All language subtitles for The Streets of San Francisco s01e03 45 Minutes From Home.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,111 --> 00:01:34,705 You going across the bridge? 2 00:01:36,143 --> 00:01:38,236 Are you going across the bridge? 3 00:01:39,856 --> 00:01:42,416 - Yes. - Good. 4 00:01:47,440 --> 00:01:48,839 It's green. 5 00:01:52,561 --> 00:01:54,256 Turn right. 6 00:02:02,515 --> 00:02:05,507 - First time? - What? 7 00:02:05,555 --> 00:02:10,686 - Across the bridge. - Yes. 8 00:02:10,644 --> 00:02:12,441 Welcome to the Golden Gate. 9 00:02:12,532 --> 00:02:15,399 Total length, one and seven-tenths miles. 10 00:02:15,444 --> 00:02:18,504 Height of the tower, 846 feet, 11 00:02:18,549 --> 00:02:25,421 with a vehicular capacity of 283,000 per 24-hour day. 12 00:02:25,302 --> 00:02:28,760 Total cost, $35 million. 13 00:02:28,790 --> 00:02:32,385 - How do you know all that? - I used to work a bus. 14 00:02:35,415 --> 00:02:42,048 - UPAC. Unified what? Postmen? - No, pharmaceuticals. 15 00:02:41,944 --> 00:02:46,176 - The AC stands for... - Annual convention. 16 00:02:46,649 --> 00:02:48,640 It shows, huh? 17 00:02:48,921 --> 00:02:51,981 Pharmaceutics. What's that? Drugs and stuff like that? 18 00:02:52,025 --> 00:02:57,327 - Yes. - And you're a salesman. 19 00:02:57,275 --> 00:03:01,541 - Twenty years with the same firm. - Twenty years? 20 00:03:02,683 --> 00:03:08,622 You've been doing that all my life? What a drag. Mind? 21 00:03:10,300 --> 00:03:14,100 - L.A. - Yes. How could you...? 22 00:03:14,108 --> 00:03:16,941 And I'll bet you've been married to the same woman all your life. 23 00:03:16,989 --> 00:03:20,823 That's right. Twenty-two years. 24 00:03:21,022 --> 00:03:25,857 - Two kids, a boy and a girl. - No, just one, a girl. 25 00:03:26,302 --> 00:03:29,760 She's a lot like you, actually. Karen. 26 00:03:32,319 --> 00:03:34,617 - You look, I'll steer. - All right. 27 00:03:34,687 --> 00:03:38,521 The architect and chief engineer was Joseph B. Strauss, 28 00:03:38,528 --> 00:03:42,988 a specialist in long-span bridges and a poet. 29 00:04:21,350 --> 00:04:26,049 You know, there's something funky about a houseboat, don't you think? 30 00:04:26,022 --> 00:04:30,083 - Funky? - You know, real. 31 00:04:32,455 --> 00:04:38,553 Coming? Here. Well? 32 00:04:39,049 --> 00:04:44,681 I don't think I'd better. I do have a noon meeting that I should... 33 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 Oh, it's up to you. 34 00:05:16,333 --> 00:05:19,359 Come on up. There's nothing happening down here. 35 00:05:25,487 --> 00:05:30,015 Tell me, what sort of knitting do you call this? 36 00:05:29,999 --> 00:05:32,627 Macramé. I do it. 37 00:05:33,808 --> 00:05:34,832 And the pottery? 38 00:05:36,880 --> 00:05:38,313 A friend. 39 00:05:42,961 --> 00:05:46,920 I'm Lita. And you? 40 00:05:47,697 --> 00:05:54,569 - Garver. Tom Garver. - Mr. Tom Garver. 41 00:05:57,971 --> 00:06:01,600 Do you smoke grass? 42 00:06:02,099 --> 00:06:04,465 Oh, I guess not. 43 00:06:05,971 --> 00:06:11,773 Well, there's a first time for everything, isn't there? Match? 44 00:06:25,174 --> 00:06:30,635 Never mind. We're tripping anyway, aren't we, Mr. Garver? 45 00:06:31,255 --> 00:06:35,282 What is this? What are you doing? 46 00:06:35,896 --> 00:06:39,764 Something you've always wanted to do, right? 47 00:06:39,769 --> 00:06:42,203 You just wouldn't do it on your own turf, 48 00:06:42,265 --> 00:06:45,462 with your wife and daughter somewhere around the corner. 49 00:06:47,321 --> 00:06:50,051 Lita, please stop. 50 00:06:50,841 --> 00:06:53,969 But you want to know what it's like, don't you? 51 00:06:54,171 --> 00:06:57,834 - That's why you picked me up. - I didn't pick... 52 00:07:03,612 --> 00:07:07,810 Now you tell me you're just not like all the rest. 53 00:07:08,156 --> 00:07:13,184 You tell your daughter you should do one thing and then you do another. 54 00:07:13,149 --> 00:07:15,447 You know what'd be funny? 55 00:07:15,517 --> 00:07:20,147 If right now, your daughter was with some other old man. 56 00:07:20,542 --> 00:07:24,672 And I do mean old, Mr. Tom Garver. 57 00:07:24,670 --> 00:07:29,698 You should see yourself with that trust-me smile 58 00:07:29,663 --> 00:07:34,623 and that raunchy little mind of yours. You're a hypocrite. 59 00:07:34,592 --> 00:07:36,856 Yes, you're a hypocrite. A hypocrite. 60 00:07:36,928 --> 00:07:39,658 Can you hear me? A hypocrite! A hypocrite! 61 00:07:51,394 --> 00:07:52,918 Lita? 62 00:09:20,430 --> 00:09:21,897 Brett? 63 00:09:23,727 --> 00:09:27,754 - Who did it? - My head. 64 00:09:29,808 --> 00:09:36,236 - Who was it this time? - I'm bleeding. 65 00:09:39,120 --> 00:09:40,348 What was his name? 66 00:09:40,913 --> 00:09:45,475 Oh, I don't know. Garver or something. 67 00:09:45,457 --> 00:09:48,051 Hey, Brett, would you get me a towel or something? 68 00:09:48,113 --> 00:09:49,842 Garver. 69 00:09:53,843 --> 00:09:57,210 - What was his first name? - I'm bleeding! 70 00:09:57,235 --> 00:09:58,702 What was it?! 71 00:10:00,436 --> 00:10:04,202 Tom. Tom! 72 00:10:07,188 --> 00:10:10,715 Now would you get me something for my head? 73 00:10:12,885 --> 00:10:14,785 Tom Garver. 74 00:10:21,815 --> 00:10:24,682 Brett, please. 75 00:10:38,456 --> 00:10:42,756 You got another tea besides oolong or ja...? 76 00:10:43,673 --> 00:10:45,300 No, Mike, come on. I just checked out. 77 00:10:45,402 --> 00:10:50,362 So did someone in Marin County. We got a 904. They need assistance. 78 00:11:01,660 --> 00:11:02,957 What did you tell her? 79 00:11:03,068 --> 00:11:06,834 I just told her your wife and kids were getting tired waiting for the wonton. 80 00:11:09,981 --> 00:11:14,077 Mike. Hey, Mike. 81 00:11:22,591 --> 00:11:23,717 Lieutenant Stone? 82 00:11:23,839 --> 00:11:25,739 - Mr. Wade? - Right. 83 00:11:25,823 --> 00:11:26,949 - Inspector Keller. - Hi. 84 00:11:27,071 --> 00:11:30,336 - What have we got? - The coroner's inside now. 85 00:11:30,368 --> 00:11:33,030 A witness says he thinks the suspect headed for Golden Gate. 86 00:11:33,088 --> 00:11:35,886 - That's your jurisdiction. - Who's the witness? 87 00:11:35,937 --> 00:11:38,701 Name's Wilson, Brett Wilson. Lives here. 88 00:11:38,753 --> 00:11:42,416 - Is he the guy that found the body? - Yeah. Pretty shook up by it too. 89 00:11:42,433 --> 00:11:44,367 Living together quite a while. 90 00:11:44,930 --> 00:11:48,559 Anyway, could be a waltz. He says he saw the killer. 91 00:11:48,579 --> 00:11:51,173 Yeah, well, maybe we'd better see him. 92 00:12:18,630 --> 00:12:21,656 Doctor, Lieutenant Stone and Inspector Keller. 93 00:12:21,703 --> 00:12:25,070 - San Francisco Homicide. - How do you do? 94 00:12:25,095 --> 00:12:29,498 Two blows. One at the back of the head, another by the right temple. 95 00:12:29,479 --> 00:12:32,971 I'll need an autopsy to establish precise cause of death. 96 00:12:33,000 --> 00:12:36,060 - This how the body was found? - Nothing's been moved. 97 00:12:36,713 --> 00:12:38,908 Somebody had a little party. 98 00:12:42,794 --> 00:12:45,319 - This the weapon? - Looks like. 99 00:12:45,706 --> 00:12:48,174 Mr. Wilson, the sergeant said you were the one that found her. 100 00:12:50,250 --> 00:12:52,241 That's right. 101 00:13:21,774 --> 00:13:26,268 - Is that L-l-T-A? - Yeah. Lita Brewer. 102 00:13:26,256 --> 00:13:30,215 - How long did you know her? - A year, maybe. 103 00:13:30,224 --> 00:13:33,955 I met her in the city. Like, she needed a roof, you know? 104 00:13:33,968 --> 00:13:38,132 She was a nice chick. We grooved together for a while. 105 00:13:38,161 --> 00:13:45,431 But, wow, man. Like, I don't know, like, maybe I'm responsible. 106 00:13:45,746 --> 00:13:47,680 I don't understand. What do you mean? 107 00:13:47,762 --> 00:13:50,287 There's a lot of chicks in the city. 108 00:13:50,355 --> 00:13:54,621 I just didn't have all that much time to give to her. You know how it is. 109 00:13:55,987 --> 00:14:01,721 And I guess she needed somebody to just groove with her and nobody else. 110 00:14:02,164 --> 00:14:03,995 Maybe she went out and met some kind of a weirdo 111 00:14:04,084 --> 00:14:05,176 because I wasn't around. 112 00:14:06,677 --> 00:14:09,373 You said you met her in the city. Is she from the Bay Area? 113 00:14:10,070 --> 00:14:13,767 Idaho. Somewhere around... What is it, Pocatello? 114 00:14:13,782 --> 00:14:18,776 - This yours? - No. I never saw it before. 115 00:14:21,911 --> 00:14:28,942 Maybe it was his, huh? You know, the guy who... Oh, man. 116 00:14:28,823 --> 00:14:32,156 You said you saw him run to the car. What kind of car did he have? 117 00:14:32,184 --> 00:14:37,121 A convertible. New, dark blue, maybe black. 118 00:14:37,081 --> 00:14:38,742 Did you happen to see his license number? 119 00:14:38,841 --> 00:14:42,834 No, but I got a good look at his face. 120 00:14:43,162 --> 00:14:46,598 Like he had a hard time getting his car started, you know? 121 00:14:47,259 --> 00:14:50,717 And I got his name. 122 00:14:52,891 --> 00:14:53,915 What's that? 123 00:14:54,043 --> 00:14:58,673 I'm sorry, I forgot. It's all been such a nightmare. 124 00:14:58,876 --> 00:15:03,210 But Lita told me right before she died. 125 00:15:03,196 --> 00:15:06,188 Never mind all that. What's the name? 126 00:15:06,493 --> 00:15:09,394 Garver. Tom Garver. 127 00:15:09,854 --> 00:15:13,620 Telephone call for Mr. Russell Rankin. 128 00:15:14,782 --> 00:15:18,309 Mr. Russell Rankin, telephone. 129 00:15:21,343 --> 00:15:23,641 - Hey, Russ. - Yeah? 130 00:15:23,711 --> 00:15:28,171 - It's for you. Telephone. - Thank you. 131 00:15:41,153 --> 00:15:47,752 Hello. Yes, my name is Rankin. I understand you have a call for me. 132 00:15:47,651 --> 00:15:51,348 - Russ? Hi. - Hello, Emily. 133 00:15:51,363 --> 00:15:54,127 I've been trying to reach you for about two hours. 134 00:15:54,179 --> 00:15:56,010 I know, honey. I've been busy. 135 00:15:56,547 --> 00:16:01,211 Listen, this is really a silly thing to bother you with, 136 00:16:01,189 --> 00:16:03,089 but the washing machine's leaking again. 137 00:16:03,172 --> 00:16:06,005 The man says it's the boot. It's gonna cost $32 to fix it. 138 00:16:06,053 --> 00:16:09,580 - Now, is that all right? - What? 139 00:16:09,605 --> 00:16:12,904 The washing machine. I know it's a lot, but... 140 00:16:13,350 --> 00:16:16,444 Sweetheart, that's fine. Don't worry about it. 141 00:16:16,486 --> 00:16:20,081 Well, listen. I knew it was a dumb reason to call, but... 142 00:16:20,102 --> 00:16:22,468 No, it isn't dumb at all. I'm glad you called. 143 00:16:22,535 --> 00:16:25,561 - I was just thinking about you. - You were? 144 00:16:25,607 --> 00:16:31,045 You know, it's funny. The jets make it just 45 minutes from home. 145 00:16:31,368 --> 00:16:32,630 It seems so far. 146 00:16:32,744 --> 00:16:38,182 Emily, I love you. 147 00:16:40,042 --> 00:16:42,670 I think I better send you away from home more often. 148 00:16:43,593 --> 00:16:46,494 Look, honey, I've got to run along. The noon conference. 149 00:16:47,723 --> 00:16:51,716 - Take care of yourself. Okay? - Yes. I will. You too. 150 00:16:51,723 --> 00:16:54,556 - Bye-bye. - Bye. 151 00:17:14,862 --> 00:17:17,353 As soon as they're all here, we'll start with McGalway's pep talk. 152 00:17:17,422 --> 00:17:19,788 All right, Bud. Very good. 153 00:17:20,751 --> 00:17:23,811 Hello. I'm John Collins, secretary of the convention. 154 00:17:23,856 --> 00:17:25,448 I don't think that I've met you gentlemen. 155 00:17:25,551 --> 00:17:27,576 We're looking for a Garver, a Tom Garver. 156 00:17:27,664 --> 00:17:30,827 Oh, yes, certainly. That's Tom over there. 157 00:17:30,864 --> 00:17:34,561 Not hard to find him in this crowd with those clothes. 158 00:17:36,081 --> 00:17:38,049 Excuse me, are you with the convention? 159 00:17:38,129 --> 00:17:40,825 - No, we're with the city. - Oh, ain't that nice? 160 00:17:40,882 --> 00:17:42,577 Bud? Very good, Bud. 161 00:17:45,170 --> 00:17:48,105 - Mr. Garver? - Yeah. What can I do for you? 162 00:17:48,147 --> 00:17:51,708 - Can I talk to you for a minute? - Oh, later, huh? 163 00:18:09,942 --> 00:18:12,740 No, I have never been to any houseboat in Sausalito. 164 00:18:12,790 --> 00:18:16,419 No, I've never known any girl named Lita. 165 00:18:16,855 --> 00:18:20,621 Mr. Garver, we're as anxious as you are to get this cleared up. 166 00:18:20,631 --> 00:18:21,791 You know, a witness told us 167 00:18:21,911 --> 00:18:24,471 that the victim identified you by name before she died. 168 00:18:24,536 --> 00:18:26,970 What am I, the only Tom Garver in the world? 169 00:18:27,032 --> 00:18:29,023 The only one registered at the Towne House. 170 00:18:29,112 --> 00:18:30,101 So? 171 00:18:30,232 --> 00:18:32,427 You were at the hotel all morning. Can you prove that? 172 00:18:32,504 --> 00:18:35,029 Look, I don't see why I should have to be proving anything. 173 00:18:35,097 --> 00:18:36,359 - I thought... - Who were you with? 174 00:18:38,073 --> 00:18:39,404 I'd rather not say. 175 00:18:41,370 --> 00:18:42,962 Any special reason why? 176 00:18:43,066 --> 00:18:46,593 Yeah. It's nobody's business why. That's why. 177 00:18:55,035 --> 00:18:57,265 Number one, you have the right to remain silent. 178 00:18:57,340 --> 00:19:01,902 - Number two, anything you say... - Wait a minute. Wait a minute, now. 179 00:19:02,620 --> 00:19:06,181 I was with our vice president in charge of sales, Mr. MacElwaite. 180 00:19:06,398 --> 00:19:09,367 I was making a move on another guy's territory. 181 00:19:09,406 --> 00:19:11,931 What? You guys have been around. You know how it is. 182 00:19:11,998 --> 00:19:13,625 It's gonna have to be verified. 183 00:19:14,687 --> 00:19:17,485 Well, isn't there some other way? 184 00:19:30,368 --> 00:19:32,529 That gentleman with the lieutenant. 185 00:19:38,882 --> 00:19:45,845 - You sure? - Garver's older. At least 40. 186 00:19:49,795 --> 00:19:55,734 This is your lucky day, Mr. Garver. I don't usually buy drinks for anyone. 187 00:20:01,957 --> 00:20:05,552 - What now, lieutenant? - Just keep looking. 188 00:20:07,557 --> 00:20:09,923 How tall did you say he was? 189 00:20:09,990 --> 00:20:14,984 Well, like I said, I couldn't tell. He was in the car when I saw him. 190 00:20:14,951 --> 00:20:16,976 About 40, huh? 191 00:20:17,063 --> 00:20:20,965 Over, maybe, like most of these guys. 192 00:20:20,967 --> 00:20:25,666 - Can you describe his face? - How do you describe a man's face? 193 00:20:25,640 --> 00:20:30,270 - Well, you're an artist, aren't you? - Like, I throw clay, man. 194 00:20:31,337 --> 00:20:35,398 Don't worry, if he's here, I'll know him. 195 00:20:36,138 --> 00:20:40,370 - And was found not guilty by Superior Court Judge Harold Lauritzen. 196 00:20:40,362 --> 00:20:42,159 Earlier today in Marin County, 197 00:20:42,250 --> 00:20:45,583 the body of young Lita Brewer was discovered aboard a houseboat 198 00:20:45,610 --> 00:20:50,513 in the artist colony marina known as the floating city near Sausalito. 199 00:20:50,475 --> 00:20:52,272 San Francisco Homicide detectives 200 00:20:52,364 --> 00:20:54,924 are cooperating with Marin County authorities, 201 00:20:54,988 --> 00:20:58,082 who gave this report to newsman Cliff... 202 00:20:58,125 --> 00:21:00,320 That's what we came up here to get away from, old buddy. 203 00:21:00,397 --> 00:21:02,490 Terrible things going on in the world today. 204 00:21:02,573 --> 00:21:04,404 It's full of a lot of sick people, you know that? 205 00:21:04,494 --> 00:21:06,621 Yeah. What do think keeps us in business? 206 00:21:07,085 --> 00:21:08,609 Well, I carry a revolver. 207 00:21:08,718 --> 00:21:10,242 - You're kidding. - Everywhere I go. 208 00:21:10,350 --> 00:21:13,444 - It's in my suitcase right now. - Boom Boom Collins. 209 00:21:13,710 --> 00:21:15,439 You mean to say you can still buy those things? 210 00:21:15,535 --> 00:21:17,765 Sure, you can, but you have to register them. 211 00:21:17,839 --> 00:21:21,036 Takes three days. They fingerprint you and everything. 212 00:21:22,576 --> 00:21:25,443 Hey, Russ, you can't leave now. You're the host. 213 00:21:25,488 --> 00:21:32,155 I just remembered, I've got to check in a car. You guys go ahead. 214 00:21:35,506 --> 00:21:39,374 I believe the actual count is 267 people in the convention. 215 00:21:39,378 --> 00:21:41,107 They're all from out of town, of course. 216 00:21:41,202 --> 00:21:42,965 Could we have a list of all the names, please? 217 00:21:43,058 --> 00:21:45,322 Certainly, lieutenant. It'll take a moment. 218 00:21:45,395 --> 00:21:46,487 We'll wait. 219 00:21:46,611 --> 00:21:50,138 Excuse me, fellas, but I gotta fall by the men's room, okay? 220 00:21:50,164 --> 00:21:53,156 - We'll be right here. - Great. 221 00:21:59,444 --> 00:22:04,006 I picked this car up at the airport, but the starter's bad. 222 00:22:03,989 --> 00:22:06,321 I hope you weren't inconvenienced. 223 00:22:06,934 --> 00:22:10,062 If you'll fill out a new form, please, I'll see what we have. 224 00:22:15,031 --> 00:22:16,692 Hi there. 225 00:22:26,328 --> 00:22:31,425 Mr. Rankin. Russell L. Rankin. 226 00:22:50,300 --> 00:22:52,894 I don't suppose you'd tell me why you need this list, lieutenant. 227 00:22:52,956 --> 00:22:55,186 No, confidential. 228 00:22:55,676 --> 00:22:58,543 Two hundred and sixty-seven possibilities. 229 00:22:58,589 --> 00:23:00,318 Any one of them could have used Garver's name. 230 00:23:00,413 --> 00:23:02,711 Or any one of the employees here, 231 00:23:02,781 --> 00:23:05,409 or anyone sitting in the bar, listening to a name. 232 00:23:05,470 --> 00:23:07,631 Hey, man. Like, I just remembered. 233 00:23:07,710 --> 00:23:12,306 I've got something on for tonight with a chick. It's getting kind of late. 234 00:23:12,766 --> 00:23:17,328 - Mike? - Don't get lost. Okay. 235 00:23:17,311 --> 00:23:19,939 Good. Well, I mean, you know, like, if it's anything important, 236 00:23:19,999 --> 00:23:22,024 like I said, I do wanna help. 237 00:23:22,112 --> 00:23:25,775 - No, no. We understand. Thank you. - Good. 238 00:23:28,097 --> 00:23:32,591 Now, he doesn't seem to be too broken up over his girl's death, does he? 239 00:23:32,577 --> 00:23:35,410 Well, that was just one of his girls, remember? 240 00:23:35,457 --> 00:23:38,824 I mean, he didn't have that much time for her. 241 00:23:39,042 --> 00:23:45,743 - Well, like, you know how it is, man. - No, tell me sometime. 242 00:23:47,235 --> 00:23:51,729 Well, right now, we've got 267 names to run through R&I 243 00:23:51,715 --> 00:23:56,652 and a lot more to learn about Lita Brewer and Brett Wilson. Come on. 244 00:24:20,360 --> 00:24:22,794 - Yes. - Mr. Rankin? 245 00:24:22,856 --> 00:24:25,450 - Who is it? - Telegram. 246 00:24:25,513 --> 00:24:30,143 - Just stick it under the door, please. - I'm sorry, sir. I need your signature. 247 00:24:37,482 --> 00:24:39,347 Why did you do it, Rankin? 248 00:24:44,618 --> 00:24:48,816 Was it because she laughed at you when you tried to kiss her, huh? 249 00:24:48,812 --> 00:24:51,645 Or maybe when you made your move on her? 250 00:24:52,236 --> 00:24:54,704 And she let you make that move, didn't she? 251 00:24:54,765 --> 00:24:57,632 It was an accident. I didn't mean to... 252 00:25:05,454 --> 00:25:07,081 Get up. 253 00:25:10,735 --> 00:25:14,671 Get up and be a man. 254 00:25:16,496 --> 00:25:18,896 You can't do it, can you? 255 00:25:19,599 --> 00:25:22,397 Please, listen. You must understand... 256 00:25:22,448 --> 00:25:25,178 First time you saw her, I'll bet you thought, 257 00:25:25,233 --> 00:25:29,294 "Maybe this time, I can make it." 258 00:25:30,609 --> 00:25:34,511 What happened? What happened? 259 00:25:38,546 --> 00:25:40,480 I see. 260 00:25:41,938 --> 00:25:47,501 Yeah, I know. I know. 261 00:25:50,292 --> 00:25:56,959 I'm sorry. I'm so sorry. You must believe that. 262 00:25:56,853 --> 00:25:58,787 Believe it? 263 00:26:01,749 --> 00:26:08,416 I believe it, man. Yeah, I believe it. 264 00:26:15,863 --> 00:26:17,387 What are you going to do? 265 00:26:17,496 --> 00:26:23,662 Nothing, man. I'm not gonna do anything. You are. 266 00:26:24,217 --> 00:26:25,707 What do you want? 267 00:26:27,193 --> 00:26:35,623 Not much. Say, a grand? 268 00:26:36,122 --> 00:26:38,283 A thousand dollars? I haven't got it. 269 00:26:40,442 --> 00:26:42,910 You'll get it for me, won't you? 270 00:26:43,707 --> 00:26:47,700 And you bring it by the houseboat tomorrow. 271 00:26:47,964 --> 00:26:52,094 But how can I raise that kind of money? I can't let anyone know. 272 00:26:52,092 --> 00:26:58,588 That's the big problem with secrets, Mr. Rankin. Somebody always knows. 273 00:27:14,015 --> 00:27:18,816 Oh, yeah. Oh, yeah. Thataway, Chicky baby, thataway. 274 00:27:18,784 --> 00:27:22,880 Here we go, and you just keep them coming, yeah? 275 00:27:22,881 --> 00:27:25,042 All right, now, listen, after a little dinner, 276 00:27:25,120 --> 00:27:28,248 maybe you can show me what this town's all about, huh? 277 00:27:28,289 --> 00:27:31,190 - Tom? - Russ. 278 00:27:31,233 --> 00:27:33,724 Like you to meet an old friend of the family. 279 00:27:33,794 --> 00:27:36,922 Sit down, sit down. Maybe she's got a sister. 280 00:27:40,515 --> 00:27:45,350 Tom, I'm a little short. I thought maybe you could help me out. 281 00:27:45,316 --> 00:27:48,444 Me? What about your long-time buddies, Russ babe? 282 00:27:48,484 --> 00:27:52,887 Oh, I tried them. They can't swing it. Tom, this is very important to me. 283 00:27:52,868 --> 00:27:56,395 Well, I'm sure it must be, Russ, but I'm not very big for favors. 284 00:27:56,421 --> 00:27:59,413 - You see, my philosophy is... - I know what your philosophy is, Tom. 285 00:27:59,461 --> 00:28:01,656 That's why I thought maybe you could handle it. 286 00:28:01,734 --> 00:28:04,669 You've had your eye on my territory for a long time. 287 00:28:04,710 --> 00:28:06,143 That's very observant, Russ. 288 00:28:06,246 --> 00:28:11,377 Well, it could be that I'm willing to part with a piece of it. 289 00:28:11,335 --> 00:28:14,566 - For what? - One thousand dollars. 290 00:28:14,919 --> 00:28:20,789 - One thousand dollars. For what? - Well, let's say 10 percent. 291 00:28:23,817 --> 00:28:24,806 Sorry. 292 00:28:26,793 --> 00:28:30,285 It's worth five times as much. You know that. 293 00:28:30,313 --> 00:28:34,113 Oh, yeah, I know that, Russ. But why should I pay for it? 294 00:28:34,122 --> 00:28:37,285 MacElwaite's gonna give it to me someday soon anyway, 295 00:28:37,323 --> 00:28:38,517 and you know that. 296 00:28:41,643 --> 00:28:43,201 Excuse me. 297 00:28:54,733 --> 00:28:59,568 Oh, hi, Russ. Come on in. You know, I can't find any X297 s. 298 00:28:59,533 --> 00:29:01,967 You wouldn't happen to have some, would you? 299 00:29:02,030 --> 00:29:07,798 To tell you the truth, Johnny, I don't carry them, I just take orders. 300 00:29:07,758 --> 00:29:09,988 That's funny. That's a good one. 301 00:29:10,927 --> 00:29:12,588 Why is it, every time I'm away from home, 302 00:29:12,687 --> 00:29:14,348 my throat suffers something awful? 303 00:29:14,448 --> 00:29:17,110 Well, anyway, enough of that. What's on your mind? 304 00:29:17,807 --> 00:29:22,335 In a word, I did come by to put the arm on you. 305 00:29:22,320 --> 00:29:27,019 A financial bind? Well, they ought to have a pill for that, too, huh? 306 00:29:27,793 --> 00:29:31,126 They certainly should, because what I need is $1,000. 307 00:29:35,794 --> 00:29:38,262 To tell you the truth, I'm just about tapped, myself. 308 00:29:38,322 --> 00:29:40,847 But, listen, with your record last year, 309 00:29:40,915 --> 00:29:43,816 maybe the VP in charge of sales would help you out. 310 00:29:43,860 --> 00:29:47,193 Stick around. I'll just be one minute. Wait for me now. 311 00:29:47,219 --> 00:29:49,687 Oh, listen, don't worry about it, John. It'll keep. 312 00:29:49,748 --> 00:29:51,181 What was that? 313 00:29:51,284 --> 00:29:54,253 I say, it will keep. Don't worry about it, Johnny. 314 00:30:53,405 --> 00:30:57,398 Well. The people you meet in hotel corridors. 315 00:31:07,422 --> 00:31:12,860 - Now say, "Hello, Emily." - Hello, Emily. 316 00:31:29,089 --> 00:31:30,351 Then you did know her. 317 00:31:30,466 --> 00:31:32,991 - Did I say that? - Yeah. 318 00:31:33,058 --> 00:31:35,219 Yeah, I knew her. She was a cool chick. 319 00:31:35,299 --> 00:31:38,666 The word I got was that she and her old man Brett were really tight. 320 00:31:40,099 --> 00:31:41,396 Guess I heard wrong, huh? 321 00:31:42,820 --> 00:31:44,378 Look, she's dead, okay? 322 00:31:45,540 --> 00:31:48,168 I thought you were a humanitarian, Robert. 323 00:31:49,028 --> 00:31:51,622 Aren't we all diminished by another person's death? 324 00:31:53,829 --> 00:32:00,393 Okay. I said I knew Lita. Nobody knew Lita. 325 00:32:00,294 --> 00:32:09,259 Cool? Man, she was cold, like dry ice. You know, touch and get burned. 326 00:32:10,247 --> 00:32:13,216 Now, if she was tight with this guy Wilson, 327 00:32:13,255 --> 00:32:16,383 it was one of the best-kept secrets since the Pentagon Papers. 328 00:32:17,704 --> 00:32:19,831 Maybe she's better off. 329 00:32:20,009 --> 00:32:24,207 I know that's a terrible thing to say, but life's not much without... 330 00:32:24,201 --> 00:32:27,398 Well, without someone who can love you. 331 00:32:28,681 --> 00:32:30,205 I guess it's rough being lonely. 332 00:32:30,666 --> 00:32:33,499 If not being loved means being lonely. 333 00:32:34,315 --> 00:32:38,217 Oh, Lita had lots of... I don't know what you'd call them. 334 00:32:38,218 --> 00:32:44,316 Like walking shadows, maybe. Brief candles. 335 00:32:47,020 --> 00:32:48,988 Shakespeare, not mine. 336 00:32:49,069 --> 00:32:51,469 What you're saying is that Brett and Lita were not in love. 337 00:32:52,268 --> 00:32:55,328 I suppose there are other things besides sex. 338 00:32:55,373 --> 00:33:00,140 I think Brett finds release in the pottery he makes. I hope so. 339 00:33:01,998 --> 00:33:06,401 - Do you mean...? - I mean, we all have our problems. 340 00:33:06,383 --> 00:33:10,752 And his are just pretty rough when you look the way he does. 341 00:33:12,464 --> 00:33:18,369 - Like don't judge a book? - Something like that. 342 00:33:28,753 --> 00:33:31,984 Thank you. And if I wanna get those photographs enlarged, 343 00:33:32,018 --> 00:33:34,077 I can call you at this number here? 344 00:33:34,162 --> 00:33:35,356 - Thank you. - Goodbye. 345 00:33:35,474 --> 00:33:36,941 Goodbye. 346 00:33:41,268 --> 00:33:42,963 I think I got the short end of the stick. 347 00:33:43,059 --> 00:33:44,788 - Where are you parked? - Up the block. 348 00:33:44,884 --> 00:33:46,044 - Let's see. - Forget it. 349 00:33:46,164 --> 00:33:48,894 Oh, come on. It can't be that serious. 350 00:33:51,829 --> 00:33:53,694 She's got her own darkroom, too, I'll bet. 351 00:33:53,781 --> 00:33:56,249 If I find out, I'll let you know. Give me that. 352 00:33:56,309 --> 00:33:58,504 What did you get from R&I? 353 00:33:58,902 --> 00:34:06,274 All I can say is United Pharmaceutical has 267 men with A-one backgrounds. 354 00:34:06,135 --> 00:34:09,798 - What about Pocatello? - Two arrests, no convictions. 355 00:34:09,815 --> 00:34:12,340 Let me guess, suspicion of possession. 356 00:34:12,408 --> 00:34:14,171 That's not a guess and you know it. 357 00:34:14,264 --> 00:34:15,322 She a head? 358 00:34:15,448 --> 00:34:19,282 Yeah, a little grass maybe, not much. She's not into any hard stuff. 359 00:34:19,288 --> 00:34:22,689 But the big thing that I learned about Lita Brewer 360 00:34:22,713 --> 00:34:25,409 is she's not the score we all thought she was. 361 00:34:25,465 --> 00:34:30,095 Oh, she turned on a lot of guys, all right, but she turned them off better. 362 00:34:30,074 --> 00:34:32,542 - You mean a tease? - Yeah. 363 00:34:32,698 --> 00:34:36,930 She'd meet a guy, pick him up, take him home, 364 00:34:36,923 --> 00:34:40,086 get him going and then turn that poor guy right off. 365 00:34:40,123 --> 00:34:42,250 He'd get mad and smack her. 366 00:34:42,331 --> 00:34:45,129 And if you think that's weird, there's something else. 367 00:34:45,180 --> 00:34:49,480 - Keep rolling, buddy boy, keep rolling. - Brett Wilson. 368 00:34:49,469 --> 00:34:53,235 Now, he said she couldn't get enough of him, right? 369 00:34:53,245 --> 00:34:54,371 You mean groovy Brett. 370 00:34:54,494 --> 00:34:56,052 - Right, groovy Brett. - Yeah. 371 00:34:56,158 --> 00:34:58,718 Well, it turns out he ain't as equipped as he looks. 372 00:34:58,782 --> 00:35:02,047 - You mean there's doubt about that? - Yeah, according to the grapevine. 373 00:35:02,079 --> 00:35:06,140 You mean that this all this he-man stuff, that's just a front for something? 374 00:35:06,143 --> 00:35:09,010 - He's impotent, Mike. - You're kidding. 375 00:35:09,056 --> 00:35:11,251 I'm serious. I'm telling you, the guy is impotent. 376 00:35:11,328 --> 00:35:14,229 - Impotent? - Yeah, this isn't any medical opinion, 377 00:35:14,272 --> 00:35:17,173 but it came from where you always told me to find the truth. 378 00:35:17,216 --> 00:35:19,411 In the streets, I know. 379 00:35:21,057 --> 00:35:22,456 And according to the coroner's report, 380 00:35:22,561 --> 00:35:26,554 she had one blow to the back of the head and one to the right temple. 381 00:35:26,562 --> 00:35:28,029 Yeah. 382 00:35:28,962 --> 00:35:32,420 Did you happen to notice which hand Wilson favors? 383 00:35:32,803 --> 00:35:37,069 - No. - Well, maybe we'd better find out. 384 00:35:38,275 --> 00:35:41,176 You know, there's something else. Somebody still used Garver's name. 385 00:35:41,220 --> 00:35:43,415 Maybe Wilson isn't too anxious for us to find him. 386 00:35:43,492 --> 00:35:47,019 Maybe, or maybe he just doesn't want his problem publicized. 387 00:35:47,045 --> 00:35:49,411 Yeah, we'd better have a little more than maybes. 388 00:35:49,477 --> 00:35:52,674 But we've got something else. It didn't seem too important before. 389 00:35:52,709 --> 00:35:55,371 We had an eyewitness report and that deathbed identification. 390 00:35:55,430 --> 00:35:58,092 - We got the convertible. - The convertible, yeah. 391 00:35:58,150 --> 00:36:00,618 Dark-colored convertible. 392 00:36:01,286 --> 00:36:07,247 Say, if it was one of our 267 solid citizens behind the wheel, 393 00:36:07,815 --> 00:36:10,306 there's only one of two places. 394 00:36:11,015 --> 00:36:14,951 - You're right. The hotel or the airport. - You're driving. 395 00:36:36,139 --> 00:36:43,204 Russ? Are you angry with me? 396 00:36:43,084 --> 00:36:49,148 - No, of course not. - Then what is it? 397 00:36:51,469 --> 00:36:57,499 It's just that I have to go out for a little while, that's all. 398 00:36:57,550 --> 00:36:59,677 No, that's not all. 399 00:37:00,302 --> 00:37:02,668 Do you think I can share your life for over 20 years 400 00:37:02,735 --> 00:37:05,169 and not know when something's wrong? 401 00:37:06,575 --> 00:37:10,102 There's nothing really wrong, Emily. 402 00:37:11,696 --> 00:37:14,028 Is it the sales report? 403 00:37:14,256 --> 00:37:17,453 I mean, is it because your last-quarter sales were down? 404 00:37:17,489 --> 00:37:21,983 Well, honey, that wasn't your fault. I mean, did you tell them that? 405 00:37:21,969 --> 00:37:23,834 I mean, nobody could have worked any... 406 00:37:23,922 --> 00:37:26,982 I mean, you did everything that... 407 00:37:27,826 --> 00:37:31,057 Well, they're not going to take your territory away, are they? 408 00:37:32,659 --> 00:37:35,560 I don't really know, Emily. 409 00:37:36,531 --> 00:37:39,125 Did Tom Garver go to the vice president again? 410 00:37:39,188 --> 00:37:43,557 - Did he go to see MacElwaite? - Something like that, I think. 411 00:37:43,540 --> 00:37:46,737 I've got to go out now, Emily, but I will be back in an hour. 412 00:37:46,772 --> 00:37:49,570 Well, listen, you tell him that... Mr. MacElwaite. 413 00:37:49,621 --> 00:37:52,749 You tell him that Garver has been phoning your accounts. 414 00:37:52,789 --> 00:37:54,984 No, I'm serious. You're too good a man for that. 415 00:37:55,061 --> 00:37:57,757 You let them know what's going on, okay? 416 00:37:57,814 --> 00:38:02,717 Because you're a great husband and you're a terrific father 417 00:38:02,679 --> 00:38:05,273 and you're the world's best salesman. 418 00:38:05,335 --> 00:38:08,998 So you go and tell that to Mr. MacElwaite. 419 00:38:16,536 --> 00:38:20,529 - Russ? - That is no concern of yours. 420 00:38:20,537 --> 00:38:22,971 That's no concern of mine? 421 00:38:23,257 --> 00:38:26,488 Oh, my God. Tell me what's going on. 422 00:38:26,522 --> 00:38:29,855 - Honey, listen to me. Honey, honey. - No, no, no. 423 00:38:29,882 --> 00:38:32,180 It's all right. Come over here, just for a minute. 424 00:38:32,250 --> 00:38:36,016 Come here, please. Now, listen to me. 425 00:38:37,019 --> 00:38:41,649 How many times...? How many times have you and I seen those kids 426 00:38:41,628 --> 00:38:47,794 hitchhiking on Sunset Boulevard? Youngsters, Karen's age. 427 00:38:48,029 --> 00:38:53,797 Well, I stopped and gave one of them a lift the other day. 428 00:38:53,726 --> 00:38:56,354 She lives on the other side of the bridge in a houseboat 429 00:38:56,414 --> 00:38:58,780 and she asked me to drop her off. 430 00:38:59,134 --> 00:39:01,159 We got this information from your airport office. 431 00:39:01,247 --> 00:39:05,479 They told us that a Mr. Russell Rankin checked out a car there 432 00:39:05,471 --> 00:39:08,167 and then turned it in here yesterday. 433 00:39:08,608 --> 00:39:12,567 Yes, sir. He was having some trouble with it. We gave him another one. 434 00:39:12,576 --> 00:39:15,704 - Was the trouble with the starter? - Yes, sir. It was the starter. 435 00:39:16,353 --> 00:39:17,911 Thank you. 436 00:39:18,465 --> 00:39:21,957 Someone saw me. There was a man who knew I was there. 437 00:39:22,177 --> 00:39:28,275 And he came here to the room. He wanted money not to tell the police. 438 00:39:28,194 --> 00:39:31,561 So that's why I got the pistol, to frighten him. Just to frighten him. 439 00:39:31,586 --> 00:39:34,248 No, no, listen. We'll go to the police 440 00:39:34,307 --> 00:39:37,743 because it wasn't murder, it was an accident. 441 00:39:38,180 --> 00:39:43,846 But you see, Emily, I can't prove that. She's dead. 442 00:39:47,685 --> 00:39:49,312 Russ? 443 00:40:31,499 --> 00:40:34,764 Well, I'd like to see Mr. Rankin, please. 444 00:40:40,204 --> 00:40:41,728 Come in. 445 00:40:45,645 --> 00:40:52,744 I was just trying to call somebody. I didn't know who, but... 446 00:40:57,167 --> 00:40:59,328 There was this man who saw it, 447 00:40:59,406 --> 00:41:02,398 and he came to Russell and he asked him for money. 448 00:41:02,447 --> 00:41:06,850 - He came where, ma'am? - Here, at the hotel. 449 00:41:06,831 --> 00:41:09,561 - But where is your husband now? - I don't know. 450 00:41:09,616 --> 00:41:13,950 He said something about a houseboat, but I don't know. 451 00:41:13,937 --> 00:41:18,397 And you've got to find him because, I mean, he's not that way. 452 00:41:18,385 --> 00:41:21,582 - He's not like that at all. - He's not like what? 453 00:41:24,274 --> 00:41:26,640 He's got a gun. 454 00:41:28,851 --> 00:41:31,945 - Stay here. - But please don't hurt him. 455 00:41:31,987 --> 00:41:34,012 I mean, what happened before was an accident. 456 00:41:34,099 --> 00:41:37,262 I mean, he told me that. He's not a killer! 457 00:43:14,945 --> 00:43:19,211 Go ahead and shoot. Maybe you'd be doing me a favor. 458 00:43:20,610 --> 00:43:25,343 - Why didn't you go to the police? - What would it buy? 459 00:43:26,626 --> 00:43:32,656 One thousand dollars. Is that the price you put on love? 460 00:43:33,187 --> 00:43:40,423 Love? I'll tell you about her kind of love. 461 00:43:41,765 --> 00:43:45,030 She took everything I had, man, 462 00:43:45,285 --> 00:43:48,777 everything that I could possibly give her. 463 00:43:50,022 --> 00:43:56,120 And then she brought them up here, to home, the home that I gave her, 464 00:43:56,934 --> 00:44:03,533 and she did it again and again and again. 465 00:44:04,392 --> 00:44:07,225 And she made sure that I knew about it. 466 00:44:13,481 --> 00:44:15,472 Mr. Rankin? 467 00:44:18,121 --> 00:44:21,613 I just left your wife, Mr. Rankin. She told us what happened. 468 00:44:21,930 --> 00:44:26,333 That's him. Now, that's the guy that I saw, the one that said he was Garver. 469 00:44:26,315 --> 00:44:30,911 Mr. Rankin. Mr. Rankin, we know it was an accident. 470 00:44:31,947 --> 00:44:36,714 Say, you don't handle guns very much, do you? 471 00:44:36,684 --> 00:44:40,211 That one you've got there is a borrowed gun, isn't it? 472 00:44:41,581 --> 00:44:44,243 What kind is that one, Mr. Rankin? Is it a...? 473 00:44:44,301 --> 00:44:48,795 Yeah, looks like a.32 caliber. It's a neat little weapon. 474 00:44:49,645 --> 00:44:54,742 But you know, if you want to show it to someone, that's not the way to do it. 475 00:44:54,702 --> 00:44:59,332 You see, it could go off. 476 00:45:00,271 --> 00:45:03,707 - He tried to kill me! - That's not what I saw. 477 00:45:04,336 --> 00:45:06,896 - Did you see? - No. 478 00:45:07,952 --> 00:45:13,390 Well, we'll hold them both for Wade. It's his jurisdiction. 479 00:45:13,329 --> 00:45:17,197 Man, now, it's him. I saw him do it. 480 00:45:17,618 --> 00:45:19,609 How many times did you see him at the hotel? 481 00:45:22,898 --> 00:45:24,092 All right, turn around. 482 00:45:26,482 --> 00:45:30,316 Put your hands on that table, spread your feet apart. 483 00:45:31,795 --> 00:45:33,262 Mike! 484 00:45:37,941 --> 00:45:39,408 Wilson. 485 00:45:42,101 --> 00:45:43,693 You stay here. 486 00:45:43,797 --> 00:45:47,460 Steve! Get around on the dock! 487 00:46:54,110 --> 00:46:58,809 Wilson! Don't make us drag the bottom later. 488 00:47:38,180 --> 00:47:39,875 Buddy boy. 489 00:47:42,405 --> 00:47:45,897 U.S.P.P.D. I wonder what that one means. 490 00:47:45,926 --> 00:47:48,486 I don't think I want to find out. 491 00:47:52,999 --> 00:47:55,467 What, we got something here? 492 00:47:55,943 --> 00:47:58,810 Well, I figure, if you can say "a wife with kids" in Chinese, 493 00:47:58,855 --> 00:48:00,914 you can say "single with Sunday night off" in English. 494 00:48:01,000 --> 00:48:06,905 - Who gave you Sunday night off? - Come on, Confucius. Come on. 495 00:48:06,955 --> 00:48:11,505 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.