All language subtitles for The Streets of San Francisco s01e22 Beyond Vengeance.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,422 --> 00:01:34,617 So I don't know. 2 00:01:34,782 --> 00:01:38,332 I mean, I know how his folks feel about it, 3 00:01:38,502 --> 00:01:42,416 but I told him to change his major. What do you think? 4 00:01:43,182 --> 00:01:44,457 It depends on what he wants. 5 00:01:45,182 --> 00:01:46,457 Well, he better want me. 6 00:01:47,462 --> 00:01:51,138 - He seems to. - Yeah, but he's into so many things. 7 00:01:51,462 --> 00:01:54,341 I mean, there really isn't any time, you know? 8 00:01:54,502 --> 00:01:57,301 There isn't enough time to be sure. 9 00:01:57,462 --> 00:02:00,421 Well, why don't you get a place together next semester? 10 00:02:00,582 --> 00:02:03,416 Well, listen to the fem. 11 00:02:04,022 --> 00:02:06,412 And what would your father do if you made that scene? 12 00:02:06,902 --> 00:02:08,416 Mike? 13 00:02:10,502 --> 00:02:12,573 Oh, he'd be cool about it. 14 00:02:12,742 --> 00:02:14,779 Once I convinced him it was more than just a sex thing. 15 00:02:15,542 --> 00:02:17,693 - And how would you do that? - Talk. 16 00:02:18,862 --> 00:02:21,013 - He listens? - Sure. 17 00:02:22,142 --> 00:02:24,782 When he's through shouting. 18 00:02:25,502 --> 00:02:26,538 Well, I don't know. 19 00:02:26,702 --> 00:02:28,694 That doesn't sound much like the father 20 00:02:28,862 --> 00:02:32,936 that drives all the way across the bay to meet a bus in Oakland 21 00:02:33,102 --> 00:02:36,095 just so he can spend an extra half-hour with his daughter. 22 00:02:36,262 --> 00:02:37,298 Well, that's different. 23 00:02:38,062 --> 00:02:38,574 How? 24 00:02:39,542 --> 00:02:41,374 That's love. 25 00:03:14,102 --> 00:03:15,900 Come on, let us take you home from here. 26 00:03:16,062 --> 00:03:17,132 No, no. You go ahead. 27 00:03:17,342 --> 00:03:19,379 I can use the extra time to think. 28 00:03:19,542 --> 00:03:21,773 I might not have much when I get with Mom. 29 00:03:21,942 --> 00:03:24,741 - Not after I lay it all on her, anyway. - Okay. 30 00:03:24,902 --> 00:03:26,859 But listen, if she's not there, 31 00:03:27,022 --> 00:03:31,221 or if she is and it gets to be a hassle or anything, just give us a call. 32 00:03:31,382 --> 00:03:34,136 - There will be plenty of tuna casserole. - Thanks. 33 00:03:50,102 --> 00:03:52,822 - Jeannie. Here. - Hey, Mike. 34 00:03:52,982 --> 00:03:54,575 Hi. 35 00:03:56,262 --> 00:03:59,653 Oh, let me take a look at you, sweetheart. Hi. 36 00:03:59,822 --> 00:04:01,893 Sometimes I forget how lucky I am. 37 00:04:02,062 --> 00:04:04,099 Oh, hold your praise, kind sir. I think I blew a couple of finals. 38 00:04:04,422 --> 00:04:06,857 Well, a couple of finals, I'm not gonna worry about. 39 00:04:08,702 --> 00:04:11,058 If you'd ended up looking like me instead of your mother, 40 00:04:11,222 --> 00:04:14,499 we would have had big problems, wouldn't we, huh? 41 00:04:14,662 --> 00:04:16,415 What about your roommate? Isn't she coming? 42 00:04:16,582 --> 00:04:18,301 Oh, she had some things she wanted to work out. 43 00:04:18,462 --> 00:04:20,818 Wanted to be alone before she got home. 44 00:04:36,622 --> 00:04:38,500 And pick a place. We're gonna put on the feedbag. 45 00:04:38,662 --> 00:04:42,019 Super. Listen, I heard about this little spot up on Potrero Hill. 46 00:04:42,182 --> 00:04:44,902 - Specializes in home cooking. - No, sir. 47 00:04:45,062 --> 00:04:47,019 This is something special. Get in. 48 00:04:47,182 --> 00:04:48,377 We're gonna celebrate tonight. 49 00:04:48,542 --> 00:04:51,137 Now, you said pick, I picked. 50 00:04:52,982 --> 00:04:54,894 - Are you sure? - Of course I'm sure. 51 00:04:55,062 --> 00:04:58,021 And I told Val we'd wait for her to call, in case she wants to join us. 52 00:04:58,182 --> 00:04:59,980 - Okay? - Okay. 53 00:05:45,622 --> 00:05:48,501 Main depot, Miss. San Francisco. 54 00:05:57,742 --> 00:05:59,973 Wake up, Miss. End of the line. 55 00:06:07,502 --> 00:06:08,822 What happened? 56 00:06:08,982 --> 00:06:11,816 - I burned my finger. - Trigger finger? 57 00:06:12,702 --> 00:06:14,933 The one I type my reports with. 58 00:06:19,662 --> 00:06:22,461 - Out. Out until everything is ready. - Smells so good. 59 00:06:22,622 --> 00:06:24,773 Stop snooping around, now. Come on. 60 00:06:24,942 --> 00:06:27,502 - You said something about wine. - In the refridge. 61 00:06:28,262 --> 00:06:30,493 Chilled, huh? Must be white. 62 00:06:30,662 --> 00:06:32,221 White must be fish or fowl. 63 00:06:32,742 --> 00:06:35,940 Everybody in this family's gotta be a detective. 64 00:06:37,262 --> 00:06:38,742 Scampi? 65 00:06:38,902 --> 00:06:40,859 Will you take the wine and get out? 66 00:06:41,022 --> 00:06:43,491 Lobster thermidor. King crab Duglere? 67 00:06:44,142 --> 00:06:47,101 Sure, I'm gonna compete with the best restaurants on the wharf. 68 00:06:47,262 --> 00:06:48,742 When was the last time you had anything 69 00:06:48,902 --> 00:06:50,097 but tuna casserole around here? 70 00:06:50,422 --> 00:06:54,382 Yeah, well, when was the last time the chef got a complaint, huh? 71 00:06:57,462 --> 00:06:59,454 Riesling. Perfect. 72 00:07:01,622 --> 00:07:03,500 And chilled glasses. 73 00:07:03,662 --> 00:07:06,018 - This third one for Val? - I thought she was coming. 74 00:07:06,702 --> 00:07:09,615 Well, she didn't call. I guess everything's all right. 75 00:07:20,622 --> 00:07:22,659 All right. You got what you need? 76 00:07:25,062 --> 00:07:28,100 Send me the prints as soon as possible, will you? 77 00:07:34,902 --> 00:07:36,973 Anybody know who she is? 78 00:07:37,142 --> 00:07:40,260 Name's Valerie Mercer. Lives three blocks from here. 79 00:07:40,422 --> 00:07:44,018 Born February 10, 1954. 80 00:07:45,182 --> 00:07:46,935 An Aquarian. All right, get her downtown, 81 00:07:47,102 --> 00:07:49,173 have prints taken on the knife. 82 00:07:49,342 --> 00:07:51,459 What do you figure, somebody held her from behind, 83 00:07:51,622 --> 00:07:54,296 - planted that in her from back there? - I don't know, maybe. 84 00:07:54,982 --> 00:07:55,779 Nobody saw this? 85 00:07:56,102 --> 00:07:57,172 Nobody we can find. 86 00:07:57,502 --> 00:07:59,733 What about the driver? 87 00:07:59,902 --> 00:08:00,892 He's in the lounge. 88 00:08:01,062 --> 00:08:02,735 His name's Lediker. Herman Lediker. 89 00:08:03,302 --> 00:08:05,658 I don't know. I had... 90 00:08:05,822 --> 00:08:09,941 You know, about half a load pulling out of Phoenix, I guess. 91 00:08:10,102 --> 00:08:12,298 I think she was with me for most of the haul, 92 00:08:12,462 --> 00:08:14,374 but, you know, I couldn't swear to it, you know? 93 00:08:14,542 --> 00:08:15,532 Was she alone? 94 00:08:15,702 --> 00:08:19,332 - No. There was another girl. - Did they get on together? 95 00:08:19,502 --> 00:08:21,459 Yeah. Yeah. You know, I think so. 96 00:08:21,622 --> 00:08:25,616 I couldn't swear to that either. They were together later, 97 00:08:25,782 --> 00:08:28,502 say from Needles on. 98 00:08:28,822 --> 00:08:31,417 So they probably got on together. 99 00:08:31,582 --> 00:08:32,811 My God, she's just a kid, you know? 100 00:08:33,142 --> 00:08:35,976 - Did you see this girl get off? - Yeah. 101 00:08:36,142 --> 00:08:40,341 Yeah, in Oakland. I remember that for sure because she thanked me. 102 00:08:40,542 --> 00:08:42,579 Seemed like a-- You know, a real nice kid. 103 00:08:43,462 --> 00:08:45,340 Now, did you notice Miss Mercer after the girl got off? 104 00:08:46,342 --> 00:08:47,332 No. You know, 105 00:08:47,502 --> 00:08:50,301 you drive these big bruisers, you just keep your eye on the road, 106 00:08:50,462 --> 00:08:52,135 not who's riding with you. 107 00:08:52,302 --> 00:08:53,258 Yeah. 108 00:08:53,422 --> 00:08:54,936 How many passengers did you have when you arrived? 109 00:08:55,262 --> 00:08:57,857 Oh, six, seven tops. 110 00:08:58,182 --> 00:09:00,174 Did you catch any names, faces? Anything? 111 00:09:01,062 --> 00:09:05,454 No, you know, this ain't no champagne flight with reservations. 112 00:09:05,622 --> 00:09:08,615 People get on, you see hands and tickets, 113 00:09:08,782 --> 00:09:10,978 they get off, you see backsides. 114 00:09:11,142 --> 00:09:14,613 Yeah. So the only other passenger you remember is this other girl, right? 115 00:09:14,782 --> 00:09:15,772 Yeah. 116 00:09:15,942 --> 00:09:18,537 You wanna give me a description of her, please? 117 00:09:18,702 --> 00:09:21,342 Well, she didn't look like no killer. 118 00:09:21,502 --> 00:09:24,540 Was she young, old, light-haired, dark-haired, what? 119 00:09:24,702 --> 00:09:28,776 Oh, about 18, 19. 120 00:09:29,702 --> 00:09:31,773 College girl. 121 00:09:31,942 --> 00:09:34,332 Dark hair, blue eyes, 122 00:09:34,502 --> 00:09:36,778 no real knockout, 123 00:09:36,942 --> 00:09:38,934 except when she smiled. 124 00:09:39,102 --> 00:09:41,333 She had a real nice smile. 125 00:09:43,102 --> 00:09:44,695 Wait a minute. 126 00:09:44,862 --> 00:09:46,501 Did you say this girl got on in Phoenix? 127 00:09:46,662 --> 00:09:48,540 Yeah, I think so. 128 00:09:48,702 --> 00:09:50,659 Now, isn't Arizona State right near there? 129 00:09:50,822 --> 00:09:53,542 Yeah, it's in the suburbs, in Tempe. 130 00:09:56,142 --> 00:09:57,337 Come on, Mike. 131 00:09:57,502 --> 00:09:59,459 You're not really gonna get uptight about it, are you? 132 00:09:59,782 --> 00:10:01,102 No, no, I'm not uptight. 133 00:10:02,462 --> 00:10:05,057 I just didn't think it was something you were interested in. 134 00:10:05,222 --> 00:10:08,135 - Not a woman's field, you mean? - Well, yes. 135 00:10:08,302 --> 00:10:10,658 No, no. I just-- Look. 136 00:10:10,822 --> 00:10:12,814 There's no reason a woman couldn't build bridges 137 00:10:12,982 --> 00:10:13,972 and buildings like a man, I guess. 138 00:10:14,662 --> 00:10:18,212 It's not just building things. It's planning. 139 00:10:18,382 --> 00:10:20,658 Environmental architecture. 140 00:10:20,862 --> 00:10:24,856 You know, master plans for communities. Cities, even. 141 00:10:25,022 --> 00:10:28,254 I guess we can always use a lot of planning, couldn't we? 142 00:10:28,422 --> 00:10:29,538 - You hate it. - No. 143 00:10:29,702 --> 00:10:31,819 - You do. - No, I don't. 144 00:10:31,982 --> 00:10:34,577 If you can get to like my tuna casserole, 145 00:10:34,742 --> 00:10:38,099 I guess I can get to like the idea of you being an architect. 146 00:10:39,502 --> 00:10:41,414 I'll get it. Could be Val. 147 00:10:45,582 --> 00:10:47,141 Hello? 148 00:10:47,302 --> 00:10:48,702 Oh, hi, Steve. How are you? 149 00:10:49,022 --> 00:10:50,456 Okay, okay. You? 150 00:10:50,782 --> 00:10:53,013 Fine. I thought you might be dropping by this evening. 151 00:10:53,702 --> 00:10:54,931 No, not tonight, Jeannie. 152 00:10:55,262 --> 00:10:57,652 - Well, how about tomorrow? - Here, let me have that phone. 153 00:10:57,862 --> 00:11:01,333 Come on. Architecture, okay. Dating a cop, nix. 154 00:11:01,502 --> 00:11:04,222 - Ten-four, Steve. - Never mind-- 155 00:11:04,382 --> 00:11:05,975 Ten-four. What's this 10-4 routine? 156 00:11:06,142 --> 00:11:07,974 Did you hear that 10-4? Yeah, what's up? 157 00:11:08,302 --> 00:11:11,374 - Is Jeannie off the line? - Yeah. What is it? 158 00:11:21,702 --> 00:11:25,332 Okay, Norm, just stay there, let me know what happens, right? 159 00:11:25,542 --> 00:11:27,135 Right. 160 00:11:27,902 --> 00:11:29,621 Steve. 161 00:11:32,502 --> 00:11:33,652 Lab's been working all night. 162 00:11:33,822 --> 00:11:36,382 Dusted the entire bus, came up with at least 50 good prints. 163 00:11:36,542 --> 00:11:38,852 - What about the driver? Get his name? - Yeah. Lediker. 164 00:11:39,022 --> 00:11:41,662 - Did you talk to him again? - Nothing yet. Nothing. 165 00:11:41,822 --> 00:11:43,302 - I wanna see him. - Right. 166 00:11:43,462 --> 00:11:44,498 Got the bus in impound, 167 00:11:44,662 --> 00:11:46,779 I called the Dean of Women, some of Valerie's teachers, 168 00:11:46,942 --> 00:11:48,581 they said the same thing Jeannie did. 169 00:11:48,742 --> 00:11:51,211 - No enemies. - Had to be one. 170 00:11:52,262 --> 00:11:54,015 Could've been a freak trying to pick her up. 171 00:11:54,222 --> 00:11:55,895 - Does Jeannie remember anything? - No. 172 00:11:57,342 --> 00:12:00,255 That was one call I didn't wanna make. When the driver gave the description 173 00:12:00,422 --> 00:12:03,335 and Mrs. Mercer said Valerie was coming home from the same school, 174 00:12:03,502 --> 00:12:05,300 knew it had to be Jeannie. 175 00:12:05,462 --> 00:12:06,612 Good thing you called when you did. 176 00:12:06,782 --> 00:12:09,251 We went over to the Mercers' right away. 177 00:12:09,422 --> 00:12:10,902 Jeannie stayed the night with them. 178 00:12:11,062 --> 00:12:13,293 Valerie's brother's coming home this morning. 179 00:12:13,462 --> 00:12:15,260 Just wish we had a motive. That's the toughest. 180 00:12:15,582 --> 00:12:18,416 I want him. I don't care how tough it is. 181 00:14:49,102 --> 00:14:50,422 That's him. 182 00:14:51,222 --> 00:14:51,860 You're sure, sweetheart? 183 00:14:52,542 --> 00:14:53,259 He's the one. 184 00:14:54,542 --> 00:14:55,419 Leonard Cord. 185 00:14:56,662 --> 00:14:59,131 - You know him? - Yeah. 186 00:14:59,302 --> 00:15:02,056 I nailed him when he was 18. That would make him about, oh, 187 00:15:02,382 --> 00:15:04,499 I'd say, 30 now. 188 00:15:06,102 --> 00:15:07,695 So I suppose some parole board 189 00:15:07,862 --> 00:15:11,253 decided all he owed society was 12 lousy years. 190 00:15:14,022 --> 00:15:17,459 Paroled felons have to register when they come into a town. 191 00:15:17,982 --> 00:15:18,972 Yeah. 192 00:15:19,142 --> 00:15:21,179 Leonard C. Cord. C is for Collier. 193 00:15:21,342 --> 00:15:23,174 Did he register? 194 00:15:23,422 --> 00:15:25,095 I'll wait. 195 00:15:28,582 --> 00:15:30,699 I'm here. What's the address? 196 00:15:32,902 --> 00:15:34,814 Well, now, wait a minute. 197 00:15:35,022 --> 00:15:36,456 That's too far uptown for this creep. 198 00:15:38,502 --> 00:15:39,652 Okay, thanks. 199 00:15:39,982 --> 00:15:42,053 Wanna make a house call? 200 00:15:47,582 --> 00:15:49,221 Mike? 201 00:15:49,822 --> 00:15:52,257 What did you arrest him for? 202 00:15:52,422 --> 00:15:55,699 Well, I don't remember. It's been 12 years. 203 00:15:55,862 --> 00:15:57,581 It's on his rap sheet. 204 00:15:57,742 --> 00:16:00,132 And since when does Iron Mike remember a name and a face 205 00:16:00,302 --> 00:16:01,179 and forget the charge? 206 00:16:01,342 --> 00:16:03,937 Now, you just forget it, sweetheart. 207 00:16:04,462 --> 00:16:05,452 I wanna know. 208 00:16:05,622 --> 00:16:07,978 - Now, what difference does it make? - I wanna know, Mike. 209 00:16:10,782 --> 00:16:12,774 Rape and murder. 210 00:16:27,822 --> 00:16:29,575 You got a number on the unit? 211 00:16:29,742 --> 00:16:31,654 202. 212 00:16:47,702 --> 00:16:49,102 Who is it? 213 00:16:49,262 --> 00:16:51,413 Police. Open up. 214 00:16:59,582 --> 00:17:01,380 Afternoon. 215 00:17:01,542 --> 00:17:04,421 - Sergeant. - Good afternoon. 216 00:17:07,742 --> 00:17:09,381 Spread. 217 00:17:10,982 --> 00:17:14,771 You know the magic word is "please"? Just "please." 218 00:17:18,382 --> 00:17:20,260 Get his jacket. 219 00:17:28,662 --> 00:17:29,937 Been a long time, sergeant. 220 00:17:30,822 --> 00:17:33,337 Long enough to learn the harmonica? 221 00:17:33,502 --> 00:17:35,937 No, I learned that when I was a kid. 222 00:17:36,262 --> 00:17:37,935 Hard to believe you were ever a kid. 223 00:17:38,262 --> 00:17:40,140 You've seen my rap sheet, sergeant. 224 00:17:40,302 --> 00:17:42,373 Goes all the way back to when I was 12. 225 00:17:42,542 --> 00:17:45,853 - Twelve's a kid. - So now you're a comedian. 226 00:17:46,022 --> 00:17:49,060 You like the bright lights and center stage, huh? 227 00:17:49,382 --> 00:17:50,577 I got just the spot for you. 228 00:17:56,182 --> 00:17:58,902 All right, feet behind the black line. 229 00:17:59,422 --> 00:18:02,017 The gentleman with the hat on, would you take it off, please? 230 00:18:02,182 --> 00:18:04,492 Don't think you were wearing it before. Thank you. 231 00:18:08,582 --> 00:18:11,051 Can you pick him from out of the line? 232 00:18:11,222 --> 00:18:14,772 The man in the middle. I couldn't miss that smirk. 233 00:18:15,942 --> 00:18:18,013 Get the bus driver. 234 00:18:19,302 --> 00:18:21,612 How can you be so sure? 235 00:18:22,742 --> 00:18:25,701 Because he was almost as close to me as you are. 236 00:18:25,862 --> 00:18:28,422 - I told you before. - Where was that? 237 00:18:28,582 --> 00:18:30,539 At the streetcar stop. 238 00:18:30,702 --> 00:18:31,897 Well, what about the bus from school? 239 00:18:32,782 --> 00:18:34,216 Well, sure. There too. 240 00:18:34,542 --> 00:18:38,331 But the make you gave me came from what you saw at the streetcar stop. 241 00:18:38,502 --> 00:18:40,494 Mike, what's the difference? 242 00:18:40,662 --> 00:18:42,733 He was on the bus, he was on the streetcar. 243 00:18:43,342 --> 00:18:46,494 The murder was on the bus, not on the streetcar. 244 00:18:47,822 --> 00:18:51,702 If you can't raise your hand in court and swear to a positive identification, 245 00:18:51,862 --> 00:18:52,613 we've got nothing. 246 00:18:53,422 --> 00:18:55,937 Now, can you swear? 247 00:18:57,862 --> 00:19:01,299 Well, I can certainly say he was wearing that mackinaw. 248 00:19:02,622 --> 00:19:04,295 Jeannie, baby. 249 00:19:04,462 --> 00:19:08,297 A defense attorney would beat our brains out with that kind of evidence. 250 00:19:10,462 --> 00:19:13,534 I know it was the same man. 251 00:19:13,702 --> 00:19:15,341 So do I. 252 00:19:15,502 --> 00:19:19,416 But knowing and proving are two different ball games. 253 00:19:19,582 --> 00:19:21,175 Don't worry. 254 00:19:21,982 --> 00:19:24,338 We'll see what the bus driver comes up with. 255 00:19:45,662 --> 00:19:47,893 I wanna do what's right, lieutenant. You know that. 256 00:19:48,062 --> 00:19:50,896 I certainly do. You just take your time. 257 00:19:54,662 --> 00:19:56,858 I think I spotted him. 258 00:19:58,182 --> 00:20:01,141 I'm not really sure. 259 00:20:01,582 --> 00:20:05,292 But I'm sort of almost positive. 260 00:20:05,462 --> 00:20:07,215 Good. Who? 261 00:20:07,622 --> 00:20:09,534 I'm not absolutely certain. 262 00:20:09,702 --> 00:20:11,978 Mr. Lediker. 263 00:20:12,622 --> 00:20:14,295 The last guy on the right. 264 00:20:17,262 --> 00:20:21,176 He's been on the police force the last six years. 265 00:20:27,982 --> 00:20:29,462 That must be a real bummer. 266 00:20:29,622 --> 00:20:31,215 Get your murder case all roped and tied-- 267 00:20:31,382 --> 00:20:32,975 Just stow it. 268 00:20:33,142 --> 00:20:34,622 Right. Your playground, sergeant. 269 00:20:34,782 --> 00:20:36,262 Lieutenant. 270 00:20:36,422 --> 00:20:39,620 That's the magic word, Cord. Lieutenant. 271 00:20:39,782 --> 00:20:41,660 Congratulations. 272 00:20:41,822 --> 00:20:43,142 - Give him your jacket. - Yes, sir. 273 00:20:43,342 --> 00:20:45,174 Whatever's right, sir. 274 00:20:46,942 --> 00:20:48,456 - Where did you board the bus? - Bus? 275 00:20:48,622 --> 00:20:50,932 - I was supposed to be on a bus? - That's right. 276 00:20:51,102 --> 00:20:52,980 Phoenix to San Francisco. 277 00:20:53,142 --> 00:20:56,021 Came into town at 7:20 last night. 278 00:20:56,182 --> 00:20:59,254 No. Somebody gave you a bum steer, sergeant. 279 00:21:03,942 --> 00:21:06,252 Where were you yesterday morning? 280 00:21:06,422 --> 00:21:08,414 Denver, Colorado. The Mile-High City. 281 00:21:08,742 --> 00:21:10,938 Mike, boarding pass, Denver to San Francisco. 282 00:21:11,542 --> 00:21:12,862 Flight 103. 283 00:21:13,022 --> 00:21:16,254 Arrived right on the button, 3:40 in the afternoon. 284 00:21:16,422 --> 00:21:19,062 You can check with one of the stewardesses. She'll remember me. 285 00:21:19,222 --> 00:21:20,895 Name's Patty. 286 00:21:22,822 --> 00:21:24,814 - Why Denver? - Why not Denver? 287 00:21:25,542 --> 00:21:27,215 Okay. 288 00:21:27,702 --> 00:21:30,934 - Where did you go from the airport? - Right to where you found me. 289 00:21:31,102 --> 00:21:32,456 Nice pad, huh? 290 00:21:32,622 --> 00:21:35,342 Not bad for a guy that you said would never see the streets again. 291 00:21:35,502 --> 00:21:36,731 This your harmonica? 292 00:21:36,902 --> 00:21:39,098 That's right, Jack. 293 00:21:40,782 --> 00:21:43,092 Who is Valerie Mercer? 294 00:21:43,462 --> 00:21:45,579 She's a dead chick. 295 00:21:45,742 --> 00:21:48,541 She got snuffed on the bus, papers say. 296 00:21:49,582 --> 00:21:52,142 Hey, is that the bus, that 7:20 from Phoenix, 297 00:21:52,302 --> 00:21:54,692 - is that the one you're talking about? - You were on that bus. 298 00:21:55,622 --> 00:21:57,215 Who, me, sir? No, sir. 299 00:21:57,542 --> 00:21:59,056 Oh, yes. 300 00:21:59,222 --> 00:22:00,941 You were playing the harmonica on that bus. 301 00:22:01,262 --> 00:22:04,141 Same song you were playing on the streetcar. 302 00:22:04,622 --> 00:22:06,818 What, you mean to tell me there's some dude on that bus 303 00:22:06,982 --> 00:22:09,019 with a harmonica like mine? 304 00:22:09,182 --> 00:22:11,742 He was playing the same hymn? "Amazing Grace"? 305 00:22:12,062 --> 00:22:15,499 - Ain't that something. Small world. - What were you doing on the streetcar? 306 00:22:16,062 --> 00:22:17,735 Soaking up the sights, sergeant. 307 00:22:17,942 --> 00:22:19,615 It's been a long time. 308 00:22:19,782 --> 00:22:20,932 It's been 12 years. 309 00:22:23,182 --> 00:22:26,858 Well, I guess that ought to do it, huh? Okay if I pick up my stuff? 310 00:22:28,062 --> 00:22:29,735 I want you in town where I can find you. 311 00:22:29,902 --> 00:22:31,416 Oh, sure, sure. 312 00:22:31,582 --> 00:22:34,575 Because you and I both know where you were last night. 313 00:22:35,382 --> 00:22:36,896 You killed that girl on the bus. 314 00:22:37,702 --> 00:22:40,695 And this time, I'm gonna slam that door behind you for good. 315 00:22:45,902 --> 00:22:47,382 Mike. 316 00:22:58,942 --> 00:23:00,422 Grabbed those with a telephoto. 317 00:23:01,262 --> 00:23:03,982 Pretty chick. She's got great legs. 318 00:23:04,142 --> 00:23:05,371 Mike! Lee. 319 00:23:06,742 --> 00:23:08,222 Lee! 320 00:23:08,742 --> 00:23:11,655 - Give me a hand. Give me a hand. - Mike. 321 00:23:11,822 --> 00:23:14,815 Easy, Mike. Easy. Take it easy, now. 322 00:23:14,982 --> 00:23:17,577 You gonna tell me there's anything in the criminal code 323 00:23:17,742 --> 00:23:19,574 about taking photos in Arizona? 324 00:23:19,742 --> 00:23:22,576 Or playing a harmonica on a streetcar? 325 00:23:22,942 --> 00:23:24,820 - Book him. Book him. - What for? 326 00:23:24,982 --> 00:23:27,702 - For vagrancy. - Not on that either, sergeant. 327 00:23:30,902 --> 00:23:32,222 Receipt, $2,800. 328 00:23:32,382 --> 00:23:34,977 Marina Hill Condominium. He's buying it. 329 00:23:35,142 --> 00:23:37,941 Now, I don't have to quote Civil Code 899 to you, do I, sergeant, huh? 330 00:23:38,262 --> 00:23:41,733 Unprovoked attack on a citizen by the constabulary, the police? 331 00:23:42,342 --> 00:23:44,413 - You wanna file, file. - Mike. Mike. 332 00:23:45,542 --> 00:23:47,454 Twenty-six years on the force with a clean record, 333 00:23:47,662 --> 00:23:50,655 the worst they'd do is give you a little suspension without pay. 334 00:23:50,822 --> 00:23:52,176 And that's not nearly enough. 335 00:23:52,342 --> 00:23:54,732 Not when you're evening up for 12 years of stir time. 336 00:23:54,902 --> 00:23:57,622 You so much as lay an eye on my daughter, and I tell you-- 337 00:23:58,022 --> 00:24:00,298 Lay an eyeball on your daughter? I'll do better than that. 338 00:24:00,462 --> 00:24:03,341 I'll drop by your house tonight with some photos of your little girl 339 00:24:03,502 --> 00:24:05,255 that'll just turn on this whole squadron. 340 00:24:06,102 --> 00:24:08,173 - Don't you put a hand on her. - He's trying to bait you. 341 00:24:08,342 --> 00:24:09,537 Why don't you get out of here? 342 00:24:09,702 --> 00:24:11,421 Get out of here before I let him loose. Go. 343 00:24:11,582 --> 00:24:13,858 Come on, punk, split. 344 00:24:15,022 --> 00:24:17,617 I'll just leave these photos with you, if you like. 345 00:24:17,782 --> 00:24:20,900 I'll just take one just so I'll be sure I'll be able to recognize her. 346 00:24:22,262 --> 00:24:23,742 - Mike. - No, Mike. 347 00:24:23,902 --> 00:24:26,019 Mike, please don't. Stop it. 348 00:24:26,182 --> 00:24:29,220 Let me go. Please. Let me go. 349 00:24:43,262 --> 00:24:45,731 Quint and Gerhard signed up, it's a 24-hour trail on Cord. 350 00:24:45,942 --> 00:24:48,218 - What about coverage on Jeannie? - Got six guys working. 351 00:24:48,382 --> 00:24:50,578 - Well, keep on the warden. - Right. 352 00:24:50,742 --> 00:24:52,335 What's happening? 353 00:24:52,502 --> 00:24:55,779 Yeah, all right. Thank you. Thank you very much. All right. 354 00:24:55,942 --> 00:24:57,774 All right, A, he is buying the condominium, 355 00:24:57,942 --> 00:24:59,342 - B, forget about the vagrancy. - How so? 356 00:24:59,662 --> 00:25:01,494 Well, his father died while Cord was in prison. 357 00:25:01,662 --> 00:25:03,699 - Insurance gave him 10 big ones. - Ten thousand? 358 00:25:03,862 --> 00:25:07,776 He also got 2,600 when he got out, built up a lot of points in Q. 359 00:25:07,942 --> 00:25:12,255 He never spent a cent, played real good poker and he peddled cigarettes. 360 00:25:12,422 --> 00:25:14,812 Oh, one other thing. Cord bought a used car. 361 00:25:14,982 --> 00:25:17,941 Paid cash for it. Make and license is on your desk. 362 00:25:18,102 --> 00:25:21,254 Steve, Cord has more bread than you and me put together. 363 00:25:21,582 --> 00:25:23,221 - Legit? - So far. 364 00:25:23,382 --> 00:25:25,578 Couldn't get the warden. Talked to the doctor, though. 365 00:25:25,742 --> 00:25:27,256 Cord was having trouble with his throat. 366 00:25:27,422 --> 00:25:29,175 Doctor told him he had to have his tonsils taken out, 367 00:25:29,342 --> 00:25:31,254 Cord wouldn't let them touch him. 368 00:25:33,182 --> 00:25:34,218 Yeah, Stone. 369 00:25:34,382 --> 00:25:36,533 - Brice, what do you got? - Ten-twenty from Haseejian. 370 00:25:36,702 --> 00:25:39,262 - Mike's daughter's at the main library. - Doing what? 371 00:25:39,422 --> 00:25:40,742 Running microfilm of old newspapers. 372 00:25:40,902 --> 00:25:43,133 Yeah, I'm still here, Charlie. 373 00:25:43,302 --> 00:25:45,692 Look, Cord's prints have to be on that bus. 374 00:25:45,862 --> 00:25:49,378 Well, you keep that crew camped there until they come up with something. 375 00:25:50,102 --> 00:25:51,900 - Microfilm? - Maybe she's doing a report. 376 00:25:52,062 --> 00:25:53,257 Well, Norm didn't say. 377 00:25:53,422 --> 00:25:56,779 Beal called in from the airport. The boarding pass is legit. 378 00:25:56,942 --> 00:25:58,979 The stewardess remembered him. Said he was a real first-class jerk. 379 00:25:59,302 --> 00:26:02,056 Even remembered the green plaid jacket. 380 00:26:02,782 --> 00:26:04,011 What about Phoenix? 381 00:26:04,182 --> 00:26:05,696 He spent ten days there last month. 382 00:26:05,862 --> 00:26:09,173 Registered with Phoenix P.D. No static. 383 00:26:11,982 --> 00:26:14,338 Yeah, Stone. Go ahead. 384 00:26:15,222 --> 00:26:17,100 What kind of doctor? 385 00:26:18,342 --> 00:26:20,413 Okay, stick with him. 386 00:26:21,942 --> 00:26:25,014 Lessing. Cord's following through on that tonsil thing. 387 00:26:25,182 --> 00:26:27,981 He just left an ear, nose and throat specialist. 388 00:26:28,982 --> 00:26:30,575 Let me lay something on you. 389 00:26:30,742 --> 00:26:32,699 Cord arrives from Denver like he said, right? 390 00:26:32,862 --> 00:26:34,535 Makes sure everybody sees him. 391 00:26:34,702 --> 00:26:37,092 Then he picks up a cab, he goes down to San Jose or Salinas 392 00:26:37,262 --> 00:26:40,733 - and picks up the bus from there. - No, a cab could be traced. 393 00:26:40,902 --> 00:26:43,337 - He'd hitchhike. - But do you buy any of it? 394 00:26:43,502 --> 00:26:44,492 What choice do I have? 395 00:26:45,182 --> 00:26:46,662 Go ahead, try it. 396 00:26:46,822 --> 00:26:50,418 Steve, get those mug shots to every ticket peddler on the route. 397 00:26:51,382 --> 00:26:52,816 Right. 398 00:28:38,342 --> 00:28:40,095 - Where you going? - Home. 399 00:28:40,262 --> 00:28:43,494 - I'm getting Jeannie out of town. - What happened? 400 00:28:43,662 --> 00:28:44,937 Lessing and Lockner got burned. 401 00:28:45,102 --> 00:28:48,413 - I put in a new team. - Cord recognized them, huh? 402 00:28:49,702 --> 00:28:51,534 Larson and Gleason. 403 00:28:51,702 --> 00:28:53,978 - Who? - Law firm. 404 00:28:54,182 --> 00:28:55,662 Tough and smart. 405 00:28:55,822 --> 00:28:58,053 - What, Cord hired them? - Yeah. 406 00:28:59,142 --> 00:29:01,657 Olsen's gonna chew me up and spit me out. 407 00:29:01,822 --> 00:29:03,620 Psychological warfare. 408 00:29:03,782 --> 00:29:07,378 You can't bust a guy for threatening, you can't kick him out of town. 409 00:29:07,542 --> 00:29:09,295 Can't make a move on him. 410 00:29:09,462 --> 00:29:13,536 No matter what he's got on his mind, he's had years to iron out rough spots. 411 00:29:13,702 --> 00:29:15,659 Listen, I finally got hold of the warden at Q. 412 00:29:15,822 --> 00:29:18,337 Now, Cord spent all his free time in the library. 413 00:29:18,502 --> 00:29:21,301 Legal, medical books, psychiatry, you name it. 414 00:29:21,462 --> 00:29:22,862 I'm scared. 415 00:29:23,022 --> 00:29:25,014 There are a thousand ways he can get to Jeannie. 416 00:29:25,182 --> 00:29:27,902 - He can pick his spot. - No, it's you he's after. 417 00:29:28,062 --> 00:29:29,542 Get you off the force, for openers. 418 00:29:29,702 --> 00:29:31,136 Then he can deal with you one on one. 419 00:29:31,302 --> 00:29:33,862 Oh, no. He had his chance to get me when I decked him. 420 00:29:34,022 --> 00:29:36,173 - It's not Jeannie, Mike. - I tell you, it is. 421 00:29:36,342 --> 00:29:38,811 - You saw his calling card. - What, Valerie Mercer? 422 00:29:38,982 --> 00:29:40,974 That's right, Valerie Mercer. 423 00:29:41,182 --> 00:29:43,697 Why would he kill that poor kid? 424 00:29:44,622 --> 00:29:46,420 Because he wants more. 425 00:29:46,622 --> 00:29:50,013 I tell you, it's Jeannie. It's Jeannie he wants. 426 00:29:53,022 --> 00:29:55,742 - Are these the ones, sweetheart? - Yeah. 427 00:29:55,902 --> 00:29:57,973 It's gonna be the safest place, you watch. 428 00:29:58,142 --> 00:30:00,611 About a hundred miles down the coast. 429 00:30:00,782 --> 00:30:05,140 Cap's been retired from the force about a year now, left town. 430 00:30:05,302 --> 00:30:08,579 And there's no way Cord's gonna put it together. 431 00:30:08,782 --> 00:30:13,982 You just keep the doors locked and don't drink any of Cap's coffee. 432 00:30:15,062 --> 00:30:16,655 Mike, I went to the library. 433 00:30:18,022 --> 00:30:20,218 Went through the newspaper morgue. 434 00:30:20,382 --> 00:30:22,374 I looked up Leonard Cord's crime. 435 00:30:24,302 --> 00:30:25,213 Mike, it was awful. 436 00:30:25,982 --> 00:30:27,302 You just forget that you read anything. 437 00:30:28,142 --> 00:30:31,613 What he did to the girl with a knife. 438 00:30:33,942 --> 00:30:36,411 How can there be people like that? 439 00:30:37,942 --> 00:30:39,422 Now, listen to me, sweetheart. 440 00:30:39,742 --> 00:30:41,540 Nothing, 441 00:30:41,702 --> 00:30:45,332 nothing in this world means more to me than you 442 00:30:46,142 --> 00:30:48,213 and your safety. 443 00:30:50,262 --> 00:30:52,379 I'm gonna stop him. 444 00:30:57,982 --> 00:30:59,780 Sit down. 445 00:31:03,382 --> 00:31:05,977 If you see him or think you see him, 446 00:31:06,142 --> 00:31:07,622 scream. 447 00:32:20,022 --> 00:32:22,014 - Just a tape. - Then he was here. 448 00:32:22,182 --> 00:32:24,014 Don't move. 449 00:32:36,742 --> 00:32:38,381 Jeannie's room. How did he do it? 450 00:32:38,542 --> 00:32:39,942 It had to be when Jeannie went out. 451 00:32:40,102 --> 00:32:41,980 When we were out getting flowers for the Mercer girl. 452 00:32:42,142 --> 00:32:43,781 Didn't you check the house when you got back? 453 00:32:43,942 --> 00:32:45,581 Well, we were out looking for Cord, not that thing. 454 00:32:57,542 --> 00:32:59,181 Hello? 455 00:33:01,262 --> 00:33:02,821 Hello? 456 00:33:03,422 --> 00:33:06,620 - Who is this? - Hey, you're sounding good. 457 00:33:07,622 --> 00:33:10,774 Such a pretty voice, pretty face, 458 00:33:10,942 --> 00:33:12,695 such a great bod. 459 00:33:13,422 --> 00:33:14,617 Leave us alone. 460 00:33:14,942 --> 00:33:17,138 Hey, I dig your place, baby. 461 00:33:17,342 --> 00:33:19,174 That bed's so soft. 462 00:33:19,342 --> 00:33:20,059 Yeah, I tried it out. 463 00:33:20,342 --> 00:33:21,378 Stop it. 464 00:33:21,702 --> 00:33:23,455 It's soft like you. 465 00:33:38,942 --> 00:33:41,013 It still reads like harassment. 466 00:33:41,182 --> 00:33:44,732 You had to know that Cord's attorneys would contact the DA's office 467 00:33:44,902 --> 00:33:46,700 and they'd fire this right down my throat. 468 00:33:46,862 --> 00:33:48,376 Okay, okay, okay. 469 00:33:48,542 --> 00:33:50,374 Is it a formal complaint? 470 00:33:50,542 --> 00:33:53,853 Not yet, no. But this is me to you, Mike, and it is formal. 471 00:33:54,022 --> 00:33:57,857 I can bleed with you on this thing, and believe me, I do, Mike. 472 00:33:58,022 --> 00:34:00,139 But you can't steamroll this guy. 473 00:34:00,462 --> 00:34:02,419 He put a knife through Valerie Mercer. 474 00:34:02,582 --> 00:34:04,175 Jeannie is next on the list. 475 00:34:04,502 --> 00:34:05,982 We suspect that. 476 00:34:06,142 --> 00:34:09,613 But these lawyers have built this thing into a case of police persecution. 477 00:34:09,822 --> 00:34:10,812 Brutality. 478 00:34:11,022 --> 00:34:13,742 You're lucky that punk hasn't pressed on that assault thing. 479 00:34:14,062 --> 00:34:16,941 That was a bush play, Mike. Bush. 480 00:34:17,102 --> 00:34:19,298 Are you telling me officially that I better go by the book? 481 00:34:19,662 --> 00:34:22,541 I'd burn the book if there was a single shred of evidence. 482 00:34:22,862 --> 00:34:24,854 You've got one body already. Do you want another one? 483 00:34:25,182 --> 00:34:29,142 - I want more than a harmonica. - Okay, then you've got it. 484 00:34:29,302 --> 00:34:30,941 Take it. 485 00:34:31,102 --> 00:34:35,858 If I have a choice between that and Jeannie's life, I don't have a choice. 486 00:34:36,622 --> 00:34:39,262 Excuse me, Rudy. I talked to the dispatcher down at the bus station. 487 00:34:39,462 --> 00:34:42,421 On weekend arrivals like Valerie's, there's a lot of regular passengers, 488 00:34:42,742 --> 00:34:45,098 - you know, commuters. - You got something? 489 00:34:45,262 --> 00:34:46,616 I got the bus driver working overtime. 490 00:34:46,782 --> 00:34:48,057 Did you take the tail off of Cord? 491 00:34:48,862 --> 00:34:51,218 Well, I couldn't do anything else. 492 00:34:51,622 --> 00:34:53,056 Yeah. Yeah. 493 00:34:53,222 --> 00:34:55,657 Well, listen. I think I got the flu. 494 00:34:55,862 --> 00:34:58,422 So I'm gonna lay low for a couple days. 495 00:34:59,262 --> 00:35:00,582 Well, that's too bad. 496 00:35:04,462 --> 00:35:07,182 Listen, if you happen to go out on the street, 497 00:35:07,342 --> 00:35:09,334 you know, get a prescription filled or something, 498 00:35:09,662 --> 00:35:13,861 and you see Cord, would you give us a blast, let us know? 499 00:35:15,822 --> 00:35:17,381 Yeah. 500 00:35:24,502 --> 00:35:26,175 - Listen, you gonna talk to Lediker? - Yeah. 501 00:35:26,342 --> 00:35:28,334 Thanks, buddy boy. 502 00:35:32,542 --> 00:35:34,261 Lediker. 503 00:35:34,862 --> 00:35:36,182 Oh, hi, lieutenant. 504 00:35:36,342 --> 00:35:39,096 I understand you got something on those commuters. 505 00:35:39,262 --> 00:35:40,616 Well, I've been thinking. 506 00:35:40,782 --> 00:35:42,057 And? 507 00:35:42,222 --> 00:35:43,702 After the dumb thing I did at the lineup-- 508 00:35:43,862 --> 00:35:46,218 I don't care if you make a fool of yourself six times a week 509 00:35:46,382 --> 00:35:49,693 and twice on Sundays, you just spit it out, my friend. 510 00:35:49,862 --> 00:35:52,775 Well, there's this old lady and her grandson. 511 00:35:52,982 --> 00:35:55,542 See, I pick them up in Salinas about every other Friday. 512 00:35:55,862 --> 00:35:57,501 - Got a name? - No. 513 00:35:57,702 --> 00:36:00,740 She's a Mexican lady, doesn't speak any English. 514 00:36:00,902 --> 00:36:04,373 - The kid does all the talking. - Well, what do you know about them? 515 00:36:04,542 --> 00:36:08,331 Well, the kid's father is up here undergoing some kind of therapy. 516 00:36:08,502 --> 00:36:12,098 And every other week they come up here and spend some time with him? 517 00:36:12,262 --> 00:36:15,972 Yeah. I remember, they get off here and then they walk. 518 00:36:16,142 --> 00:36:18,338 Now, they can't have much bread, because the kid told me once 519 00:36:18,502 --> 00:36:21,654 they stay in some motel here around the terminal. 520 00:36:21,822 --> 00:36:23,654 I hope that's been some kind of help. 521 00:36:23,822 --> 00:36:26,542 I can't tell you how much. Thanks a lot. 522 00:36:26,702 --> 00:36:28,614 Hey, well, any time you need some help. 523 00:39:02,462 --> 00:39:05,819 Se�ora Valdez, the manager gave me your name. 524 00:39:07,262 --> 00:39:10,255 Oh, excuse me, but habla ingl�s, por favor? 525 00:39:24,302 --> 00:39:27,295 Your grandson, is he here? 526 00:39:29,062 --> 00:39:30,098 - Is he here? - Roberto? 527 00:39:30,422 --> 00:39:33,813 S�, Roberto. To translate. 528 00:39:47,062 --> 00:39:50,260 Oh, ice cream. Ice cream, s�, s�. 529 00:39:51,222 --> 00:39:54,454 - He's coming here quick? Right away? - S�, se�or. 530 00:40:05,262 --> 00:40:07,493 Hi. My name's Cord. 531 00:40:07,662 --> 00:40:11,417 - Dr. Anton's patient. - Oh, yes, Mr. Cord. 532 00:40:11,582 --> 00:40:13,460 Let's see. 533 00:40:13,622 --> 00:40:15,295 - I believe you're checking into-- - 201. 534 00:40:16,982 --> 00:40:18,621 Yes. 535 00:40:19,782 --> 00:40:22,092 Workup's all ready. Tonsillectomy. 536 00:40:22,262 --> 00:40:23,252 You're a bit early, though. 537 00:40:23,582 --> 00:40:27,178 Nothing like a good night's sleep if you're gonna get your throat cut. 538 00:40:28,782 --> 00:40:30,262 If you'll just fill out these forms, please. 539 00:40:30,862 --> 00:40:32,421 Yes, ma'am. 540 00:40:33,022 --> 00:40:34,615 Sure, I remember him. 541 00:40:35,342 --> 00:40:37,493 - You're sure this is the man? - Yeah. 542 00:40:37,662 --> 00:40:39,733 He played a harmonica. 543 00:40:39,902 --> 00:40:42,781 Now, look close. Are you sure that's the man that played the harmonica? 544 00:40:43,102 --> 00:40:45,219 Sure. It was a good one too. 545 00:40:45,382 --> 00:40:47,942 I got a plastic one for Christmas once, but it broke. 546 00:40:48,382 --> 00:40:51,261 Son, this is important, very important. 547 00:40:51,422 --> 00:40:52,458 Where was he sitting on the bus? 548 00:40:53,102 --> 00:40:55,094 - In the back. - All the time? 549 00:40:55,262 --> 00:40:56,742 No. Not when he quit playing. 550 00:40:57,062 --> 00:40:57,859 When was that? 551 00:40:58,582 --> 00:41:00,062 When he moved up behind the girl. 552 00:41:00,942 --> 00:41:04,333 The girl, was she a beautiful blond, about 18 or 19? 553 00:41:05,382 --> 00:41:08,580 Yeah. I think he was trying to hustle her. 554 00:41:09,102 --> 00:41:10,900 - What? - You know, pick her up. 555 00:41:11,222 --> 00:41:13,896 I see it lots of times on the bus. 556 00:41:14,422 --> 00:41:16,493 And then he was sitting there, right there with her? 557 00:41:16,662 --> 00:41:18,142 Yeah. 558 00:41:23,702 --> 00:41:25,694 Roberto, English. English, please. 559 00:41:25,862 --> 00:41:26,852 Grandma remembers too. 560 00:41:27,182 --> 00:41:28,935 That's when she made me stop looking. 561 00:41:29,102 --> 00:41:30,422 When he put his arm around her neck. 562 00:41:34,742 --> 00:41:36,495 Yeah, Healy. 563 00:41:37,622 --> 00:41:39,102 Yeah, Mike. Go. 564 00:41:39,422 --> 00:41:42,654 I'm at the Star Motel, 1300 block on Bay. 565 00:41:42,822 --> 00:41:44,654 Room 31. 566 00:41:44,822 --> 00:41:46,893 I need a stenographer and somebody that speaks Spanish. 567 00:41:48,382 --> 00:41:49,372 Yeah, Vega's here. I'll bring him. 568 00:41:50,142 --> 00:41:51,781 Good. Anybody hear about Keller? 569 00:41:52,102 --> 00:41:55,698 - Nothing for the last couple hours. - Okay, then move it. 570 00:41:55,862 --> 00:41:57,057 Put out an APB on Cord. 571 00:41:57,382 --> 00:41:59,533 Leonard Cord. Right. 572 00:42:12,502 --> 00:42:14,971 Well, I'm glad you could make it. 573 00:42:15,142 --> 00:42:18,260 - We're a little understaffed, Mr. Cord. - And overpriced. 574 00:42:18,582 --> 00:42:20,972 Those should give you a good night's sleep. 575 00:42:25,302 --> 00:42:28,579 You know, I think we could've done better, you know? 576 00:42:30,262 --> 00:42:31,491 If there's anything else... 577 00:42:31,862 --> 00:42:32,978 There won't be. 578 00:43:28,342 --> 00:43:31,972 Now, the man you saw on the bus was playing a harmonica? 579 00:43:33,502 --> 00:43:34,982 Hello? 580 00:43:36,462 --> 00:43:37,452 Yeah. 581 00:43:37,622 --> 00:43:39,181 Yeah, okay. 582 00:43:39,382 --> 00:43:40,862 Steve just called in from a box phone. 583 00:43:41,022 --> 00:43:43,981 Wants you to meet him at the Legion of Honor. 584 00:45:07,982 --> 00:45:09,655 Cord? 585 00:45:10,022 --> 00:45:12,093 Hey, Stone. 586 00:45:12,422 --> 00:45:14,982 Guess who's in the spotlight now, eh? 587 00:45:15,182 --> 00:45:18,778 Right where I've wanted you for the past 12 years. 588 00:45:18,942 --> 00:45:21,537 You really thought I was after your little girl, didn't you? 589 00:45:21,702 --> 00:45:22,977 No way, Cord. 590 00:45:23,142 --> 00:45:25,293 Oh, there's a way. There's a good way. 591 00:45:25,462 --> 00:45:27,181 I had a long time to think it all out. 592 00:45:27,662 --> 00:45:31,292 Guess whose gun's gonna blast your guts away, Stone. 593 00:45:31,942 --> 00:45:35,174 And guess whose gun's gonna blast him. Right. 594 00:45:35,342 --> 00:45:39,461 Two uptight cops blast each other in the dark by mistake. 595 00:45:40,382 --> 00:45:43,580 I got witnesses, Cord, who saw you on that bus from Phoenix. 596 00:45:43,742 --> 00:45:47,292 I don't care. Ain't got no witnesses the way she died. 597 00:45:47,462 --> 00:45:50,136 There ain't gonna be no eyewitnesses here either. 598 00:45:50,302 --> 00:45:52,259 Oh, they'll know, Cord. 599 00:45:52,422 --> 00:45:54,573 But that's what makes it so good, Stone, 600 00:45:54,742 --> 00:45:56,461 is that they'll know. 601 00:45:56,622 --> 00:45:58,614 But they can't prove. 602 00:45:58,782 --> 00:46:02,014 I can prove. I's in the hospital tonight, Stone, sleeping, 603 00:46:02,182 --> 00:46:03,855 waiting to get my tonsils ripped out tomorrow. 604 00:46:04,422 --> 00:46:07,779 It'll be two whole days before they even ask me any questions. 605 00:46:48,742 --> 00:46:50,779 Go on, Stone, pull it. 606 00:46:51,302 --> 00:46:54,454 I don't wanna go back. It's just not worth it, Stone. 607 00:46:55,342 --> 00:46:58,221 Pull it. Give me a break. 608 00:46:59,662 --> 00:47:01,654 I'm gonna kill you. 609 00:47:01,822 --> 00:47:04,178 Stone, someday I'm gonna kill you. Pull it! 610 00:47:06,982 --> 00:47:08,655 Stone... 611 00:47:10,302 --> 00:47:12,214 Pull it. 612 00:47:19,422 --> 00:47:21,414 Call an ambulance. 613 00:47:45,022 --> 00:47:47,059 Are you hurt, buddy boy? 614 00:47:47,542 --> 00:47:49,261 - I don't know what happened. - You're okay? 615 00:47:49,462 --> 00:47:52,455 - I walked right into it. - That's all right. 616 00:47:52,622 --> 00:47:56,980 He had 12 years to rig it, you had two seconds to react. 617 00:47:57,182 --> 00:47:59,492 - Look at me. You're okay, now? - Yeah, yeah. 618 00:47:59,662 --> 00:48:01,733 - All right, give me a dime. - A dime? 619 00:48:01,902 --> 00:48:05,578 Yeah, that's what it takes. I gotta call my daughter. 620 00:48:06,582 --> 00:48:09,222 She's gonna want to know if you're all right. 621 00:48:33,582 --> 00:48:35,539 - Come on. - Jeannie. 622 00:48:35,702 --> 00:48:37,933 - See you, Steve. - Bye-bye. 623 00:48:39,182 --> 00:48:40,980 - Hold it. - I got it. 624 00:48:41,142 --> 00:48:42,735 Okay. 625 00:48:42,862 --> 00:48:46,014 - Bye-bye, Daddy. - Bye-bye, sweetheart. 626 00:49:04,302 --> 00:49:06,976 - What's the matter? - Nothing, nothing. 627 00:49:13,582 --> 00:49:14,857 What? 628 00:49:15,022 --> 00:49:16,900 Nothing. 629 00:49:19,502 --> 00:49:21,255 Daddy. 630 00:49:21,702 --> 00:49:24,422 The first time she's called me that in... 631 00:49:24,472 --> 00:49:29,022 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.