All language subtitles for Black.Sails.S03E07.1080p.BluRay.X264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,993 --> 00:00:13,027 I am acutely aware 2 00:00:13,028 --> 00:00:16,197 that I'm not the first to have been a partner to him in this way 3 00:00:16,198 --> 00:00:18,667 and that the ones that have seen those depths before, 4 00:00:18,668 --> 00:00:20,369 they never surfaced again. 5 00:00:20,370 --> 00:00:23,204 So we have one fleet and two men claiming it. 6 00:00:23,205 --> 00:00:26,040 There is only one way I know of to resolve that. 7 00:00:26,041 --> 00:00:27,842 You can't win. I don't care. 8 00:00:27,843 --> 00:00:30,945 They took my home. I can't walk away from that. 9 00:00:30,946 --> 00:00:33,114 Can you? 10 00:00:33,115 --> 00:00:35,083 It would've helped having the fleet. 11 00:00:35,084 --> 00:00:38,619 I may be able to add to our pool of assets... 12 00:00:38,620 --> 00:00:41,189 A cache of gems could be the key 13 00:00:41,190 --> 00:00:43,424 to defeating British forces in Nassau. 14 00:00:43,425 --> 00:00:45,259 If we cannot retrieve that cache, 15 00:00:45,260 --> 00:00:47,461 then the dread fleet in Havana sets sail 16 00:00:47,462 --> 00:00:49,597 to raze all of Nassau to the ground. 17 00:00:49,598 --> 00:00:51,932 I will deny him the cache, and in doing so, 18 00:00:51,933 --> 00:00:56,036 I will ensure that whatever Nassau is come Christmas, English will be not it. 19 00:00:56,037 --> 00:00:57,772 The fugitive's name is Anne Bonny. 20 00:00:57,773 --> 00:01:03,773 You know how dangerous she is. 21 00:03:07,163 --> 00:03:09,899 I am alone, 22 00:03:09,900 --> 00:03:14,369 as I promised I would be. 23 00:03:14,370 --> 00:03:17,406 The night you left, at the cave, 24 00:03:17,407 --> 00:03:20,708 you said Jack's been arrested. 25 00:03:20,709 --> 00:03:22,844 What the fuck's going on? 26 00:03:22,845 --> 00:03:25,213 Spanish intelligence. 27 00:03:25,214 --> 00:03:27,882 They learned of the cache. 28 00:03:27,883 --> 00:03:32,186 They demanded the governor recover it and return it. 29 00:03:32,187 --> 00:03:37,024 And they made clear failure to do so will result in the end of Nassau. 30 00:03:37,025 --> 00:03:39,727 The governor is a reasonable man. 31 00:03:39,728 --> 00:03:43,698 He is a compassionate man, but he needs that cache. 32 00:03:43,699 --> 00:03:45,866 Fuck what he needs. 33 00:03:45,867 --> 00:03:47,301 Jack don't want it turned over. 34 00:03:47,302 --> 00:03:49,136 If he did, he'd be the one asking me to do it. 35 00:03:49,137 --> 00:03:52,539 They are hurting him, Anne. 36 00:03:52,540 --> 00:03:55,042 What? You were right. 37 00:03:55,043 --> 00:03:57,378 He is defiant. 38 00:03:57,379 --> 00:04:01,315 So they are trying to coerce him into cooperating, 39 00:04:01,316 --> 00:04:05,452 into asking you to cooperate. 40 00:04:05,453 --> 00:04:11,658 He refuses, so I am asking on his behalf. 41 00:04:11,659 --> 00:04:16,159 Fuck you. 42 00:04:16,163 --> 00:04:19,165 I understand what you are going through. 43 00:04:19,166 --> 00:04:21,734 Please understand I am here for his sake. 44 00:04:21,735 --> 00:04:26,806 Surrender the cache and I will see to it that Jack goes free. 45 00:04:26,807 --> 00:04:31,307 You have my word. 46 00:04:35,749 --> 00:04:38,417 She is going to do it. 47 00:04:38,418 --> 00:04:40,786 She agreed to make the exchange? 48 00:04:40,787 --> 00:04:43,656 She said that? No. 49 00:04:43,657 --> 00:04:49,529 But neither can she bear the idea of Jack's torture. 50 00:04:49,530 --> 00:04:51,930 She will resist awhile. 51 00:04:51,931 --> 00:04:54,666 It will tear her to pieces. 52 00:04:54,667 --> 00:04:56,768 But sooner than later, she will acquiesce. 53 00:04:56,769 --> 00:05:01,340 How can you know this for certain? 54 00:05:01,341 --> 00:05:05,110 She knows. 55 00:05:05,111 --> 00:05:09,611 She knows. 56 00:05:13,385 --> 00:05:16,187 Jack Rackham? Who is Jack Rackham? 57 00:05:16,188 --> 00:05:19,791 At the moment, he's the most wanted man in the West Indies, 58 00:05:19,792 --> 00:05:22,694 owing to a cache of rare jewels in his possession, 59 00:05:22,695 --> 00:05:25,029 proceeds from a massive Spanish prize 60 00:05:25,030 --> 00:05:27,331 and, as luck would have it, 61 00:05:27,332 --> 00:05:32,002 our only hope of victory against Rogers's regime in Nassau. 62 00:05:32,003 --> 00:05:34,805 You left here to secure a fleet of ships 63 00:05:34,806 --> 00:05:39,477 so that we might harass Nassau's trade and bleed away her strength. 64 00:05:39,478 --> 00:05:41,511 You told me that without those ships, 65 00:05:41,512 --> 00:05:45,215 you could see no other way to achieve victory in this fight. 66 00:05:45,216 --> 00:05:48,752 Now you have returned with nothing but him 67 00:05:48,753 --> 00:05:51,055 and a plan to make up the difference with money? 68 00:05:51,056 --> 00:05:55,025 Not money, bait. 69 00:05:55,026 --> 00:05:56,894 I came upon a trove of information 70 00:05:56,895 --> 00:05:58,861 belonging to Spanish intelligence. 71 00:05:58,862 --> 00:06:01,864 In it was mention of this cache of gems, 72 00:06:01,865 --> 00:06:04,834 cache I know to be in Jack's possession. 73 00:06:04,835 --> 00:06:07,337 Spain is furious over its very existence. 74 00:06:07,338 --> 00:06:09,339 They see it as an affront. 75 00:06:09,340 --> 00:06:12,075 They are so furious, in fact, 76 00:06:12,076 --> 00:06:16,212 they are willing to burn Nassau to the ground just to prove the point. 77 00:06:16,213 --> 00:06:18,414 The only way Rogers can prevent this 78 00:06:18,415 --> 00:06:21,183 is to find the cache and return it. 79 00:06:21,184 --> 00:06:24,386 Which means if we were to find it first, 80 00:06:24,387 --> 00:06:27,256 we could dictate what happens next. 81 00:06:27,257 --> 00:06:29,525 And what are you proposing that might be? 82 00:06:29,526 --> 00:06:33,362 Rogers's strength resides in his naval consort... 83 00:06:33,363 --> 00:06:37,266 Ships and soldiers on loan to him from the Crown. 84 00:06:37,267 --> 00:06:39,235 They're well-trained and well-armed. 85 00:06:39,236 --> 00:06:42,204 Against them on even terms, we wouldn't have a prayer of success, 86 00:06:42,205 --> 00:06:46,575 but if we can get them to meet us on uneven terms, 87 00:06:46,576 --> 00:06:49,210 terms that dramatically favor our efforts, 88 00:06:49,211 --> 00:06:50,311 things might be different. 89 00:06:50,312 --> 00:06:53,815 Use the cache to lure him to committing his forces 90 00:06:53,816 --> 00:06:56,217 onto an undesirable battlefield. 91 00:06:56,218 --> 00:06:58,419 Committing all of his forces there. 92 00:06:58,420 --> 00:07:00,421 With the stakes this high, he'll have no choice 93 00:07:00,422 --> 00:07:03,724 but to put everything at his disposal in play. 94 00:07:03,725 --> 00:07:07,328 We compel him into a single, decisive fight, 95 00:07:07,329 --> 00:07:08,829 one in which we have a massive advantage 96 00:07:08,830 --> 00:07:11,499 and one in which, with a little luck, 97 00:07:11,500 --> 00:07:13,901 we might deal him a catastrophic defeat, 98 00:07:13,902 --> 00:07:15,903 break the back of his military strength, 99 00:07:15,904 --> 00:07:19,340 and open up Nassau for a direct invasion. 100 00:07:19,341 --> 00:07:23,811 What battlefield is this that will allow us to defeat that kind of force? 101 00:07:23,812 --> 00:07:26,147 Here. 102 00:07:26,148 --> 00:07:27,815 Here? 103 00:07:27,816 --> 00:07:33,587 Your plan is to lure the British navy here? 104 00:07:33,588 --> 00:07:37,157 I'd like to speak with the captain alone. 105 00:07:37,158 --> 00:07:41,658 Now. 106 00:07:47,669 --> 00:07:49,436 How many men? 107 00:07:49,437 --> 00:07:53,173 We imagine Rogers has 500 regulars at his disposal. 108 00:07:53,174 --> 00:07:56,209 What about militia? Conscripts? The total force? 109 00:07:56,210 --> 00:07:58,945 Twice that, thereabouts. 110 00:07:58,946 --> 00:08:00,446 And what plans for their ships? 111 00:08:00,447 --> 00:08:02,148 Without means to engage them, 112 00:08:02,149 --> 00:08:06,019 their heavy guns would repel any attempt to defend the beach. 113 00:08:06,020 --> 00:08:07,653 Surely there can be no victory 114 00:08:07,654 --> 00:08:09,222 if you cannot harass their landing. 115 00:08:09,223 --> 00:08:11,123 How do you propose to account for that? 116 00:08:11,124 --> 00:08:12,358 I don't know yet. 117 00:08:12,359 --> 00:08:14,493 And let's say somehow you're able 118 00:08:14,494 --> 00:08:16,995 to eliminate some of their numbers on the beach. 119 00:08:16,996 --> 00:08:19,164 We have neither the manpower nor the ammunition 120 00:08:19,165 --> 00:08:21,900 to fight the kind of battle you're suggesting, 121 00:08:21,901 --> 00:08:24,303 even with the terrain in our favor. 122 00:08:24,304 --> 00:08:25,838 How do you propose to gain these things 123 00:08:25,839 --> 00:08:27,305 on the schedule you're suggesting? 124 00:08:27,306 --> 00:08:28,974 I don't know yet. 125 00:08:28,975 --> 00:08:33,311 I'm not going out there with "I don't know yet." 126 00:08:33,312 --> 00:08:36,481 These people know their lives are about to change. 127 00:08:36,482 --> 00:08:38,683 They know they'll need to fight to survive, 128 00:08:38,684 --> 00:08:40,352 but I will not go before them 129 00:08:40,353 --> 00:08:43,321 and argue to have that fight all at once 130 00:08:43,322 --> 00:08:46,824 and risk losing everything all at once 131 00:08:46,825 --> 00:08:51,028 unless I am certain that fight can be won. 132 00:08:51,029 --> 00:08:54,499 Am I certain that we will prevail? 133 00:08:54,500 --> 00:08:56,868 No. 134 00:08:56,869 --> 00:08:59,436 But the odds will never be better than they are 135 00:08:59,437 --> 00:09:02,874 right now, in this moment. 136 00:09:02,875 --> 00:09:08,275 Of that, I am most certain. 137 00:09:16,755 --> 00:09:20,957 To find Jack Rackham, you'll need to go to Nassau, yes? 138 00:09:20,958 --> 00:09:22,760 We assume that he's long gone by now, 139 00:09:22,761 --> 00:09:28,299 but Nassau is where we will pick up his trail, yes. 140 00:09:28,300 --> 00:09:30,768 There are other things you will need to secure while you're there. 141 00:09:30,769 --> 00:09:34,370 My husband supplied us with weapons and shot 142 00:09:34,371 --> 00:09:37,440 to arm ourselves and to defend this camp. 143 00:09:37,441 --> 00:09:40,243 He also maintained a stockpile on Nassau 144 00:09:40,244 --> 00:09:43,246 in preparation for a day such as this. 145 00:09:43,247 --> 00:09:46,749 As far as we know, it is still there, guarded by his agents. 146 00:09:46,750 --> 00:09:49,652 Tell me where to find them and I'll retrieve it. 147 00:09:49,653 --> 00:09:51,253 They will not trust you 148 00:09:51,254 --> 00:09:53,923 nor even acknowledge the existence of this place 149 00:09:53,924 --> 00:09:56,426 to anyone other than my husband, 150 00:09:56,427 --> 00:10:01,096 and he's too weak to leave our care. 151 00:10:01,097 --> 00:10:06,568 So we will have to send the next best thing. 152 00:10:06,569 --> 00:10:09,638 She will help you get what you need, 153 00:10:09,639 --> 00:10:12,507 but one more thing. 154 00:10:12,508 --> 00:10:15,010 I know your way is to invest a captain 155 00:10:15,011 --> 00:10:17,913 with unquestioned authority while in battle, 156 00:10:17,914 --> 00:10:22,150 but this battle is ours as much as yours. 157 00:10:22,151 --> 00:10:28,323 My word and your word will govern in concert or not at all. 158 00:10:28,324 --> 00:10:38,224 And when I'm not present, that word shall be given by my daughter. 159 00:10:46,308 --> 00:10:49,344 Sir. 160 00:10:49,345 --> 00:10:50,678 Touch of the grippe is all, sir. 161 00:10:50,679 --> 00:10:52,080 I'll be all right. 162 00:10:52,081 --> 00:10:57,618 You're the third man to say as much to me in the last four hours. 163 00:10:57,619 --> 00:10:58,986 I'll see you relieved. 164 00:10:58,987 --> 00:11:01,389 Please report to Dr. Marcus immediately. 165 00:11:01,390 --> 00:11:05,890 Yes, sir. 166 00:11:19,407 --> 00:11:21,208 It's almost over, 167 00:11:21,209 --> 00:11:29,582 this unfortunate arrangement between you and I. 168 00:11:29,583 --> 00:11:32,485 What? Contact was made with Anne Bonny. 169 00:11:32,486 --> 00:11:34,587 The situation was explained to her 170 00:11:34,588 --> 00:11:36,389 that the sooner she returns the cache, 171 00:11:36,390 --> 00:11:39,826 the better it would be for you. 172 00:11:39,827 --> 00:11:44,330 She was disturbed but, we believe, ultimately persuaded. 173 00:11:44,331 --> 00:11:48,831 Disturbed? 174 00:11:50,337 --> 00:11:52,338 You told her I was being tortured. 175 00:11:52,339 --> 00:11:55,908 If the street would hear you were being mistreated, 176 00:11:55,909 --> 00:11:57,676 if they were to see you emerge from this place 177 00:11:57,677 --> 00:12:00,179 damaged or not at all, I'd risk losing them. 178 00:12:00,180 --> 00:12:01,547 I know this. 179 00:12:01,548 --> 00:12:03,949 I imagine you were counting on it, 180 00:12:03,950 --> 00:12:07,018 the notion that all you had left me were bad options 181 00:12:07,019 --> 00:12:09,755 guaranteed, ultimately, to serve your ends. 182 00:12:09,756 --> 00:12:13,725 This way, no one hears it but her. 183 00:12:13,726 --> 00:12:15,794 I get what I need, 184 00:12:15,795 --> 00:12:17,628 the island survives, 185 00:12:17,629 --> 00:12:20,398 and no one is harmed. 186 00:12:20,399 --> 00:12:24,302 I face a number of dangers ahead in stabilizing Nassau. 187 00:12:24,303 --> 00:12:26,637 The one I will resist to the limits of my ability 188 00:12:26,638 --> 00:12:30,741 is to allow myself to be cast as its villain. 189 00:12:30,742 --> 00:12:39,951 When the cache is delivered, you'll both be free to do as you please. 190 00:12:39,952 --> 00:12:44,452 Do you have a wife? 191 00:12:45,491 --> 00:12:46,824 Beg pardon? 192 00:12:46,825 --> 00:12:51,061 Do you have a wife? 193 00:12:51,062 --> 00:12:53,998 I do. 194 00:12:53,999 --> 00:12:56,066 How do you imagine she would feel 195 00:12:56,067 --> 00:12:57,634 if she were told you were suffering 196 00:12:57,635 --> 00:13:00,804 some awful, degrading abuse 197 00:13:00,805 --> 00:13:02,439 and that the only way she could end it 198 00:13:02,440 --> 00:13:04,841 would be to betray your trust? 199 00:13:04,842 --> 00:13:07,644 How do you think she would feel if she betrayed you, 200 00:13:07,645 --> 00:13:10,346 knowing she likely lost that trust forever, 201 00:13:10,347 --> 00:13:15,351 and then learned the whole thing was based on a ruse? 202 00:13:15,352 --> 00:13:19,852 And no one was harmed. 203 00:13:20,491 --> 00:13:22,792 We're all villains in Nassau. 204 00:13:22,793 --> 00:13:32,693 Don't think because you're new you're any different. 205 00:13:44,147 --> 00:13:47,783 The exchange is to take place tomorrow. 206 00:13:47,784 --> 00:13:51,887 Captain Rackham will be set free in exchange for the cache. 207 00:13:51,888 --> 00:13:55,791 Once that happens and the cache is shipped to Havana, 208 00:13:55,792 --> 00:13:57,725 the entirety of the Urca de Lima's prize gold 209 00:13:57,726 --> 00:13:59,494 will be in Spain's possession. 210 00:13:59,495 --> 00:14:02,297 Captain Rackham... 211 00:14:02,298 --> 00:14:06,334 He's in the governor's custody. 212 00:14:06,335 --> 00:14:08,203 You never mentioned this. 213 00:14:08,204 --> 00:14:14,404 I'm sorry, I... It's all right. 214 00:14:16,545 --> 00:14:20,748 I've given thought to our previous conversation. 215 00:14:20,749 --> 00:14:22,850 I'm not without sympathy for your situation. 216 00:14:22,851 --> 00:14:26,353 I have no desire to see harm come to you. 217 00:14:26,354 --> 00:14:28,522 If the governor returns all of the Urca gold, 218 00:14:28,523 --> 00:14:35,196 my superiors have promised not to set loose the fleet upon this place. 219 00:14:35,197 --> 00:14:37,998 And my superiors are proud men, 220 00:14:37,999 --> 00:14:42,169 and they're angry. 221 00:14:42,170 --> 00:14:45,072 Were I you... 222 00:14:45,073 --> 00:14:48,174 I might encourage Governor Rogers 223 00:14:48,175 --> 00:14:52,345 not just to send the gold, but to send something more. 224 00:14:52,346 --> 00:14:56,382 An offering to demonstrate good faith and friendship. 225 00:14:56,383 --> 00:15:00,553 Not just the stolen gold, but the man responsible 226 00:15:00,554 --> 00:15:03,856 for stealing it in the first place. 227 00:15:03,857 --> 00:15:06,058 And tell him that we asked for his return, if you'd like. 228 00:15:06,059 --> 00:15:08,595 No one will ever know. 229 00:15:08,596 --> 00:15:12,698 But Nassau's safety and yours is best served 230 00:15:12,699 --> 00:15:16,569 if, when the gold is surrendered in Havana... 231 00:15:16,570 --> 00:15:21,941 It's accompanied by Mr. Rackham. 232 00:15:21,942 --> 00:15:25,210 I swore to Anne that these terms would be honored. 233 00:15:25,211 --> 00:15:27,780 Surrender the cache and Jack goes free. 234 00:15:27,781 --> 00:15:30,315 I gave her my word. I know. 235 00:15:30,316 --> 00:15:33,385 They changed the rules so very late in the game. 236 00:15:33,386 --> 00:15:36,955 We could resist, but we have nothing to bargain with. 237 00:15:36,956 --> 00:15:38,323 Were there anything I could do, 238 00:15:38,324 --> 00:15:39,491 were there anything the governor could do, 239 00:15:39,492 --> 00:15:41,393 I assure you, it would be done. 240 00:15:41,394 --> 00:15:43,228 But either Jack is surrendered with the gold 241 00:15:43,229 --> 00:15:44,963 or Nassau burns. 242 00:15:44,964 --> 00:15:46,998 Yes? 243 00:15:46,999 --> 00:15:53,404 A few things that require your approval. 244 00:15:53,405 --> 00:15:57,475 Is everything all right? Yes, what is it? 245 00:15:57,476 --> 00:16:00,912 My apologies. Nothing that can't wait. 246 00:16:00,913 --> 00:16:05,413 I beg your pardon. 247 00:16:29,674 --> 00:16:31,508 When the governor's men arrive at the transaction 248 00:16:31,509 --> 00:16:34,144 without Jack and Anne sees this, 249 00:16:34,145 --> 00:16:36,346 she will resist. 250 00:16:36,347 --> 00:16:39,049 I would humbly ask that the governor's men refrain... 251 00:16:39,050 --> 00:16:43,019 They have been forbidden from firing first. 252 00:16:43,020 --> 00:16:46,823 They've been forbidden from provoking her. 253 00:16:46,824 --> 00:16:49,326 They've been forbidden from using any violence against her at all 254 00:16:49,327 --> 00:16:53,730 unless in dire and unavoidable self-defense. 255 00:16:53,731 --> 00:16:56,333 Why? 256 00:16:56,334 --> 00:17:00,169 Because I demanded it. 257 00:17:00,170 --> 00:17:07,370 Out of respect for your partnership. 258 00:17:11,014 --> 00:17:15,351 I do not know which is worse... 259 00:17:15,352 --> 00:17:19,421 That she perish fighting for Jack... 260 00:17:19,422 --> 00:17:22,691 ...or that she survive without him. 261 00:17:22,692 --> 00:17:25,561 If it is even truly surviving, 262 00:17:25,562 --> 00:17:31,962 losing half of herself this way. 263 00:17:49,685 --> 00:17:54,185 Is she still in there? 264 00:17:54,556 --> 00:17:57,392 Eleanor Guthrie, is she still in there with Max? 265 00:17:57,393 --> 00:17:59,294 Yeah. 266 00:17:59,295 --> 00:18:02,764 The fuck's your problem? 267 00:18:02,765 --> 00:18:06,533 I thought I heard them say something about... 268 00:18:06,534 --> 00:18:10,737 Something about what? 269 00:18:10,738 --> 00:18:15,238 Nothing. Never mind. 270 00:18:22,817 --> 00:18:25,719 We should be sighting the island in just a few hours' time. 271 00:18:25,720 --> 00:18:30,490 We'll approach just west of Nassau Town under cover of darkness. 272 00:18:30,491 --> 00:18:34,994 Two longboats will ferry the landing party to shore. 273 00:18:34,995 --> 00:18:39,299 You'll slip into town to pick up the trail to find Rackham and Bonny. 274 00:18:39,300 --> 00:18:42,401 The sooner we know where to go to find the cache, the better. 275 00:18:42,402 --> 00:18:45,471 You'll join our party towards the tavern, 276 00:18:45,472 --> 00:18:48,107 make contact with your father's agent there 277 00:18:48,108 --> 00:18:50,509 and arrange for the acquisition of guns and shot. 278 00:18:50,510 --> 00:18:51,811 She'll not enter the tavern. 279 00:18:51,812 --> 00:18:53,612 She won't enter the tavern. 280 00:18:53,613 --> 00:18:55,348 She'll have an escort of your choosing. 281 00:18:55,349 --> 00:18:57,850 She'll be back on the water before anyone knows she's there. 282 00:18:57,851 --> 00:19:02,120 Meanwhile, Billy and I will enter the tavern and begin recruiting. 283 00:19:02,121 --> 00:19:04,323 Still don't understand how you think that's going to help us. 284 00:19:04,324 --> 00:19:08,661 Recruiting more men? Recruiting those men. 285 00:19:08,662 --> 00:19:11,163 Any man still left on that island 286 00:19:11,164 --> 00:19:12,831 made a choice to desert the black. 287 00:19:12,832 --> 00:19:15,834 Even if they do join us, 288 00:19:15,835 --> 00:19:19,204 what makes you think they won't just desert us all over again 289 00:19:19,205 --> 00:19:21,206 the moment the fight begins? 290 00:19:21,207 --> 00:19:24,142 It's about more than the men we win. 291 00:19:24,143 --> 00:19:27,111 It's the message we send to those we don't. 292 00:19:27,112 --> 00:19:30,147 If they won't take up arms and fight alongside us, 293 00:19:30,148 --> 00:19:33,852 I want them terrified of the thought of doing it against us. 294 00:19:33,853 --> 00:19:35,953 Well, then, it shouldn't be you. 295 00:19:35,954 --> 00:19:37,489 If you want them to fear you, 296 00:19:37,490 --> 00:19:39,123 it shouldn't be you delivering the message. 297 00:19:39,124 --> 00:19:41,325 You're returning from the dead. 298 00:19:41,326 --> 00:19:43,494 But no ghost story I've ever heard of 299 00:19:43,495 --> 00:19:46,563 begins with the ghost introducing himself. 300 00:19:46,564 --> 00:19:50,334 I mean, you walk in there and insist on your own fearsomeness 301 00:19:50,335 --> 00:19:53,470 sort of threatens to do more damage than good. 302 00:19:53,471 --> 00:19:56,507 The message I understand, but I think someone else needs to deliver it. 303 00:19:56,508 --> 00:19:58,542 Someone? 304 00:19:58,543 --> 00:20:01,812 Who? 305 00:20:01,813 --> 00:20:03,881 Him. 306 00:20:03,882 --> 00:20:07,083 I can think of no one more effective at capturing men's minds. 307 00:20:07,084 --> 00:20:09,920 And, maybe just as importantly, 308 00:20:09,921 --> 00:20:12,756 given the need to invest the moment with as much impact as possible... 309 00:20:12,757 --> 00:20:22,657 Who'll be able to take their eyes off the one-legged creature? 310 00:20:24,101 --> 00:20:30,740 Land on the horizon. Shall we make our approach? 311 00:20:30,741 --> 00:20:32,608 Do it. 312 00:20:32,609 --> 00:20:35,010 And make ready the launches. 313 00:20:35,011 --> 00:20:44,411 I'll lead the shore party as soon as we arrive. 314 00:20:50,961 --> 00:20:54,363 That fucking chair. 315 00:20:54,364 --> 00:20:57,466 To gain it, it demands you win partners, 316 00:20:57,467 --> 00:21:01,303 call them friends, 317 00:21:01,304 --> 00:21:04,139 make them promises. 318 00:21:04,140 --> 00:21:08,142 To keep it, it demands you break them all. 319 00:21:08,143 --> 00:21:09,778 One day when all is settled here, 320 00:21:09,779 --> 00:21:16,579 we should burn that fucking chair. 321 00:21:17,954 --> 00:21:22,754 My God, how I hated you. 322 00:21:23,325 --> 00:21:25,659 There was a time in which I could not conceive 323 00:21:25,660 --> 00:21:30,564 of how I could ever forgive you. 324 00:21:30,565 --> 00:21:36,104 And in this moment, I am you. 325 00:21:36,105 --> 00:21:37,805 I think my footing in this moment 326 00:21:37,806 --> 00:21:41,008 is far more precarious than yours. 327 00:21:41,009 --> 00:21:44,344 That is not what I hear. 328 00:21:44,345 --> 00:21:48,782 What does that mean? 329 00:21:48,783 --> 00:21:50,651 Once pirates visited the inn 330 00:21:50,652 --> 00:21:53,754 and I heard what pirates said. 331 00:21:53,755 --> 00:21:55,489 Now that soldiers visit the inn... 332 00:21:55,490 --> 00:21:59,993 You hear what soldiers say. 333 00:21:59,994 --> 00:22:04,931 And what is it they're saying about me? 334 00:22:04,932 --> 00:22:08,035 They say you are inseparable. 335 00:22:08,036 --> 00:22:14,007 They say he relies upon you more than any other. 336 00:22:14,008 --> 00:22:18,377 They sometimes say more. 337 00:22:18,378 --> 00:22:21,814 Did you know his men speak this way? 338 00:22:21,815 --> 00:22:23,650 No. 339 00:22:23,651 --> 00:22:26,019 It is only gossip for now, 340 00:22:26,020 --> 00:22:29,621 but sooner or later, it will affect him. 341 00:22:29,622 --> 00:22:32,191 Erode his support. 342 00:22:32,192 --> 00:22:35,794 Complicate the role he must play here. 343 00:22:35,795 --> 00:22:37,696 The governor's chair is no doubt 344 00:22:37,697 --> 00:22:39,665 as unforgiving as mine. 345 00:22:39,666 --> 00:22:42,834 It will demand the same kind of sacrifices 346 00:22:42,835 --> 00:22:46,672 and present the same sorts of dangers to those closest to him. 347 00:22:46,673 --> 00:22:50,909 You must know this as well. 348 00:22:50,910 --> 00:22:54,813 I will not insult you by offering you warnings of the dangers therein. 349 00:22:54,814 --> 00:22:57,482 But out of respect for our partnership, 350 00:22:57,483 --> 00:23:01,152 I thought you should know what is being said 351 00:23:01,153 --> 00:23:10,953 and also how near those dangers may very well be. 352 00:24:04,048 --> 00:24:08,548 Mm. 353 00:25:20,388 --> 00:25:30,188 If you don't say something, I'm going to have to. 354 00:25:31,165 --> 00:25:35,869 Eight of my men have fallen ill. 355 00:25:35,870 --> 00:25:42,242 One of your warehouses has been converted into a sick bay. 356 00:25:42,243 --> 00:25:46,713 If we had been honest with ourselves, we'd have seen it coming. 357 00:25:46,714 --> 00:25:49,315 Where chapter one is "Conquest of a Foreign Land," 358 00:25:49,316 --> 00:25:55,988 chapter two is always "Suffer the Illness to Which the Natives Are Immune." 359 00:25:55,989 --> 00:25:59,992 Those eight men won't be the last. 360 00:25:59,993 --> 00:26:04,930 Many of my people will die. 361 00:26:04,931 --> 00:26:07,499 Every man and woman that followed me onto this island 362 00:26:07,500 --> 00:26:12,004 will be susceptible to it. 363 00:26:12,005 --> 00:26:15,707 Yet as I lay here, the three words 364 00:26:15,708 --> 00:26:20,011 I keep hearing in my mind over and over again are... 365 00:26:20,012 --> 00:26:24,512 "Except for her." 366 00:26:31,891 --> 00:26:35,761 You're one of them. 367 00:26:35,762 --> 00:26:38,763 Whether I choose to acknowledge it or not, 368 00:26:38,764 --> 00:26:41,132 nature is going to keep reminding me of this fact 369 00:26:41,133 --> 00:26:46,137 in the coming days with every death we suffer. 370 00:26:46,138 --> 00:26:51,876 You think I'm a danger to you? 371 00:26:51,877 --> 00:26:54,211 I know I can feel my connection to London diminish 372 00:26:54,212 --> 00:26:57,147 with every day I'm here. 373 00:26:57,148 --> 00:27:00,250 I can only assume your connection to this place is growing at a similar rate 374 00:27:00,251 --> 00:27:02,386 and that sooner or later 375 00:27:02,387 --> 00:27:12,287 the instincts that led you into the prison cell I found you in will return. 376 00:27:19,003 --> 00:27:24,241 You asked me once if it was true what my enemies say of me. 377 00:27:24,242 --> 00:27:26,609 That I would turn on anyone, no matter how close, 378 00:27:26,610 --> 00:27:31,610 if it served my ambition. 379 00:27:32,950 --> 00:27:37,450 It was that way once. 380 00:27:38,455 --> 00:27:43,692 But I do not wish to be that way ever again. 381 00:27:43,693 --> 00:27:48,129 I'm resolved to shed it. 382 00:27:48,130 --> 00:27:56,930 I'm resolved to have my word mean something. 383 00:27:59,776 --> 00:28:04,776 And I give you my word... 384 00:28:04,813 --> 00:28:10,518 My commitment to you is inviolable. 385 00:28:10,519 --> 00:28:14,489 Not because my freedom depends on your success here. 386 00:28:14,490 --> 00:28:16,624 Not because I seek to regain that which was taken from me 387 00:28:16,625 --> 00:28:22,329 nor vengeance upon those who took it. 388 00:28:22,330 --> 00:28:26,830 Then why? 389 00:29:01,201 --> 00:29:04,203 Shh. 390 00:29:04,204 --> 00:29:06,205 They're handing him over to the Spanish? 391 00:29:06,206 --> 00:29:08,241 Max made mention of an exchange 392 00:29:08,242 --> 00:29:10,543 between the governor's men and Anne Bonny. 393 00:29:10,544 --> 00:29:12,578 I think Anne believes she's handing over 394 00:29:12,579 --> 00:29:16,115 her share of the Urca prize money in exchange for Jack's release. 395 00:29:16,116 --> 00:29:18,451 But by the time... By the time Anne realizes they lied to her, 396 00:29:18,452 --> 00:29:21,120 it'll be too late to do anything about it. 397 00:29:21,121 --> 00:29:24,189 You know this and here you are doing nothing. 398 00:29:24,190 --> 00:29:25,858 What would you have me do? 399 00:29:25,859 --> 00:29:27,693 Even if I could tell anyone, 400 00:29:27,694 --> 00:29:30,028 how the fuck is their response not, 401 00:29:30,029 --> 00:29:32,965 "Hand over Jack or Nassau burns. 402 00:29:32,966 --> 00:29:35,968 This is a dilemma for us how?" 403 00:29:35,969 --> 00:29:38,136 Then help me. 404 00:29:38,137 --> 00:29:41,440 Help me find out where that exchange is going to be 405 00:29:41,441 --> 00:29:45,444 so I can stop it. 406 00:29:45,445 --> 00:29:46,744 You want to use Max's girls 407 00:29:46,745 --> 00:29:48,447 to inform on the governor's operation 408 00:29:48,448 --> 00:29:50,582 without telling Max? 409 00:29:50,583 --> 00:29:54,052 Major Andrews is part of the governor's inner circle 410 00:29:54,053 --> 00:29:56,254 and he's been at this inn every day for weeks. 411 00:29:56,255 --> 00:30:02,293 The right girl could get enough out of him to piece the rest together. 412 00:30:02,294 --> 00:30:05,630 When you took that pardon, you said you wanted a new start. 413 00:30:05,631 --> 00:30:08,332 Chance of a stabler life. 414 00:30:08,333 --> 00:30:11,268 Now all of a sudden, you're ready to fall in with Charles Vane, 415 00:30:11,269 --> 00:30:14,171 conspire against the fucking governor. 416 00:30:14,172 --> 00:30:16,807 If I'm wrong about this, then no one need know 417 00:30:16,808 --> 00:30:18,775 you ever made the inquiry. 418 00:30:18,776 --> 00:30:20,577 And we'll all sleep a little more soundly 419 00:30:20,578 --> 00:30:24,115 knowing our governor isn't quite the shit I'm afraid he might be. 420 00:30:24,116 --> 00:30:26,283 But if I'm right, 421 00:30:26,284 --> 00:30:29,153 then you and I and a lot of people are being lied to 422 00:30:29,154 --> 00:30:32,756 about a thing no one ought to be lied to about. 423 00:30:32,757 --> 00:30:42,657 And this may be our only chance to find out for sure. 424 00:31:19,969 --> 00:31:22,538 Your name is Eme. 425 00:31:22,539 --> 00:31:24,173 You're an agent of my father's. 426 00:31:24,174 --> 00:31:27,309 You've worked with him here in secret 427 00:31:27,310 --> 00:31:29,844 to supply our camp. 428 00:31:29,845 --> 00:31:33,482 My name is Madi. 429 00:31:33,483 --> 00:31:36,417 Where is your father? 430 00:31:36,418 --> 00:31:43,018 No one has seen him... He's fine. 431 00:31:43,158 --> 00:31:44,525 He's dying... 432 00:31:44,526 --> 00:31:49,026 With us at home. 433 00:31:49,031 --> 00:31:51,232 I'm so very sorry. 434 00:31:51,233 --> 00:31:53,000 He has asked a favor. 435 00:31:53,001 --> 00:31:55,503 It will not come without risk. 436 00:31:55,504 --> 00:31:58,172 Anything he asks. 437 00:31:58,173 --> 00:32:02,673 What can I do? 438 00:32:30,070 --> 00:32:33,240 I understand this is the place cowards come 439 00:32:33,241 --> 00:32:37,977 to beg forgiveness from a king. 440 00:32:37,978 --> 00:32:43,582 Sign your name to sleep easy. 441 00:32:43,583 --> 00:32:47,754 Thinking all your sins have been absolved. 442 00:32:47,755 --> 00:32:50,489 But some sins... 443 00:32:50,490 --> 00:32:56,290 Even a king can't make clean. 444 00:32:56,396 --> 00:32:59,465 You... 445 00:32:59,466 --> 00:33:01,433 All of you. 446 00:33:01,434 --> 00:33:06,004 Every last rotten fuck on this island 447 00:33:06,005 --> 00:33:08,006 has crossed a man far less forgiving 448 00:33:08,007 --> 00:33:13,179 than old George will ever be. 449 00:33:13,180 --> 00:33:18,180 I come as his right hand. 450 00:33:18,584 --> 00:33:21,419 I come on a mission of mercy, 451 00:33:21,420 --> 00:33:29,020 to show you a path to his forgiveness. 452 00:33:29,361 --> 00:33:34,499 I come on behalf of Captain Flint. 453 00:33:34,500 --> 00:33:39,000 Captain Flint is dead. 454 00:33:39,271 --> 00:33:43,771 Not anymore, he's not. 455 00:33:47,045 --> 00:33:51,315 Go now, quickly. 456 00:33:51,316 --> 00:33:53,184 The stockpile is nearby. 457 00:33:53,185 --> 00:33:55,986 My people will transport it directly to your ship. 458 00:33:55,987 --> 00:34:00,487 Thank you. 459 00:34:02,560 --> 00:34:05,295 Is everything all right? 460 00:34:05,296 --> 00:34:08,565 This was hers, wasn't it? 461 00:34:08,566 --> 00:34:10,634 Eleanor Guthrie's? 462 00:34:10,635 --> 00:34:13,637 It was. 463 00:34:13,638 --> 00:34:15,972 Strange. 464 00:34:15,973 --> 00:34:17,307 I have been here before. 465 00:34:17,308 --> 00:34:23,312 I have no memory of it, but I know I have been here before. 466 00:34:23,313 --> 00:34:27,250 The last time I saw Eleanor Guthrie, we were children here. 467 00:34:27,251 --> 00:34:30,386 Playmates. 468 00:34:30,387 --> 00:34:34,190 Now we are on opposing sides of this thing ahead of us 469 00:34:34,191 --> 00:34:39,027 which will get so very bloody. 470 00:34:39,028 --> 00:34:41,497 What is it all for? 471 00:34:41,498 --> 00:34:46,698 What is it that is coming? 472 00:34:51,107 --> 00:34:54,777 Every name in this volume belongs to a man 473 00:34:54,778 --> 00:34:58,113 who first pledged his service to Captain Flint, 474 00:34:58,114 --> 00:35:03,018 to defend Nassau against the Crown. 475 00:35:03,019 --> 00:35:05,587 Every name in this volume belongs to a man 476 00:35:05,588 --> 00:35:10,458 who turned his back on that pledge. 477 00:35:10,459 --> 00:35:14,128 This volume... 478 00:35:14,129 --> 00:35:17,766 Now belongs to me. 479 00:35:17,767 --> 00:35:22,404 Captain Flint returns to Nassau tomorrow. 480 00:35:22,405 --> 00:35:24,238 Any man who meets us on the sand 481 00:35:24,239 --> 00:35:27,909 will be accepted back into the fold, 482 00:35:27,910 --> 00:35:31,545 his name redacted from this book, 483 00:35:31,546 --> 00:35:37,785 forgiven for his sins against his brothers. 484 00:35:37,786 --> 00:35:40,621 But when we set sail, 485 00:35:40,622 --> 00:35:44,157 I will keep the list of names remaining. 486 00:35:44,158 --> 00:35:47,961 Now, those men will not be forgotten. 487 00:35:47,962 --> 00:35:51,131 And I assure you, 488 00:35:51,132 --> 00:35:57,003 those men will hear from us again. 489 00:35:57,004 --> 00:36:01,504 Is that it? 490 00:36:05,579 --> 00:36:09,615 Surely there must be more. 491 00:36:09,616 --> 00:36:14,620 Surely, if Captain Flint were truly alive, 492 00:36:14,621 --> 00:36:18,491 he can do better than to send a handful of men 493 00:36:18,492 --> 00:36:21,527 led by half a man 494 00:36:21,528 --> 00:36:25,431 in the dead of night to deliver a threat as weak as this. 495 00:36:25,432 --> 00:36:30,135 A threat that amounts to what? 496 00:36:30,136 --> 00:36:34,636 "Fear my name." 497 00:36:36,809 --> 00:36:39,345 Contented men have short memories 498 00:36:39,346 --> 00:36:42,181 and they have little reason to fear the dark. 499 00:36:42,182 --> 00:36:46,518 Captain Flint's name is already half forgotten. 500 00:36:46,519 --> 00:36:50,355 As for you... 501 00:36:50,356 --> 00:36:54,459 I know enough of you to know that even whole, 502 00:36:54,460 --> 00:37:00,965 you were unworthy of half of the attention we paid you. 503 00:37:00,966 --> 00:37:06,137 And now, as a goddamn invalid, 504 00:37:06,138 --> 00:37:11,338 you expect that to change? 505 00:37:55,618 --> 00:37:59,088 Tomorrow you will join us... 506 00:37:59,089 --> 00:38:01,424 Or you will all be looking over your shoulders 507 00:38:01,425 --> 00:38:06,025 the rest of your lives. 508 00:38:06,028 --> 00:38:08,630 My name is John Silver, 509 00:38:08,631 --> 00:38:15,631 and I've got a long fucking memory. 510 00:38:23,579 --> 00:38:28,079 Run to the guard! 511 00:38:36,825 --> 00:38:38,759 What happened? 512 00:38:38,760 --> 00:38:40,728 I'm fine. 513 00:38:40,729 --> 00:38:45,229 Let's go. 514 00:38:54,942 --> 00:38:59,442 Steady. 515 00:39:06,754 --> 00:39:07,854 Lower it. 516 00:39:07,855 --> 00:39:10,256 So John smashed him in his head 517 00:39:10,257 --> 00:39:14,757 and then... Oh! 518 00:39:15,963 --> 00:39:20,463 You were there, yes? 519 00:39:28,509 --> 00:39:33,009 Where is he? 520 00:39:39,486 --> 00:39:43,288 Are you all right? 521 00:39:43,289 --> 00:39:46,625 I didn't feel it when I struck down on him. 522 00:39:46,626 --> 00:39:50,495 Didn't feel it when we made our escape, but, uh... 523 00:39:50,496 --> 00:39:54,166 Oh, I feel it now. 524 00:39:54,167 --> 00:39:58,537 I wasn't talking about the leg. 525 00:39:58,538 --> 00:40:03,538 Give us a moment, please. 526 00:40:14,920 --> 00:40:18,289 You were right. 527 00:40:18,290 --> 00:40:21,225 About the toll it took, 528 00:40:21,226 --> 00:40:25,396 playing this part. 529 00:40:25,397 --> 00:40:28,265 Losing Miranda. 530 00:40:28,266 --> 00:40:34,871 The things that losing Miranda drove me to. 531 00:40:34,872 --> 00:40:41,445 So I know what you're feeling in the moment. 532 00:40:41,446 --> 00:40:45,949 I perceived its effects on you. 533 00:40:45,950 --> 00:40:53,189 What I assumed was sorrow, loneliness. 534 00:40:53,190 --> 00:40:58,561 And worst of all terror at the thing you were becoming. 535 00:40:58,562 --> 00:41:05,435 There is an element of this journey into the dark that... 536 00:41:05,436 --> 00:41:09,972 I'm only now beginning to appreciate. 537 00:41:09,973 --> 00:41:13,876 What's that? 538 00:41:13,877 --> 00:41:18,377 How good it feels. 539 00:41:33,630 --> 00:41:35,998 You all right? 540 00:41:35,999 --> 00:41:38,066 I was not here. 541 00:41:38,067 --> 00:41:40,068 Who did this? 542 00:41:40,069 --> 00:41:43,071 They say it was John Silver. 543 00:41:43,072 --> 00:41:45,840 They say he speaks for Captain Flint. 544 00:41:45,841 --> 00:41:48,677 Someone saw him alive? 545 00:41:48,678 --> 00:41:51,246 No one saw him. 546 00:41:51,247 --> 00:41:55,116 Only his agents, including one claiming to be John Silver. 547 00:41:55,117 --> 00:41:56,584 Was it him? 548 00:41:56,585 --> 00:41:59,654 No one who was here knew him well enough to identify him. 549 00:41:59,655 --> 00:42:03,491 Other than Mr. Dufresne. 550 00:42:03,492 --> 00:42:05,660 But though the identity was in question, 551 00:42:05,661 --> 00:42:09,297 the message they left behind was clear. 552 00:42:09,298 --> 00:42:12,099 They claim Flint will be returning tomorrow 553 00:42:12,100 --> 00:42:14,802 east of the bay to take on recruits. 554 00:42:14,803 --> 00:42:18,206 Well, if Flint is alive, 555 00:42:18,207 --> 00:42:19,807 if he arrives at that beach, 556 00:42:19,808 --> 00:42:22,943 I can't have him finding 200 men waiting there for him. 557 00:42:22,944 --> 00:42:25,313 I can't have him finding 10 men there. 558 00:42:25,314 --> 00:42:27,214 The image of any men leaving this place to join him 559 00:42:27,215 --> 00:42:29,116 would unsettle the street. 560 00:42:29,117 --> 00:42:32,519 I'll station men on the beach to... No, no, no, no. 561 00:42:32,520 --> 00:42:33,620 I'll oversee it myself. 562 00:42:33,621 --> 00:42:36,857 And if Flint doesn't appear? 563 00:42:36,858 --> 00:42:38,959 What does that suggest? 564 00:42:38,960 --> 00:42:40,460 That I, too, am so weak as to fear a ghost? 565 00:42:40,461 --> 00:42:42,062 No, I prefer there be no one there to meet him 566 00:42:42,063 --> 00:42:44,364 because no one wants to be there to meet him. 567 00:42:44,365 --> 00:42:47,900 Can you help see to that? 568 00:42:47,901 --> 00:42:52,401 Yes. 569 00:42:57,578 --> 00:42:58,978 Max may be able to help matters, 570 00:42:58,979 --> 00:43:02,248 but she won't be able to stop all of them from going down there. 571 00:43:02,249 --> 00:43:05,885 No, I don't imagine she can. 572 00:43:05,886 --> 00:43:10,056 But there may be a way that you can prevent the rest of them... 573 00:43:10,057 --> 00:43:19,957 Without looking like we're trying to prevent anything. 574 00:43:20,700 --> 00:43:24,270 You have all become quite skilled at acquiring information, 575 00:43:24,271 --> 00:43:28,741 but the time has come for things to flow in the opposite direction. 576 00:43:28,742 --> 00:43:31,877 Instead of coaxing information out of men's heads, 577 00:43:31,878 --> 00:43:37,615 I need for this place to be able to put ideas into them. 578 00:43:37,616 --> 00:43:40,385 If tomorrow 100 men appear on the beach 579 00:43:40,386 --> 00:43:42,888 intending to join Captain Flint's crew, 580 00:43:42,889 --> 00:43:45,423 it will be a problem for the governor 581 00:43:45,424 --> 00:43:48,059 and it will be a problem for me. 582 00:43:48,060 --> 00:43:52,263 Every turn you see tonight must hear how pathetic 583 00:43:52,264 --> 00:43:54,565 you see Captain Flint's ploy, 584 00:43:54,566 --> 00:43:56,934 how absurd it seems to you that any man 585 00:43:56,935 --> 00:44:00,905 given the choice to prosper in peace in a new Nassau 586 00:44:00,906 --> 00:44:03,974 would ever even consider returning to the dangers 587 00:44:03,975 --> 00:44:06,543 and deprivations of the account. 588 00:44:06,544 --> 00:44:10,114 If you have any questions as to how to proceed, 589 00:44:10,115 --> 00:44:12,316 I have appointed a new madam 590 00:44:12,317 --> 00:44:15,920 more than capable of guiding you through it. 591 00:44:15,921 --> 00:44:19,723 Good evening, girls. 592 00:44:19,724 --> 00:44:22,125 It's nice to be home. 593 00:44:22,126 --> 00:44:25,629 Well, let's get back to work, shall we? 594 00:44:25,630 --> 00:44:29,833 Open it up. 595 00:44:29,834 --> 00:44:34,334 Who wants a good time? 596 00:44:34,639 --> 00:44:38,107 Thank you, my dear, for trusting me 597 00:44:38,108 --> 00:44:40,476 with a task so important to Nassau's welfare. 598 00:44:40,477 --> 00:44:42,879 Trust you? 599 00:44:42,880 --> 00:44:44,814 Oh, quite right. 600 00:44:44,815 --> 00:44:47,951 Perhaps we shouldn't get ahead of ourselves. 601 00:44:47,952 --> 00:44:53,256 But at any event, I will see news spread properly through the night. 602 00:44:53,257 --> 00:44:56,191 Good. 603 00:44:56,192 --> 00:45:01,997 If I may, ma'am, you seem troubled. 604 00:45:01,998 --> 00:45:04,967 I remember watching Miss Guthrie go through this experience. 605 00:45:04,968 --> 00:45:09,438 And what experience is that? 606 00:45:09,439 --> 00:45:13,441 Learning to bear the weight of her authority 607 00:45:13,442 --> 00:45:18,646 and the awful and lonely compromises it demands. 608 00:45:18,647 --> 00:45:23,818 Would you like to know the advice I gave her then? 609 00:45:23,819 --> 00:45:28,556 In such an office, anyone who tends to your needs 610 00:45:28,557 --> 00:45:32,794 is going to ask for more in return than they give. 611 00:45:32,795 --> 00:45:35,630 But if you do not have these needs met, 612 00:45:35,631 --> 00:45:39,467 you will never survive the experience. 613 00:45:39,468 --> 00:45:42,036 Best to make sure... 614 00:45:42,037 --> 00:45:45,907 That whomever you choose to have tend to you... 615 00:45:45,908 --> 00:45:51,108 All you owe them is a fee. 616 00:45:52,347 --> 00:45:56,847 Georgia? 617 00:46:20,774 --> 00:46:23,609 40 barrels of powder, half as much in shot, 618 00:46:23,610 --> 00:46:26,846 and four dozen muskets. 619 00:46:26,847 --> 00:46:29,115 My father's allies said this was the most they could secure 620 00:46:29,116 --> 00:46:31,284 without arousing attention. 621 00:46:31,285 --> 00:46:32,618 Will it be enough? 622 00:46:32,619 --> 00:46:35,588 Well, it's more than we had yesterday, 623 00:46:35,589 --> 00:46:38,357 so it puts us ahead in some regard. 624 00:46:38,358 --> 00:46:42,858 Captain? 625 00:46:49,269 --> 00:46:52,804 Ah, can't see how many men on the beach yet. 626 00:46:52,805 --> 00:46:56,275 There's no navy waiting for us, at least. That's a start. 627 00:46:56,276 --> 00:46:59,478 They won't move them out of the bay until we're sighted. 628 00:46:59,479 --> 00:47:05,784 Two hours, maybe three, until they're under way and on sight here. 629 00:47:05,785 --> 00:47:07,752 Make our approach off the coast. 630 00:47:07,753 --> 00:47:09,788 We won't have long. 631 00:47:09,789 --> 00:47:14,125 Hopefully Charles will meet us at the rendezvous as scheduled. 632 00:47:14,126 --> 00:47:15,794 We'll ferry any recruits on board 633 00:47:15,795 --> 00:47:19,430 as quickly as possible and be on our way. 634 00:47:19,431 --> 00:47:23,931 What the fuck? 635 00:47:28,140 --> 00:47:32,640 Is that the governor? 636 00:47:35,446 --> 00:47:39,249 What? 637 00:47:39,250 --> 00:47:41,318 If he keeps the men off the beach with guns, 638 00:47:41,319 --> 00:47:44,187 he only enflames their curiosity. 639 00:47:44,188 --> 00:47:46,355 This way, any man who would join us 640 00:47:46,356 --> 00:47:49,626 will have to wait with him and suffer his judgment. 641 00:47:49,627 --> 00:47:53,630 And he holds them away with their shame. 642 00:47:53,631 --> 00:47:58,131 So what do we do? 643 00:48:36,138 --> 00:48:39,840 Lord Thomas Hamilton. 644 00:48:39,841 --> 00:48:43,244 I didn't know him, but I understand you did. 645 00:48:43,245 --> 00:48:45,846 Miss Guthrie tells me you were part of the first effort 646 00:48:45,847 --> 00:48:51,186 with Lord Hamilton and Peter Ashe to introduce the pardon to Nassau. 647 00:48:51,187 --> 00:48:54,388 As with most things, the men first into the breach 648 00:48:54,389 --> 00:48:57,091 bear the heaviest casualties. 649 00:48:57,092 --> 00:48:58,192 But in the hindsight of victory, 650 00:48:58,193 --> 00:49:02,262 they were the ones whose sacrifice made it possible. 651 00:49:02,263 --> 00:49:07,068 Without Lord Hamilton's efforts, your efforts, 652 00:49:07,069 --> 00:49:09,269 it's likely I wouldn't have been successful in my efforts 653 00:49:09,270 --> 00:49:12,606 to finally secure the pardon. 654 00:49:12,607 --> 00:49:15,275 All I have done here 655 00:49:15,276 --> 00:49:19,079 is finish what you began. 656 00:49:19,080 --> 00:49:22,583 I am now what you were then. 657 00:49:22,584 --> 00:49:28,722 And without you, there would be no me. 658 00:49:28,723 --> 00:49:31,958 Clever. 659 00:49:31,959 --> 00:49:34,360 Thank you. 660 00:49:34,361 --> 00:49:35,962 So that's what this is. 661 00:49:35,963 --> 00:49:39,532 We're all reasonable men, we all want the same thing. 662 00:49:39,533 --> 00:49:42,868 You offer me a pardon, I accept it, this all ends? 663 00:49:42,869 --> 00:49:46,205 Maybe. 664 00:49:46,206 --> 00:49:49,041 The pardons are on the table. 665 00:49:49,042 --> 00:49:51,110 No one is being hanged. 666 00:49:51,111 --> 00:49:53,613 No one's even being tried. 667 00:49:53,614 --> 00:49:57,283 They've all been forgiven, just as you wanted. 668 00:49:57,284 --> 00:50:02,587 Just as Thomas Hamilton wanted. 669 00:50:02,588 --> 00:50:03,989 So what is it that you're fighting for 670 00:50:03,990 --> 00:50:07,726 that I'm not already offering? 671 00:50:07,727 --> 00:50:12,564 Thomas Hamilton fought to introduce the pardons 672 00:50:12,565 --> 00:50:15,600 to make a point. 673 00:50:15,601 --> 00:50:20,004 To seek to change England. 674 00:50:20,005 --> 00:50:22,840 And he was killed for it. 675 00:50:22,841 --> 00:50:27,646 His wife and I went to Charles Town to argue for the pardons, 676 00:50:27,647 --> 00:50:35,787 to make peace with England, and she was killed for it. 677 00:50:35,788 --> 00:50:39,423 England has shown herself to me. 678 00:50:39,424 --> 00:50:43,924 Gnarled and gray... 679 00:50:44,029 --> 00:50:50,668 And spiteful of anyone who would find happiness under her rule. 680 00:50:50,669 --> 00:50:53,671 I'm through seeking anything from England 681 00:50:53,672 --> 00:50:57,174 except her departure from my island. 682 00:50:57,175 --> 00:51:01,812 It was England's island first. 683 00:51:01,813 --> 00:51:03,947 I don't imagine she's going to let it go easily. 684 00:51:03,948 --> 00:51:06,116 I don't imagine she would. 685 00:51:06,117 --> 00:51:07,383 I see. 686 00:51:07,384 --> 00:51:09,352 So there we are, then. 687 00:51:09,353 --> 00:51:13,056 There we are, then. 688 00:51:13,057 --> 00:51:15,192 What a story you'll have to spin to your men 689 00:51:15,193 --> 00:51:18,328 to turn me into the kind of villain worth losing their lives over. 690 00:51:18,329 --> 00:51:20,796 I've lived on the other side of those stories. 691 00:51:20,797 --> 00:51:24,300 I'm sure I'll figure something out. 692 00:51:24,301 --> 00:51:28,801 I'm sure you will. 693 00:51:29,873 --> 00:51:32,842 Then let us be very clear about something. 694 00:51:32,843 --> 00:51:38,647 I am reasonable in seeking peace. 695 00:51:38,648 --> 00:51:42,251 But if you insist upon making me your villain, 696 00:51:42,252 --> 00:51:44,887 I'll play the part. 697 00:51:44,888 --> 00:51:47,857 So let us assume that, as of this moment, 698 00:51:47,858 --> 00:51:51,026 the unqualified pardon is no more. 699 00:51:51,027 --> 00:51:53,229 From this moment on, 700 00:51:53,230 --> 00:51:57,432 any man participating in the act of high seas piracy 701 00:51:57,433 --> 00:51:59,334 will be presumed to be one of your men, 702 00:51:59,335 --> 00:52:02,504 an enemy of the state. 703 00:52:02,505 --> 00:52:09,944 I will hunt him, I will catch him, and I will hang him. 704 00:52:09,945 --> 00:52:14,916 And while I am aware of your feelings on the subject, 705 00:52:14,917 --> 00:52:23,457 I am no backwater magistrate cowering in fear of you. 706 00:52:23,458 --> 00:52:28,658 You know where to find me. 707 00:52:55,223 --> 00:52:59,926 Assuming Idelle's got the location of the meet, 708 00:52:59,927 --> 00:53:04,731 assuming you can get to Anne first... 709 00:53:04,732 --> 00:53:07,400 What are you gonna say to her? 710 00:53:07,401 --> 00:53:08,901 What do you mean? 711 00:53:08,902 --> 00:53:11,103 If she aborts the exchange, 712 00:53:11,104 --> 00:53:14,507 it isn't as though you can just leave the island that way, 713 00:53:14,508 --> 00:53:16,575 abandoning Jack to his fate. 714 00:53:16,576 --> 00:53:20,146 Of course not. Nor can you exchange the money for Jack's release. 715 00:53:20,147 --> 00:53:22,849 If they had been willing to do that, 716 00:53:22,850 --> 00:53:32,250 we wouldn't be in this mess in the first place. 717 00:53:35,194 --> 00:53:44,994 Did you learn where the exchange is taking place? 718 00:53:59,818 --> 00:54:04,318 Whoa, boy. 719 00:54:10,128 --> 00:54:12,397 Jack's in there? 720 00:54:12,398 --> 00:54:15,332 We need to see the chest first. 721 00:54:15,333 --> 00:54:17,234 Step aside, let us take a look. 722 00:54:17,235 --> 00:54:20,405 Then we'll let him go. Fuck that. 723 00:54:20,406 --> 00:54:21,839 I want to see him. 724 00:54:21,840 --> 00:54:30,840 We see the chest first. Those are our orders. 725 00:54:37,855 --> 00:54:39,423 Wait a minute. 726 00:54:39,424 --> 00:54:44,424 What the fuck's going on? 727 00:54:50,200 --> 00:54:52,669 He ain't in there, is he? 728 00:54:52,670 --> 00:54:57,170 Oi! 729 00:55:09,453 --> 00:55:11,421 Hup, hup! 730 00:55:11,422 --> 00:55:15,922 Hup! Hup! 731 00:55:15,926 --> 00:55:20,426 Hup. 732 00:55:41,150 --> 00:55:47,350 You better be right about this. 733 00:55:49,825 --> 00:55:52,426 Why the fuck did you hand over the chest? 734 00:55:52,427 --> 00:55:53,962 Because had we held it, 735 00:55:53,963 --> 00:55:57,164 right now we'd be in a standoff with a superior force, 736 00:55:57,165 --> 00:55:59,266 time working against us, 737 00:55:59,267 --> 00:56:01,168 and no way to secure Jack's release. 738 00:56:01,169 --> 00:56:05,572 This way, the governor has everything he needs 739 00:56:05,573 --> 00:56:08,609 and no reason to suspect anything is amiss, 740 00:56:08,610 --> 00:56:10,811 leaving him to proceed with his plan. 741 00:56:10,812 --> 00:56:13,947 A plan you think that we can frustrate? 742 00:56:13,948 --> 00:56:17,451 Jack and the cache are to be moved aboard a secret caravan 743 00:56:17,452 --> 00:56:22,122 to a ship waiting somewhere off the southern coast. 744 00:56:22,123 --> 00:56:24,424 If we can intercept that caravan, 745 00:56:24,425 --> 00:56:27,661 we can secure both the money to start our war 746 00:56:27,662 --> 00:56:31,498 and the partner to help us fight it. 747 00:56:31,499 --> 00:56:34,534 Either we get Jack and the cache 748 00:56:34,535 --> 00:56:39,035 or we get nothing. 53332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.