All language subtitles for The Magicians 4x03 - The Bad News Bear

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,188 --> 00:00:01,782 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:01,792 --> 00:00:03,399 Are you Santa Claus? 3 00:00:03,409 --> 00:00:04,966 Oh, I'm not... not that. 4 00:00:04,992 --> 00:00:06,097 Magic's gone. 5 00:00:06,107 --> 00:00:07,964 I'm not a magician, 6 00:00:07,975 --> 00:00:09,575 but I could feel it when it was gone, 7 00:00:09,585 --> 00:00:11,490 and I knew it wasn't a coincidence 8 00:00:11,500 --> 00:00:13,492 when I went into remission a week later. 9 00:00:13,502 --> 00:00:14,928 What timeline are you from? 10 00:00:14,938 --> 00:00:16,959 The one where you owe me child support. 11 00:00:16,970 --> 00:00:19,150 - I'm kidding. - Kay, then if you want me to help 12 00:00:19,160 --> 00:00:20,860 these students, can you tell me who they are? 13 00:00:20,871 --> 00:00:22,980 Their lives were in grave danger. 14 00:00:22,990 --> 00:00:24,677 I cast a spell that 15 00:00:24,687 --> 00:00:26,679 erased their identities and gave them new ones. 16 00:00:26,689 --> 00:00:28,195 I mean, isn't there anything you can do? 17 00:00:28,206 --> 00:00:30,379 If I reveal that the spell can be reversed, 18 00:00:30,389 --> 00:00:31,858 then someone would reverse the spell. 19 00:00:37,918 --> 00:00:39,518 Bacchus, what are you doing here? 20 00:00:39,528 --> 00:00:41,333 Why do you want everyone thinking you're Ember? 21 00:00:41,344 --> 00:00:42,521 Thanks for popping in. 22 00:00:43,967 --> 00:00:45,045 Oh, my God. 23 00:00:45,055 --> 00:00:46,656 Mis hermanos. 24 00:00:46,666 --> 00:00:48,554 Where were you? We... we looked everywhere... 25 00:00:48,565 --> 00:00:50,007 - Stay back. - Why? 26 00:00:50,017 --> 00:00:51,965 Because I'm not here to play. 27 00:00:54,457 --> 00:00:55,850 Marina. 28 00:00:56,805 --> 00:00:59,102 Why do you look like you're fleeing something? 29 00:00:59,113 --> 00:01:02,149 It's me, Margo, previously known as Janet. 30 00:01:02,159 --> 00:01:04,413 Look, I'm gonna do you a solid. 31 00:01:04,423 --> 00:01:06,589 - Don't go up there. - Why? 32 00:01:06,599 --> 00:01:08,939 Because there's an uninvited guest in my apartment 33 00:01:08,949 --> 00:01:11,115 who's probably killing your friends right about now. 34 00:01:11,125 --> 00:01:13,639 Look, I don't know what he is, and I'm assuming it's a "he" 35 00:01:13,649 --> 00:01:16,642 because this is some toxically masculine behavior, 36 00:01:16,652 --> 00:01:19,776 but he walked through every ward and shield I had, 37 00:01:19,786 --> 00:01:21,473 set off every alarm. 38 00:01:21,483 --> 00:01:23,170 So instead of going inside, 39 00:01:23,180 --> 00:01:24,694 I'm gonna get a breakfast burrito. 40 00:01:24,704 --> 00:01:25,738 You wanna join? 41 00:01:25,748 --> 00:01:27,436 We have to help them. 42 00:01:27,446 --> 00:01:29,742 Oh, you're one of those. 43 00:01:29,752 --> 00:01:31,918 Fine, you wanna stick your neck out? 44 00:01:31,928 --> 00:01:33,833 There's something inside that can help you. 45 00:01:33,843 --> 00:01:35,454 Do tell. 46 00:01:37,673 --> 00:01:39,230 No traveling. 47 00:01:39,240 --> 00:01:40,753 Where to start? 48 00:01:40,763 --> 00:01:43,016 Order is important with these things. 49 00:01:43,026 --> 00:01:46,019 Who goes first? Who goes last? 50 00:01:46,029 --> 00:01:48,162 Oh, you keep looking at him... 51 00:01:49,032 --> 00:01:51,165 Because you don't want him to die? 52 00:01:52,166 --> 00:01:54,158 Which means he has to go before you. 53 00:01:56,257 --> 00:01:59,076 You care about all of them. 54 00:01:59,086 --> 00:02:00,120 So you're last. 55 00:02:04,787 --> 00:02:05,909 Thank Christ. 56 00:02:05,919 --> 00:02:07,171 Wait, wait, wait, wait, wait. 57 00:02:07,181 --> 00:02:09,608 Not... Eliot. 58 00:02:09,618 --> 00:02:11,958 This thing has god-level power, 59 00:02:11,968 --> 00:02:14,613 and I have a bad history with gods, 60 00:02:14,623 --> 00:02:16,746 since apparently one killed me. 61 00:02:16,756 --> 00:02:19,183 No, it's fine. Different me, but I didn't want 62 00:02:19,193 --> 00:02:20,619 to get caught off guard again, 63 00:02:20,629 --> 00:02:23,143 so I called in every favor I had 64 00:02:23,153 --> 00:02:25,102 to build a defense system. 65 00:02:25,112 --> 00:02:27,844 All you have to do is get him to sit in the gold chair. 66 00:02:27,854 --> 00:02:28,975 Why the gold chair? 67 00:02:28,985 --> 00:02:30,629 Because it had to be something, 68 00:02:30,639 --> 00:02:33,502 and everybody wants to sit in the gold chair. It's total power move. 69 00:02:35,209 --> 00:02:36,722 I'm so glad you came. 70 00:02:36,732 --> 00:02:39,159 Saves me having to hunt you down. 71 00:02:39,169 --> 00:02:42,511 I've got so much of that ahead of me already. 72 00:02:42,521 --> 00:02:44,121 What is he talking about? 73 00:02:44,131 --> 00:02:47,080 He's, uh, hunting gods. 74 00:02:47,090 --> 00:02:50,693 It's vengeance for locking you in the castle. 75 00:02:50,703 --> 00:02:52,564 They did more than that, 76 00:02:52,574 --> 00:02:54,827 and so did you. 77 00:02:54,837 --> 00:02:56,829 You tried to kill me. 78 00:03:01,191 --> 00:03:03,923 You were all part of it. 79 00:03:06,936 --> 00:03:09,189 Then what? 80 00:03:09,199 --> 00:03:10,930 There's a bell on the table. 81 00:03:10,940 --> 00:03:12,062 Ring it. 82 00:03:14,117 --> 00:03:15,761 And he explodes? 83 00:03:15,771 --> 00:03:17,546 He gets a face full of distilled ambrosia. 84 00:03:17,556 --> 00:03:19,286 It's basically meth for gods. 85 00:03:19,296 --> 00:03:22,559 Its gets them high, but an overdose will knock them on their asses. 86 00:03:25,302 --> 00:03:27,860 Tell me Eliot is still in there somewhere. 87 00:03:27,870 --> 00:03:29,862 Not that I've seen. 88 00:03:29,872 --> 00:03:32,038 Your round, innocent face 89 00:03:32,048 --> 00:03:34,998 will make your death particularly upsetting, 90 00:03:35,008 --> 00:03:36,695 so I've decided to start with you. 91 00:03:39,969 --> 00:03:41,700 I can give you Bacchus. 92 00:03:44,800 --> 00:03:47,010 You're hunting gods, 93 00:03:47,020 --> 00:03:49,980 and I found him hiding someplace far away. 94 00:03:51,067 --> 00:03:53,277 Hiding from you, right? 95 00:03:54,636 --> 00:03:56,889 I can take you there... 96 00:03:56,899 --> 00:03:58,587 if you let them live. 97 00:04:00,163 --> 00:04:01,720 All of them. 98 00:04:06,909 --> 00:04:09,651 Perhaps we can be friends after all. 99 00:04:19,998 --> 00:04:22,513 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 100 00:04:24,971 --> 00:04:26,876 - So where is everyone else? 101 00:04:26,886 --> 00:04:29,095 I don't know. 102 00:04:29,105 --> 00:04:31,064 They were supposed to remain hidden. 103 00:04:33,240 --> 00:04:35,198 I meant to protect you. 104 00:04:36,983 --> 00:04:40,019 Doesn't really seem like I need protection. 105 00:04:40,029 --> 00:04:41,891 I mean, nothing your spell threw at me 106 00:04:41,901 --> 00:04:43,327 even left a scratch. 107 00:04:43,337 --> 00:04:45,851 Reynard did say, even without their powers, 108 00:04:45,861 --> 00:04:47,167 gods are hard to kill. 109 00:04:48,690 --> 00:04:52,858 I wouldn't underestimate the will of Irene McAllister. 110 00:04:55,131 --> 00:04:57,167 Tell a few people that you're leaving forever, 111 00:04:57,177 --> 00:05:00,692 and look what the ungrateful bastards do. 112 00:05:00,702 --> 00:05:03,303 Nice. 113 00:05:03,313 --> 00:05:05,044 You know, if the deal is broken 114 00:05:05,054 --> 00:05:06,176 and the McAllisters are coming, 115 00:05:06,186 --> 00:05:08,265 I'm gonna have to warn everyone. 116 00:05:08,275 --> 00:05:12,182 Contacting your friends will put a target on their backs. 117 00:05:12,192 --> 00:05:13,966 To be clear, 118 00:05:13,976 --> 00:05:16,752 you put the target on our backs. 119 00:05:16,762 --> 00:05:18,841 You betrayed us. 120 00:05:20,417 --> 00:05:23,410 I sacrificed everything to bring back magic. 121 00:05:23,420 --> 00:05:26,326 You know what I sacrificed, 122 00:05:26,336 --> 00:05:27,424 and look what you do with it. 123 00:05:28,904 --> 00:05:33,072 Yes, Ms. Wicker, 124 00:05:33,082 --> 00:05:38,034 I made a deal with the goddamn Library, 125 00:05:38,044 --> 00:05:41,385 and in doing so, I saved your lives. 126 00:05:41,395 --> 00:05:43,430 Yeah, well, you're pretty fucking quick to compromise, 127 00:05:43,440 --> 00:05:44,790 you know that? 128 00:05:46,182 --> 00:05:49,349 Now, I need to find my friends, but I can't do magic, 129 00:05:49,359 --> 00:05:52,188 so you're going to cast the locator spell for me. 130 00:06:13,383 --> 00:06:15,245 Dean Fogg. Finally. 131 00:06:15,255 --> 00:06:16,996 I only have a moment. 132 00:06:18,911 --> 00:06:20,293 You know how the Library 133 00:06:20,303 --> 00:06:23,862 contains the books of everyone who ever lived? 134 00:06:23,872 --> 00:06:25,037 Yeah. 135 00:06:25,047 --> 00:06:27,953 The Great Blank Spot is over. 136 00:06:27,963 --> 00:06:30,216 The Library can update their books again. 137 00:06:31,880 --> 00:06:35,744 So, if your friends were to get their memories back, 138 00:06:35,754 --> 00:06:37,006 the Library would know. 139 00:06:37,016 --> 00:06:39,051 They'd try to find them 140 00:06:39,061 --> 00:06:41,358 to keep them safe 141 00:06:41,368 --> 00:06:45,024 from the monster that you warned us about. 142 00:06:46,068 --> 00:06:48,104 You're telling me they have books that describe 143 00:06:48,114 --> 00:06:51,803 every damn thing everyone does or ever will do, 144 00:06:51,813 --> 00:06:53,805 when you're sleeping, when you're awake, 145 00:06:53,815 --> 00:06:55,372 naughty or nice? 146 00:06:55,382 --> 00:06:57,504 You know how much time that would have saved me? 147 00:06:57,514 --> 00:06:59,898 Can we please not with the Santa stuff right now? 148 00:06:59,908 --> 00:07:02,379 Well, could you please not with the angsty, nerdy stuff? 149 00:07:02,389 --> 00:07:04,468 Huh? No, 'cause that's who you are, 150 00:07:04,478 --> 00:07:06,122 and I don't judge you for it. 151 00:07:06,132 --> 00:07:08,080 Dean Fogg was trying to give me a message. 152 00:07:08,090 --> 00:07:10,953 Look, if we escape, they'll just read our books, 153 00:07:10,963 --> 00:07:12,563 find out where we are, and come after us. 154 00:07:12,573 --> 00:07:14,957 So we just take the books with us, 155 00:07:14,967 --> 00:07:17,307 or, uh... or destroy 'em. 156 00:07:17,317 --> 00:07:19,362 But first we have to actually escape. 157 00:07:21,451 --> 00:07:23,105 I can get us to the fireplace. 158 00:07:24,803 --> 00:07:25,934 Just be ready. 159 00:07:27,283 --> 00:07:29,580 All I'm offering is a location. 160 00:07:29,590 --> 00:07:30,929 The rest is on you. 161 00:07:30,939 --> 00:07:33,105 Knowing where Bacchus is 162 00:07:33,115 --> 00:07:34,890 doesn't help me if he runs away, 163 00:07:34,900 --> 00:07:37,327 which he'll do the second I show up. 164 00:07:37,337 --> 00:07:38,981 You see my problem, 165 00:07:38,991 --> 00:07:42,037 and how maybe it is just easier to kill you all. 166 00:07:49,175 --> 00:07:50,959 Do you know what this is? 167 00:08:00,099 --> 00:08:01,394 Where did you get that? 168 00:08:01,404 --> 00:08:03,832 I didn't, 169 00:08:03,842 --> 00:08:06,182 but I know that enough of it will mess up a god long enough 170 00:08:06,192 --> 00:08:08,184 for you to do whatever you need to do. 171 00:08:08,194 --> 00:08:09,325 Excuse me, Margo? 172 00:08:10,196 --> 00:08:11,317 Quick talk? 173 00:08:16,115 --> 00:08:19,325 Could you stop volunteering? 174 00:08:19,335 --> 00:08:21,371 I know Bacchus. He's a friend. 175 00:08:21,381 --> 00:08:23,329 Great. 176 00:08:23,339 --> 00:08:25,331 Then you'll poison him. 177 00:08:25,341 --> 00:08:27,246 He'll never suspect a friend. 178 00:08:32,044 --> 00:08:33,862 I could always kill you. 179 00:08:33,872 --> 00:08:35,254 Awesome. 180 00:08:35,264 --> 00:08:36,516 Great choices. 181 00:08:36,526 --> 00:08:38,518 Well, let's get going, then. 182 00:08:38,528 --> 00:08:40,912 Guys, in case it even needs to be said, 183 00:08:40,922 --> 00:08:42,000 I know Marina. 184 00:08:42,010 --> 00:08:43,349 She is not a helpful person. 185 00:08:43,359 --> 00:08:45,308 So just act accordingly. 186 00:08:50,410 --> 00:08:52,228 Of course I'm getting paid. 187 00:08:52,238 --> 00:08:54,099 The McAllisters have a bounty on your heads, 188 00:08:54,109 --> 00:08:55,318 dead or alive. 189 00:08:55,328 --> 00:08:56,612 The real yous, 190 00:08:56,623 --> 00:08:58,364 not the witness-protection identities. 191 00:08:58,374 --> 00:09:01,454 So you can see how it'd be profitable for me to get you back to normal. 192 00:09:01,464 --> 00:09:02,596 What are they offering? 193 00:09:04,467 --> 00:09:06,590 - Three Deweys. - What the hell's a Dewey? 194 00:09:06,600 --> 00:09:08,200 As in Melvil Dewey, 195 00:09:08,210 --> 00:09:09,898 the most famous librarian of all time. 196 00:09:09,908 --> 00:09:11,334 He has his own decimal system. 197 00:09:11,344 --> 00:09:13,955 Well, I think you're being generous with the word "famous." 198 00:09:16,175 --> 00:09:18,994 Okay, so in the new world order, 199 00:09:19,004 --> 00:09:20,517 there's just enough magic in the air 200 00:09:20,527 --> 00:09:22,998 to keep the boring masses fat and happy, 201 00:09:23,008 --> 00:09:25,043 but you got an itch to do something bigger, 202 00:09:25,053 --> 00:09:27,437 you have to file a request with the Library. 203 00:09:27,447 --> 00:09:29,572 They decide if you're trustworthy, and they give you 204 00:09:29,583 --> 00:09:31,354 a cute little battery in the shape of a coin. 205 00:09:31,364 --> 00:09:33,617 They put the faces of famous librarians on there, 206 00:09:33,627 --> 00:09:36,228 but Dewey's the only one people can remember. 207 00:09:36,238 --> 00:09:40,276 Well, and Laura Bush, but Bushes just never stuck. 208 00:09:40,286 --> 00:09:42,244 All right, well, we'll pay the bounty ourselves. 209 00:09:43,202 --> 00:09:44,454 How are you gonna get Dewey's? 210 00:09:44,464 --> 00:09:45,977 I don't know. We'll figure it out. 211 00:09:45,987 --> 00:09:47,457 - We always... - Sometimes. 212 00:09:47,467 --> 00:09:49,991 Most of the time we do. 213 00:09:53,429 --> 00:09:56,248 Five Deweys to make it worth the delay, 214 00:09:56,258 --> 00:09:58,381 and know that I have trackers on all of you, 215 00:09:58,391 --> 00:10:01,611 so if you try to run, it won't go your way. 216 00:10:07,095 --> 00:10:08,444 Don't drink all my beer. 217 00:10:17,127 --> 00:10:18,727 Seems like this is the place. 218 00:10:18,811 --> 00:10:20,150 It is. 219 00:10:20,160 --> 00:10:22,936 Those are maenads, Bacchus followers. 220 00:10:22,947 --> 00:10:24,209 Get to it, then. 221 00:10:25,688 --> 00:10:29,986 Oh, and if they have pizza, bring me some. 222 00:10:35,219 --> 00:10:36,906 We can still find a way out. 223 00:10:36,916 --> 00:10:38,081 We already did. This is it. 224 00:10:38,091 --> 00:10:39,284 We're doing it right now. 225 00:10:39,295 --> 00:10:41,302 You had a weapon that could have stopped him, 226 00:10:41,312 --> 00:10:43,217 and instead of using it, you gave it to him. 227 00:10:43,227 --> 00:10:45,708 We tried that already with Julia's god-killing bullet. 228 00:10:45,719 --> 00:10:48,678 All it did was kill the monster's host, which in this case is Eliot. 229 00:10:48,689 --> 00:10:51,356 Who, for all we know, is dead. 230 00:10:54,107 --> 00:10:55,925 Or he's trapped in there, 231 00:10:55,935 --> 00:10:57,710 forced to watch everything the monster does, 232 00:10:57,720 --> 00:11:00,016 just waiting for us to find a way to help him. 233 00:11:02,246 --> 00:11:04,412 What are you gonna slip the ambrosia into? 234 00:11:06,424 --> 00:11:10,026 I guess I'll make a Fillorian version of his favorite drink. 235 00:11:10,036 --> 00:11:12,899 Margarita, but instead of salt on the rim, it will be... 236 00:11:12,909 --> 00:11:14,770 God meth. Perfect. 237 00:11:14,780 --> 00:11:18,034 Now go poison his ass so we can get out of this malarial swamp. 238 00:11:18,044 --> 00:11:19,340 You know what's incredible? 239 00:11:19,350 --> 00:11:20,731 How you can be such a good friend 240 00:11:20,742 --> 00:11:23,244 and such a terrible friend at the exact same time. 241 00:11:30,318 --> 00:11:32,005 There's not a lot 242 00:11:32,015 --> 00:11:34,713 that I can relate to in this world. 243 00:11:35,698 --> 00:11:37,735 People here are... 244 00:11:38,412 --> 00:11:42,406 well, people, generally, 245 00:11:42,417 --> 00:11:45,235 and me, not so much. 246 00:11:45,245 --> 00:11:47,063 But I relate to you. 247 00:11:49,815 --> 00:11:51,503 I hate being alone. 248 00:11:51,513 --> 00:11:54,723 I don't like being left with my own thoughts, 249 00:11:54,733 --> 00:11:56,421 such as they are. 250 00:11:58,433 --> 00:11:59,946 I need friends. 251 00:11:59,956 --> 00:12:03,253 One way of making friends is not murdering everyone you meet. 252 00:12:03,263 --> 00:12:05,473 Yes, you get my dilemma, 253 00:12:05,483 --> 00:12:06,518 but you're like me. 254 00:12:06,528 --> 00:12:08,048 Josh said so. 255 00:12:08,059 --> 00:12:10,912 A bad friend and a good friend at the same time. 256 00:12:10,923 --> 00:12:13,273 - How do you do it? - I have no choice. 257 00:12:14,536 --> 00:12:18,322 You were friends with Eliot. 258 00:12:19,410 --> 00:12:21,784 Very best friends. 259 00:12:21,795 --> 00:12:23,448 Now you can be friends with me. 260 00:12:23,458 --> 00:12:25,101 It'll be the same. 261 00:12:25,111 --> 00:12:27,147 You can show me how to be more like him. 262 00:12:27,157 --> 00:12:29,454 No. 263 00:12:29,464 --> 00:12:31,281 I love Eliot. 264 00:12:31,291 --> 00:12:33,414 I would do anything for him, even help you, 265 00:12:33,424 --> 00:12:35,808 but you and I, we won't ever be friends... 266 00:12:37,297 --> 00:12:39,855 Unless you let me talk to him. 267 00:12:39,865 --> 00:12:42,205 Prove he's still alive in there. 268 00:12:42,215 --> 00:12:43,859 I can't do that. 269 00:12:43,869 --> 00:12:46,253 But you could let him go. 270 00:12:46,263 --> 00:12:49,082 You could choose a new body. 271 00:12:49,092 --> 00:12:50,431 But I like this one. 272 00:12:52,051 --> 00:12:54,783 I like the way people look at me, 273 00:12:54,793 --> 00:12:57,395 and you and your friends 274 00:12:57,405 --> 00:13:00,180 care so deeply about what happens to it. 275 00:13:00,190 --> 00:13:02,540 Why would I ever leave it? 276 00:13:10,592 --> 00:13:12,192 Hi. 277 00:13:12,202 --> 00:13:13,889 I'm here to see Bacchus. 278 00:13:13,899 --> 00:13:16,196 Um, yeah... I don't know what you're talking about. 279 00:13:16,206 --> 00:13:18,198 Um, it's... it's Ember, s... 280 00:13:18,208 --> 00:13:20,983 "Bacchanal" is the word you're looking for. 281 00:13:20,993 --> 00:13:23,508 Cut the crap, Shoshana. It's me, Josh, from the Bedsty party. 282 00:13:23,518 --> 00:13:25,080 - Come on. - Oh, I... 283 00:13:25,091 --> 00:13:27,381 I didn't think you'd remember me. 284 00:13:27,391 --> 00:13:30,079 Well, it's actually... you know, it's really good that you're here, 285 00:13:30,089 --> 00:13:33,011 'cause he's been darker the last few weeks. 286 00:13:33,022 --> 00:13:34,997 I think a friendly face could really help. 287 00:13:35,007 --> 00:13:36,356 Great. 288 00:13:39,185 --> 00:13:40,350 Hey, Q? 289 00:13:40,360 --> 00:13:42,309 - Oh, my... - Oh, my God. 290 00:13:42,319 --> 00:13:44,140 Hey. 291 00:13:44,151 --> 00:13:45,795 Where have you been? We couldn't find you. 292 00:13:45,806 --> 00:13:48,924 "Enrolled at Brakebills," she said, fully aware of the irony. 293 00:13:48,934 --> 00:13:51,187 I just, um... 294 00:13:52,547 --> 00:13:54,200 I don't know where to start. Uh... 295 00:13:55,506 --> 00:13:57,106 Have you heard anything about Alice? 296 00:13:57,116 --> 00:13:58,543 No. 297 00:13:58,553 --> 00:14:02,024 No, I mean, not since she completely screwed us over at Blackspire, why? 298 00:14:02,034 --> 00:14:03,471 Where is everyone else? 299 00:14:04,645 --> 00:14:07,376 If the Library's going to arrest us on sight, 300 00:14:07,387 --> 00:14:10,468 how do we get one of these coins, much less five? 301 00:14:10,478 --> 00:14:13,601 I asked around, so there might be another way. 302 00:14:13,611 --> 00:14:17,562 The Library's official story is that the McAllister family 303 00:14:17,572 --> 00:14:19,520 heroically turned magic back on. 304 00:14:19,530 --> 00:14:23,524 So they gave them a free pass to as many coins as they want. 305 00:14:23,534 --> 00:14:25,439 They give them these special cards 306 00:14:25,449 --> 00:14:27,032 with no limits, no questions asked. 307 00:14:27,043 --> 00:14:29,593 Only a few of them exist, and Hedges are calling them Black Cards. 308 00:14:29,604 --> 00:14:32,185 - We could steal one. - If you steal a credit card, 309 00:14:32,195 --> 00:14:34,230 it only works until it's reported stolen. 310 00:14:34,240 --> 00:14:35,405 With something this valuable, 311 00:14:35,415 --> 00:14:37,059 it's gonna happen pretty damn quick. 312 00:14:37,069 --> 00:14:38,134 Forgery, maybe? 313 00:14:38,145 --> 00:14:39,888 Good enough to fool the Library? 314 00:14:39,898 --> 00:14:42,195 I used to know a guy, a master counterfeiter. 315 00:14:42,205 --> 00:14:43,457 The Beast killed him, but... 316 00:14:43,467 --> 00:14:45,241 But that was in your timeline. 317 00:14:45,251 --> 00:14:47,417 I did know Franky since before Brakebills, 318 00:14:47,427 --> 00:14:49,637 so hopefully your Penny did too. 319 00:14:49,647 --> 00:14:53,085 And hopefully he has the same number. 320 00:14:55,087 --> 00:14:57,106 Damn it. 321 00:14:57,117 --> 00:14:58,917 I still have the DJ's phone. 322 00:15:01,616 --> 00:15:04,434 Well, the good news is your Penny has the same password as me, 323 00:15:04,444 --> 00:15:06,306 so I'm downloading his contacts right now. 324 00:15:06,316 --> 00:15:09,038 Ugh. So many Insta notifications. 325 00:15:09,049 --> 00:15:10,919 Okay, I got his number. I'll try him. 326 00:15:10,929 --> 00:15:13,574 I can't log in. It wants to send a text message 327 00:15:13,584 --> 00:15:16,316 to my old phone to confirm, but if I had my old phone, 328 00:15:16,326 --> 00:15:18,328 why the hell would I be doing this? 329 00:15:19,547 --> 00:15:21,103 Have you talked to your dad lately? 330 00:15:21,113 --> 00:15:25,020 I called him from Brian's phone, but nobody picked up. 331 00:15:25,030 --> 00:15:28,023 Nobody answers their phone when they don't recognize the number, right? 332 00:15:28,033 --> 00:15:29,634 You're probably right. 333 00:15:29,644 --> 00:15:31,297 Guys, he picked up. 334 00:15:34,953 --> 00:15:36,597 Oh, I don't think you can park there. 335 00:15:36,607 --> 00:15:38,643 Yeah, I don't think he cares. 336 00:15:38,653 --> 00:15:41,471 Shit just always seems to work out for Franky. 337 00:15:41,481 --> 00:15:42,844 Another timeline? 338 00:15:42,855 --> 00:15:44,359 That's wild. 339 00:15:44,377 --> 00:15:46,104 - I thought you were dead. - Likewise. 340 00:15:46,115 --> 00:15:47,739 So the Franky I knew was a counterfeiter. 341 00:15:47,749 --> 00:15:51,481 So am I, but for most jobs, my skills are overkill. 342 00:15:51,491 --> 00:15:54,186 Duping objects to fool regular dopes is simple. 343 00:15:54,197 --> 00:15:56,486 99% of the art you see in museums is fake, 344 00:15:56,496 --> 00:15:58,219 because why waste the real thing 345 00:15:58,230 --> 00:16:00,093 on people who can't tell the difference anyway? 346 00:16:00,104 --> 00:16:01,579 Fooling Magicians, though, 347 00:16:01,589 --> 00:16:03,668 that's where the special sauce comes in. 348 00:16:03,678 --> 00:16:04,943 So what's the MacGuffin? 349 00:16:04,954 --> 00:16:06,376 A Library Black Card. 350 00:16:08,006 --> 00:16:09,978 That's gonna take a lot of sauce. 351 00:16:11,599 --> 00:16:13,992 You know what? Let me get that. That's probably for me. 352 00:16:18,649 --> 00:16:20,346 - Congratulations... - Not now, guys. 353 00:16:23,350 --> 00:16:25,298 You know what? Actually, I'm gonna grab... 354 00:16:25,308 --> 00:16:26,516 Thank you. Thanks. 355 00:16:26,526 --> 00:16:27,571 Have a good one. 356 00:16:33,185 --> 00:16:35,090 Are you gonna explain that, or... 357 00:16:35,100 --> 00:16:37,259 - Are they even your size? - They're always my size. 358 00:16:37,622 --> 00:16:40,008 Anyway, uh, Library Black Card. 359 00:16:40,018 --> 00:16:43,446 - That's tricky, but I can do it. - Yeah, what'll it cost us? 360 00:16:43,456 --> 00:16:45,710 Whatever you're withdrawing from the Library, 361 00:16:45,720 --> 00:16:47,450 double it. 362 00:16:47,460 --> 00:16:49,222 Ten Dewey coins? 363 00:16:49,233 --> 00:16:51,301 That's like "raise an army of the dead" level magic. 364 00:16:51,312 --> 00:16:52,812 - That is a big ask. - Yeah. 365 00:16:52,823 --> 00:16:55,589 If my forgery works, it won't matter. 366 00:16:55,599 --> 00:16:57,722 Now, I'm gonna need some stuff. 367 00:16:57,732 --> 00:17:00,039 I'm gonna need at least two minutes with a real Black Card 368 00:17:00,050 --> 00:17:02,335 to use as a mold, two Philly cheesesteaks, 369 00:17:02,345 --> 00:17:05,599 four liters of cherry soda, not store brand... 370 00:17:05,609 --> 00:17:07,557 - that's a deal breaker. - I know. I know. 371 00:17:07,567 --> 00:17:10,212 And at least a third of a Dewey coin to get us started. 372 00:17:10,222 --> 00:17:12,214 You need a battery to get more batteries? 373 00:17:12,224 --> 00:17:14,434 Yeah. Call it, uh, seed magic. 374 00:17:14,444 --> 00:17:16,566 Oh, uh... we can't exactly 375 00:17:16,576 --> 00:17:18,699 walk into the Library and just ask for one. 376 00:17:18,709 --> 00:17:21,093 Well, there's a game of Push happening tonight. 377 00:17:21,103 --> 00:17:22,181 What's Push? 378 00:17:22,191 --> 00:17:23,661 It's a card game. 379 00:17:23,671 --> 00:17:25,575 High rollers play for Deweys, 380 00:17:25,585 --> 00:17:27,447 but you can buy in for less. 381 00:17:27,457 --> 00:17:29,492 Any of you good at cards? 382 00:17:34,570 --> 00:17:37,215 A Magic card game is hard under normal circumstances, 383 00:17:37,225 --> 00:17:38,346 but right now the Library's 384 00:17:38,356 --> 00:17:41,188 only putting out enough magic for small-scale spells. 385 00:17:41,199 --> 00:17:43,625 I mean, one big transformation, 386 00:17:43,636 --> 00:17:45,937 and I'm gonna black out the entire room. 387 00:17:45,948 --> 00:17:47,243 Yeah, it's about efficiency. 388 00:17:47,253 --> 00:17:49,028 Some Magicians are semi trucks, 389 00:17:49,038 --> 00:17:50,856 guzzling magic to do a simple spell. 390 00:17:50,866 --> 00:17:52,727 Some of us are Priuses. 391 00:17:52,737 --> 00:17:54,337 What are you? 392 00:17:54,347 --> 00:17:56,035 A sensible, mid-sized... 393 00:17:56,045 --> 00:17:57,863 What was the one that would always explode? 394 00:17:57,873 --> 00:17:59,125 Yeah, that. 395 00:17:59,135 --> 00:18:01,083 Hey, can we back him up? 396 00:18:02,921 --> 00:18:05,000 No, no, not... not me. 397 00:18:05,010 --> 00:18:06,393 I can't even make a spark. 398 00:18:06,403 --> 00:18:08,961 I'm... well, I'm... kind of persona non grata 399 00:18:08,971 --> 00:18:11,137 at Push games in this city, so... 400 00:18:11,147 --> 00:18:12,355 I just don't want to. 401 00:18:12,365 --> 00:18:14,967 It's a one-on-one game, anyway, so no backup. 402 00:18:14,977 --> 00:18:17,066 But, uh, good luck. 403 00:18:18,719 --> 00:18:20,320 What do you have to wager? 404 00:18:20,330 --> 00:18:22,667 It's a protection amulet. 405 00:18:22,678 --> 00:18:24,019 It's sort of all-purpose. 406 00:18:28,033 --> 00:18:29,807 It's not good enough. 407 00:18:29,817 --> 00:18:32,385 If you can't buy in, make room for somebody who can. 408 00:18:33,343 --> 00:18:35,301 Uh, wait. Um, he's a Traveler. 409 00:18:36,912 --> 00:18:40,122 I'll wager his exclusive services for 48 hours. 410 00:18:40,132 --> 00:18:41,471 - A year. - A month 411 00:18:41,481 --> 00:18:42,995 - Whoa, hold on. - I won't lose. 412 00:18:43,005 --> 00:18:44,997 But you're a loser. 413 00:18:45,007 --> 00:18:46,878 A month. No questions asked. 414 00:18:48,140 --> 00:18:50,263 Welcome to the game. 415 00:18:59,935 --> 00:19:01,404 Kay, the rules of Push are simple. 416 00:19:01,414 --> 00:19:03,711 It's like the game War. Two players. 417 00:19:03,721 --> 00:19:04,930 Each draws a card. 418 00:19:04,940 --> 00:19:06,888 High card wins the hand. 419 00:19:06,898 --> 00:19:08,759 When the deck is gone, the game's over. 420 00:19:08,769 --> 00:19:11,197 But the real art of the game is knowing how to cheat. 421 00:19:16,342 --> 00:19:19,945 See, a... a shuffled deck of cards is not a fixed thing. 422 00:19:19,955 --> 00:19:21,772 It's a cloud of possibilities... 423 00:19:26,091 --> 00:19:28,431 And you can change the odds if you know how. 424 00:19:39,539 --> 00:19:41,967 Put the right card into your hand, 425 00:19:41,977 --> 00:19:44,230 or the wrong card into your opponents. 426 00:19:58,978 --> 00:20:00,071 Wait, what is that? 427 00:20:02,780 --> 00:20:04,076 Rules of Poker. 428 00:20:08,264 --> 00:20:09,995 You'll have to beat three opponents 429 00:20:10,005 --> 00:20:11,300 to win the whole thing. 430 00:20:11,310 --> 00:20:13,172 Shall we? 431 00:20:21,799 --> 00:20:24,270 The more probability spells that you throw around, 432 00:20:24,280 --> 00:20:27,447 the more improbable things can get. 433 00:20:31,852 --> 00:20:33,279 Be careful of those. 434 00:20:33,289 --> 00:20:34,802 They killed Bobby Darin. 435 00:20:38,468 --> 00:20:42,114 The final round is when you play for the Dewey. 436 00:21:24,601 --> 00:21:26,506 Breaking a tie is complicated. 437 00:21:26,516 --> 00:21:27,942 Get the hats. 438 00:21:27,952 --> 00:21:29,683 You throw cards into a hat, 439 00:21:29,693 --> 00:21:32,077 and whichever you sink, you score like a poker hand. 440 00:21:47,058 --> 00:21:48,180 Straight flush. 441 00:21:52,672 --> 00:21:55,187 I'm just saying, what if he loses? 442 00:21:55,197 --> 00:21:56,405 I'm a Traveler. 443 00:21:56,415 --> 00:21:58,103 I'll grab the coin and blip away. 444 00:21:58,113 --> 00:22:00,192 Yeah, and then the people you just robbed 445 00:22:00,202 --> 00:22:02,150 hunt you down and torture you. 446 00:22:02,160 --> 00:22:04,283 So why don't we save that for plan B? 447 00:22:05,685 --> 00:22:08,374 Listen, if you lose this last hand, 448 00:22:08,384 --> 00:22:11,357 it's over. I think we need to be ready for plan B. 449 00:22:30,057 --> 00:22:32,180 What is the point of this display? 450 00:22:38,065 --> 00:22:40,971 You've used up all the ambient magic in the room. 451 00:22:47,249 --> 00:22:50,416 I guess we'll just have to play an honest game. 452 00:23:13,144 --> 00:23:14,266 - Got it. - Perfect. 453 00:23:14,276 --> 00:23:15,745 Now the easy part. 454 00:23:15,755 --> 00:23:17,670 Borrow a Black Card to use as a template. 455 00:23:20,282 --> 00:23:22,327 - Anything? - No. 456 00:23:24,590 --> 00:23:26,201 Why are we going along with this? 457 00:23:27,637 --> 00:23:29,411 Marina killed my mother. 458 00:23:29,421 --> 00:23:30,760 That was a different Marina. 459 00:23:30,770 --> 00:23:33,067 How different? 460 00:23:33,077 --> 00:23:35,243 Are we just gonna hand her a nuclear bomb? 461 00:23:35,253 --> 00:23:36,723 What's the alternative? 462 00:23:36,733 --> 00:23:38,768 We use it against her. 463 00:23:38,778 --> 00:23:41,293 Where does that end? 464 00:23:41,303 --> 00:23:44,078 I'm... I came here to get away from that kind of shit. 465 00:23:44,088 --> 00:23:46,167 You know, I'm getting really sick 466 00:23:46,177 --> 00:23:50,171 of being the voice in the back of the room that everyone ignores. 467 00:23:50,181 --> 00:23:52,304 The other me, Sam, 468 00:23:52,314 --> 00:23:54,306 did whatever she thought was right, 469 00:23:54,316 --> 00:23:56,090 regardless of what anybody else thought. 470 00:23:56,100 --> 00:23:58,571 I get it... 471 00:23:58,581 --> 00:24:01,758 because where I came from, everyone I cared about is dead. 472 00:24:02,585 --> 00:24:04,369 No other voice to listen to but mine. 473 00:24:05,544 --> 00:24:08,581 But maybe Sam didn't care what anyone else thought 474 00:24:08,591 --> 00:24:09,722 because she was alone. 475 00:24:11,158 --> 00:24:12,551 You aren't. 476 00:24:18,165 --> 00:24:19,331 Whoa. 477 00:24:19,341 --> 00:24:21,071 I got something here. 478 00:24:21,081 --> 00:24:24,336 There's huge energy coming off her purse. 479 00:24:24,346 --> 00:24:26,207 It's gotta be the Black Card in there. 480 00:24:26,217 --> 00:24:27,218 Showtime. 481 00:24:31,045 --> 00:24:32,395 Oh, excuse me, I'm... 482 00:24:33,485 --> 00:24:36,043 I'm... I'm sorry. Do I know you from somewhere? 483 00:24:36,053 --> 00:24:38,698 I mean, I dabbled in acting. 484 00:24:38,708 --> 00:24:41,091 What have I seen you in? 485 00:24:41,101 --> 00:24:45,270 Let's just say some provocative films of the 1970s. 486 00:24:45,280 --> 00:24:47,107 Interesting. 487 00:25:03,428 --> 00:25:04,550 All finished. 488 00:25:04,560 --> 00:25:06,247 Great. Let's go. 489 00:25:06,257 --> 00:25:08,249 Uh, there is one little thing. 490 00:25:08,259 --> 00:25:10,643 That special sauce I was talking about before. 491 00:25:10,653 --> 00:25:13,515 Most forgers use complicated illusion work. 492 00:25:13,525 --> 00:25:15,735 That's not quite my thing. 493 00:25:26,321 --> 00:25:28,574 Did a bird just bring you a sandwich? 494 00:25:28,584 --> 00:25:30,402 Yeah, I guess she did. 495 00:25:30,412 --> 00:25:31,881 You want it? 496 00:25:31,891 --> 00:25:34,188 Well, I mean, yeah, but... 497 00:25:34,198 --> 00:25:35,711 But what the fuck, Franky? 498 00:25:35,721 --> 00:25:37,147 This is what I'm talking about. 499 00:25:37,157 --> 00:25:39,106 Luck is my discipline. 500 00:25:39,116 --> 00:25:42,002 The forgeries I make give whoever's holding them insanely good luck. 501 00:25:42,013 --> 00:25:44,949 So nobody even bothers to check if the thing is fake. 502 00:25:44,960 --> 00:25:46,592 I've done the spellwork so many times, 503 00:25:46,602 --> 00:25:48,855 I'm just sort of encrusted with it. 504 00:25:48,865 --> 00:25:51,553 Luck is zero-sum, so all that bad luck 505 00:25:51,563 --> 00:25:53,130 has got to go somewhere. 506 00:25:56,699 --> 00:25:58,299 It goes into a bear? 507 00:25:58,309 --> 00:26:01,389 Somebody, not me, has to hold that 508 00:26:01,399 --> 00:26:03,609 while the others bring the Black Card to the Library. 509 00:26:03,619 --> 00:26:07,362 And whoever's holding it is gonna have a bad day. 510 00:26:08,319 --> 00:26:09,702 - I'll do it. - No, Jules. 511 00:26:09,712 --> 00:26:11,627 - You don't have to. He... - It's... it's okay. 512 00:26:12,845 --> 00:26:16,796 It's hard to explain, but I'm kind of bulletproof. 513 00:26:16,806 --> 00:26:18,667 If anybody should have terrible luck, 514 00:26:18,677 --> 00:26:20,190 it should be me. 515 00:26:20,200 --> 00:26:21,322 Why are you bulletproof? 516 00:26:21,332 --> 00:26:23,629 That's none of your business. 517 00:26:23,639 --> 00:26:25,249 Pick it up. 518 00:26:32,430 --> 00:26:35,162 No, no, no, no, no, no, something's wrong. 519 00:26:35,172 --> 00:26:36,946 Uh, whatever "none of my business" shit 520 00:26:36,956 --> 00:26:38,470 is going on with you, it's interfering 521 00:26:38,480 --> 00:26:40,733 with the fortune spell, so set it down. 522 00:26:40,743 --> 00:26:42,778 - Set it down! - All right. 523 00:26:42,788 --> 00:26:43,953 Dahh... 524 00:26:45,791 --> 00:26:47,793 Looks like you just volunteered. 525 00:26:58,456 --> 00:26:59,621 You awake? 526 00:26:59,631 --> 00:27:00,840 Nope. 527 00:27:00,850 --> 00:27:02,842 It's time. 528 00:27:41,891 --> 00:27:44,840 Anti-magic paint on a magic lock. 529 00:27:44,850 --> 00:27:46,407 Wish I had thought of that before those 530 00:27:46,417 --> 00:27:48,583 book-sniffing bastards ruined Christmas. 531 00:27:54,039 --> 00:27:55,465 Which way now? 532 00:27:55,476 --> 00:27:57,057 I don't know. Something isn't right. 533 00:27:57,068 --> 00:27:58,940 This should continue straight. 534 00:28:00,061 --> 00:28:03,185 Well, you made this map by mind-controlling a cockroach. 535 00:28:03,195 --> 00:28:06,894 Shouldn't we trust our eyes rather than some shit-eating bug? 536 00:28:08,914 --> 00:28:10,775 No, I think it's an illusion. 537 00:28:10,786 --> 00:28:12,397 There's spellwork on this wall. 538 00:28:25,521 --> 00:28:26,914 Or it's a wall. 539 00:28:42,234 --> 00:28:44,530 This is it. The books of everyone. 540 00:28:44,540 --> 00:28:46,934 You look for yours, and I'll go look for my friends'. 541 00:28:48,414 --> 00:28:51,233 I gotta tell you, it is such a relief 542 00:28:51,243 --> 00:28:53,409 to take off that Ember disguise. 543 00:28:53,419 --> 00:28:55,106 So what have I been missing down on Earth? 544 00:28:55,116 --> 00:28:56,238 It must be bad. 545 00:28:56,248 --> 00:28:58,501 Your chakras are all fucked up. 546 00:28:58,511 --> 00:29:00,155 Oh, yeah. 547 00:29:00,165 --> 00:29:02,592 Uh, we got magic turned back on. 548 00:29:02,602 --> 00:29:03,636 Hey. 549 00:29:03,646 --> 00:29:07,433 And, you know, one of our friends just betrayed us... 550 00:29:08,260 --> 00:29:10,513 Which is crazy, right? 551 00:29:10,523 --> 00:29:13,255 Like, who would do that? 552 00:29:13,265 --> 00:29:15,039 - Yeah. - I got mind wiped. 553 00:29:15,049 --> 00:29:19,435 Yeah, I was living as this other dude named Isaac for months. 554 00:29:19,445 --> 00:29:22,133 Um... that is exactly 555 00:29:22,143 --> 00:29:24,232 kind of close to my situation. 556 00:29:24,891 --> 00:29:28,659 So I'm being hunted by this douchebag monster, 557 00:29:28,670 --> 00:29:31,141 and, like, I need a place to crash, right? 558 00:29:31,152 --> 00:29:32,665 That's when I remember 559 00:29:32,675 --> 00:29:34,406 that squirrely little human friend of yours 560 00:29:34,416 --> 00:29:37,235 said that he killed Ember, 561 00:29:37,245 --> 00:29:39,629 and I'm like, "I could take that guy's place." 562 00:29:39,639 --> 00:29:41,979 Live to fuck another day, you know? 563 00:29:41,989 --> 00:29:43,459 It's kind of nice, you know? 564 00:29:43,469 --> 00:29:47,637 Freeing to... to live as someone else for a little bit. 565 00:29:47,647 --> 00:29:49,465 Yeah, I guess. 566 00:29:49,475 --> 00:29:53,469 You know, a famous cocksman once told me, 567 00:29:53,479 --> 00:29:55,297 "Once you've had quantity, 568 00:29:55,307 --> 00:29:57,700 the only thing left is strange." 569 00:29:59,005 --> 00:30:01,780 And, boy, is this place full of strange. 570 00:30:01,791 --> 00:30:04,697 I mean, Isaac's life was great. 571 00:30:04,707 --> 00:30:09,006 Lot of friends, big, uh... family. 572 00:30:10,583 --> 00:30:13,358 But eventually, it... it all ends, 573 00:30:13,368 --> 00:30:15,447 and your old life, 574 00:30:15,457 --> 00:30:18,189 your old problems, 575 00:30:18,199 --> 00:30:19,495 they catch up to you. 576 00:30:19,505 --> 00:30:22,759 Or your problems never find you and the party goes on forever. 577 00:30:22,769 --> 00:30:26,023 Oh, look at that, I'm dry. 578 00:30:26,033 --> 00:30:29,113 Is that... did you make for me? 579 00:30:29,123 --> 00:30:31,289 - Yes. - Josh special? 580 00:30:31,299 --> 00:30:33,683 Uh, yes. I... I made it for you. 581 00:30:33,693 --> 00:30:38,078 You and me, Joshy, we're the same. 582 00:30:38,088 --> 00:30:40,342 We're born to be the perfect hosts. 583 00:30:40,352 --> 00:30:43,519 We want everyone around us to have a good time. 584 00:30:43,529 --> 00:30:45,216 We make sure of it. 585 00:30:45,226 --> 00:30:47,305 Nobody does the same for us. 586 00:30:48,490 --> 00:30:51,222 This is to Josh, not to Isaac. 587 00:30:51,232 --> 00:30:52,528 This is to the real you. 588 00:30:58,239 --> 00:30:59,491 I'm sorry. 589 00:30:59,501 --> 00:31:02,364 I... I pee-peed in it, 590 00:31:02,374 --> 00:31:04,627 and you don't... you don't drink that. 591 00:31:04,637 --> 00:31:05,812 So... 592 00:31:08,118 --> 00:31:11,329 This the dumbest plan. 593 00:31:11,339 --> 00:31:13,375 Franky says the disguises won't matter. 594 00:31:13,385 --> 00:31:16,682 If the Black Card works, nobody will question them. 595 00:31:16,692 --> 00:31:18,510 I feel like an idiot. 596 00:31:18,520 --> 00:31:20,251 Excuse me, sir. 597 00:31:20,261 --> 00:31:22,166 You have a fresh look. 598 00:31:22,176 --> 00:31:23,776 Have you considered modeling? 599 00:31:27,181 --> 00:31:29,391 Kay, it's just soup. 600 00:31:30,576 --> 00:31:32,655 Can't choke. It's not scalding. 601 00:31:32,665 --> 00:31:34,396 It's totally safe. 602 00:31:37,887 --> 00:31:40,793 Oh, look at that line. This is gonna take forever. 603 00:31:40,803 --> 00:31:42,317 I've been thinking, while we're here, 604 00:31:42,327 --> 00:31:43,796 we should get a bit extra. 605 00:31:43,806 --> 00:31:47,539 Five for Marina, five for Franky, ten for us. 606 00:31:47,549 --> 00:31:50,760 We'd have to be insanely lucky to get that much. 607 00:31:50,770 --> 00:31:54,459 The more luck we get, the more bad luck Quentin gets. 608 00:31:54,469 --> 00:31:58,115 When this is over, the McAllisters will still be after us. 609 00:31:58,125 --> 00:32:02,598 We'll need to do some major cloaking spell. 610 00:32:02,608 --> 00:32:04,251 It could kill him. 611 00:32:04,261 --> 00:32:06,428 Hey! There's a truck outside 612 00:32:06,438 --> 00:32:08,125 giving out free ice cream! 613 00:32:09,832 --> 00:32:12,912 I mean, two extra coins can't hurt. 614 00:32:15,403 --> 00:32:17,482 It's... it's all good. Soup spills all the time. 615 00:32:17,492 --> 00:32:19,484 Thanks. 616 00:32:19,494 --> 00:32:21,530 Damn it. 617 00:32:21,540 --> 00:32:24,576 How the hell do you get a paper cut from a paper towel? 618 00:32:24,586 --> 00:32:26,796 - Welcome. - Hi. 619 00:32:26,806 --> 00:32:30,365 So how can I help you today? 620 00:32:30,375 --> 00:32:32,899 We need twelve contained current coins. 621 00:32:36,642 --> 00:32:38,637 - Here. - No, God. 622 00:32:38,648 --> 00:32:39,852 Keep it away. 623 00:32:43,475 --> 00:32:44,944 Everything looks in order. 624 00:32:44,954 --> 00:32:47,251 Just need to check one little thing. 625 00:32:56,183 --> 00:32:57,230 Shoot. 626 00:33:01,068 --> 00:33:02,484 Did you hear something? 627 00:33:04,191 --> 00:33:06,488 Where did it come from? 628 00:33:06,498 --> 00:33:08,707 Out of the... toilet. 629 00:33:08,717 --> 00:33:10,796 All right, then, I'll send this requisition 630 00:33:10,806 --> 00:33:13,277 to the home office, and they'll return your coins. 631 00:33:21,382 --> 00:33:23,505 I thought you said your phone wasn't working. 632 00:33:30,696 --> 00:33:32,862 It's a voicemail from my mom. 633 00:33:32,872 --> 00:33:34,516 Do you think... 634 00:33:34,526 --> 00:33:36,139 Q. 635 00:33:36,150 --> 00:33:37,634 It's got to be about my dad. I'm not gonna... 636 00:33:37,645 --> 00:33:38,646 No, Q, the bear. 637 00:33:42,447 --> 00:33:44,405 Okay. 638 00:33:50,542 --> 00:33:52,447 Your request has been flagged 639 00:33:52,457 --> 00:33:54,405 for follow-up with a supervisor. 640 00:33:54,415 --> 00:33:55,590 Wait here, please. 641 00:34:00,813 --> 00:34:02,413 A requisition follow-up for you. 642 00:34:02,423 --> 00:34:04,633 Christ, can it wait? 643 00:34:04,643 --> 00:34:05,808 Fine. 644 00:34:20,375 --> 00:34:22,541 Sorry, I can't see for shit. 645 00:34:26,405 --> 00:34:27,930 This bloody thing's making me crazy. 646 00:34:27,941 --> 00:34:29,215 - Do you mind? - No. 647 00:34:29,226 --> 00:34:30,676 Do... do your thing. 648 00:34:32,845 --> 00:34:35,950 - What do I do? - Just, please, don't listen to it 649 00:34:35,961 --> 00:34:37,779 until we hear back from Penny and Katie. 650 00:34:39,402 --> 00:34:41,307 Oh, shit! 651 00:34:41,318 --> 00:34:44,305 Oh, Jesus Christ, now I've got it in backwards. 652 00:34:47,451 --> 00:34:48,961 About those coins. 653 00:34:48,972 --> 00:34:51,330 Listen, the truth is, 654 00:34:51,341 --> 00:34:55,290 the red tape, the paperwork, it's, in my mind, all just a wank. 655 00:34:55,301 --> 00:34:56,823 You guys gonna blow yourselves up? 656 00:34:56,834 --> 00:34:58,260 - No. - No? 657 00:34:58,271 --> 00:34:59,741 Great. 658 00:34:59,752 --> 00:35:03,572 Requested... approved. 659 00:35:08,435 --> 00:35:10,557 Sorry about the inconvenience. 660 00:35:10,568 --> 00:35:12,473 Thank you very much. You have a good day. 661 00:35:14,930 --> 00:35:17,890 Jesus, shit. 662 00:35:18,120 --> 00:35:19,753 Okay, they did it. Drop the bear! 663 00:35:22,891 --> 00:35:24,796 It really came out of the... 664 00:35:24,807 --> 00:35:26,504 I don't want to talk about it. 665 00:35:30,132 --> 00:35:31,359 Thank you, brother. 666 00:35:31,786 --> 00:35:35,214 I had a feeling things would work out, because they always do. 667 00:35:35,224 --> 00:35:37,173 By the way, I'd destroy those ASAP. 668 00:35:37,183 --> 00:35:40,611 They'll be out of juice soon, but you don't want to take any chances. 669 00:35:40,621 --> 00:35:42,188 I'm on it. 670 00:35:55,375 --> 00:35:57,986 You nutsacked out, didn't you? 671 00:35:59,118 --> 00:36:02,164 Oh, well, "pussied out" makes perfect sense here? 672 00:36:03,035 --> 00:36:05,288 Well, if you mean that I couldn't go through with it, 673 00:36:05,298 --> 00:36:07,029 then, yes, you're right. 674 00:36:07,039 --> 00:36:11,033 Josh, we don't have a choice here. 675 00:36:11,043 --> 00:36:13,567 Now, where is the rest of the Ambrosia? 676 00:36:15,438 --> 00:36:18,900 Fine, but just know that Bacchus will never drink anything you give him. 677 00:36:18,911 --> 00:36:21,130 Oh, I'm not gonna give it to Bacchus. 678 00:36:21,140 --> 00:36:22,522 Yeah, I'm gonna dump it in there. 679 00:36:22,532 --> 00:36:24,307 Everyone'll drink it. 680 00:36:24,317 --> 00:36:26,896 Are you nuts? There are over 100 people here. 681 00:36:26,907 --> 00:36:28,862 You have no idea what that will do to them. 682 00:36:28,873 --> 00:36:31,401 Well, I'm pretty sure it'll fucking kill them. 683 00:36:31,411 --> 00:36:34,012 And I'll do it, unless you start acting 684 00:36:34,022 --> 00:36:36,058 like a real pussy 685 00:36:36,068 --> 00:36:39,549 and take one for the fucking team. 686 00:36:41,421 --> 00:36:44,588 Hey, uh, I'm sorry about... 687 00:36:44,598 --> 00:36:47,993 We've all peed in things we regret. 688 00:36:50,125 --> 00:36:54,380 I know gods are supposed to be distant and unknowable, 689 00:36:54,390 --> 00:36:56,426 but you're a good guy. 690 00:36:59,395 --> 00:37:01,083 I want to tell you a secret. 691 00:37:05,967 --> 00:37:09,265 What did you put... in this? 692 00:37:12,757 --> 00:37:15,532 I found my book. Now let's get the hell out of here. 693 00:37:15,542 --> 00:37:17,109 I can't find my friends' books. 694 00:37:18,413 --> 00:37:20,812 "The following books have been removed from circulation 695 00:37:20,823 --> 00:37:23,261 for revisions. Q. Coldwater, A. Quinn." 696 00:37:24,116 --> 00:37:26,543 They're filling in the endings of our books... 697 00:37:26,553 --> 00:37:29,502 the pages that were missing because of the Great Blank Spot. 698 00:37:37,875 --> 00:37:38,876 Nick? 699 00:37:40,393 --> 00:37:42,515 Hey, I'm sorry about your friends' books, 700 00:37:42,525 --> 00:37:44,648 but this is our chance. 701 00:37:44,658 --> 00:37:47,085 - Come with me. - I can't. 702 00:37:47,095 --> 00:37:49,479 I... I can't leave without their books. 703 00:37:49,489 --> 00:37:51,307 Well, I want to do the... 704 00:37:51,317 --> 00:37:53,309 Look, just go, while you still have the chance. 705 00:37:53,319 --> 00:37:55,451 Okay, I can find the Revision Room on my own. 706 00:37:57,279 --> 00:37:59,315 For what it's worth, 707 00:37:59,325 --> 00:38:01,327 you're still on my Nice List. 708 00:38:20,825 --> 00:38:22,652 The fuck? 709 00:38:38,773 --> 00:38:40,460 Do you remember me? 710 00:38:41,776 --> 00:38:43,463 Because I don't. 711 00:38:44,592 --> 00:38:48,107 I don't remember my name or where I came from. 712 00:38:49,334 --> 00:38:51,804 But I remember you. 713 00:38:52,134 --> 00:38:55,630 You took something from me, something important, 714 00:38:55,641 --> 00:38:59,828 and then you... threw me in a cage, 715 00:38:59,838 --> 00:39:04,053 and I would like for you to explain. 716 00:39:04,064 --> 00:39:06,686 You remember all that, 717 00:39:06,697 --> 00:39:09,492 but you don't remember what you are, 718 00:39:09,503 --> 00:39:11,293 what you did. 719 00:39:11,304 --> 00:39:13,513 The word "monster" has been thrown around. 720 00:39:13,524 --> 00:39:15,201 That's right. 721 00:39:15,212 --> 00:39:17,736 We put you with the rest of your kind. 722 00:39:18,885 --> 00:39:20,311 And I ate them. 723 00:39:20,322 --> 00:39:23,054 You're kind of making my case for me here. 724 00:39:23,065 --> 00:39:25,405 We have the same parents. 725 00:39:25,416 --> 00:39:27,930 Why am I a monster and you're a god? 726 00:39:27,941 --> 00:39:29,933 If you don't want to be a monster, 727 00:39:29,944 --> 00:39:31,414 then let me go. 728 00:39:31,425 --> 00:39:34,114 Give me back what you took from me, and maybe I will. 729 00:39:36,526 --> 00:39:39,215 I can't... ever. 730 00:39:39,225 --> 00:39:40,483 I'm sorry. 731 00:39:41,518 --> 00:39:43,292 It was a part of me, 732 00:39:43,577 --> 00:39:47,353 and now it's a part of you. 733 00:39:49,240 --> 00:39:53,408 Burning in your body. 734 00:39:53,419 --> 00:39:55,106 Wait. Wait. 735 00:39:55,117 --> 00:39:57,196 This world needs me. 736 00:39:57,207 --> 00:39:59,199 Its god is dead. 737 00:39:59,593 --> 00:40:01,454 You don't have to do this. 738 00:40:01,464 --> 00:40:03,718 There's others. There's still time. 739 00:40:03,728 --> 00:40:05,633 We can figure something out. 740 00:40:05,643 --> 00:40:07,199 It doesn't have to be me. 741 00:40:07,209 --> 00:40:09,854 It doesn't have to... 742 00:40:29,370 --> 00:40:32,007 What the fuck did he just rip out of him? 743 00:40:32,017 --> 00:40:34,009 Whatever it is, to a fairy eye, 744 00:40:34,019 --> 00:40:37,239 it's like staring straight at the sun. 745 00:40:40,261 --> 00:40:41,436 They're real. 746 00:40:42,965 --> 00:40:44,402 Well, it's been a pleasure. 747 00:40:45,979 --> 00:40:47,580 The trackers on us? 748 00:40:47,590 --> 00:40:49,451 Not actually a thing. 749 00:40:49,461 --> 00:40:51,950 You guys are too lawful good to bitch out. 750 00:41:00,559 --> 00:41:02,551 - Marina. - Hmm? 751 00:41:02,561 --> 00:41:04,553 I've been looking for you. 752 00:41:09,264 --> 00:41:10,603 Excuse me, miss. 753 00:41:10,613 --> 00:41:12,126 These are free to a good home. 754 00:41:12,136 --> 00:41:13,475 Are you interested? 755 00:41:19,099 --> 00:41:21,004 Hey, are you sure Marina's apartment's 756 00:41:21,014 --> 00:41:22,484 the safest place for us to meet? 757 00:41:22,494 --> 00:41:24,279 It's not Marina's. 758 00:41:25,149 --> 00:41:26,358 It's mine. 759 00:41:26,368 --> 00:41:27,402 What did you do? 760 00:41:27,412 --> 00:41:29,012 I handled the problem. 761 00:41:29,022 --> 00:41:31,885 Now, can we do this cloaking spell 762 00:41:31,895 --> 00:41:34,253 before the McAllisters show up and kill all of us? 763 00:41:38,205 --> 00:41:39,849 Hey. 764 00:41:39,859 --> 00:41:42,025 You haven't listened? 765 00:41:42,035 --> 00:41:45,333 You know, your bad luck's gone. 766 00:41:45,343 --> 00:41:47,640 Safe as it'll ever be. 767 00:41:47,650 --> 00:41:52,079 But that's not what's really stopping you. 768 00:41:52,089 --> 00:41:54,429 The other me... 769 00:41:54,439 --> 00:41:56,910 Brian, 770 00:41:56,920 --> 00:41:59,314 his dad died when he was a kid. 771 00:42:00,315 --> 00:42:02,969 He was too little to even understand. 772 00:42:03,622 --> 00:42:06,049 All of his problems were like that. 773 00:42:06,059 --> 00:42:07,529 No sharp edges. 774 00:42:07,539 --> 00:42:08,540 Yeah. 775 00:42:10,237 --> 00:42:12,360 Look at us. 776 00:42:12,370 --> 00:42:14,633 We paid a hell of a fucking price. 777 00:42:16,418 --> 00:42:18,550 You gave up being a goddess. 778 00:42:21,205 --> 00:42:23,163 I gave up my father. 779 00:42:28,212 --> 00:42:29,996 What did we get in return? 780 00:42:31,041 --> 00:42:32,119 Magic is back. 781 00:42:37,003 --> 00:42:39,431 Mm-mm, not in the way that we wanted. 782 00:42:42,139 --> 00:42:45,219 How are you not furious? 783 00:42:48,450 --> 00:42:53,270 Because, for almost everyone, the world is a little brighter, 784 00:42:53,280 --> 00:42:56,926 even if they never know why. 785 00:42:56,936 --> 00:43:00,147 I hate the Library for what they did, 786 00:43:00,157 --> 00:43:04,281 but my part in it, I knew what it cost. 787 00:43:05,597 --> 00:43:08,329 And I'd do it again. 788 00:43:12,735 --> 00:43:14,466 But you wouldn't. 789 00:43:17,566 --> 00:43:20,210 Will you sit here for a minute? 790 00:43:20,220 --> 00:43:21,473 Yeah. 791 00:43:24,703 --> 00:43:27,696 Hi, Quentin. 792 00:43:27,706 --> 00:43:30,612 Sorry to leave a message with bad news. 793 00:43:32,363 --> 00:43:34,713 I need to talk to you about your father. 56839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.