Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:03,999
[CROWD CHEERING]
2
00:00:37,000 --> 00:00:39,458
- Here you go.
- Thank you.
3
00:00:39,459 --> 00:00:42,791
Hey, did you drink some of this?
4
00:00:42,792 --> 00:00:46,228
Well, I didn't want it to spill.
5
00:00:46,238 --> 00:00:48,276
- That's my little Debbie.
- [LAUGHS]
6
00:00:48,286 --> 00:00:50,242
Get in there, Laciter!
7
00:00:50,252 --> 00:00:52,668
Debbie!
8
00:00:52,669 --> 00:00:54,002
That's Palmavere.
9
00:00:54,003 --> 00:00:55,251
Laciter's the winger.
10
00:00:55,252 --> 00:00:57,752
Kick his ass, Palmavere!
11
00:00:57,753 --> 00:01:01,960
[LAUGHS] That's my little Debbie.
12
00:01:01,961 --> 00:01:06,418
[CROWD CHEERING]
13
00:01:06,419 --> 00:01:08,710
Now that is what I call romantic.
14
00:01:08,711 --> 00:01:12,502
I hope someone proposes to
me on the Kiss-Cam one day.
15
00:01:12,503 --> 00:01:14,168
I'm sure they will, honey.
16
00:01:14,169 --> 00:01:17,418
I'm sure they will.
17
00:01:17,419 --> 00:01:20,301
[CROWD CHEERING]
18
00:01:20,311 --> 00:01:22,684
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
19
00:01:22,694 --> 00:01:27,002
? Still the King ?
20
00:01:27,003 --> 00:01:29,961
?
21
00:01:31,336 --> 00:01:32,585
Here you go.
22
00:01:32,586 --> 00:01:33,586
Ooh!
23
00:01:33,587 --> 00:01:35,919
Bacon, ham, sausage.
24
00:01:35,920 --> 00:01:38,044
You hit all the meat all-stars.
25
00:01:38,045 --> 00:01:39,251
What'd I do to deserve this?
26
00:01:39,252 --> 00:01:41,502
Please, do you know how long it's been
27
00:01:41,503 --> 00:01:43,752
since I've been to a hockey game?
28
00:01:43,753 --> 00:01:44,877
And right up on the glass.
29
00:01:44,878 --> 00:01:49,002
Vernon, I do not know what or
who you had to do to get these,
30
00:01:49,003 --> 00:01:50,084
but thank you.
31
00:01:50,085 --> 00:01:51,756
Well, it's my pleasure.
32
00:01:51,766 --> 00:01:54,753
I just thought you and Charlotte
would really enjoy seeing me rock out
33
00:01:54,763 --> 00:01:56,652
with my band in an arena like old times.
34
00:01:56,662 --> 00:01:58,112
Except now it's during intermissions
35
00:01:58,123 --> 00:01:59,783
while a hockey game is the main draw.
36
00:01:59,794 --> 00:02:01,649
And you know what?
Charlotte is with Mabel
37
00:02:01,660 --> 00:02:04,084
making a homecoming float,
so I'm gonna bring Ronnie.
38
00:02:04,085 --> 00:02:05,668
I hope that's okay.
39
00:02:05,669 --> 00:02:07,543
Yeah, sure.
40
00:02:07,544 --> 00:02:09,084
Okay.
41
00:02:09,085 --> 00:02:11,251
?
42
00:02:11,252 --> 00:02:13,084
No problemo.
43
00:02:13,085 --> 00:02:14,710
You are a handsome and powerful man
44
00:02:14,711 --> 00:02:17,919
who's uniquely skilled in the
nautical and martial arts.
45
00:02:17,920 --> 00:02:21,835
And any woman would
be lucky to have you.
46
00:02:21,836 --> 00:02:23,836
[SIGHS]
47
00:02:25,753 --> 00:02:28,627
Deb... will you marry me?
48
00:02:28,628 --> 00:02:31,084
Uh! Ah!
49
00:02:31,085 --> 00:02:33,376
Come on, you ever heard of knocking?
50
00:02:33,377 --> 00:02:34,877
Is that an engagement ring?
51
00:02:34,878 --> 00:02:36,044
Maybe, maybe not.
52
00:02:36,045 --> 00:02:38,335
You'll just have to find
out at the game later
53
00:02:38,336 --> 00:02:39,505
when I propose to Deb.
54
00:02:39,516 --> 00:02:41,543
You're not using my
ticket to propose to her.
55
00:02:41,544 --> 00:02:42,560
Not your ticket.
56
00:02:42,571 --> 00:02:44,418
My soon-to-be fianc�e gave it to me.
57
00:02:44,419 --> 00:02:47,794
'Cause tonight is gonna be perfect.
58
00:02:47,795 --> 00:02:49,668
We'll see about that.
59
00:02:49,669 --> 00:02:52,419
?
60
00:02:54,711 --> 00:02:56,084
Welcome to Tapits,
61
00:02:56,085 --> 00:02:59,084
a temperature conscious
dining experience.
62
00:02:59,085 --> 00:03:00,752
Here are your meat thermometers.
63
00:03:00,753 --> 00:03:03,668
Remember, if it's above 98,
we pay for your date.
64
00:03:03,669 --> 00:03:05,460
Oh, I actually don't need one.
65
00:03:05,461 --> 00:03:06,877
I don't eat meat.
66
00:03:06,878 --> 00:03:08,752
Okay. [CHUCKLES]
67
00:03:08,753 --> 00:03:11,585
So you have to go home after this?
68
00:03:11,586 --> 00:03:14,627
I was asking for a friend of mine.
69
00:03:14,628 --> 00:03:16,752
Well, you can tell
your friend that I was
70
00:03:16,753 --> 00:03:21,018
actually thinking of staying
at your place tonight.
71
00:03:21,029 --> 00:03:22,085
Mm.
72
00:03:22,086 --> 00:03:24,084
So, I have a few specials
to tell you about.
73
00:03:24,085 --> 00:03:29,002
Gazpacho, tuna tartar,
steak tartar, a cheese plate.
74
00:03:29,003 --> 00:03:33,044
And for dessert, lukewarm lava cake.
75
00:03:33,045 --> 00:03:35,752
Please tell me you brought
me here as a joke.
76
00:03:35,753 --> 00:03:36,753
[LAUGHING]
77
00:03:36,754 --> 00:03:40,543
Food temperature-related
injuries are not a joke.
78
00:03:40,544 --> 00:03:43,084
Sorry.
79
00:03:43,085 --> 00:03:44,313
?
80
00:03:44,324 --> 00:03:46,376
MALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
81
00:03:46,377 --> 00:03:50,085
seating in 15 minutes.
82
00:03:50,086 --> 00:03:53,084
DEBBIE: [LAUGHING]
83
00:03:53,085 --> 00:03:54,585
Come on, let's find our seats.
84
00:03:54,586 --> 00:03:57,752
Yeah, let's... hey, Vern.
85
00:03:57,753 --> 00:03:59,919
Have a great show, bud.
86
00:03:59,920 --> 00:04:03,084
Oh, Val, you can put
that over there, sir.
87
00:04:03,085 --> 00:04:05,084
Oh, Mo, it's so heavy.
88
00:04:05,085 --> 00:04:07,084
Well, it's made with real cast iron.
89
00:04:07,085 --> 00:04:09,002
Mm, it's a good thing Val's so strong.
90
00:04:09,003 --> 00:04:11,085
I would appreciate not being objectified
91
00:04:11,086 --> 00:04:14,320
while I'm trying to work, Carmen.
92
00:04:14,331 --> 00:04:15,408
[LAUGHS]
93
00:04:15,419 --> 00:04:16,979
Is this sexy or what?
94
00:04:16,990 --> 00:04:19,418
Now remember, this is
just an exposure gig.
95
00:04:19,419 --> 00:04:21,084
So play covers, no originals.
96
00:04:21,085 --> 00:04:22,376
What do you mean no originals?
97
00:04:22,742 --> 00:04:26,284
You can play some classic
Burnin' Vernon originals.
98
00:04:26,295 --> 00:04:27,635
But nothing after '92.
99
00:04:27,646 --> 00:04:28,979
Only songs off your first record.
100
00:04:28,980 --> 00:04:31,474
I was thinking my new love
song I wrote for Debbie
101
00:04:31,485 --> 00:04:33,026
might knock their socks off.
102
00:04:33,037 --> 00:04:34,600
Oh, no, no, Vernon, you don't want
103
00:04:34,611 --> 00:04:37,268
any of these people's socks
to be coming off. Trust me.
104
00:04:37,279 --> 00:04:39,249
Besides, you don't want to
debut that new song here.
105
00:04:39,260 --> 00:04:40,757
When do you recommend I debut it?
106
00:04:40,768 --> 00:04:43,305
Oh, soon. Very soon.
107
00:04:43,316 --> 00:04:45,563
But these things have
to be finessed, man.
108
00:04:45,574 --> 00:04:48,283
I think Vernon's trying to do
some finessing of his own.
109
00:04:48,284 --> 00:04:52,017
His baby mama's here,
and he wrote it for her.
110
00:04:52,033 --> 00:04:53,618
Oh, that's beautiful, man.
111
00:04:53,629 --> 00:04:55,573
Now, remember, just play
the old (bleep), okay?
112
00:04:55,584 --> 00:04:56,800
Alright, okay.
113
00:04:56,811 --> 00:04:59,268
Good show. Good show, everybody!
114
00:05:01,293 --> 00:05:03,750
Nothing like the smell
of beer, sweat, and ice.
115
00:05:03,751 --> 00:05:06,292
It's gonna be a special night,
Ronnie, I can feel it.
116
00:05:06,293 --> 00:05:08,168
Yeah, it is. Oh, 118, that's us.
117
00:05:08,179 --> 00:05:09,970
How 'bout you go ahead
and get our seats,
118
00:05:09,981 --> 00:05:11,855
I'll get us some hotdogs, some beer,
119
00:05:11,866 --> 00:05:13,761
and maybe make a deposit
at the pee bank.
120
00:05:13,772 --> 00:05:15,089
Yeah, but not in that order.
121
00:05:15,100 --> 00:05:17,159
Well, you know.
122
00:05:18,398 --> 00:05:21,398
?
123
00:05:24,670 --> 00:05:26,692
- Hey.
- Ah!
124
00:05:26,703 --> 00:05:27,707
Oh.
125
00:05:27,809 --> 00:05:30,981
Ronnie? How did you...
what are you doing here?
126
00:05:30,982 --> 00:05:32,481
We thought you blew up.
127
00:05:32,482 --> 00:05:33,659
Yeah, I get that a lot.
128
00:05:33,670 --> 00:05:34,732
What are you doing here?
129
00:05:34,733 --> 00:05:37,472
Well, you know, we... got real jobs now.
130
00:05:37,483 --> 00:05:38,499
Oh.
131
00:05:38,510 --> 00:05:41,065
I see how it is. I get blown to bits,
you just abandon the arts.
132
00:05:41,066 --> 00:05:44,107
It was cool working for free
in your girlfriend's basement,
133
00:05:44,108 --> 00:05:45,523
but they pay us here.
134
00:05:45,524 --> 00:05:48,439
And it's helped my self-esteem, so...
135
00:05:48,440 --> 00:05:50,511
Yeah, and my mom's
medical bills, which...
136
00:05:50,522 --> 00:05:51,524
Ssh, sellouts.
137
00:05:51,525 --> 00:05:53,065
Listen, I'm gonna propose to Debbie,
138
00:05:53,066 --> 00:05:55,397
and I need it to be on the Jumbotron.
139
00:05:55,398 --> 00:05:58,357
You do this, I'll get
you back on the show.
140
00:05:58,358 --> 00:06:01,399
?
141
00:06:11,316 --> 00:06:12,398
Waaah.
142
00:06:12,399 --> 00:06:13,564
[LAUGHS]
143
00:06:13,565 --> 00:06:16,898
Hey, buddy, take it easy!
144
00:06:16,899 --> 00:06:18,397
Walt, hey.
145
00:06:18,398 --> 00:06:20,065
[LAUGHING] What?
146
00:06:20,066 --> 00:06:22,397
Did you think I was a real dog?
147
00:06:22,398 --> 00:06:23,398
Idiot!
148
00:06:23,399 --> 00:06:25,232
You're Daredevil Dachshund?
149
00:06:25,233 --> 00:06:27,397
I can neither confirm nor deny.
150
00:06:27,398 --> 00:06:28,398
He won a sweepstakes.
151
00:06:28,399 --> 00:06:30,397
He gets to be the special guest mascot.
152
00:06:30,398 --> 00:06:31,398
Babe, come on.
153
00:06:31,399 --> 00:06:35,107
We mascots make a solemn vow to
protect our civilian identities.
154
00:06:35,108 --> 00:06:38,023
But you just revealed
your identity to me.
155
00:06:38,024 --> 00:06:39,107
And to those people.
156
00:06:39,108 --> 00:06:40,439
Daddy, why is that man wearing
157
00:06:40,440 --> 00:06:43,148
Daredevil Dachshund's skin?
158
00:06:43,149 --> 00:06:44,575
Ah, that's horrible.
159
00:06:44,586 --> 00:06:45,637
Come on.
160
00:06:45,648 --> 00:06:47,315
What are you even doing here, Walt?
161
00:06:47,316 --> 00:06:50,023
Well, we're the featured
house band tonight.
162
00:06:50,024 --> 00:06:51,397
- Really?
- Yeah.
163
00:06:51,398 --> 00:06:52,398
That's awesome.
164
00:06:52,399 --> 00:06:53,439
Oh, yeah.
165
00:06:53,440 --> 00:06:55,397
If you think playing in a band
166
00:06:55,398 --> 00:06:59,107
is more awesome than dressing
up like a sausage-shaped dog
167
00:06:59,108 --> 00:07:02,857
and swinging from ropes
at a sporting event.
168
00:07:02,868 --> 00:07:04,108
Yah!
169
00:07:04,109 --> 00:07:06,982
Well, I guess if you put it that way.
170
00:07:11,066 --> 00:07:12,820
Whatever forever, Walt!
171
00:07:12,831 --> 00:07:13,941
Double D.
172
00:07:13,942 --> 00:07:15,357
Come on, man, photo-op time.
173
00:07:15,358 --> 00:07:17,397
St. Agatha's Orphanage, let's go.
174
00:07:17,398 --> 00:07:18,481
Uh, they're such losers.
175
00:07:18,482 --> 00:07:21,606
No wonder their parents don't want 'em.
176
00:07:21,607 --> 00:07:23,397
[IN CARTOON VOICE] Hi, kids.
177
00:07:23,398 --> 00:07:26,398
- Right. I gotta go set up.
- I wanna help.
178
00:07:26,399 --> 00:07:28,397
- Really?
- Yeah.
179
00:07:28,398 --> 00:07:30,065
Okay, come on.
180
00:07:30,066 --> 00:07:33,065
?
181
00:07:33,066 --> 00:07:37,190
[CROWD CHEERING]
182
00:07:37,191 --> 00:07:40,648
?
183
00:07:40,649 --> 00:07:42,107
Penalty!
184
00:07:42,108 --> 00:07:43,398
Oh, come on!
185
00:07:43,399 --> 00:07:45,148
Crosschecking!
186
00:07:45,149 --> 00:07:48,481
Grow some eyes, ref!
187
00:07:48,482 --> 00:07:51,564
[CROWD CHEERS]
188
00:07:51,565 --> 00:07:57,564
[BUZZER SOUNDS]
189
00:07:57,565 --> 00:07:59,731
Come on, let's kick it, quick.
190
00:07:59,732 --> 00:08:02,397
?
191
00:08:02,398 --> 00:08:06,397
? Bellbottoms were really cool ?
192
00:08:06,398 --> 00:08:08,065
Oh, yeah!
193
00:08:08,066 --> 00:08:09,731
You freaking kidding me?
194
00:08:09,732 --> 00:08:12,232
Oh, look, hon,
Vernon's on the Jumbotron.
195
00:08:12,233 --> 00:08:13,315
Do you see him, honey?
196
00:08:13,316 --> 00:08:14,523
Yeah, yeah, that's great.
197
00:08:14,524 --> 00:08:18,698
? I want my money back ?
198
00:08:18,709 --> 00:08:22,381
? My old Camaro and my 8-tracks ?
199
00:08:22,391 --> 00:08:27,368
? Fuzzy dice hanging loose and proud ?
200
00:08:27,384 --> 00:08:32,057
? ZZ Top, they're playing loud ?
201
00:08:32,067 --> 00:08:34,560
- What the hell was that?
- Sorry, Mr. Ronnie.
202
00:08:34,570 --> 00:08:36,695
The only way to guarantee
to be on the Jumbotron
203
00:08:36,705 --> 00:08:41,157
is if you're a hockey player
or in the band or a mascot.
204
00:08:41,168 --> 00:08:42,885
Or if you're famous, which,
205
00:08:42,896 --> 00:08:45,149
let's be honest, I don't
thinkenough people have actually
206
00:08:45,160 --> 00:08:47,213
- seen your show to recognize...
- Sshh.
207
00:08:47,224 --> 00:08:49,365
Just get me on the damn Jumbotron.
208
00:08:50,634 --> 00:08:56,206
?
209
00:09:03,547 --> 00:09:07,508
? Summertime, that's what I miss ?
210
00:09:07,518 --> 00:09:10,878
[CROWD CHEERING]
211
00:09:10,888 --> 00:09:13,113
What's... what...
212
00:09:13,123 --> 00:09:15,983
[CROWD CHEERING]
213
00:09:16,522 --> 00:09:17,542
Ronnie!
214
00:09:17,553 --> 00:09:19,779
Here we go, babe.
215
00:09:19,789 --> 00:09:21,547
I want a T-shirt!
216
00:09:21,557 --> 00:09:23,537
Over here!
217
00:09:24,827 --> 00:09:29,188
[CROWD CHEERING]
218
00:09:29,198 --> 00:09:34,193
?
219
00:09:34,203 --> 00:09:36,996
[INDISTINCT WHISPERING]
220
00:09:37,006 --> 00:09:41,043
?
221
00:09:51,154 --> 00:09:52,855
Debbie Lynn Cook...
222
00:09:53,022 --> 00:09:55,214
Oh, Ronnie, look, you got a T-shirt.
223
00:09:55,224 --> 00:09:57,650
Yah, that's so awesome!
224
00:09:57,660 --> 00:09:59,152
Bull's eye.
225
00:09:59,162 --> 00:10:01,798
?
226
00:10:14,014 --> 00:10:14,962
BOTH: [LAUGHING]
227
00:10:14,973 --> 00:10:16,738
You don't take advantage
of me, Charlotte,
228
00:10:16,749 --> 00:10:18,112
because I've had a few drinks.
229
00:10:18,123 --> 00:10:20,706
Oh, I'm counting on it.
230
00:10:20,716 --> 00:10:25,711
In fact, we should
probably take this off.
231
00:10:25,721 --> 00:10:27,213
That's better.
232
00:10:27,223 --> 00:10:28,648
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
233
00:10:28,658 --> 00:10:31,828
- Are you gonna join me?
- Maybe, if I want to.
234
00:10:31,994 --> 00:10:33,386
Mm.
235
00:10:33,396 --> 00:10:36,355
[INDISTINCT MUMBLING]
236
00:10:36,365 --> 00:10:37,790
Oh, shoot, I'm sorry.
237
00:10:37,800 --> 00:10:40,059
- Let me just...
- No.
238
00:10:40,069 --> 00:10:41,794
[LAUGHS]
239
00:10:41,804 --> 00:10:45,231
Oh, somebody's got big plans tonight.
240
00:10:45,241 --> 00:10:46,399
No.
241
00:10:46,409 --> 00:10:48,167
Don't flatter yourself.
242
00:10:48,177 --> 00:10:49,846
[GIGGLES]
243
00:10:50,012 --> 00:10:51,471
?
244
00:10:51,481 --> 00:10:53,316
What?
245
00:10:56,119 --> 00:10:57,210
Okay, so I...
246
00:10:57,220 --> 00:10:59,745
Either...
247
00:10:59,755 --> 00:11:03,449
you've been lying to me about your age.
248
00:11:03,459 --> 00:11:05,918
Or you're a time traveler
from the state of Montana.
249
00:11:05,928 --> 00:11:08,178
?
250
00:11:08,188 --> 00:11:10,188
?
251
00:11:10,535 --> 00:11:12,946
? Hey good-looking ?
252
00:11:12,957 --> 00:11:15,619
Please say something.
253
00:11:18,285 --> 00:11:20,494
[CLEARS THROAT]
254
00:11:22,243 --> 00:11:26,409
I'm assuming you're not
an uncover narc, hmm?
255
00:11:26,410 --> 00:11:29,035
Like "21 Jump Street"?
256
00:11:29,036 --> 00:11:32,253
- I don't know what that is.
- Exactly.
257
00:11:32,264 --> 00:11:33,659
You really are in high school.
258
00:11:33,660 --> 00:11:35,159
- Please...
- Whoa, whoa, whoa.
259
00:11:35,160 --> 00:11:36,679
... talk about...
260
00:11:36,690 --> 00:11:38,076
Who else knows about this?
261
00:11:38,077 --> 00:11:39,409
Just Mabel, that's it. I promise.
262
00:11:39,410 --> 00:11:42,576
Mabel? Yeah, right. What is she, 12?
263
00:11:42,577 --> 00:11:44,284
Lloy, I'm... I'm really sorry.
264
00:11:44,285 --> 00:11:48,075
I just... I really like you,
and I got caught in this lie
265
00:11:48,076 --> 00:11:50,201
from the beginning.
And I just got scared that...
266
00:11:50,202 --> 00:11:51,843
That I might be a little upset?
267
00:11:51,854 --> 00:11:53,117
Yeah, it's kind of a big deal.
268
00:11:53,118 --> 00:11:56,994
And I'm pretty sure it's illegal.
269
00:11:58,952 --> 00:12:01,075
[DOG BARKING]
270
00:12:01,076 --> 00:12:02,451
[SIGHS]
271
00:12:02,452 --> 00:12:04,576
Yep, totally illegal.
272
00:12:04,577 --> 00:12:06,993
[SIGHS]
273
00:12:06,994 --> 00:12:09,368
[SIGHS]
274
00:12:10,076 --> 00:12:13,743
Can't we just like... I don't know.
275
00:12:13,744 --> 00:12:15,659
Hey.
276
00:12:15,660 --> 00:12:20,618
I like you... a lot.
277
00:12:20,619 --> 00:12:23,743
But we can't do this.
278
00:12:23,744 --> 00:12:28,075
At least not for 18 months...
279
00:12:28,076 --> 00:12:31,076
3 hours, and 12 minutes.
280
00:12:33,118 --> 00:12:36,076
[SIGHS]
281
00:12:36,577 --> 00:12:39,075
MASCOT: What's your name, little man?
282
00:12:39,076 --> 00:12:40,547
BOY: JD.
283
00:12:40,558 --> 00:12:42,326
JD, that's a cool name.
284
00:12:42,327 --> 00:12:43,451
Hey, dog, listen up.
285
00:12:43,452 --> 00:12:47,159
It's my lady's big dream to be
proposed to on the Jumbotron.
286
00:12:47,160 --> 00:12:50,035
But I'm having a bad time
getting some screen time,
287
00:12:50,036 --> 00:12:52,326
if you know what I mean.
288
00:12:52,327 --> 00:12:54,659
Hello, I'm talking
about making a dealio.
289
00:12:54,660 --> 00:12:56,534
I take a stroll in your paws.
290
00:12:56,535 --> 00:12:58,029
The old collar swap.
291
00:12:58,040 --> 00:12:59,076
Hello?
292
00:12:59,077 --> 00:13:02,076
Damn it, look, man, I just
need to be Daredevil Dachshund
293
00:13:02,077 --> 00:13:04,075
for like 20 minutes, capiche?
294
00:13:04,076 --> 00:13:05,076
You listen up.
295
00:13:05,077 --> 00:13:06,139
You listen up good.
296
00:13:06,150 --> 00:13:09,242
When I dawned the pelt
of Daredevil Dachshund,
297
00:13:09,243 --> 00:13:12,618
I took an implied silent
oath that I would protect
298
00:13:12,619 --> 00:13:15,785
the integrity of the character
and all he stood for.
299
00:13:15,786 --> 00:13:19,743
I will not tarnish the
legacy of all the mascots
300
00:13:19,744 --> 00:13:21,075
that have gone before me.
301
00:13:21,076 --> 00:13:26,118
Maybe you haven't met my
old friend George Hamilton.
302
00:13:30,827 --> 00:13:34,577
?
303
00:13:43,744 --> 00:13:45,743
There you are.
304
00:13:45,744 --> 00:13:47,619
It's almost second intermission.
305
00:13:47,630 --> 00:13:48,804
Time for your stunt.
306
00:13:48,815 --> 00:13:49,867
Stunt?
307
00:13:49,878 --> 00:13:51,506
I've been trying to
get on the Jumbotron.
308
00:13:51,517 --> 00:13:53,725
- What?
- I'm trying to get on the Jumbotron.
309
00:13:53,726 --> 00:13:56,517
Let's just get you strapped in.
310
00:14:03,851 --> 00:14:08,726
?
311
00:14:20,559 --> 00:14:22,100
Ahhh!
312
00:14:22,101 --> 00:14:25,516
Okay, as soon as the announcer
finishes, you let 'em have it.
313
00:14:25,517 --> 00:14:28,934
You guys might even get out
like a whole half a song.
314
00:14:28,935 --> 00:14:30,600
Really? It's amazing.
315
00:14:30,601 --> 00:14:32,517
"Wouldn't Be Me" in G.
316
00:14:32,518 --> 00:14:36,268
?
317
00:14:37,352 --> 00:14:41,808
? If I never see your smile again ?
318
00:14:41,809 --> 00:14:43,767
?
319
00:14:43,768 --> 00:14:47,267
? Never touch your ?
320
00:14:47,268 --> 00:14:49,600
- MALE ANNOUNCER: Alright, fans.
- Are you kidding me?
321
00:14:49,601 --> 00:14:52,184
ANNOUNCER: Turn your eyes to the sky.
322
00:14:52,185 --> 00:14:54,892
This can't be happening now.
323
00:14:54,893 --> 00:14:59,976
?
324
00:15:00,517 --> 00:15:01,725
Okay, Max jumps first.
325
00:15:01,726 --> 00:15:05,600
When he lands, he unhooks,
and then you go, Double D.
326
00:15:05,601 --> 00:15:08,893
?
327
00:15:12,227 --> 00:15:15,309
It's go-time, Max.
328
00:15:15,310 --> 00:15:17,184
Whoo!
329
00:15:17,185 --> 00:15:21,017
?
330
00:15:21,018 --> 00:15:22,850
Alright, Double D, you all strapped in?
331
00:15:22,851 --> 00:15:24,683
I'm not the real guy!
332
00:15:24,684 --> 00:15:25,975
I'm Ronnie!
333
00:15:25,976 --> 00:15:27,082
What was that?
334
00:15:27,093 --> 00:15:29,226
I'm not the real guy, I'm Ronnie!
335
00:15:29,227 --> 00:15:31,100
I can't understand you, buddy.
336
00:15:31,101 --> 00:15:32,125
You know what?
337
00:15:32,136 --> 00:15:33,934
Just tell me later.
338
00:15:33,935 --> 00:15:37,184
ANNOUNCER: Daredevil Dachshund.
339
00:15:37,185 --> 00:15:40,934
?
340
00:15:40,935 --> 00:15:43,768
[CROWD GASPS]
341
00:15:45,916 --> 00:15:47,050
Uh!
342
00:15:47,061 --> 00:15:49,516
ANNOUNCER: Just a slight malfunction.
343
00:15:49,517 --> 00:15:51,517
Hang on, folks.
344
00:15:51,518 --> 00:15:53,517
?
345
00:15:53,518 --> 00:15:55,142
Ah!
346
00:15:55,143 --> 00:15:56,516
Ronnie?
347
00:15:56,517 --> 00:15:58,366
Ronnie!
348
00:16:00,037 --> 00:16:01,441
? ?
349
00:16:01,783 --> 00:16:03,685
Ronnie. Ronnie, look.
350
00:16:04,115 --> 00:16:05,707
Baby, are you alright?
351
00:16:05,717 --> 00:16:06,942
I'm a little dizzy.
352
00:16:06,952 --> 00:16:08,343
- I could use some candy.
- Sssh.
353
00:16:08,353 --> 00:16:10,512
Grandma, do I have amnesia again?
354
00:16:10,522 --> 00:16:12,681
ANNOUNCER: And he's okay!
355
00:16:12,691 --> 00:16:16,418
[CROWD CHEERING]
356
00:16:16,428 --> 00:16:19,955
Ronnie, look, do you see us?
We're on the Jumbrotron?
357
00:16:19,965 --> 00:16:22,167
- We are.
- Yeah.
358
00:16:24,903 --> 00:16:26,628
Debbie Lynn Cook...
359
00:16:26,638 --> 00:16:29,764
Ronnie.
360
00:16:29,774 --> 00:16:33,201
Except for that one moment on
a boat we won't go into now,
361
00:16:33,211 --> 00:16:35,870
you've been by my side
through thick and thin,
362
00:16:35,880 --> 00:16:37,872
high tide and low,
363
00:16:37,882 --> 00:16:40,175
alive and presumed dead.
364
00:16:40,185 --> 00:16:42,944
I know sometimes I work out too much.
365
00:16:42,954 --> 00:16:44,079
[LAUGHS]
366
00:16:44,089 --> 00:16:45,889
I get distracted by my karate goals.
367
00:16:45,900 --> 00:16:46,915
You do.
368
00:16:46,926 --> 00:16:49,417
But I'd be honored to be your first mate
369
00:16:49,427 --> 00:16:51,086
on this love boat called life.
370
00:16:51,096 --> 00:16:53,388
?
371
00:16:53,398 --> 00:16:54,956
Will you marry me?
372
00:16:54,966 --> 00:17:00,762
?
373
00:17:00,772 --> 00:17:02,330
Yes.
374
00:17:02,340 --> 00:17:04,232
Yes, Ronnie, I'll marry you.
375
00:17:04,242 --> 00:17:05,500
[BUZZER SOUNDS]
376
00:17:05,510 --> 00:17:07,435
ANNOUNCER: She said yes.
377
00:17:07,445 --> 00:17:10,649
[CROWD CHEERING]
378
00:17:12,550 --> 00:17:16,311
Love is a smoke which is made
from the fumes of signs.
379
00:17:16,321 --> 00:17:20,749
[CHEERING CONTINUES]
380
00:17:20,759 --> 00:17:24,696
?
381
00:17:32,203 --> 00:17:37,575
[CHEERING CONTINUES]
382
00:17:44,316 --> 00:17:45,378
You okay, Vern?
383
00:17:45,389 --> 00:17:46,408
Ha!
384
00:17:46,418 --> 00:17:48,503
I never had a jealous
bone in my damn body.
385
00:17:48,514 --> 00:17:50,500
Never mentioned anything
about being jealous.
386
00:17:50,511 --> 00:17:52,757
Well, I'm gonna go make
some poor decisions.
387
00:17:55,427 --> 00:17:56,851
- Hey.
- Hey.
388
00:17:56,861 --> 00:17:57,919
I'm sorry about Reggie.
389
00:17:57,929 --> 00:17:59,521
He's acting like a jerk.
390
00:17:59,531 --> 00:18:01,121
You don't have to apologize for him.
391
00:18:01,132 --> 00:18:02,557
He is sorry enough on his own.
392
00:18:02,567 --> 00:18:05,393
Well, speaking of,
I can't find him anywhere,
393
00:18:05,403 --> 00:18:07,195
and he was my ride home.
394
00:18:07,205 --> 00:18:09,364
I can give you a ride.
395
00:18:09,374 --> 00:18:10,799
Are you sure you don't mind?
396
00:18:10,809 --> 00:18:12,132
- No.
- You do?
397
00:18:12,143 --> 00:18:14,703
No, I mean, that... that I'm
sure that I don't mind.
398
00:18:14,713 --> 00:18:16,190
No, I'd like to give you a ride.
399
00:18:16,201 --> 00:18:17,793
- You would?
- Yeah.
400
00:18:18,016 --> 00:18:20,575
- Okay.
- Come on, let's go.
401
00:18:20,585 --> 00:18:22,520
[LAUGHS]
402
00:18:23,888 --> 00:18:25,680
[GASPS]
403
00:18:25,690 --> 00:18:26,992
Don't do that.
404
00:18:27,003 --> 00:18:28,183
I thought you were a spider.
405
00:18:28,193 --> 00:18:29,918
Okay, well, I'm not a spider.
406
00:18:29,928 --> 00:18:32,420
I was wondering if you wanted
to go grab a drink with me?
407
00:18:32,430 --> 00:18:34,356
Why? So you can scare me again?
408
00:18:34,366 --> 00:18:35,991
Thanks, but no thanks.
409
00:18:36,001 --> 00:18:39,027
Okay, well, let me know
if you change your mind.
410
00:18:39,037 --> 00:18:42,007
It's like dying of thirst
while watching a man pour out
411
00:18:42,173 --> 00:18:44,442
the last glass of water on Earth.
412
00:18:52,984 --> 00:18:54,619
[ENGINE SHUTS OFF]
413
00:19:00,525 --> 00:19:04,119
Maybe we can try and be friends?
414
00:19:04,129 --> 00:19:05,620
Yeah.
415
00:19:05,630 --> 00:19:09,257
Uh, I could wait for you
to get out of school
416
00:19:09,267 --> 00:19:10,825
near the parking lot.
417
00:19:10,835 --> 00:19:11,860
Stop.
418
00:19:11,870 --> 00:19:13,495
It wouldn't be creepy at all, trust me.
419
00:19:13,505 --> 00:19:14,973
Okay, I'm being serious.
420
00:19:15,140 --> 00:19:17,532
We can be friends.
421
00:19:17,542 --> 00:19:22,437
But only for 18 months,
422
00:19:22,447 --> 00:19:25,607
2 hours, and 33 minutes.
423
00:19:25,617 --> 00:19:27,242
Then all bets are off.
424
00:19:27,252 --> 00:19:29,010
Okay, deal.
425
00:19:29,020 --> 00:19:30,612
Deal.
426
00:19:30,622 --> 00:19:33,925
?
427
00:19:36,628 --> 00:19:39,454
Thirty-two minutes.
428
00:19:39,464 --> 00:19:41,723
Bye, Lloy Danderson.
429
00:19:41,733 --> 00:19:45,437
?
430
00:19:48,173 --> 00:19:50,041
Hey, honey.
431
00:19:52,677 --> 00:19:54,936
You okay?
432
00:19:54,946 --> 00:19:58,707
Uh, I'm not sure.
433
00:19:58,717 --> 00:20:00,308
You okay?
434
00:20:00,318 --> 00:20:02,978
I'm not sure either.
435
00:20:02,988 --> 00:20:05,647
I got a feeling we're both sad
about the same thing though.
436
00:20:05,657 --> 00:20:09,718
[LAUGHING] God I hope not.
437
00:20:09,728 --> 00:20:12,687
Are you upset because Ronnie
proposed to your mama tonight?
438
00:20:12,697 --> 00:20:14,122
What?
439
00:20:14,132 --> 00:20:15,390
He did?
440
00:20:15,400 --> 00:20:16,558
Yeah.
441
00:20:16,568 --> 00:20:19,694
On the Jumbotron.
442
00:20:19,704 --> 00:20:22,364
Wow.
443
00:20:22,374 --> 00:20:25,143
So... what are you sad about?
444
00:20:29,447 --> 00:20:31,706
[CHUCKLES]
445
00:20:31,716 --> 00:20:35,644
You ever get caught pretending
to be someone you're not?
446
00:20:35,654 --> 00:20:37,989
Uh-huh, fake preacher.
447
00:20:38,156 --> 00:20:41,549
[LAUGHING]
448
00:20:41,559 --> 00:20:43,785
[SIGHS] College student.
449
00:20:43,795 --> 00:20:46,288
Let me guess. Older boy?
450
00:20:46,298 --> 00:20:48,466
Mm-hmm. Yeah.
451
00:20:49,434 --> 00:20:51,192
Lloy Danderson.
452
00:20:51,202 --> 00:20:52,227
Lloyd?
453
00:20:52,237 --> 00:20:55,006
No, no, Lloy Danderson.
454
00:20:55,173 --> 00:20:57,042
It's stupid.
455
00:20:57,175 --> 00:20:58,333
It's a messed up name.
456
00:20:58,343 --> 00:21:01,670
[LAUGHING]
457
00:21:01,680 --> 00:21:06,107
?
458
00:21:06,117 --> 00:21:12,547
So... does this mean you
still have feelings for mom?
459
00:21:12,557 --> 00:21:14,916
Can you keep a secret?
460
00:21:14,926 --> 00:21:17,297
You're talking to a girl who's
been living a double life
461
00:21:17,308 --> 00:21:18,753
the past couple of months.
462
00:21:18,763 --> 00:21:24,326
Yeah, well, then... yeah, I guess so.
463
00:21:24,336 --> 00:21:27,220
?
464
00:21:27,230 --> 00:21:29,230
? ?
465
00:21:32,365 --> 00:21:36,626
? I want my money back ?
466
00:21:36,636 --> 00:21:40,563
? I want my money back ?
467
00:21:40,573 --> 00:21:44,834
? I want my money back ?
468
00:21:44,844 --> 00:21:49,172
? I want my money back ?
469
00:21:49,182 --> 00:21:53,376
? I want my money back ?
470
00:21:53,386 --> 00:21:55,078
?
471
00:21:55,088 --> 00:21:57,557
MAN: And he's okay!
472
00:22:00,797 --> 00:22:03,117
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
473
00:22:03,883 --> 00:22:05,943
FEMALE ANNOUNCER:
Last time on "Still The King"...
474
00:22:05,954 --> 00:22:08,489
Will you finally admit
you're jealous of Ronnie?
475
00:22:08,500 --> 00:22:10,733
I told you, baby,
I just ain't the jealous type.
476
00:22:10,744 --> 00:22:12,338
What are you talking about, Courtney?
477
00:22:12,349 --> 00:22:13,828
I told you, man, I wrote this song.
478
00:22:13,839 --> 00:22:15,005
It's real personal to me.
479
00:22:15,015 --> 00:22:17,141
Trying to make you the
biggest star in the world.
480
00:22:17,151 --> 00:22:19,443
What do you say we hit
the bar down the street?
481
00:22:19,453 --> 00:22:20,511
We're actually 16...
482
00:22:20,521 --> 00:22:22,446
Sixteen minutes late to college stuff.
483
00:22:22,456 --> 00:22:23,499
I'm sorry, Charlotte,
484
00:22:23,510 --> 00:22:25,340
I just... I don't think
tonight's our night.
485
00:22:25,351 --> 00:22:26,851
Reggie, what are you doing here?
486
00:22:26,861 --> 00:22:28,452
We agreed that we were on a break.
487
00:22:28,462 --> 00:22:29,587
God, I miss game night.
488
00:22:29,597 --> 00:22:31,055
You hated game night!
489
00:22:31,065 --> 00:22:33,608
That was back before I
needed to impress you.
490
00:22:33,658 --> 00:22:38,208
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.