Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,188 --> 00:00:01,782
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:01,792 --> 00:00:03,399
Are you Santa Claus?
3
00:00:03,409 --> 00:00:04,966
Oh, I'm not... not that.
4
00:00:04,992 --> 00:00:06,097
Magic's gone.
5
00:00:06,107 --> 00:00:07,964
I'm not a magician,
6
00:00:07,975 --> 00:00:09,575
but I could feel it when it was gone,
7
00:00:09,585 --> 00:00:11,490
and I knew it wasn't a coincidence
8
00:00:11,500 --> 00:00:13,492
when I went into remission a week later.
9
00:00:13,502 --> 00:00:14,928
What timeline are you from?
10
00:00:14,938 --> 00:00:16,959
The one where you owe me child support.
11
00:00:16,970 --> 00:00:19,150
- I'm kidding.
- Kay, then if you want me to help
12
00:00:19,160 --> 00:00:20,860
these students, can
you tell me who they are?
13
00:00:20,871 --> 00:00:22,980
Their lives were in grave danger.
14
00:00:22,990 --> 00:00:24,677
I cast a spell that
15
00:00:24,687 --> 00:00:26,679
erased their identities
and gave them new ones.
16
00:00:26,689 --> 00:00:28,195
I mean, isn't there anything you can do?
17
00:00:28,206 --> 00:00:30,379
If I reveal that the
spell can be reversed,
18
00:00:30,389 --> 00:00:31,858
then someone would reverse the spell.
19
00:00:37,918 --> 00:00:39,518
Bacchus, what are you doing here?
20
00:00:39,528 --> 00:00:41,333
Why do you want everyone
thinking you're Ember?
21
00:00:41,344 --> 00:00:42,521
Thanks for popping in.
22
00:00:43,967 --> 00:00:45,045
Oh, my God.
23
00:00:45,055 --> 00:00:46,656
Mis hermanos.
24
00:00:46,666 --> 00:00:48,554
Where were you? We... we
looked everywhere...
25
00:00:48,565 --> 00:00:50,007
- Stay back.
- Why?
26
00:00:50,017 --> 00:00:51,965
Because I'm not here to play.
27
00:00:54,457 --> 00:00:55,850
Marina.
28
00:00:56,805 --> 00:00:59,102
Why do you look like
you're fleeing something?
29
00:00:59,113 --> 00:01:02,149
It's me, Margo,
previously known as Janet.
30
00:01:02,159 --> 00:01:04,413
Look, I'm gonna do you a solid.
31
00:01:04,423 --> 00:01:06,589
- Don't go up there.
- Why?
32
00:01:06,599 --> 00:01:08,939
Because there's an uninvited
guest in my apartment
33
00:01:08,949 --> 00:01:11,115
who's probably killing
your friends right about now.
34
00:01:11,125 --> 00:01:13,639
Look, I don't know what he is,
and I'm assuming it's a "he"
35
00:01:13,649 --> 00:01:16,642
because this is some
toxically masculine behavior,
36
00:01:16,652 --> 00:01:19,776
but he walked through
every ward and shield I had,
37
00:01:19,786 --> 00:01:21,473
set off every alarm.
38
00:01:21,483 --> 00:01:23,170
So instead of going inside,
39
00:01:23,180 --> 00:01:24,694
I'm gonna get a breakfast burrito.
40
00:01:24,704 --> 00:01:25,738
You wanna join?
41
00:01:25,748 --> 00:01:27,436
We have to help them.
42
00:01:27,446 --> 00:01:29,742
Oh, you're one of those.
43
00:01:29,752 --> 00:01:31,918
Fine, you wanna stick your neck out?
44
00:01:31,928 --> 00:01:33,833
There's something inside
that can help you.
45
00:01:33,843 --> 00:01:35,454
Do tell.
46
00:01:37,673 --> 00:01:39,230
No traveling.
47
00:01:39,240 --> 00:01:40,753
Where to start?
48
00:01:40,763 --> 00:01:43,016
Order is important with these things.
49
00:01:43,026 --> 00:01:46,019
Who goes first? Who goes last?
50
00:01:46,029 --> 00:01:48,162
Oh, you keep looking at him...
51
00:01:49,032 --> 00:01:51,165
Because you don't want him to die?
52
00:01:52,166 --> 00:01:54,158
Which means he has to go before you.
53
00:01:56,257 --> 00:01:59,076
You care about all of them.
54
00:01:59,086 --> 00:02:00,120
So you're last.
55
00:02:04,787 --> 00:02:05,909
Thank Christ.
56
00:02:05,919 --> 00:02:07,171
Wait, wait, wait, wait, wait.
57
00:02:07,181 --> 00:02:09,608
Not... Eliot.
58
00:02:09,618 --> 00:02:11,958
This thing has god-level power,
59
00:02:11,968 --> 00:02:14,613
and I have a bad history with gods,
60
00:02:14,623 --> 00:02:16,746
since apparently one killed me.
61
00:02:16,756 --> 00:02:19,183
No, it's fine. Different
me, but I didn't want
62
00:02:19,193 --> 00:02:20,619
to get caught off guard again,
63
00:02:20,629 --> 00:02:23,143
so I called in every favor I had
64
00:02:23,153 --> 00:02:25,102
to build a defense system.
65
00:02:25,112 --> 00:02:27,844
All you have to do is get him
to sit in the gold chair.
66
00:02:27,854 --> 00:02:28,975
Why the gold chair?
67
00:02:28,985 --> 00:02:30,629
Because it had to be something,
68
00:02:30,639 --> 00:02:33,502
and everybody wants to sit in the
gold chair. It's total power move.
69
00:02:35,209 --> 00:02:36,722
I'm so glad you came.
70
00:02:36,732 --> 00:02:39,159
Saves me having to hunt you down.
71
00:02:39,169 --> 00:02:42,511
I've got so much of that
ahead of me already.
72
00:02:42,521 --> 00:02:44,121
What is he talking about?
73
00:02:44,131 --> 00:02:47,080
He's, uh, hunting gods.
74
00:02:47,090 --> 00:02:50,693
It's vengeance
for locking you in the castle.
75
00:02:50,703 --> 00:02:52,564
They did more than that,
76
00:02:52,574 --> 00:02:54,827
and so did you.
77
00:02:54,837 --> 00:02:56,829
You tried to kill me.
78
00:03:01,191 --> 00:03:03,923
You were all part of it.
79
00:03:06,936 --> 00:03:09,189
Then what?
80
00:03:09,199 --> 00:03:10,930
There's a bell on the table.
81
00:03:10,940 --> 00:03:12,062
Ring it.
82
00:03:14,117 --> 00:03:15,761
And he explodes?
83
00:03:15,771 --> 00:03:17,546
He gets a face full
of distilled ambrosia.
84
00:03:17,556 --> 00:03:19,286
It's basically meth for gods.
85
00:03:19,296 --> 00:03:22,559
Its gets them high, but an overdose
will knock them on their asses.
86
00:03:25,302 --> 00:03:27,860
Tell me Eliot
is still in there somewhere.
87
00:03:27,870 --> 00:03:29,862
Not that I've seen.
88
00:03:29,872 --> 00:03:32,038
Your round, innocent face
89
00:03:32,048 --> 00:03:34,998
will make your death
particularly upsetting,
90
00:03:35,008 --> 00:03:36,695
so I've decided to start with you.
91
00:03:39,969 --> 00:03:41,700
I can give you Bacchus.
92
00:03:44,800 --> 00:03:47,010
You're hunting gods,
93
00:03:47,020 --> 00:03:49,980
and I found him hiding
someplace far away.
94
00:03:51,067 --> 00:03:53,277
Hiding from you, right?
95
00:03:54,636 --> 00:03:56,889
I can take you there...
96
00:03:56,899 --> 00:03:58,587
if you let them live.
97
00:04:00,163 --> 00:04:01,720
All of them.
98
00:04:06,909 --> 00:04:09,651
Perhaps we can be friends after all.
99
00:04:19,998 --> 00:04:22,513
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
100
00:04:24,971 --> 00:04:26,876
- So where is everyone else?
101
00:04:26,886 --> 00:04:29,095
I don't know.
102
00:04:29,105 --> 00:04:31,064
They were supposed to remain hidden.
103
00:04:33,240 --> 00:04:35,198
I meant to protect you.
104
00:04:36,983 --> 00:04:40,019
Doesn't really seem
like I need protection.
105
00:04:40,029 --> 00:04:41,891
I mean, nothing your spell threw at me
106
00:04:41,901 --> 00:04:43,327
even left a scratch.
107
00:04:43,337 --> 00:04:45,851
Reynard did say,
even without their powers,
108
00:04:45,861 --> 00:04:47,167
gods are hard to kill.
109
00:04:48,690 --> 00:04:52,858
I wouldn't underestimate
the will of Irene McAllister.
110
00:04:55,131 --> 00:04:57,167
Tell a few people
that you're leaving forever,
111
00:04:57,177 --> 00:05:00,692
and look what
the ungrateful bastards do.
112
00:05:00,702 --> 00:05:03,303
Nice.
113
00:05:03,313 --> 00:05:05,044
You know, if the deal is broken
114
00:05:05,054 --> 00:05:06,176
and the McAllisters are coming,
115
00:05:06,186 --> 00:05:08,265
I'm gonna have to warn everyone.
116
00:05:08,275 --> 00:05:12,182
Contacting your friends will
put a target on their backs.
117
00:05:12,192 --> 00:05:13,966
To be clear,
118
00:05:13,976 --> 00:05:16,752
you put the target on our backs.
119
00:05:16,762 --> 00:05:18,841
You betrayed us.
120
00:05:20,417 --> 00:05:23,410
I sacrificed everything
to bring back magic.
121
00:05:23,420 --> 00:05:26,326
You know what I sacrificed,
122
00:05:26,336 --> 00:05:27,424
and look what you do with it.
123
00:05:28,904 --> 00:05:33,072
Yes, Ms. Wicker,
124
00:05:33,082 --> 00:05:38,034
I made a deal with the goddamn Library,
125
00:05:38,044 --> 00:05:41,385
and in doing so, I saved your lives.
126
00:05:41,395 --> 00:05:43,430
Yeah, well, you're pretty
fucking quick to compromise,
127
00:05:43,440 --> 00:05:44,790
you know that?
128
00:05:46,182 --> 00:05:49,349
Now, I need to find my friends,
but I can't do magic,
129
00:05:49,359 --> 00:05:52,188
so you're going to cast
the locator spell for me.
130
00:06:13,383 --> 00:06:15,245
Dean Fogg. Finally.
131
00:06:15,255 --> 00:06:16,996
I only have a moment.
132
00:06:18,911 --> 00:06:20,293
You know how the Library
133
00:06:20,303 --> 00:06:23,862
contains the books of everyone
who ever lived?
134
00:06:23,872 --> 00:06:25,037
Yeah.
135
00:06:25,047 --> 00:06:27,953
The Great Blank Spot is over.
136
00:06:27,963 --> 00:06:30,216
The Library can update
their books again.
137
00:06:31,880 --> 00:06:35,744
So, if your friends were to get
their memories back,
138
00:06:35,754 --> 00:06:37,006
the Library would know.
139
00:06:37,016 --> 00:06:39,051
They'd try to find them
140
00:06:39,061 --> 00:06:41,358
to keep them safe
141
00:06:41,368 --> 00:06:45,024
from the monster
that you warned us about.
142
00:06:46,068 --> 00:06:48,104
You're telling me they have
books that describe
143
00:06:48,114 --> 00:06:51,803
every damn thing everyone does
or ever will do,
144
00:06:51,813 --> 00:06:53,805
when you're sleeping, when you're awake,
145
00:06:53,815 --> 00:06:55,372
naughty or nice?
146
00:06:55,382 --> 00:06:57,504
You know how much time
that would have saved me?
147
00:06:57,514 --> 00:06:59,898
Can we please not
with the Santa stuff right now?
148
00:06:59,908 --> 00:07:02,379
Well, could you please not
with the angsty, nerdy stuff?
149
00:07:02,389 --> 00:07:04,468
Huh? No, 'cause that's who you are,
150
00:07:04,478 --> 00:07:06,122
and I don't judge you for it.
151
00:07:06,132 --> 00:07:08,080
Dean Fogg was trying
to give me a message.
152
00:07:08,090 --> 00:07:10,953
Look, if we escape,
they'll just read our books,
153
00:07:10,963 --> 00:07:12,563
find out where we are,
and come after us.
154
00:07:12,573 --> 00:07:14,957
So we just take the books with us,
155
00:07:14,967 --> 00:07:17,307
or, uh... or destroy 'em.
156
00:07:17,317 --> 00:07:19,362
But first we have to actually escape.
157
00:07:21,451 --> 00:07:23,105
I can get us to the fireplace.
158
00:07:24,803 --> 00:07:25,934
Just be ready.
159
00:07:27,283 --> 00:07:29,580
All I'm offering is a location.
160
00:07:29,590 --> 00:07:30,929
The rest is on you.
161
00:07:30,939 --> 00:07:33,105
Knowing where Bacchus is
162
00:07:33,115 --> 00:07:34,890
doesn't help me if he runs away,
163
00:07:34,900 --> 00:07:37,327
which he'll do the second I show up.
164
00:07:37,337 --> 00:07:38,981
You see my problem,
165
00:07:38,991 --> 00:07:42,037
and how maybe it is just
easier to kill you all.
166
00:07:49,175 --> 00:07:50,959
Do you know what this is?
167
00:08:00,099 --> 00:08:01,394
Where did you get that?
168
00:08:01,404 --> 00:08:03,832
I didn't,
169
00:08:03,842 --> 00:08:06,182
but I know that enough of it
will mess up a god long enough
170
00:08:06,192 --> 00:08:08,184
for you to do whatever you need to do.
171
00:08:08,194 --> 00:08:09,325
Excuse me, Margo?
172
00:08:10,196 --> 00:08:11,317
Quick talk?
173
00:08:16,115 --> 00:08:19,325
Could you stop volunteering?
174
00:08:19,335 --> 00:08:21,371
I know Bacchus. He's a friend.
175
00:08:21,381 --> 00:08:23,329
Great.
176
00:08:23,339 --> 00:08:25,331
Then you'll poison him.
177
00:08:25,341 --> 00:08:27,246
He'll never suspect a friend.
178
00:08:32,044 --> 00:08:33,862
I could always kill you.
179
00:08:33,872 --> 00:08:35,254
Awesome.
180
00:08:35,264 --> 00:08:36,516
Great choices.
181
00:08:36,526 --> 00:08:38,518
Well, let's get going, then.
182
00:08:38,528 --> 00:08:40,912
Guys, in case it even needs to be said,
183
00:08:40,922 --> 00:08:42,000
I know Marina.
184
00:08:42,010 --> 00:08:43,349
She is not a helpful person.
185
00:08:43,359 --> 00:08:45,308
So just act accordingly.
186
00:08:50,410 --> 00:08:52,228
Of course I'm getting paid.
187
00:08:52,238 --> 00:08:54,099
The McAllisters
have a bounty on your heads,
188
00:08:54,109 --> 00:08:55,318
dead or alive.
189
00:08:55,328 --> 00:08:56,612
The real yous,
190
00:08:56,623 --> 00:08:58,364
not the witness-protection identities.
191
00:08:58,374 --> 00:09:01,454
So you can see how it'd be profitable
for me to get you back to normal.
192
00:09:01,464 --> 00:09:02,596
What are they offering?
193
00:09:04,467 --> 00:09:06,590
- Three Deweys.
- What the hell's a Dewey?
194
00:09:06,600 --> 00:09:08,200
As in Melvil Dewey,
195
00:09:08,210 --> 00:09:09,898
the most famous librarian of all time.
196
00:09:09,908 --> 00:09:11,334
He has his own decimal system.
197
00:09:11,344 --> 00:09:13,955
Well, I think you're being
generous with the word "famous."
198
00:09:16,175 --> 00:09:18,994
Okay, so in the new world order,
199
00:09:19,004 --> 00:09:20,517
there's just enough magic in the air
200
00:09:20,527 --> 00:09:22,998
to keep the boring masses fat and happy,
201
00:09:23,008 --> 00:09:25,043
but you got an itch
to do something bigger,
202
00:09:25,053 --> 00:09:27,437
you have to file a request
with the Library.
203
00:09:27,447 --> 00:09:29,572
They decide if you're
trustworthy, and they give you
204
00:09:29,583 --> 00:09:31,354
a cute little battery
in the shape of a coin.
205
00:09:31,364 --> 00:09:33,617
They put the faces of famous
librarians on there,
206
00:09:33,627 --> 00:09:36,228
but Dewey's the only one
people can remember.
207
00:09:36,238 --> 00:09:40,276
Well, and Laura Bush,
but Bushes just never stuck.
208
00:09:40,286 --> 00:09:42,244
All right, well, we'll pay
the bounty ourselves.
209
00:09:43,202 --> 00:09:44,454
How are you gonna get Dewey's?
210
00:09:44,464 --> 00:09:45,977
I don't know. We'll figure it out.
211
00:09:45,987 --> 00:09:47,457
- We always...
- Sometimes.
212
00:09:47,467 --> 00:09:49,991
Most of the time we do.
213
00:09:53,429 --> 00:09:56,248
Five Deweys to make it worth the delay,
214
00:09:56,258 --> 00:09:58,381
and know that I have trackers
on all of you,
215
00:09:58,391 --> 00:10:01,611
so if you try to run,
it won't go your way.
216
00:10:07,095 --> 00:10:08,444
Don't drink all my beer.
217
00:10:17,127 --> 00:10:18,727
Seems like this is the place.
218
00:10:18,811 --> 00:10:20,150
It is.
219
00:10:20,160 --> 00:10:22,936
Those are maenads, Bacchus followers.
220
00:10:22,947 --> 00:10:24,209
Get to it, then.
221
00:10:25,688 --> 00:10:29,986
Oh, and if they have pizza,
bring me some.
222
00:10:35,219 --> 00:10:36,906
We can still find a way out.
223
00:10:36,916 --> 00:10:38,081
We already did. This is it.
224
00:10:38,091 --> 00:10:39,284
We're doing it right now.
225
00:10:39,295 --> 00:10:41,302
You had a weapon that
could have stopped him,
226
00:10:41,312 --> 00:10:43,217
and instead of using it,
you gave it to him.
227
00:10:43,227 --> 00:10:45,708
We tried that already with
Julia's god-killing bullet.
228
00:10:45,719 --> 00:10:48,678
All it did was kill the monster's
host, which in this case is Eliot.
229
00:10:48,689 --> 00:10:51,356
Who, for all we know, is dead.
230
00:10:54,107 --> 00:10:55,925
Or he's trapped in there,
231
00:10:55,935 --> 00:10:57,710
forced to watch everything
the monster does,
232
00:10:57,720 --> 00:11:00,016
just waiting for us
to find a way to help him.
233
00:11:02,246 --> 00:11:04,412
What are you gonna
slip the ambrosia into?
234
00:11:06,424 --> 00:11:10,026
I guess I'll make a Fillorian
version of his favorite drink.
235
00:11:10,036 --> 00:11:12,899
Margarita, but instead of
salt on the rim, it will be...
236
00:11:12,909 --> 00:11:14,770
God meth. Perfect.
237
00:11:14,780 --> 00:11:18,034
Now go poison his ass so we can
get out of this malarial swamp.
238
00:11:18,044 --> 00:11:19,340
You know what's incredible?
239
00:11:19,350 --> 00:11:20,731
How you can be such a good friend
240
00:11:20,742 --> 00:11:23,244
and such a terrible friend
at the exact same time.
241
00:11:30,318 --> 00:11:32,005
There's not a lot
242
00:11:32,015 --> 00:11:34,713
that I can relate to in this world.
243
00:11:35,698 --> 00:11:37,735
People here are...
244
00:11:38,412 --> 00:11:42,406
well, people, generally,
245
00:11:42,417 --> 00:11:45,235
and me, not so much.
246
00:11:45,245 --> 00:11:47,063
But I relate to you.
247
00:11:49,815 --> 00:11:51,503
I hate being alone.
248
00:11:51,513 --> 00:11:54,723
I don't like being left
with my own thoughts,
249
00:11:54,733 --> 00:11:56,421
such as they are.
250
00:11:58,433 --> 00:11:59,946
I need friends.
251
00:11:59,956 --> 00:12:03,253
One way of making friends is not
murdering everyone you meet.
252
00:12:03,263 --> 00:12:05,473
Yes, you get my dilemma,
253
00:12:05,483 --> 00:12:06,518
but you're like me.
254
00:12:06,528 --> 00:12:08,048
Josh said so.
255
00:12:08,059 --> 00:12:10,912
A bad friend and a good friend
at the same time.
256
00:12:10,923 --> 00:12:13,273
- How do you do it?
- I have no choice.
257
00:12:14,536 --> 00:12:18,322
You were friends with Eliot.
258
00:12:19,410 --> 00:12:21,784
Very best friends.
259
00:12:21,795 --> 00:12:23,448
Now you can be friends with me.
260
00:12:23,458 --> 00:12:25,101
It'll be the same.
261
00:12:25,111 --> 00:12:27,147
You can show me how to be more like him.
262
00:12:27,157 --> 00:12:29,454
No.
263
00:12:29,464 --> 00:12:31,281
I love Eliot.
264
00:12:31,291 --> 00:12:33,414
I would do anything for him,
even help you,
265
00:12:33,424 --> 00:12:35,808
but you and I,
we won't ever be friends...
266
00:12:37,297 --> 00:12:39,855
Unless you let me talk to him.
267
00:12:39,865 --> 00:12:42,205
Prove he's still alive in there.
268
00:12:42,215 --> 00:12:43,859
I can't do that.
269
00:12:43,869 --> 00:12:46,253
But you could let him go.
270
00:12:46,263 --> 00:12:49,082
You could choose a new body.
271
00:12:49,092 --> 00:12:50,431
But I like this one.
272
00:12:52,051 --> 00:12:54,783
I like the way people look at me,
273
00:12:54,793 --> 00:12:57,395
and you and your friends
274
00:12:57,405 --> 00:13:00,180
care so deeply about what happens to it.
275
00:13:00,190 --> 00:13:02,540
Why would I ever leave it?
276
00:13:10,592 --> 00:13:12,192
Hi.
277
00:13:12,202 --> 00:13:13,889
I'm here to see Bacchus.
278
00:13:13,899 --> 00:13:16,196
Um, yeah... I don't know
what you're talking about.
279
00:13:16,206 --> 00:13:18,198
Um, it's... it's Ember, s...
280
00:13:18,208 --> 00:13:20,983
"Bacchanal" is the word
you're looking for.
281
00:13:20,993 --> 00:13:23,508
Cut the crap, Shoshana. It's me,
Josh, from the Bedsty party.
282
00:13:23,518 --> 00:13:25,080
- Come on.
- Oh, I...
283
00:13:25,091 --> 00:13:27,381
I didn't think you'd remember me.
284
00:13:27,391 --> 00:13:30,079
Well, it's actually... you know,
it's really good that you're here,
285
00:13:30,089 --> 00:13:33,011
'cause he's been darker
the last few weeks.
286
00:13:33,022 --> 00:13:34,997
I think a friendly face
could really help.
287
00:13:35,007 --> 00:13:36,356
Great.
288
00:13:39,185 --> 00:13:40,350
Hey, Q?
289
00:13:40,360 --> 00:13:42,309
- Oh, my...
- Oh, my God.
290
00:13:42,319 --> 00:13:44,140
Hey.
291
00:13:44,151 --> 00:13:45,795
Where have you been?
We couldn't find you.
292
00:13:45,806 --> 00:13:48,924
"Enrolled at Brakebills," she said,
fully aware of the irony.
293
00:13:48,934 --> 00:13:51,187
I just, um...
294
00:13:52,547 --> 00:13:54,200
I don't know where to start. Uh...
295
00:13:55,506 --> 00:13:57,106
Have you heard anything about Alice?
296
00:13:57,116 --> 00:13:58,543
No.
297
00:13:58,553 --> 00:14:02,024
No, I mean, not since she completely
screwed us over at Blackspire, why?
298
00:14:02,034 --> 00:14:03,471
Where is everyone else?
299
00:14:04,645 --> 00:14:07,376
If the Library's
going to arrest us on sight,
300
00:14:07,387 --> 00:14:10,468
how do we get one of these
coins, much less five?
301
00:14:10,478 --> 00:14:13,601
I asked around,
so there might be another way.
302
00:14:13,611 --> 00:14:17,562
The Library's official story
is that the McAllister family
303
00:14:17,572 --> 00:14:19,520
heroically turned magic back on.
304
00:14:19,530 --> 00:14:23,524
So they gave them a free pass
to as many coins as they want.
305
00:14:23,534 --> 00:14:25,439
They give them these special cards
306
00:14:25,449 --> 00:14:27,032
with no limits, no questions asked.
307
00:14:27,043 --> 00:14:29,593
Only a few of them exist, and Hedges
are calling them Black Cards.
308
00:14:29,604 --> 00:14:32,185
- We could steal one.
- If you steal a credit card,
309
00:14:32,195 --> 00:14:34,230
it only works until
it's reported stolen.
310
00:14:34,240 --> 00:14:35,405
With something this valuable,
311
00:14:35,415 --> 00:14:37,059
it's gonna happen pretty damn quick.
312
00:14:37,069 --> 00:14:38,134
Forgery, maybe?
313
00:14:38,145 --> 00:14:39,888
Good enough to fool the Library?
314
00:14:39,898 --> 00:14:42,195
I used to know a guy,
a master counterfeiter.
315
00:14:42,205 --> 00:14:43,457
The Beast killed him, but...
316
00:14:43,467 --> 00:14:45,241
But that was in your timeline.
317
00:14:45,251 --> 00:14:47,417
I did know Franky
since before Brakebills,
318
00:14:47,427 --> 00:14:49,637
so hopefully your Penny did too.
319
00:14:49,647 --> 00:14:53,085
And hopefully he has the same number.
320
00:14:55,087 --> 00:14:57,106
Damn it.
321
00:14:57,117 --> 00:14:58,917
I still have the DJ's phone.
322
00:15:01,616 --> 00:15:04,434
Well, the good news is your Penny
has the same password as me,
323
00:15:04,444 --> 00:15:06,306
so I'm downloading
his contacts right now.
324
00:15:06,316 --> 00:15:09,038
Ugh. So many Insta notifications.
325
00:15:09,049 --> 00:15:10,919
Okay, I got his number. I'll try him.
326
00:15:10,929 --> 00:15:13,574
I can't log in. It wants
to send a text message
327
00:15:13,584 --> 00:15:16,316
to my old phone to confirm,
but if I had my old phone,
328
00:15:16,326 --> 00:15:18,328
why the hell would I be doing this?
329
00:15:19,547 --> 00:15:21,103
Have you talked to your dad lately?
330
00:15:21,113 --> 00:15:25,020
I called him from Brian's
phone, but nobody picked up.
331
00:15:25,030 --> 00:15:28,023
Nobody answers their phone when they
don't recognize the number, right?
332
00:15:28,033 --> 00:15:29,634
You're probably right.
333
00:15:29,644 --> 00:15:31,297
Guys, he picked up.
334
00:15:34,953 --> 00:15:36,597
Oh, I don't think you can park there.
335
00:15:36,607 --> 00:15:38,643
Yeah, I don't think he cares.
336
00:15:38,653 --> 00:15:41,471
Shit just always seems
to work out for Franky.
337
00:15:41,481 --> 00:15:42,844
Another timeline?
338
00:15:42,855 --> 00:15:44,359
That's wild.
339
00:15:44,377 --> 00:15:46,104
- I thought you were dead.
- Likewise.
340
00:15:46,115 --> 00:15:47,739
So the Franky I knew
was a counterfeiter.
341
00:15:47,749 --> 00:15:51,481
So am I, but for most jobs,
my skills are overkill.
342
00:15:51,491 --> 00:15:54,186
Duping objects to fool
regular dopes is simple.
343
00:15:54,197 --> 00:15:56,486
99% of the art you see
in museums is fake,
344
00:15:56,496 --> 00:15:58,219
because why waste the real thing
345
00:15:58,230 --> 00:16:00,093
on people who can't tell
the difference anyway?
346
00:16:00,104 --> 00:16:01,579
Fooling Magicians, though,
347
00:16:01,589 --> 00:16:03,668
that's where the special sauce comes in.
348
00:16:03,678 --> 00:16:04,943
So what's the MacGuffin?
349
00:16:04,954 --> 00:16:06,376
A Library Black Card.
350
00:16:08,006 --> 00:16:09,978
That's gonna take a lot of sauce.
351
00:16:11,599 --> 00:16:13,992
You know what? Let me get that.
That's probably for me.
352
00:16:18,649 --> 00:16:20,346
- Congratulations...
- Not now, guys.
353
00:16:23,350 --> 00:16:25,298
You know what?
Actually, I'm gonna grab...
354
00:16:25,308 --> 00:16:26,516
Thank you. Thanks.
355
00:16:26,526 --> 00:16:27,571
Have a good one.
356
00:16:33,185 --> 00:16:35,090
Are you gonna explain that, or...
357
00:16:35,100 --> 00:16:37,259
- Are they even your size?
- They're always my size.
358
00:16:37,622 --> 00:16:40,008
Anyway, uh, Library Black Card.
359
00:16:40,018 --> 00:16:43,446
- That's tricky, but I can do it.
- Yeah, what'll it cost us?
360
00:16:43,456 --> 00:16:45,710
Whatever you're withdrawing
from the Library,
361
00:16:45,720 --> 00:16:47,450
double it.
362
00:16:47,460 --> 00:16:49,222
Ten Dewey coins?
363
00:16:49,233 --> 00:16:51,301
That's like "raise an army
of the dead" level magic.
364
00:16:51,312 --> 00:16:52,812
- That is a big ask.
- Yeah.
365
00:16:52,823 --> 00:16:55,589
If my forgery works, it won't matter.
366
00:16:55,599 --> 00:16:57,722
Now, I'm gonna need some stuff.
367
00:16:57,732 --> 00:17:00,039
I'm gonna need at least two
minutes with a real Black Card
368
00:17:00,050 --> 00:17:02,335
to use as a mold,
two Philly cheesesteaks,
369
00:17:02,345 --> 00:17:05,599
four liters of cherry soda,
not store brand...
370
00:17:05,609 --> 00:17:07,557
- that's a deal breaker.
- I know. I know.
371
00:17:07,567 --> 00:17:10,212
And at least a third of a
Dewey coin to get us started.
372
00:17:10,222 --> 00:17:12,214
You need a battery
to get more batteries?
373
00:17:12,224 --> 00:17:14,434
Yeah. Call it, uh, seed magic.
374
00:17:14,444 --> 00:17:16,566
Oh, uh... we can't exactly
375
00:17:16,576 --> 00:17:18,699
walk into the Library
and just ask for one.
376
00:17:18,709 --> 00:17:21,093
Well, there's a game of Push
happening tonight.
377
00:17:21,103 --> 00:17:22,181
What's Push?
378
00:17:22,191 --> 00:17:23,661
It's a card game.
379
00:17:23,671 --> 00:17:25,575
High rollers play for Deweys,
380
00:17:25,585 --> 00:17:27,447
but you can buy in for less.
381
00:17:27,457 --> 00:17:29,492
Any of you good at cards?
382
00:17:34,570 --> 00:17:37,215
A Magic card game is hard
under normal circumstances,
383
00:17:37,225 --> 00:17:38,346
but right now the Library's
384
00:17:38,356 --> 00:17:41,188
only putting out enough magic
for small-scale spells.
385
00:17:41,199 --> 00:17:43,625
I mean, one big transformation,
386
00:17:43,636 --> 00:17:45,937
and I'm gonna black out the entire room.
387
00:17:45,948 --> 00:17:47,243
Yeah, it's about efficiency.
388
00:17:47,253 --> 00:17:49,028
Some Magicians are semi trucks,
389
00:17:49,038 --> 00:17:50,856
guzzling magic to do a simple spell.
390
00:17:50,866 --> 00:17:52,727
Some of us are Priuses.
391
00:17:52,737 --> 00:17:54,337
What are you?
392
00:17:54,347 --> 00:17:56,035
A sensible, mid-sized...
393
00:17:56,045 --> 00:17:57,863
What was the one that would
always explode?
394
00:17:57,873 --> 00:17:59,125
Yeah, that.
395
00:17:59,135 --> 00:18:01,083
Hey, can we back him up?
396
00:18:02,921 --> 00:18:05,000
No, no, not... not me.
397
00:18:05,010 --> 00:18:06,393
I can't even make a spark.
398
00:18:06,403 --> 00:18:08,961
I'm... well, I'm...
kind of persona non grata
399
00:18:08,971 --> 00:18:11,137
at Push games in this city, so...
400
00:18:11,147 --> 00:18:12,355
I just don't want to.
401
00:18:12,365 --> 00:18:14,967
It's a one-on-one game,
anyway, so no backup.
402
00:18:14,977 --> 00:18:17,066
But, uh, good luck.
403
00:18:18,719 --> 00:18:20,320
What do you have to wager?
404
00:18:20,330 --> 00:18:22,667
It's a protection amulet.
405
00:18:22,678 --> 00:18:24,019
It's sort of all-purpose.
406
00:18:28,033 --> 00:18:29,807
It's not good enough.
407
00:18:29,817 --> 00:18:32,385
If you can't buy in,
make room for somebody who can.
408
00:18:33,343 --> 00:18:35,301
Uh, wait. Um, he's a Traveler.
409
00:18:36,912 --> 00:18:40,122
I'll wager his exclusive
services for 48 hours.
410
00:18:40,132 --> 00:18:41,471
- A year.
- A month
411
00:18:41,481 --> 00:18:42,995
- Whoa, hold on.
- I won't lose.
412
00:18:43,005 --> 00:18:44,997
But you're a loser.
413
00:18:45,007 --> 00:18:46,878
A month. No questions asked.
414
00:18:48,140 --> 00:18:50,263
Welcome to the game.
415
00:18:59,935 --> 00:19:01,404
Kay, the rules of Push are simple.
416
00:19:01,414 --> 00:19:03,711
It's like the game War. Two players.
417
00:19:03,721 --> 00:19:04,930
Each draws a card.
418
00:19:04,940 --> 00:19:06,888
High card wins the hand.
419
00:19:06,898 --> 00:19:08,759
When the deck is gone, the game's over.
420
00:19:08,769 --> 00:19:11,197
But the real art of the game
is knowing how to cheat.
421
00:19:16,342 --> 00:19:19,945
See, a... a shuffled deck of
cards is not a fixed thing.
422
00:19:19,955 --> 00:19:21,772
It's a cloud of possibilities...
423
00:19:26,091 --> 00:19:28,431
And you can change the odds
if you know how.
424
00:19:39,539 --> 00:19:41,967
Put the right card into your hand,
425
00:19:41,977 --> 00:19:44,230
or the wrong card into your opponents.
426
00:19:58,978 --> 00:20:00,071
Wait, what is that?
427
00:20:02,780 --> 00:20:04,076
Rules of Poker.
428
00:20:08,264 --> 00:20:09,995
You'll have to beat three opponents
429
00:20:10,005 --> 00:20:11,300
to win the whole thing.
430
00:20:11,310 --> 00:20:13,172
Shall we?
431
00:20:21,799 --> 00:20:24,270
The more probability spells
that you throw around,
432
00:20:24,280 --> 00:20:27,447
the more improbable things can get.
433
00:20:31,852 --> 00:20:33,279
Be careful of those.
434
00:20:33,289 --> 00:20:34,802
They killed Bobby Darin.
435
00:20:38,468 --> 00:20:42,114
The final round is when
you play for the Dewey.
436
00:21:24,601 --> 00:21:26,506
Breaking a tie is complicated.
437
00:21:26,516 --> 00:21:27,942
Get the hats.
438
00:21:27,952 --> 00:21:29,683
You throw cards into a hat,
439
00:21:29,693 --> 00:21:32,077
and whichever you sink,
you score like a poker hand.
440
00:21:47,058 --> 00:21:48,180
Straight flush.
441
00:21:52,672 --> 00:21:55,187
I'm just saying, what if he loses?
442
00:21:55,197 --> 00:21:56,405
I'm a Traveler.
443
00:21:56,415 --> 00:21:58,103
I'll grab the coin and blip away.
444
00:21:58,113 --> 00:22:00,192
Yeah, and then the people
you just robbed
445
00:22:00,202 --> 00:22:02,150
hunt you down and torture you.
446
00:22:02,160 --> 00:22:04,283
So why don't we save that for plan B?
447
00:22:05,685 --> 00:22:08,374
Listen, if you lose this last hand,
448
00:22:08,384 --> 00:22:11,357
it's over. I think we need
to be ready for plan B.
449
00:22:30,057 --> 00:22:32,180
What is the point of this display?
450
00:22:38,065 --> 00:22:40,971
You've used up all
the ambient magic in the room.
451
00:22:47,249 --> 00:22:50,416
I guess we'll just
have to play an honest game.
452
00:23:13,144 --> 00:23:14,266
- Got it.
- Perfect.
453
00:23:14,276 --> 00:23:15,745
Now the easy part.
454
00:23:15,755 --> 00:23:17,670
Borrow a Black Card
to use as a template.
455
00:23:20,282 --> 00:23:22,327
- Anything?
- No.
456
00:23:24,590 --> 00:23:26,201
Why are we going along with this?
457
00:23:27,637 --> 00:23:29,411
Marina killed my mother.
458
00:23:29,421 --> 00:23:30,760
That was a different Marina.
459
00:23:30,770 --> 00:23:33,067
How different?
460
00:23:33,077 --> 00:23:35,243
Are we just gonna
hand her a nuclear bomb?
461
00:23:35,253 --> 00:23:36,723
What's the alternative?
462
00:23:36,733 --> 00:23:38,768
We use it against her.
463
00:23:38,778 --> 00:23:41,293
Where does that end?
464
00:23:41,303 --> 00:23:44,078
I'm... I came here to get away
from that kind of shit.
465
00:23:44,088 --> 00:23:46,167
You know, I'm getting really sick
466
00:23:46,177 --> 00:23:50,171
of being the voice in the back of
the room that everyone ignores.
467
00:23:50,181 --> 00:23:52,304
The other me, Sam,
468
00:23:52,314 --> 00:23:54,306
did whatever she thought was right,
469
00:23:54,316 --> 00:23:56,090
regardless of what anybody else thought.
470
00:23:56,100 --> 00:23:58,571
I get it...
471
00:23:58,581 --> 00:24:01,758
because where I came from,
everyone I cared about is dead.
472
00:24:02,585 --> 00:24:04,369
No other voice to listen to but mine.
473
00:24:05,544 --> 00:24:08,581
But maybe Sam didn't care
what anyone else thought
474
00:24:08,591 --> 00:24:09,722
because she was alone.
475
00:24:11,158 --> 00:24:12,551
You aren't.
476
00:24:18,165 --> 00:24:19,331
Whoa.
477
00:24:19,341 --> 00:24:21,071
I got something here.
478
00:24:21,081 --> 00:24:24,336
There's huge energy
coming off her purse.
479
00:24:24,346 --> 00:24:26,207
It's gotta be the Black Card in there.
480
00:24:26,217 --> 00:24:27,218
Showtime.
481
00:24:31,045 --> 00:24:32,395
Oh, excuse me, I'm...
482
00:24:33,485 --> 00:24:36,043
I'm... I'm sorry.
Do I know you from somewhere?
483
00:24:36,053 --> 00:24:38,698
I mean, I dabbled in acting.
484
00:24:38,708 --> 00:24:41,091
What have I seen you in?
485
00:24:41,101 --> 00:24:45,270
Let's just say some
provocative films of the 1970s.
486
00:24:45,280 --> 00:24:47,107
Interesting.
487
00:25:03,428 --> 00:25:04,550
All finished.
488
00:25:04,560 --> 00:25:06,247
Great. Let's go.
489
00:25:06,257 --> 00:25:08,249
Uh, there is one little thing.
490
00:25:08,259 --> 00:25:10,643
That special sauce
I was talking about before.
491
00:25:10,653 --> 00:25:13,515
Most forgers use
complicated illusion work.
492
00:25:13,525 --> 00:25:15,735
That's not quite my thing.
493
00:25:26,321 --> 00:25:28,574
Did a bird just bring you a sandwich?
494
00:25:28,584 --> 00:25:30,402
Yeah, I guess she did.
495
00:25:30,412 --> 00:25:31,881
You want it?
496
00:25:31,891 --> 00:25:34,188
Well, I mean, yeah, but...
497
00:25:34,198 --> 00:25:35,711
But what the fuck, Franky?
498
00:25:35,721 --> 00:25:37,147
This is what I'm talking about.
499
00:25:37,157 --> 00:25:39,106
Luck is my discipline.
500
00:25:39,116 --> 00:25:42,002
The forgeries I make give whoever's
holding them insanely good luck.
501
00:25:42,013 --> 00:25:44,949
So nobody even bothers to check
if the thing is fake.
502
00:25:44,960 --> 00:25:46,592
I've done the spellwork so many times,
503
00:25:46,602 --> 00:25:48,855
I'm just sort of encrusted with it.
504
00:25:48,865 --> 00:25:51,553
Luck is zero-sum, so all that bad luck
505
00:25:51,563 --> 00:25:53,130
has got to go somewhere.
506
00:25:56,699 --> 00:25:58,299
It goes into a bear?
507
00:25:58,309 --> 00:26:01,389
Somebody, not me, has to hold that
508
00:26:01,399 --> 00:26:03,609
while the others bring
the Black Card to the Library.
509
00:26:03,619 --> 00:26:07,362
And whoever's holding it
is gonna have a bad day.
510
00:26:08,319 --> 00:26:09,702
- I'll do it.
- No, Jules.
511
00:26:09,712 --> 00:26:11,627
- You don't have to. He...
- It's... it's okay.
512
00:26:12,845 --> 00:26:16,796
It's hard to explain,
but I'm kind of bulletproof.
513
00:26:16,806 --> 00:26:18,667
If anybody should have terrible luck,
514
00:26:18,677 --> 00:26:20,190
it should be me.
515
00:26:20,200 --> 00:26:21,322
Why are you bulletproof?
516
00:26:21,332 --> 00:26:23,629
That's none of your business.
517
00:26:23,639 --> 00:26:25,249
Pick it up.
518
00:26:32,430 --> 00:26:35,162
No, no, no, no, no, no,
something's wrong.
519
00:26:35,172 --> 00:26:36,946
Uh, whatever "none of my business" shit
520
00:26:36,956 --> 00:26:38,470
is going on with you, it's interfering
521
00:26:38,480 --> 00:26:40,733
with the fortune spell, so set it down.
522
00:26:40,743 --> 00:26:42,778
- Set it down!
- All right.
523
00:26:42,788 --> 00:26:43,953
Dahh...
524
00:26:45,791 --> 00:26:47,793
Looks like you just volunteered.
525
00:26:58,456 --> 00:26:59,621
You awake?
526
00:26:59,631 --> 00:27:00,840
Nope.
527
00:27:00,850 --> 00:27:02,842
It's time.
528
00:27:41,891 --> 00:27:44,840
Anti-magic paint on a magic lock.
529
00:27:44,850 --> 00:27:46,407
Wish I had thought of that before those
530
00:27:46,417 --> 00:27:48,583
book-sniffing bastards ruined Christmas.
531
00:27:54,039 --> 00:27:55,465
Which way now?
532
00:27:55,476 --> 00:27:57,057
I don't know. Something isn't right.
533
00:27:57,068 --> 00:27:58,940
This should continue straight.
534
00:28:00,061 --> 00:28:03,185
Well, you made this map by
mind-controlling a cockroach.
535
00:28:03,195 --> 00:28:06,894
Shouldn't we trust our eyes
rather than some shit-eating bug?
536
00:28:08,914 --> 00:28:10,775
No, I think it's an illusion.
537
00:28:10,786 --> 00:28:12,397
There's spellwork on this wall.
538
00:28:25,521 --> 00:28:26,914
Or it's a wall.
539
00:28:42,234 --> 00:28:44,530
This is it. The books of everyone.
540
00:28:44,540 --> 00:28:46,934
You look for yours, and I'll
go look for my friends'.
541
00:28:48,414 --> 00:28:51,233
I gotta tell you, it is such a relief
542
00:28:51,243 --> 00:28:53,409
to take off that Ember disguise.
543
00:28:53,419 --> 00:28:55,106
So what have I been missing
down on Earth?
544
00:28:55,116 --> 00:28:56,238
It must be bad.
545
00:28:56,248 --> 00:28:58,501
Your chakras are all fucked up.
546
00:28:58,511 --> 00:29:00,155
Oh, yeah.
547
00:29:00,165 --> 00:29:02,592
Uh, we got magic turned back on.
548
00:29:02,602 --> 00:29:03,636
Hey.
549
00:29:03,646 --> 00:29:07,433
And, you know, one of our
friends just betrayed us...
550
00:29:08,260 --> 00:29:10,513
Which is crazy, right?
551
00:29:10,523 --> 00:29:13,255
Like, who would do that?
552
00:29:13,265 --> 00:29:15,039
- Yeah.
- I got mind wiped.
553
00:29:15,049 --> 00:29:19,435
Yeah, I was living as this other
dude named Isaac for months.
554
00:29:19,445 --> 00:29:22,133
Um... that is exactly
555
00:29:22,143 --> 00:29:24,232
kind of close to my situation.
556
00:29:24,891 --> 00:29:28,659
So I'm being hunted
by this douchebag monster,
557
00:29:28,670 --> 00:29:31,141
and, like, I need a place
to crash, right?
558
00:29:31,152 --> 00:29:32,665
That's when I remember
559
00:29:32,675 --> 00:29:34,406
that squirrely little
human friend of yours
560
00:29:34,416 --> 00:29:37,235
said that he killed Ember,
561
00:29:37,245 --> 00:29:39,629
and I'm like, "I could
take that guy's place."
562
00:29:39,639 --> 00:29:41,979
Live to fuck another day, you know?
563
00:29:41,989 --> 00:29:43,459
It's kind of nice, you know?
564
00:29:43,469 --> 00:29:47,637
Freeing to... to live as
someone else for a little bit.
565
00:29:47,647 --> 00:29:49,465
Yeah, I guess.
566
00:29:49,475 --> 00:29:53,469
You know,
a famous cocksman once told me,
567
00:29:53,479 --> 00:29:55,297
"Once you've had quantity,
568
00:29:55,307 --> 00:29:57,700
the only thing left is strange."
569
00:29:59,005 --> 00:30:01,780
And, boy, is this place full of strange.
570
00:30:01,791 --> 00:30:04,697
I mean, Isaac's life was great.
571
00:30:04,707 --> 00:30:09,006
Lot of friends, big, uh... family.
572
00:30:10,583 --> 00:30:13,358
But eventually, it... it all ends,
573
00:30:13,368 --> 00:30:15,447
and your old life,
574
00:30:15,457 --> 00:30:18,189
your old problems,
575
00:30:18,199 --> 00:30:19,495
they catch up to you.
576
00:30:19,505 --> 00:30:22,759
Or your problems never find you
and the party goes on forever.
577
00:30:22,769 --> 00:30:26,023
Oh, look at that, I'm dry.
578
00:30:26,033 --> 00:30:29,113
Is that... did you make for me?
579
00:30:29,123 --> 00:30:31,289
- Yes.
- Josh special?
580
00:30:31,299 --> 00:30:33,683
Uh, yes. I... I made it for you.
581
00:30:33,693 --> 00:30:38,078
You and me, Joshy, we're the same.
582
00:30:38,088 --> 00:30:40,342
We're born to be the perfect hosts.
583
00:30:40,352 --> 00:30:43,519
We want everyone around us
to have a good time.
584
00:30:43,529 --> 00:30:45,216
We make sure of it.
585
00:30:45,226 --> 00:30:47,305
Nobody does the same for us.
586
00:30:48,490 --> 00:30:51,222
This is to Josh, not to Isaac.
587
00:30:51,232 --> 00:30:52,528
This is to the real you.
588
00:30:58,239 --> 00:30:59,491
I'm sorry.
589
00:30:59,501 --> 00:31:02,364
I... I pee-peed in it,
590
00:31:02,374 --> 00:31:04,627
and you don't... you don't drink that.
591
00:31:04,637 --> 00:31:05,812
So...
592
00:31:08,118 --> 00:31:11,329
This the dumbest plan.
593
00:31:11,339 --> 00:31:13,375
Franky says the disguises won't matter.
594
00:31:13,385 --> 00:31:16,682
If the Black Card works,
nobody will question them.
595
00:31:16,692 --> 00:31:18,510
I feel like an idiot.
596
00:31:18,520 --> 00:31:20,251
Excuse me, sir.
597
00:31:20,261 --> 00:31:22,166
You have a fresh look.
598
00:31:22,176 --> 00:31:23,776
Have you considered modeling?
599
00:31:27,181 --> 00:31:29,391
Kay, it's just soup.
600
00:31:30,576 --> 00:31:32,655
Can't choke. It's not scalding.
601
00:31:32,665 --> 00:31:34,396
It's totally safe.
602
00:31:37,887 --> 00:31:40,793
Oh, look at that line.
This is gonna take forever.
603
00:31:40,803 --> 00:31:42,317
I've been thinking, while we're here,
604
00:31:42,327 --> 00:31:43,796
we should get a bit extra.
605
00:31:43,806 --> 00:31:47,539
Five for Marina,
five for Franky, ten for us.
606
00:31:47,549 --> 00:31:50,760
We'd have to be insanely
lucky to get that much.
607
00:31:50,770 --> 00:31:54,459
The more luck we get,
the more bad luck Quentin gets.
608
00:31:54,469 --> 00:31:58,115
When this is over, the McAllisters
will still be after us.
609
00:31:58,125 --> 00:32:02,598
We'll need to do
some major cloaking spell.
610
00:32:02,608 --> 00:32:04,251
It could kill him.
611
00:32:04,261 --> 00:32:06,428
Hey! There's a truck outside
612
00:32:06,438 --> 00:32:08,125
giving out free ice cream!
613
00:32:09,832 --> 00:32:12,912
I mean, two extra coins can't hurt.
614
00:32:15,403 --> 00:32:17,482
It's... it's all good.
Soup spills all the time.
615
00:32:17,492 --> 00:32:19,484
Thanks.
616
00:32:19,494 --> 00:32:21,530
Damn it.
617
00:32:21,540 --> 00:32:24,576
How the hell do you get
a paper cut from a paper towel?
618
00:32:24,586 --> 00:32:26,796
- Welcome.
- Hi.
619
00:32:26,806 --> 00:32:30,365
So how can I help you today?
620
00:32:30,375 --> 00:32:32,899
We need twelve contained current coins.
621
00:32:36,642 --> 00:32:38,637
- Here.
- No, God.
622
00:32:38,648 --> 00:32:39,852
Keep it away.
623
00:32:43,475 --> 00:32:44,944
Everything looks in order.
624
00:32:44,954 --> 00:32:47,251
Just need to check one little thing.
625
00:32:56,183 --> 00:32:57,230
Shoot.
626
00:33:01,068 --> 00:33:02,484
Did you hear something?
627
00:33:04,191 --> 00:33:06,488
Where did it come from?
628
00:33:06,498 --> 00:33:08,707
Out of the... toilet.
629
00:33:08,717 --> 00:33:10,796
All right, then,
I'll send this requisition
630
00:33:10,806 --> 00:33:13,277
to the home office,
and they'll return your coins.
631
00:33:21,382 --> 00:33:23,505
I thought you said
your phone wasn't working.
632
00:33:30,696 --> 00:33:32,862
It's a voicemail from my mom.
633
00:33:32,872 --> 00:33:34,516
Do you think...
634
00:33:34,526 --> 00:33:36,139
Q.
635
00:33:36,150 --> 00:33:37,634
It's got to be about my dad.
I'm not gonna...
636
00:33:37,645 --> 00:33:38,646
No, Q, the bear.
637
00:33:42,447 --> 00:33:44,405
Okay.
638
00:33:50,542 --> 00:33:52,447
Your request has been flagged
639
00:33:52,457 --> 00:33:54,405
for follow-up with a supervisor.
640
00:33:54,415 --> 00:33:55,590
Wait here, please.
641
00:34:00,813 --> 00:34:02,413
A requisition follow-up for you.
642
00:34:02,423 --> 00:34:04,633
Christ, can it wait?
643
00:34:04,643 --> 00:34:05,808
Fine.
644
00:34:20,375 --> 00:34:22,541
Sorry, I can't see for shit.
645
00:34:26,405 --> 00:34:27,930
This bloody thing's making me crazy.
646
00:34:27,941 --> 00:34:29,215
- Do you mind?
- No.
647
00:34:29,226 --> 00:34:30,676
Do... do your thing.
648
00:34:32,845 --> 00:34:35,950
- What do I do?
- Just, please, don't listen to it
649
00:34:35,961 --> 00:34:37,779
until we hear back from Penny and Katie.
650
00:34:39,402 --> 00:34:41,307
Oh, shit!
651
00:34:41,318 --> 00:34:44,305
Oh, Jesus Christ,
now I've got it in backwards.
652
00:34:47,451 --> 00:34:48,961
About those coins.
653
00:34:48,972 --> 00:34:51,330
Listen, the truth is,
654
00:34:51,341 --> 00:34:55,290
the red tape, the paperwork, it's,
in my mind, all just a wank.
655
00:34:55,301 --> 00:34:56,823
You guys gonna blow yourselves up?
656
00:34:56,834 --> 00:34:58,260
- No.
- No?
657
00:34:58,271 --> 00:34:59,741
Great.
658
00:34:59,752 --> 00:35:03,572
Requested... approved.
659
00:35:08,435 --> 00:35:10,557
Sorry about the inconvenience.
660
00:35:10,568 --> 00:35:12,473
Thank you very much.
You have a good day.
661
00:35:14,930 --> 00:35:17,890
Jesus, shit.
662
00:35:18,120 --> 00:35:19,753
Okay, they did it. Drop the bear!
663
00:35:22,891 --> 00:35:24,796
It really came out of the...
664
00:35:24,807 --> 00:35:26,504
I don't want to talk about it.
665
00:35:30,132 --> 00:35:31,359
Thank you, brother.
666
00:35:31,786 --> 00:35:35,214
I had a feeling things would work
out, because they always do.
667
00:35:35,224 --> 00:35:37,173
By the way, I'd destroy those ASAP.
668
00:35:37,183 --> 00:35:40,611
They'll be out of juice soon, but
you don't want to take any chances.
669
00:35:40,621 --> 00:35:42,188
I'm on it.
670
00:35:55,375 --> 00:35:57,986
You nutsacked out, didn't you?
671
00:35:59,118 --> 00:36:02,164
Oh, well, "pussied out"
makes perfect sense here?
672
00:36:03,035 --> 00:36:05,288
Well, if you mean that
I couldn't go through with it,
673
00:36:05,298 --> 00:36:07,029
then, yes, you're right.
674
00:36:07,039 --> 00:36:11,033
Josh, we don't have a choice here.
675
00:36:11,043 --> 00:36:13,567
Now, where is the rest of the Ambrosia?
676
00:36:15,438 --> 00:36:18,900
Fine, but just know that Bacchus will
never drink anything you give him.
677
00:36:18,911 --> 00:36:21,130
Oh, I'm not gonna give it to Bacchus.
678
00:36:21,140 --> 00:36:22,522
Yeah, I'm gonna dump it in there.
679
00:36:22,532 --> 00:36:24,307
Everyone'll drink it.
680
00:36:24,317 --> 00:36:26,896
Are you nuts?
There are over 100 people here.
681
00:36:26,907 --> 00:36:28,862
You have no idea
what that will do to them.
682
00:36:28,873 --> 00:36:31,401
Well, I'm pretty sure
it'll fucking kill them.
683
00:36:31,411 --> 00:36:34,012
And I'll do it, unless you start acting
684
00:36:34,022 --> 00:36:36,058
like a real pussy
685
00:36:36,068 --> 00:36:39,549
and take one for the fucking team.
686
00:36:41,421 --> 00:36:44,588
Hey, uh, I'm sorry about...
687
00:36:44,598 --> 00:36:47,993
We've all peed in things we regret.
688
00:36:50,125 --> 00:36:54,380
I know gods are supposed
to be distant and unknowable,
689
00:36:54,390 --> 00:36:56,426
but you're a good guy.
690
00:36:59,395 --> 00:37:01,083
I want to tell you a secret.
691
00:37:05,967 --> 00:37:09,265
What did you put... in this?
692
00:37:12,757 --> 00:37:15,532
I found my book. Now let's
get the hell out of here.
693
00:37:15,542 --> 00:37:17,109
I can't find my friends' books.
694
00:37:18,413 --> 00:37:20,812
"The following books have been
removed from circulation
695
00:37:20,823 --> 00:37:23,261
for revisions. Q. Coldwater, A. Quinn."
696
00:37:24,116 --> 00:37:26,543
They're filling in
the endings of our books...
697
00:37:26,553 --> 00:37:29,502
the pages that were missing
because of the Great Blank Spot.
698
00:37:37,875 --> 00:37:38,876
Nick?
699
00:37:40,393 --> 00:37:42,515
Hey, I'm sorry about
your friends' books,
700
00:37:42,525 --> 00:37:44,648
but this is our chance.
701
00:37:44,658 --> 00:37:47,085
- Come with me.
- I can't.
702
00:37:47,095 --> 00:37:49,479
I... I can't leave without their books.
703
00:37:49,489 --> 00:37:51,307
Well, I want to do the...
704
00:37:51,317 --> 00:37:53,309
Look, just go, while
you still have the chance.
705
00:37:53,319 --> 00:37:55,451
Okay, I can find
the Revision Room on my own.
706
00:37:57,279 --> 00:37:59,315
For what it's worth,
707
00:37:59,325 --> 00:38:01,327
you're still on my Nice List.
708
00:38:20,825 --> 00:38:22,652
The fuck?
709
00:38:38,773 --> 00:38:40,460
Do you remember me?
710
00:38:41,776 --> 00:38:43,463
Because I don't.
711
00:38:44,592 --> 00:38:48,107
I don't remember my name
or where I came from.
712
00:38:49,334 --> 00:38:51,804
But I remember you.
713
00:38:52,134 --> 00:38:55,630
You took something from me,
something important,
714
00:38:55,641 --> 00:38:59,828
and then you... threw me in a cage,
715
00:38:59,838 --> 00:39:04,053
and I would like for you to explain.
716
00:39:04,064 --> 00:39:06,686
You remember all that,
717
00:39:06,697 --> 00:39:09,492
but you don't remember what you are,
718
00:39:09,503 --> 00:39:11,293
what you did.
719
00:39:11,304 --> 00:39:13,513
The word "monster"
has been thrown around.
720
00:39:13,524 --> 00:39:15,201
That's right.
721
00:39:15,212 --> 00:39:17,736
We put you with the rest of your kind.
722
00:39:18,885 --> 00:39:20,311
And I ate them.
723
00:39:20,322 --> 00:39:23,054
You're kind of making my case
for me here.
724
00:39:23,065 --> 00:39:25,405
We have the same parents.
725
00:39:25,416 --> 00:39:27,930
Why am I a monster and you're a god?
726
00:39:27,941 --> 00:39:29,933
If you don't want to be a monster,
727
00:39:29,944 --> 00:39:31,414
then let me go.
728
00:39:31,425 --> 00:39:34,114
Give me back what you took
from me, and maybe I will.
729
00:39:36,526 --> 00:39:39,215
I can't... ever.
730
00:39:39,225 --> 00:39:40,483
I'm sorry.
731
00:39:41,518 --> 00:39:43,292
It was a part of me,
732
00:39:43,577 --> 00:39:47,353
and now it's a part of you.
733
00:39:49,240 --> 00:39:53,408
Burning in your body.
734
00:39:53,419 --> 00:39:55,106
Wait. Wait.
735
00:39:55,117 --> 00:39:57,196
This world needs me.
736
00:39:57,207 --> 00:39:59,199
Its god is dead.
737
00:39:59,593 --> 00:40:01,454
You don't have to do this.
738
00:40:01,464 --> 00:40:03,718
There's others. There's still time.
739
00:40:03,728 --> 00:40:05,633
We can figure something out.
740
00:40:05,643 --> 00:40:07,199
It doesn't have to be me.
741
00:40:07,209 --> 00:40:09,854
It doesn't have to...
742
00:40:29,370 --> 00:40:32,007
What the fuck did he
just rip out of him?
743
00:40:32,017 --> 00:40:34,009
Whatever it is, to a fairy eye,
744
00:40:34,019 --> 00:40:37,239
it's like staring straight at the sun.
745
00:40:40,261 --> 00:40:41,436
They're real.
746
00:40:42,965 --> 00:40:44,402
Well, it's been a pleasure.
747
00:40:45,979 --> 00:40:47,580
The trackers on us?
748
00:40:47,590 --> 00:40:49,451
Not actually a thing.
749
00:40:49,461 --> 00:40:51,950
You guys are too lawful good
to bitch out.
750
00:41:00,559 --> 00:41:02,551
- Marina.
- Hmm?
751
00:41:02,561 --> 00:41:04,553
I've been looking for you.
752
00:41:09,264 --> 00:41:10,603
Excuse me, miss.
753
00:41:10,613 --> 00:41:12,126
These are free to a good home.
754
00:41:12,136 --> 00:41:13,475
Are you interested?
755
00:41:19,099 --> 00:41:21,004
Hey, are you sure Marina's apartment's
756
00:41:21,014 --> 00:41:22,484
the safest place for us to meet?
757
00:41:22,494 --> 00:41:24,279
It's not Marina's.
758
00:41:25,149 --> 00:41:26,358
It's mine.
759
00:41:26,368 --> 00:41:27,402
What did you do?
760
00:41:27,412 --> 00:41:29,012
I handled the problem.
761
00:41:29,022 --> 00:41:31,885
Now, can we do this cloaking spell
762
00:41:31,895 --> 00:41:34,253
before the McAllisters show up
and kill all of us?
763
00:41:38,205 --> 00:41:39,849
Hey.
764
00:41:39,859 --> 00:41:42,025
You haven't listened?
765
00:41:42,035 --> 00:41:45,333
You know, your bad luck's gone.
766
00:41:45,343 --> 00:41:47,640
Safe as it'll ever be.
767
00:41:47,650 --> 00:41:52,079
But that's not
what's really stopping you.
768
00:41:52,089 --> 00:41:54,429
The other me...
769
00:41:54,439 --> 00:41:56,910
Brian,
770
00:41:56,920 --> 00:41:59,314
his dad died when he was a kid.
771
00:42:00,315 --> 00:42:02,969
He was too little to even understand.
772
00:42:03,622 --> 00:42:06,049
All of his problems were like that.
773
00:42:06,059 --> 00:42:07,529
No sharp edges.
774
00:42:07,539 --> 00:42:08,540
Yeah.
775
00:42:10,237 --> 00:42:12,360
Look at us.
776
00:42:12,370 --> 00:42:14,633
We paid a hell of a fucking price.
777
00:42:16,418 --> 00:42:18,550
You gave up being a goddess.
778
00:42:21,205 --> 00:42:23,163
I gave up my father.
779
00:42:28,212 --> 00:42:29,996
What did we get in return?
780
00:42:31,041 --> 00:42:32,119
Magic is back.
781
00:42:37,003 --> 00:42:39,431
Mm-mm, not in the way that we wanted.
782
00:42:42,139 --> 00:42:45,219
How are you not furious?
783
00:42:48,450 --> 00:42:53,270
Because, for almost everyone,
the world is a little brighter,
784
00:42:53,280 --> 00:42:56,926
even if they never know why.
785
00:42:56,936 --> 00:43:00,147
I hate the Library for what they did,
786
00:43:00,157 --> 00:43:04,281
but my part in it, I knew what it cost.
787
00:43:05,597 --> 00:43:08,329
And I'd do it again.
788
00:43:12,735 --> 00:43:14,466
But you wouldn't.
789
00:43:17,566 --> 00:43:20,210
Will you sit here for a minute?
790
00:43:20,220 --> 00:43:21,473
Yeah.
791
00:43:24,703 --> 00:43:27,696
Hi, Quentin.
792
00:43:27,706 --> 00:43:30,612
Sorry to leave a message with bad news.
793
00:43:32,363 --> 00:43:34,713
I need to talk to you about your father.
56839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.