Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,023
This is what happenedlast time on Star...
2
00:00:02,026 --> 00:00:04,148
JAHIL: I signed you all
up as a four-girl group.
3
00:00:04,151 --> 00:00:05,650
So you can't perform without me.
4
00:00:05,653 --> 00:00:08,763
RICKEY SMILEY: Big Trouble!
5
00:00:08,799 --> 00:00:10,131
[crowd cheering]
6
00:00:10,167 --> 00:00:11,533
SIMONE: Jahil and Eva,
7
00:00:11,568 --> 00:00:13,301
they've been playing us this whole time.
8
00:00:13,336 --> 00:00:16,404
I need my outsides to match my insides.
9
00:00:16,440 --> 00:00:20,019
Why would you pay somebody
to mutilate what God gave you?
10
00:00:20,042 --> 00:00:21,209
You mama's bitch!
11
00:00:21,244 --> 00:00:22,911
HUNTER: I just bought us a house.
12
00:00:22,946 --> 00:00:25,046
Nobody's ever been this nice to me.
13
00:00:26,041 --> 00:00:27,541
Stop! That's your son.
14
00:00:28,070 --> 00:00:30,018
You said my daddy was dead.
15
00:00:30,053 --> 00:00:31,719
Why would you take that chance?
16
00:00:31,755 --> 00:00:33,655
Because I love you.
17
00:00:40,931 --> 00:00:42,997
CARLOTTA: The moment a child is born,
18
00:00:43,033 --> 00:00:45,366
you never stop worrying.
19
00:00:45,402 --> 00:00:48,870
But here's the crazy part, Lord.
20
00:00:48,905 --> 00:00:53,007
The worst thing that'll ever
happen to that child is you.
21
00:00:54,478 --> 00:00:57,312
[sighs]
22
00:00:57,347 --> 00:01:00,248
[quietly]: You could've told me.
23
00:01:00,283 --> 00:01:02,016
Why you whispering?
24
00:01:02,052 --> 00:01:05,687
She got enough drugs in her
system to knock out a horse.
25
00:01:07,190 --> 00:01:09,824
Why didn't you tell me, Carlotta?
26
00:01:11,862 --> 00:01:15,697
Honestly, I wasn't even
thinking about you at all.
27
00:01:15,732 --> 00:01:18,002
I was thinking about
what was best for my baby.
28
00:01:18,535 --> 00:01:20,234
And what was best for your baby
29
00:01:20,237 --> 00:01:22,370
was telling her she ain't got no father?
30
00:01:22,405 --> 00:01:25,607
I could've helped, Lottie.
31
00:01:25,642 --> 00:01:27,909
Okay, let me wrap my head around this.
32
00:01:27,944 --> 00:01:30,050
You were gonna take her
33
00:01:30,089 --> 00:01:32,814
when I got locked up?
34
00:01:32,849 --> 00:01:35,450
[sighs]
35
00:01:35,485 --> 00:01:37,919
I don't know.
36
00:01:37,954 --> 00:01:39,954
Exactly.
37
00:01:39,990 --> 00:01:41,923
[chuckles]
38
00:01:43,191 --> 00:01:44,791
[chuckles]
39
00:01:44,818 --> 00:01:49,364
See, that's what got me
knocked up in the first place.
40
00:01:49,399 --> 00:01:51,633
[chuckles]
41
00:01:51,668 --> 00:01:54,068
That smooth talk.
42
00:01:54,104 --> 00:01:56,638
That Peruvian smirk.
43
00:01:56,673 --> 00:01:58,740
That dirt weed.
44
00:01:58,775 --> 00:02:01,209
Well, fair enough.
45
00:02:01,876 --> 00:02:03,745
You're here for Alexandra Crane?
46
00:02:03,747 --> 00:02:06,161
- Yes. Yes, and Derek Jones.
- Mr. Jones is being treated
47
00:02:06,200 --> 00:02:07,649
for multiple injuries.
48
00:02:07,684 --> 00:02:09,217
Alex?
49
00:02:09,252 --> 00:02:11,986
She's being seen by the doctor
now, but we'll keep you posted.
50
00:02:13,757 --> 00:02:15,523
SIMONE: Uh, w-wait, ma'am.
51
00:02:15,559 --> 00:02:17,926
We've been posted. What
you think we been doing?
52
00:02:17,961 --> 00:02:20,828
[whispers]: Oh, my God.
53
00:02:20,864 --> 00:02:23,431
[sighs]
54
00:02:23,466 --> 00:02:26,267
So? How's Hunter?
55
00:02:30,073 --> 00:02:33,274
Actually, I've been meaning
to talk to you about him.
56
00:02:38,114 --> 00:02:40,081
He bought us a house.
57
00:02:40,116 --> 00:02:43,451
"Us"? Who's "us"?
58
00:02:43,486 --> 00:02:46,454
Me and him.
59
00:02:47,200 --> 00:02:49,266
I know.
60
00:02:49,303 --> 00:02:51,960
He just thinks we need
some privacy from his mother
61
00:02:51,995 --> 00:02:54,662
so we can figure out
if this thing is real,
62
00:02:54,698 --> 00:02:56,331
if it's gonna work.
63
00:02:56,366 --> 00:02:58,700
Do you love him?
64
00:02:58,735 --> 00:03:01,769
[chuckles softly]
65
00:03:01,805 --> 00:03:03,638
I think so.
66
00:03:03,673 --> 00:03:06,241
Okay, but do you actually love him,
67
00:03:06,276 --> 00:03:09,143
or is it the whole famous-
football-player thing?
68
00:03:09,179 --> 00:03:11,613
That's why I wanted him.
69
00:03:11,648 --> 00:03:13,615
- Who don't want a ballplayer?
- Me.
70
00:03:13,650 --> 00:03:15,683
I would've gone for a rapper.
71
00:03:15,719 --> 00:03:19,220
[both laugh]
72
00:03:19,256 --> 00:03:21,189
[sighs]
73
00:03:24,160 --> 00:03:27,996
No, but I think he... I
think he really gets me.
74
00:03:30,267 --> 00:03:33,167
He does love me.
75
00:03:33,203 --> 00:03:35,637
He also kind of needs me.
76
00:03:35,672 --> 00:03:39,814
Fine, as long as he's nice to you.
77
00:03:39,853 --> 00:03:42,839
He is. Very nice.
78
00:03:46,216 --> 00:03:48,182
When Cotton was a little boy,
79
00:03:48,218 --> 00:03:50,251
he sat next to me.
80
00:03:50,287 --> 00:03:53,321
He said, "Mama, how do I look?"
81
00:03:53,356 --> 00:03:57,825
I said, "You look handsome, Arnold."
82
00:03:57,861 --> 00:04:02,463
He said, "No, Mama. I look pretty."
83
00:04:02,499 --> 00:04:05,900
I said, "No. Boys are handsome."
84
00:04:07,737 --> 00:04:10,705
He said, "Why won't
you tell me I'm pretty?
85
00:04:10,740 --> 00:04:13,574
I want to be pretty, Mama, please."
86
00:04:22,531 --> 00:04:24,211
That was it, man.
87
00:04:33,396 --> 00:04:35,697
You are lucky to be alive, young lady.
88
00:04:35,732 --> 00:04:37,080
Where's Derek? How is he?
89
00:04:37,083 --> 00:04:38,612
That they were able to pry open that car
90
00:04:38,614 --> 00:04:39,834
and you walk away without a scratch
91
00:04:39,836 --> 00:04:41,035
is incomprehensible.
92
00:04:41,071 --> 00:04:42,136
Where is my boyfriend?
93
00:04:42,172 --> 00:04:43,705
I want to see him. Is he okay?
94
00:04:45,241 --> 00:04:48,042
We don't know yet.
He's still in the ICU.
95
00:04:48,078 --> 00:04:50,044
- ICU... where is that?
- Whoa, whoa, whoa.
96
00:04:50,080 --> 00:04:53,181
Relax, relax. He's in good hands.
97
00:04:53,216 --> 00:04:55,049
Thank you.
98
00:04:57,920 --> 00:05:00,288
Maybe you're already aware of this.
99
00:05:00,323 --> 00:05:01,923
Aware of what?
100
00:05:01,958 --> 00:05:04,425
You're pregnant.
101
00:05:09,332 --> 00:05:10,732
I bring me
102
00:05:10,767 --> 00:05:13,101
Get mine, 'bout mine, go hard
103
00:05:13,136 --> 00:05:14,376
Looking for another like me
104
00:05:14,404 --> 00:05:15,770
Boy, stop
105
00:05:15,805 --> 00:05:17,105
I bring me
106
00:05:17,140 --> 00:05:18,380
Whose love is the tightest?
107
00:05:18,408 --> 00:05:19,846
Whose kiss is the nicest?
108
00:05:19,849 --> 00:05:24,344
109
00:05:24,347 --> 00:05:25,580
Is he okay?
110
00:05:25,615 --> 00:05:26,881
He's in a medically induced coma
111
00:05:26,883 --> 00:05:28,149
to decrease the swelling in his brain.
112
00:05:28,151 --> 00:05:29,306
Please, I need to see him.
113
00:05:29,309 --> 00:05:30,485
- Please.
- I'm sorry.
114
00:05:30,520 --> 00:05:32,634
You'll have to come back
tomorrow during visiting hours.
115
00:05:32,636 --> 00:05:33,602
Are you family?
116
00:05:33,605 --> 00:05:35,723
I'm carrying his baby.
117
00:05:35,759 --> 00:05:38,159
Baby?! You're pregnant?!
118
00:05:40,182 --> 00:05:42,363
Don't worry about it.
What are you doing here?
119
00:05:42,399 --> 00:05:44,966
Don't worry about it?
Listen to yourself.
120
00:05:45,001 --> 00:05:47,368
Now, I'll find an
excellent local doctor,
121
00:05:47,404 --> 00:05:48,536
and I'll make an appointment for you
122
00:05:48,538 --> 00:05:49,771
first thing tomorrow morning.
123
00:05:49,806 --> 00:05:50,838
For what?
124
00:05:50,874 --> 00:05:52,340
What do you mean for what?
125
00:05:52,375 --> 00:05:53,474
You're having an abortion.
126
00:05:53,510 --> 00:05:55,476
This is my decision.
127
00:05:55,512 --> 00:05:57,311
Decision?
128
00:05:57,347 --> 00:06:00,047
Obviously, you can't have
a baby at 19 years old.
129
00:06:00,083 --> 00:06:01,482
How are you going to live?
130
00:06:01,518 --> 00:06:03,326
The boy works in a hardware store.
131
00:06:03,356 --> 00:06:06,085
It's called Avalon Shipping.
It's a shipping company.
132
00:06:09,359 --> 00:06:10,691
How is he?
133
00:06:10,727 --> 00:06:11,959
I'm finding out now.
134
00:06:11,995 --> 00:06:13,761
You need to go back to the hotel.
135
00:06:13,797 --> 00:06:15,563
I can handle Derek. I'm
a big girl, all right?
136
00:06:15,565 --> 00:06:16,831
No, Alexandra!
137
00:06:16,866 --> 00:06:18,666
Mom, you need to go
back to the hotel now!
138
00:06:18,701 --> 00:06:20,935
Look, I'll call you when I've
found out more about Derek.
139
00:06:20,937 --> 00:06:23,037
Just don't worry, okay?
140
00:06:23,072 --> 00:06:25,606
I love you.
141
00:06:25,642 --> 00:06:27,108
STAR: Condoms.
142
00:06:27,143 --> 00:06:30,144
Great invention. Fun
for the whole family.
143
00:06:30,180 --> 00:06:32,013
Clearly, it broke.
144
00:06:32,048 --> 00:06:35,082
Well, double up next time, then, girl.
145
00:06:35,129 --> 00:06:37,318
Tech rehearsal is tomorrow
and you drop this bomb?
146
00:06:37,320 --> 00:06:38,553
This is crazy.
147
00:06:38,588 --> 00:06:41,522
Star, do you actually
think that she planned this?
148
00:06:44,194 --> 00:06:46,861
How's Derek? How bad is he?
149
00:06:46,896 --> 00:06:48,529
I don't know.
150
00:06:48,565 --> 00:06:50,097
They won't let me see him.
151
00:06:50,133 --> 00:06:51,599
He's in ICU.
152
00:06:54,278 --> 00:06:56,537
I cannot believe I'm pregnant.
153
00:06:58,808 --> 00:07:01,375
I'll babysit for you.
154
00:07:03,513 --> 00:07:06,614
I just came from the hospital.
155
00:07:06,649 --> 00:07:09,183
Miss Ruby about to lose her damn mind.
156
00:07:09,219 --> 00:07:11,252
And you weren't even touched.
157
00:07:12,530 --> 00:07:14,999
God got his hands all on you, girl.
158
00:07:16,192 --> 00:07:18,593
Tell her, Alex.
159
00:07:18,628 --> 00:07:20,561
Tell me what?
160
00:07:23,737 --> 00:07:25,733
Alex is pregnant.
161
00:07:25,768 --> 00:07:29,237
Well, that's inconvenient.
162
00:07:29,272 --> 00:07:31,939
[scoffs] Yeah.
163
00:07:34,143 --> 00:07:36,711
164
00:07:38,448 --> 00:07:40,448
[whispers]: Oh, baby.
165
00:07:40,483 --> 00:07:43,150
It's a d?j? vu, honey
166
00:07:43,186 --> 00:07:45,353
Don't you know that
you remind me...
167
00:07:45,388 --> 00:07:48,055
I'm glad you decided to come over.
168
00:07:48,091 --> 00:07:50,184
I, uh...
169
00:07:50,231 --> 00:07:52,793
I didn't know what
you like for breakfast.
170
00:07:52,829 --> 00:07:54,862
Thanks, but no thanks.
171
00:07:54,898 --> 00:07:57,298
- I don't do carbs.
- Oh.
172
00:07:57,333 --> 00:08:00,034
Okay. Well, all right.
173
00:08:00,069 --> 00:08:02,336
Mm.
174
00:08:02,372 --> 00:08:04,739
[inhales sharply]
175
00:08:04,774 --> 00:08:07,041
So, uh...
176
00:08:07,076 --> 00:08:09,277
Yeah, are you, uh...
177
00:08:09,312 --> 00:08:13,195
So why you want to do that-that
whole surgery thing, anyway?
178
00:08:13,198 --> 00:08:15,383
So, Mama told you about the surgery.
179
00:08:15,418 --> 00:08:17,618
Oh, no, no, we was, we was just talking.
180
00:08:17,654 --> 00:08:21,144
I'm just trying to... I'm just
trying to catch up with you.
181
00:08:23,159 --> 00:08:24,692
Anyway, are-are you sure
182
00:08:24,727 --> 00:08:26,460
that's, uh, that's what you want to do?
183
00:08:26,496 --> 00:08:27,685
Yeah.
184
00:08:27,688 --> 00:08:29,830
I mean, I can't spend
much longer in this body.
185
00:08:29,832 --> 00:08:31,866
I feel like I'm about to lose my mind.
186
00:08:31,901 --> 00:08:34,468
And then I have my pre-op visit today
187
00:08:34,504 --> 00:08:36,337
and my deposit of half.
188
00:08:36,372 --> 00:08:37,538
I'm good to go.
189
00:08:37,574 --> 00:08:39,907
Ah, good for you.
190
00:08:39,943 --> 00:08:42,109
Um...
191
00:08:42,145 --> 00:08:44,278
[sniffs]
192
00:08:47,284 --> 00:08:49,283
I'd-I'd want to be at that surgery,
193
00:08:49,319 --> 00:08:51,485
you know, if that's cool.
194
00:08:51,521 --> 00:08:55,323
Sure... Dad.
195
00:08:56,793 --> 00:08:58,192
[laughs]
196
00:08:58,227 --> 00:08:59,527
We got to work on that.
197
00:08:59,562 --> 00:09:01,028
- [chuckles]
- Dad.
198
00:09:01,064 --> 00:09:03,464
- Gonna have to get used to that.
- [laughs]
199
00:09:05,535 --> 00:09:07,301
Had I known who you were,
200
00:09:07,337 --> 00:09:10,237
uh, before, I would've made an effort
201
00:09:10,273 --> 00:09:12,039
to spend more time with you.
202
00:09:14,477 --> 00:09:19,146
Okay. So, I mean, anyway,
you have sex with my mom,
203
00:09:19,182 --> 00:09:21,349
and nine months later a baby comes.
204
00:09:21,384 --> 00:09:23,317
I mean, you didn't think at any point
205
00:09:23,353 --> 00:09:24,518
that you might have been...
206
00:09:24,554 --> 00:09:26,854
Yeah, it did, but I was...
207
00:09:26,889 --> 00:09:29,223
I was too high to care.
208
00:09:33,733 --> 00:09:35,419
I'm sorry, Cotton.
209
00:09:36,694 --> 00:09:38,499
I do remember asking her, though.
210
00:09:38,534 --> 00:09:40,101
I went to the prison
when she was pregnant.
211
00:09:40,103 --> 00:09:42,536
I asked. She told me no.
212
00:09:42,572 --> 00:09:46,374
So, I just... I never
thought about it again.
213
00:09:56,953 --> 00:09:59,987
You know, you remind me of my mother.
214
00:10:00,023 --> 00:10:01,689
You look like her, too.
215
00:10:01,724 --> 00:10:04,258
See, I always wondered where
I got this good hair from.
216
00:10:04,293 --> 00:10:05,493
I'm half Mexican.
217
00:10:05,528 --> 00:10:09,030
[laughs]
218
00:10:09,065 --> 00:10:11,399
Actually, I'm from Peru.
219
00:10:11,434 --> 00:10:13,534
Oh.
220
00:10:13,569 --> 00:10:14,635
You Peruvian.
221
00:10:14,671 --> 00:10:16,337
Okay, I could be that, too.
222
00:10:16,372 --> 00:10:17,471
Yeah.
223
00:10:28,251 --> 00:10:29,850
MICHELLE: Hey, girl.
224
00:10:29,886 --> 00:10:32,086
I'm off to La-La Land
to become a movie star.
225
00:10:32,121 --> 00:10:35,589
I took your cash to set myself up.
226
00:10:36,752 --> 00:10:40,227
Uh-huh. And thank you for
telling Jahil I had syphilis.
227
00:10:40,263 --> 00:10:41,629
Payback is a bitch.
228
00:10:47,103 --> 00:10:49,737
[cries]: Oh...
229
00:10:52,008 --> 00:10:53,674
[objects clatter]
230
00:10:57,847 --> 00:10:59,847
[crying]
231
00:11:05,762 --> 00:11:08,063
[knock on door]
232
00:11:08,098 --> 00:11:09,531
[door opens]
233
00:11:09,566 --> 00:11:11,666
[heart monitor beeping steadily]
234
00:11:14,213 --> 00:11:15,979
Baby.
235
00:11:16,014 --> 00:11:17,447
Hi.
236
00:11:17,482 --> 00:11:19,182
How you doing?
237
00:11:19,218 --> 00:11:22,586
Forget about me. How are you?
238
00:11:22,621 --> 00:11:24,654
Mm.
239
00:11:24,690 --> 00:11:28,525
Derek, I'm so sorry.
240
00:11:28,560 --> 00:11:30,794
I really am sorry. I...
241
00:11:30,829 --> 00:11:33,496
Stop. Alex, please.
242
00:11:33,532 --> 00:11:37,133
It's okay. Don't be sorry.
243
00:11:37,176 --> 00:11:39,009
I was driving that car.
244
00:11:39,037 --> 00:11:40,370
Yeah, but I picked a fight with you,
245
00:11:40,372 --> 00:11:41,972
and I shouldn't have, and I'm so...
246
00:11:42,007 --> 00:11:44,407
Oh, it's... it's all an accident.
247
00:11:44,443 --> 00:11:47,544
We are... we alive, ain't we?
248
00:11:47,579 --> 00:11:49,312
We were lucky.
249
00:11:49,348 --> 00:11:52,315
We got other things to
worry about right now.
250
00:11:52,351 --> 00:11:54,251
Atlanta NextFest is next weekend.
251
00:11:54,286 --> 00:11:56,519
I don't give a damn
about Atlanta NextFest.
252
00:11:56,555 --> 00:11:58,355
Well, you should give a damn.
253
00:11:58,390 --> 00:12:01,758
You done bust your ass this whole time.
254
00:12:01,793 --> 00:12:04,027
You can't just step away now.
255
00:12:04,062 --> 00:12:06,229
I'm serious.
256
00:12:08,066 --> 00:12:10,934
Door's open.
257
00:12:10,969 --> 00:12:13,570
You got to go through it, babe.
258
00:12:14,473 --> 00:12:16,573
Okay.
259
00:12:16,608 --> 00:12:18,575
You promise me?
260
00:12:18,610 --> 00:12:21,911
Yeah, I promise.
261
00:12:23,849 --> 00:12:26,483
Look, um...
262
00:12:26,518 --> 00:12:28,084
[sniffles]
263
00:12:28,120 --> 00:12:31,121
there's, um, something
we need to talk about.
264
00:12:32,924 --> 00:12:34,424
Hey, y'all.
265
00:12:34,459 --> 00:12:36,159
ALEXANDRA: Hi.
266
00:12:36,194 --> 00:12:37,560
How you doing, baby?
267
00:12:37,596 --> 00:12:40,391
Hmm, I'm good, Grandma.
268
00:12:40,446 --> 00:12:43,099
I'm better now that Alex is here.
269
00:12:43,135 --> 00:12:44,301
[chuckles softly]
270
00:12:44,336 --> 00:12:46,469
Sorry, it's one visitor at a time.
271
00:12:47,406 --> 00:12:49,239
Okay.
272
00:12:49,274 --> 00:12:51,975
- She's busy anyway.
- [chuckles]
273
00:12:52,911 --> 00:12:54,844
Mm.
274
00:12:54,880 --> 00:12:56,479
I'll be back.
275
00:12:56,515 --> 00:12:58,515
- Hey. Come here.
- Hi.
276
00:13:00,686 --> 00:13:03,286
You call me if you need anything.
277
00:13:05,249 --> 00:13:07,023
He gonna be fine.
278
00:13:07,059 --> 00:13:08,792
I snuck him in some edibles.
279
00:13:08,827 --> 00:13:10,994
[chuckles] Mm.
280
00:13:17,779 --> 00:13:20,413
[R&B music playing]
281
00:13:26,761 --> 00:13:29,028
I heard you moving out.
282
00:13:29,081 --> 00:13:30,647
What, you gonna miss me?
283
00:13:30,682 --> 00:13:32,615
Look, you may have been
able to blow through life
284
00:13:32,651 --> 00:13:36,119
acting like you ain't
got no effect on people.
285
00:13:36,154 --> 00:13:39,322
But guess what. I'm not the one, okay?
286
00:13:40,821 --> 00:13:43,193
Thought you would've been happy
to get rid of me, honestly.
287
00:13:44,259 --> 00:13:46,463
Just stay your ass here, Star.
288
00:13:46,498 --> 00:13:48,331
It's a little too much, too soon.
289
00:13:48,367 --> 00:13:50,133
Something ain't right about him.
290
00:13:50,168 --> 00:13:52,564
He can ride my bus any
day of the week, honey.
291
00:13:52,567 --> 00:13:53,933
Anybody could.
292
00:13:53,936 --> 00:13:55,438
Hey, Mom, I just came
to pick up my jewelry.
293
00:13:55,440 --> 00:13:57,307
- Can I talk to you before you go?
- Nothing to talk about.
294
00:13:57,309 --> 00:13:59,909
- I just need my jewelry.
- So you could flip it?
295
00:14:00,846 --> 00:14:02,212
Yes.
296
00:14:02,247 --> 00:14:03,480
Yes!
297
00:14:03,515 --> 00:14:04,881
What happened to the money you saved up?
298
00:14:04,883 --> 00:14:05,849
It's gone.
299
00:14:05,884 --> 00:14:07,450
Michelle took it and she split.
300
00:14:07,486 --> 00:14:08,952
MISS BRUCE: Psycho bitch, I knew it.
301
00:14:08,987 --> 00:14:11,187
COTTON: Hey, why you looking so sad?
302
00:14:11,223 --> 00:14:12,555
You probably happy about it,
303
00:14:12,591 --> 00:14:14,391
'cause now I can't even have my surgery.
304
00:14:14,426 --> 00:14:16,259
No, I'm not. Can you just... can we...
305
00:14:16,294 --> 00:14:18,595
Listen...
306
00:14:18,630 --> 00:14:20,864
you not the only one
who's going through changes
307
00:14:20,899 --> 00:14:22,232
with this whole thing, Cotton.
308
00:14:22,267 --> 00:14:23,366
What?
309
00:14:23,402 --> 00:14:24,534
I lost my son.
310
00:14:24,569 --> 00:14:27,170
Here you go. You are unbelievable!
311
00:14:27,205 --> 00:14:28,671
Stop making everything about you!
312
00:14:28,707 --> 00:14:29,873
I'm not, damn it!
313
00:14:29,908 --> 00:14:32,041
I lost my son.
314
00:14:32,077 --> 00:14:33,713
But I found my daughter.
315
00:14:34,681 --> 00:14:36,579
Cot, I'm-a help you find your jewelry.
316
00:14:36,615 --> 00:14:38,915
I'll finish her braids later. Cot.
317
00:14:40,118 --> 00:14:41,951
Cot!
318
00:14:41,987 --> 00:14:44,888
Cotton.
319
00:14:44,923 --> 00:14:48,091
Okay. Thanks for the update, Miss Ruby.
320
00:14:48,126 --> 00:14:51,461
Yeah, I'll be back in
about an hour or so.
321
00:14:51,496 --> 00:14:54,230
Okay. Bye.
322
00:14:54,266 --> 00:14:56,232
How's Derek?
323
00:14:56,268 --> 00:14:57,500
He's better.
324
00:14:57,536 --> 00:14:59,202
He just wants to get out of there.
325
00:14:59,237 --> 00:15:01,938
Have you not told him the big news?
326
00:15:01,973 --> 00:15:03,306
I tried.
327
00:15:03,341 --> 00:15:05,575
Yo, Alex, you have to tell him.
328
00:15:05,610 --> 00:15:07,010
Look, I know. I just...
329
00:15:07,045 --> 00:15:09,245
- What?
- Look,
330
00:15:09,281 --> 00:15:11,147
I'm sorry, I've never
been pregnant before.
331
00:15:11,183 --> 00:15:14,417
Why you saying it like
I have been pregnant?
332
00:15:16,488 --> 00:15:18,256
Wow, okay.
333
00:15:18,295 --> 00:15:19,840
All right, ladies. Ladies, listen up.
334
00:15:19,843 --> 00:15:21,257
I've been working on some tour dates.
335
00:15:21,259 --> 00:15:22,759
I just booked our first gigs.
336
00:15:22,794 --> 00:15:25,428
ALEXANDRA: What? That's amazing. Where?
337
00:15:25,464 --> 00:15:27,664
Well, we got a five-city
tour in the Midwest.
338
00:15:27,699 --> 00:15:29,184
They're gonna be smaller venues,
339
00:15:29,187 --> 00:15:30,633
but it'll be good for
performance experience.
340
00:15:30,635 --> 00:15:32,035
That's what's up, Jahil.
341
00:15:32,070 --> 00:15:34,103
We're talking no frills, fast food.
342
00:15:34,139 --> 00:15:35,772
Hot water? Probably not.
343
00:15:35,807 --> 00:15:36,982
ALEXANDRA: Why would you
say that? You need to work
344
00:15:36,984 --> 00:15:38,208
on your sales pitch a little bit.
345
00:15:38,210 --> 00:15:40,076
- [laughs]
- You had us at "tour date."
346
00:15:40,111 --> 00:15:41,711
RACHEL: All right, little girls.
I got to meet my next group
347
00:15:41,713 --> 00:15:43,446
in an hour, so we got to hurry this up.
348
00:15:43,482 --> 00:15:44,647
JAHIL: Come on, do what she says, guys.
349
00:15:44,649 --> 00:15:46,216
Rachel is a social media wizard.
350
00:15:46,251 --> 00:15:48,818
Come on, let's go.
Let's not waste my time.
351
00:15:48,854 --> 00:15:51,054
Let's get cozy. Show me what you got.
352
00:15:51,089 --> 00:15:52,956
We go way back, way back...
353
00:15:52,991 --> 00:15:53,957
You,
354
00:15:53,992 --> 00:15:55,058
get a little closer.
355
00:15:55,093 --> 00:15:56,259
Way back, yeah
356
00:15:56,294 --> 00:15:58,761
'Cause we go way back...
357
00:15:58,797 --> 00:16:01,498
Keep going in and out. In and out.
358
00:16:01,533 --> 00:16:03,500
I like to think...
359
00:16:03,535 --> 00:16:05,702
Go over there.
360
00:16:05,737 --> 00:16:07,504
Shouldn't you be in camp right now?
361
00:16:07,539 --> 00:16:08,838
I am.
362
00:16:08,874 --> 00:16:11,307
Just got to keep tabs
on my girl, you know.
363
00:16:11,343 --> 00:16:14,077
Damn, dude.
364
00:16:14,112 --> 00:16:16,012
You might want to take
that obsessive vibe
365
00:16:16,047 --> 00:16:17,447
down just a little bit.
366
00:16:17,482 --> 00:16:19,349
You're running at a nine right now, son.
367
00:16:19,384 --> 00:16:21,451
Nah, it ain't like that.
368
00:16:21,486 --> 00:16:23,059
Nothin' but a thing...
369
00:16:23,062 --> 00:16:26,022
You know, you didn't have
to lie to me about Eva.
370
00:16:26,057 --> 00:16:28,725
I know she ain't your niece.
371
00:16:28,760 --> 00:16:30,493
You into her?
372
00:16:30,529 --> 00:16:31,561
ALEXANDRA: Okay.
373
00:16:31,596 --> 00:16:33,396
- Hey, what's up?
- [laughs]
374
00:16:33,431 --> 00:16:36,059
Actually, yeah.
375
00:16:36,062 --> 00:16:38,268
Okay, all right. Let's
cut the Disney crap, okay?
376
00:16:38,270 --> 00:16:39,969
We got to sex this up a little bit.
377
00:16:40,005 --> 00:16:41,504
- Come on.
- Oh.
378
00:16:41,540 --> 00:16:42,906
Star, around.
379
00:16:42,941 --> 00:16:45,308
It feels like we were just...
380
00:16:45,343 --> 00:16:48,878
Okay, left to right,
prettiest to ugliest.
381
00:16:48,914 --> 00:16:51,014
Way back, like Prince
and Marvin Gaye...
382
00:16:51,049 --> 00:16:52,282
I'm kidding. Not really.
383
00:16:52,317 --> 00:16:54,117
South side on Sunday...
384
00:16:54,152 --> 00:16:55,985
Oh. [chuckles]
385
00:16:56,021 --> 00:16:58,121
Okay, I get it. You're a girl group.
386
00:16:58,156 --> 00:17:00,056
Already hating on each
other. Especially...
387
00:17:00,091 --> 00:17:01,595
Cha-Cha and Peroxide.
388
00:17:01,598 --> 00:17:03,626
But just give me something.
Give me something sexy.
389
00:17:03,628 --> 00:17:04,928
Seriously.
390
00:17:04,963 --> 00:17:06,229
Them high school parties
391
00:17:06,264 --> 00:17:08,498
Some things don't ever change
392
00:17:08,533 --> 00:17:10,567
Yeah, you and me...
393
00:17:10,602 --> 00:17:12,435
You ever been laid before, Salma?
394
00:17:12,470 --> 00:17:15,204
'Cause right now, I'd say no.
395
00:17:15,996 --> 00:17:17,373
Come on.
396
00:17:17,409 --> 00:17:18,408
You're not 14.
397
00:17:18,443 --> 00:17:19,842
Some things don't ever change
398
00:17:19,878 --> 00:17:21,277
Yeah, you and me
399
00:17:21,313 --> 00:17:23,346
- RACHEL: Yes!
- No.
400
00:17:24,416 --> 00:17:25,214
Just like that.
401
00:17:25,250 --> 00:17:27,450
Come on, sexy. Give it to me.
402
00:17:27,485 --> 00:17:28,585
Is this what you want?
403
00:17:28,620 --> 00:17:30,687
That's what I want. Sexy.
404
00:17:30,722 --> 00:17:31,788
Okay.
405
00:17:31,823 --> 00:17:33,890
'Cause we go way back
406
00:17:33,925 --> 00:17:36,993
I ain't seen you is so long ago...
407
00:17:37,028 --> 00:17:37,827
Keep it going.
408
00:17:37,862 --> 00:17:40,330
More grabbing.
409
00:17:40,365 --> 00:17:42,465
Keep your eyes on me.
410
00:17:42,500 --> 00:17:43,833
Sexier, dirtier.
411
00:17:43,868 --> 00:17:45,535
Come on.
412
00:17:45,570 --> 00:17:47,637
That's what I'm talking about.
413
00:17:47,672 --> 00:17:49,739
JAHIL: Man, Hunter,
what are you gonna do
414
00:17:49,774 --> 00:17:51,274
when Star is gone on tour?
415
00:17:51,309 --> 00:17:55,244
I don't want to be your boyfriend
416
00:17:55,280 --> 00:17:59,682
Girl, I want to be your man...
417
00:17:59,718 --> 00:18:01,250
What?
418
00:18:01,286 --> 00:18:03,119
Late night flex on the low
419
00:18:03,154 --> 00:18:04,787
Girl, I will understand...
420
00:18:04,823 --> 00:18:06,990
I love you.
421
00:18:07,025 --> 00:18:08,391
All right, nah-nah-nah-nah-nah
422
00:18:08,426 --> 00:18:10,393
I just want to be honest...
423
00:18:10,428 --> 00:18:13,963
Okay.
424
00:18:13,999 --> 00:18:16,899
That's your response?
425
00:18:16,935 --> 00:18:21,004
I'm sorry. I don't... I'm
not used to any of this.
426
00:18:21,039 --> 00:18:24,307
What, what, a relationship?
427
00:18:24,339 --> 00:18:27,610
A man sticking around after sex,
428
00:18:27,646 --> 00:18:29,345
wanting anything else
from me. I'm not...
429
00:18:29,381 --> 00:18:30,947
Well, I do! And I've told
you from the beginning...
430
00:18:30,949 --> 00:18:32,148
No, no, no, no, baby.
431
00:18:32,183 --> 00:18:34,751
I'm sorry. I'm not
say... Please come back.
432
00:18:34,786 --> 00:18:37,086
You know, I thought that
buying us this place,
433
00:18:37,122 --> 00:18:38,488
we could see what it would be like,
434
00:18:38,490 --> 00:18:39,555
living together.
435
00:18:39,591 --> 00:18:40,723
We can, we are,
436
00:18:40,759 --> 00:18:42,825
we will when I get back from tour.
437
00:18:42,861 --> 00:18:46,295
Baby, I don't want you to go on tour.
438
00:18:50,268 --> 00:18:52,368
Hunter, that's not
even an option for me.
439
00:18:52,404 --> 00:18:54,871
Baby, please, stay.
440
00:18:59,210 --> 00:19:01,811
You could come with me.
441
00:19:01,846 --> 00:19:03,780
Come with me, baby.
442
00:19:03,815 --> 00:19:06,182
It's the best I can do.
You could come with me.
443
00:19:06,217 --> 00:19:08,484
You could protect me from
all the creepy drunk dudes.
444
00:19:08,520 --> 00:19:11,220
Why are you making a joke of this?
445
00:19:11,256 --> 00:19:13,456
I'm not. What is it
that you're trying to do?
446
00:19:13,491 --> 00:19:14,876
I just told you that I loved you.
447
00:19:14,879 --> 00:19:18,695
What do you want me to
say, Hunter? That I...
448
00:19:18,730 --> 00:19:20,830
[sighs]
449
00:19:22,567 --> 00:19:24,300
That I love you, too?
450
00:19:28,063 --> 00:19:29,706
I do.
451
00:19:34,446 --> 00:19:36,379
But I don't want you to hurt me.
452
00:19:36,414 --> 00:19:39,348
Baby, don't go. Don't go.
453
00:19:39,638 --> 00:19:40,937
It's a tour.
454
00:19:40,940 --> 00:19:42,852
- Don't go.
- I can't pass up a tour.
455
00:19:42,887 --> 00:19:44,854
It's gonna be dives the whole way.
456
00:19:44,889 --> 00:19:47,557
It's everything that we've worked for.
457
00:19:50,595 --> 00:19:55,164
I wouldn't ask you to give up a season.
458
00:19:55,200 --> 00:19:57,433
I know exactly what kind
of girls are on the road,
459
00:19:57,469 --> 00:19:59,163
trying to get wired by a pro athlete,
460
00:19:59,166 --> 00:20:00,937
but I wouldn't do that.
461
00:20:00,972 --> 00:20:03,473
Because I trust you.
462
00:20:03,508 --> 00:20:04,640
Do you?
463
00:20:04,676 --> 00:20:05,775
Yes.
464
00:20:05,810 --> 00:20:08,111
Why?
465
00:20:09,981 --> 00:20:12,915
Didn't you just hear me say I love you?
466
00:20:12,951 --> 00:20:14,684
Then show me.
467
00:20:16,554 --> 00:20:18,254
Stay.
468
00:20:20,290 --> 00:20:21,856
Stay, baby.
469
00:20:29,931 --> 00:20:32,442
DIRECTOR: Okay, y'all,
this is our last practice.
470
00:20:32,444 --> 00:20:34,164
Let's get this tech
rehearsal started, okay?
471
00:20:41,553 --> 00:20:43,586
Whoa
472
00:20:43,621 --> 00:20:45,555
Oh
473
00:20:45,590 --> 00:20:47,790
Well, well, well, well, well
474
00:20:50,554 --> 00:20:53,054
Baby, what's up?
475
00:20:53,090 --> 00:20:54,990
What you want, what
you need, as for me
476
00:20:55,025 --> 00:20:58,393
I ain't never been afraid of love
477
00:20:58,428 --> 00:21:00,262
No, I ain't ever been
the type to be shy
478
00:21:00,297 --> 00:21:01,730
I know everything
you're thinking of
479
00:21:01,732 --> 00:21:04,032
If you're looking for the one night
480
00:21:04,067 --> 00:21:05,800
That ain't what I like
481
00:21:05,836 --> 00:21:06,935
But if you don't stop
482
00:21:06,970 --> 00:21:08,703
Then I won't stop
483
00:21:08,739 --> 00:21:10,338
I'll give you everything I got
484
00:21:10,374 --> 00:21:12,307
-
Whoa -
You told me
485
00:21:12,342 --> 00:21:14,075
You're looking for love
486
00:21:14,111 --> 00:21:15,477
Looking for love
487
00:21:15,512 --> 00:21:18,380
-
For love -
So don't look
488
00:21:18,415 --> 00:21:20,649
So don't look no further, you got it
489
00:21:20,684 --> 00:21:25,053
Someone to tell you
secrets, to trust
490
00:21:25,088 --> 00:21:27,722
-
To trust -
So don't look
491
00:21:27,758 --> 00:21:31,026
So don't look no further, you got it
492
00:21:31,061 --> 00:21:32,560
Now, we've been
kind of getting along
493
00:21:32,562 --> 00:21:34,829
Talking on the phone,
last thing before bed
494
00:21:34,865 --> 00:21:36,431
First thing in the morn
495
00:21:36,466 --> 00:21:38,667
You been dropping little
hints, talking real slick
496
00:21:38,702 --> 00:21:40,101
Trying to make me feel like
497
00:21:40,137 --> 00:21:42,304
If there was a list
that you'd be on top
498
00:21:42,339 --> 00:21:43,672
Number one spot
499
00:21:43,707 --> 00:21:45,807
Well, baby, take your
time, I got only one heart
500
00:21:45,842 --> 00:21:48,610
But if you don't
stop, then I won't stop
501
00:21:48,645 --> 00:21:50,378
I'll give you everything I got
502
00:21:50,414 --> 00:21:52,213
Hey, say, you told me
503
00:21:52,249 --> 00:21:54,215
You're looking for love
504
00:21:54,251 --> 00:21:57,085
Looking for love, for love
505
00:21:57,120 --> 00:22:00,622
So don't look, so don't
look no further, you got it
506
00:22:00,657 --> 00:22:05,493
Someone to tell your
secrets, to trust
507
00:22:05,529 --> 00:22:08,096
-
To trust -
So don't look
508
00:22:08,131 --> 00:22:11,266
So don't look no further, you got it
509
00:22:11,301 --> 00:22:14,769
Baby, baby, I want to be the
510
00:22:14,805 --> 00:22:17,305
The one you love to call on
511
00:22:17,341 --> 00:22:20,208
The one you know you're needing
512
00:22:20,243 --> 00:22:22,877
Oh, baby
513
00:22:22,913 --> 00:22:25,347
Baby, I want to be the
514
00:22:25,382 --> 00:22:27,849
The one you love to call on
515
00:22:27,884 --> 00:22:29,718
The one you know you're needing
516
00:22:29,753 --> 00:22:31,820
Oh, whoa
517
00:22:31,855 --> 00:22:33,088
Quiero amarte
518
00:22:33,123 --> 00:22:34,122
I want to love you
519
00:22:34,157 --> 00:22:35,590
Necesito amarte
520
00:22:35,625 --> 00:22:36,992
I want to love you
521
00:22:37,027 --> 00:22:39,661
Voy a amarte por siempre
522
00:22:39,696 --> 00:22:41,796
I'm gonna love you forever, baby
523
00:22:41,832 --> 00:22:43,198
Quiero amarte
524
00:22:43,233 --> 00:22:44,232
I want to love you
525
00:22:44,267 --> 00:22:46,034
Necesito amarte
526
00:22:46,069 --> 00:22:48,803
But if you don't
stop, then I won't stop
527
00:22:48,839 --> 00:22:50,438
I'll give you everything I got
528
00:22:50,474 --> 00:22:51,973
Ooh
529
00:22:52,009 --> 00:22:54,476
You told me you're looking for love
530
00:22:54,511 --> 00:22:56,878
Looking for love, for love
531
00:22:56,913 --> 00:23:00,915
So don't look, so don't
look no further, you got it
532
00:23:00,951 --> 00:23:05,820
Someone to tell your
secrets, to trust
533
00:23:05,856 --> 00:23:07,355
To trust
534
00:23:07,391 --> 00:23:09,324
So don't look, so don't look
535
00:23:09,359 --> 00:23:10,892
No further, you got it
536
00:23:10,927 --> 00:23:14,329
You told me you're looking for love
537
00:23:14,364 --> 00:23:16,131
You told me you're looking
538
00:23:16,133 --> 00:23:17,465
For love
539
00:23:17,501 --> 00:23:19,501
So don't look, so don't look
540
00:23:19,536 --> 00:23:21,970
No further, you got it. [knocking on door]
541
00:23:23,774 --> 00:23:25,740
Hey, listen, I know you
don't want to see me...
542
00:23:25,776 --> 00:23:27,675
Geez, Cotton. This is not a good time.
543
00:23:27,711 --> 00:23:29,277
Come on, you said that you loved me.
544
00:23:29,312 --> 00:23:31,346
I take it back.
545
00:23:31,381 --> 00:23:33,181
How do you take
something like that back?
546
00:23:33,216 --> 00:23:34,249
Keep your voice down.
547
00:23:34,284 --> 00:23:36,484
Hold up. Is somebody in there?
548
00:23:41,691 --> 00:23:43,428
A white bitch.
549
00:23:45,162 --> 00:23:46,694
Lisa, stay.
550
00:23:46,730 --> 00:23:47,952
This person was just leaving.
551
00:23:47,955 --> 00:23:49,931
Nah, "this person" left
her thong in your bed,
552
00:23:49,933 --> 00:23:51,833
and she's going to retrieve it.
553
00:23:57,874 --> 00:23:59,774
LISA: I am not dealing with this.
554
00:23:59,810 --> 00:24:01,142
I am leaving.
555
00:24:01,178 --> 00:24:03,178
- ELLIOT: Stay.
- LISA: For what?
556
00:24:03,213 --> 00:24:06,381
Just let me... Elliot,
let me out of here.
557
00:24:08,674 --> 00:24:10,184
Yo, Alex. What's happening?
558
00:24:10,187 --> 00:24:11,619
- Big! What's up?
- What's up?
559
00:24:11,655 --> 00:24:12,720
I see y'all ain't taking no prisoners.
560
00:24:12,722 --> 00:24:13,922
What up?
561
00:24:13,957 --> 00:24:15,490
- How you doing?
- What's up, Slim Goody?
562
00:24:15,492 --> 00:24:16,591
- Hey.
- What's up? What's happening?
563
00:24:16,593 --> 00:24:17,926
- What's up?
- Hey, I'm Eva.
564
00:24:17,961 --> 00:24:19,894
What's up, man? What's happening?
565
00:24:19,930 --> 00:24:21,563
ALEXANDRA: All right, so
how do you think we did?
566
00:24:21,565 --> 00:24:23,898
You think we could win that
fat-ass recording contract?
567
00:24:23,934 --> 00:24:26,768
I mean, I think y'all made it
all the way to the Honda Stage.
568
00:24:26,803 --> 00:24:28,703
Fifth Harmony, Ariana Grande
569
00:24:28,738 --> 00:24:30,371
was on this very stage right here.
570
00:24:30,407 --> 00:24:32,507
That's a huge step.
571
00:24:32,542 --> 00:24:33,842
With a little wind at your back,
572
00:24:33,877 --> 00:24:35,944
you might be able to go all the way.
573
00:24:35,979 --> 00:24:37,545
ALEXANDRA: Wait, I'm confused.
574
00:24:37,581 --> 00:24:39,881
Last time you saw us,
you said it was a wrap.
575
00:24:39,916 --> 00:24:41,749
Now you're trying to help us?
576
00:24:41,785 --> 00:24:44,853
Now maybe I might want to
produce y'all first album.
577
00:24:44,888 --> 00:24:47,155
[chuckles] Oh, my God.
578
00:24:47,190 --> 00:24:48,957
Don't play with my emotions.
Big, are you serious?
579
00:24:48,959 --> 00:24:50,458
No, that is amazing, though.
580
00:24:50,461 --> 00:24:52,392
One rule, though: no dead weight.
581
00:24:52,395 --> 00:24:53,463
STAR: I agree.
582
00:24:53,466 --> 00:24:55,687
100%. Sometimes you got
to thin the herd, you know?
583
00:24:55,690 --> 00:24:57,753
Started with three girls,
we finish with three girls.
584
00:24:57,755 --> 00:24:58,666
Drop it, Star.
585
00:24:58,702 --> 00:25:00,283
Four of y'all, I'm cool with all that,
586
00:25:00,286 --> 00:25:01,970
but I work one-on-one with my artists.
587
00:25:02,005 --> 00:25:03,605
I call all the shots.
588
00:25:03,640 --> 00:25:05,273
And I'm not finna have a wannabe manager
589
00:25:05,308 --> 00:25:06,574
pinned to the ceiling on blow
590
00:25:06,610 --> 00:25:08,409
getting in the way. Never.
591
00:25:08,445 --> 00:25:10,378
So you talking about dropping Jahil.
592
00:25:10,413 --> 00:25:12,313
BIG BOI: That's if you want me.
593
00:25:12,349 --> 00:25:14,349
He got us to Atlanta NextFest.
594
00:25:14,384 --> 00:25:16,484
BIG BOI: I mean, yeah.
595
00:25:16,520 --> 00:25:18,953
Yeah, but I'll get you to the Grammys.
596
00:25:18,989 --> 00:25:20,655
Think about it.
597
00:25:24,845 --> 00:25:26,756
- We're going to the Grammys!
- I want a Grammy.
598
00:25:26,759 --> 00:25:28,997
[laughter]
599
00:25:34,807 --> 00:25:37,042
Hey! Hey!
600
00:25:37,077 --> 00:25:38,410
Nah, nah, nah. He okay, Rodney.
601
00:25:38,445 --> 00:25:40,012
He ain't finna do nothing.
What's happening?
602
00:25:40,014 --> 00:25:42,014
- You trying to poach my girls?
- Your girls?
603
00:25:42,049 --> 00:25:43,482
- Yeah.
- What you think, you still running
604
00:25:43,484 --> 00:25:45,517
$20 tricks on Stewart
Avenue or something?
605
00:25:45,552 --> 00:25:48,453
[laughs] You ain't
answered my question, man.
606
00:25:48,489 --> 00:25:49,688
You a clown.
607
00:25:49,723 --> 00:25:51,323
Old Jahil,
608
00:25:51,358 --> 00:25:54,001
always 20 cents short of a
quarter, trying to make change.
609
00:25:54,004 --> 00:25:56,028
- [scoffs]
- Yo, what you looking at them for?
610
00:25:56,030 --> 00:25:57,963
They know it. I know it.
611
00:25:57,998 --> 00:25:59,965
And every time you look
in the mirror, guess what,
612
00:26:00,000 --> 00:26:01,466
you know it, too.
613
00:26:01,502 --> 00:26:04,202
Oh, Big Boi here, he
rolls deep, doesn't he?
614
00:26:04,238 --> 00:26:05,904
You know how he does it?
615
00:26:05,939 --> 00:26:07,305
Off the backs of all of his artists.
616
00:26:07,307 --> 00:26:08,340
They write the music,
617
00:26:08,375 --> 00:26:10,194
they write the lyrics, they're out there
618
00:26:10,197 --> 00:26:11,977
shaking their asses 200 nights a year.
619
00:26:11,979 --> 00:26:13,819
They're on the grind.
You? You just rubberstamp
620
00:26:13,847 --> 00:26:14,980
your name on it, call it yours,
621
00:26:14,982 --> 00:26:16,281
watch the money roll
in while the suckers
622
00:26:16,283 --> 00:26:17,749
get the crumbs. You know what, man?
623
00:26:17,785 --> 00:26:19,384
I might be a lot of things,
but I ain't no sponge.
624
00:26:19,386 --> 00:26:20,519
Trust me on that.
625
00:26:20,554 --> 00:26:22,821
Jahil, why would we
trust you on anything?
626
00:26:22,856 --> 00:26:24,623
You just got through lying to us,
627
00:26:24,658 --> 00:26:26,992
making us put Eva in the
group with that phony-ass rule.
628
00:26:27,027 --> 00:26:28,956
- What, you thought we didn't know?
- That's not true.
629
00:26:28,958 --> 00:26:31,296
- Bitch, I've been waiting
for this moment. - Oh, yeah?
630
00:26:31,331 --> 00:26:33,432
Why do you think that we still
don't know that you're lying?
631
00:26:33,434 --> 00:26:36,038
You're a bigger con than he
is, with your broken English
632
00:26:36,041 --> 00:26:38,336
and your wide-eyed amazement,
you little puppy dog.
633
00:26:38,372 --> 00:26:40,305
- Oh, honey. You got that wrong.
- You been smashing him
634
00:26:40,307 --> 00:26:42,374
since you slithered in here, you
down-low, dirty-ass snake.
635
00:26:42,376 --> 00:26:43,608
Yes. How about if I smash you?!
636
00:26:43,610 --> 00:26:44,943
[women shouting]
637
00:26:44,978 --> 00:26:46,711
- I would love it!
- Huh? You would?
638
00:26:46,747 --> 00:26:49,014
Old habits die hard, huh, Flaco?
639
00:26:49,049 --> 00:26:51,850
You know what? Alex, you got my number.
640
00:26:51,885 --> 00:26:53,151
You see how I do it.
641
00:26:53,187 --> 00:26:56,555
If y'all want to ride in
style, holla at your boy.
642
00:26:56,590 --> 00:26:57,589
Somebody go buy him
643
00:26:57,624 --> 00:26:59,024
some new boots.
644
00:26:59,059 --> 00:27:01,927
He been walking a lot. Sucker.
645
00:27:07,768 --> 00:27:09,367
That's embarrassing.
646
00:27:12,840 --> 00:27:15,407
I just got an anonymous
tip on Otis Leecan.
647
00:27:15,442 --> 00:27:17,042
- You think it's legit?
- I hope so.
648
00:27:17,077 --> 00:27:18,577
Someone saw the car at the burial site,
649
00:27:18,579 --> 00:27:20,579
called in the license plate number.
650
00:27:20,614 --> 00:27:21,880
Guy that owns it
651
00:27:21,915 --> 00:27:23,915
is Jahil Rivera.
652
00:27:25,319 --> 00:27:26,952
He's got a record.
653
00:27:26,987 --> 00:27:29,221
Great. Sounds like our guy.
654
00:27:29,256 --> 00:27:32,457
Let's see if there's
any blood in that trunk.
655
00:27:34,228 --> 00:27:36,428
SIMONE: You know, I actually
kind of feel bad for him,
656
00:27:36,463 --> 00:27:38,730
standing there all alone
with that look on his face.
657
00:27:38,765 --> 00:27:40,198
How, Simone?
658
00:27:40,234 --> 00:27:41,766
How do you feel bad for him?
659
00:27:41,802 --> 00:27:43,735
Nah. He lied to us.
660
00:27:43,770 --> 00:27:45,971
You need to realize something.
661
00:27:46,006 --> 00:27:47,038
Listen carefully to me.
662
00:27:47,074 --> 00:27:48,754
We have way too much
on the line right now.
663
00:27:48,775 --> 00:27:51,610
And we can't afford to let
anybody jeopardize that.
664
00:27:51,645 --> 00:27:53,411
Big Boi wants us.
665
00:27:53,447 --> 00:27:56,114
How many acts do you think
he's out there going after?
666
00:27:56,150 --> 00:27:58,650
This is us all day, girl.
667
00:27:58,685 --> 00:28:00,185
You know Big Boi don't play.
668
00:28:00,220 --> 00:28:02,721
Okay, so I just got off
the phone with Moses.
669
00:28:02,756 --> 00:28:04,990
He says one of the ways
to nullify the contract
670
00:28:05,025 --> 00:28:06,725
is through a force majeure.
671
00:28:06,760 --> 00:28:07,901
A force ma-what?
672
00:28:07,904 --> 00:28:09,694
We have to prove that Jahil is either
673
00:28:09,696 --> 00:28:11,229
physically or mentally incapable
674
00:28:11,265 --> 00:28:12,931
of fulfilling his duties as a manager.
675
00:28:12,966 --> 00:28:16,001
Well, he's about two
lines away from an O.D.
676
00:28:16,036 --> 00:28:17,269
That work?
677
00:28:17,304 --> 00:28:18,570
Unfortunately not.
678
00:28:18,605 --> 00:28:20,939
He needs to be
incapacitated in some way.
679
00:28:20,974 --> 00:28:22,941
MISS BRUCE: I can call my cousin Jerry.
680
00:28:22,976 --> 00:28:24,809
He'll bust a cap in his knee.
681
00:28:24,845 --> 00:28:25,777
[laughter]
682
00:28:25,812 --> 00:28:27,546
CARLOTTA: Shut up, Bruce.
683
00:28:27,581 --> 00:28:31,383
Look, I am far from Jahil's biggest fan,
684
00:28:31,418 --> 00:28:33,385
but he did deliver
y'all Atlanta NextFest.
685
00:28:33,420 --> 00:28:35,176
You got to recognize that.
686
00:28:35,179 --> 00:28:36,311
By lying to us.
687
00:28:36,314 --> 00:28:38,523
So what? Where's your loyalty?
688
00:28:38,559 --> 00:28:41,087
MISS BRUCE: Exactly. You
throw stones in this shop,
689
00:28:41,090 --> 00:28:42,827
you ain't gonna hit nothing but liars.
690
00:28:42,863 --> 00:28:45,567
I mean, how are we ever
supposed to trust him again?
691
00:28:45,570 --> 00:28:47,666
Well, he got more than trust.
692
00:28:47,701 --> 00:28:49,467
He got a signed contract.
693
00:28:58,045 --> 00:28:59,444
Hey, Derek.
694
00:28:59,479 --> 00:29:01,846
[door closes]
695
00:29:01,882 --> 00:29:03,048
Hey, Doc?
696
00:29:03,083 --> 00:29:05,884
I like your face and all...
697
00:29:05,919 --> 00:29:08,553
You're a handsome guy, but when
am I getting out of here?
698
00:29:08,589 --> 00:29:09,988
[chuckles]
699
00:29:10,023 --> 00:29:13,992
Better yet, when is this
medication gonna wear off?
700
00:29:14,027 --> 00:29:18,196
'Cause I can't move my legs so much.
701
00:29:18,232 --> 00:29:21,466
We got the results back from your MRI.
702
00:29:21,501 --> 00:29:24,369
There was nerve damage
to your spinal cord.
703
00:29:24,404 --> 00:29:26,871
Nerve damage?
704
00:29:28,308 --> 00:29:31,741
The damage you suffered was a T7 injury.
705
00:29:31,744 --> 00:29:33,545
That's why you can straighten your arms
706
00:29:33,547 --> 00:29:35,981
and have normal movement
in your shoulders.
707
00:29:36,016 --> 00:29:37,649
[exhales]
708
00:29:37,684 --> 00:29:41,519
You're lucky the damage
was limited to what it was.
709
00:29:44,958 --> 00:29:47,959
The fact that you and your girlfriend
710
00:29:47,995 --> 00:29:51,263
survived that collision
at all is a miracle.
711
00:29:53,600 --> 00:29:56,735
But it's unlikely that
you will walk again, Derek.
712
00:29:59,973 --> 00:30:02,107
[exhales]
713
00:30:05,712 --> 00:30:08,413
We have counselors at the
hospital you can talk to...
714
00:30:08,448 --> 00:30:11,616
I don't need counselors!
715
00:30:11,652 --> 00:30:13,785
[exhales]
716
00:30:16,390 --> 00:30:17,941
I'm sorry, Derek.
717
00:30:24,598 --> 00:30:26,364
Do me favor.
718
00:30:27,901 --> 00:30:31,703
Don't say anything to my
grandma or my girlfriend.
719
00:30:39,246 --> 00:30:40,912
[door opens]
720
00:30:43,227 --> 00:30:44,359
[door closes]
721
00:30:54,882 --> 00:30:57,049
He's on his way, he's
going to Hollywood...
722
00:30:57,084 --> 00:30:59,652
Hey.
723
00:30:59,687 --> 00:31:01,987
- Babe?
- Mm.
724
00:31:02,023 --> 00:31:05,157
Do you think I could be a solo artist?
725
00:31:05,192 --> 00:31:07,526
Uh, verdad?
726
00:31:07,561 --> 00:31:11,230
The truth is all I'm looking for.
727
00:31:11,265 --> 00:31:13,499
Okay.
728
00:31:13,534 --> 00:31:16,101
Well...
729
00:31:16,137 --> 00:31:19,238
You weren't a part of this plan.
730
00:31:19,273 --> 00:31:21,974
Not part of this group, none of it.
731
00:31:22,009 --> 00:31:25,177
I mean, I was so focused
on making this group work,
732
00:31:25,212 --> 00:31:27,012
so focused on Star.
733
00:31:27,048 --> 00:31:28,514
Mm-hmm.
734
00:31:28,549 --> 00:31:31,517
And then you just fell into place.
735
00:31:31,552 --> 00:31:34,853
From sad and gifted places...
736
00:31:34,889 --> 00:31:36,422
And now?
737
00:31:38,616 --> 00:31:41,885
Now you're all I see.
738
00:31:41,888 --> 00:31:43,988
You blindsided me, Eva.
739
00:31:46,200 --> 00:31:48,867
You got into my head,
and that ain't easy to do.
740
00:31:48,903 --> 00:31:52,705
You're all I think about.
741
00:31:52,740 --> 00:31:54,206
All I see.
742
00:31:54,241 --> 00:31:57,376
All the time.
743
00:32:01,716 --> 00:32:04,116
You know
744
00:32:04,151 --> 00:32:05,551
He's gonna be...
745
00:32:05,586 --> 00:32:06,785
[knock on door]
746
00:32:06,821 --> 00:32:08,754
Are you gonna get that?
747
00:32:08,789 --> 00:32:10,789
Nope, I'm in the middle
of a conversation.
748
00:32:10,825 --> 00:32:13,292
[knock on door]
[groans] Go.
749
00:32:13,327 --> 00:32:15,361
I need to take a shower. Go.
750
00:32:15,396 --> 00:32:18,063
[knocking continues]
751
00:32:18,099 --> 00:32:19,565
Who is it?
752
00:32:19,600 --> 00:32:20,999
COTTON: Cotton.
753
00:32:21,035 --> 00:32:22,368
Just a minute.
754
00:32:22,403 --> 00:32:24,002
Hollywood.
755
00:32:24,038 --> 00:32:26,438
Hey, sorry for popping up
like this. I need a favor.
756
00:32:26,474 --> 00:32:27,973
Nah, don't worry about it.
What's happening, baby?
757
00:32:27,975 --> 00:32:29,541
Come on in. Everything all right?
758
00:32:29,577 --> 00:32:31,009
Yeah, I need a favor.
759
00:32:31,045 --> 00:32:32,511
What's going on?
760
00:32:33,514 --> 00:32:34,980
I need a fake I.D.
761
00:32:35,015 --> 00:32:36,849
What did you do?
762
00:32:36,884 --> 00:32:39,218
Well, nothing yet, but this
is a very delicate situation.
763
00:32:39,253 --> 00:32:40,919
I just need somebody I can trust.
764
00:32:40,955 --> 00:32:43,856
What, are you planning on
robbing a bank or something?
765
00:32:43,891 --> 00:32:45,657
Come on, the less you know, the better.
766
00:32:45,693 --> 00:32:47,793
Could you just trust me on this?
767
00:32:47,828 --> 00:32:48,996
- Cotton, look...
- Come on, don't
768
00:32:48,998 --> 00:32:50,164
you want to make it up to me
769
00:32:50,197 --> 00:32:51,663
for not being there as a father?
770
00:32:51,699 --> 00:32:54,032
Hey, hey, that-that's
not even fair, okay?
771
00:32:54,068 --> 00:32:55,567
But we're way beyond fair, Jahil.
772
00:32:55,603 --> 00:32:57,202
Just do this one thing
for me, this one ask,
773
00:32:57,204 --> 00:32:58,937
and then I won't bother you no more.
774
00:32:58,973 --> 00:33:01,206
Look, would you just stop
with this whole one ask thing?
775
00:33:01,242 --> 00:33:03,142
This one favor thing?
Would you stop with that?
776
00:33:03,177 --> 00:33:04,877
I got you, all right?
777
00:33:04,912 --> 00:33:06,912
[sighs] I'm gonna talk to Jahil
778
00:33:06,947 --> 00:33:09,782
and see if he can postpone the tour.
779
00:33:09,817 --> 00:33:11,750
I'm not leaving you.
780
00:33:11,786 --> 00:33:13,452
[chuckles]
781
00:33:13,487 --> 00:33:15,854
Alex, I'm gonna be fine.
782
00:33:20,494 --> 00:33:22,161
There it is.
783
00:33:22,196 --> 00:33:23,362
What?
784
00:33:23,397 --> 00:33:26,331
That little line on your forehead.
785
00:33:26,367 --> 00:33:27,933
That's...
786
00:33:27,968 --> 00:33:29,635
"something's coming" line.
787
00:33:29,670 --> 00:33:31,603
[chuckles]
788
00:33:31,639 --> 00:33:33,205
Tell me.
789
00:33:33,240 --> 00:33:35,874
Give it to me straight.
790
00:33:39,180 --> 00:33:40,712
Okay.
791
00:33:50,191 --> 00:33:52,491
I'm pregnant, Derek.
792
00:33:57,698 --> 00:33:59,198
Say something.
793
00:34:01,202 --> 00:34:02,734
Wow.
794
00:34:02,770 --> 00:34:06,438
Is that a happy "wow" or
run for the hills "wow"?
795
00:34:06,474 --> 00:34:08,698
[sighs]
796
00:34:13,180 --> 00:34:15,814
I don't know how I'm supposed to feel.
797
00:34:18,385 --> 00:34:21,086
Yeah, me neither.
798
00:34:21,121 --> 00:34:23,355
799
00:34:32,766 --> 00:34:34,399
A baby.
800
00:34:43,244 --> 00:34:45,511
Listen.
801
00:34:45,546 --> 00:34:47,613
[sniffles]
802
00:34:50,612 --> 00:34:53,844
Whatever we decide,
I'm sticking with you.
803
00:34:56,624 --> 00:34:58,257
Okay?
804
00:35:00,494 --> 00:35:02,094
[softly]: Wow.
805
00:35:12,406 --> 00:35:14,873
ANNOUNCER [over TV]: And
Jameson on the sidelines...
806
00:35:14,909 --> 00:35:16,942
He got both feet in! It's a catch.
807
00:35:16,977 --> 00:35:19,077
Nice play.
808
00:35:19,113 --> 00:35:21,413
First and ten at the 33 yard line.
809
00:35:21,448 --> 00:35:24,616
Killing a 12-pack part of your training?
810
00:35:24,652 --> 00:35:26,018
[turns up volume]
811
00:35:26,053 --> 00:35:28,086
Mirra this time from the shotgun.
812
00:35:28,122 --> 00:35:31,783
Are you having a senior moment?
Hunter, can you turn it down?
813
00:35:32,693 --> 00:35:34,493
[volume increases]: Wilkins breaks free...
814
00:35:34,528 --> 00:35:37,029
Hunter, I don't have time and
energy for a fight right now.
815
00:35:37,064 --> 00:35:39,024
[volume increases]: Down
the right side at the 40.
816
00:35:39,033 --> 00:35:40,299
Seriously?!
817
00:35:40,334 --> 00:35:41,600
And the 30! Hauled down...
818
00:35:41,635 --> 00:35:42,968
What is wrong with you?
819
00:35:43,904 --> 00:35:45,704
You're psycho, you know that?
820
00:35:45,739 --> 00:35:48,040
Yeah, you know what? Maybe
too many blows to the head.
821
00:35:48,075 --> 00:35:49,975
What's your excuse, huh?
822
00:35:50,010 --> 00:35:52,177
This is really what
you're gonna do to me?
823
00:35:52,212 --> 00:35:54,079
Right when the biggest thing in my life
824
00:35:54,114 --> 00:35:56,281
- is about to happen?
- I thought that this,
825
00:35:56,317 --> 00:35:58,617
this was the biggest thing of your life!
826
00:35:59,920 --> 00:36:01,954
It's incredible, Hunter, but it's...
827
00:36:01,989 --> 00:36:02,955
But what? What?
828
00:36:02,990 --> 00:36:04,690
It's a house!
829
00:36:04,725 --> 00:36:07,440
This is a house, a really nice house!
830
00:36:07,443 --> 00:36:10,062
It is not my dream! This is not music!
831
00:36:10,097 --> 00:36:12,164
- Stop begin such a diva.
- I am a diva.
832
00:36:12,199 --> 00:36:15,067
And if you can't handle it,
you need to tell me right now,
833
00:36:15,102 --> 00:36:17,836
because I am done making myself
small to fit into your world.
834
00:36:17,871 --> 00:36:19,905
Oh, you clawed your way into my world.
835
00:36:19,940 --> 00:36:23,141
I could claw my way into
much better than your world.
836
00:36:28,482 --> 00:36:30,449
Damn it, Star.
837
00:36:30,484 --> 00:36:33,051
Look what you made me do!
838
00:36:42,525 --> 00:36:44,896
[retching]
839
00:36:44,932 --> 00:36:47,065
[panting]
840
00:36:56,011 --> 00:36:57,511
Star?
841
00:37:01,173 --> 00:37:02,539
Star?
842
00:37:04,101 --> 00:37:06,235
[panting]
843
00:37:11,339 --> 00:37:13,773
What are you doing here?
844
00:37:13,808 --> 00:37:16,943
I'm not here to fight.
845
00:37:16,978 --> 00:37:19,111
I...
846
00:37:19,147 --> 00:37:21,314
I brought your favorite, foie gras.
847
00:37:21,349 --> 00:37:23,983
I went all the way to
Lenox Square to find it.
848
00:37:24,018 --> 00:37:26,552
Thank you.
849
00:37:26,588 --> 00:37:29,489
But I'm a little nauseous right now.
850
00:37:29,524 --> 00:37:31,123
I know what that feels like.
851
00:37:31,159 --> 00:37:34,360
You gave me the worst morning sickness.
852
00:37:34,395 --> 00:37:36,529
Really?
853
00:37:36,564 --> 00:37:38,831
Yes.
854
00:37:40,683 --> 00:37:42,602
Alexandra,
855
00:37:42,637 --> 00:37:47,607
I know that I was the child
and you were the parent.
856
00:37:47,642 --> 00:37:50,476
And I wish I could say that
I've been a great mother to you,
857
00:37:50,512 --> 00:37:52,478
but we both know that's not true.
858
00:37:52,514 --> 00:37:54,380
Mom, it's okay.
859
00:37:54,415 --> 00:37:55,982
No, it's not okay.
860
00:37:56,017 --> 00:38:00,953
I want to be a mother to
you, a real mother to you.
861
00:38:06,349 --> 00:38:08,466
I'm really scared right now.
862
00:38:08,469 --> 00:38:09,702
Of course you are. You've...
863
00:38:09,705 --> 00:38:12,197
I'm not asking for you to answer.
864
00:38:12,200 --> 00:38:14,000
Got it.
865
00:38:14,035 --> 00:38:17,837
I need to make this decision on my own.
866
00:38:17,872 --> 00:38:20,473
Okay.
867
00:38:20,508 --> 00:38:22,475
And whatever I decide...
868
00:38:22,510 --> 00:38:25,344
I'll support it.
869
00:38:27,570 --> 00:38:29,382
[chuckles softly]
870
00:38:29,417 --> 00:38:32,051
Do you mean that?
871
00:38:34,455 --> 00:38:36,589
I do.
872
00:38:36,624 --> 00:38:38,691
I swear. [sniffles]
873
00:38:44,933 --> 00:38:47,166
874
00:39:06,621 --> 00:39:08,854
875
00:39:14,195 --> 00:39:15,895
Whoa
876
00:39:18,131 --> 00:39:21,567
Oh, no, no
877
00:39:21,603 --> 00:39:22,969
Babe
878
00:39:23,004 --> 00:39:24,556
It's 3:00 in the morning
879
00:39:24,559 --> 00:39:26,405
I figured this call
might wake you up
880
00:39:26,407 --> 00:39:28,307
But it can't wait till the morning
881
00:39:28,343 --> 00:39:30,209
I'm on my fifth
round and I don't care
882
00:39:30,244 --> 00:39:32,411
I'm turned up, so wake up
883
00:39:32,447 --> 00:39:34,547
Oh, you, oh, you
884
00:39:34,582 --> 00:39:36,282
Got to hear me, babe
885
00:39:36,317 --> 00:39:38,150
You need to feel me, baby
886
00:39:38,186 --> 00:39:39,819
I'm so tired
887
00:39:39,854 --> 00:39:42,223
Too tired of the things
you do, I don't know why
888
00:39:42,226 --> 00:39:44,059
I ain't never been tricked like this
889
00:39:44,062 --> 00:39:45,891
But I ain't never
been kissed like this
890
00:39:45,927 --> 00:39:48,327
Except by you, by you
891
00:39:48,363 --> 00:39:50,296
I ain't never been
loved like this
892
00:39:50,331 --> 00:39:51,764
I ain't never been touched
893
00:39:51,799 --> 00:39:53,499
I ain't never gave a... like this
894
00:39:53,534 --> 00:39:56,902
And it just makes me hate
895
00:39:56,938 --> 00:40:00,806
And love you more
896
00:40:00,842 --> 00:40:02,575
I just don't get it, baby
897
00:40:02,610 --> 00:40:04,176
I don't know why I
898
00:40:04,212 --> 00:40:06,245
Keep on crushing on you, babe
899
00:40:06,280 --> 00:40:08,180
Save my loving for you, babe
900
00:40:08,216 --> 00:40:12,485
Keep on seeing you,
needing you like I do
901
00:40:12,520 --> 00:40:14,420
'Cause no one makes me this mad
902
00:40:14,455 --> 00:40:16,455
No one gets me this turned on
903
00:40:16,491 --> 00:40:18,824
But no one makes me this sad, baby
904
00:40:18,860 --> 00:40:20,359
I don't know why I
905
00:40:20,395 --> 00:40:22,294
Keep on falling for you, babe
906
00:40:22,330 --> 00:40:24,096
Keep on calling on you, babe
907
00:40:24,132 --> 00:40:28,434
Keep on seeing you,
needing you like I do
908
00:40:28,469 --> 00:40:30,770
'Cause no one
else has your touch
909
00:40:30,805 --> 00:40:32,505
No one else has your problem
910
00:40:32,540 --> 00:40:35,441
And no one makes me
feel loved like you
911
00:40:35,476 --> 00:40:36,942
When we first started out
912
00:40:36,978 --> 00:40:38,744
Everything was great
913
00:40:38,780 --> 00:40:40,446
Stayed hand in hand even though
914
00:40:40,481 --> 00:40:42,381
We was both like night and day
915
00:40:42,417 --> 00:40:44,550
But when I think
back, I'm afraid that
916
00:40:44,585 --> 00:40:46,252
I don't know exactly where at
917
00:40:46,287 --> 00:40:48,539
But you flipped the
script, changed the words
918
00:40:48,542 --> 00:40:50,823
-
Hold up, it's coming back -
Now
919
00:40:50,858 --> 00:40:54,760
I remember clearly, it was a
Saturday you came walking in
920
00:40:54,796 --> 00:40:56,362
Tiptoeing through the house
921
00:40:56,397 --> 00:40:58,230
All soft 'cause you
thought I was sleeping
922
00:40:58,266 --> 00:40:59,699
And what's this?
923
00:40:59,734 --> 00:41:01,233
Smelling like perfume I don't wear
924
00:41:01,235 --> 00:41:03,703
Olives on your breath, even though
925
00:41:03,738 --> 00:41:05,538
You hate martinis with a twist
926
00:41:05,573 --> 00:41:09,075
And it just makes me hate
927
00:41:09,110 --> 00:41:13,112
And love you more
928
00:41:13,147 --> 00:41:14,847
I just don't get it, baby
929
00:41:14,882 --> 00:41:16,182
I don't know why I
930
00:41:16,217 --> 00:41:18,184
Keep on crushing on you, babe
931
00:41:18,219 --> 00:41:20,119
Save my loving for you, babe
932
00:41:20,154 --> 00:41:22,388
Keep on seeing you, needing you
933
00:41:22,423 --> 00:41:23,889
Like I do
934
00:41:23,925 --> 00:41:26,294
'Cause no one makes me this mad
935
00:41:26,297 --> 00:41:28,694
No one gets me this turned on
936
00:41:28,730 --> 00:41:30,735
But no one makes
me this sad, baby
937
00:41:30,738 --> 00:41:32,431
I don't know why I
938
00:41:32,467 --> 00:41:34,233
Keep on falling for you, babe
939
00:41:34,268 --> 00:41:35,835
Keep on calling on you, babe
940
00:41:35,870 --> 00:41:40,339
Keep on seeing you,
needing you like I do
941
00:41:40,374 --> 00:41:42,808
'Cause no one else has your touch
942
00:41:42,844 --> 00:41:44,510
No one else has your problem
943
00:41:44,545 --> 00:41:47,650
And no one makes me
feel loved like you
944
00:41:47,689 --> 00:41:51,484
Need you and I hate it
that I need you like I do
945
00:41:51,519 --> 00:41:54,887
Want you so, I love it
that I want you like I do
946
00:41:54,922 --> 00:41:57,757
Crave you and I hate it
that I crave you like I do...
947
00:41:57,792 --> 00:41:59,458
Te quiero. Sabes?
948
00:41:59,494 --> 00:42:02,194
Love you so, I love it
that I love you like I do...
949
00:42:02,230 --> 00:42:03,763
I do.
950
00:42:03,798 --> 00:42:07,500
Need you and I hate it
that I need you like I do
951
00:42:07,535 --> 00:42:11,537
Want you so, I love it
that I want you like I do
952
00:42:11,572 --> 00:42:15,641
Crave you and I hate it
that I crave you like I do
953
00:42:15,676 --> 00:42:17,176
Love you
954
00:42:17,211 --> 00:42:20,112
I don't know why I
955
00:42:20,148 --> 00:42:21,981
Keep on crushing on you, babe
956
00:42:22,016 --> 00:42:24,683
I said I don't know why
957
00:42:24,719 --> 00:42:26,318
I keep on standing by
958
00:42:26,354 --> 00:42:28,254
And you keep on acting foul
959
00:42:28,289 --> 00:42:30,589
This time you crossed the line
960
00:42:30,625 --> 00:42:32,792
Never would've thought
you'd put your hands on me
961
00:42:32,827 --> 00:42:34,360
Ah [pounding on door]
962
00:42:34,395 --> 00:42:35,995
You done lost your,
lost your mind...
963
00:42:36,030 --> 00:42:38,130
Hold your horses. Who is it?
964
00:42:38,166 --> 00:42:40,499
Keep on calling on you, babe...
965
00:42:40,535 --> 00:42:42,768
- Get back against the wall!
- [officers shouting]
966
00:42:42,804 --> 00:42:44,703
Jahil Rivera,
967
00:42:44,739 --> 00:42:47,439
you're under arrest for
the murder of Otis Leecan.
968
00:42:47,475 --> 00:42:48,874
Let's go.
969
00:42:48,910 --> 00:42:52,411
And no one makes me
feel loved like you
970
00:42:52,446 --> 00:42:55,848
Oh, no, no, no, no.
971
00:42:58,860 --> 00:43:03,445
972
00:43:03,495 --> 00:43:08,045
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.