All language subtitles for Superstition s01e02 The Dredge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,370 Previously on "Superstition"... 2 00:00:01,481 --> 00:00:02,643 - Welcome home, son. - [EXCLAIMS] 3 00:00:02,864 --> 00:00:04,310 [CALVIN] I wanna help out with the business. 4 00:00:04,343 --> 00:00:05,672 You can just skip back in here. 5 00:00:05,697 --> 00:00:06,729 [ISAAC] This is ancient. 6 00:00:06,753 --> 00:00:08,772 [CALVIN] A coin that powerful, that doesn't just get out there. 7 00:00:08,797 --> 00:00:10,446 Would it had killed you to let me know I had a daughter? 8 00:00:10,471 --> 00:00:11,875 'Cause I'm the daughter you left behind. 9 00:00:11,900 --> 00:00:15,224 This is the work of an infernal more powerful than we've ever seen. 10 00:00:15,249 --> 00:00:17,027 - I came back to save you. - I'm gonna be just fine. 11 00:00:17,099 --> 00:00:18,632 [YELLS] No! 12 00:00:18,732 --> 00:00:19,829 No! 13 00:00:20,966 --> 00:00:22,666 [THUNDER RUMBLING] 14 00:00:29,292 --> 00:00:31,366 [YELLS] No! No, Pop! 15 00:00:32,601 --> 00:00:33,866 I'm sorry. 16 00:00:33,966 --> 00:00:36,499 I'm sorry. [SOBBING] I'm sorry. 17 00:00:36,599 --> 00:00:37,999 [THUNDER CRASHING] 18 00:00:47,732 --> 00:00:50,466 I have more... coins. 19 00:00:50,982 --> 00:00:52,699 Let me see the coins. 20 00:00:53,991 --> 00:00:57,391 Hey, can you break whatever... Whatever this curse is? 21 00:00:57,490 --> 00:00:59,279 I have victims in my holding cells right now. 22 00:00:59,326 --> 00:01:00,990 They are banging their heads against the wall, and I... 23 00:01:01,090 --> 00:01:02,509 Okay, okay. Listen... 24 00:01:02,604 --> 00:01:05,357 Bea is the only victim I'm concerned with at this time. 25 00:01:05,862 --> 00:01:08,797 Once the hex is broken, everyone will be okay. 26 00:01:08,822 --> 00:01:11,057 Where the hell are Calvin and Isaac? 27 00:01:28,923 --> 00:01:30,223 [SNAPS FINGERS] May, come on. 28 00:01:31,023 --> 00:01:32,123 [SIGHS] 29 00:01:33,590 --> 00:01:35,157 Put your hands over mine. 30 00:01:35,771 --> 00:01:36,804 Do it. 31 00:01:39,723 --> 00:01:41,890 Okay, just focus in. 32 00:01:44,975 --> 00:01:47,114 - Okay, focus in. - [MAY] Right. 33 00:01:48,300 --> 00:01:50,028 Oh, thank goodness. 34 00:01:50,729 --> 00:01:52,662 [TILLY] Do you have the rest of the coins? 35 00:01:54,957 --> 00:01:57,790 - How is she? - She's been kind of as... 36 00:01:59,823 --> 00:02:01,557 [STUTTERS] Where' Isaac? 37 00:02:06,387 --> 00:02:07,820 [CALVIN SIGHS] 38 00:02:07,944 --> 00:02:08,875 No. 39 00:02:08,900 --> 00:02:11,541 Look. Okay, okay, listen, Calvin. 40 00:02:11,826 --> 00:02:13,756 Calvin, I'm gonna need you to go clean yourself up 41 00:02:13,827 --> 00:02:16,531 and go help Garvey ward the grounds. 42 00:02:16,610 --> 00:02:18,757 - [TILLY] As the sun rises... - [MAY SOFTLY] Calvin... 43 00:02:18,857 --> 00:02:20,057 Ma... 44 00:02:21,423 --> 00:02:22,723 I'm sorry. 45 00:02:23,491 --> 00:02:26,436 We need your help with protecting this place right now, okay? 46 00:02:26,722 --> 00:02:28,817 - [MAY] Please. - He was my father. 47 00:02:29,055 --> 00:02:31,257 - [MAY] Calvin. Calvin! - He was my father. 48 00:02:31,357 --> 00:02:33,634 Tilly needs us to do this right now. 49 00:02:33,978 --> 00:02:36,111 It's what Isaac would do. 50 00:02:37,937 --> 00:02:40,123 - [SIGHS] - Please. 51 00:02:45,090 --> 00:02:46,457 [SNIFFS] 52 00:02:56,090 --> 00:02:58,990 [MAY] Tilly, I'm so sorry about Isaac. 53 00:03:04,090 --> 00:03:08,523 Okay, well... [SNIFFLES] Um, we need to focus on Bea right now, okay, so... 54 00:03:09,221 --> 00:03:11,688 Just... just focus on Bea. 55 00:03:11,788 --> 00:03:13,157 But what can you do for her? 56 00:03:13,244 --> 00:03:15,788 I only know the cure she's taught me. 57 00:03:16,538 --> 00:03:17,709 [MUMBLES] 58 00:03:17,733 --> 00:03:18,788 Cupping. 59 00:03:18,789 --> 00:03:21,025 - Cupping, yeah. Cupping. Cupping. - [STUTTERS] What's cupping? 60 00:03:21,050 --> 00:03:23,027 [STUTTERS] I'll be in the alchemy room, I'll be right back. 61 00:03:23,121 --> 00:03:24,221 [STUTTERS] What do you need me do? Can I... 62 00:03:24,321 --> 00:03:26,521 Uh, just take her blouse off. 63 00:03:32,755 --> 00:03:34,655 I'm sorry, Bea. 64 00:03:47,721 --> 00:03:48,888 Is she gonna die? 65 00:03:49,921 --> 00:03:51,788 Not my mother. 66 00:03:51,888 --> 00:03:55,188 I've known drill instructors who weren't half as tough as she is. 67 00:03:57,721 --> 00:04:01,321 When I was a kid, part of my Sunday chores were resetting the wards. 68 00:04:01,421 --> 00:04:04,088 Demon rat traps, Pops called 'em. 69 00:04:04,188 --> 00:04:06,276 It's supposed to keep evil away. 70 00:04:07,488 --> 00:04:09,506 Didn't think I'd take 'em literally. 71 00:04:10,355 --> 00:04:13,421 I wanna help, but they always stick me so far away. 72 00:04:13,521 --> 00:04:15,358 At the kids' table? 73 00:04:15,453 --> 00:04:16,588 With me? 74 00:04:19,821 --> 00:04:22,220 I know you weren't planning on meeting you father this way, 75 00:04:22,245 --> 00:04:24,172 but sometimes life... 76 00:04:24,283 --> 00:04:27,545 My father woud've stayed around to raise me. 77 00:04:28,044 --> 00:04:29,744 You're just a sperm donor. 78 00:04:39,332 --> 00:04:40,765 [SIGHS] 79 00:04:52,855 --> 00:04:55,455 Maybe it's best for everyone if I just leave. 80 00:04:57,888 --> 00:04:59,688 Is that what you want? 81 00:05:02,288 --> 00:05:04,955 I just want things to be the way they used to be. [SNIFFLES] 82 00:05:05,055 --> 00:05:06,921 Goofy and weird. 83 00:05:10,955 --> 00:05:12,588 Think I'd like that, too. 84 00:05:15,195 --> 00:05:17,607 Here. Take your time. 85 00:05:19,011 --> 00:05:20,782 Yeah. 86 00:05:21,321 --> 00:05:23,127 Good. 87 00:05:28,021 --> 00:05:29,288 Uh-uh. 88 00:05:32,123 --> 00:05:33,489 Tilly... 89 00:05:35,215 --> 00:05:37,518 [TILLY] I'm cupping her Manipura Chakra. 90 00:05:37,721 --> 00:05:40,155 Are you sure this is gonna work? 91 00:05:40,855 --> 00:05:42,688 Really hope so. 92 00:05:46,088 --> 00:05:48,035 Now I'm going to cup her... 93 00:05:48,521 --> 00:05:49,821 [SIGHS] 94 00:05:50,098 --> 00:05:51,868 Anahata Chakra. 95 00:05:51,892 --> 00:05:53,892 [MAY GASPS] 96 00:05:54,921 --> 00:05:57,021 I have to whisper this just right. 97 00:06:01,555 --> 00:06:03,521 [WHISPERING INDISTINCTLY] 98 00:06:05,552 --> 00:06:07,846 - It's working. - [GASPING] 99 00:06:11,800 --> 00:06:13,116 - [BREATHING HEAVILY] - Tilly, what's happening? 100 00:06:13,141 --> 00:06:15,299 Tilly, Tilly, what's happening? Do something! 101 00:06:15,324 --> 00:06:17,132 - [TILLY] She has to fight to live now! - [BREATHING HEAVILY] 102 00:06:17,157 --> 00:06:19,229 She has to fight? 103 00:06:19,435 --> 00:06:22,221 Do something! You want me to call somebody, do something? 104 00:06:22,321 --> 00:06:24,188 [BEA GASPING] 105 00:06:26,981 --> 00:06:35,842 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 106 00:06:47,921 --> 00:06:50,638 - Just tell me. - [TILLY] She can tell you herself. 107 00:06:52,364 --> 00:06:54,730 Hey. Hey, sweetie. 108 00:06:55,155 --> 00:06:56,355 Hey. 109 00:06:57,049 --> 00:06:58,549 - What'd I say? - [CHUCKLES] 110 00:06:58,777 --> 00:07:00,170 Calvin said you were as tough as a Marine. 111 00:07:00,234 --> 00:07:03,308 - [BEA AND GARVEY CHUCKLE] - [BEA] You got that right. 112 00:07:03,538 --> 00:07:05,364 [CLICKS TONGUE] I... I could really use a cup of tea. 113 00:07:05,444 --> 00:07:07,181 Yeah. Yeah, I got it. 114 00:07:09,859 --> 00:07:11,226 Hi. 115 00:07:14,536 --> 00:07:16,536 Let's not go doing that too many times, okay? 116 00:07:16,636 --> 00:07:19,783 You sound like Isaac. [CHUCKLES] 117 00:07:19,941 --> 00:07:21,102 Where is he? 118 00:07:23,838 --> 00:07:25,236 Uh, Ma, you should get some rest. 119 00:07:25,336 --> 00:07:28,169 I have the rest of my life to rest. [STUTTERS] Where is Isaac? 120 00:07:28,269 --> 00:07:30,297 Bea, why don't you sit down? 121 00:07:30,444 --> 00:07:31,811 I want you to go home now. 122 00:07:32,269 --> 00:07:34,336 - [BEA] What happened? - [SOFTLY] Now. 123 00:07:34,436 --> 00:07:36,102 - Where is he? - Okay. 124 00:07:36,154 --> 00:07:37,153 Where is he? 125 00:07:37,178 --> 00:07:38,417 [CALVIN] Now, I hate to be the one to tell you... 126 00:07:38,442 --> 00:07:39,592 - No, where is he? Where's my husband? - [CALVIN] Mom. 127 00:07:39,617 --> 00:07:41,080 - It's bad... - I heard you. 128 00:07:41,105 --> 00:07:42,305 Where is his body? 129 00:07:44,769 --> 00:07:47,636 [TILLY] This isn't a good idea for you to see. No! 130 00:07:47,720 --> 00:07:49,486 Leave me alone! 131 00:07:51,802 --> 00:07:53,136 And don't come in. 132 00:07:56,569 --> 00:07:57,636 [GASPS] 133 00:07:57,736 --> 00:07:59,636 [CRYING] 134 00:08:01,436 --> 00:08:03,279 Oh, God. 135 00:08:11,269 --> 00:08:12,720 It's gonna be okay. 136 00:08:13,469 --> 00:08:15,069 [SIGHING] 137 00:08:20,469 --> 00:08:21,602 [SQUAWKS] 138 00:08:38,802 --> 00:08:40,169 [BEA] Come back to me, Isaac. 139 00:08:42,769 --> 00:08:44,336 [GASPS] 140 00:08:45,236 --> 00:08:47,569 [GROANING] 141 00:08:55,602 --> 00:08:57,902 [BOTH CHUCKLE SOFTLY] 142 00:08:57,953 --> 00:08:59,820 Did I miss anything? 143 00:09:05,975 --> 00:09:08,142 [DOOR OPENS] 144 00:09:13,088 --> 00:09:15,754 - He's finally sleeping. - [CALVIN] Sleeping? 145 00:09:15,854 --> 00:09:17,522 - My pop was dead. - That was a close call. 146 00:09:17,547 --> 00:09:19,824 Close call? Bea, he was decapitated. 147 00:09:19,856 --> 00:09:21,372 The alchemy room had a cure. 148 00:09:21,488 --> 00:09:23,348 - A cure? - [MAY STAMMERS] 149 00:09:23,586 --> 00:09:24,951 [CHUCKLES SOFTLY] I know I'm on the outside 150 00:09:24,976 --> 00:09:26,428 of most of what goes on around here 151 00:09:26,679 --> 00:09:29,539 but since when can anything in that room bring somebody back to life? 152 00:09:29,854 --> 00:09:31,088 Since never. 153 00:09:31,188 --> 00:09:33,754 - Okay. - Ma, he was dead. 154 00:09:33,854 --> 00:09:35,562 I was there. I put his body in a bag, 155 00:09:35,745 --> 00:09:38,354 put in on the prep table. After four tours, I know what dead looks like. 156 00:09:38,454 --> 00:09:39,466 Enough. 157 00:09:39,491 --> 00:09:41,277 Isaac needs his rest. You guys, get. 158 00:09:41,302 --> 00:09:42,350 He's not sleeping. 159 00:09:42,375 --> 00:09:43,988 - Ma... - Get... Go. 160 00:09:45,861 --> 00:09:47,095 Go. 161 00:10:21,521 --> 00:10:23,921 [BEA] He's talking about having a splitting headache. 162 00:10:24,131 --> 00:10:26,480 So that tells me he's on the mend. [SIGHS] 163 00:10:28,108 --> 00:10:30,041 "On the mend" is an understatement. 164 00:10:34,121 --> 00:10:37,039 He told me what happened. 165 00:10:37,621 --> 00:10:40,166 That the thing overpowered you both and beheaded him. 166 00:10:41,588 --> 00:10:42,854 He told you that? 167 00:10:44,254 --> 00:10:45,988 He felt I should know. 168 00:10:49,554 --> 00:10:51,288 [EXHALES] 169 00:10:51,388 --> 00:10:53,454 There's some things you're not telling me. 170 00:10:54,597 --> 00:10:56,154 So much more. 171 00:10:59,042 --> 00:11:01,788 [CLICKS TONGUE] You know, with any family... 172 00:11:01,888 --> 00:11:03,421 With this family especially... 173 00:11:05,754 --> 00:11:08,717 better to not know some things to keep you safe. 174 00:11:09,654 --> 00:11:13,388 - To keep things as close to normal... - You know I want answers. 175 00:11:15,388 --> 00:11:18,467 [CLICKS TONGUE] Then let them come from him. 176 00:11:19,121 --> 00:11:20,554 In his own time. 177 00:11:22,521 --> 00:11:23,854 In the meantime... 178 00:11:24,621 --> 00:11:25,621 meet with Tilly. 179 00:11:25,721 --> 00:11:28,254 She'll walk you through some of our defenses. 180 00:11:29,454 --> 00:11:30,618 [SIGHS DEEPLY] 181 00:11:34,254 --> 00:11:36,454 I thought I lost you both today. 182 00:11:38,757 --> 00:11:39,790 No. 183 00:11:42,588 --> 00:11:44,988 No, you'll never lose us, son. 184 00:11:45,519 --> 00:11:46,986 [SIGHS SHARPLY] 185 00:11:47,641 --> 00:11:49,574 You'll never gonna lose us. 186 00:11:55,921 --> 00:11:57,021 [MUSIC PLAYING] 187 00:11:57,057 --> 00:11:59,169 [CHARLES] Come on, baby, let's talk about it. 188 00:11:59,194 --> 00:12:01,606 No. And I don't wanna smoke about it, either. 189 00:12:01,733 --> 00:12:03,588 [STAMMERS] You do not understand. 190 00:12:03,688 --> 00:12:07,093 I'm offering you an ear and comfort. Come on... Please. 191 00:12:07,188 --> 00:12:09,888 This is your sanctuary. It's a place just for you. 192 00:12:11,088 --> 00:12:12,629 [RUSS] What up, Charles? 193 00:12:14,554 --> 00:12:16,588 [HIP-HOP SONG PLAYING] 194 00:12:16,688 --> 00:12:18,588 All right. Okay. 195 00:12:18,688 --> 00:12:19,988 Uh, let's see. 196 00:12:20,088 --> 00:12:23,314 Well, my grandma was very, very sick. 197 00:12:23,401 --> 00:12:26,221 She's better now, but my grandpa... 198 00:12:26,321 --> 00:12:27,854 Oh, my God. 199 00:12:27,937 --> 00:12:30,047 My grandpa was... 200 00:12:30,229 --> 00:12:32,229 [CHUCKLES SOFTLY] Now he's... 201 00:12:32,708 --> 00:12:34,408 I get it, baby. 202 00:12:34,588 --> 00:12:38,754 And my so-called father just wants to so-called bond with me. 203 00:12:38,854 --> 00:12:41,021 Which at this point could only end in a murder-suicide. 204 00:12:41,082 --> 00:12:42,868 I know, baby. I know. 205 00:12:45,788 --> 00:12:47,967 What? I'm offering you comfort. 206 00:12:48,023 --> 00:12:49,848 Yeah, well, your comfort's making me uncomfortable. 207 00:12:49,944 --> 00:12:51,952 Okay. We said we'd wait. 208 00:12:52,015 --> 00:12:53,288 I'm down with that, baby. 209 00:12:53,388 --> 00:12:56,721 Just... You know I love your dirty drawers. 210 00:12:56,821 --> 00:12:59,388 You know I hate that expression. My drawers aren't dirty. 211 00:12:59,692 --> 00:13:01,819 [SIGHS] What I'm trying to say is... 212 00:13:02,025 --> 00:13:03,644 if you like waiting, I like waiting. 213 00:13:03,716 --> 00:13:05,715 Like if, uh, you wanna smoke some cigarettes, 214 00:13:05,740 --> 00:13:07,351 I'd smoke 'em too. I mean... 215 00:13:07,414 --> 00:13:10,088 it's silly for both of us to die of cancer, and, uh... 216 00:13:10,113 --> 00:13:11,196 e-cigarettes aren't even better. 217 00:13:11,219 --> 00:13:13,219 They have a lot of metal in them, and I just... 218 00:13:13,354 --> 00:13:15,146 - [SIGHS] - I gotta go. 219 00:13:15,171 --> 00:13:18,901 No! Hold on. Hold on. I can make all this up to you. 220 00:13:18,926 --> 00:13:20,588 Uh... 221 00:13:20,688 --> 00:13:24,728 I got this lavender skin therapy massage oil off eBay. 222 00:13:25,054 --> 00:13:27,177 - Want a massage? - Lavender, huh? 223 00:13:27,221 --> 00:13:28,821 Mmm-hmm. 224 00:13:31,921 --> 00:13:33,621 Okay. 225 00:13:33,721 --> 00:13:36,707 Okay, but first I have a mission for you. 226 00:13:36,921 --> 00:13:38,454 Yeah, anything. 227 00:13:38,554 --> 00:13:43,154 Can you do a deep dive on the dark web for anything on Calvin Hastings? 228 00:13:43,254 --> 00:13:45,915 Marines. Enlisted 16 years ago. 229 00:13:48,421 --> 00:13:50,296 Yeah. You got it. 230 00:13:51,088 --> 00:13:53,288 Now, focus back to me. 231 00:13:53,388 --> 00:13:54,754 Let's deep dive into here, 232 00:13:54,854 --> 00:13:57,129 I can get those sore muscles out... 233 00:13:58,621 --> 00:14:00,388 Work first, play later. 234 00:14:03,988 --> 00:14:05,121 [CHUCKLES] 235 00:14:06,990 --> 00:14:08,321 [CALVIN] And I'm supposed to just act like 236 00:14:08,362 --> 00:14:10,612 he just came down with a case of the flu. 237 00:14:12,054 --> 00:14:13,533 I don't know if I can get my head around that. 238 00:14:14,121 --> 00:14:15,755 Uh, poor choice of words. 239 00:14:15,930 --> 00:14:17,223 Well, you're gonna have to. 240 00:14:17,247 --> 00:14:18,706 In the meantime, we do have a lot of things to do. 241 00:14:18,707 --> 00:14:22,212 A lot of the instruments have been upgraded since you were 18. 242 00:14:22,321 --> 00:14:26,388 Amulets, swords, crystals, potions. Those things never change. 243 00:14:26,488 --> 00:14:28,050 Well, see, Isaac has traveled the world 244 00:14:28,145 --> 00:14:31,688 in search of the most rare and powerful weapons. Like... Oh. 245 00:14:35,988 --> 00:14:38,389 Check it out. Oh! 246 00:14:38,521 --> 00:14:41,721 It's heavy. Looks ancient. 247 00:14:41,821 --> 00:14:43,675 Yeah. Deadly. 248 00:14:44,850 --> 00:14:46,065 Not bad. 249 00:14:46,152 --> 00:14:48,554 Let me introduce you to a friend of mine. 250 00:14:49,788 --> 00:14:51,150 This is a KA-BAR. 251 00:14:51,850 --> 00:14:53,183 Next to an M16, 252 00:14:53,264 --> 00:14:55,417 this has been every Marine's best friend since World War II. 253 00:14:56,061 --> 00:14:58,427 Hmm. It's heavy. 254 00:14:58,526 --> 00:15:00,393 Wouldn't an M16 be faster? 255 00:15:00,621 --> 00:15:01,754 Guns are noisy. 256 00:15:01,854 --> 00:15:04,754 This is for those close encounters where silence is golden. 257 00:15:04,854 --> 00:15:07,053 Mmm-hmm. Well... 258 00:15:07,132 --> 00:15:09,888 we'll see how useful they are against chupacabras, jinns, 259 00:15:09,988 --> 00:15:12,521 - infernals... - Doppelgangers, Girgashites. 260 00:15:12,621 --> 00:15:15,264 I've not forgotten everything about the family business. 261 00:15:15,597 --> 00:15:19,221 Hey, do you have any mystical way you could weaponize this quickly? 262 00:15:20,224 --> 00:15:23,024 Isaac's taught me a thing or two. 263 00:15:23,188 --> 00:15:25,421 Yeah, I'll get it back to you. But first... 264 00:15:25,521 --> 00:15:27,759 you ever shot one of these bad boys? 265 00:15:27,988 --> 00:15:29,154 [IMITATES GUNSHOT] 266 00:15:29,254 --> 00:15:30,454 [CHUCKLES] 267 00:15:30,513 --> 00:15:32,621 Maybe I'll just leave you in here by yourself. 268 00:16:06,700 --> 00:16:08,144 [CALVIN] Everything back to normal now? 269 00:16:08,168 --> 00:16:09,788 [MAY] What is normal in La Rochelle? 270 00:16:09,843 --> 00:16:11,628 You know there's always been a bit of crazy in the town. 271 00:16:11,653 --> 00:16:14,306 - It just makes it quirky. - Yeah. 272 00:16:14,549 --> 00:16:16,782 - How's Isaac? - Still alive. 273 00:16:16,945 --> 00:16:19,179 Still can't believe it, Chief. 274 00:16:19,303 --> 00:16:20,803 Welcome back. 275 00:16:20,999 --> 00:16:23,497 Hey. He's with me. 276 00:16:23,832 --> 00:16:26,465 You know, Pop and I got a pretty good strike at what attacked us. 277 00:16:26,517 --> 00:16:28,417 Seen any new faces around town? 278 00:16:28,565 --> 00:16:29,999 Not many. Who? 279 00:16:30,099 --> 00:16:32,288 Creepy looking white guy. Cowboy hat. 280 00:16:32,423 --> 00:16:35,494 Kinda look like Johnny Cash and Undertaker made a baby. 281 00:16:36,199 --> 00:16:39,340 [CHUCKLES] You're gonna have to give me more than that to go on. 282 00:16:39,699 --> 00:16:41,697 Maybe I can sit down with one of your sketch artists. 283 00:16:41,761 --> 00:16:45,432 Who or whatever he is should be on your watchlist. 284 00:16:45,532 --> 00:16:47,458 I'll make that happen. 285 00:16:47,865 --> 00:16:50,165 [CLICKS TONGUE] Um... 286 00:16:51,044 --> 00:16:53,344 Listen. About Garvey... 287 00:16:53,532 --> 00:16:56,293 - What'd she do now? - Nothing. 288 00:16:56,736 --> 00:16:58,340 She's got a tough shell. 289 00:16:59,932 --> 00:17:01,632 I don't know how to talk to her. 290 00:17:04,065 --> 00:17:06,562 Calvin, you're still a stranger to her. 291 00:17:07,299 --> 00:17:10,299 Maybe try not talking at all, just listen. 292 00:17:12,365 --> 00:17:13,932 Give it time. 293 00:17:17,765 --> 00:17:20,199 [CHARLES] All right, well, first I hit Google and there's nothing interesting. 294 00:17:20,299 --> 00:17:22,099 You know, basic high school photos and junk, 295 00:17:22,124 --> 00:17:24,912 but then, my boy got me access to the dark web. 296 00:17:25,015 --> 00:17:28,832 Staff Sergeant Calvin Earl Hastings served four tours overseas. 297 00:17:28,932 --> 00:17:30,665 Iraq and Afghanistan. 298 00:17:30,765 --> 00:17:33,265 How he's not a PTSD basket case is a miracle. 299 00:17:33,365 --> 00:17:34,765 Yeah, and that door is not closed. 300 00:17:35,077 --> 00:17:37,683 Well, most of his records are classified, but check it. 301 00:17:37,730 --> 00:17:40,665 Calvin was at the bloodiest battles of both wars. 302 00:17:40,765 --> 00:17:42,722 - And got the bronze star. - Yeah. 303 00:17:42,825 --> 00:17:44,332 That's three years ago. Where's the rest? 304 00:17:44,357 --> 00:17:45,699 That's it. 305 00:17:45,724 --> 00:17:48,114 The trail goes dead. It's like he disappeared off Earth. 306 00:17:49,032 --> 00:17:50,399 How's that possible? 307 00:17:50,499 --> 00:17:52,265 Did he quit? Was he booted out? 308 00:17:52,365 --> 00:17:54,519 If so, there'd be records. 309 00:17:54,953 --> 00:17:56,953 Yeah, so now you're just back here. 310 00:17:57,165 --> 00:17:58,732 Why? 311 00:17:59,212 --> 00:18:01,890 - Can you email me this? - Sure. 312 00:18:01,999 --> 00:18:03,364 [GARVEY] This is good. Keep digging. 313 00:18:03,462 --> 00:18:05,507 You know you're my hero. 314 00:18:12,232 --> 00:18:13,865 [SIGHS] 315 00:18:20,435 --> 00:18:21,868 Mi reina. 316 00:18:23,243 --> 00:18:26,710 You... should be resting. 317 00:18:26,899 --> 00:18:28,922 With that thing still out there? 318 00:18:29,308 --> 00:18:31,375 I need to find out what it is. 319 00:18:35,799 --> 00:18:37,930 Look, I know it hurts more each time. 320 00:18:39,332 --> 00:18:42,466 You'd think after dying hundreds of times... 321 00:18:42,759 --> 00:18:44,084 feeling the blade 322 00:18:44,187 --> 00:18:47,998 touch your vocal cords, sever your spinal column... 323 00:18:49,532 --> 00:18:54,117 I felt like my entire system was shutting down. Forever. 324 00:18:54,565 --> 00:18:57,657 And you're going to remember every second of it 325 00:18:58,067 --> 00:19:00,167 if we don't use the memory crystals. 326 00:19:01,173 --> 00:19:02,740 In time, baby. 327 00:19:02,935 --> 00:19:04,366 [CHUCKLING] 328 00:19:04,390 --> 00:19:06,144 Honey. 329 00:19:06,247 --> 00:19:09,765 You have to rest to fully heal. 330 00:19:09,865 --> 00:19:11,099 Hmm? Come on. 331 00:19:13,365 --> 00:19:15,935 - Calvin can fight the fight. - [CHUCKLES] 332 00:19:16,568 --> 00:19:18,135 Calvin is a kid. 333 00:19:18,647 --> 00:19:20,736 He's got his own things to work through. 334 00:19:21,732 --> 00:19:23,199 Okay. 335 00:19:23,243 --> 00:19:27,028 Our kid is a Marine vet. 336 00:19:27,499 --> 00:19:29,314 And we all have our own things to work through 337 00:19:29,338 --> 00:19:30,456 or we wouldn't be incarnate. 338 00:19:30,496 --> 00:19:32,481 Isn't that what you always told me? 339 00:19:34,032 --> 00:19:37,199 This infernal is a bigger evil than we've ever faced, Bea. 340 00:19:37,224 --> 00:19:38,174 Mmm. 341 00:19:38,199 --> 00:19:40,664 I don't know how to banish it. 342 00:19:41,045 --> 00:19:42,767 - I don't even know if I can. - Mmm. 343 00:19:44,599 --> 00:19:46,232 Look, it won't be just you. 344 00:19:48,132 --> 00:19:52,265 You've got a family of warriors behind you. 345 00:19:54,599 --> 00:19:56,696 - Family? - Mmm-hmm. 346 00:19:57,765 --> 00:19:59,432 - Come here, family. - [CHUCKLES] 347 00:20:03,365 --> 00:20:06,510 Usually when I come back from death, 348 00:20:09,232 --> 00:20:11,121 I'm freezing 349 00:20:11,532 --> 00:20:13,351 and I'm alone. 350 00:20:13,671 --> 00:20:14,837 Like a newborn. 351 00:20:15,017 --> 00:20:16,417 In a way. 352 00:20:16,565 --> 00:20:21,490 [STUTTERS] And for a moment I don't know even who I am or where I am. 353 00:20:21,732 --> 00:20:23,498 It's like this flash of confusion. 354 00:20:25,265 --> 00:20:28,798 But this time, Bea, I opened my eyes and... 355 00:20:29,099 --> 00:20:30,599 You were the first thing I saw. 356 00:20:31,499 --> 00:20:33,497 And I was warm. 357 00:20:33,772 --> 00:20:36,092 - You healed me. - [CHUCKLES] 358 00:20:36,299 --> 00:20:39,699 Like, like the Goddess Isis, you... 359 00:20:39,799 --> 00:20:41,418 You just put me back together. 360 00:20:41,473 --> 00:20:44,199 - It would've happened without me. - Not as fast. 361 00:20:44,299 --> 00:20:45,865 You ease my pain. 362 00:20:48,599 --> 00:20:50,635 You save me every day. 363 00:20:53,065 --> 00:20:55,667 You know every little thing about me. 364 00:20:56,234 --> 00:20:58,276 And all the crazy shit that comes with that... 365 00:20:58,301 --> 00:20:59,968 - I do. - Woman, and... 366 00:21:00,599 --> 00:21:03,232 - Still you stay. - Mmm. 367 00:21:05,599 --> 00:21:07,867 Because immortal men are so hot. 368 00:21:10,332 --> 00:21:11,532 Mmm. 369 00:21:11,632 --> 00:21:14,165 [BOTH LAUGH] 370 00:21:14,190 --> 00:21:16,365 Okay, okay. 371 00:21:16,411 --> 00:21:19,181 - Come here. Come here. - [LAUGHING] What are you doing? 372 00:21:19,283 --> 00:21:20,416 Come here. 373 00:21:22,732 --> 00:21:24,232 [BEA] Mmm. 374 00:21:24,799 --> 00:21:26,099 Mmm. 375 00:21:28,432 --> 00:21:30,332 Yup. Here? 376 00:21:32,065 --> 00:21:33,599 Can you even handle this now? 377 00:21:33,907 --> 00:21:36,470 - Trust me, I'm good. - [LAUGHING] 378 00:21:36,761 --> 00:21:38,528 He didn't cut off everything. 379 00:21:39,732 --> 00:21:41,599 [BEA HUMMING] 380 00:21:45,867 --> 00:21:47,049 Hello. 381 00:21:48,125 --> 00:21:49,425 You thirsty? 382 00:21:49,565 --> 00:21:52,699 Can I give one of my, uh, famous mint juleps? 383 00:21:52,799 --> 00:21:54,632 Uh, yeah, sure, that'd be great. 384 00:21:54,732 --> 00:21:56,065 [CONTINUES HUMMING] 385 00:21:59,932 --> 00:22:02,606 - What? - Nothing. 386 00:22:03,165 --> 00:22:06,199 Nothing? [SNIFFING] It's never nothing. What? 387 00:22:06,299 --> 00:22:08,947 It's just the middle of the day. You've got bed head. 388 00:22:10,665 --> 00:22:12,999 Old house, thin walls. Just saying. 389 00:22:13,803 --> 00:22:15,390 Calvin... 390 00:22:16,858 --> 00:22:18,008 [CHUCKLING] 391 00:22:18,699 --> 00:22:20,565 I'm just glad you two are feeling better. 392 00:22:20,665 --> 00:22:23,067 Good as new. Thank you. 393 00:22:23,565 --> 00:22:25,456 You know, your father... 394 00:22:25,832 --> 00:22:29,107 Is literally indestructible. [CHUCKLES] 395 00:22:29,899 --> 00:22:32,432 - Yeah. So I heard. - Okay. 396 00:22:34,032 --> 00:22:37,132 So, you can calm down now about that whole 397 00:22:37,232 --> 00:22:39,503 seeing your father's death foolishness. 398 00:22:41,065 --> 00:22:43,932 Uh, yeah, I wish I could. 399 00:22:44,565 --> 00:22:47,019 But what I saw had nothing to do with the beheading. 400 00:22:47,699 --> 00:22:49,032 We were at his funeral. 401 00:22:50,015 --> 00:22:52,039 That was a bad dream. 402 00:22:52,465 --> 00:22:55,134 - Or anxiety. - Well, that was before I came home. 403 00:22:56,169 --> 00:22:58,003 And if that's the case, 404 00:22:58,199 --> 00:23:00,965 why would I see Tilly? And I've never met her before. 405 00:23:01,049 --> 00:23:03,600 We were all the same age we are right now. 406 00:23:03,957 --> 00:23:07,965 Whatever's out there, Mom, it knows Dad's weak spot. 407 00:23:08,065 --> 00:23:09,865 It's not gonna stop until he's dead. 408 00:23:11,265 --> 00:23:12,465 For real. 409 00:23:21,385 --> 00:23:22,752 [PANTING] 410 00:23:26,299 --> 00:23:27,532 [THE DREDGE] Young man. 411 00:23:28,932 --> 00:23:30,099 [PANTS] 412 00:23:30,199 --> 00:23:33,665 Hey. So sorry. I know the field's closed after dark. 413 00:23:33,765 --> 00:23:35,329 I just wanted to... [PANTING] 414 00:23:35,504 --> 00:23:37,165 Your heart. It's racing. 415 00:23:37,329 --> 00:23:41,329 Trying to get my heart rate down to like, 40 beats a minute. 416 00:23:41,565 --> 00:23:42,765 It's defective. 417 00:23:44,099 --> 00:23:45,432 Atrial septum. 418 00:23:46,371 --> 00:23:49,532 ASD. Since I was a baby. 419 00:23:51,165 --> 00:23:52,432 [STUTTERS] How did you know? 420 00:23:53,532 --> 00:23:54,824 I can help. 421 00:23:56,297 --> 00:23:58,597 You're like a doctor or something? 422 00:23:58,650 --> 00:24:01,665 If you will allow me to take your pulse. 423 00:24:02,265 --> 00:24:03,665 [CONTINUES PANTING] 424 00:24:12,299 --> 00:24:14,599 - Perfect. - [PANTING] Oh! Oh, God. 425 00:24:15,847 --> 00:24:17,132 What's wrong with me? 426 00:24:17,232 --> 00:24:19,799 I need your strength, I need your eyes. 427 00:24:21,299 --> 00:24:22,799 [COUGHING] 428 00:24:22,899 --> 00:24:25,099 You will find this for me. 429 00:24:25,699 --> 00:24:27,365 [BREATHING HEAVILY] 430 00:24:29,237 --> 00:24:30,332 [GRUNTS] 431 00:24:35,365 --> 00:24:36,799 Perfect. 432 00:24:45,450 --> 00:24:47,257 [TILLY] All right. 433 00:24:48,225 --> 00:24:51,145 Wheel it closer to the corner. 434 00:24:53,839 --> 00:24:56,776 On the waiting list, already got four bodies in the morgue. 435 00:24:56,878 --> 00:24:59,166 - Say he's a heart attack. - Oh, thank goodness. 436 00:24:59,220 --> 00:25:00,659 - What? Why? - Oh. 437 00:25:02,592 --> 00:25:03,832 Easy prep. 438 00:25:03,971 --> 00:25:08,005 See, young guys these days, they die from suicides, gunshots, car crashes... 439 00:25:08,359 --> 00:25:10,692 Falling off cliffs while taking selfies. [CHUCKLES] 440 00:25:10,792 --> 00:25:13,559 So prepping him is like a day off work. 441 00:25:14,259 --> 00:25:15,325 But first... 442 00:25:18,492 --> 00:25:20,392 Yup. Just a normal dead body. 443 00:25:21,059 --> 00:25:22,292 How old was he? 444 00:25:22,392 --> 00:25:25,092 Twenty-eight. Ancient, huh? 445 00:25:25,192 --> 00:25:26,425 No, I just... 446 00:25:26,525 --> 00:25:28,625 I don't know. Sometimes I wonder when it will be my time. 447 00:25:28,725 --> 00:25:30,385 Oh, girl, please. 448 00:25:31,225 --> 00:25:32,725 Hey. 449 00:25:32,825 --> 00:25:35,500 You have so much life left in you. 450 00:25:36,570 --> 00:25:38,120 [CHUCKLES SOFTLY] Yeah. 451 00:25:38,459 --> 00:25:41,081 Okay, well, I have another pickup. 452 00:25:43,161 --> 00:25:47,129 He had this condition when he was tiny. 453 00:25:47,454 --> 00:25:48,916 His heart... 454 00:25:48,992 --> 00:25:51,525 But all his doctors said that he'd beaten it. 455 00:25:51,625 --> 00:25:53,025 Miracle boy. 456 00:25:53,121 --> 00:25:56,042 He ran track in high school and he wrestled in college. 457 00:25:56,692 --> 00:25:57,986 Total sports nut. 458 00:25:58,011 --> 00:26:00,249 Artist and sports nut. 459 00:26:00,399 --> 00:26:02,240 That's why he looked up to Arlo. 460 00:26:05,077 --> 00:26:07,362 [CRYING] We're so sorry. 461 00:26:07,659 --> 00:26:10,825 No, that's, that's... It's all right. It's... 462 00:26:12,025 --> 00:26:15,406 [STAMMERS] It's been 16 years, but... 463 00:26:16,425 --> 00:26:20,892 still not a day goes by when he's not in my thoughts and, uh... 464 00:26:21,492 --> 00:26:22,842 in my heart. 465 00:26:25,759 --> 00:26:27,543 Nothing can hurt us after this. 466 00:26:27,623 --> 00:26:29,492 We've suffered the worst pain. 467 00:26:30,792 --> 00:26:32,425 But this we know. 468 00:26:32,559 --> 00:26:36,686 We would rather have had Francisco for 28 years... 469 00:26:36,732 --> 00:26:37,853 [CRYING] 470 00:26:37,972 --> 00:26:42,092 ...and all of the heartache that comes with losing him than to... 471 00:26:43,159 --> 00:26:45,425 - never had had him at all. - [CRYING] 472 00:26:48,425 --> 00:26:49,959 [SOBBING] 473 00:26:51,654 --> 00:26:53,221 [THUNDER CRASHING] 474 00:28:14,092 --> 00:28:16,400 These ladies are kicking our ass, son. 475 00:28:17,325 --> 00:28:19,654 - [CALVIN] Beginner's luck. - [ISAAC] Hmm. 476 00:28:20,059 --> 00:28:21,797 How many spades you got under that dress, Mama? 477 00:28:21,939 --> 00:28:24,670 Okay. Just quiet down. Mmm? 478 00:28:25,025 --> 00:28:27,425 It's the last game before I have you all come help me set the table. 479 00:28:27,525 --> 00:28:30,259 I bid three tricks. 480 00:28:31,395 --> 00:28:32,592 Calvin, your bid. 481 00:28:33,492 --> 00:28:35,559 - One. - [ISAAC] One? 482 00:28:35,659 --> 00:28:37,425 But what kinda boy did I raise? 483 00:28:39,451 --> 00:28:40,725 Four. 484 00:28:42,325 --> 00:28:43,359 Five. 485 00:28:43,459 --> 00:28:44,357 Hmm. 486 00:28:44,444 --> 00:28:46,925 [ISAAC] Apparently, I am playing for two. 487 00:28:51,238 --> 00:28:52,471 [SOFTLY] Calvin. 488 00:29:00,659 --> 00:29:02,259 What's wrong now, son? 489 00:29:03,455 --> 00:29:05,383 What's wrong? 490 00:29:05,825 --> 00:29:08,281 Three days ago, you were dead. 491 00:29:08,859 --> 00:29:11,278 And I don't mean some David Blaine magic-dead. 492 00:29:11,359 --> 00:29:12,802 I mean, you were decapitated. 493 00:29:12,827 --> 00:29:13,854 And now we're just sitting around here 494 00:29:13,879 --> 00:29:14,850 playing cards like nothing happened. 495 00:29:14,875 --> 00:29:17,009 - Yeah, I'm gonna see about dinner. - No, Mom. 496 00:29:17,144 --> 00:29:18,513 What's going on around here? 497 00:29:19,425 --> 00:29:22,795 - Pop, who are you? - [ISAAC SIGHS] 498 00:29:22,925 --> 00:29:24,565 What are you? 499 00:29:25,492 --> 00:29:28,692 - Now is not the time, son. - [CALVIN] Yeah, well, past the time. 500 00:29:28,792 --> 00:29:30,092 You can't die, can you? 501 00:29:31,115 --> 00:29:32,781 So what does that make us? 502 00:29:33,025 --> 00:29:36,025 Are we expendable? Are we... Are we cannon fodder? 503 00:29:37,207 --> 00:29:38,492 Pop, what are you? 504 00:29:38,592 --> 00:29:39,959 [OBJECTS CLATTERING] 505 00:29:40,059 --> 00:29:41,159 What was that? 506 00:29:41,278 --> 00:29:44,792 Oh, it's probably that crazy cat in my lab again. 507 00:29:50,192 --> 00:29:51,925 I'm gonna go check on that. 508 00:30:02,092 --> 00:30:04,068 There was once a group of warriors. 509 00:30:05,625 --> 00:30:08,100 Known as the Warriors of Saladin. 510 00:30:09,092 --> 00:30:11,525 And they were tasked with protecting the Holy Land. 511 00:30:11,625 --> 00:30:14,292 And our great, great, great, great grandfather, 512 00:30:14,392 --> 00:30:15,492 Rezan the Moor, 513 00:30:15,592 --> 00:30:17,869 was a knight who helped save 514 00:30:17,933 --> 00:30:19,802 hundreds of people during the crusades. 515 00:30:19,803 --> 00:30:20,840 Pop, I know this story. 516 00:30:20,865 --> 00:30:22,532 You told it to me almost every night before bed. 517 00:30:22,559 --> 00:30:24,925 It's more than a bedtime story, son. 518 00:30:25,025 --> 00:30:27,495 It's our personal history. 519 00:30:27,606 --> 00:30:28,892 And I should know. 520 00:30:29,613 --> 00:30:31,046 - I am Rizan. - [THUNDER RUMBLING] 521 00:30:31,959 --> 00:30:33,659 I am that Moor. 522 00:30:33,759 --> 00:30:35,159 I am that warrior. 523 00:30:36,092 --> 00:30:38,364 I am that knight. 524 00:30:43,425 --> 00:30:45,443 Doesn't make any sense. 525 00:30:45,673 --> 00:30:46,892 You would have to be... 526 00:30:46,992 --> 00:30:49,619 778 years old, 527 00:30:49,968 --> 00:30:51,334 to be exact. 528 00:30:55,659 --> 00:30:57,125 [WINDOW RATTLING] 529 00:31:18,192 --> 00:31:19,559 [SCREAMS] No! No! 530 00:31:19,659 --> 00:31:20,925 [SCREAMING] 531 00:31:24,868 --> 00:31:26,492 Oh, my God. Tilly. 532 00:31:33,400 --> 00:31:35,233 [BANGING ON LOCKER] 533 00:31:35,333 --> 00:31:37,401 Tilly? Tilly. 534 00:31:42,800 --> 00:31:44,167 [PANTING] 535 00:31:48,300 --> 00:31:49,700 [BOTH GRUNTING] 536 00:32:01,004 --> 00:32:02,138 Her hand! 537 00:32:05,736 --> 00:32:07,396 Her hand! 538 00:32:08,000 --> 00:32:09,651 I need a weapon. 539 00:32:15,000 --> 00:32:16,133 [GRUNTING] 540 00:32:30,652 --> 00:32:32,100 What are they? 541 00:32:32,200 --> 00:32:33,295 I don't know. 542 00:32:33,343 --> 00:32:34,767 These runes must have been the source of their power. 543 00:32:34,792 --> 00:32:36,348 'Cause cutting his hand off killed this one. 544 00:32:36,400 --> 00:32:37,745 Then we should call the cops. 545 00:32:37,800 --> 00:32:39,665 Yeah, you wanna explain that 911 call? 546 00:32:39,729 --> 00:32:41,077 We've been invaded. 547 00:32:41,133 --> 00:32:43,387 What are they looking for? What do they want? 548 00:32:43,695 --> 00:32:45,661 [WOOD CREAKING] 549 00:32:45,924 --> 00:32:47,675 Yeah, come here now. 550 00:32:47,700 --> 00:32:50,387 Okay, everybody grab something they can kill with. 551 00:32:50,411 --> 00:32:53,166 - Okay... - Son, listen. 552 00:32:53,267 --> 00:32:54,600 We know this house better than anyone. 553 00:32:54,700 --> 00:32:57,609 Calvin, you take the main floor. Mom and I will be on the top. 554 00:32:57,669 --> 00:32:59,728 - Tilly, you stay here. - Uh-uh. 555 00:33:22,267 --> 00:33:23,300 [GRUNTING] 556 00:33:27,582 --> 00:33:30,478 [GROANING] Keep your eye on the ball. 557 00:33:31,489 --> 00:33:33,255 [GROANS] 558 00:33:38,600 --> 00:33:40,288 What'd you think it is? 559 00:33:41,337 --> 00:33:42,621 Reanimation? 560 00:33:43,916 --> 00:33:45,416 Demonic possession? 561 00:33:45,669 --> 00:33:48,733 Never seen a reanimated corpse before. 562 00:33:49,933 --> 00:33:51,267 Until you, that is. 563 00:33:52,200 --> 00:33:53,700 Stay focused, son. 564 00:33:53,897 --> 00:33:57,826 Madagascar Cortez, you're not going anywhere. 565 00:33:58,033 --> 00:33:59,233 CORPSE: I know you. 566 00:33:59,333 --> 00:34:01,945 I made you a headless wanderer. 567 00:34:02,909 --> 00:34:04,109 Who are you? 568 00:34:04,233 --> 00:34:07,000 I've gone by many names. 569 00:34:07,100 --> 00:34:10,170 The Romans called me the Inferne. 570 00:34:10,533 --> 00:34:13,254 The Chinese called me Shang Wen. 571 00:34:13,800 --> 00:34:16,032 I have become death, 572 00:34:16,267 --> 00:34:18,825 the destroyer of worlds. 573 00:34:19,000 --> 00:34:22,151 I am the walrus. Coo coo ca-choo. 574 00:34:22,333 --> 00:34:23,467 What do we call you? 575 00:34:23,865 --> 00:34:27,233 The name the Ching Maru tribe bestowed upon me, 576 00:34:27,333 --> 00:34:29,900 as I vanquished them nearly to extinction. 577 00:34:30,677 --> 00:34:31,933 The Dredge. 578 00:34:32,963 --> 00:34:35,944 What... What do I call you? 579 00:34:36,100 --> 00:34:39,044 I've never met one of your kind. 580 00:34:39,100 --> 00:34:40,877 I've heard rumors of you mortals, 581 00:34:40,949 --> 00:34:44,734 but none looking quite like you. 582 00:34:46,927 --> 00:34:48,686 Headless one, 583 00:34:48,893 --> 00:34:50,639 you have the ring of Solomon. 584 00:34:51,867 --> 00:34:54,733 Are you all immortal? 585 00:34:57,000 --> 00:34:58,582 That's what I thought. 586 00:35:00,065 --> 00:35:01,797 Oh, God. No! 587 00:35:02,099 --> 00:35:03,345 - [GRUNTING] - No! 588 00:35:14,918 --> 00:35:16,584 Stay dead this time. 589 00:35:23,933 --> 00:35:25,533 - See our boy tonight? - Mm. 590 00:35:25,633 --> 00:35:27,782 - Huh? - Mm-hmm. 591 00:35:28,167 --> 00:35:30,300 - He did good, didn't he? - Mm-hmm. 592 00:35:31,533 --> 00:35:34,467 What about you? You okay? 593 00:35:34,567 --> 00:35:38,500 Hey, I am the kind of brother that's built to last. 594 00:35:44,500 --> 00:35:45,800 - [SIGHS] - Let me see. 595 00:35:45,900 --> 00:35:47,500 Bea, I'm good. 596 00:35:47,600 --> 00:35:48,771 I'm good, sweetie. 597 00:35:49,333 --> 00:35:50,633 Good. 598 00:35:50,733 --> 00:35:52,000 But not a good liar. 599 00:35:53,167 --> 00:35:54,300 Open your shirt. 600 00:35:55,255 --> 00:35:56,367 Come on. 601 00:36:02,533 --> 00:36:03,633 [THUNDER RUMBLING] 602 00:36:04,533 --> 00:36:06,515 Dear God! 603 00:36:07,233 --> 00:36:09,800 - It looks worse than it is. - It looks pretty bad. 604 00:36:09,875 --> 00:36:12,823 - What is it? How do you feel? - I don't know. 605 00:36:13,402 --> 00:36:15,933 I haven't felt like this since before I became immortal. 606 00:36:18,223 --> 00:36:21,423 Just think a lifetime of battles is catching up on me. 607 00:36:22,467 --> 00:36:25,500 I've seen it once before on another one like me. 608 00:36:27,467 --> 00:36:29,394 It spread pretty fast. 609 00:36:31,100 --> 00:36:33,267 Well then, you need to go and take care of it. 610 00:36:34,833 --> 00:36:36,267 I can't do that here, Bea. 611 00:36:36,367 --> 00:36:38,967 And I can't leave the family in jeopardy. 612 00:36:40,793 --> 00:36:41,793 [SCOFFS] 613 00:36:42,033 --> 00:36:43,600 Do you hear yourself? 614 00:36:45,367 --> 00:36:47,833 Honey, you're immortal. Not invincible. 615 00:36:49,733 --> 00:36:51,407 Come here. 616 00:36:51,633 --> 00:36:53,767 [SIGHS] Oh, gosh. 617 00:36:55,447 --> 00:36:56,700 [EXHALES] 618 00:36:56,800 --> 00:36:59,463 You said the, um... The dredge would... 619 00:37:00,633 --> 00:37:02,098 need some time to lick its wounds. 620 00:37:02,201 --> 00:37:04,867 How much... How much time do you have? 621 00:37:06,533 --> 00:37:08,067 Days, hours, I don't know. 622 00:37:10,267 --> 00:37:12,424 I know someone who can help. 623 00:37:13,361 --> 00:37:16,495 And he can help me find a weapon to defeat this Dredge. 624 00:37:20,033 --> 00:37:22,000 Okay, I'm not asking you. 625 00:37:22,633 --> 00:37:23,800 I'm telling you. 626 00:37:24,293 --> 00:37:25,333 Go. 627 00:37:27,967 --> 00:37:31,237 We have raised a decorated Marine. 628 00:37:31,767 --> 00:37:34,367 You just saw him fight. We will be okay. 629 00:37:35,800 --> 00:37:36,967 Go. 630 00:37:45,633 --> 00:37:48,867 The upside is, this thing is after me. 631 00:37:50,633 --> 00:37:52,000 So, 632 00:37:53,067 --> 00:37:54,567 Bea, If I... 633 00:37:54,667 --> 00:37:57,630 If I left tonight, it would follow me. 634 00:37:58,267 --> 00:37:59,933 And you'd be safe for a while. 635 00:38:01,000 --> 00:38:02,033 [CHUCKLES SOFTLY] 636 00:38:02,133 --> 00:38:04,600 That's not exactly an upside. 637 00:38:06,115 --> 00:38:07,300 [SIGHS] 638 00:38:27,967 --> 00:38:28,967 [TILLY GROANS] 639 00:39:02,242 --> 00:39:03,600 [CALVIN] Where are you headed? 640 00:39:05,800 --> 00:39:07,233 [ISAAC] Can't tell you. 641 00:39:07,867 --> 00:39:09,200 Yeah. 642 00:39:09,300 --> 00:39:11,933 If you don't know. Nothing can force it out of you. 643 00:39:18,067 --> 00:39:20,822 Looks like you're gonna be the man of the house, son. 644 00:39:21,267 --> 00:39:23,067 You don't mind sticking around a while? 645 00:39:26,893 --> 00:39:28,233 Wanna think about it? 646 00:39:30,100 --> 00:39:31,831 It's all I've been thinking about. 647 00:39:32,767 --> 00:39:34,974 Everything that's gone down since I... 648 00:39:35,537 --> 00:39:38,300 Only got 30 days leave. That's not nearly enough. 649 00:39:42,233 --> 00:39:44,035 I'm gonna resign my commission. 650 00:39:44,782 --> 00:39:46,305 I'm leaving the Corps. 651 00:39:48,733 --> 00:39:50,300 Calvin, you sure? 652 00:39:54,490 --> 00:39:56,124 Sixteen years. 653 00:39:56,367 --> 00:39:58,681 My first mission has been to protect the country, 654 00:39:58,758 --> 00:40:00,411 now I need to protect my family. 655 00:40:13,367 --> 00:40:14,867 [ISAAC] I want you to take this. 656 00:40:14,967 --> 00:40:16,853 It's always kept me safe. 657 00:40:17,133 --> 00:40:18,829 You wear it. 658 00:40:19,075 --> 00:40:21,075 And don't ever take it off. 659 00:40:23,233 --> 00:40:25,767 Pop, you've had it since forever. I can't take this. 660 00:40:25,867 --> 00:40:27,000 You can and you will. 661 00:40:27,100 --> 00:40:28,767 - Pop. - That's an order. 662 00:40:39,567 --> 00:40:41,200 What do these inscriptions mean? 663 00:40:41,331 --> 00:40:43,791 More than I got time to teach you. 664 00:40:44,800 --> 00:40:47,767 Everything you need to know is in the alchemy book. 665 00:40:47,867 --> 00:40:49,567 The rest, you'll learn for yourself. 666 00:40:55,086 --> 00:40:56,309 I gotta get. 667 00:41:03,933 --> 00:41:05,567 You come back soon, Pop. 668 00:41:06,200 --> 00:41:07,700 I promise. 669 00:41:20,033 --> 00:41:21,700 [CALVIN SNIFFLING] 670 00:42:08,200 --> 00:42:10,659 [INDISTINCT WHISPERS] 671 00:42:30,733 --> 00:42:32,633 [INDISTINCT SPEECH] 672 00:42:32,733 --> 00:42:34,367 [LAUGHS MANIACALLY] 673 00:42:34,477 --> 00:42:39,477 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 674 00:42:39,527 --> 00:42:44,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.