All language subtitles for The-Four-Faced-Liar-2010-DVDRip-XviD-VoMiT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,708 --> 00:00:29,676 [Subtitulos por MPL ] 2 00:00:40,887 --> 00:00:42,855 3 00:01:55,996 --> 00:01:57,463 4 00:02:11,268 --> 00:02:12,575 Imb�cil. 5 00:02:12,612 --> 00:02:13,977 J�dete. 6 00:02:20,187 --> 00:02:21,245 Hola 7 00:02:22,322 --> 00:02:23,380 Hola 8 00:03:41,067 --> 00:03:42,500 vamos! 9 00:03:48,308 --> 00:03:49,434 Oh, Bridget... 10 00:03:49,476 --> 00:03:50,602 que? 11 00:03:50,644 --> 00:03:52,441 mira lo que encontre. 12 00:03:52,479 --> 00:03:53,446 dejame ver. 13 00:03:53,480 --> 00:03:55,107 Ven y recibe los 40, Bridget. 14 00:04:09,129 --> 00:04:10,460 bienvenido a casa 15 00:04:10,497 --> 00:04:11,657 Hmm. 16 00:04:14,100 --> 00:04:15,727 completamente. 17 00:04:15,769 --> 00:04:17,396 18 00:04:22,008 --> 00:04:24,772 Ah� es donde puedo configurar mi cuenta. puedes configurar una all�. 19 00:04:24,811 --> 00:04:25,869 Okay. 20 00:04:25,912 --> 00:04:28,574 Y luego hay un muy lindo supermercado all�, donde puedo comprar. 21 00:04:28,615 --> 00:04:29,809 22 00:04:32,919 --> 00:04:34,284 �Qu� pasa? 23 00:04:34,321 --> 00:04:35,481 nada 24 00:04:36,523 --> 00:04:37,581 que? 25 00:04:37,624 --> 00:04:39,319 nada, lo juro 26 00:04:42,896 --> 00:04:47,060 es solo que no luce como el New York que ves en peliculas , tu sabes? 27 00:04:47,100 --> 00:04:49,796 vamos! esto es totalmente encantador! 28 00:04:49,836 --> 00:04:51,303 esta bien 29 00:04:51,338 --> 00:04:52,771 Huh! 30 00:04:53,873 --> 00:04:55,306 Um... 31 00:04:59,112 --> 00:05:01,706 Hey ... �Qu� tal si vamos para all�? 32 00:05:03,049 --> 00:05:04,380 perfecto 33 00:05:04,417 --> 00:05:06,749 Entre esos dos ... eso es perfecto 34 00:05:08,688 --> 00:05:11,657 �A qui�n prefieres coger- Aretha Franklin o Wynonna Judd? 35 00:05:11,691 --> 00:05:14,558 Judd. Wynonna Judd o Kirstie Alley? 36 00:05:14,594 --> 00:05:15,959 Ugh... Alley. 37 00:05:16,730 --> 00:05:18,322 Uh... Oprah o Gayle? 38 00:05:18,365 --> 00:05:19,992 - Oprah. - Bridget. 39 00:05:24,604 --> 00:05:25,628 Oprah. 40 00:05:25,672 --> 00:05:27,936 demonios. 10. 41 00:05:27,974 --> 00:05:28,906 definitivamente un 10. 42 00:05:28,942 --> 00:05:30,307 esa chica? ella es un 4. 43 00:05:30,343 --> 00:05:31,401 estas loco. 44 00:05:31,444 --> 00:05:33,139 Bridget es un 10. 45 00:05:34,848 --> 00:05:36,748 �No dijiste que ten�as trabajo o algo as�? 46 00:05:36,783 --> 00:05:38,273 tengo que prepararme. 47 00:05:41,521 --> 00:05:43,352 Bueno, esta es una de las unicas. desde el jueves pasado. 48 00:05:43,390 --> 00:05:45,255 pasado jueves? que? 49 00:05:45,291 --> 00:05:46,883 ellas son como retardadas, Bridge. 50 00:05:46,926 --> 00:05:47,950 donde conociste a estas chicas? 51 00:05:47,994 --> 00:05:49,086 Otro restaurante en Bleecker. 52 00:05:49,129 --> 00:05:50,824 que eliminan todo el pueblo completo por ti 53 00:05:50,864 --> 00:05:51,421 lo se. 54 00:05:51,464 --> 00:05:52,453 esto esta muy bueno, Bridge. 55 00:05:52,499 --> 00:05:53,488 la chica mas estupida que he conocido 56 00:05:53,533 --> 00:05:55,899 Ella es tan pegote, y aburrida ... 57 00:05:55,935 --> 00:05:57,197 y lerda. 58 00:05:57,871 --> 00:05:59,896 Ooh. 9. 59 00:05:59,939 --> 00:06:00,928 ella es un 4. 60 00:06:00,974 --> 00:06:02,566 Oh, Dios. 61 00:06:02,909 --> 00:06:04,774 ella no Oh, Dios 62 00:06:04,811 --> 00:06:05,869 ad�os, chicos. 63 00:06:05,912 --> 00:06:08,244 Amy, antes que te vayas, a quien cogerias?- 64 00:06:08,281 --> 00:06:09,373 a tu madre o tu padre? 65 00:06:09,416 --> 00:06:10,940 Oh, mi padre. 66 00:06:10,984 --> 00:06:13,009 Okay, esperarias por mi afuera, luego? 67 00:06:13,053 --> 00:06:15,021 - Okay. - Okay. 68 00:06:15,555 --> 00:06:17,523 - ad�os, Amy. - Oh, linda. ad�os. 69 00:06:19,059 --> 00:06:20,026 sii!. 70 00:06:20,060 --> 00:06:21,550 - gracias. - te cubro. 71 00:06:21,594 --> 00:06:22,424 siempre lo haces. 72 00:06:22,462 --> 00:06:24,930 pero nunca he bebido demasiado ron. 73 00:06:27,534 --> 00:06:29,161 esta bien, des�ame suerte 74 00:06:42,282 --> 00:06:43,510 Hey... 75 00:06:43,550 --> 00:06:45,245 este lugar no te recuerda a Joe? 76 00:06:45,285 --> 00:06:46,252 en la calle templo ... 77 00:06:46,286 --> 00:06:47,253 si!, en el centro de Westport. 78 00:06:47,287 --> 00:06:49,255 - es genial - te lo dije 79 00:06:49,789 --> 00:06:51,017 vas beber otra? 80 00:06:51,057 --> 00:06:52,422 Mm-hmm. 81 00:06:53,293 --> 00:06:54,988 recuerdas la epoca... 82 00:06:55,995 --> 00:06:57,792 esta chica sigue mirandome. 83 00:06:59,299 --> 00:07:00,960 lo conosco totalmente. 84 00:07:01,901 --> 00:07:03,869 - me gusta su camisa - ella sigue mirando? 85 00:07:04,337 --> 00:07:07,204 lo siento... no eres tu el unico chico en mi... 86 00:07:07,240 --> 00:07:08,264 clase de chicas escritoras 87 00:07:08,308 --> 00:07:09,866 ...autoras del siglo 19? 88 00:07:09,909 --> 00:07:11,433 soy literalmente el unico chico de la clase 89 00:07:11,478 --> 00:07:12,911 por que estas en esa clase? 90 00:07:12,946 --> 00:07:14,072 Bridget lo hizo. 91 00:07:14,114 --> 00:07:16,207 - eso es lo tuyo? - No. estadisticas 92 00:07:16,249 --> 00:07:17,614 - y tu? - Termin� el a�o pasado. 93 00:07:17,650 --> 00:07:19,242 estaba estudiando en el LSAT 94 00:07:19,285 --> 00:07:20,809 Eso es como un abogado, cierto? 95 00:07:20,854 --> 00:07:22,617 es increible 96 00:07:23,456 --> 00:07:24,946 ella es bailarina 97 00:07:24,991 --> 00:07:27,050 De danza moderna en la zona residencial 98 00:07:27,093 --> 00:07:28,685 no la odias simplemente? 99 00:07:28,728 --> 00:07:29,854 a quien, ella? No. 100 00:07:29,896 --> 00:07:30,794 Dios, no....lo siento 101 00:07:30,830 --> 00:07:32,229 Um, Anderson, nuestro professor. 102 00:07:32,265 --> 00:07:34,995 Oh, si. ella es una gran bolsa vieja. 103 00:07:35,034 --> 00:07:36,296 de donde son? 104 00:07:36,336 --> 00:07:36,734 New Jersey. 105 00:07:36,770 --> 00:07:38,328 - eres un fanatico de los Giants ? - demonios , si. 106 00:07:38,371 --> 00:07:39,633 la compa�ia de mi padre hace palcos. 107 00:07:39,672 --> 00:07:40,468 no mierda 108 00:07:40,507 --> 00:07:42,065 - Es una boquilla de ducha. - que? 109 00:07:42,108 --> 00:07:43,700 No es una ducha port�til. Es una boquilla de ducha. 110 00:07:43,743 --> 00:07:44,971 Es simplemente ser m�s exactos. 111 00:07:45,011 --> 00:07:46,740 - eres tan inteligente - lo soy 112 00:07:46,780 --> 00:07:48,475 las nenas son tan ofensivas 113 00:07:48,515 --> 00:07:50,642 - jueves pasado? - si 114 00:07:51,618 --> 00:07:53,984 hey, no quieren venir a sentarse? 115 00:07:54,988 --> 00:07:56,114 claro. 116 00:07:59,025 --> 00:08:00,287 no estas en... 117 00:08:00,326 --> 00:08:02,760 - chicas escritoras - autoras del siglo 19. 118 00:08:02,796 --> 00:08:06,857 Okay, um, nunca he hecho... 119 00:08:06,900 --> 00:08:08,868 limpiar mi culo con hojas. 120 00:08:08,902 --> 00:08:10,563 Eso es repugnante. 121 00:08:10,603 --> 00:08:11,968 lameme el culo 122 00:08:12,005 --> 00:08:13,029 gracias 123 00:08:13,072 --> 00:08:15,199 si, tu turno, cari�o. 124 00:08:15,241 --> 00:08:17,106 Oh, ee, uh... 125 00:08:17,143 --> 00:08:18,405 es "nunca he " 126 00:08:18,444 --> 00:08:19,809 algo que nunca has hecho a menos que estes borracho 127 00:08:19,846 --> 00:08:21,211 128 00:08:21,981 --> 00:08:26,008 Um... nunca he tenido, uh... 129 00:08:26,052 --> 00:08:27,280 ...un encuentro cercano. 130 00:08:27,320 --> 00:08:28,685 desnudo. 131 00:08:30,390 --> 00:08:31,982 Oh, Dios. 132 00:08:32,025 --> 00:08:37,156 Um, nunce he... besado a una chica 133 00:08:37,197 --> 00:08:38,926 Oh.no es tan grave. fue un desafio 134 00:08:40,867 --> 00:08:42,129 135 00:08:42,168 --> 00:08:43,396 es, como, hot 136 00:08:43,436 --> 00:08:45,233 - estas celosa? - siempre 137 00:08:45,271 --> 00:08:47,171 claro, tengo que orinar 138 00:08:47,207 --> 00:08:48,174 claro, nunca... 139 00:08:48,208 --> 00:08:50,233 nunca jamas he visto cuatro caras mentirosas. 140 00:08:52,545 --> 00:08:54,570 okey, asi que no eres bueno en esto? 141 00:08:56,349 --> 00:08:58,180 por que lo llamas asi? 142 00:08:58,218 --> 00:09:00,448 Oh, uh... 143 00:09:00,486 --> 00:09:06,516 Es el nombre de una torre del reloj en una ciudad in .. 144 00:09:06,559 --> 00:09:08,550 ...lrlanda. - gracias 145 00:09:08,595 --> 00:09:09,994 olvide el nombre de la cuidad 146 00:09:10,029 --> 00:09:12,122 - Bridget, eso no importa - realmente no 147 00:09:12,165 --> 00:09:14,929 Pero cada cara del reloj dice una hora diferente, 148 00:09:14,968 --> 00:09:16,492 pero ninguna de ellas esta bien 149 00:09:16,536 --> 00:09:20,336 todas mienten, asi que ellos la llaman las cuatro caras mentirosas 150 00:09:22,542 --> 00:09:24,510 soy Bridget, por cierto. 151 00:09:24,544 --> 00:09:25,169 Molly. 152 00:09:25,211 --> 00:09:25,939 Greg. 153 00:09:25,979 --> 00:09:27,105 Trip. 154 00:09:27,981 --> 00:09:29,107 Huh? 155 00:09:30,683 --> 00:09:33,083 Terrence Witherspoon McNally, III. 156 00:09:33,119 --> 00:09:35,952 Ill... tres... Trip. 157 00:09:35,989 --> 00:09:37,479 soy Trip. 158 00:09:38,825 --> 00:09:40,690 por que deberia llamarte as�? 159 00:09:57,577 --> 00:09:59,545 160 00:10:01,281 --> 00:10:03,442 161 00:10:13,760 --> 00:10:16,058 es tan escandaloso 162 00:10:16,095 --> 00:10:17,426 te acostumbraras a esto 163 00:10:17,463 --> 00:10:19,556 Esta es la cosa m�s loca Que he hecho. 164 00:10:19,599 --> 00:10:21,328 no puedo creer que viva aqui 165 00:10:21,367 --> 00:10:23,335 - me encanta ... - lo se 166 00:10:24,404 --> 00:10:26,269 le pregunte a Trip por lo del juego del jueves 167 00:10:26,306 --> 00:10:28,570 bien, ellos eran divertidos 168 00:10:28,608 --> 00:10:30,303 el era divertido 169 00:10:30,343 --> 00:10:33,540 ella estaba ....sobre a lugar 170 00:10:33,579 --> 00:10:34,944 bueno, eso es el pueblo para ti 171 00:10:34,981 --> 00:10:36,448 Uh huh. 172 00:10:39,519 --> 00:10:40,918 que? 173 00:10:40,954 --> 00:10:42,581 nada 174 00:10:43,656 --> 00:10:44,645 que?que? 175 00:10:44,691 --> 00:10:46,852 - detente, detente - que?que? 176 00:10:46,893 --> 00:10:48,520 para, por favor! 177 00:10:50,730 --> 00:10:52,129 gracias 178 00:10:53,933 --> 00:10:55,025 gracias 179 00:10:56,636 --> 00:10:58,001 gracias 180 00:10:58,671 --> 00:11:00,298 por? 181 00:11:00,340 --> 00:11:02,001 por seguirme hasta aqui 182 00:11:06,913 --> 00:11:08,039 donde sea 183 00:11:19,459 --> 00:11:21,689 Hey, cari�o, quieres venir a jugar conmigo ma�ana por la noche? 184 00:11:21,728 --> 00:11:23,127 no puedo, tengo una cita 185 00:11:23,162 --> 00:11:24,459 que? 186 00:11:24,964 --> 00:11:26,329 celosa? 187 00:11:26,366 --> 00:11:27,833 estas loco.. 188 00:11:47,020 --> 00:11:48,851 cari�o... cario�o, mirame 189 00:11:48,888 --> 00:11:49,877 Hmm? No. 190 00:11:49,922 --> 00:11:51,651 callate. mirame, estas hermosa 191 00:11:51,691 --> 00:11:52,680 que? 192 00:11:52,725 --> 00:11:54,750 Um... 193 00:11:54,794 --> 00:11:57,160 que es lo que quieres que todo el mundo sepa hoy? 194 00:11:58,097 --> 00:11:59,564 te amo 195 00:11:59,599 --> 00:12:02,090 espera. detente mirame... 196 00:12:02,869 --> 00:12:04,837 que es lo que quieres que todo el mundo sepa hoy? 197 00:12:05,371 --> 00:12:08,397 Trip, te amo 198 00:12:08,441 --> 00:12:10,238 dilo una vez mas 199 00:12:10,676 --> 00:12:11,904 te amo 200 00:12:11,944 --> 00:12:13,571 - si? - si 201 00:12:19,385 --> 00:12:22,354 Um, quien sera tu cita ma�ana? 202 00:12:22,388 --> 00:12:23,650 Greg. 203 00:12:24,057 --> 00:12:25,251 Okay. 204 00:14:01,721 --> 00:14:02,551 ad�os. 205 00:14:02,588 --> 00:14:04,055 206 00:14:13,266 --> 00:14:14,563 ad�os. 207 00:14:17,670 --> 00:14:19,865 208 00:14:19,906 --> 00:14:21,203 gracias 209 00:14:26,012 --> 00:14:29,345 nunca he... comido gusanos 210 00:14:29,382 --> 00:14:30,849 eso es estupido 211 00:14:31,684 --> 00:14:34,949 nunca he caido de una ventana 212 00:14:34,987 --> 00:14:36,079 que demonios pasa contigo? 213 00:14:36,122 --> 00:14:36,986 gusanos? 214 00:14:37,023 --> 00:14:38,251 gano puntos. 215 00:14:38,291 --> 00:14:40,555 amiga, �qu� es lo que deseas hacer para el proyecto de Anderson? 216 00:14:40,593 --> 00:14:43,061 por que no solo haces algo sin decirmelo, esta bien? 217 00:14:44,897 --> 00:14:47,695 Esa peque�a pelirroja de fuego, tercera fila de atr�s, le preguntamos, �no? 218 00:14:47,733 --> 00:14:48,722 claro 219 00:14:48,768 --> 00:14:49,359 cabron 220 00:14:49,402 --> 00:14:51,302 nunca he sido capturado cuando miento 221 00:14:51,804 --> 00:14:54,295 nunca he perdido contigo en este juego 222 00:14:56,309 --> 00:14:57,503 que hay de nuevo? 223 00:14:57,543 --> 00:15:00,068 lo siento, no sabia que venian 224 00:15:00,112 --> 00:15:01,136 donde esta tu novia? 225 00:15:01,180 --> 00:15:02,010 no tengo idea 226 00:15:02,048 --> 00:15:02,912 es noche de chicos. 227 00:15:02,949 --> 00:15:04,314 que? 228 00:15:04,350 --> 00:15:05,339 deja el tabu 229 00:15:05,384 --> 00:15:07,750 uh, me puedes reemplazar ire a fumar. 230 00:15:09,422 --> 00:15:10,218 descanzo? 231 00:15:10,256 --> 00:15:11,848 - si, dos horas - Cool. 232 00:15:12,592 --> 00:15:14,287 amigo, los asiento estuvieron geniales anoche... 233 00:15:14,327 --> 00:15:16,227 pero he tenido esta mierda todo el dia por los hots dog 234 00:15:16,262 --> 00:15:17,889 - una falta - y no tienes idea 235 00:15:19,265 --> 00:15:20,391 cuatro velocidades? 236 00:15:20,433 --> 00:15:21,491 absolutamente 237 00:15:21,534 --> 00:15:22,831 vas hacia abajo 238 00:15:24,837 --> 00:15:26,065 perdon. 239 00:15:27,073 --> 00:15:29,166 Bueno, me voy a ir con ella, supongo. 240 00:15:37,883 --> 00:15:39,680 - Hey. - Molly. 241 00:15:40,653 --> 00:15:41,915 lo se 242 00:15:41,954 --> 00:15:43,080 Oh... 243 00:15:44,323 --> 00:15:46,689 Mmm... jueves? 244 00:15:49,895 --> 00:15:52,591 entonces tu las llamas por los dias de la semana? 245 00:15:52,632 --> 00:15:53,758 No. 246 00:15:54,533 --> 00:15:57,001 bueno si, pero Trip comenz� esto 247 00:15:57,036 --> 00:15:58,298 pero donde esta el dinero? 248 00:15:58,337 --> 00:15:59,463 No. 249 00:16:01,007 --> 00:16:02,372 a ratos 250 00:16:04,510 --> 00:16:06,307 nunca terminas las citas, por si solo. 251 00:16:06,345 --> 00:16:07,778 no lo llamaria necesariamente una cita 252 00:16:07,813 --> 00:16:09,576 Oh... 253 00:16:10,416 --> 00:16:12,043 deberia llamarlo?? 254 00:16:12,885 --> 00:16:14,352 jodete! 255 00:16:14,854 --> 00:16:16,116 Oh. 256 00:16:16,155 --> 00:16:17,782 - hola - hola 257 00:16:20,893 --> 00:16:22,258 miercoles 258 00:16:23,362 --> 00:16:24,727 tal vez 259 00:16:32,672 --> 00:16:34,230 Oh, yo no... no fumo 260 00:16:34,273 --> 00:16:35,467 sorprendente 261 00:16:42,948 --> 00:16:44,540 - hola - hola 262 00:17:01,233 --> 00:17:03,098 por favor no hagas eso 263 00:17:03,135 --> 00:17:04,363 que? 264 00:17:05,171 --> 00:17:06,661 no importa 265 00:17:10,042 --> 00:17:11,942 no se porque esto me lleva tan loco 266 00:17:11,977 --> 00:17:13,672 pero casi se lo dije a el 267 00:17:13,713 --> 00:17:15,544 "Perm�tanme dejar las llaves en la repisa de la chimenea.. 268 00:17:15,581 --> 00:17:17,310 D�jame arruinarlo. �Qu� es lo peor que va a pasar? " 269 00:17:17,350 --> 00:17:19,375 - sera sentira bloqueado? - la gente hace eso todo el tiempo 270 00:17:19,418 --> 00:17:21,010 ellos lo vuelven lo hacen, ellos deben 271 00:17:21,053 --> 00:17:22,179 no tal vez no 272 00:17:22,221 --> 00:17:23,347 inutil 273 00:17:23,389 --> 00:17:24,549 perdon 274 00:17:25,257 --> 00:17:26,986 Oh, es totalmente de mi tipo 275 00:17:27,026 --> 00:17:28,152 que cosa? 276 00:17:28,194 --> 00:17:30,560 Todo el mundo tiene algo que los hace atractivo a alguien 277 00:17:30,596 --> 00:17:33,565 Que las ni�as son rectas en las puertas de la celebraci�n, y una mano en la parte baja de la espalda. 278 00:17:33,599 --> 00:17:34,361 totalmente. 279 00:17:34,400 --> 00:17:36,527 es cosa de labios eso....es lo mio. 280 00:17:40,773 --> 00:17:42,240 que miras? 281 00:17:42,975 --> 00:17:44,203 nada 282 00:17:44,944 --> 00:17:45,933 Okay. 283 00:17:46,312 --> 00:17:48,610 284 00:18:01,427 --> 00:18:03,691 esta bien, aqui vamos aqui vamos 285 00:18:05,297 --> 00:18:06,286 cuidado 286 00:18:06,332 --> 00:18:10,530 nunca he caido y roto mi nariz dos veces 287 00:18:10,569 --> 00:18:11,763 bueno , nunca 288 00:18:11,804 --> 00:18:15,331 nunca me he detenido en la avenida y cagado en una bolsa 289 00:18:15,374 --> 00:18:16,204 de miedo... 290 00:18:16,242 --> 00:18:18,938 nunca he orinado en el pasillo de nuestro edificio 291 00:18:18,978 --> 00:18:21,037 - no he cagado - pero orinado 292 00:18:21,080 --> 00:18:22,274 no he cagado 293 00:18:22,314 --> 00:18:25,215 nunca me he desnudado en el desfile de halloween 294 00:18:25,251 --> 00:18:26,115 solo una vez 295 00:18:26,152 --> 00:18:27,585 eso es incomprensible! 296 00:18:28,020 --> 00:18:29,487 amiga, tu peque�o novio esta aqui 297 00:18:29,522 --> 00:18:30,853 que demonios pasa contigo? 298 00:18:30,890 --> 00:18:33,222 Greg totalmente querido Trip dulce culo 299 00:18:33,259 --> 00:18:35,124 - eso es cierto, un dulce culo - cierto! 300 00:18:35,661 --> 00:18:37,322 por que piensas que todo el mundo es gay? 301 00:18:37,363 --> 00:18:38,728 no pienso que todos sean gays 302 00:18:38,764 --> 00:18:40,026 no creo que Chloe es gay 303 00:18:40,065 --> 00:18:41,999 pues he besado a una chica. 304 00:18:42,034 --> 00:18:45,697 cari�o, si pensarara por un segundo que fueras gay, estaria sobre ti 305 00:18:45,738 --> 00:18:47,137 bueno ahora es tu oportunidad, Bridge. 306 00:18:47,173 --> 00:18:49,266 - me esperas en el ba�o? - si 307 00:18:49,975 --> 00:18:51,636 deja de mirar a mi novia 308 00:18:51,677 --> 00:18:54,237 Oh, estas a punto de hace eso no lo creo 309 00:18:54,280 --> 00:18:55,713 - idiota - hijo de puta 310 00:18:55,748 --> 00:18:57,773 hey! linda falda 311 00:18:57,817 --> 00:18:59,011 soy un 4 312 00:19:00,119 --> 00:19:01,643 Wow... cortitos 313 00:19:01,687 --> 00:19:03,177 realmente necesitan eso , Greg? 314 00:19:03,222 --> 00:19:04,655 diablos si! 315 00:19:08,327 --> 00:19:09,817 - hola - hola 316 00:19:10,563 --> 00:19:11,689 hola 317 00:19:13,632 --> 00:19:15,327 que eres tu? 318 00:19:16,235 --> 00:19:17,862 una calabaza. 319 00:19:19,305 --> 00:19:20,670 por supuesto 320 00:19:21,507 --> 00:19:23,065 que has estado haciendo? 321 00:19:23,108 --> 00:19:24,200 nada de nada 322 00:19:24,243 --> 00:19:26,768 Sabes, he estado viviendo en el hogar, mordi�ndome el labio inferior. 323 00:19:27,246 --> 00:19:28,543 Wow! 324 00:19:28,581 --> 00:19:29,878 eres un culazo 325 00:19:32,585 --> 00:19:38,023 326 00:19:40,459 --> 00:19:43,428 327 00:19:50,002 --> 00:19:51,094 Hey. 328 00:19:51,136 --> 00:19:52,535 hola 329 00:19:55,140 --> 00:19:57,608 Oh, uh, soy de hecho un chico under 330 00:19:57,643 --> 00:19:58,940 Okay. 331 00:19:59,745 --> 00:20:01,713 alguna gente piensa que soy bello tambien 332 00:20:01,747 --> 00:20:03,044 estoy seguro 333 00:20:03,082 --> 00:20:04,071 puedo conseguir algo? 334 00:20:04,116 --> 00:20:05,515 como una cita? 335 00:20:05,918 --> 00:20:07,510 estaba pensando en mas alchole pero.. 336 00:20:07,553 --> 00:20:09,180 Oh, okay, claro 337 00:20:09,622 --> 00:20:12,113 - Trip... - puedes sostener esto? 338 00:20:12,157 --> 00:20:14,148 Oh, Dios. solo callate! 339 00:20:14,193 --> 00:20:15,251 no he dicho nada 340 00:20:15,294 --> 00:20:17,489 no quiero hablar acerca de ese chico que coquetio descaradamente 341 00:20:17,530 --> 00:20:18,929 en al fila del cine la otra noche 342 00:20:18,964 --> 00:20:20,591 - Bridget, el fue tan... - dejalo ir! 343 00:20:20,633 --> 00:20:22,294 lo estoy dejando, se va! 344 00:20:22,334 --> 00:20:24,302 - podria tirarte ahora mismo - Ooh, como, sexualmente? 345 00:20:24,336 --> 00:20:25,394 muy maduro Trip 346 00:20:25,437 --> 00:20:26,461 maduro... Cataw! 347 00:20:26,505 --> 00:20:28,063 - solo callate - lo hago 348 00:20:28,107 --> 00:20:30,200 349 00:20:34,513 --> 00:20:35,912 Chloe parecia enojada 350 00:20:35,948 --> 00:20:37,813 - ella esta bien - Okay. 351 00:20:39,351 --> 00:20:40,477 mierda. 352 00:20:41,554 --> 00:20:42,782 te casaras con ella? 353 00:20:42,821 --> 00:20:44,448 No... 354 00:20:45,357 --> 00:20:48,724 no lo se, quizas... 355 00:20:54,967 --> 00:20:56,798 si, yo tambien.. 356 00:20:56,835 --> 00:20:58,063 es decir, Molly 357 00:20:58,103 --> 00:20:58,592 Greg... 358 00:20:58,637 --> 00:21:00,036 - ella es perfecta - callate 359 00:21:00,072 --> 00:21:01,232 como puedes ocultar esto? 360 00:21:01,273 --> 00:21:02,638 no tenemos realemnte ese problema 361 00:21:02,675 --> 00:21:05,269 Quieres decir que tu novio no coquetea con otras ni�as en frente de ti? 362 00:21:05,311 --> 00:21:07,006 no, no coquetea con nadie, en realidad 363 00:21:07,046 --> 00:21:08,035 shock.... 364 00:21:08,480 --> 00:21:10,311 - solo perdona - por que? 365 00:21:10,349 --> 00:21:12,647 - coquetiaste? - no, yo no 366 00:21:12,685 --> 00:21:15,552 - Oh? - las chicas me encuentran. 367 00:21:15,588 --> 00:21:16,486 tiene sentido 368 00:21:16,522 --> 00:21:17,921 es decir, el acaba de pedir disculpas 369 00:21:17,957 --> 00:21:19,015 - exacto! - por? 370 00:21:19,058 --> 00:21:20,923 el debe pedir disculpas por ser un cretino 371 00:21:20,960 --> 00:21:22,689 por coquetear con otra chica delante de ti 372 00:21:22,728 --> 00:21:24,389 nosotros no coqueteamos- las chicas nos encuentran 373 00:21:24,430 --> 00:21:25,328 tiene sentido 374 00:21:25,364 --> 00:21:26,854 crees que al menos habra una de ellas de nuestro aldo 375 00:21:26,899 --> 00:21:28,924 Quiero decir, tienes que ser m�s sensible que el hombre promedio. 376 00:21:28,968 --> 00:21:30,299 - pero no lo soy - o claro que lo eres 377 00:21:30,336 --> 00:21:31,633 puedes decir de todos modos que escuchaste 378 00:21:31,670 --> 00:21:33,035 exacto el no escucha 379 00:21:33,072 --> 00:21:34,130 claro que el escucha 380 00:21:34,173 --> 00:21:35,333 Okay... 381 00:21:35,374 --> 00:21:38,036 Hey, Trip, que pasa el 7 de diciembre ? 382 00:21:38,077 --> 00:21:39,544 Uh...el dia de Pearl Harbor . 383 00:21:39,578 --> 00:21:42,775 si y nuestro aniversario me gustaria ir al Ballet 384 00:21:42,815 --> 00:21:45,113 Okay. Ballet. aniversario . te amo 385 00:21:47,052 --> 00:21:48,246 ves? 386 00:21:48,287 --> 00:21:49,584 Okay, okay. 387 00:21:49,622 --> 00:21:52,887 Realmente no s� si eso demuestra que soy m�s sensible que todos los chicos. 388 00:21:52,925 --> 00:21:54,051 deja de decir eso 389 00:21:54,093 --> 00:21:57,153 tu escuchas con todo el cuerpo y tienes ese contacto visual intenso. 390 00:21:57,196 --> 00:21:59,391 No hay hombre, ni siquiera los mejores chicos, tienen eso. 391 00:21:59,431 --> 00:22:00,693 Pero yo no tengo ganas de eso, es una cosa de g�nero. 392 00:22:00,733 --> 00:22:02,132 siento que es una cosa personal 393 00:22:02,167 --> 00:22:03,759 estas tan mal 394 00:22:03,802 --> 00:22:06,066 Okay... Buscar en la literatura moderna. 395 00:22:06,105 --> 00:22:09,074 Todos los grandes personajes femeninos fueron escritas por mujeres 396 00:22:09,108 --> 00:22:12,236 porque ning�n hombre podr�a escribir desde la perspectiva de una mujer. 397 00:22:12,277 --> 00:22:14,745 Las mujeres tienen este qu�mica compasiva 398 00:22:14,780 --> 00:22:17,442 que les permite escuchar con un o�do imparcial ... 399 00:22:17,483 --> 00:22:19,508 Todas las mujeres, incluso tu 400 00:22:24,289 --> 00:22:25,916 Debemos hacer el Proyecto de Anderson juntos. 401 00:22:25,958 --> 00:22:27,448 Okay. 402 00:22:29,395 --> 00:22:31,386 Me alegro de ser una gran bailarina. 403 00:22:31,430 --> 00:22:33,057 404 00:22:33,766 --> 00:22:37,429 405 00:22:54,953 --> 00:22:57,285 quiero tener ni�os alg�n d�a 406 00:22:57,322 --> 00:22:58,516 Okay. 407 00:23:00,459 --> 00:23:04,190 Oh, tienes marcada esa cita en la pagina 126? 408 00:23:04,229 --> 00:23:06,220 Um, no, no lo se, lo hice, de hecho 409 00:23:06,265 --> 00:23:07,391 aqui 410 00:23:20,546 --> 00:23:22,377 que estas haciendo? 411 00:23:22,414 --> 00:23:24,609 Um, desmarcandolos 412 00:23:26,618 --> 00:23:27,448 tan linda 413 00:23:27,486 --> 00:23:29,454 - que? - que? 414 00:23:35,861 --> 00:23:37,658 estas coquetiando conmigo. 415 00:23:38,964 --> 00:23:40,329 No, yo... 416 00:23:40,365 --> 00:23:41,423 Oh. 417 00:23:41,467 --> 00:23:43,401 Wow. yo estoy... 418 00:23:43,435 --> 00:23:44,993 esta bien 419 00:23:47,639 --> 00:23:49,869 tu eres mi unica novia en la cuidad asi que 420 00:23:49,908 --> 00:23:51,876 ten cuidado en como usas esas palabras 421 00:23:53,512 --> 00:23:54,604 lo siento. 422 00:23:54,646 --> 00:23:56,204 no lo hagas 423 00:24:13,766 --> 00:24:15,734 Greg... 424 00:24:15,768 --> 00:24:17,235 no ahora 425 00:24:24,176 --> 00:24:25,837 no lo tengo 426 00:24:25,878 --> 00:24:27,903 amigo, no hay nada que tener 427 00:24:27,946 --> 00:24:29,914 Yo no creo que las cosas gays sean naturales. 428 00:24:29,948 --> 00:24:31,609 Amigo, nunca has atornillado a alguien en el trasero? 429 00:24:31,650 --> 00:24:32,617 un chico? 430 00:24:32,651 --> 00:24:36,781 No, amigo, una chica en su culo 431 00:24:36,822 --> 00:24:38,084 Oh... 432 00:24:38,123 --> 00:24:41,388 No, Molly nunca lo har�a. Ella no es as�. 433 00:24:41,426 --> 00:24:42,723 Oh... 434 00:24:43,595 --> 00:24:44,960 Chloe si 435 00:24:52,871 --> 00:24:54,839 Molly esta ...extra�a 436 00:24:55,707 --> 00:24:57,265 ultimamente, es decir, solo ultimamente 437 00:24:57,309 --> 00:24:58,674 amigos, todas son raras 438 00:24:58,710 --> 00:25:02,612 No, no Molly. es decir, de verdad conectamos en todo 439 00:25:04,249 --> 00:25:05,876 es solo que desde que me mude aqui 440 00:25:05,918 --> 00:25:08,011 tenemos menos y menos de que hablar 441 00:25:08,053 --> 00:25:11,079 - eso es malo? - demonios , claro 442 00:25:11,123 --> 00:25:13,182 hablabamos de todo 443 00:25:13,225 --> 00:25:15,216 como, que ya hemos planeado nuestra luna de miel 444 00:25:15,260 --> 00:25:16,318 Ew! 445 00:25:16,361 --> 00:25:18,591 amigo, Chloe siempre habla acerca de sus sentimientos 446 00:25:18,630 --> 00:25:20,860 y sus emociones y su periodo y esa mierda 447 00:25:20,899 --> 00:25:23,527 que diablos se supone que tenga que hacer con todo esto? 448 00:25:23,569 --> 00:25:24,831 no lo se 449 00:25:24,870 --> 00:25:27,236 yo ya no puedo leerla. 450 00:25:27,272 --> 00:25:29,297 amigo...deja de intentarlo 451 00:25:33,011 --> 00:25:36,640 452 00:26:28,033 --> 00:26:29,694 ella esta tan desesperada 453 00:26:30,102 --> 00:26:32,127 No, yo realmente no creo que Catherine este desesperada. 454 00:26:32,170 --> 00:26:33,694 - yo voy por ella, realmente - tu? 455 00:26:33,739 --> 00:26:35,832 tu eres la persona mas antiromantica que he conocido 456 00:26:35,874 --> 00:26:38,502 y tu entiendes las necesidades de las mujeres? 457 00:26:38,543 --> 00:26:39,874 pero ella no esta necesitada 458 00:26:39,912 --> 00:26:42,142 O indeciso, incluso. Quiero decir, ella esta bien. 459 00:26:42,180 --> 00:26:46,742 como que ella esta aqui hablando acerca de Heathcliff, y ella dice: 460 00:26:46,785 --> 00:26:48,719 "de lo que sea que nuestras almas esten hechas 461 00:26:48,754 --> 00:26:50,221 la suya y la m�a son las mismas, 462 00:26:50,255 --> 00:26:53,190 y la de Linton es tan diferente como un rayo de luna parte todo, 463 00:26:53,225 --> 00:26:55,022 a partir del fuego" 464 00:26:55,060 --> 00:26:56,925 Pero ella todav�a lo lleva. 465 00:26:56,962 --> 00:26:59,829 Quiero decir, ella representa la tipica lucha humana ... 466 00:26:59,865 --> 00:27:03,266 que conflictivamente necesitan de coherencia - Linton - 467 00:27:03,302 --> 00:27:04,929 la pasion - Heathcliff. 468 00:27:06,138 --> 00:27:07,162 Wow. 469 00:27:07,606 --> 00:27:08,868 que? 470 00:27:08,907 --> 00:27:10,932 Uh... me acabas de describir. 471 00:27:11,710 --> 00:27:13,177 Estoy totalmente de Catherine. 472 00:27:14,179 --> 00:27:15,168 Okay. 473 00:27:15,213 --> 00:27:16,976 No, es cierto me refiero que, Greg es mi Linton. 474 00:27:17,015 --> 00:27:19,176 Es absolutamente todo que podr�a desear en un hombre, 475 00:27:19,217 --> 00:27:21,208 pero el solo.... 476 00:27:21,253 --> 00:27:23,016 el no 477 00:27:24,389 --> 00:27:28,257 Nunca has querido ser lanzado contra la pared y que te besen tan fuerte?? 478 00:27:28,293 --> 00:27:29,351 si... 479 00:27:29,394 --> 00:27:31,487 soy por lo general la unica que lo intenta sin embargo. 480 00:27:32,197 --> 00:27:33,221 si 481 00:27:34,199 --> 00:27:36,565 tal vez si lo intento mas con Greg 482 00:27:36,601 --> 00:27:38,626 483 00:27:44,376 --> 00:27:45,468 Oh. 484 00:27:56,822 --> 00:27:58,187 donde estuviste todo el d�a? 485 00:27:58,223 --> 00:27:59,451 con Bridget. 486 00:28:00,225 --> 00:28:01,590 todo el d�a? 487 00:28:01,626 --> 00:28:03,526 si, Greg, todo el d�a 488 00:28:03,562 --> 00:28:04,654 todo bien? 489 00:28:05,630 --> 00:28:06,756 que? 490 00:28:07,699 --> 00:28:09,166 solo dije " todo bien" 491 00:28:13,238 --> 00:28:15,763 si ella no fuera gay no estariamos teniendo esta conversacion? 492 00:28:21,847 --> 00:28:23,007 No. 493 00:28:23,882 --> 00:28:25,315 eso es ofensivo 494 00:28:26,785 --> 00:28:29,754 495 00:28:37,295 --> 00:28:38,489 el no vendra, no vendra? 496 00:28:38,530 --> 00:28:39,554 aun podria llegar 497 00:28:39,598 --> 00:28:41,759 lo he llamado mil veces no vendra 498 00:28:41,800 --> 00:28:44,428 es el doble de tiempo, tienes razon no vendra 499 00:28:45,971 --> 00:28:47,529 Dios quiera que recoja el telefono 500 00:28:47,572 --> 00:28:49,540 - pero es el doble del tiempo - callate 501 00:28:50,275 --> 00:28:51,742 espero que te guste el ballet 502 00:28:59,184 --> 00:29:00,549 diablos 503 00:29:08,760 --> 00:29:10,193 asi que por que no te vas otra vez? 504 00:29:10,228 --> 00:29:11,855 odio el ballet 505 00:29:11,897 --> 00:29:13,228 ella va a matarte 506 00:29:13,265 --> 00:29:15,859 Nah... doble de tiempo ella entendera 507 00:29:15,901 --> 00:29:16,868 esta bien 508 00:29:16,902 --> 00:29:18,961 y tecnicamente sigue siendo nuestro aniversario 509 00:29:19,004 --> 00:29:20,562 no la he perdido aun 510 00:29:22,474 --> 00:29:23,998 ella va a matarte 511 00:29:24,042 --> 00:29:26,670 No... ella ama estas cosas 512 00:29:26,711 --> 00:29:28,269 ella va a amarlo 513 00:29:32,017 --> 00:29:33,712 Mmmm... 514 00:29:33,752 --> 00:29:38,553 solo que no parecia muy....tranquila 515 00:29:38,590 --> 00:29:39,852 suficiente 516 00:29:41,026 --> 00:29:42,288 si 517 00:29:45,230 --> 00:29:46,595 ella va a matarme 518 00:30:16,228 --> 00:30:17,923 lo siento 519 00:30:17,963 --> 00:30:21,126 de verdad, de verdad lo siento 520 00:30:22,801 --> 00:30:24,268 Oh,de hecho tengo que... 521 00:30:24,302 --> 00:30:25,599 voy a seguir adelante... 522 00:30:29,975 --> 00:30:32,239 yo no, uh 523 00:30:32,277 --> 00:30:34,541 no espero que me perdones... 524 00:30:34,579 --> 00:30:36,604 pero espero que me des una segunda oportundiad 525 00:30:36,648 --> 00:30:37,546 segunda? 526 00:30:37,582 --> 00:30:40,016 esta bien, la 22, la 34, la 42 527 00:30:40,051 --> 00:30:41,712 no tienes idea de como me has hecho sentir 528 00:30:41,753 --> 00:30:43,186 tienes raz�n. 529 00:30:43,622 --> 00:30:45,146 te he desepcionado 530 00:30:46,825 --> 00:30:48,190 lo siento 531 00:30:48,727 --> 00:30:49,921 Ooh... 532 00:30:49,961 --> 00:30:52,122 tengo estos... es tu favorito... 533 00:30:53,832 --> 00:30:56,926 un pastelillo y algunas velas, 534 00:30:56,968 --> 00:30:58,265 y se supone que te perdone? 535 00:30:58,303 --> 00:30:59,998 vamos Trip, es nuestro aniversario! 536 00:31:00,038 --> 00:31:02,233 y yo tenia que ir al ballet con Bridget 537 00:31:02,274 --> 00:31:03,639 que estas haciendo? 538 00:31:04,976 --> 00:31:07,945 al Ballet... por ti 539 00:31:07,979 --> 00:31:09,606 - Trip... - Shhh. 540 00:31:10,182 --> 00:31:13,310 541 00:31:28,633 --> 00:31:29,930 Trip! 542 00:32:01,933 --> 00:32:03,491 te perdono 543 00:32:05,937 --> 00:32:07,427 te perdono 544 00:32:07,472 --> 00:32:11,841 Mmm... mmm... bien 545 00:32:13,378 --> 00:32:14,675 te amo 546 00:32:14,713 --> 00:32:15,577 lo siento 547 00:32:15,614 --> 00:32:16,774 lo se 548 00:32:29,561 --> 00:32:31,722 estas usando el cinturon de Ballet? 549 00:32:32,998 --> 00:32:34,022 Hot. 550 00:32:51,783 --> 00:32:52,841 mirame 551 00:32:52,884 --> 00:32:54,283 que? 552 00:32:54,319 --> 00:32:56,617 podemos, uh, hacer esto alli? 553 00:33:27,786 --> 00:33:28,810 Yo... 554 00:33:28,853 --> 00:33:29,911 que pasa idiota? 555 00:33:29,954 --> 00:33:32,252 Dios, salve mi trasero anoche 556 00:33:32,290 --> 00:33:33,348 Tu apestas 557 00:33:33,391 --> 00:33:34,949 Huh? 558 00:33:34,993 --> 00:33:35,960 no lo se 559 00:33:35,994 --> 00:33:37,791 ella es hermosamente perfecta deberias dejarla 560 00:33:37,829 --> 00:33:38,989 gracias 561 00:33:39,030 --> 00:33:41,555 y la proxima necesito una advertencia de relacion 562 00:33:41,599 --> 00:33:43,658 le preguntare a tu novia 563 00:33:52,777 --> 00:33:56,076 564 00:34:18,970 --> 00:34:20,130 perfecto. 565 00:34:22,841 --> 00:34:30,941 ? Todo esta en movimiento de verde a rojo? 566 00:34:30,982 --> 00:34:33,450 ? si me preguntas? 567 00:34:33,485 --> 00:34:37,945 ? quiero quedarme en casa... ? 568 00:34:37,989 --> 00:34:46,829 ? 569 00:34:46,865 --> 00:34:49,299 ? el reloj esta gritando? 570 00:34:49,334 --> 00:34:52,326 ? es un cuarto ? 571 00:34:52,370 --> 00:34:54,270 - te amo - tambien te amo 572 00:34:54,305 --> 00:34:55,897 volver� en unos dias 573 00:34:55,940 --> 00:34:57,430 ? con las garrapatas ? 574 00:34:57,475 --> 00:35:01,912 ? Con las gotas de lluvia ? 575 00:35:01,946 --> 00:35:06,212 Nuestro mejor esfuerzo para planificar nuestro futuro 576 00:35:06,251 --> 00:35:10,210 tratas de creer 577 00:35:10,255 --> 00:35:13,884 intentas controlar el ciclo 578 00:35:13,925 --> 00:35:18,624 y solo te aferras a los arboles 579 00:35:18,663 --> 00:35:20,221 y las hojas 580 00:35:20,265 --> 00:35:22,893 y nosostros, queremos permanecer verdes 581 00:35:22,934 --> 00:35:27,837 pero todo da vueltas 582 00:35:27,872 --> 00:35:31,638 las estaciones se vuelven inevitable 583 00:35:31,676 --> 00:35:36,340 y todos se caen 584 00:35:36,381 --> 00:35:42,786 y caen y caen 585 00:35:46,791 --> 00:35:48,088 lo siento 586 00:35:48,760 --> 00:35:50,819 - lo siento - dejalo 587 00:35:50,862 --> 00:35:52,489 solo no puedo tener a tus padres tanto tiempo 588 00:35:52,530 --> 00:35:54,122 me siento sofocado 589 00:35:54,165 --> 00:35:55,757 se, conosco bien esa sensacion 590 00:35:59,804 --> 00:36:00,896 que? 591 00:36:03,241 --> 00:36:05,209 solo pienso que esto es demasiado sofocante para nosotros 592 00:36:05,243 --> 00:36:07,040 - es todo - seguro 593 00:36:40,945 --> 00:36:42,537 No. no ahora 594 00:36:52,090 --> 00:36:54,217 No. para, estas borracho 595 00:36:54,893 --> 00:36:58,522 596 00:37:06,404 --> 00:37:07,530 No. 597 00:37:08,740 --> 00:37:10,367 Greg, para 598 00:37:10,575 --> 00:37:12,566 599 00:37:12,610 --> 00:37:14,578 600 00:37:21,452 --> 00:37:23,716 No, Greg. no lo hagas 601 00:37:25,990 --> 00:37:28,254 602 00:37:28,293 --> 00:37:30,056 No! para! 603 00:37:30,094 --> 00:37:31,425 Oh, Dios 604 00:37:31,462 --> 00:37:32,929 Greg, baja 605 00:37:33,398 --> 00:37:34,865 Hola, amor. 606 00:37:38,269 --> 00:37:40,032 Chloe... 607 00:37:40,071 --> 00:37:41,038 Chloe. 608 00:37:42,774 --> 00:37:43,900 Chloe! 609 00:37:45,009 --> 00:37:46,533 no me sigas 610 00:38:06,197 --> 00:38:07,323 mierda 611 00:38:11,235 --> 00:38:13,100 las cague 612 00:38:17,976 --> 00:38:19,102 si 613 00:38:24,248 --> 00:38:26,876 614 00:38:31,990 --> 00:38:33,116 Hey. 615 00:38:34,025 --> 00:38:35,492 necesito hablar con alguien 616 00:38:35,893 --> 00:38:37,053 ahora? 617 00:38:37,095 --> 00:38:38,153 podemos reunirnos? 618 00:38:38,196 --> 00:38:40,494 Okay. nos vemos en el camino? 619 00:38:40,531 --> 00:38:41,623 si 620 00:38:41,666 --> 00:38:43,293 - Okay. - Okay. 621 00:38:43,334 --> 00:38:44,323 adios 622 00:39:22,907 --> 00:39:24,204 vas a hablar? 623 00:39:24,242 --> 00:39:25,300 No. 624 00:39:27,011 --> 00:39:30,208 me llamas a las 3:00 am y no vas a decirme por que?? 625 00:39:30,248 --> 00:39:31,545 No. 626 00:39:31,582 --> 00:39:32,810 clasico 627 00:39:42,593 --> 00:39:45,153 Me encontr� con un cintur�n de la danza en Viaje de lavander�a, el otro d�a. 628 00:39:45,196 --> 00:39:47,391 Ya sabes, una cinta de baile es lo que mantiene a su ... 629 00:39:47,432 --> 00:39:48,660 bolas 630 00:39:48,900 --> 00:39:50,993 no digas bolas 631 00:39:51,035 --> 00:39:52,627 no tengo bolas 632 00:39:52,670 --> 00:39:53,796 no lo hare 633 00:39:54,605 --> 00:39:56,368 - Una vez, sin embargo. - �En serio? 634 00:39:56,407 --> 00:39:58,170 S�, yo era joven. Yo no sab�a lo que hac�a. 635 00:40:00,678 --> 00:40:02,612 - Llevaba una vincha. - En las bolas? 636 00:40:02,647 --> 00:40:05,343 En su cabeza! Fue una vincha cabeza. 637 00:40:05,383 --> 00:40:06,509 por que? 638 00:40:07,452 --> 00:40:11,252 Para mantener el producto en el pelo de goteo hacia abajo sobre la cara. 639 00:40:11,289 --> 00:40:13,257 Fue para evitar rupturas. 640 00:40:13,291 --> 00:40:15,020 - Wow. - lo se 641 00:40:19,363 --> 00:40:20,660 eres diverttida. 642 00:40:21,532 --> 00:40:22,658 gracias 643 00:40:25,670 --> 00:40:27,695 todos los demas 644 00:40:29,974 --> 00:40:31,441 desaparecen 645 00:40:43,588 --> 00:40:45,613 necesito estar contigo por un tiempo 646 00:40:49,327 --> 00:40:50,954 yo pedo en mis sue�os 647 00:40:51,929 --> 00:40:54,397 asi que si eso esta bien puedes 648 00:40:56,634 --> 00:40:57,862 gracias 649 00:41:00,705 --> 00:41:02,434 hay que mirar de nuevo 650 00:41:09,514 --> 00:41:10,378 Hey. 651 00:41:10,414 --> 00:41:13,315 entonces tenemos leche o vino por 2$ 652 00:41:13,351 --> 00:41:14,750 $2, vino 653 00:41:14,786 --> 00:41:16,014 Okay. 654 00:41:24,929 --> 00:41:28,888 655 00:42:41,372 --> 00:42:43,602 - ella solo se esta quedando contigo? - Yeah. 656 00:42:43,641 --> 00:42:45,734 - y tu no sabes por que?? - No. 657 00:42:45,776 --> 00:42:47,539 - preguntaselo? - No. 658 00:42:48,045 --> 00:42:49,478 te acostaste con ella? 659 00:42:49,513 --> 00:42:50,639 No! 660 00:42:53,784 --> 00:42:55,342 te gusta? 661 00:42:55,386 --> 00:42:56,819 ella esta bien 662 00:42:57,788 --> 00:42:59,415 ella tiene un novio 663 00:43:01,559 --> 00:43:03,186 como aguantas eso? 664 00:43:04,228 --> 00:43:05,695 estoy bien 665 00:43:06,063 --> 00:43:07,690 asi que la has visto? 666 00:43:08,733 --> 00:43:09,757 sip 667 00:43:10,868 --> 00:43:12,495 Molly esta definitivamente quedandose alli. 668 00:43:13,604 --> 00:43:15,128 por que ella sigue aqui? 669 00:43:15,172 --> 00:43:16,332 no lo se 670 00:43:16,374 --> 00:43:18,842 pero yo no dejaria a mi novia quedarse con Bridget 671 00:43:19,644 --> 00:43:21,236 Molly no es gay 672 00:43:21,279 --> 00:43:22,712 Bridget si 673 00:43:24,315 --> 00:43:26,283 ella no me enga�aria 674 00:43:27,385 --> 00:43:29,012 tu no lo sabes 675 00:43:41,699 --> 00:43:43,428 por que enga�aste a Chloe? 676 00:43:49,907 --> 00:43:51,431 honestamente 677 00:43:53,411 --> 00:43:54,901 no sabia que vendria a casa tan pronto 678 00:43:58,249 --> 00:44:00,114 pense que tenia un d�a mas 679 00:44:01,819 --> 00:44:07,689 ? conduciendo al oeste? 680 00:44:07,725 --> 00:44:13,664 ? a exceso de velocdad ? 681 00:44:13,698 --> 00:44:16,565 ? sigo corriendo ? 682 00:44:16,600 --> 00:44:21,594 ? el sue�o ya no viene a mi ? 683 00:44:47,431 --> 00:44:50,662 Yo ten�a algo que decir ... Te lo juro. 684 00:44:50,701 --> 00:44:52,396 ya no recuerdo lo que era 685 00:44:55,673 --> 00:44:57,641 yo... 686 00:44:59,210 --> 00:45:00,973 lo siento 687 00:45:01,912 --> 00:45:03,504 no puedo dejarte no quiero 688 00:45:05,483 --> 00:45:07,917 dame otra oportunidad 689 00:45:07,952 --> 00:45:09,010 por favor 690 00:45:47,324 --> 00:45:50,953 ? 691 00:46:00,638 --> 00:46:02,799 ? puede el cuerpo cerrar la mente? 692 00:46:02,840 --> 00:46:04,637 ? coser a traves del ojo ? 693 00:46:04,675 --> 00:46:06,939 ? y si puedes ser bueno viviras por siempre ? 694 00:46:06,977 --> 00:46:09,605 ? y si eres malo moriras cuando mueras? 695 00:46:09,647 --> 00:46:11,672 ? escuchando solo una nota de verdad ? 696 00:46:11,715 --> 00:46:14,081 ? soy el unico sonido ? 697 00:46:14,118 --> 00:46:17,713 ? descomprime mi cuerpo toma mi corazon? 698 00:46:17,755 --> 00:46:21,418 ? por que necesito un golpe para dar esta cancion? 699 00:46:22,793 --> 00:46:25,762 700 00:46:29,967 --> 00:46:31,958 hey, justo como en los viejos tiempos 701 00:46:32,002 --> 00:46:33,731 no realmente, no. 702 00:46:33,771 --> 00:46:35,329 Oh, Dios, estoy feliz de que este a�o termine 703 00:46:35,372 --> 00:46:36,396 segura? 704 00:46:36,440 --> 00:46:37,737 he tenido un gran a�o de hecho 705 00:46:37,775 --> 00:46:40,073 he tenido el peor de mi vida 706 00:46:40,111 --> 00:46:41,669 por eso mi resolucion de nuevo a�o 707 00:46:41,712 --> 00:46:43,373 es para beber tanto como humanamente sea posible 708 00:46:43,414 --> 00:46:44,346 asi puedo olvidarlo 709 00:46:44,381 --> 00:46:45,405 genial, Greg. 710 00:46:45,549 --> 00:46:47,346 ? escuchando solo la nota fundamental? 711 00:46:47,384 --> 00:46:50,012 ? firmemente plantado sobre el suelo? 712 00:46:50,054 --> 00:46:52,784 ? deshace mi coraz�n descomprime mi cuerpo? 713 00:46:52,823 --> 00:46:54,688 ? y aprieta mi oido ? 714 00:46:54,725 --> 00:46:56,955 ? un claro ritmo ensordecedor? 715 00:46:57,728 --> 00:46:59,286 716 00:46:59,330 --> 00:47:00,888 ? descomprime mi corazon? 717 00:47:00,931 --> 00:47:03,661 718 00:47:03,701 --> 00:47:05,532 ? y si necesito un ritmo ? 719 00:47:05,569 --> 00:47:07,662 ? sera el de mi corazon el que escuche ? 720 00:47:07,705 --> 00:47:10,401 ? Si no me pone demasiado mal ? 721 00:47:10,908 --> 00:47:13,035 Oh, a ver, dejame oirlo 722 00:47:15,346 --> 00:47:17,075 no lo se aun. 723 00:47:17,715 --> 00:47:19,148 nunca he tenido uno. 724 00:47:19,183 --> 00:47:21,208 arrojar contra una pared y besar fuerte. 725 00:47:21,252 --> 00:47:22,981 Bridget. 726 00:47:23,020 --> 00:47:25,386 nunca he ...sido rechazada 727 00:47:25,422 --> 00:47:26,480 Bridget! 728 00:47:28,159 --> 00:47:29,126 Bridget!! 729 00:47:29,160 --> 00:47:29,888 que? 730 00:47:29,927 --> 00:47:31,622 cual es tu nueva resolucion de a�o nuevo? 731 00:47:32,763 --> 00:47:33,957 dejar de fumar 732 00:47:33,998 --> 00:47:34,692 de verdad? 733 00:47:34,732 --> 00:47:35,460 No. 734 00:47:35,499 --> 00:47:37,330 Hey, Trip! donde esta Chloe? 735 00:47:37,368 --> 00:47:40,337 736 00:48:52,676 --> 00:48:54,439 - esta bien? - si 737 00:48:54,478 --> 00:48:56,105 - si? - Uh huh. 738 00:48:57,047 --> 00:48:59,015 739 00:48:59,683 --> 00:49:02,243 740 00:49:31,882 --> 00:49:33,474 Greg, Greg, Greg, Greg... 741 00:49:33,517 --> 00:49:35,985 - ellas se van a perder la cuenta regresiva - amigo, que se jodan 742 00:49:42,259 --> 00:49:43,886 743 00:49:52,770 --> 00:50:00,040 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1! 744 00:50:00,077 --> 00:50:01,942 ? puedes volver ? 745 00:50:01,979 --> 00:50:07,417 ? puedes volver a tu caparazon ? 746 00:50:07,451 --> 00:50:10,249 ? con tus santas ideas ? 747 00:50:10,287 --> 00:50:16,419 ? puedes concentrarte en alguien mas? 748 00:50:16,460 --> 00:50:20,419 ? Al igual que las im�genes que bloquean las paredes 749 00:50:20,464 --> 00:50:25,197 ? Al igual que el marco de eso alrededor de la escena ? 750 00:50:25,235 --> 00:50:26,668 feliz a�o nuevo... 751 00:50:28,305 --> 00:50:29,932 si, para ti tambien 752 00:50:44,788 --> 00:50:46,278 ven a casa conmigo 753 00:50:46,957 --> 00:50:48,117 que? 754 00:50:49,293 --> 00:50:50,385 No. 755 00:50:56,500 --> 00:50:57,694 Por favor 756 00:50:57,735 --> 00:50:59,032 no puedo 757 00:51:03,273 --> 00:51:04,240 mierda 758 00:51:07,544 --> 00:51:09,341 por favor ven a casa conmigo 759 00:51:09,913 --> 00:51:11,676 deberias salir 760 00:51:23,627 --> 00:51:24,594 te has perdido todo 761 00:51:24,628 --> 00:51:25,856 - lo hicimos? - si 762 00:51:25,896 --> 00:51:27,124 feliz a�o nuevo 763 00:51:27,564 --> 00:51:29,225 deja de cogerte a su novia 764 00:51:29,266 --> 00:51:30,733 no se de que estas hablando. 765 00:51:32,436 --> 00:51:33,596 Trip! Trip! 766 00:51:39,076 --> 00:51:44,104 767 00:51:57,594 --> 00:51:58,959 768 00:52:07,938 --> 00:52:09,030 Trip? 769 00:52:10,474 --> 00:52:11,736 hijo de puta 770 00:52:59,723 --> 00:53:00,712 hola 771 00:53:01,859 --> 00:53:02,883 hola 772 00:53:08,599 --> 00:53:09,930 lo deje en la cama 773 00:53:17,274 --> 00:53:18,536 ven aqui 774 00:54:39,623 --> 00:54:41,215 quiero verte 775 00:54:43,627 --> 00:54:44,685 Okay. 776 00:54:59,309 --> 00:55:00,833 nunca he... 777 00:55:34,645 --> 00:55:35,839 ad�os 778 00:55:42,052 --> 00:55:46,182 779 00:55:49,459 --> 00:55:50,926 vienes a la cama? 780 00:56:13,750 --> 00:56:15,240 Bridge, quieres venir conmigo hoy? 781 00:56:15,285 --> 00:56:16,912 - no puedo - Genial 782 00:56:18,388 --> 00:56:21,084 783 00:56:21,124 --> 00:56:25,117 ? ella hara esto mejor ma�ana? 784 00:56:25,162 --> 00:56:29,189 ? mejor ma�ana, mejor ma�ana? 785 00:56:29,232 --> 00:56:32,929 ? puedo decir? 786 00:56:32,969 --> 00:56:38,202 ? es solo una muralla ? 787 00:56:38,241 --> 00:56:42,177 ? ella sabe como hacer para callar mi boca? 788 00:56:42,212 --> 00:56:46,148 ? callar mi boca. callar mi boca? 789 00:56:46,183 --> 00:56:50,017 ? ella conoce por que cosas miraria ? 790 00:56:50,053 --> 00:56:52,146 ? cosas miraria? 791 00:56:52,189 --> 00:56:54,919 ? se pondra mejor ahora...? 792 00:57:00,397 --> 00:57:02,365 lo que hiciste piensas en eso? 793 00:57:03,233 --> 00:57:04,996 794 00:57:05,035 --> 00:57:06,627 795 00:57:06,870 --> 00:57:08,633 no puedo llegar a ninguna parte 796 00:57:13,643 --> 00:57:15,543 creo que es aqui 797 00:57:15,579 --> 00:57:17,069 tan desorganizado 798 00:57:19,249 --> 00:57:20,716 Oh, mierda... 799 00:57:20,751 --> 00:57:21,911 hola. mam� 800 00:57:23,120 --> 00:57:24,451 estoy bien 801 00:57:25,255 --> 00:57:25,949 Greg esta bien 802 00:57:27,090 --> 00:57:28,352 estamos bien mam� 803 00:57:56,052 --> 00:57:57,144 que esta pasando? 804 00:57:57,187 --> 00:57:59,655 Estoy haciendo una barrido final a trav�s de mis cosas. 805 00:57:59,689 --> 00:58:01,953 - no tengo nada aqui - no puedo encontrar mi plancha de pelo 806 00:58:01,992 --> 00:58:04,483 - Lo puedo dejar ... - �Por qu� no puedo buscarla ahora? 807 00:58:04,528 --> 00:58:05,722 estoy en la mitad de algo 808 00:58:05,762 --> 00:58:07,662 lo siento pero no puedo estar tranquila 809 00:58:07,697 --> 00:58:09,631 - no, tu solo... - que cari�o? 810 00:58:09,666 --> 00:58:10,655 Oh, Dios 811 00:58:10,700 --> 00:58:12,190 lo sabia, mierda lo sabia! 812 00:58:12,235 --> 00:58:13,497 eres un idiota sabes que? 813 00:58:13,537 --> 00:58:14,526 todo es mi culpa 814 00:58:14,571 --> 00:58:16,732 tienes razon esto es todo tu culpa 815 00:58:16,773 --> 00:58:17,933 tu tienes un novio 816 00:58:17,974 --> 00:58:19,339 esto es absurdo 817 00:58:19,376 --> 00:58:21,207 por favor dime que estaban borrachas anoche 818 00:58:23,079 --> 00:58:25,411 oh es una brillante sobria idea. 819 00:58:25,448 --> 00:58:27,439 - que esta mal contigo? - no lo se 820 00:58:27,484 --> 00:58:29,281 hey sabias que Chloe viene hoy? 821 00:58:32,255 --> 00:58:33,586 genial 822 00:58:33,623 --> 00:58:35,454 esta ha sido una gran ma�ana 823 00:58:35,492 --> 00:58:36,982 sep... 824 00:58:37,027 --> 00:58:38,221 lo que sea 825 00:58:38,261 --> 00:58:40,661 llamame cuando tengas la cabeza fuera de su trasero 826 00:58:51,274 --> 00:58:52,434 jodete 827 00:58:59,850 --> 00:59:01,249 estas tu atrayendome? 828 00:59:01,284 --> 00:59:02,308 que? 829 00:59:03,220 --> 00:59:04,881 estas tu atrayendome? 830 00:59:04,921 --> 00:59:06,320 estas bien? 831 00:59:06,356 --> 00:59:07,618 puedes contestar la pregunta? 832 00:59:07,657 --> 00:59:08,954 no se si eso merece una respuesta 833 00:59:08,992 --> 00:59:10,789 - vamos - que? 834 00:59:10,827 --> 00:59:12,124 me quieres? 835 00:59:12,162 --> 00:59:13,686 quiero esto 836 00:59:13,730 --> 00:59:15,721 - no es lo que pregunte - si, lo es 837 00:59:15,765 --> 00:59:17,733 harias cualquier cosa por esto? 838 00:59:19,069 --> 00:59:20,536 por nosostros , si 839 00:59:22,706 --> 00:59:23,798 besame 840 00:59:24,507 --> 00:59:25,439 que? 841 00:59:25,475 --> 00:59:27,943 si me quieres, besame ahora! 842 00:59:32,449 --> 00:59:34,940 Molly,S� que tu flor favorita es la margarita del gerber, 843 00:59:34,985 --> 00:59:36,953 y yo se que te manchas 844 00:59:36,987 --> 00:59:39,046 cuando tienes que hablar frente a un grupo de personas 845 00:59:39,089 --> 00:59:42,081 se como suenan tus zapatos cuando bajas las escaleras 846 00:59:42,125 --> 00:59:44,525 deberia besarte para probar que te amo? 847 00:59:47,097 --> 00:59:48,894 no he preguntado si em amas.... 848 00:59:50,233 --> 00:59:52,565 pregunte si me deseas! 849 00:59:57,741 --> 00:59:59,538 no veo al diferencia 850 01:00:36,212 --> 01:00:37,941 por que no tienes una novia? 851 01:00:39,983 --> 01:00:41,416 no lo se 852 01:00:42,085 --> 01:00:43,609 Oh... aqui 853 01:00:43,820 --> 01:00:45,720 con perfume o sin perfume?? 854 01:00:45,755 --> 01:00:47,017 con... 855 01:00:48,325 --> 01:00:49,622 quieres uno? 856 01:00:49,659 --> 01:00:51,286 una novia o una hojas de secadora? 857 01:00:51,328 --> 01:00:52,522 ambas 858 01:00:52,562 --> 01:00:55,030 no y si, respectivamente 859 01:01:11,514 --> 01:01:13,141 por que no?? 860 01:01:14,417 --> 01:01:15,884 no ..que?? 861 01:01:16,853 --> 01:01:18,150 quieres una? 862 01:01:20,290 --> 01:01:21,655 no lo se 863 01:01:22,592 --> 01:01:24,560 nadie puede mantener mi interez por un buen tiempo, supongo. 864 01:01:25,829 --> 01:01:26,796 Oh. 865 01:01:32,669 --> 01:01:35,365 asi que si alguien pudiese mantener tu interez quizas... 866 01:01:36,706 --> 01:01:40,005 tendria una novia...si 867 01:01:40,310 --> 01:01:41,277 Oh. 868 01:01:44,180 --> 01:01:45,909 entonces que se siente? 869 01:01:45,949 --> 01:01:47,507 de que estas hablando? 870 01:01:48,284 --> 01:01:50,377 que se siente estar soltero.. 871 01:01:50,420 --> 01:01:51,580 estas bien? 872 01:01:55,658 --> 01:01:57,649 estas enfermo de que la gente diga que ustedes 873 01:01:57,694 --> 01:02:00,754 son tan bellos juntos o que ella es tan perfecta? 874 01:02:01,331 --> 01:02:02,355 no lo es 875 01:02:03,800 --> 01:02:05,062 Chloe tampoco 876 01:02:07,237 --> 01:02:09,034 piensas en alguien mas? 877 01:02:12,475 --> 01:02:14,033 siempre hay alguien mas 878 01:02:32,962 --> 01:02:34,429 eso va a rayar el salten 879 01:02:52,215 --> 01:02:54,274 no se, lo que estoy haciendo 880 01:02:55,318 --> 01:02:56,979 me refiero a que no puedo ser su novia 881 01:02:58,054 --> 01:02:59,612 que quiera ella? 882 01:02:59,656 --> 01:03:00,850 oh, es muy duro 883 01:03:02,125 --> 01:03:03,592 tu solo quieres 884 01:03:15,338 --> 01:03:16,635 solo sucedera? 885 01:03:16,673 --> 01:03:19,301 lo siento, estas en medio de algo? 886 01:03:19,342 --> 01:03:20,900 no estoy haciendo esto ahora 887 01:03:20,944 --> 01:03:23,105 Ella est� en m�. Eso es todo lo que quer�a decir. 888 01:03:23,146 --> 01:03:25,239 - entonces, ella es su novia? - no 889 01:03:25,281 --> 01:03:26,578 llamame loco... ella no es la novia de Greg? 890 01:03:26,616 --> 01:03:27,742 para, por favor 891 01:03:27,784 --> 01:03:29,251 lo siento, jueves 892 01:03:29,285 --> 01:03:30,252 que? 893 01:03:30,286 --> 01:03:32,083 es viernes mejor? miercoles? 894 01:03:32,122 --> 01:03:33,316 de que estas hablando? 895 01:03:33,356 --> 01:03:34,550 tu eres su d�a de la semana 896 01:03:34,591 --> 01:03:36,024 eres un puto Trip 897 01:03:36,059 --> 01:03:36,855 yo soy puto? 898 01:03:36,893 --> 01:03:37,791 No, no, no, no. 899 01:03:37,827 --> 01:03:39,488 Bridget, no camines lejos de mi 900 01:03:39,529 --> 01:03:40,518 pero no puedo hacer esto 901 01:03:40,563 --> 01:03:42,326 realmente no puedo decirte como se sientoe ahora 902 01:03:42,365 --> 01:03:42,990 por que? 903 01:03:43,032 --> 01:03:44,932 has hablado con Chloe, mi ex novia 904 01:03:44,968 --> 01:03:46,333 no tenia con quien hablarlo 905 01:03:46,369 --> 01:03:47,529 que tal yo? 906 01:03:47,570 --> 01:03:49,697 amigo, hemos sido inseparable por a�os. 907 01:03:49,739 --> 01:03:51,331 solias hablar acerca de todo 908 01:03:51,374 --> 01:03:53,171 y ahora no puedes venir y hablarlo conmigo? 909 01:03:54,344 --> 01:03:55,606 lo siento 910 01:03:56,980 --> 01:03:57,947 bien 911 01:03:59,315 --> 01:04:01,840 Oh, por cierto... 912 01:04:01,885 --> 01:04:03,580 le conte a Greg todo. 913 01:04:10,527 --> 01:04:11,516 hola 914 01:04:13,062 --> 01:04:14,290 hola 915 01:04:22,238 --> 01:04:23,569 yo siempre he querido que esto funcione 916 01:04:23,606 --> 01:04:25,073 pero no puedo ver como hacerlo 917 01:04:26,276 --> 01:04:27,971 por que estas diciendo eso? 918 01:04:28,011 --> 01:04:29,342 no voy a mentirte 919 01:04:29,379 --> 01:04:31,813 una gran parte de mi quiere irse 920 01:04:31,848 --> 01:04:35,944 quiere dejarte ahora mismo, pero 921 01:04:35,985 --> 01:04:37,612 se que tu lo vales. 922 01:04:38,288 --> 01:04:39,585 no miraras otra vez 923 01:04:41,424 --> 01:04:43,051 no puedes verla mas 924 01:04:46,062 --> 01:04:46,994 925 01:04:47,030 --> 01:04:48,554 - hi - no 926 01:04:48,598 --> 01:04:52,261 Me voy a casar en San Juan en la Capilla de la calle en el centro de Westport. 927 01:04:52,302 --> 01:04:54,827 se como lucira mi vestido siempre lo he sabido 928 01:04:54,871 --> 01:04:57,237 con mi padre caminando por el pasillo 929 01:04:57,273 --> 01:05:00,003 tu nunca podras estar al final del pasillo 930 01:05:00,043 --> 01:05:02,136 - por que? - no puedo hacerlo 931 01:05:02,178 --> 01:05:03,543 he roto el corazon de alguien, Bridget. 932 01:05:03,580 --> 01:05:05,207 el me ama y lo que destruido 933 01:05:05,248 --> 01:05:07,148 - lo siento - me siento enferma, Bridget! 934 01:05:09,252 --> 01:05:10,844 para ver a alguien todo los d�as, 935 01:05:10,887 --> 01:05:12,218 besarlo, y besarte..... 936 01:05:12,255 --> 01:05:13,882 no quiero pensar en ti de esa manera 937 01:05:13,923 --> 01:05:15,288 pura mierda! 938 01:05:16,559 --> 01:05:18,550 esto es lo que soy este es quien yo soy ahora 939 01:05:18,595 --> 01:05:19,584 pero lo hicimos 940 01:05:19,629 --> 01:05:21,927 Yo estaba bien con mi vida siendo apenas aceptable. 941 01:05:23,299 --> 01:05:24,857 no puedo hacer esto 942 01:05:24,901 --> 01:05:26,869 necesito mi vida de vuelta 943 01:05:26,903 --> 01:05:28,928 y tu no puedes ser parte de ella nunca mas 944 01:05:33,209 --> 01:05:34,437 lo siento 945 01:05:37,747 --> 01:05:41,205 946 01:05:58,801 --> 01:06:00,098 estas bien? 947 01:06:05,842 --> 01:06:06,866 si... 948 01:06:06,909 --> 01:06:08,536 eso sono bastante bien 949 01:06:12,315 --> 01:06:14,340 cari�o mirame 950 01:06:14,384 --> 01:06:15,214 No. 951 01:06:15,251 --> 01:06:17,219 callate eres hermosa, mirame 952 01:06:17,253 --> 01:06:18,277 que? 953 01:06:19,088 --> 01:06:21,613 Um, qu� quieres que el mundo sepa hoy? 954 01:06:23,259 --> 01:06:24,624 te amo 955 01:06:26,596 --> 01:06:28,188 mirame... 956 01:06:28,231 --> 01:06:30,495 qu� quieres que el mundo sepa hoy? 957 01:06:30,533 --> 01:06:32,694 te amo 958 01:06:32,735 --> 01:06:34,635 una vez mas 959 01:06:34,671 --> 01:06:36,036 te amo 960 01:06:37,674 --> 01:06:39,642 una vez mas 961 01:06:39,676 --> 01:06:42,543 te amo....te amo... 962 01:06:42,612 --> 01:06:45,581 ? entonces tu? 963 01:06:45,615 --> 01:06:57,186 ? puedes asentir mi manera cortez ? 964 01:06:57,226 --> 01:07:01,663 ? puedes sonreir ? 965 01:07:01,698 --> 01:07:05,532 ? hacia mi ? 966 01:07:05,568 --> 01:07:08,969 ? adrede? 967 01:07:16,512 --> 01:07:18,707 iras al cumplea�o de Molly esta noche? 968 01:07:18,748 --> 01:07:20,045 Nop. tu? 969 01:07:20,083 --> 01:07:21,072 Nop 970 01:07:31,761 --> 01:07:35,527 Nadie nunca me habl� la forma en que tu lo haces. 971 01:07:35,565 --> 01:07:38,534 me haces sentir tan vulnerable 972 01:07:38,568 --> 01:07:40,092 y solo 973 01:07:42,372 --> 01:07:43,964 si, no, esto es dificil de hacer 974 01:07:44,006 --> 01:07:45,769 cuando tu estas sentado ignorandome descaradamente 975 01:07:46,275 --> 01:07:47,902 no te ignoro es un pre-juego 976 01:07:47,944 --> 01:07:49,275 genial... 977 01:07:49,312 --> 01:07:51,143 Okay, entonces... 978 01:07:51,180 --> 01:07:54,308 entro, bebo contigo 979 01:07:54,350 --> 01:07:57,478 y, um, pretendo que no estoy pensando en ella. 980 01:07:57,520 --> 01:07:59,647 y luego yo te tiro hacia un lado, 981 01:07:59,689 --> 01:08:03,022 y , um, le digo a ella que necesito hablar 982 01:08:03,059 --> 01:08:04,686 y que no hay otro momento solo este 983 01:08:04,727 --> 01:08:05,716 genial 984 01:08:05,762 --> 01:08:07,093 y cuando ella diga que no puede 985 01:08:07,130 --> 01:08:09,690 porque ella ama a su novio tu te alejas 986 01:08:09,732 --> 01:08:11,029 me alejo 987 01:08:11,501 --> 01:08:12,468 perfecto 988 01:08:13,102 --> 01:08:14,592 si, solo averguenza la mierda de mi mismo 989 01:08:14,637 --> 01:08:16,229 y por primera vez creo que no puede ser peor 990 01:08:16,272 --> 01:08:18,240 - asi es ...asi es. 991 01:08:19,942 --> 01:08:20,931 Ew. 992 01:08:21,844 --> 01:08:23,209 juras que Trip no estar� alli? 993 01:08:23,246 --> 01:08:24,838 y si Trip esta alli te dar� un frenazo 994 01:08:24,881 --> 01:08:26,405 eso es grande 995 01:08:26,916 --> 01:08:29,043 Creo que necesito pedir prestado algo de desgaste. 996 01:08:29,085 --> 01:08:30,643 te voy a dar ese gris con cuello en V que te gusta, 997 01:08:30,686 --> 01:08:31,812 pero tienes que devolverlo 998 01:08:31,854 --> 01:08:33,378 Creo que necesito algo m�s caliente. 999 01:08:33,423 --> 01:08:34,981 tengo un lazo negro 1000 01:08:36,325 --> 01:08:38,088 que tal un peque�o vestido negro? 1001 01:08:38,127 --> 01:08:41,096 1002 01:08:43,166 --> 01:08:45,464 - feliz cumplea�os - gracias 1003 01:08:56,913 --> 01:08:58,505 - Hey. - Hey. 1004 01:08:59,615 --> 01:09:00,809 donde has estado escondido? 1005 01:09:00,850 --> 01:09:03,683 - de que estas hablando? - no te he visto en mucho tiempo 1006 01:09:03,719 --> 01:09:05,550 si... 1007 01:09:05,588 --> 01:09:08,056 he estado pasando mas tiempo con Molly 1008 01:09:08,090 --> 01:09:10,081 ella es... tu sabes... 1009 01:09:10,126 --> 01:09:12,617 es dificil cuando estas en un nuevo lugar 1010 01:09:12,662 --> 01:09:14,220 la cuidad ha sido dura con nosotros. 1011 01:09:14,263 --> 01:09:16,254 y estamos tratando de resolver las cosas 1012 01:09:17,033 --> 01:09:19,001 lo se... 1013 01:09:19,035 --> 01:09:20,866 se que no es importante para ti 1014 01:09:20,903 --> 01:09:21,995 pero es para nosotros 1015 01:09:22,038 --> 01:09:23,369 perdon? 1016 01:09:23,406 --> 01:09:25,431 hay un monton de maneras de arruinar esto 1017 01:09:25,475 --> 01:09:26,840 y no quiero eso 1018 01:09:26,876 --> 01:09:28,343 ninguno de nosostros quiere eso 1019 01:09:29,412 --> 01:09:30,572 Okay. 1020 01:09:35,785 --> 01:09:37,548 pense que no iba a venir 1021 01:09:41,524 --> 01:09:42,957 ella no lo era... 1022 01:09:43,926 --> 01:09:45,985 pense que habias dicho que no ibas a estar aqui 1023 01:09:46,028 --> 01:09:47,495 eso es lo que dijo 1024 01:09:47,530 --> 01:09:49,521 - mierda necesito un trago - si, yo tmabien 1025 01:09:58,274 --> 01:10:00,242 - no puedo hacer esto - no puedes irte 1026 01:10:00,276 --> 01:10:01,208 no voy a salir 1027 01:10:01,244 --> 01:10:02,677 tampoco es necesario quedarme 1028 01:10:02,712 --> 01:10:04,236 soo bebe 1029 01:10:04,947 --> 01:10:07,040 no puedo hacer esto tengo que ir a hablar con ella 1030 01:10:19,028 --> 01:10:20,723 nos vemos mas tarde, Greg. 1031 01:10:22,331 --> 01:10:23,696 feliz cumplea�os 1032 01:10:25,935 --> 01:10:27,163 lindo vestido 1033 01:10:27,670 --> 01:10:28,898 gracias 1034 01:10:34,310 --> 01:10:35,834 tengo que hablar contigo 1035 01:10:41,817 --> 01:10:43,114 no puedo 1036 01:10:43,152 --> 01:10:44,676 no puedo hacerle esto 1037 01:10:46,155 --> 01:10:47,281 gracias por venir 1038 01:10:47,690 --> 01:10:48,748 seguro 1039 01:10:56,332 --> 01:10:57,424 eso ha ido bien 1040 01:11:13,816 --> 01:11:16,250 y la primera posicion 1041 01:11:16,285 --> 01:11:17,445 segunda posicion.... perdon 1042 01:11:20,022 --> 01:11:22,456 y pli�... 1043 01:11:22,491 --> 01:11:23,515 y mas 1044 01:11:25,061 --> 01:11:26,722 y respira 1045 01:11:26,762 --> 01:11:28,320 como se ve? 1046 01:11:29,131 --> 01:11:30,655 se ve bien 1047 01:11:30,700 --> 01:11:32,258 he estado practicando 1048 01:11:32,301 --> 01:11:33,768 me di cuenta 1049 01:11:36,072 --> 01:11:39,041 Hey, puedo obtener dos refrescos de Whisky? 1050 01:11:54,123 --> 01:11:55,522 te ves bien 1051 01:11:57,293 --> 01:11:58,658 tu tambien 1052 01:11:59,228 --> 01:12:00,991 - eso es - gracias 1053 01:12:03,232 --> 01:12:04,597 gracias 1054 01:12:06,636 --> 01:12:08,263 tu erescompletamente bienvenida 1055 01:12:27,423 --> 01:12:29,391 eso es exactamente lo que tengo que hacer ahora 1056 01:12:29,425 --> 01:12:30,619 hola 1057 01:12:30,660 --> 01:12:31,820 no 1058 01:12:31,861 --> 01:12:34,762 New York es un lindo einterezante lugar 1059 01:12:34,797 --> 01:12:36,492 puedes aprender mierda todo los d�as 1060 01:12:36,532 --> 01:12:37,760 vamos 1061 01:12:38,467 --> 01:12:39,661 algunois de los... 1062 01:12:39,702 --> 01:12:41,533 de los locos, no tienes idea 1063 01:12:49,945 --> 01:12:51,412 Okay, voy 1064 01:12:54,984 --> 01:12:57,043 - ve - me gustas 1065 01:12:58,154 --> 01:12:59,246 y? 1066 01:13:01,123 --> 01:13:02,681 y me gustas 1067 01:13:04,060 --> 01:13:05,823 eso es lo que tenias que decirme? 1068 01:13:05,861 --> 01:13:06,953 si 1069 01:13:07,963 --> 01:13:10,227 esto iba acambiar mi vida y te gusto? 1070 01:13:10,266 --> 01:13:11,858 esto ya ha cambiado la mia 1071 01:13:11,901 --> 01:13:13,027 cierto 1072 01:13:13,069 --> 01:13:15,037 estoy usando un extra�o vestido, Molly! 1073 01:13:15,438 --> 01:13:18,168 tendr�a que renunciar a mucho mas que eso para lograrlo 1074 01:13:19,108 --> 01:13:20,666 pero tu no has renunciado a nada 1075 01:13:25,881 --> 01:13:27,007 esta todo bien 1076 01:13:29,618 --> 01:13:31,415 Hey! feliz cumplea�os 1077 01:13:31,454 --> 01:13:32,614 Hey. gracias 1078 01:13:40,730 --> 01:13:41,719 Bridget! 1079 01:13:45,301 --> 01:13:46,268 Bridget! 1080 01:13:46,302 --> 01:13:47,269 vete a la mierda, Greg! 1081 01:13:47,303 --> 01:13:48,497 - Bridget! - que? 1082 01:13:52,374 --> 01:13:54,001 gran fiesta, Molly. 1083 01:13:54,677 --> 01:13:55,974 gracias 1084 01:13:57,813 --> 01:13:59,212 donde esta Bridget? 1085 01:14:01,717 --> 01:14:03,014 donde esta Greg? 1086 01:14:03,953 --> 01:14:05,250 por que estas haciendo esto? 1087 01:14:05,287 --> 01:14:06,845 vuelve a dentro 1088 01:14:06,889 --> 01:14:08,720 No, no, no! necesito saberlo todo 1089 01:14:08,758 --> 01:14:10,225 no se de que estas hablando 1090 01:14:10,259 --> 01:14:11,624 tu lo sabes 1091 01:14:11,660 --> 01:14:13,059 que tienes que saber que yo no? 1092 01:14:13,095 --> 01:14:13,584 nada 1093 01:14:13,629 --> 01:14:14,653 no te alejes de mi 1094 01:14:14,697 --> 01:14:16,460 que quieres que te diga ?! 1095 01:14:18,100 --> 01:14:20,068 por que tu eres mejor en eso que yo? 1096 01:14:21,470 --> 01:14:24,234 hablabamos, reiamos... escuchabamos 1097 01:14:24,273 --> 01:14:25,001 No, no, no. 1098 01:14:25,040 --> 01:14:26,905 como va coger ella mejor que yo? 1099 01:14:26,942 --> 01:14:27,636 para! 1100 01:14:27,676 --> 01:14:29,644 - como coge ella?? - yo no... 1101 01:14:30,346 --> 01:14:32,337 no puedes tu nunca has... 1102 01:14:32,381 --> 01:14:33,643 - yo puedo - como? 1103 01:14:33,682 --> 01:14:35,047 es distinto cada vez 1104 01:14:36,285 --> 01:14:37,650 estas jodida 1105 01:14:37,686 --> 01:14:38,914 Greg! 1106 01:14:38,954 --> 01:14:40,421 yo haria cualquier cosa por ella 1107 01:14:40,456 --> 01:14:42,424 - Greg! alejate de lla - dejala ir amigo 1108 01:14:42,458 --> 01:14:43,652 dejala ir 1109 01:14:43,692 --> 01:14:44,784 Bridget! 1110 01:14:46,662 --> 01:14:48,129 mierda! Bridget! 1111 01:14:54,870 --> 01:14:56,735 Bridget, espera! 1112 01:14:56,772 --> 01:14:58,535 estas bien? estas herida? 1113 01:14:58,574 --> 01:14:59,268 No. 1114 01:14:59,308 --> 01:15:00,673 - el te hirio? - No. 1115 01:15:00,709 --> 01:15:02,973 - que esta mal conmigo? - no hay nada malo en ti 1116 01:15:03,012 --> 01:15:04,377 por que ella sigue con el? 1117 01:15:04,413 --> 01:15:06,381 ellos tienen un pasado. yo tengo uno mira aTrip 1118 01:15:06,415 --> 01:15:08,110 no hay nada malo con Trip, Chloe! 1119 01:15:08,150 --> 01:15:10,209 Trip solo salvo mi trasero, okay? 1120 01:15:10,252 --> 01:15:11,446 y eso es lo una chica quiere. 1121 01:15:11,487 --> 01:15:13,011 ellos quieren a un idiota Heathcliff 1122 01:15:13,055 --> 01:15:14,920 para venir de nada y aquellos Linton 1123 01:15:14,957 --> 01:15:15,981 que? 1124 01:15:16,025 --> 01:15:17,822 lo siento estoy usando a Liston como un verbo 1125 01:15:17,860 --> 01:15:19,987 estas haciendo referencias casuales de "Wuthering Heights" ? 1126 01:15:20,029 --> 01:15:21,826 - si - eso es arro 1127 01:15:22,665 --> 01:15:25,156 puedo ser ambas cosas quiero decir, puedo ser 1128 01:15:25,201 --> 01:15:28,364 puedo ser la la boquilla de ducha poco confiable 1129 01:15:28,404 --> 01:15:31,373 quien agarra su culo en publico y usa botas de trabajo... 1130 01:15:31,407 --> 01:15:33,500 pero tmabien puedo ser la unica qien sostiene su puerta 1131 01:15:33,542 --> 01:15:34,804 y entra por la noche 1132 01:15:34,844 --> 01:15:36,971 y compra su puta geber margarita sin razon, maldia! 1133 01:15:37,012 --> 01:15:37,979 se que tu puedes 1134 01:15:38,013 --> 01:15:39,742 voy a ir apatear su maldito trasero ahora mismo 1135 01:15:39,782 --> 01:15:42,080 No, no, no, no. vamos, Bridge. 1136 01:15:42,117 --> 01:15:43,948 No. lo voy a hacer 1137 01:15:43,986 --> 01:15:45,248 no digas eso 1138 01:15:45,287 --> 01:15:46,720 lo acabo de hacer 1139 01:15:50,626 --> 01:15:51,888 ella va a casa con el? 1140 01:15:51,927 --> 01:15:53,451 - no lo se - joder 1141 01:15:53,495 --> 01:15:54,519 malditas chicas heterosexuales! 1142 01:15:54,563 --> 01:15:56,394 estas solo frente de un pu�ado de casos de armario 1143 01:15:56,432 --> 01:15:57,865 tla vez deberiamos todos ser chicos 1144 01:15:57,900 --> 01:15:59,925 quiero decir, que deberia tener un novio d emierda 1145 01:15:59,969 --> 01:16:02,199 mi corazon esta... en el piso ahora mismo! 1146 01:16:02,238 --> 01:16:04,331 quisiera que viniera un coche de mierda que me atropellara 1147 01:16:04,373 --> 01:16:06,466 - quieres llamar un taxi? - No, estoy hablando d eun bus 1148 01:16:06,508 --> 01:16:08,703 - maldita sea la odio - No, no lo haces. 1149 01:16:08,744 --> 01:16:10,439 Yes, lo hago, la odio! 1150 01:16:10,479 --> 01:16:12,379 ya la odiaba desde la segunda vez que la vi! 1151 01:16:12,414 --> 01:16:15,508 la odio ,la odio, la odio ,la odio... 1152 01:16:17,086 --> 01:16:21,216 yo... 1153 01:16:21,257 --> 01:16:22,986 no la odio 1154 01:16:31,867 --> 01:16:33,494 no tengo nada que decirle 1155 01:16:34,870 --> 01:16:35,996 cierto 1156 01:16:36,939 --> 01:16:39,134 pensaba en decirle de hecho eres muy bienvenida! 1157 01:16:40,743 --> 01:16:43,234 "eres cmpletamente bienvenida" quien dice eso? 1158 01:16:43,279 --> 01:16:44,303 nadie 1159 01:16:46,615 --> 01:16:47,639 gracias 1160 01:16:53,289 --> 01:16:54,313 que? 1161 01:16:54,356 --> 01:16:55,880 que quieres decir, gracias? 1162 01:16:56,558 --> 01:16:58,321 la perdi 1163 01:16:59,895 --> 01:17:01,795 no puedo creer que la perdiera 1164 01:17:03,565 --> 01:17:07,729 ella solo.... me tenia... 1165 01:17:07,770 --> 01:17:09,067 tu sabes? 1166 01:17:10,239 --> 01:17:11,501 fue facil 1167 01:17:12,474 --> 01:17:14,635 nunca senti que debiamos tratar o algo 1168 01:17:16,345 --> 01:17:19,746 no acababa de caer 1169 01:17:19,782 --> 01:17:21,613 podia sentir que eramos solo nosostros 1170 01:17:27,756 --> 01:17:30,486 las lagrimas estan hechas de las mismas cosas que los mocos? 1171 01:17:32,194 --> 01:17:33,422 si 1172 01:17:35,097 --> 01:17:36,655 he probado los mocos, ya sabes 1173 01:17:41,337 --> 01:17:43,771 me gusta la forma en que Chloe me mira 1174 01:17:46,442 --> 01:17:49,639 tu deberias ser la persona que ... 1175 01:17:49,678 --> 01:17:50,975 la obtenga 1176 01:17:54,083 --> 01:17:55,107 si 1177 01:17:58,620 --> 01:17:59,644 si 1178 01:18:24,847 --> 01:18:26,644 1179 01:18:35,357 --> 01:18:36,449 Hey. 1180 01:18:38,160 --> 01:18:39,627 todo esta bien? 1181 01:18:42,131 --> 01:18:43,120 bien 1182 01:19:58,607 --> 01:19:59,767 idiota 1183 01:20:04,079 --> 01:20:05,376 hijo de puta 1184 01:20:08,450 --> 01:20:11,010 1185 01:20:36,778 --> 01:20:37,904 hey 1186 01:20:39,815 --> 01:20:40,839 hola 1187 01:20:46,955 --> 01:20:48,855 me gusta la forma en que nos sentimos juntos 1188 01:20:52,528 --> 01:20:53,756 lo arreglamos 1189 01:20:53,795 --> 01:20:56,889 nunca he encajado con nadie en la manera que nosostros lo hacemos 1190 01:21:02,738 --> 01:21:03,966 no se lo que har�a 1191 01:21:04,006 --> 01:21:05,940 si pensara en nunca besarte otra vez 1192 01:21:08,610 --> 01:21:10,703 amo la forma en que me besas 1193 01:21:10,746 --> 01:21:15,774 al igual que tu no deseas nada mas que besarme 1194 01:21:19,454 --> 01:21:21,422 pero 1195 01:21:23,325 --> 01:21:25,555 no e stan facil 1196 01:21:27,162 --> 01:21:28,322 lo es? 1197 01:21:33,635 --> 01:21:37,901 realmente necesito a alguien que fume en las esquinas 1198 01:21:37,940 --> 01:21:44,209 con quien hablarde Brone hasta las 3:00 de la ma�ana pero... 1199 01:21:44,246 --> 01:21:46,476 tambien necesito a alguien que quiera 1200 01:21:46,515 --> 01:21:49,712 una familia y toda una vida... 1201 01:21:52,454 --> 01:21:53,978 he intentado 1202 01:21:56,391 --> 01:21:58,086 lo estoy intentado 1203 01:21:59,328 --> 01:22:00,556 lo se 1204 01:22:03,398 --> 01:22:07,164 por eso estoy aqui, con ustedes en este momento 1205 01:22:12,608 --> 01:22:14,235 Dios, era tanto lo que queria 1206 01:22:14,276 --> 01:22:16,141 decirtelo la noche pasada 1207 01:22:21,583 --> 01:22:23,050 pero no pude 1208 01:22:24,653 --> 01:22:27,247 Um... no puedo 1209 01:22:35,964 --> 01:22:37,795 tu em interezas 1210 01:22:39,301 --> 01:22:40,996 eso es lo que queria decir la otra noche 1211 01:22:42,437 --> 01:22:44,598 tu... 1212 01:22:44,640 --> 01:22:46,904 me tienes totalmente interesada 1213 01:23:00,889 --> 01:23:02,186 ya veo 1214 01:23:09,498 --> 01:23:11,227 eso significa "te amo" 1215 01:23:39,061 --> 01:23:40,289 entonces 1216 01:23:46,301 --> 01:23:47,495 entonces... 1217 01:23:51,039 --> 01:23:57,000 1218 01:24:30,039 --> 01:24:40,000 [Subtitulos por MPL ] 77301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.