All language subtitles for Animaniacs 06 - Temporary Insanity, Operation Lollipop, What Are We.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,167 --> 00:00:08,734 * THEY CALL US WARNER 2 00:00:08,734 --> 00:00:10,067 * WARNER BROTHERS 3 00:00:10,067 --> 00:00:11,968 * AND SISTER 4 00:00:11,968 --> 00:00:13,701 * AIN'T SHE A DISH? * 5 00:00:13,701 --> 00:00:16,133 * AND WE TASTE JUST LIKE FISH * 6 00:00:16,133 --> 00:00:17,534 * AND THE WARNERS 7 00:00:17,534 --> 00:00:18,534 * STIR UP 8 00:00:18,534 --> 00:00:20,667 * CARTOON CONFUSION 9 00:00:20,667 --> 00:00:22,834 * CAUSING CONTUSIONS 10 00:00:22,834 --> 00:00:25,434 * WHEREVER THEY SWISH * 11 00:00:25,434 --> 00:00:27,701 [IMITATING PORPOISES] 12 00:00:33,100 --> 00:00:36,834 * IT'S TIME FOR ANIMANIACS * 13 00:00:36,834 --> 00:00:39,400 * AND WE'RE ZANY TO THE MAX * 14 00:00:39,400 --> 00:00:41,033 * SO JUST SIT BACK AND RELAX * 15 00:00:41,033 --> 00:00:42,868 * YOU'LL LAUGH TILL YOU COLLAPSE * 16 00:00:42,868 --> 00:00:45,234 * WE'RE ANIMANIACS * 17 00:00:45,234 --> 00:00:47,033 * COME JOIN THE WARNER BROTHERS * 18 00:00:47,033 --> 00:00:48,367 * AND THE WARNER SISTER DOT * 19 00:00:48,367 --> 00:00:49,901 * JUST FOR FUN WE RUN AROUND * 20 00:00:49,901 --> 00:00:51,701 * THE WARNER MOVIE LOT 21 00:00:51,701 --> 00:00:52,767 * THEY LOCK US IN THE TOWER * 22 00:00:52,767 --> 00:00:54,334 * WHENEVER WE GET CAUGHT 23 00:00:54,334 --> 00:00:55,834 * BUT WE BREAK LOOSE AND THEN VAMOOSE * 24 00:00:55,834 --> 00:00:57,234 * AND NOW YOU KNOW THE PLOT * 25 00:00:57,234 --> 00:00:59,567 * WE'RE ANIMANIACS * 26 00:00:59,567 --> 00:01:00,634 * DOT IS CUTE 27 00:01:00,634 --> 00:01:02,701 * AND YAKKO YAKS 28 00:01:02,701 --> 00:01:04,133 * WAKKO PACKS AWAY THE SNACKS * 29 00:01:04,133 --> 00:01:05,901 * WHILE BILL CLINTON PLAYS THE SAX * 30 00:01:05,901 --> 00:01:08,467 * WE'RE ANIMANIACS * 31 00:01:08,467 --> 00:01:09,968 * MEET PINKY AND THE BRAIN 32 00:01:09,968 --> 00:01:11,634 * WHO WANT TO RULE THE UNIVERSE * 33 00:01:11,634 --> 00:01:12,934 * GOOD FEATHERS FLOCK TOGETHER * 34 00:01:12,934 --> 00:01:14,467 * SLAPPY WHACKS 'EM WITH HER PURSE * 35 00:01:14,467 --> 00:01:15,934 * BUTTONS CHASES MINDY 36 00:01:15,934 --> 00:01:17,434 * WHILE RITA SINGS A VERSE 37 00:01:17,434 --> 00:01:19,000 * THE WRITERS FLIPPED, WE HAVE NO SCRIPT * 38 00:01:19,000 --> 00:01:20,400 * WHY BOTHER TO REHEARSE? 39 00:01:20,400 --> 00:01:22,701 * WE'RE ANIMANIACS * 40 00:01:22,701 --> 00:01:26,033 * WE HAVE PAY-OR-PLAY CONTRACTS * 41 00:01:26,033 --> 00:01:27,400 * WE'RE ZANY TO THE MAX * 42 00:01:27,400 --> 00:01:29,133 * THERE'S BALONEY IN OUR SLACKS * 43 00:01:29,133 --> 00:01:30,501 * WE'RE ANIMANEE * 44 00:01:30,501 --> 00:01:31,901 * TOTALLY INSANE-Y 45 00:01:31,901 --> 00:01:33,501 * COCKAMAMIE 46 00:01:33,501 --> 00:01:35,667 * ANIMANIACS 47 00:01:35,667 --> 00:01:37,434 * THOSE ARE THE FACTS * 48 00:01:46,000 --> 00:01:49,601 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION AND FOX BROADCASTING COMPANY 49 00:01:54,901 --> 00:01:57,133 AH-CHOO! 50 00:02:02,801 --> 00:02:04,968 MR. PLOTZ, I'M SICK, SIR. 51 00:02:04,968 --> 00:02:06,601 I'M GOING HOME. 52 00:02:07,901 --> 00:02:10,334 HOME? BUT--BUT-- BUT WHO'LL DO 53 00:02:10,334 --> 00:02:12,901 ALL MY IMPORTANT LITTLE EXECUTIVE THINGS? 54 00:02:12,901 --> 00:02:15,934 HE'S THE PHONE NUMBER FOR A TEMP AGENCY. 55 00:02:15,934 --> 00:02:17,367 THEY'LL SEND SOMEONE OVER. 56 00:02:18,334 --> 00:02:20,334 CALL THEM? ON THE PHONE? 57 00:02:20,334 --> 00:02:22,834 WITH ALL THOSE NUMBERS AND BUTTONS? 58 00:02:22,834 --> 00:02:23,834 BUT I-- 59 00:02:23,834 --> 00:02:25,534 AH-CHOO! 60 00:02:29,267 --> 00:02:31,734 I'M SORRY, SIR. GOODBYE, SIR. 61 00:02:34,100 --> 00:02:36,300 [MUTTERING] 62 00:02:40,934 --> 00:02:44,434 5. SO I PRESS THIS 5. IS THAT IT? 63 00:02:44,434 --> 00:02:47,434 NO. WAIT. 4. DO I PRESS THIS 4? 64 00:02:47,434 --> 00:02:50,367 OH, I CAN'T DO THIS BY MYSELF. 65 00:02:50,367 --> 00:02:52,701 [RING] 66 00:02:52,701 --> 00:02:56,534 [RING] 67 00:02:56,534 --> 00:03:00,200 [RING] 68 00:03:00,200 --> 00:03:02,834 [RING] 69 00:03:08,868 --> 00:03:11,100 [RING] 70 00:03:11,100 --> 00:03:13,167 I'LL GET IT! I'LL GET IT! 71 00:03:13,167 --> 00:03:14,601 I'LL GET IT! 72 00:03:14,601 --> 00:03:16,100 LET ME GET IT! 73 00:03:16,100 --> 00:03:18,100 I WANT TO GET IT! 74 00:03:18,100 --> 00:03:20,200 ALL RIGHT. NOBODY GETS IT. 75 00:03:20,200 --> 00:03:21,934 FINE. FINE. 76 00:03:21,934 --> 00:03:24,667 [RING RING RING] 77 00:03:24,667 --> 00:03:26,100 I'LL GET IT! 78 00:03:26,100 --> 00:03:27,868 LOOK! THE HORROR! 79 00:03:27,868 --> 00:03:29,267 WHAT? WHAT? 80 00:03:29,267 --> 00:03:31,033 HELLO, NURSE. 81 00:03:31,033 --> 00:03:33,701 I NEVER GET TO GET IT. 82 00:03:33,701 --> 00:03:35,200 MAY I HELP YOU? 83 00:03:35,200 --> 00:03:36,701 OH, THANK HEAVEN. FINALLY. 84 00:03:36,701 --> 00:03:39,734 THIS IS THE CEO OF WARNER BROS. 85 00:03:39,734 --> 00:03:42,167 I NEED HELP OVER HERE BECAUSE-- 86 00:03:42,167 --> 00:03:43,801 WHO IS THIS? 87 00:03:43,801 --> 00:03:45,400 IT'S ME--YAKKO. 88 00:03:45,400 --> 00:03:48,167 DON'T WORRY, T.P. WE'LL BE RIGHT OVER. 89 00:03:48,167 --> 00:03:50,100 I DIALED THE WRONG NUMBER. 90 00:03:50,100 --> 00:03:53,801 STAY AWAY FROM ME, DO YOU HEAR? HELLO! HELLO! 91 00:03:53,801 --> 00:03:57,234 OH, MY. WHAT HAVE I DONE? WHERE'S MY ASPIRIN? 92 00:03:57,234 --> 00:03:59,434 REPORTING FOR WORK, SIR. 93 00:04:03,834 --> 00:04:06,133 GET BACK IN YOUR TOWER. 94 00:04:07,100 --> 00:04:09,601 YOU NEEDED US TO BE SCELECATARIES. 95 00:04:09,601 --> 00:04:10,634 NEVER! 96 00:04:12,400 --> 00:04:14,968 AND GIVE ME BACK MY PAPERWEIGHT. 97 00:04:14,968 --> 00:04:18,634 O.K. BUT YOU HAVE TO WAIT A WHILE. 98 00:04:18,634 --> 00:04:20,133 GOOD NIGHT, EVERYBODY. 99 00:04:20,133 --> 00:04:21,300 EWW! 100 00:04:21,300 --> 00:04:22,300 [RING] 101 00:04:22,300 --> 00:04:23,467 THE PHONE. 102 00:04:23,467 --> 00:04:25,634 [RING] 103 00:04:25,634 --> 00:04:27,868 [RING] 104 00:04:27,868 --> 00:04:30,300 [RING] 105 00:04:30,300 --> 00:04:31,300 HELLO. HELLO. 106 00:04:31,300 --> 00:04:32,801 I SAID HELLO! 107 00:04:32,801 --> 00:04:35,434 HELLO! OH, HOW DOES THIS WORK? 108 00:04:35,434 --> 00:04:36,868 I'LL GET IT! I'LL GET IT! 109 00:04:36,868 --> 00:04:38,200 LOOK! WAYNE NEWTON! 110 00:04:38,200 --> 00:04:39,200 WHERE? 111 00:04:39,200 --> 00:04:40,667 [RING] 112 00:04:40,667 --> 00:04:43,834 MR. PLOTZ' OFFICE. MAY I HELP YOU? 113 00:04:43,834 --> 00:04:46,367 I NEVER GET TO GET IT. 114 00:04:46,367 --> 00:04:49,367 YES, MR. COSTNER. THURSDAY AT 2 IS FINE. 115 00:04:49,367 --> 00:04:51,868 YES. UH-HUH. OKEY-DOKEY. YOU BET. 116 00:04:51,868 --> 00:04:55,367 OH, ISN'T THAT SWEET? O.K. YOU BET. UH-HUH. BYE-BYE. 117 00:04:55,367 --> 00:04:57,801 WELL, I GUESS IT WOULDN'T HURT 118 00:04:57,801 --> 00:05:01,234 FOR YOU TO STAY THE DAY TO HELP OUT. 119 00:05:01,234 --> 00:05:03,534 YOU'LL NEVER LIVE TO REGRET IT. 120 00:05:04,501 --> 00:05:06,200 HEAVEN HELP ME. 121 00:05:08,033 --> 00:05:10,400 STILL HOLDING, MR. SCHWARZENEGGER? 122 00:05:10,400 --> 00:05:12,868 O.K. OH, I'D LOVE THAT RECIPE. 123 00:05:12,868 --> 00:05:15,701 AREN'T YOU A DOLL? STAY ON THE LINE. 124 00:05:15,701 --> 00:05:17,801 STILL THERE, MR. EASTWOOD? PLEASE HOLD. 125 00:05:17,801 --> 00:05:19,868 MR. KATZENBERG? YOU'LL BE HOLDING. 126 00:05:19,868 --> 00:05:21,133 MISS PFEIFFER, HOLD. 127 00:05:21,133 --> 00:05:23,868 MISS FONDA, TAKE A BIG BREATH AND HOLD. 128 00:05:23,868 --> 00:05:25,033 WHEW. 129 00:05:25,033 --> 00:05:27,133 WHY IS EVERYBODY ON HOLD? 130 00:05:27,133 --> 00:05:29,734 'CAUSE MR. PLOTZ IS VERY BUSY. 131 00:05:33,801 --> 00:05:36,267 MY HEAVENS, IT'S A SLOW DAY. 132 00:05:36,267 --> 00:05:38,234 I HAVEN'T GOTTEN ANY CALLS. 133 00:05:39,534 --> 00:05:41,200 [KNOCK KNOCK] 134 00:05:41,200 --> 00:05:43,200 COME IN. 135 00:05:43,200 --> 00:05:44,434 HELLO. 136 00:05:44,434 --> 00:05:46,100 AAH! DON'T DO THAT! 137 00:05:46,100 --> 00:05:49,033 I'M SORRY, T.P. THESE THINGS NEED YOUR SIGNATURE. 138 00:05:49,033 --> 00:05:51,601 OH, GOODIE. I LIKE DOING THAT. 139 00:05:53,734 --> 00:05:55,267 SIGN HERE... 140 00:05:56,234 --> 00:05:57,734 HERE, HERE, AND HERE. 141 00:05:57,734 --> 00:06:00,734 BY THE WAY, WHAT AM I SIGNING? 142 00:06:00,734 --> 00:06:03,667 A LITTLE OF THAT, A LITTLE OF THIS. 143 00:06:03,667 --> 00:06:04,868 MOSTLY THIS. 144 00:06:06,400 --> 00:06:08,067 MR. SINATRA, HOLD. 145 00:06:08,067 --> 00:06:10,634 MR. REDFORD, HOLD...ME. 146 00:06:10,634 --> 00:06:12,133 MR. PRESIDENT, 147 00:06:12,133 --> 00:06:13,667 GET TO WORK. 148 00:06:14,634 --> 00:06:17,367 HELLO, MEL! 149 00:06:17,367 --> 00:06:20,400 I'D LIKE TO SEE MR. PLOTZ. 150 00:06:20,400 --> 00:06:23,100 HE'S BUSY. LET'S TALK ABOUT US. 151 00:06:24,501 --> 00:06:26,968 WHY DON'T I, UH, JUST WAIT. 152 00:06:28,033 --> 00:06:31,634 NO! LET'S STAY LIKE THIS FOREVER! 153 00:06:32,767 --> 00:06:35,300 HE TOUCHED ME. 154 00:06:37,767 --> 00:06:38,968 [GASP] 155 00:06:40,234 --> 00:06:43,234 DIDN'T I MEET YOU ON A SUMMER CRUISE? 156 00:06:43,234 --> 00:06:45,167 I'VE NEVER BEEN ON ONE. 157 00:06:45,167 --> 00:06:47,234 WANT TO? I HAVE TICKETS. 158 00:06:47,234 --> 00:06:50,167 HA HA. ON SECOND THOUGHT, I'LL JUST CALL. 159 00:06:50,167 --> 00:06:53,801 I'M GOING TO MARRY THAT MAN. 160 00:06:53,801 --> 00:06:55,968 HERE, HERE, 161 00:06:55,968 --> 00:06:57,300 HERE, HERE, 162 00:06:57,300 --> 00:06:59,067 HERE, HERE, HERE. 163 00:07:05,300 --> 00:07:07,567 SORRY. I GOT CARRIED AWAY. 164 00:07:10,200 --> 00:07:12,767 WHAT HAPPENED? 165 00:07:12,767 --> 00:07:14,400 WE'RE RICH! 166 00:07:18,567 --> 00:07:23,300 WE'RE POOR! 167 00:07:25,000 --> 00:07:26,968 WAKKO, MAKE COPIES. 168 00:07:26,968 --> 00:07:28,467 YAKKO, TYPE THIS MEMO. 169 00:07:28,467 --> 00:07:30,467 DOT, FILE THESE. 170 00:07:30,467 --> 00:07:32,701 WELL, GET TO WORK! 171 00:07:38,367 --> 00:07:39,534 [CRACK] 172 00:07:39,534 --> 00:07:41,868 [IMITATING TYPEWRITER] 173 00:07:41,868 --> 00:07:42,901 [DING] 174 00:07:44,868 --> 00:07:45,901 [DING] 175 00:07:48,033 --> 00:07:49,033 [DING DING] 176 00:07:49,033 --> 00:07:50,534 [DING DING DING] 177 00:07:50,534 --> 00:07:52,400 [DING DING DING DING] 178 00:07:53,534 --> 00:07:54,567 [DING] 179 00:08:12,868 --> 00:08:13,901 [DING DING] 180 00:08:14,868 --> 00:08:15,934 [DING] 181 00:08:26,901 --> 00:08:27,901 [DING DING] 182 00:08:27,901 --> 00:08:29,234 [DING DING DING] 183 00:08:29,234 --> 00:08:31,100 [DING DING DING DING] 184 00:08:32,234 --> 00:08:33,267 [DING] 185 00:08:35,300 --> 00:08:36,567 I'M DONE. 186 00:08:38,067 --> 00:08:39,300 I'M DONE. 187 00:08:39,300 --> 00:08:41,501 ME, TOO. 188 00:08:42,467 --> 00:08:43,934 [RING] 189 00:08:43,934 --> 00:08:45,467 I'LL GET IT! I'LL GET IT! 190 00:08:45,467 --> 00:08:46,901 [RING] 191 00:08:46,901 --> 00:08:50,133 LOOK! IT'S A BIG FAT FANNY! 192 00:08:50,133 --> 00:08:53,200 HELLO, NURSE! HOLD, PLEASE. 193 00:08:53,200 --> 00:08:55,701 I NEVER GET TO GET IT! 194 00:08:55,701 --> 00:08:57,901 WAKKO, COME IN MY OFFICE. 195 00:09:05,133 --> 00:09:07,100 PPLLBBT! 196 00:09:09,567 --> 00:09:11,133 SIT DOWN. 197 00:09:14,834 --> 00:09:16,334 TAKE A LETTER. 198 00:09:16,334 --> 00:09:17,501 WHERE TO? 199 00:09:17,501 --> 00:09:20,501 NO. I WANT YOU TO WRITE A LETTER. 200 00:09:20,501 --> 00:09:21,868 O.K. 201 00:09:24,400 --> 00:09:27,400 DEAR SANTA, I'VE BEEN SO GOOD THIS YEAR. 202 00:09:27,400 --> 00:09:30,934 I'D LIKE A NEW MALLET AND A BRASS ANVIL. 203 00:09:30,934 --> 00:09:34,501 NO, NO, NO, NO! WRITE A LETTER FOR ME! 204 00:09:34,501 --> 00:09:37,467 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT FOR CHRISTMAS. 205 00:09:41,434 --> 00:09:44,968 DOT, GET IN HERE. I NEED TO DICTATE A LETTER. 206 00:09:44,968 --> 00:09:47,167 JUST A MOMENT, MR. PLOTZ. 207 00:09:50,968 --> 00:09:52,968 IN CONCLUSION, IT IS IMPERATIVE 208 00:09:52,968 --> 00:09:55,467 THAT THIS MOVIE BE BROUGHT IN 209 00:09:55,467 --> 00:09:57,467 UNDER BUDGET AND ON TIME. 210 00:09:57,467 --> 00:09:58,968 SINCERELY, THADDEUS PLOTZ. 211 00:09:58,968 --> 00:10:00,634 DOT, READ THAT BACK. 212 00:10:00,634 --> 00:10:01,868 READ WHAT BACK? 213 00:10:01,868 --> 00:10:03,300 THE LETTER I DICTATED. 214 00:10:03,300 --> 00:10:04,434 WHAT LETTER? 215 00:10:04,434 --> 00:10:06,901 I'M SORRY. WERE YOU SAYING SOMETHING? 216 00:10:10,534 --> 00:10:12,934 OUT! 217 00:10:12,934 --> 00:10:15,868 YAKKO, CAN YOU TAKE DICTATION? 218 00:10:15,868 --> 00:10:16,968 SURE, BOSS. 219 00:10:16,968 --> 00:10:18,033 FINALLY. 220 00:10:18,033 --> 00:10:19,601 TAKE IT WHERE? 221 00:10:22,000 --> 00:10:24,667 AAH! 222 00:10:24,667 --> 00:10:25,701 WHY, YOU-- 223 00:10:25,701 --> 00:10:28,767 HEY, HEY, HEY, HEY. TAKE IT EASY, THAD. 224 00:10:29,901 --> 00:10:30,901 WHO SCREAMED? 225 00:10:30,901 --> 00:10:32,501 HE DID. HE BLEW. 226 00:10:32,501 --> 00:10:34,567 GET OUT OF MY LIFE! 227 00:10:34,567 --> 00:10:36,534 [TELEPHONE RINGS] 228 00:10:36,534 --> 00:10:38,267 I'LL GET IT! I'LL GET IT! 229 00:10:39,567 --> 00:10:41,567 [RING] 230 00:10:41,567 --> 00:10:44,100 [RING] 231 00:10:50,400 --> 00:10:51,634 AHA! 232 00:10:53,968 --> 00:10:55,300 [RING] 233 00:10:55,300 --> 00:10:58,133 [RING] 234 00:10:58,133 --> 00:11:00,234 [RING] 235 00:11:00,234 --> 00:11:02,834 [RING] 236 00:11:02,834 --> 00:11:05,200 [RING] 237 00:11:05,200 --> 00:11:07,133 [RING] 238 00:11:13,834 --> 00:11:15,834 [RING] 239 00:11:15,834 --> 00:11:17,834 [RING] 240 00:11:17,834 --> 00:11:20,000 [RING] 241 00:11:20,000 --> 00:11:22,834 [RING] 242 00:11:22,834 --> 00:11:24,834 [RING] 243 00:11:24,834 --> 00:11:27,367 [RING] 244 00:11:27,367 --> 00:11:29,400 [RING] 245 00:11:30,868 --> 00:11:31,901 STOP! 246 00:11:31,901 --> 00:11:32,834 TIME OUT. 247 00:11:32,834 --> 00:11:35,067 WHEN WILL THIS INSANITY END? 248 00:11:35,067 --> 00:11:38,000 WHEN ONE OF US ANSWERS THE PHONE, SILLY. 249 00:11:38,000 --> 00:11:39,901 I DID NOT KNOW THAT. 250 00:11:39,901 --> 00:11:41,000 TIME IN. 251 00:11:52,968 --> 00:11:54,968 [RING] 252 00:11:54,968 --> 00:11:56,367 [RING] 253 00:11:56,367 --> 00:11:58,167 I'LL GET IT. 254 00:11:58,167 --> 00:12:00,501 HELLO. UH-HUH. 255 00:12:00,501 --> 00:12:03,100 UH-HUH. O.K. 256 00:12:03,100 --> 00:12:04,434 BYE-BYE. 257 00:12:04,434 --> 00:12:06,000 THAT WAS YOUR SCELECATARY. 258 00:12:06,000 --> 00:12:07,367 SHE'S STILL SICK. 259 00:12:07,367 --> 00:12:10,467 YOU GET US FOR ONE MORE DAY. 260 00:12:12,267 --> 00:12:19,467 OH... 261 00:12:20,601 --> 00:12:22,934 BUTTONS! 262 00:12:22,934 --> 00:12:25,968 OH, BUTTONS! 263 00:12:33,133 --> 00:12:34,801 [GIGGLING] 264 00:12:34,801 --> 00:12:37,167 SILLY PUPPY. 265 00:12:53,400 --> 00:12:55,267 [SQUEALING] 266 00:12:57,000 --> 00:12:59,968 MINDY, LET'S GET YOU IN YOUR HARNESS. 267 00:12:59,968 --> 00:13:02,334 I'VE GOT A TREAT FOR YOU. 268 00:13:02,334 --> 00:13:03,801 O.K., LADY. 269 00:13:03,801 --> 00:13:06,434 I'M YOUR MOTHER. CALL ME MOM. 270 00:13:06,434 --> 00:13:07,601 O.K., LADY. 271 00:13:07,601 --> 00:13:08,767 [SIGH] 272 00:13:08,767 --> 00:13:11,834 NOW YOU SHOULD BE PERFECTLY SAFE IN THERE. 273 00:13:11,834 --> 00:13:13,267 HERE'S YOUR TREAT, HON. 274 00:13:13,267 --> 00:13:15,100 LOLLY. 275 00:13:15,100 --> 00:13:18,100 THANK YOU, LADY. I LOVE YOU, BYE-BYE. 276 00:13:18,100 --> 00:13:20,634 [SIGH] YEAH. O.K. 277 00:13:21,601 --> 00:13:24,334 NOW, BUTTONS, NO TREAT FOR YOU 278 00:13:24,334 --> 00:13:26,501 UNLESS YOU'RE A GOOD BOY. 279 00:13:26,501 --> 00:13:27,901 NO MISBEHAVING. 280 00:13:27,901 --> 00:13:31,100 AND, BUTTONS, DON'T TERRORIZE THE MAILMAN. 281 00:13:31,100 --> 00:13:33,834 [WHO, ME?] 282 00:13:33,834 --> 00:13:36,467 AHH! HA HA! 283 00:13:45,133 --> 00:13:46,968 HIYA, MINDY. 284 00:13:46,968 --> 00:13:49,901 HI, MR. MAN. 285 00:13:51,534 --> 00:13:53,167 LOLLY. 286 00:14:09,467 --> 00:14:10,834 HUH? 287 00:14:13,667 --> 00:14:15,033 LOLLY. 288 00:14:21,501 --> 00:14:23,334 [RUFF RUFF RUFF] 289 00:14:23,334 --> 00:14:26,000 [RUFF RUFF RUFF RUFF] 290 00:14:26,000 --> 00:14:27,701 [RUFF RUFF RUFF RUFF] 291 00:14:34,834 --> 00:14:37,501 OHH... 292 00:14:37,501 --> 00:14:39,501 BUTTONS! 293 00:14:39,501 --> 00:14:41,534 HEE HEE. SILLY PUPPY. 294 00:14:47,634 --> 00:14:48,667 [GASP] 295 00:14:48,667 --> 00:14:51,267 O.K. I LOVE YOU. BYE-BYE! 296 00:15:00,501 --> 00:15:03,033 [SNIFF SNIFF SNIFF] 297 00:15:08,667 --> 00:15:10,033 [BURP] 298 00:15:24,033 --> 00:15:25,400 HIYA, FOLKS. 299 00:15:29,367 --> 00:15:31,434 AH-YUP, LOAD HER UP. 300 00:15:39,734 --> 00:15:41,734 LOLLY. 301 00:15:41,734 --> 00:15:45,767 LOLLY, LOLLY, LOLLY, LOLLY, LOLLY. 302 00:15:47,901 --> 00:15:49,167 [GASP] 303 00:15:53,834 --> 00:15:56,300 [WHIMPERING] 304 00:16:10,400 --> 00:16:11,434 HUH? 305 00:16:39,434 --> 00:16:41,033 COLD. 306 00:16:41,033 --> 00:16:43,567 I PUSH THE BUTTON. 307 00:16:55,200 --> 00:16:58,334 LOLLY. LOLLY! 308 00:17:12,901 --> 00:17:14,000 HUH? 309 00:17:15,067 --> 00:17:16,667 WOO! 310 00:17:21,300 --> 00:17:24,000 AH. LOLLY. 311 00:17:35,167 --> 00:17:37,701 BUTTONS, YOU SO SILLY. 312 00:17:40,000 --> 00:17:41,834 [SIGH] 313 00:17:41,834 --> 00:17:45,400 MINDY? MINDY, IS EVERYTHING O.K. OUT THERE? 314 00:17:45,400 --> 00:17:47,567 HI, LADY. 315 00:17:47,567 --> 00:17:50,100 CALL ME MOM. 316 00:17:50,100 --> 00:17:52,601 IS BUTTONS TAKING GOOD CARE OF-- 317 00:17:52,601 --> 00:17:54,534 BUTTONS! WHAT IS THIS? 318 00:17:54,534 --> 00:17:57,534 I TOLD YOU TO LEAVE THE MAILMAN ALONE! 319 00:17:57,534 --> 00:18:01,200 BAD DOG. BAD. NO TREAT FOR YOU. 320 00:18:01,200 --> 00:18:02,467 HONESTLY. 321 00:18:02,467 --> 00:18:08,901 [WHIMPERING] 322 00:18:10,067 --> 00:18:13,334 YOU ARE NOW HYPNOTIZED. 323 00:18:13,334 --> 00:18:16,767 WE ARE NOW HYPNOTIZED. 324 00:18:16,767 --> 00:18:18,267 OOH, GOOD. HEH HEH. 325 00:18:18,267 --> 00:18:20,767 WHEN YOU WAKES FROM SLEEPY TIME, 326 00:18:20,767 --> 00:18:23,267 YOU WILL NO LONGER BE ZANY. 327 00:18:23,267 --> 00:18:25,267 YOU WILL BE CALM CHILDREN 328 00:18:25,267 --> 00:18:27,934 WHO LIKE TO SIT AND BE REALLY QUIET. 329 00:18:27,934 --> 00:18:29,968 NOW WAKE UP. 330 00:18:32,367 --> 00:18:34,067 ARE YOU STILL ZANY? 331 00:18:34,067 --> 00:18:37,067 ONLY OUR HAIRDRESSER KNOWS FOR SURE. 332 00:18:38,968 --> 00:18:40,868 STOP THAT! SIT DOWN! 333 00:18:43,801 --> 00:18:46,634 NOTHING I TRY WORKS WITH YOU KIDS. 334 00:18:46,634 --> 00:18:48,434 I'M THINK YOU'RE NOT NORMAL. 335 00:18:48,434 --> 00:18:51,567 I'M AS NORMAL AS THE NEXT KID! 336 00:18:51,567 --> 00:18:52,501 ME, TOO. 337 00:18:52,501 --> 00:18:54,267 ME, THREE! 338 00:18:54,267 --> 00:18:55,634 NO! WHAT ARE YOU? 339 00:18:55,634 --> 00:18:59,000 LOOK AT YOU WITH THOSE EARS AND TAILS! 340 00:18:59,000 --> 00:19:00,400 THAT'S NOT NORMAL. 341 00:19:00,400 --> 00:19:02,400 I MEAN, WHAT ARE YOU? 342 00:19:02,400 --> 00:19:04,300 WELL... 343 00:19:07,667 --> 00:19:09,601 * MAYBE WE ARE DOGS 344 00:19:09,601 --> 00:19:11,234 * CUTE LITTLE DOGS, WITH EARS * 345 00:19:11,234 --> 00:19:12,801 WOOF! WOOF! [PANTING] 346 00:19:12,801 --> 00:19:15,701 * AND LITTLE TAILS THAT WE CAN WAG * 347 00:19:15,701 --> 00:19:18,534 * HEY, LET'S GO FETCH HIS SLIPPERS AND PLAY TAG * 348 00:19:18,534 --> 00:19:21,000 HEY! GET OFF OF ME! 349 00:19:21,000 --> 00:19:22,634 * MAYBE I'M A CAT * 350 00:19:22,634 --> 00:19:24,234 * WHAT DO YA THINK OF THAT? * 351 00:19:24,234 --> 00:19:27,367 * A LOVELY CAT THAT ALL THE WORLD ADORES * 352 00:19:27,367 --> 00:19:29,434 * AND HERE'S MY KITTY PAWS * 353 00:19:29,434 --> 00:19:31,000 * WITH LITTLE KITTY CLAWS * 354 00:19:31,000 --> 00:19:33,334 * WHICH I LIKE TO SHARPEN ON YOUR COUCH * 355 00:19:33,334 --> 00:19:35,934 AAH! THAT'S NOT FUNNY! 356 00:19:35,934 --> 00:19:37,701 * MAYBE I'M A BUNNY * 357 00:19:37,701 --> 00:19:40,801 * HOPPIN' ROUND HERE HAPPY AS I PLEASE * 358 00:19:40,801 --> 00:19:42,234 * OR PENGUINS AND IT'S COLD * 359 00:19:42,234 --> 00:19:44,133 * WHICH MAKES YOU SNEEZE * AH-CHOO! 360 00:19:44,133 --> 00:19:45,868 * I'VE GOT IT, OF COURSE * 361 00:19:45,868 --> 00:19:47,601 * MAYBE I'M A HORSE * 362 00:19:47,601 --> 00:19:49,534 * I CAN LIVE ON OATS AND HAY * 363 00:19:49,534 --> 00:19:51,033 * AND LAUGH AND RUN AND JUMP AND PLAY * 364 00:19:51,033 --> 00:19:54,567 * AND YOU CAN RIDE ON ME ALL DAY * 365 00:19:54,567 --> 00:19:56,200 NO WAY! 366 00:19:56,200 --> 00:19:58,467 * HEY, MAYBE I'M A SKUNK * 367 00:19:58,467 --> 00:19:59,567 OH, BOY! YOU REALLY STINK! 368 00:19:59,567 --> 00:20:01,400 * A DINOSAUR MIGHT BE SOME FUN * 369 00:20:01,400 --> 00:20:03,100 BUT THEN YOU'D BE EXTINCT. 370 00:20:03,100 --> 00:20:05,033 * MAYBE WE'RE ALL INSECTS * 371 00:20:05,033 --> 00:20:06,734 * DO YOU LIKE BUGS AND BEES? * 372 00:20:06,734 --> 00:20:08,067 YOU KIDS ARE BUGGY IN THE HEAD! 373 00:20:08,067 --> 00:20:09,334 * MAYBE WE'RE GIANT FLEAS * 374 00:20:09,334 --> 00:20:13,000 YAAH! 375 00:20:13,000 --> 00:20:14,400 * MAYBE AN ELECTRIC EEL * 376 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 * A SEAL 377 00:20:15,400 --> 00:20:16,567 * GET REAL! 378 00:20:16,567 --> 00:20:18,067 * HEY, WAIT A MINUTE, I GOT IT NOW * 379 00:20:18,067 --> 00:20:19,634 * YES, I DO YOU DO? 380 00:20:19,634 --> 00:20:21,734 * WE'RE NOT BEES, AND WE'RE NOT CATS * 381 00:20:21,734 --> 00:20:23,200 * OR BUGS OR HORSES OR THINGS LIKE THAT * 382 00:20:23,200 --> 00:20:26,234 * WHAT WE ARE IS CLEAR AND ABSOLUTE * 383 00:20:26,234 --> 00:20:29,501 * WHAT WE ARE, DEAR DOCTOR * 384 00:20:29,501 --> 00:20:31,100 * IS CUTE * 385 00:20:35,367 --> 00:20:37,901 I'M SORRY I ASKED. 386 00:21:05,167 --> 00:21:08,467 I CAN'T THINK OF THE ENDING OF THIS SHOW. 387 00:21:08,467 --> 00:21:10,934 I CAN'T THINK OF ANYTHING ELSE. 23572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.