Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,253 --> 00:00:21,983
(Widows Theme Music)
2
00:00:40,774 --> 00:00:41,604
- Mornmg.
3
00:00:41,608 --> 00:00:44,008
- Shirley, what you doing here this hour?
4
00:00:44,011 --> 00:00:45,035
Nothing wrong, is there?
5
00:00:45,045 --> 00:00:46,740
- Nov ho, liust want to
get a few pairs ofjeans
6
00:00:46,747 --> 00:00:47,805
for me hoiidays.
7
00:00:47,814 --> 00:00:48,678
�Oh.
8
00:00:48,682 --> 00:00:49,649
- Mum, I told you.
9
00:00:49,650 --> 00:00:51,584
Iwant a few weeks away on me own.
10
00:00:51,585 --> 00:00:52,449
- Never said a word.
11
00:00:52,452 --> 00:00:53,783
- Can I have the keys?
12
00:00:53,787 --> 00:00:54,685
Iforgot mine.
13
00:00:54,688 --> 00:00:55,518
� What?
14
00:00:55,522 --> 00:00:56,989
- I wanna go and try them
on and see if they fit.
15
00:00:56,990 --> 00:00:58,924
l'il be at your place.
16
00:00:58,926 --> 00:01:00,723
Just give me the whole iot.
17
00:01:00,727 --> 00:01:01,751
Iwon�t be a minute.
18
00:01:01,762 --> 00:01:02,786
- Don�t be.
19
00:01:02,796 --> 00:01:04,457
You've got me yard keys there,
20
00:01:04,464 --> 00:01:05,954
- [Shirley] All right, see ya.
21
00:01:10,270 --> 00:01:12,101
- That's my daughter.
22
00:01:12,105 --> 00:01:13,265
Good locker, isn't she?
23
00:01:14,775 --> 00:01:17,039
Takes a?er her mum.
24
00:01:17,044 --> 00:01:20,036
(suspenseful music)
25
00:02:02,389 --> 00:02:03,253
� Come on.
26
00:02:05,125 --> 00:02:08,322
(engine turning over)
27
00:02:20,240 --> 00:02:22,401
� What is that, a piece of ice?
28
00:02:22,409 --> 00:02:23,307
Yeah?
29
00:02:23,310 --> 00:02:25,278
You all did a lovely painting, didn't you?
30
00:02:25,278 --> 00:02:27,269
We did some stuff with crayons.
31
00:02:27,280 --> 00:02:30,078
How you going down there?
32
00:02:30,083 --> 00:02:32,984
- I go to another school last week,
33
00:02:32,986 --> 00:02:35,978
and i do cookin' and we
ain't got no aprons on.
34
00:02:35,989 --> 00:02:38,753
- Oh, do you make a mess?
35
00:02:38,759 --> 00:02:41,421
- Oh that's beautiful. dear.
36
00:02:41,428 --> 00:02:43,919
Give that to mummy when she comes.
37
00:02:43,930 --> 00:02:44,760
That's a good boys.
38
00:02:44,765 --> 00:02:45,993
Lovely as well.
39
00:02:48,935 --> 00:02:50,994
Quick as you can, fellas.
40
00:03:00,714 --> 00:03:02,944
- I've had half the
market looking for you.
41
00:03:02,949 --> 00:03:03,779
Where ya been?
42
00:03:03,784 --> 00:03:05,342
- I'm sorry. it took
longer than i thought.
43
00:03:05,352 --> 00:03:07,081
� Some people have to work
for a living, you know?
44
00:03:07,087 --> 00:03:09,783
It's all right for you
trotting off on holiday.
45
00:03:09,790 --> 00:03:11,917
I don�t remember the last one I had.
46
00:03:13,560 --> 00:03:14,584
I could get off fora few weeks, you know.
47
00:03:14,594 --> 00:03:16,186
I could come with ya.
48
00:03:16,196 --> 00:03:18,562
- I'm not going through that again.
49
00:03:18,565 --> 00:03:20,760
- You're going With someone, is that it?
50
00:03:20,767 --> 00:03:22,530
- No. I'm going on me own.
51
00:03:22,536 --> 00:03:25,699
Look. when I come back.
we'll go somewhere. okay?
52
00:03:27,507 --> 00:03:28,872
� Send me a postcard then.
53
00:03:28,875 --> 00:03:29,705
- Yeah.
54
00:03:33,113 --> 00:03:33,943
Goodbye, mum.
55
00:03:35,148 --> 00:03:37,048
- Good luck. love.
56
00:03:58,972 --> 00:04:01,805
(engine starting)
57
00:04:26,133 --> 00:04:28,363
? [Linda] You've taken
possession of the bike, then?
58
00:04:28,368 --> 00:04:29,767
- You could say that.
59
00:04:29,770 --> 00:04:31,362
It'll be reclaimed. soon.
60
00:04:31,371 --> 00:04:32,963
Oilet's got to be at
least three months behind
61
00:04:32,973 --> 00:04:34,440
with the payments.
62
00:04:34,441 --> 00:04:36,272
Still, he's got another six months inside
63
00:04:36,276 --> 00:04:37,937
so I doubt they'll be getting
any readies out of him.
64
00:04:37,944 --> 00:04:40,674
Think this'll be okay there?
65
00:04:40,680 --> 00:04:41,704
- Better be.
66
00:04:41,715 --> 00:04:42,875
Just ?xed up the harness.
67
00:04:42,883 --> 00:04:44,111
Looks okay.
68
00:04:44,117 --> 00:04:45,448
- This place locked up at night, is it?
69
00:04:45,452 --> 00:04:47,647
Looks a bit open for my liking.
70
00:04:47,654 --> 00:04:48,712
- It's locked up.
71
00:04:48,722 --> 00:04:50,587
See those iron gates?
72
00:04:50,590 --> 00:04:52,615
Get this to Dolly and warn her.
73
00:04:52,626 --> 00:04:54,321
it's a tricky bastard to drive.
74
00:04:54,327 --> 00:04:56,158
It needs a lot of choke to start and then
75
00:04:56,163 --> 00:04:57,255
let it in easy.
76
00:04:57,264 --> 00:04:58,196
You got that?
77
00:04:58,198 --> 00:04:59,324
- Why don't you tell her yourself.
78
00:04:59,332 --> 00:05:00,993
- Just do as | ask, all right?
79
00:05:01,001 --> 00:05:01,831
Is that it?
80
00:05:01,835 --> 00:05:04,303
- Well, I ain't planning
on going to work tomorrow.
81
00:05:04,304 --> 00:05:05,566
How 'boutthis, can you lock it?
82
00:05:05,572 --> 00:05:07,301
- No. we'll have to take a chance.
83
00:05:07,307 --> 00:05:08,171
- Don't like that.
84
00:05:08,175 --> 00:05:09,073
What happens if kids get in here?
85
00:05:09,075 --> 00:05:12,044
- Look, no one's gonna get in
here before tomorrow. okay?
86
00:05:12,045 --> 00:05:14,275
I'm kipping in the back, all right?
87
00:05:14,281 --> 00:05:15,111
- Take it easy.
88
00:05:15,115 --> 00:05:16,844
- Well. I'm just a bit
sick of people telling me
89
00:05:16,850 --> 00:05:18,181
how to do myyob.
90
00:05:19,452 --> 00:05:20,510
- Remember me. Bella?
91
00:05:20,520 --> 00:05:22,317
- Look. just get the van in position
92
00:05:22,322 --> 00:05:27,089
and tell Dolly. tell
her good luck from me.
93
00:05:27,093 --> 00:05:28,424
- That's a girl.
94
00:05:29,629 --> 00:05:31,563
See you tomorrow. then.
95
00:05:33,600 --> 00:05:34,999
- Yeah. tomorrow.
96
00:05:37,871 --> 00:05:38,701
� Gloves.
97
00:05:40,674 --> 00:05:41,504
Plimsolls.
98
00:05:46,680 --> 00:05:48,113
Mask.
99
00:05:48,114 --> 00:05:49,672
- The cleaning truck's in position. Dolly.
100
00:05:49,683 --> 00:05:50,877
This'll open the door.
101
00:05:50,884 --> 00:05:52,852
The keys will be left in the ignition.
102
00:05:52,853 --> 00:05:54,343
Linda's still working on that engine.
103
00:05:54,354 --> 00:05:56,948
She said give it a lot of
choke and let it in slowly.
104
00:05:56,957 --> 00:05:59,289
Linda's doing a good yob.
105
00:05:59,292 --> 00:06:01,157
You know she's sleeping in the back of it?
106
00:06:01,161 --> 00:06:03,493
The harness is in position.
107
00:06:03,496 --> 00:06:05,020
- [Dolly] What about the shotgun?
108
00:06:05,031 --> 00:06:06,794
� As planned. under the front seat.
109
00:06:06,800 --> 00:06:09,200
- [Dolly] Number plates ready?
110
00:06:09,202 --> 00:06:10,794
Interior switch in the back. is it?
111
00:06:10,804 --> 00:06:13,364
- Yeah. there's no need to
go over it again, Dolly.
112
00:06:13,373 --> 00:06:14,704
I know what I've got to do.
113
00:06:16,243 --> 00:06:18,939
- i never said this to you
before but you turned out great.
114
00:06:18,945 --> 00:06:21,004
I'm glad you're With us.
115
00:06:21,014 --> 00:06:22,345
- Thanks. Dolly.
116
00:06:22,349 --> 00:06:24,681
Oh. Linda said to be sure
I said good luck to you.
117
00:06:24,684 --> 00:06:26,948
Guess that goes for me too.
118
00:06:26,953 --> 00:06:27,851
Good luck.
119
00:06:27,854 --> 00:06:29,378
- Make sure she stays in line.
120
00:06:29,389 --> 00:06:30,754
Keep her calm.
121
00:06:30,757 --> 00:06:33,783
Shirley will be nervous
but she'll turn up trumps.
122
00:06:33,793 --> 00:06:35,158
- How 'bout you. Dolly?
123
00:06:36,029 --> 00:06:37,223
Nervous?
124
00:06:37,230 --> 00:06:38,993
- I'd go a bit further than that.
125
00:06:40,533 --> 00:06:41,932
-We all are.
126
00:06:41,935 --> 00:06:42,924
It'll be worse for you.
127
00:06:42,936 --> 00:06:43,766
You're on your own.
128
00:06:43,770 --> 00:06:44,794
- I got used to that.
129
00:06:46,273 --> 00:06:48,605
Well. Vill [OMOVI'OW then.
130
00:06:48,608 --> 00:06:50,599
- Yeah. big day.
131
00:06:50,610 --> 00:06:51,440
- Good luck.
132
00:07:25,745 --> 00:07:28,009
(coughing)
133
00:07:30,650 --> 00:07:33,312
(clock ticking)
134
00:07:42,696 --> 00:07:45,597
(light jazz music)
135
00:08:03,917 --> 00:08:05,976
Not long now. babe.
136
00:08:05,986 --> 00:08:06,850
Not long.
137
00:08:31,945 --> 00:08:34,709
(water dripping)
138
00:09:42,348 --> 00:09:43,212
- You sleep all right?
139
00:09:43,216 --> 00:09:44,114
- What do you think?
140
00:09:44,117 --> 00:09:45,311
- [Shirley] Coffee's on.
141
00:09:45,318 --> 00:09:47,252
- My. my. aren't we the early bird?
142
00:09:47,253 --> 00:09:48,948
� [Shirley] ljust want to
double check everything.
143
00:09:48,955 --> 00:09:50,513
- [Linda] Have you got makeup on?
144
00:09:50,523 --> 00:09:51,751
- [Shirley] No i haven't.
145
00:09:51,758 --> 00:09:54,226
- [Linda] Looks like you have.
146
00:09:57,730 --> 00:09:59,254
Oh God. it's cold.
147
00:09:59,265 --> 00:10:01,199
- [Bella] Everybody's
car parked all right?
148
00:10:01,201 --> 00:10:02,600
Dolly's motor in position?
149
00:10:02,602 --> 00:10:03,432
- [Linda] Yeah.
150
00:10:04,571 --> 00:10:05,799
- I wanna take another look at the stall.
151
00:10:05,805 --> 00:10:07,033
- Hey. gloves. Bella.
152
00:10:10,877 --> 00:10:12,469
What you doing in there. Shirl?
153
00:10:12,479 --> 00:10:14,413
(retching)
154
00:10:14,414 --> 00:10:16,006
- [Shirley] These cigarettes.
I'm not used to 'em.
155
00:10:16,015 --> 00:10:17,744
- [Linda] What you smokin' 'em for?
156
00:10:19,085 --> 00:10:20,552
- [Shirley] What's the time?
157
00:10:20,553 --> 00:10:21,918
- Nearly seven.
158
00:10:21,921 --> 00:10:23,479
Better get your gear together.
159
00:10:30,029 --> 00:10:31,394
(motorcycle engine starting)
160
00:10:31,397 --> 00:10:32,523
- Oh. that sounds okay.
161
00:10:32,532 --> 00:10:34,193
- [Shirley] What time did you say it was?
162
00:10:34,200 --> 00:10:36,566
- [Linda] Can't you use your own watch?
163
00:10:36,569 --> 00:10:38,400
- I was checking it's the right time.
164
00:11:13,640 --> 00:11:16,632
(suspenseful music)
165
00:11:19,145 --> 00:11:22,080
(engine straining)
166
00:11:39,632 --> 00:11:42,465
(engine starting)
167
00:11:44,871 --> 00:11:45,701
- This checked. yeah?
168
00:11:45,705 --> 00:11:46,569
- All set.
169
00:11:47,840 --> 00:11:49,034
Shirley.
170
00:11:49,042 --> 00:11:49,838
Shirley?
171
00:11:50,843 --> 00:11:52,276
Oh. blimey. she's not still at it is she?
172
00:11:52,278 --> 00:11:53,108
- Don't push her. she'll be okay.
173
00:11:53,112 --> 00:11:54,204
- I'm not.
174
00:11:54,214 --> 00:11:55,442
| just wanna make sure
she's still on her feet.
175
00:11:55,448 --> 00:11:56,540
- You haven't moved anything. have you?
176
00:11:56,549 --> 00:11:57,481
- Everything's in position.
177
00:11:57,483 --> 00:11:58,313
You okay?
178
00:11:58,318 --> 00:12:00,513
- I'll never have another cigarette.
179
00:12:00,520 --> 00:12:01,748
- [Linda] Chuck it all up now. darling.
180
00:12:01,754 --> 00:12:03,688
Don't you puke in the back of the van.
181
00:12:03,690 --> 00:12:04,679
- Dolly's on her way.
182
00:12:04,691 --> 00:12:05,589
- Take our positions.
183
00:12:05,592 --> 00:12:06,524
- We've got five minutes yet.
184
00:12:06,526 --> 00:12:07,356
- Shirley.
185
00:12:07,360 --> 00:12:10,227
Oh blimey. she'll have to
stop in for a lavatory next.
186
00:12:18,071 --> 00:12:21,063
(suspenseful music)
187
00:12:25,078 --> 00:12:27,740
- [Bella] Okay Shirley. move it. now.
188
00:12:27,747 --> 00:12:30,614
(engine starting)
189
00:12:57,210 --> 00:12:59,735
(horn blowmg)
190
00:13:02,815 --> 00:13:03,645
- Get off.
191
00:13:15,328 --> 00:13:18,320
(suspenseful music)
192
00:13:27,407 --> 00:13:30,035
- I said to him look. football is football
193
00:13:30,043 --> 00:13:31,510
but homework is more important.
194
00:13:31,511 --> 00:13:34,002
I mean he kept on Dad. Dad.
195
00:13:34,013 --> 00:13:35,810
You know. he hasn't shown me his report.
196
00:13:35,815 --> 00:13:37,749
- Oh well. you'll have to come over.
197
00:13:37,750 --> 00:13:38,546
I've got the garden up.
198
00:13:38,551 --> 00:13:39,643
Paved it all over.
199
00:13:39,652 --> 00:13:40,641
Looks great.
200
00:13:42,155 --> 00:13:45,147
(suspenseful music)
201
00:14:38,311 --> 00:14:39,744
- Here they come.
202
00:14:47,053 --> 00:14:50,045
(suspenseful music)
203
00:15:49,715 --> 00:15:50,704
- Too close.
204
00:15:56,489 --> 00:15:58,150
You all right?
205
00:15:58,157 --> 00:15:59,590
- [Shirley] Yeah.
206
00:16:05,865 --> 00:16:07,765
Is that your marker coming up?
207
00:16:12,638 --> 00:16:13,969
- [Bella] Ready.
208
00:16:20,213 --> 00:16:22,647
(breaks screeching)
209
00:16:22,648 --> 00:16:25,310
(alarm blaring)
210
00:16:28,988 --> 00:16:31,923
(chainsaw rewing)
211
00:16:39,432 --> 00:16:40,956
Don't movel
212
00:16:40,967 --> 00:16:43,128
One down in back. take it.
213
00:17:24,677 --> 00:17:27,669
(suspenseful music)
214
00:18:04,317 --> 00:18:05,147
� Come on.
215
00:18:33,412 --> 00:18:35,642
(groaning)
216
00:18:50,096 --> 00:18:52,929
(engine starting)
217
00:19:11,250 --> 00:19:12,740
- We made it. we made it!
218
00:19:12,752 --> 00:19:14,743
- We sure as hell did.
219
00:19:14,754 --> 00:19:16,779
- Get your gear off. you idiots.
220
00:19:16,789 --> 00:19:18,689
- You ready. Bella?
221
00:19:18,691 --> 00:19:19,919
It's all clear.
222
00:20:13,512 --> 00:20:15,912
(whimpering)
223
00:20:22,655 --> 00:20:23,485
- Shirley?
224
00:20:23,489 --> 00:20:24,456
- [Shirley] Yeah?
225
00:20:24,457 --> 00:20:25,788
- How's it going?
226
00:20:25,791 --> 00:20:27,691
Linda's on her way.
227
00:20:28,828 --> 00:20:29,886
Shirley?
228
00:20:29,895 --> 00:20:31,123
- I'm fine.
229
00:20:31,130 --> 00:20:33,598
Just get rid of this bag. will you?
230
00:20:34,467 --> 00:20:35,559
- Boot's all locked
up. but there's no sign
231
00:20:35,568 --> 00:20:36,592
of Dolly yet.
232
00:20:36,602 --> 00:20:37,864
-Oh. God.
233
00:20:37,870 --> 00:20:39,497
- I've gotta go.
234
00:20:39,505 --> 00:20:41,097
You sure you're able to drive?
235
00:20:41,107 --> 00:20:42,369
- Yes. yes. just go.
236
00:21:03,629 --> 00:21:06,393
(engine turning)
237
00:21:12,605 --> 00:21:13,435
Come on.
238
00:21:26,385 --> 00:21:27,875
Listen. i caught my ankle.
239
00:21:27,887 --> 00:21:28,683
� Get out.
240
00:21:28,687 --> 00:21:29,517
Out. out. quick.
241
00:21:29,522 --> 00:21:30,955
Give me the keys.
242
00:21:30,956 --> 00:21:31,786
- But my case.
243
00:21:31,791 --> 00:21:33,224
- Just leave it.
244
00:21:33,225 --> 00:21:35,716
Get in the back of the car and lie down.
245
00:21:35,728 --> 00:21:38,561
There's a blanket. cover yourself.
246
00:21:47,706 --> 00:21:49,867
(sighing)
247
00:21:55,915 --> 00:21:56,745
-Sliit.
248
00:22:51,470 --> 00:22:54,303
(tyres squealing)
249
00:23:01,614 --> 00:23:04,208
- Come on. darling. quick as you can.
250
00:23:04,216 --> 00:23:05,274
- It took so long to get here.
251
00:23:05,284 --> 00:23:07,912
- Traffic. it was crazy out there.
252
00:23:07,920 --> 00:23:10,184
(police sirens approaching)
253
00:23:10,189 --> 00:23:11,713
- They've got us. Dolly.
254
00:23:11,724 --> 00:23:13,191
Dolly. Dollyl
255
00:23:13,192 --> 00:23:14,022
�Shutup.
256
00:23:15,394 --> 00:23:18,227
Get back in the car, don't
move. cover yourself.
257
00:23:18,230 --> 00:23:19,458
you understand?
258
00:23:21,867 --> 00:23:22,731
Jesus.
259
00:23:37,650 --> 00:23:42,644
(bell ringing)
(dog barking)
260
00:24:03,976 --> 00:24:06,001
- What the bleeding hell's going on?
261
00:24:06,011 --> 00:24:07,000
- Mrs. Rawlings.
262
00:24:07,012 --> 00:24:08,036
- What. is it a ?re?
263
00:24:08,047 --> 00:24:11,141
Just a minute. where do
you think you're going?
264
00:24:11,150 --> 00:24:13,084
You've got a warrant for this?
265
00:24:13,085 --> 00:24:13,915
- Do you want to get
dressed or do you want
266
00:24:13,919 --> 00:24:15,045
to come down to the station as you are?
267
00:24:15,054 --> 00:24:16,487
- I wanna see yourwarrant.
268
00:24:16,488 --> 00:24:17,853
You've got no right.
269
00:24:17,856 --> 00:24:18,823
- Wanna bet?
270
00:24:21,427 --> 00:24:22,519
- Do you mind?
271
00:24:22,528 --> 00:24:23,324
- Let her up.
272
00:24:23,329 --> 00:24:24,227
Just get a coat. Mrs. Rawlings.
273
00:24:43,449 --> 00:24:45,440
Two minutes. Mrs. Rawlings.
274
00:24:45,451 --> 00:24:46,884
- NO one here. Sil�.
275
00:24:46,885 --> 00:24:47,715
Coffee's on.
276
00:25:00,032 --> 00:25:03,024
(suspenseful music)
277
00:25:09,274 --> 00:25:10,206
- What's through here?
278
00:25:10,209 --> 00:25:11,039
- Garage.
279
00:25:11,043 --> 00:25:13,034
� You've checked it out?
280
00:25:14,279 --> 00:25:16,270
� What's all this about?
281
00:25:16,281 --> 00:25:17,145
- You'll find out soon enough.
282
00:25:17,149 --> 00:25:18,343
All right. let's go.
283
00:25:20,152 --> 00:25:22,382
� There's no need for that.
284
00:25:24,590 --> 00:25:25,750
What about the dog?
285
00:25:25,758 --> 00:25:27,726
Why can't I bring the dog?
286
00:25:28,761 --> 00:25:29,921
Don't push me.
287
00:25:29,928 --> 00:25:32,522
Tell him not to push me around.
288
00:26:28,353 --> 00:26:31,117
(floor creaking)
289
00:26:34,226 --> 00:26:35,318
- Keep quiet.
290
00:26:47,973 --> 00:26:49,497
That�s it.
291
00:26:49,508 --> 00:26:50,372
Good girl.
292
00:26:51,743 --> 00:26:54,337
(door closing)
293
00:27:24,176 --> 00:27:25,200
(screaming)
294
00:27:25,210 --> 00:27:27,474
(dog barking)
295
00:27:27,479 --> 00:27:29,709
(shouting)
296
00:27:59,044 --> 00:27:59,874
- Heidi.
297
00:28:04,416 --> 00:28:05,246
Oh. God.
298
00:28:10,756 --> 00:28:13,224
- Do you know how much
longer I'm gonna be here?
299
00:28:13,225 --> 00:28:14,817
Eh?
300
00:28:14,826 --> 00:28:16,225
I'm worried about my dog.
301
00:28:17,429 --> 00:28:19,158
I've got a dog.
302
00:28:19,164 --> 00:28:20,597
You know. woof woof.
303
00:28:21,533 --> 00:28:23,467
She hasn't had her morning walk.
304
00:28:23,468 --> 00:28:25,595
She'll be cross-legged by now.
305
00:28:25,604 --> 00:28:28,095
As a matter of fact. I'm
getting a bit that way myself.
306
00:28:28,106 --> 00:28:31,007
(phone ringing)
307
00:28:31,009 --> 00:28:35,742
Look. ltold 'em. I
don't know none of these.
308
00:28:35,747 --> 00:28:38,341
Never seen 'em before in my life.
309
00:28:40,652 --> 00:28:42,051
What's it all about?
310
00:28:42,921 --> 00:28:44,980
I mean. what's he done.
this coloured bloke?
311
00:28:48,794 --> 00:28:51,490
Well. how very kind of you,
yes. id love another cup.
312
00:28:52,664 --> 00:28:54,825
- Fuller. is that guard ready?
313
00:28:54,833 --> 00:28:56,357
� Uh, Don Simpson.
314
00:28:56,368 --> 00:28:57,198
- Yeah.
315
00:28:57,202 --> 00:28:58,032
Is he all right?
316
00:28:58,036 --> 00:28:59,094
- Yeah. the hospital let
him out straight away.
317
00:28:59,104 --> 00:29:00,696
He was just in shock.
318
00:29:00,706 --> 00:29:02,264
- But he got a good look
at one of them. didn't he?
319
00:29:02,274 --> 00:29:03,366
- The coloured bloke. yeah.
320
00:29:03,375 --> 00:29:04,205
Mrs. Rawlings is still
in there. do you want me
321
00:29:04,209 --> 00:29:05,403
to have another word with her?
322
00:29:05,410 --> 00:29:06,240
� Get rid of her.
323
00:29:09,915 --> 00:29:10,813
Right. you can go.
324
00:29:12,951 --> 00:29:14,111
� Just like that?
325
00:29:14,119 --> 00:29:14,949
- You can stay if you want.
326
00:29:14,953 --> 00:29:16,784
- Not even a thank you.
327
00:29:16,788 --> 00:29:18,881
You think someone can show me the way out?
328
00:29:23,095 --> 00:29:25,359
� See if you can get me
some coffee. will you?
329
00:29:25,364 --> 00:29:26,854
Hello. press office?
330
00:29:26,865 --> 00:29:28,059
Yeah, Chief Inspector Saunders will be
331
00:29:28,066 --> 00:29:30,159
having a press release coming
up in a couple of seconds.
332
00:29:30,168 --> 00:29:32,830
We want priority on it. right?
333
00:29:32,838 --> 00:29:34,999
What. who gave permission?
334
00:29:36,008 --> 00:29:36,997
Mr. Simpson.
335
00:29:38,176 --> 00:29:39,837
There's some coffee coming up in a minute.
336
00:29:39,845 --> 00:29:41,039
Take a look at those. see if you can
337
00:29:41,046 --> 00:29:42,843
recognise the black man.
338
00:29:42,848 --> 00:29:44,839
Yeah. I'm still holding.
339
00:29:44,850 --> 00:29:47,580
- I don't kl�lOW. he had a mask Dl'l.
340
00:29:49,154 --> 00:29:52,282
(mellow guitar music)
341
00:29:52,291 --> 00:29:54,987
(thumping)
342
00:29:54,993 --> 00:29:56,290
- I hearyou banging that ball up
343
00:29:56,295 --> 00:29:57,592
against the skirting board.
344
00:30:01,933 --> 00:30:03,730
- It's all right though. isn't it?
345
00:30:03,735 --> 00:30:06,670
- Are you ?nished with
the middle section yet?
346
00:30:06,672 --> 00:30:08,572
- Yeah. do you want it?
347
00:30:08,573 --> 00:30:09,870
- No.
348
00:30:09,875 --> 00:30:11,365
Just passing the time of day.
349
00:30:20,052 --> 00:30:21,349
(ball thumping)
350
00:30:21,353 --> 00:30:22,513
Don't do thatl
351
00:30:23,755 --> 00:30:25,416
- [Newscaster] Well. I've
]ust been handed a news?ash.
352
00:30:25,424 --> 00:30:28,825
At 8:15 this morning.
masked raiders held up
353
00:30:28,827 --> 00:30:32,024
a security van in the rush hour traffic.
354
00:30:32,030 --> 00:30:33,258
-Turn that up.
355
00:30:33,265 --> 00:30:35,028
Kathleen. turn it up!
356
00:30:35,934 --> 00:30:37,424
- Police say the raiders
were armed and dangerous
357
00:30:37,436 --> 00:30:40,496
and requested the public
not to approach them
358
00:30:40,505 --> 00:30:42,973
but to call the police if they should see
359
00:30:42,974 --> 00:30:44,373
the getaway vehicle.
360
00:30:44,376 --> 00:30:46,674
NOW. it's a white Ford E380� Val]V
361
00:30:46,678 --> 00:30:49,647
registration number CFK409L.
362
00:30:51,983 --> 00:30:54,315
Apparently no passersby
were in]ured in the raid.
363
00:30:54,319 --> 00:30:57,880
but one guard was taken to
hospital with severe shock.
364
00:30:57,889 --> 00:31:00,585
The security ?rm were
not available for comment
365
00:31:00,592 --> 00:31:02,583
and as yet the exact amount
the gang got away With
366
00:31:02,594 --> 00:31:04,824
has not been speci?ed. but it is thought
367
00:31:04,830 --> 00:31:09,267
to be in the region of
four to 500,000 pounds.
368
00:31:09,267 --> 00:31:12,031
� Oh, maybe we should get a
doctor to look at your ears.
369
00:31:13,305 --> 00:31:14,237
� I've never seen her before.
370
00:31:14,239 --> 00:31:16,503
I don't know Who she Was.
371
00:31:16,508 --> 00:31:19,204
She Just came at me
screaming like a wildcat.
372
00:31:19,211 --> 00:31:21,076
And that bleeding dog carrying on.
373
00:31:23,281 --> 00:31:25,146
� You even Watched her drive in?
374
00:31:25,150 --> 00:31:27,482
- Look. I'm telling
you. she was on her own.
375
00:31:27,486 --> 00:31:28,885
Dolly was on her own.
376
00:31:28,887 --> 00:31:31,117
- Then the woman must've
been in the house all along.
377
00:31:31,123 --> 00:31:31,953
It's obvious. isn't it?
378
00:31:31,957 --> 00:31:34,619
- l was outside watching.
I never saW no Woman go in.
379
00:31:34,626 --> 00:31:35,684
- Blister's coming up.
380
00:31:35,694 --> 00:31:36,490
�Getoff him.
381
00:31:37,696 --> 00:31:39,061
You wanna do something
useful. get in there
382
00:31:39,064 --> 00:31:40,053
and shut the kid up.
383
00:31:43,535 --> 00:31:44,524
She's gotta move it.
384
00:31:47,239 --> 00:31:49,366
She's done everything by the book til now.
385
00:31:51,309 --> 00:31:52,139
Hello. Bill?
386
00:31:53,011 --> 00:31:54,535
He's blown it.
387
00:31:54,546 --> 00:31:55,672
Yeah.
388
00:31:55,680 --> 00:31:58,410
So you better get your ass
over here quick as you can.
389
00:31:58,417 --> 00:31:59,543
Mm-hmm.
390
00:31:59,551 --> 00:32:00,381
Oh yeah.
391
00:32:01,319 --> 00:32:02,547
Eddie will still be here.
392
00:32:06,124 --> 00:32:06,954
- Harry.
393
00:32:08,293 --> 00:32:09,885
Don't make me hurt her.
394
00:32:09,895 --> 00:32:10,725
I couldn't do it.
395
00:32:11,696 --> 00:32:12,560
Not to Doiiy.
396
00:32:14,433 --> 00:32:15,229
Look. I want out.
397
00:32:15,233 --> 00:32:17,064
You said it was gonna be...
398
00:32:21,673 --> 00:32:24,471
Harry. I. I can't take it any more.
399
00:32:26,812 --> 00:32:27,801
I can�t take it.
400
00:32:27,813 --> 00:32:29,041
- You never could. Eddie.
401
00:32:30,081 --> 00:32:32,106
I'd like to break yoursodding neck.
402
00:32:35,487 --> 00:32:37,512
- Shirley?
403
00:32:37,522 --> 00:32:38,352
Shirley?
404
00:32:39,724 --> 00:32:40,691
Had me worried for a minute.
405
00:32:40,692 --> 00:32:42,182
thought you might still be in the car.
406
00:32:42,194 --> 00:32:43,024
Not rung yet?
407
00:32:43,028 --> 00:32:44,552
You're not gonna believe this.
408
00:32:45,464 --> 00:32:49,366
i was this. this close
to one of the guards.
409
00:32:49,367 --> 00:32:51,995
Looked him right in the
eye. straight in the eye.
410
00:32:52,003 --> 00:32:53,027
Not a flicker.
411
00:32:53,038 --> 00:32:55,199
Not so much as a flicker.
412
00:32:55,207 --> 00:32:57,107
Christ. I look a sight.
413
00:32:57,108 --> 00:32:58,507
You know what they Wanted?
414
00:32:58,510 --> 00:33:01,445
Wanted to know if Harry ever
used the coloured geezer.
415
00:33:01,446 --> 00:33:03,880
One of the guards thought
Bella was a fella.
416
00:33:05,016 --> 00:33:05,846
(phone ringing)
417
00:33:05,851 --> 00:33:07,341
No. don't touch it. let it ring.
418
00:33:16,695 --> 00:33:17,889
Hello?
419
00:33:17,896 --> 00:33:20,330
- I got half an hour before takeoff.
420
00:33:20,332 --> 00:33:22,527
Everything's ?ne.
421
00:33:22,534 --> 00:33:23,933
Did she make it?
422
00:33:23,935 --> 00:33:25,493
Shirley. did she make it?
423
00:33:27,672 --> 00:33:28,764
Linda called in yet?
424
00:33:29,674 --> 00:33:30,698
Okay. will do.
425
00:33:31,810 --> 00:33:33,505
Hey. we made it.
426
00:33:33,512 --> 00:33:34,501
I said we made it.
427
00:33:37,949 --> 00:33:38,779
- That was Bella.
428
00:33:38,783 --> 00:33:39,909
Just Linda to go.
429
00:33:39,918 --> 00:33:42,352
You shouid've seen this
policewoman's face.
430
00:33:42,354 --> 00:33:44,083
Like a bleeding hatchet.
431
00:33:44,089 --> 00:33:46,683
I said to her. you keep looking like that.
432
00:33:46,691 --> 00:33:48,955
you'll be bending spoons soon.
433
00:33:48,960 --> 00:33:51,292
(laughing)
434
00:33:51,296 --> 00:33:54,993
All the time I felt like
I was exploding inside.
435
00:33:55,000 --> 00:33:57,525
(whimpering)
436
00:33:57,536 --> 00:33:58,833
What's the matter�?
437
00:33:58,837 --> 00:33:59,963
Ankle playing you up?
438
00:34:07,212 --> 00:34:09,442
Christ almighty.
439
00:34:09,447 --> 00:34:10,607
How'd you do that?
440
00:34:11,683 --> 00:34:14,049
- Someone came in. ]ust after you left.
441
00:34:15,186 --> 00:34:16,278
lwas in the kitchen.
442
00:34:18,523 --> 00:34:20,115
I don't know how to tell you.
443
00:34:20,125 --> 00:34:22,593
- You better have a bleeding good try.
444
00:34:22,594 --> 00:34:24,118
Who Was it?
445
00:34:24,129 --> 00:34:24,925
- I don't know.
446
00:34:25,964 --> 00:34:27,329
I never seen him before.
447
00:34:27,332 --> 00:34:28,799
He just came at me.
448
00:34:28,800 --> 00:34:31,030
- The car. did he touch the car?
449
00:34:31,036 --> 00:34:31,866
The money?
450
00:34:31,870 --> 00:34:33,838
- N0. 710.
451
00:34:33,838 --> 00:34:35,567
That's what I'm trying to
tell you. he didn't even--
452
00:34:35,574 --> 00:34:38,236
(phone ringing)
453
00:34:43,848 --> 00:34:45,145
- Come on. come on.
454
00:34:52,924 --> 00:34:54,221
Yes?
455
00:34:54,225 --> 00:34:55,089
Speaking.
456
00:34:56,027 --> 00:34:57,426
It's Linda.
457
00:34:57,429 --> 00:34:59,727
- I was just ringing to say goodbye.
458
00:34:59,731 --> 00:35:00,720
No problems?
459
00:35:02,167 --> 00:35:04,533
Just looking forward to
seeing me mates in Rio.
460
00:35:06,438 --> 00:35:08,303
Like clockwork.
461
00:35:10,308 --> 00:35:11,366
Oh?
462
00:35:11,376 --> 00:35:12,604
She miss her plane. then?
463
00:35:14,546 --> 00:35:15,638
Oh. with you.
464
00:35:16,681 --> 00:35:19,172
Oh. well. I'll see you both. then.
465
00:35:19,184 --> 00:35:20,048
Dolly?
466
00:35:21,486 --> 00:35:22,783
Thanks a lot.
467
00:35:22,787 --> 00:35:26,120
- [Announcer] Announcing
passenger flight 61 to Rio.
468
00:35:26,124 --> 00:35:28,115
NoW boarding at Gate 26.
469
00:35:33,832 --> 00:35:34,992
� So What happened?
470
00:35:37,235 --> 00:35:38,224
Who did this to you?
471
00:35:39,304 --> 00:35:40,396
- I don't know.
472
00:35:40,405 --> 00:35:41,235
He ran.
473
00:35:43,508 --> 00:35:44,372
Oh. Dolly.
474
00:35:46,444 --> 00:35:48,844
- Don't cry. darling. I'm here.
475
00:35:51,016 --> 00:35:51,846
Don't cry.
476
00:35:54,452 --> 00:35:55,783
Where's Heidi?
477
00:35:55,787 --> 00:35:58,085
You didn't shut her up
in the kitchen, did you?
478
00:35:58,089 --> 00:35:59,317
She Won't like that.
479
00:35:59,324 --> 00:36:00,791
She hates to be shut up.
480
00:36:06,398 --> 00:36:08,025
Nothing Wrong with her. is there?
481
00:36:13,638 --> 00:36:15,265
She didn't get out or nothing?
482
00:36:18,209 --> 00:36:19,267
- She's dead.
483
00:36:21,146 --> 00:36:22,340
- No she's not.
484
00:36:22,347 --> 00:36:24,042
She's in the kitchen. isn't she?
485
00:36:25,984 --> 00:36:27,178
� She's in the kitchen.
486
00:36:28,520 --> 00:36:29,953
I put her in her basket.
487
00:36:34,025 --> 00:36:36,425
- My baby's all right.
488
00:36:36,428 --> 00:36:37,292
My baby.
489
00:36:47,305 --> 00:36:49,364
- I want to know what's going on.
490
00:36:49,374 --> 00:36:50,671
lwon�t sit at home like she did.
491
00:36:50,675 --> 00:36:53,405
Oh no. not With a kid.
492
00:36:55,513 --> 00:36:58,448
There's some things she could
never give you. isn't there?
493
00:36:58,450 --> 00:36:59,849
Yeah?
494
00:36:59,851 --> 00:37:02,547
Oh. it's gonna be all right. isn't it?
495
00:37:03,488 --> 00:37:04,318
Isn't it?
496
00:37:05,390 --> 00:37:08,223
We're gonna go away together.
start a new life. you said.
497
00:37:09,527 --> 00:37:11,392
Oh. I don't mind waiting.
498
00:37:11,396 --> 00:37:14,024
I'd do anything you want me
to do. just as long as I know.
499
00:37:14,032 --> 00:37:15,465
- Know What?
500
00:37:15,467 --> 00:37:18,129
That I'm gonna go and get the money?
501
00:37:18,136 --> 00:37:19,467
- I didn't mean that.
502
00:37:19,471 --> 00:37:21,405
- I know what you mean.
503
00:37:22,240 --> 00:37:24,265
You're like the rest of them.
504
00:37:24,275 --> 00:37:25,936
(sighing)
505
00:37:25,944 --> 00:37:28,003
Is everything gonna be all right?
506
00:37:28,012 --> 00:37:28,842
Is it gonna be all right?
507
00:37:28,847 --> 00:37:30,712
- Oh. don't.
508
00:37:30,715 --> 00:37:32,148
- Don't start that.
509
00:37:32,150 --> 00:37:33,674
- I can't help it.
510
00:37:35,920 --> 00:37:37,353
All I wanna know is--
511
00:37:39,357 --> 00:37:40,722
- What do you wanna know?
512
00:37:40,725 --> 00:37:43,353
- Well. do you still...
513
00:37:46,364 --> 00:37:47,831
Want me?
514
00:37:50,001 --> 00:37:52,435
Oh. I want you. Harry.
515
00:37:52,437 --> 00:37:53,495
All the time.
516
00:37:55,907 --> 00:37:58,774
ljust. �mg with you like
this. cooped up in this dump.
517
00:37:58,777 --> 00:37:59,903
makes it worse.
518
00:38:00,945 --> 00:38:03,413
I want you all the time.
519
00:38:05,617 --> 00:38:07,915
I can't keep my hands off you.
520
00:38:07,919 --> 00:38:10,319
But you know that. don't you?
521
00:38:12,624 --> 00:38:14,956
- Come here. you little slut.
522
00:38:20,064 --> 00:38:23,227
- I want you to bury her in the garden.
523
00:38:23,234 --> 00:38:25,862
Can you walk all right?
524
00:38:25,870 --> 00:38:27,428
Bury her with all her things.
525
00:38:27,438 --> 00:38:29,167
Bowls. baskets. everything.
526
00:38:29,174 --> 00:38:31,802
There's a black plastic bag. use that.
527
00:38:33,044 --> 00:38:37,413
When I come back. I don't
want to see any of the things.
528
00:38:40,451 --> 00:38:41,281
Take her.
529
00:38:42,787 --> 00:38:43,651
Take her.
530
00:38:59,037 --> 00:39:00,163
- Where are you going?
531
00:39:00,171 --> 00:39:01,035
Dolly. please don't leave me.
532
00:39:01,039 --> 00:39:03,030
- I've got a lotto do.
533
00:39:03,041 --> 00:39:05,635
Next time it could be you
or me with our necks broke.
534
00:39:05,643 --> 00:39:07,941
I'll come with you. we'll go together.
535
00:39:07,946 --> 00:39:09,743
I'll get the tickets this afternoon.
536
00:39:10,849 --> 00:39:13,716
Just take care of my baby.
537
00:39:37,008 --> 00:39:39,841
(engine starting)
538
00:40:23,554 --> 00:40:25,249
- Why don't you call the station. George?
539
00:40:25,256 --> 00:40:26,553
This is ridiculous.
540
00:40:26,557 --> 00:40:28,582
You've sat there all morning.
541
00:40:29,494 --> 00:40:31,359
They're not going to call you.
542
00:40:31,362 --> 00:40:32,294
It's obvious.
543
00:40:32,297 --> 00:40:33,662
- [George] It's my case.
544
00:40:33,665 --> 00:40:35,132
They'll call me.
545
00:40:35,133 --> 00:40:35,963
- Not any more.
546
00:40:37,235 --> 00:40:41,001
You've retired. in case you've forgotten.
547
00:40:44,976 --> 00:40:46,671
- You just love it. don't you?
548
00:40:47,845 --> 00:40:50,075
Looking at me sitting here like a prick.
549
00:40:50,081 --> 00:40:51,810
- Don't use those words.
550
00:40:51,816 --> 00:40:54,182
Don't think I like having
you around the house.
551
00:40:55,553 --> 00:40:57,145
I think you should see a doctor.
552
00:40:57,989 --> 00:41:00,480
I think you're sick. up here.
553
00:41:02,427 --> 00:41:04,486
- Well. you should knoW. shouldn't you?
554
00:41:04,495 --> 00:41:05,393
I mean. I wouldn't have to go
down to the surgery. would I?
555
00:41:05,396 --> 00:41:08,422
I mean. he spends more
time here than down there.
556
00:41:08,433 --> 00:41:10,025
That's all I've heard for years.
557
00:41:10,034 --> 00:41:12,662
I'm sick. I'm in pain. I'm not well.
558
00:41:12,670 --> 00:41:15,002
You haven't been well Since
we got married. have you?
559
00:41:15,006 --> 00:41:16,701
- And all l've heard is this obsession
560
00:41:16,708 --> 00:41:18,437
about Harry Rawlings.
561
00:41:18,443 --> 00:41:19,910
You blamed everything on that man.
562
00:41:19,911 --> 00:41:22,607
Don't think I believe for one minute
563
00:41:22,613 --> 00:41:24,877
he was the reason you never got promoted.
564
00:41:24,882 --> 00:41:27,715
And still you're on about him.
even after the man's dead.
565
00:41:28,720 --> 00:41:30,085
No wonder I�m sick.
566
00:41:31,389 --> 00:41:32,253
I'm sick of you.
567
00:41:33,758 --> 00:41:35,988
- Yeah. Well. the feeling's mutual.
568
00:41:38,296 --> 00:41:41,060
Listen. why don't you
go and dust the plants?
569
00:41:41,065 --> 00:41:42,327
i mean. it's just about
the only thing around here
570
00:41:42,333 --> 00:41:44,028
that hasn't been dusted today.
571
00:41:44,035 --> 00:41:47,766
- One of these days you'll
come in and I'll have gone.
572
00:41:47,772 --> 00:41:50,502
� What is that. a promise or a threat?
573
00:41:50,508 --> 00:41:51,406
- Where are you going?
574
00:41:51,409 --> 00:41:52,501
- I'm going out.
575
00:41:52,510 --> 00:41:55,206
(phone ringing)
576
00:41:56,114 --> 00:41:57,672
� Hello?
577
00:41:57,682 --> 00:41:58,512
Oh. hello.
578
00:41:59,851 --> 00:42:01,443
Marjorie.
579
00:42:01,452 --> 00:42:02,646
l was going to call you.
580
00:42:11,929 --> 00:42:12,759
- Mrs. Rawlings?
581
00:42:13,731 --> 00:42:14,629
Oh. I'm sorry.
582
00:42:17,135 --> 00:42:19,365
- it's all right. I
didn't hear you come in.
583
00:42:19,370 --> 00:42:21,235
- [Nun] Do you want
some tea this afternoon?
584
00:42:21,239 --> 00:42:22,069
- I've nearly ?nished.
585
00:42:22,073 --> 00:42:23,097
- Can I help you?
586
00:42:23,107 --> 00:42:24,074
- Thanks very much.
587
00:42:24,075 --> 00:42:26,100
I've just got these last couple.
588
00:42:26,110 --> 00:42:27,907
Oh. there's a few of my things up there
589
00:42:27,912 --> 00:42:29,004
out of the way. all right?
590
00:42:29,013 --> 00:42:29,843
- Yes.
591
00:42:29,847 --> 00:42:30,871
Here. let me.
592
00:42:44,328 --> 00:42:45,158
- There!
593
00:43:03,881 --> 00:43:06,281
This Will be such a surprise.
594
00:43:07,185 --> 00:43:09,915
- Yeah. it Will be. won't it?
595
00:43:09,921 --> 00:43:12,913
(suspenseful music)
596
00:44:02,006 --> 00:44:05,169
(car engine starting)
597
00:44:22,927 --> 00:44:24,326
- Everything locked up?
598
00:44:24,328 --> 00:44:25,795
- Yes. like a fortress.
599
00:44:25,796 --> 00:44:26,660
- Good.
600
00:44:26,664 --> 00:44:28,256
You want one of these?
601
00:44:28,266 --> 00:44:29,062
- What are they?
602
00:44:29,066 --> 00:44:30,931
-Sleeping pills.
603
00:44:30,935 --> 00:44:32,800
- Well. do you think you should take them?
604
00:44:32,803 --> 00:44:33,895
- Yes.
605
00:44:33,905 --> 00:44:35,065
Do you want one or not?
606
00:44:36,274 --> 00:44:37,070
- Okay.
607
00:44:39,043 --> 00:44:40,135
- I'll have hot milk.
608
00:44:42,446 --> 00:44:43,276
- Yeah. yeah. I'm Still here.
609
00:44:43,281 --> 00:44:44,908
Yeah. go on. what you got?
610
00:44:46,717 --> 00:44:49,185
William Grant?
611
00:44:50,955 --> 00:44:51,785
Yeah. just a sec.
612
00:44:53,124 --> 00:44:54,113
What's that. Bill?
613
00:44:54,125 --> 00:44:54,955
Yeah.
614
00:44:56,694 --> 00:44:57,524
Oh. did he. now?
615
00:44:58,596 --> 00:44:59,824
When did he get out?
616
00:45:01,799 --> 00:45:02,629
Six months ago?
617
00:45:04,535 --> 00:45:05,832
I thought he was familiar.
618
00:45:06,971 --> 00:45:09,462
Listen. did you get anything
on that car, the BMW?
619
00:45:11,309 --> 00:45:12,708
Who?
620
00:45:12,710 --> 00:45:14,439
J. James Nunn?
621
00:45:15,413 --> 00:45:18,280
What's that. N for nanny. Nunn?
622
00:45:18,282 --> 00:45:19,840
Yeah.
623
00:45:19,850 --> 00:45:20,680
Any record?
624
00:45:22,687 --> 00:45:24,712
Well. nothing on the computer?
625
00:45:25,990 --> 00:45:26,820
Local?
626
00:45:28,893 --> 00:45:30,224
Yeah.
627
00:45:30,228 --> 00:45:31,718
Yeah. all right. give us
an address then. will you?
628
00:45:36,601 --> 00:45:38,000
- I think I'm ready to nod.
629
00:45:39,837 --> 00:45:41,668
Thanks for the milk.
630
00:45:41,672 --> 00:45:42,502
- Me too.
631
00:45:42,506 --> 00:45:43,564
Those pills are good.
632
00:45:45,376 --> 00:45:46,206
Dolly?
633
00:45:47,311 --> 00:45:48,141
Dolly?
634
00:45:48,145 --> 00:45:48,941
- Mmmm?
635
00:45:48,946 --> 00:45:50,208
- Who's that man next to you?
636
00:45:52,083 --> 00:45:52,947
� What?
637
00:45:52,950 --> 00:45:54,577
-That man.
638
00:45:54,585 --> 00:45:55,984
Him.
639
00:45:55,987 --> 00:45:57,545
- Eddie.
640
00:45:57,555 --> 00:45:58,385
Eddie Rawlings.
641
00:45:59,257 --> 00:46:00,485
Harry's cousin.
642
00:46:02,226 --> 00:46:03,693
- I think itWas him.
643
00:46:05,029 --> 00:46:08,931
I'm not sure. but I think it
was the man that came here.
644
00:46:08,933 --> 00:46:10,423
Would he have had a key?
645
00:46:10,434 --> 00:46:11,833
� Can't talk about it now.
646
00:46:13,037 --> 00:46:15,505
Let's talk about it in the morning.
647
00:46:15,506 --> 00:46:17,235
I must get some sleep.
648
00:46:18,309 --> 00:46:19,401
- It was him.
649
00:46:26,784 --> 00:46:27,648
God bless.
650
00:46:42,967 --> 00:46:43,797
- Harry.
651
00:46:46,637 --> 00:46:49,401
(Widows Theme Music)
652
00:46:49,451 --> 00:46:54,001
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.