Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,968
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,534
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
3
00:00:12,534 --> 00:00:14,167
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
4
00:00:14,167 --> 00:00:16,000
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,400
* WE'RE ANIMANIACS *
6
00:00:18,400 --> 00:00:20,200
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
7
00:00:20,200 --> 00:00:21,534
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
8
00:00:21,534 --> 00:00:23,067
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
9
00:00:23,067 --> 00:00:24,801
* THE WARNER MOVIE LOT *
10
00:00:24,801 --> 00:00:25,901
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
11
00:00:25,901 --> 00:00:27,467
* WHENEVER WE GET CAUGHT *
12
00:00:27,467 --> 00:00:28,968
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
13
00:00:28,968 --> 00:00:30,367
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
14
00:00:30,367 --> 00:00:32,701
* WE'RE ANIMANIACS *
15
00:00:32,701 --> 00:00:33,767
* DOT IS CUTE *
16
00:00:33,767 --> 00:00:35,834
* AND YAKKO YAKS *
17
00:00:35,834 --> 00:00:37,200
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
18
00:00:37,200 --> 00:00:39,100
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
19
00:00:39,100 --> 00:00:42,033
* WE'RE ANIMANIACS *
20
00:00:42,033 --> 00:00:43,167
* MEET PINKY AND THE BRAIN *
21
00:00:43,167 --> 00:00:44,801
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
22
00:00:44,801 --> 00:00:46,033
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
23
00:00:46,033 --> 00:00:47,667
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
24
00:00:47,667 --> 00:00:49,133
* BUTTONS CHASES MINDY *
25
00:00:49,133 --> 00:00:50,567
* WHILE RITA SINGS A VERSE *
26
00:00:50,567 --> 00:00:52,234
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
27
00:00:52,234 --> 00:00:53,634
* WHY BOTHER TO REHEARSE? *
28
00:00:53,634 --> 00:00:55,934
* WE'RE ANIMANIACS *
29
00:00:55,934 --> 00:00:59,167
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
30
00:00:59,167 --> 00:01:00,601
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
31
00:01:00,601 --> 00:01:02,234
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
32
00:01:02,234 --> 00:01:03,634
* WE'RE ANIMANEE *
33
00:01:03,634 --> 00:01:05,234
* TOTALLY INSANE-Y *
34
00:01:05,234 --> 00:01:06,634
* CITIZEN KANE-Y *
35
00:01:06,634 --> 00:01:08,868
* ANIMANIACS *
36
00:01:08,868 --> 00:01:10,434
* THOSE ARE THE FACTS **
37
00:01:12,934 --> 00:01:16,100
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
38
00:01:16,100 --> 00:01:17,467
[POPPING]
39
00:01:48,901 --> 00:01:51,400
700 BIG ONES.
40
00:01:51,400 --> 00:01:53,501
HEE HEE HEE HEE.
41
00:01:53,501 --> 00:01:55,367
HEE HEE HEE.
42
00:01:56,901 --> 00:01:58,300
EXCUSE ME.
43
00:01:58,300 --> 00:02:01,300
HI, NEIGHBOR. WHAT
CAN I DO YOU FOR?
44
00:02:01,300 --> 00:02:02,801
WHAT IS THIS?
45
00:02:02,801 --> 00:02:04,834
WELL, THIS, UH,
THING--
46
00:02:04,834 --> 00:02:06,200
IT'S A--A
GRIBBLE REFINER.
47
00:02:06,200 --> 00:02:08,901
VERY VALUABLE.
ONE OF A KIND.
48
00:02:08,901 --> 00:02:10,367
WHAT'S A GRIBBLE
REFINER?
49
00:02:10,367 --> 00:02:13,367
WHAT'S A--YOU
REFINE GRIBBLE
WITH IT.
50
00:02:13,367 --> 00:02:16,200
YOU DON'T HAVE
TO BUY IT.
MAKE YOUR OWN.
51
00:02:16,200 --> 00:02:17,868
ENOUGH GRIBBLE
FOR EVERYONE.
52
00:02:17,868 --> 00:02:19,267
WOW! I'LL TAKE IT.
53
00:02:19,267 --> 00:02:20,334
GOOD MAN.
54
00:02:20,334 --> 00:02:22,534
THAT'S $19.95
PLUS TAX,
LICENSE,
55
00:02:22,534 --> 00:02:23,534
DESTINATION FEE,
56
00:02:23,534 --> 00:02:25,367
SHIPPING
AND HANDLING--
57
00:02:25,367 --> 00:02:27,868
WHOOPS! I FORGOT
RESEARCH
AND DEVELOPMENT.
58
00:02:27,868 --> 00:02:29,868
NICE DOING
BUSINESS WITH YOU.
59
00:02:29,868 --> 00:02:31,734
BYE-BYE!
60
00:02:31,734 --> 00:02:32,734
EXCUSE ME.
61
00:02:32,734 --> 00:02:36,334
WHAT CAN I DO YOU FOR?
62
00:02:36,334 --> 00:02:39,400
I BOUGHT THIS
FROM YOUR
GARAGE SALE.
63
00:02:39,400 --> 00:02:42,467
WHEN I GOT IT HOME,
IT FELL APART.
64
00:02:42,467 --> 00:02:44,501
IT'S SUPPOSED
TO DO THAT.
65
00:02:44,501 --> 00:02:46,367
OH, NO.
IT'S BROKEN,
66
00:02:46,367 --> 00:02:48,934
AND I'D LIKE
MY MONEY BACK.
67
00:02:48,934 --> 00:02:51,801
TELL YOU WHAT
I'LL DO.
LET'S COMPROMISE.
68
00:02:51,801 --> 00:02:54,000
NO REFUNDS!
69
00:02:58,434 --> 00:03:00,534
THAT WAS RUDE.
70
00:03:00,534 --> 00:03:01,467
"GARAGE SALE."
71
00:03:01,467 --> 00:03:03,000
MUST BE THIS WAY.
72
00:03:04,133 --> 00:03:06,367
HELLO, LADY
IN THE TREE.
73
00:03:06,367 --> 00:03:08,334
WHAT A CHARMING LAD.
74
00:03:08,334 --> 00:03:10,400
WELL, SIBS,
THERE IT IS.
75
00:03:10,400 --> 00:03:13,133
THE GARAGE SALE.
76
00:03:13,133 --> 00:03:16,000
THAT'S
THE BEST GARAGE
I'VE EVER SEEN.
77
00:03:16,000 --> 00:03:17,467
IT'S WONDERFUL.
78
00:03:17,467 --> 00:03:21,033
WOW! ARE WE REALLY
GOING TO BUY IT,
YAKKO?
79
00:03:21,033 --> 00:03:23,801
IT'S A GARAGE SALE,
ISN'T IT? COME ON.
80
00:03:27,234 --> 00:03:28,801
22 FEET LONG.
81
00:03:36,767 --> 00:03:38,467
10 FEET TALL.
82
00:03:44,734 --> 00:03:46,634
IT'S THE PERFECT
SIZE, YAKKO.
83
00:03:46,634 --> 00:03:50,400
LOOK. IT FITS
RIGHT ON TOP
OF THE TOWER.
84
00:03:52,400 --> 00:03:55,100
HEY, THE OWNER'S
COMING.
85
00:03:56,334 --> 00:03:57,467
REMEMBER, SIBS,
86
00:03:57,467 --> 00:03:59,834
DON'T LET HIM KNOW
WE'RE INTERESTED,
87
00:03:59,834 --> 00:04:02,834
OR WE WON'T GET
A GOOD DEAL.
88
00:04:02,834 --> 00:04:04,534
[WHISTLING ANIMANIACS
THEME]
89
00:04:07,901 --> 00:04:10,901
WHAT ARE YOU
KIDS DOING?
90
00:04:10,901 --> 00:04:13,534
NAH. IT'S NOT WHAT
WE'RE LOOKING FOR.
91
00:04:13,534 --> 00:04:14,601
IT'S--IT'S
ALL WRONG.
92
00:04:14,601 --> 00:04:17,968
YOU'D HAVE
TO PAY US
TO TAKE IT AWAY.
93
00:04:17,968 --> 00:04:21,033
BUT WE COULD SEE
OUR WAY CLEAR
94
00:04:21,033 --> 00:04:23,501
TO PAY...UM, WHAT'S
FAIR, 26 CENTS?
95
00:04:23,501 --> 00:04:25,267
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
96
00:04:25,267 --> 00:04:27,167
WE'RE NOT HERE
TO HAGGLE.
97
00:04:27,167 --> 00:04:29,667
26 CENTS IS
OUR FINAL OFFER.
98
00:04:29,667 --> 00:04:31,334
TAKE IT
OR LEAVE IT.
99
00:04:31,334 --> 00:04:34,300
TAKE IT. OH,
TAKE IT. PLEASE.
100
00:04:34,300 --> 00:04:35,434
OR NOT.
101
00:04:35,434 --> 00:04:36,567
I DON'T CARE.
102
00:04:36,567 --> 00:04:38,067
YOU KIDS
ARE CRAZY.
103
00:04:38,067 --> 00:04:39,701
GET OFF
OF MY PROPERTY.
104
00:04:39,701 --> 00:04:43,501
27 CENTS. THAT'S
OUR FINAL OFFER
FOR THIS GARAGE.
105
00:04:43,501 --> 00:04:44,901
YOU'LL HAVE
TO SELL
106
00:04:44,901 --> 00:04:46,200
YOUR DON KNOTTS
VIDEOS.
107
00:04:46,200 --> 00:04:47,200
BOO HOO.
108
00:04:47,200 --> 00:04:49,701
THE GARAGE
IS NOT FOR SALE.
109
00:04:49,701 --> 00:04:52,200
OOH! CAN I
PRESS THE BUTTON?
110
00:04:52,200 --> 00:04:53,200
NO!
111
00:04:53,200 --> 00:04:55,934
OH, PLEASE?
PLEASE?
112
00:04:56,968 --> 00:04:58,934
NOW LOOK
WHAT YOU'VE DONE.
113
00:04:58,934 --> 00:05:02,033
DON'T WORRY, MISTER.
I'LL FIX IT LIKE NEW.
114
00:05:02,033 --> 00:05:03,467
GIVE ME
THAT BACK.
115
00:05:03,467 --> 00:05:06,534
I'LL FIX IT.
I'LL BE RIGHT BACK.
116
00:05:06,534 --> 00:05:07,934
HOW ABOUT IT?
27 CENTS?
117
00:05:07,934 --> 00:05:09,934
MY GARAGE ISN'T
FOR SALE.
118
00:05:09,934 --> 00:05:13,267
IT'S WORTH AT LEAST
$20,000.
119
00:05:13,267 --> 00:05:15,801
FINE. LET'S MEET
IN THE MIDDLE.
120
00:05:15,801 --> 00:05:16,801
28 CENTS.
121
00:05:16,801 --> 00:05:18,734
WHY, YOU LITTLE...
122
00:05:18,734 --> 00:05:20,167
GET OUT OF HERE!
123
00:05:20,167 --> 00:05:23,234
NOT UNTIL YOU SELL US
THE GARAGE.
124
00:05:23,234 --> 00:05:26,467
FABOO!
125
00:05:35,501 --> 00:05:37,734
ALMOST
GOT IT FIXED.
126
00:05:39,901 --> 00:05:42,968
WHAT ARE WE
GOING TO DO, YAKKO?
127
00:05:42,968 --> 00:05:45,968
I DON'T THINK
HE WANTS TO SELL.
128
00:05:45,968 --> 00:05:49,000
WE'LL HAVE TO TRY
A DIFFERENT
APPROACH.
129
00:05:49,000 --> 00:05:51,067
THAT'LL BE
ENOUGH OF THAT.
130
00:05:51,067 --> 00:05:53,133
EVERY BOY
NEEDS A HOBBY.
131
00:05:53,133 --> 00:05:56,133
IT'S BROKEN. I WANT
MY MONEY BACK.
132
00:05:57,300 --> 00:05:59,567
NICE DOING BUSINESS
WITH YOU.
133
00:06:01,534 --> 00:06:03,133
MAY I HELP YOU?
134
00:06:03,133 --> 00:06:05,968
WARNER'S THE NAME.
AUCTIONS ARE MY GAME.
135
00:06:05,968 --> 00:06:09,534
THIS IS A NICE GARAGE.
I CAN GET TOP DOLLAR.
136
00:06:09,534 --> 00:06:10,734
WHAT?
137
00:06:10,734 --> 00:06:13,634
WE'LL
AUCTION IT OFF TO
THE HIGHEST BIDDER.
138
00:06:13,634 --> 00:06:15,033
OOH! YOU'LL BE RICH.
139
00:06:15,033 --> 00:06:17,167
WHAT DO YOU SAY?
140
00:06:17,167 --> 00:06:18,601
I DON'T THINK--
141
00:06:18,601 --> 00:06:19,667
GOOD MAN.
142
00:06:19,667 --> 00:06:22,834
I'LL START THE BIDDING
AT 25 CENTS.
143
00:06:22,834 --> 00:06:23,834
25 CENTS.
144
00:06:23,834 --> 00:06:25,868
25. DO I HEAR 26?
145
00:06:25,868 --> 00:06:27,901
26 CENTS.
146
00:06:27,901 --> 00:06:30,133
26. DO I HEAR 27?
147
00:06:30,133 --> 00:06:31,868
27 CENTS.
148
00:06:31,868 --> 00:06:33,767
27 CENTS.
149
00:06:33,767 --> 00:06:37,133
27 CENTS GOING ONCE,
TWICE...
150
00:06:37,133 --> 00:06:38,534
SOLD!
151
00:06:38,534 --> 00:06:40,868
HOO! YOU'RE
A LUCKY MAN.
152
00:06:40,868 --> 00:06:41,868
YOU!
153
00:06:41,868 --> 00:06:42,868
WHO?
154
00:06:42,868 --> 00:06:44,434
GET OUT OF HERE!
155
00:06:44,434 --> 00:06:45,968
THAT'S HIM,
OFFICER.
156
00:06:45,968 --> 00:06:48,934
THESE PEOPLE TELL ME
YOU WON'T GIVE REFUNDS.
157
00:06:48,934 --> 00:06:52,367
BUT, OFFICER, I'VE
GIVEN ALL MY PROFITS
TO CHARITY.
158
00:06:52,367 --> 00:06:56,100
I HAVE NO MONEY.
159
00:06:56,100 --> 00:06:58,133
[LAUGHING]
160
00:06:58,133 --> 00:06:59,968
GET THE MONEY!
161
00:07:14,634 --> 00:07:17,167
PLFFTT!
162
00:07:18,601 --> 00:07:19,667
[SOBBING]
163
00:07:19,667 --> 00:07:21,200
I'M PENNILESS,
164
00:07:21,200 --> 00:07:22,267
BROKE, NOTHING!
165
00:07:22,267 --> 00:07:26,400
SAY, HOW'D YOU LIKE
TO MAKE 26 CENTS?
166
00:07:31,367 --> 00:07:34,367
OUR VERY OWN GARAGE.
167
00:07:34,367 --> 00:07:35,534
GUESS WHAT?
168
00:07:35,534 --> 00:07:43,400
TOMORROW SOME GUY'S
HAVING A YARD SALE.
169
00:07:44,367 --> 00:07:46,501
LET'S READ OUR FORTUNES.
170
00:07:48,133 --> 00:07:51,567
THE HOTEL OF YOUR MIND
HAS MANY VACANCIES.
171
00:07:51,567 --> 00:07:54,601
YOU ARE CUTE
AND CAN'T HELP IT.
172
00:07:54,601 --> 00:07:56,968
WHAT'S YOURS SAY, WAKKO?
173
00:07:56,968 --> 00:07:58,934
I DIDN'T GET
A FORTUNE.
174
00:07:58,934 --> 00:08:00,334
WHAT'D YOU GET?
175
00:08:00,334 --> 00:08:01,334
SOMETHING BETTER.
176
00:08:01,334 --> 00:08:03,234
THE NEXT CARTOON.
177
00:08:26,968 --> 00:08:28,267
[SNAP]
178
00:08:28,267 --> 00:08:29,267
[SNAP]
179
00:08:29,267 --> 00:08:30,734
[SNAP]
180
00:08:37,701 --> 00:08:40,868
[SQUIT]
AS FAR BACK
AS I CAN REMEMBER,
181
00:08:40,868 --> 00:08:43,300
I ALWAYS WANTED
TO FALL IN LOVE,
182
00:08:43,300 --> 00:08:45,801
BUT WE WERE ALWAYS
TOO BUSY
183
00:08:45,801 --> 00:08:47,868
FIGHTING TO PROTECT
OUR TERRITORY
184
00:08:47,868 --> 00:08:49,367
FROM THE SPARROWS,
185
00:08:49,367 --> 00:08:53,167
ESPECIALLY THE STATUE
OF MARTIN SCORSESE.
186
00:08:55,501 --> 00:08:58,367
NO BIRD COULD PERCH
ON SCORSESE'S HEAD
187
00:08:58,367 --> 00:09:01,033
UNLESS HE WAS
A GOODFEATHER,
188
00:09:01,033 --> 00:09:03,467
AND AS LONG
AS THE SPARROWS
189
00:09:03,467 --> 00:09:04,801
KEPT TRYING TO TAKE
THE STATUE,
190
00:09:04,801 --> 00:09:06,968
LOVE WOULD
HAVE TO WAIT.
191
00:09:23,334 --> 00:09:24,934
BEAT IT! BEAT IT!
192
00:09:28,000 --> 00:09:32,067
THE STATUE IS ALL YOURS
FOR NOW, PIGEONS.
193
00:09:32,067 --> 00:09:34,367
ENJOY IT
WHILE YOU CAN.
194
00:09:44,534 --> 00:09:46,501
[SNAP SNAP]
195
00:09:46,501 --> 00:09:48,334
[MEOW]
196
00:09:48,334 --> 00:09:49,334
KRUPKITTY!
197
00:09:49,334 --> 00:09:51,067
[MEOW]
198
00:09:54,300 --> 00:09:55,901
[GRRR]
199
00:10:02,067 --> 00:10:05,434
GO EAT THE SPARROWS,
YOU CREEP!
200
00:10:05,434 --> 00:10:08,868
THEM SPARROWS DON'T
GIVE US NO RESPECT,
BOBBY.
201
00:10:08,868 --> 00:10:10,334
BOTTA BANG.
NO RESPECT.
202
00:10:10,334 --> 00:10:12,300
YOU'RE SAYING IT.
203
00:10:12,300 --> 00:10:13,934
WHAT AM I SAYING?
204
00:10:13,934 --> 00:10:15,968
YOU'RE SAYING
WHAT YOU'RE SAYING.
205
00:10:15,968 --> 00:10:18,400
I DON'T KNOW
WHAT I'M SAYING.
206
00:10:18,400 --> 00:10:20,901
I'M SAYING
AT THE BIRD DANCE,
207
00:10:20,901 --> 00:10:23,467
WE ASK THE SPARROWS
TO RUMBLE.
208
00:10:23,467 --> 00:10:25,400
I DON'T WANT
TO FIGHT.
209
00:10:25,400 --> 00:10:28,467
I WANT TO DANCE,
FALL IN LOVE.
210
00:10:28,467 --> 00:10:29,901
SQUIT, YOU'RE
A CHICKEN.
211
00:10:29,901 --> 00:10:33,467
[BAWK BAWK BAWK BAWK]
212
00:10:33,467 --> 00:10:34,901
ARE YOU CLUCKING
AT ME?
213
00:10:34,901 --> 00:10:36,300
ARE YOU CLUCKING
AT ME?
214
00:10:36,300 --> 00:10:38,467
NO, I'M CLUCKING
AT SQUIT.
215
00:10:38,467 --> 00:10:41,234
HE WANTS
TO FALL IN LOVE.
216
00:10:43,234 --> 00:10:46,400
NOT TONIGHT, SQUIT.
TONIGHT WE RUMBLE.
217
00:10:46,400 --> 00:10:47,467
BEAT IT!
218
00:10:47,467 --> 00:10:49,701
* HERE COME
THE GOODFEATHERS *
219
00:10:49,701 --> 00:10:50,934
* COOING AT YOU *
220
00:10:50,934 --> 00:10:53,067
* THAT NO SPARROW
CAN PERCH *
221
00:10:53,067 --> 00:10:55,033
* ON SCORSESE'S
STATUE *
222
00:10:55,033 --> 00:10:56,667
* ON OUR EVERLOVIN' *
223
00:10:56,667 --> 00:10:58,300
* BEAKIN', BUGGIN' *
224
00:10:58,300 --> 00:11:01,467
* STATUE *
225
00:11:01,467 --> 00:11:03,334
* GOODFEATHERS **
226
00:11:03,334 --> 00:11:04,334
OW!
OW!
227
00:11:04,334 --> 00:11:06,934
OH!
LET ME OUT OF HERE!
228
00:11:11,934 --> 00:11:13,601
[PLAYING JAZZ MUSIC]
229
00:11:54,634 --> 00:11:56,567
I LOVE YOU.
230
00:11:56,567 --> 00:11:58,400
I LOVE YOU BACK.
231
00:11:58,400 --> 00:12:02,334
SOME DAY, I WANT YOU
TO MIGRATE WITH ME.
232
00:12:02,334 --> 00:12:03,734
O.K.
233
00:12:10,367 --> 00:12:13,367
HEY, STAY AWAY FROM
MY SISTER, SQUIT.
234
00:12:13,367 --> 00:12:16,067
CHICKIEBUTT,
TAKE CARLOOTA HOME.
235
00:12:20,501 --> 00:12:22,634
CARLOOTA.
236
00:12:23,567 --> 00:12:24,567
OH.
237
00:12:24,567 --> 00:12:25,501
[COOING]
238
00:12:25,501 --> 00:12:28,000
NOODLES, YOU WANT
TO RUMBLE?
239
00:12:28,000 --> 00:12:30,100
YEAH. WE WILL RUMBLE
WITH YOU.
240
00:12:30,100 --> 00:12:31,634
THEN WE RUMBLE.
241
00:12:31,634 --> 00:12:33,634
UNDER THE STATUE
AROUND 10:15.
242
00:12:33,634 --> 00:12:35,634
NO WEAPONS. CAPISCE?
243
00:12:35,634 --> 00:12:36,834
WHAT WEAPONS?
244
00:12:36,834 --> 00:12:38,334
AY, YO, HUH?
245
00:12:38,334 --> 00:12:39,334
NO WEAPONS.
246
00:12:39,334 --> 00:12:40,834
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
247
00:12:40,834 --> 00:12:41,901
NO WEAPONS.
248
00:12:44,834 --> 00:12:48,300
HEY, WE RUMBLE.
GET THE WEAPONS.
249
00:12:56,067 --> 00:12:57,567
HELLO DOWN THERE,
SQUIT.
250
00:12:57,567 --> 00:13:00,567
CARLOOTA, MEET ME
AT THE SCORSESE STATUE
251
00:13:00,567 --> 00:13:02,467
AROUND 10:43.
252
00:13:02,467 --> 00:13:05,267
WHY WAIT? WE'LL
MIGRATE TONIGHT.
253
00:13:05,267 --> 00:13:06,567
O.K.
254
00:13:08,033 --> 00:13:09,901
OH, CARLOOTA.
255
00:13:09,901 --> 00:13:11,634
* CARLOOTA *
256
00:13:11,634 --> 00:13:16,000
* I JUST MET A BIRD
NAMED CARLOOTA *
257
00:13:16,000 --> 00:13:17,801
* AND PLEASE
DON'T THINK ME RUDE *
258
00:13:17,801 --> 00:13:19,767
* BUT I THINK
I'D LIKE TO BROOD *
259
00:13:19,767 --> 00:13:23,968
* WITH CARLOOTA *
260
00:13:23,968 --> 00:13:25,801
* CARLOOTA *
261
00:13:25,801 --> 00:13:29,734
* CARLOOTA *
262
00:13:29,734 --> 00:13:36,100
* CARLOOTA **
263
00:13:37,868 --> 00:13:40,968
I GOT TO CUT DOWN
ON ME COLORATURA.
264
00:13:51,701 --> 00:13:54,200
CAN'T WAIT
TO INTRODUCE THEM PIGEONS
265
00:13:54,200 --> 00:13:55,868
TO MY MEGA-BEAK.
266
00:13:55,868 --> 00:13:58,234
WHY DO YOU FIGHT
ALL THE TIME?
267
00:13:58,234 --> 00:14:01,267
'CAUSE THOSE PIGEONS
THINK THEY GOT IT ALL.
268
00:14:01,267 --> 00:14:03,133
THEY DO GOT
THE STATUE.
269
00:14:03,133 --> 00:14:05,434
WHEN WE TAKE
THE STATUE,
270
00:14:05,434 --> 00:14:06,601
WE'LL RULE
THE ROOST.
271
00:14:06,601 --> 00:14:09,434
WE WANT TO STAY
ON THE ROOFTOP.
272
00:14:09,434 --> 00:14:10,767
WE DON'T.
273
00:14:10,767 --> 00:14:13,267
* WE'D LIKE TO PERCH
ON SCORSESE'S HEAD *
274
00:14:13,267 --> 00:14:15,334
* WHY CAN'T WE PERCH
ON SCORSESE'S HEAD? *
275
00:14:15,334 --> 00:14:17,200
* GOODFEATHERS PERCH
ON SCORSESE'S HEAD *
276
00:14:17,200 --> 00:14:20,234
* SPARROWS SHOULD PERCH
ON SCORSESE'S HEAD *
277
00:14:20,234 --> 00:14:23,300
* ON THE ROOFTOP
WE GET LOTS OF
SUNSHINE *
278
00:14:23,300 --> 00:14:26,067
* WE DON'T WANT TO PERCH
ON A CLOTHESLINE *
279
00:14:26,067 --> 00:14:27,901
* UP HERE WE HAVE
A BIRD'S-EYE VIEW *
280
00:14:27,901 --> 00:14:30,167
* HUMANS DROP FOOD
BY THE STATUE *
281
00:14:30,167 --> 00:14:32,267
* WE'D LIKE TO PERCH
ON SCORSESE'S HEAD *
282
00:14:32,267 --> 00:14:34,634
* WHY CAN'T WE PERCH
ON SCORSESE'S HEAD? *
283
00:14:34,634 --> 00:14:36,534
* GOODFEATHERS PERCH
ON SCORSESE'S HEAD *
284
00:14:36,534 --> 00:14:39,467
* WE WANT TO PERCH
ON SCORSESE'S HEAD **
285
00:14:39,467 --> 00:14:40,968
[CHEEP CHEEP CHEEP]
286
00:14:40,968 --> 00:14:49,767
AI! AI! AI!
287
00:14:52,267 --> 00:14:56,367
LOOK AT MR.
WHAT-A-DIFFERENCE
A-DAY-MAKES.
288
00:14:56,367 --> 00:14:59,467
SPIFFING UP FOR
THE RUMBLE, SQUIT?
289
00:14:59,467 --> 00:15:02,033
NO. I HAVE A DATE
WITH CARLOOTA.
290
00:15:02,033 --> 00:15:04,968
THERE'S NO BIRD
IN THE CITY
LIKE CARLOOTA.
291
00:15:04,968 --> 00:15:05,968
AROUND HER...
292
00:15:05,968 --> 00:15:08,834
* I FEEL FEATHERY *
293
00:15:08,834 --> 00:15:10,968
* OH, SO FEATHERY *
294
00:15:10,968 --> 00:15:14,968
* ALL MY PLUMAGE
IS STANDING UP TALL *
295
00:15:14,968 --> 00:15:16,434
* I'M NO PEACOCK *
296
00:15:16,434 --> 00:15:22,100
* BUT IT DOESN'T
BOTHER ME AT ALL *
297
00:15:22,100 --> 00:15:24,801
* WHO'S THAT HANDSOME
SQUAB IN THE MIRROR THERE? *
298
00:15:24,801 --> 00:15:25,901
* WHAT SQUAB?
WHERE? WHO? *
299
00:15:25,901 --> 00:15:28,467
* WHO CAN THAT
ATTRACTIVE BIRD BE? *
300
00:15:28,467 --> 00:15:29,968
* WHICH ONE?
WHERE? WHO? *
301
00:15:29,968 --> 00:15:30,968
* CHIRP QUACK *
302
00:15:30,968 --> 00:15:32,033
* CAW CLUCK *
303
00:15:32,033 --> 00:15:34,901
* IT'S ME *
304
00:15:34,901 --> 00:15:36,934
* I FEEL FEATHERY *
305
00:15:36,934 --> 00:15:38,434
* OH, SO FEATHERY *
306
00:15:38,434 --> 00:15:39,934
* LIKE A FLEDGLING *
307
00:15:39,934 --> 00:15:42,868
* A SOFT,
DOWNY DOVE *
308
00:15:42,868 --> 00:15:44,834
* OH, THIS PIGEON *
309
00:15:44,834 --> 00:15:51,467
* HANDSOME PIGEON'S
ALL PUFFED UP WITH LOVE **
310
00:16:04,534 --> 00:16:06,267
[COO COO]
311
00:16:06,267 --> 00:16:07,467
[COO]
312
00:16:09,634 --> 00:16:11,868
[CHIRP CHIRP]
313
00:16:28,567 --> 00:16:30,200
AAH!
314
00:16:31,300 --> 00:16:33,734
OH, MAN!
OH, MAN!
315
00:16:33,734 --> 00:16:36,701
HE'S WEARING THE ACME
MEGA-BEAK OVER HERE.
316
00:16:53,234 --> 00:16:57,267
COME OUT, COME OUT
WHEREVER YOU ARE.
317
00:16:57,267 --> 00:17:00,334
SQUIT BEAKED NOODLES.
318
00:17:00,334 --> 00:17:01,334
[ROWRR]
319
00:17:01,334 --> 00:17:03,267
IT'S KRUPKITTY!
320
00:17:03,267 --> 00:17:05,901
FLY FOR YOUR LIVES!
321
00:17:13,634 --> 00:17:14,868
* NO, NO *
322
00:17:14,868 --> 00:17:18,400
* KRUPKITTY, NO **
323
00:17:21,000 --> 00:17:22,300
THAT'S IT.
324
00:17:22,300 --> 00:17:25,968
I'M STICKING
TO A CRESCENDO-FREE
DIET OF MUTE MICE.
325
00:17:34,167 --> 00:17:35,834
GODPIGEON.
326
00:17:41,033 --> 00:17:43,467
WHAT? I DON'T
SPEAK YOUR LANGUAGE.
327
00:17:43,467 --> 00:17:45,701
UH, CAR. CARLOOTA?
328
00:17:48,734 --> 00:17:49,734
BEAKED?
329
00:17:49,734 --> 00:17:51,767
CARLOOTA
GOT BEAKED?
330
00:17:56,033 --> 00:17:57,934
IT WAS CHICKIEBUTT,
WASN'T IT?
331
00:17:57,934 --> 00:17:59,801
HE THINKS
I BEAKED NOODLES,
332
00:17:59,801 --> 00:18:03,367
AND HE BEAKED
THE ONE I LOVE
FOR REVENGE.
333
00:18:03,367 --> 00:18:04,434
[MUMBLING]
334
00:18:10,234 --> 00:18:11,868
SQUIT?
335
00:18:19,434 --> 00:18:20,834
CARLOOTA.
336
00:18:20,834 --> 00:18:22,834
I THOUGHT
YOU WERE BEAKED.
337
00:18:22,834 --> 00:18:24,334
SILLY PIGEON.
338
00:18:24,334 --> 00:18:26,334
COME, LET US MIGRATE
AND--
339
00:18:26,334 --> 00:18:27,901
[SPARROWS CHIRP]
340
00:18:31,400 --> 00:18:32,834
HUH?
341
00:18:32,834 --> 00:18:34,501
JOHNNY!
342
00:18:43,567 --> 00:18:46,968
MY JOHNNY FLEW
THE COOP THREE DAYS AGO,
343
00:18:46,968 --> 00:18:48,534
BUT HE'S BACK.
344
00:18:54,534 --> 00:18:55,601
SORRY, SQUIT.
345
00:18:55,601 --> 00:18:58,601
IT WOULDN'T
HAVE WORKED OUT ANYWAYS
346
00:18:58,601 --> 00:18:59,968
'CAUSE YOU'RE
A PIGEON,
347
00:18:59,968 --> 00:19:04,200
BUT WE HAD A FEW
COOS TOGETHER, HUH?
348
00:19:04,200 --> 00:19:07,267
COME. I HAVE FOUND
LUXURIOUS
NESTING GROUNDS
349
00:19:07,267 --> 00:19:09,267
IN CLEVELAND.
350
00:19:20,300 --> 00:19:21,801
CARLOOTA
DUMPED ME.
351
00:19:21,801 --> 00:19:24,868
SHE AND THE SPARROWS
FLEW TO CLEVELAND.
352
00:19:29,968 --> 00:19:31,534
FORGET ABOUT IT,
SQUIT.
353
00:19:31,534 --> 00:19:33,067
YOU'RE A GOODFEATHER,
SEE?
354
00:19:33,067 --> 00:19:37,701
* AND THERE'S
A PERCH FOR YOU *
355
00:19:37,701 --> 00:19:40,601
* ON DIS STATUE
FOR YOU *
356
00:19:40,601 --> 00:19:44,934
* FORGET THE CHICK
'CAUSE SHE DONE YOU WRONG *
357
00:19:44,934 --> 00:19:48,901
* SCORSESE'S HEAD
IS WHERE YOU BELONG *
358
00:19:48,901 --> 00:19:50,834
* COO COO *
359
00:19:50,834 --> 00:19:52,834
* COO COO *
360
00:19:52,834 --> 00:19:56,868
* COO COO **
361
00:19:56,868 --> 00:19:58,067
AAH!
362
00:20:05,667 --> 00:20:08,667
THERE'S A STATUE
OF COPPOLA
DOWN THE STREET.
363
00:20:12,100 --> 00:20:13,400
WHEN YOU'RE
A GOODFEATHER,
364
00:20:13,400 --> 00:20:14,801
NO MATTER
WHAT HAPPENS,
365
00:20:14,801 --> 00:20:16,300
YOU STAY
A GOODFEATHER.
366
00:20:16,300 --> 00:20:18,334
WHEN YOU FALL
IN LOVE,
367
00:20:18,334 --> 00:20:20,400
YOU MIGHT NOT
STAY THERE.
368
00:20:20,400 --> 00:20:22,667
LOVE? NOT FOR ME.
369
00:20:22,667 --> 00:20:24,133
NO, THANKS.
370
00:20:26,400 --> 00:20:27,634
THEN AGAIN...
371
00:20:27,634 --> 00:20:42,000
[WOLF WHISTLE]
372
00:21:00,868 --> 00:21:05,234
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
373
00:21:05,234 --> 00:21:07,534
GOOD-BYE, NURSE!
374
00:21:07,534 --> 00:21:08,701
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
375
00:21:08,701 --> 00:21:10,868
A DIVISION OF TIME-WARNER
ENTERTAINMENT CO., L.P.
376
00:21:10,868 --> 00:21:13,067
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
24288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.