All language subtitles for Sofia the First s01e18 Tea for Too Many.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,638 --> 00:00:09,241 ? 2 00:00:09,243 --> 00:00:11,010 ? I was a girl in a village ? 3 00:00:11,012 --> 00:00:12,611 ? doin' all right 4 00:00:12,613 --> 00:00:14,947 ? then I became a princess overnight ? 5 00:00:14,949 --> 00:00:17,649 ? now I gotta figure out how to do it right ? 6 00:00:17,651 --> 00:00:19,585 ? so much to learn and see 7 00:00:19,587 --> 00:00:22,254 ? up in the castle with my new family ? 8 00:00:22,256 --> 00:00:24,790 ? in a school that's just for royalty ? 9 00:00:24,792 --> 00:00:29,261 ? a whole enchanted world is waiting for me ? 10 00:00:29,263 --> 00:00:32,998 ? I'm so excited to be ? sofia the first 11 00:00:33,000 --> 00:00:36,902 ? I'm findin' out what bein' royal's all about ? 12 00:00:36,904 --> 00:00:37,936 ? sofia the first 13 00:00:37,938 --> 00:00:39,738 ? makin' my way 14 00:00:39,740 --> 00:00:41,907 ? it's an adventure every day ? 15 00:00:41,909 --> 00:00:44,243 ? sofia ? it's gonna be my time 16 00:00:44,245 --> 00:00:46,779 ? sofia ? to show them all that I'm 17 00:00:46,781 --> 00:00:51,617 ? sofia the first 18 00:00:56,623 --> 00:00:59,191 Sofia: "tea for too many" 19 00:00:59,193 --> 00:01:01,727 Hildegard: They're choosing the host of the tea party today. 20 00:01:01,729 --> 00:01:03,228 Today's the day. 21 00:01:03,230 --> 00:01:05,931 I wonder who it's going to be? I hope they pick me. 22 00:01:05,933 --> 00:01:08,667 What's going on? The fairies are picking the student who will host 23 00:01:08,669 --> 00:01:10,302 The next royal prep tea party today. 24 00:01:10,304 --> 00:01:12,271 I love tea parties! 25 00:01:12,273 --> 00:01:16,141 I threw tea parties in the village all the time. 26 00:01:16,143 --> 00:01:18,243 We spread blankets on the ground 27 00:01:18,245 --> 00:01:21,346 And borrowed tea pots and tea cups from our moms. 28 00:01:21,348 --> 00:01:24,116 Borrowed tea cups? On blankets? 29 00:01:24,118 --> 00:01:27,619 Oh sofia. These tea parties are a much bigger deal. 30 00:01:27,621 --> 00:01:31,190 The whole class goes-- even the fairies. 31 00:01:31,192 --> 00:01:34,626 See for yourself, sofia. Clio's had ponies. 32 00:01:34,628 --> 00:01:36,361 Hildy's party had a merry-go-round. 33 00:01:36,363 --> 00:01:38,163 Amber's party was my favorite. 34 00:01:38,165 --> 00:01:39,731 We rode hot air balloons. 35 00:01:39,733 --> 00:01:42,301 It was remarkable-- even for me. 36 00:01:42,303 --> 00:01:45,137 Wow. Those parties are huge. 37 00:01:45,139 --> 00:01:46,939 Ohh. Good times. 38 00:01:48,808 --> 00:01:51,009 As you know, only students 39 00:01:51,011 --> 00:01:53,312 Who haven't had a chance to host a party 40 00:01:53,314 --> 00:01:55,347 Should submit their names. 41 00:01:55,349 --> 00:01:57,649 Sorry, amber. Oh. 42 00:01:57,651 --> 00:01:59,384 Okay. 43 00:01:59,386 --> 00:02:03,355 And only submit your name once, please. 44 00:02:03,357 --> 00:02:04,923 And now for the drawing. 45 00:02:04,925 --> 00:02:07,292 Oh, this is so exciting! 46 00:02:07,294 --> 00:02:10,696 Let me give the tea pot a good, proper stir. 47 00:02:12,398 --> 00:02:14,199 I'll cross my fingers for you, sofia. 48 00:02:14,201 --> 00:02:18,804 And the host of the next royal prep tea part will be... 49 00:02:19,839 --> 00:02:22,274 Oh! Princess sofia! 50 00:02:22,276 --> 00:02:24,710 ( students clap ) works every time. 51 00:02:24,712 --> 00:02:27,279 Congratulations, sofia! 52 00:02:27,281 --> 00:02:30,849 The tea party will be at your castle this weekend. 53 00:02:30,851 --> 00:02:33,652 You can throw any kind of party you like. 54 00:02:33,654 --> 00:02:36,688 This is your chance to show us who you are. 55 00:02:36,690 --> 00:02:39,758 Express yourself, and have fun! 56 00:02:39,760 --> 00:02:43,195 You're going to have to do better than borrowed tea cups, sofia. 57 00:02:43,197 --> 00:02:46,331 Much better. ( giggles, sighs ) 58 00:02:46,333 --> 00:02:50,769 ( horse whinnies ) there have been a lot of grand royal prep tea parties. 59 00:02:50,771 --> 00:02:53,172 What are you going to do for yours, sofia? 60 00:02:53,174 --> 00:02:55,107 Hmm. I have one idea. 61 00:02:55,109 --> 00:02:58,977 Because we princesses are not easy to impress. 62 00:02:58,979 --> 00:03:01,380 Oh, amber. It's just a tea party. 63 00:03:01,382 --> 00:03:03,515 There's no such thing as "just" a tea party. 64 00:03:03,517 --> 00:03:05,317 I think it's a pretty good idea. 65 00:03:05,319 --> 00:03:07,219 I'll show you when we get home. 66 00:03:10,757 --> 00:03:11,823 Here we are! 67 00:03:11,825 --> 00:03:13,258 What is that? 68 00:03:13,260 --> 00:03:17,196 Since there have already been so many big, fancy parties, 69 00:03:17,198 --> 00:03:19,364 I think it would be fun to throw a simple tea party 70 00:03:19,366 --> 00:03:20,966 Like I used to do in the village. 71 00:03:20,968 --> 00:03:23,268 We can spread out blankets on the castle lawn. 72 00:03:23,270 --> 00:03:24,836 Like a picnic? A picnic? 73 00:03:24,838 --> 00:03:26,338 Exactly. What do you think? 74 00:03:26,340 --> 00:03:28,240 You don't want to know. Yes, I do. 75 00:03:28,242 --> 00:03:30,309 I'm not impressed. Oh. 76 00:03:30,311 --> 00:03:32,244 But I didn't tell you my idea for the party favors. 77 00:03:32,246 --> 00:03:34,846 Everyone will get to decorate their own tea cup. 78 00:03:34,848 --> 00:03:36,281 Brilliant! Sounds fun, right? 79 00:03:36,283 --> 00:03:39,184 Hmm. That's not the word I'd use to describe it. 80 00:03:39,186 --> 00:03:40,752 What word would you use? 81 00:03:40,754 --> 00:03:44,389 Um, small. Way too small. 82 00:03:44,391 --> 00:03:46,358 Really? Oh, don't worry, sofia. 83 00:03:46,360 --> 00:03:48,927 Your party is going to be fabulous. 84 00:03:48,929 --> 00:03:50,195 How do you know? 85 00:03:50,197 --> 00:03:52,197 Because you have a secret weapon. 86 00:03:52,199 --> 00:03:54,233 What's that? Me! 87 00:03:57,337 --> 00:03:59,137 ? the day 88 00:03:59,139 --> 00:04:01,340 ? that I turned three 89 00:04:01,342 --> 00:04:03,308 ? they threw a darling little party ? 90 00:04:03,310 --> 00:04:04,910 ? just for me 91 00:04:04,912 --> 00:04:06,912 ? but when 92 00:04:06,914 --> 00:04:09,081 ? I saw that cake 93 00:04:09,083 --> 00:04:12,751 ? I took one look and said, "there must be some mistake" ? 94 00:04:12,753 --> 00:04:16,221 ? it only had one layer, it was small as could be ? 95 00:04:16,223 --> 00:04:20,325 ? and what good is a cake that isn't taller than me? ? 96 00:04:20,327 --> 00:04:24,229 ? they made me a new cake that went from ceiling to floor ? 97 00:04:24,231 --> 00:04:29,801 ? and we still had leftovers till the day I turned four ? 98 00:04:29,803 --> 00:04:31,903 ? I wanted more 99 00:04:31,905 --> 00:04:34,006 ? 'cause bigger is better 100 00:04:34,008 --> 00:04:35,807 ? and biggest is best 101 00:04:35,809 --> 00:04:39,411 ? if you take my advice you'll outshine all the rest ? 102 00:04:39,413 --> 00:04:43,482 ? so throw a fancy party, make it big as can be ? 103 00:04:43,484 --> 00:04:47,552 ? and everyone will say you're as amazing as me ? 104 00:04:47,554 --> 00:04:50,489 ? 'cause bigger is better 105 00:04:50,491 --> 00:04:55,227 ? bigger is better ? bigger is better 106 00:04:55,229 --> 00:04:57,329 ? so first 107 00:04:57,331 --> 00:04:59,298 ? pick a theme 108 00:04:59,300 --> 00:05:03,302 ? like flowers or tiaras or your wildest dreams ? 109 00:05:03,304 --> 00:05:06,972 ? then make it soar 110 00:05:06,974 --> 00:05:10,509 ? by just expanding all your planning more and more ? 111 00:05:10,511 --> 00:05:14,479 ? but when I threw my party first I thought of balloons ? 112 00:05:14,481 --> 00:05:18,383 ? but that wasn't enough to make the other kids swoon ? 113 00:05:18,385 --> 00:05:22,120 ? she had to make it bigger, so to really aim high ? 114 00:05:22,122 --> 00:05:24,156 ? I got some hot air balloons ? 115 00:05:24,158 --> 00:05:27,392 ? and took my party to the sky ? 116 00:05:27,394 --> 00:05:29,995 ? you know why 117 00:05:29,997 --> 00:05:32,230 ? 'cause bigger is better 118 00:05:32,232 --> 00:05:33,465 ? and biggest is best 119 00:05:33,467 --> 00:05:35,467 ? if you take her advice 120 00:05:35,469 --> 00:05:37,836 ? you'll outshine all the rest ? 121 00:05:37,838 --> 00:05:41,506 ? so throw a fancy party, make it big as can be ? 122 00:05:41,508 --> 00:05:45,577 ? and everyone will say you're as amazing as me ? 123 00:05:45,579 --> 00:05:47,346 ? 'cause bigger is better 124 00:05:47,348 --> 00:05:49,348 ? and biggest is best 125 00:05:49,350 --> 00:05:53,085 ? bigger is better ? take her advice you'll outshine all the rest ? 126 00:05:53,087 --> 00:05:57,055 ? bigger is better ? throw a fancy party, make it big as can be ? 127 00:05:57,057 --> 00:06:00,459 ? everyone will say you're as amazing as me ? 128 00:06:00,461 --> 00:06:04,396 ? I know that once you try it then you're gonna agree ? 129 00:06:04,398 --> 00:06:08,166 ? wait and see ? I guaranty 130 00:06:08,168 --> 00:06:11,236 ? bigger is better 131 00:06:11,238 --> 00:06:13,538 ? yeah 132 00:06:18,478 --> 00:06:20,445 ( song ends ) 133 00:06:23,916 --> 00:06:27,319 So I guess I need to come up with a bigger idea, then. 134 00:06:27,321 --> 00:06:30,455 Oh, sofia. That's what I've been trying to tell you. 135 00:06:30,457 --> 00:06:32,657 Do I need I need to sing the song again? No. 136 00:06:32,659 --> 00:06:35,227 Hmm. Let me think. 137 00:06:35,229 --> 00:06:36,528 ( swan honks ) 138 00:06:36,530 --> 00:06:38,430 I've got it! 139 00:06:38,432 --> 00:06:40,365 Thank you for getting everyone together. 140 00:06:40,367 --> 00:06:43,168 Of course, princess sofia. What can we do for you? 141 00:06:43,170 --> 00:06:45,904 I'm going to have a swan-themed tea party. 142 00:06:45,906 --> 00:06:48,473 We'll set up the tables right beside the swan fountain, 143 00:06:48,475 --> 00:06:50,909 And we'll have swan-shaped cookies and cakes. 144 00:06:50,911 --> 00:06:53,111 Sounds lovely. And...? 145 00:06:53,113 --> 00:06:55,347 More? Definitely more. 146 00:06:55,349 --> 00:06:58,150 Hmm. Maybe we could get mr. Cedric 147 00:06:58,152 --> 00:07:00,252 To make the tables and chairs float in the air 148 00:07:00,254 --> 00:07:02,320 Like the swans float on the water. 149 00:07:02,322 --> 00:07:04,956 Thinking big, sofia. And what else? 150 00:07:04,958 --> 00:07:07,359 We need more? Hmm-hmm. 151 00:07:07,361 --> 00:07:10,362 Hey. What about a big swan cannon that goes ka-boom? 152 00:07:10,364 --> 00:07:11,630 Not helpful, james. 153 00:07:11,632 --> 00:07:14,332 Maybe we can get the swans to put on a little show. 154 00:07:14,334 --> 00:07:17,335 Princes sofia, this all sounds delightful, 155 00:07:17,337 --> 00:07:20,205 But are you sure you want to do so much? 156 00:07:20,207 --> 00:07:21,673 She has to, baileywick. 157 00:07:21,675 --> 00:07:23,375 Ohh. It's true. 158 00:07:23,377 --> 00:07:25,377 All the students and teachers will be there. 159 00:07:25,379 --> 00:07:27,479 It needs to be a great party. 160 00:07:27,481 --> 00:07:31,383 Here. You can use these to keep track of your party plans. 161 00:07:31,385 --> 00:07:33,485 Thanks, baileywick. 162 00:07:35,455 --> 00:07:38,323 Perfect. It looks just like a swan. 163 00:07:38,325 --> 00:07:39,324 Sofia! 164 00:07:39,326 --> 00:07:41,393 Ruby! Jade! 165 00:07:41,395 --> 00:07:44,129 We've been looking all over the castle for you. 166 00:07:44,131 --> 00:07:46,298 I'm planning this tea party for my school. 167 00:07:46,300 --> 00:07:48,467 Oh. That sounds pretty important. 168 00:07:48,469 --> 00:07:50,168 We can come back another time. 169 00:07:50,170 --> 00:07:52,304 No, no, no. I could use a break. 170 00:07:52,306 --> 00:07:55,207 Maybe a little snack? Sounds good to me! 171 00:07:55,209 --> 00:07:57,342 And I know the perfect spot. 172 00:07:57,344 --> 00:08:01,513 Here it is. I tied the ribbon here so I wouldn't forget the way in. 173 00:08:01,515 --> 00:08:02,647 The way in where? 174 00:08:04,984 --> 00:08:07,552 My secret garden. 175 00:08:09,355 --> 00:08:10,555 Whoa! Whoa! 176 00:08:12,191 --> 00:08:14,426 Whooo! 177 00:08:14,428 --> 00:08:16,394 It's beautiful! 178 00:08:16,396 --> 00:08:19,030 Look at all the butterflies! 179 00:08:21,067 --> 00:08:24,669 ( giggling ) this reminds me of the tea parties we had in the village. 180 00:08:24,671 --> 00:08:27,372 Are you throwing a party like this for your princess friends? 181 00:08:27,374 --> 00:08:31,243 I wish. They expect a big, fancy tea party. 182 00:08:31,245 --> 00:08:34,012 That's too bad, 'cause I'm having a great time. 183 00:08:34,014 --> 00:08:36,081 ( giggles ) me too! 184 00:08:36,083 --> 00:08:37,349 It is nice. 185 00:08:37,351 --> 00:08:39,084 I wish I could stay longer, 186 00:08:39,086 --> 00:08:41,052 But I have a lot left to do. 187 00:08:41,054 --> 00:08:42,621 Aw. Come on. 188 00:08:42,623 --> 00:08:45,557 One more teeny-eeny-weeny- meeny biscuit? 189 00:08:45,559 --> 00:08:48,126 Okay. But just one more. 190 00:08:48,128 --> 00:08:49,661 Or...Maybe two. 191 00:08:49,663 --> 00:08:52,063 ( all laugh ) 192 00:08:52,065 --> 00:08:54,399 Ah, princess sofia. 193 00:08:54,401 --> 00:08:56,735 You're just in time to choose the plates for your party. 194 00:08:56,737 --> 00:08:58,503 This one's nice. 195 00:08:58,505 --> 00:09:00,805 Ugh. If you were a duchess or a countess. 196 00:09:00,807 --> 00:09:03,475 But you are a princess. Hmm. 197 00:09:03,477 --> 00:09:04,776 What's wrong with it? 198 00:09:04,778 --> 00:09:06,478 Yeah. It looks all right to me. 199 00:09:06,480 --> 00:09:07,812 Well, it isn't. 200 00:09:07,814 --> 00:09:09,481 It's to small, too plain, and too simple. 201 00:09:09,483 --> 00:09:12,117 You need something like this. 202 00:09:12,119 --> 00:09:13,184 Oh! Whoa! 203 00:09:13,186 --> 00:09:15,820 Really? Isn't it a bit...Shiny? 204 00:09:15,822 --> 00:09:18,490 Of course! That's the idea, sofia. 205 00:09:18,492 --> 00:09:20,258 When your guests sit down for tea, 206 00:09:20,260 --> 00:09:22,294 You want them to say... Brilliant! 207 00:09:22,296 --> 00:09:23,695 Exactly. Brilliant. 208 00:09:23,697 --> 00:09:26,464 Okay, baileywick, we'll use the gold plates. 209 00:09:26,466 --> 00:09:27,732 Very well, then. 210 00:10:08,341 --> 00:10:11,276 Sofia: Amber, are you sure this isn't too much? 211 00:10:11,278 --> 00:10:13,712 It looks more like a feast than a tea party. 212 00:10:13,714 --> 00:10:17,215 Oh, sofia. You can never have too much of a good thing. 213 00:10:17,217 --> 00:10:19,417 James: You can say that again! James! 214 00:10:19,419 --> 00:10:21,820 Did you eat all the cookies samples? 215 00:10:21,822 --> 00:10:23,755 Sorry. But they're great. 216 00:10:23,757 --> 00:10:26,491 They look like swans and taste just like cookies. 217 00:10:26,493 --> 00:10:28,326 Mmm. 218 00:10:28,328 --> 00:10:30,362 How big was the cookie? About yea big. 219 00:10:30,364 --> 00:10:32,163 Oh. Oh, that won't do. 220 00:10:32,165 --> 00:10:34,366 They need to be at least yea big-- 221 00:10:34,368 --> 00:10:35,533 And probably bigger. 222 00:10:35,535 --> 00:10:37,535 I thought this was sofia's party, amber. 223 00:10:37,537 --> 00:10:39,904 Oh. It is. 224 00:10:39,906 --> 00:10:41,840 I'm just...Helping. 225 00:10:41,842 --> 00:10:44,876 Sofia, what kind of cookies would you like? 226 00:10:44,878 --> 00:10:47,646 Well, the guests will be hungry, 227 00:10:47,648 --> 00:10:50,482 And we don't want the cookies to be too small, 228 00:10:50,484 --> 00:10:53,284 So I guess we should make them as big as we can, please. 229 00:10:53,286 --> 00:10:54,719 Oh, excellent choice! 230 00:10:54,721 --> 00:10:56,888 And she'll have the biggest swan cakes, too. 231 00:10:56,890 --> 00:10:59,290 Thanks! Oh! (giggles) 232 00:10:59,292 --> 00:11:00,992 This is fun! 233 00:11:00,994 --> 00:11:03,261 Hmm, what's next? 234 00:11:03,263 --> 00:11:04,896 (sighs) oh-- 235 00:11:04,898 --> 00:11:07,365 Um, the floating tables. 236 00:11:10,436 --> 00:11:12,437 Mr. Cedric! 237 00:11:12,439 --> 00:11:13,605 Whoa! 238 00:11:13,607 --> 00:11:15,740 Princess sofia, princess amber, 239 00:11:15,742 --> 00:11:18,476 Surely they teach you how to knock at that royal school of yours. 240 00:11:18,478 --> 00:11:20,545 I'm sorry. The door was open. 241 00:11:20,547 --> 00:11:23,581 We have to ask a favor. Go ahead, sofia. 242 00:11:23,583 --> 00:11:26,651 Um, so, I was wondering, 243 00:11:26,653 --> 00:11:28,820 Do you have a spell that can make things float? 244 00:11:28,822 --> 00:11:32,957 Do I have a spell that can make things float! 245 00:11:32,959 --> 00:11:35,427 Do I have a spell that can make things float? 246 00:11:35,429 --> 00:11:37,262 Oh, yes, yes, of course I do. Behold! 247 00:11:37,264 --> 00:11:40,699 Floaticus... Hover...Abu! 248 00:11:40,701 --> 00:11:43,501 Whoa! That's terrific! 249 00:11:43,503 --> 00:11:45,737 Oh, yes. Yes it is, isn't it? 250 00:11:47,440 --> 00:11:50,575 So, I'm hosting a tea party tomorrow, 251 00:11:50,577 --> 00:11:53,812 And it would be great if you could make all the tables and chairs float. 252 00:11:53,814 --> 00:11:57,382 Just a little bit. Maybe... This high off the ground? 253 00:11:57,384 --> 00:12:01,319 Oh, wouldn't you know it? I'm afraid I already have plans. 254 00:12:01,321 --> 00:12:03,755 Huh. I thought... 255 00:12:03,757 --> 00:12:06,357 That a real sorcerer was supposed to do 256 00:12:06,359 --> 00:12:07,959 Whatever the king commands. 257 00:12:07,961 --> 00:12:11,262 Yes, I do what the king commands. 258 00:12:11,264 --> 00:12:14,299 Uh-huh. Then perhaps I should go get daddy-- 259 00:12:14,301 --> 00:12:17,469 Oh--ha ha!--I mean the king-- 260 00:12:17,471 --> 00:12:19,804 And have him command you. 261 00:12:19,806 --> 00:12:22,807 Uh, th-th-th-th-that won't be necessary. 262 00:12:22,809 --> 00:12:24,509 When I said I had plans, 263 00:12:24,511 --> 00:12:28,012 I meant plans to make your party as special as can be. 264 00:12:28,014 --> 00:12:30,448 That's more like it. 265 00:12:30,450 --> 00:12:32,383 Thank you, mr. See-dric. 266 00:12:32,385 --> 00:12:33,785 See you at the party! 267 00:12:33,787 --> 00:12:35,487 It's "seh-dric." 268 00:12:35,489 --> 00:12:38,389 And you are most certainly not welcome. 269 00:12:38,391 --> 00:12:40,625 Aha aha aha aha! 270 00:12:40,627 --> 00:12:41,993 Oh! The beaker! 271 00:12:41,995 --> 00:12:43,394 Wait wait wait-- 272 00:12:43,396 --> 00:12:45,630 Floaticus downitsum! 273 00:12:45,632 --> 00:12:48,032 ( clatter ) baileywick: Are you all right, your highness? 274 00:12:48,034 --> 00:12:51,503 Ohh...Merlin's mushrooms. 275 00:12:51,505 --> 00:12:53,671 Oh! What next? 276 00:12:53,673 --> 00:12:56,741 I have to do this one myself, but I'll catch up with you later. 277 00:12:56,743 --> 00:12:58,943 Okay! I'll go check on the decorations. 278 00:12:59,979 --> 00:13:02,680 Don't forget: Bigger is better. 279 00:13:03,883 --> 00:13:05,550 Whoa! Slow down! 280 00:13:05,552 --> 00:13:06,785 I can't! I have a party to plan. 281 00:13:06,787 --> 00:13:09,387 Don't you mean sofia has a party to plan? 282 00:13:09,389 --> 00:13:11,356 Uh--of course. 283 00:13:11,358 --> 00:13:14,492 Listen, I'd love to chat more, but there's so much to do. 284 00:13:14,494 --> 00:13:17,328 I have to make sure we have enough streamers, goody bags, ice-- 285 00:13:17,330 --> 00:13:19,497 Hold on. I just got the best idea! 286 00:13:19,499 --> 00:13:21,499 You're going to let sofia throw her own party? 287 00:13:21,501 --> 00:13:25,370 No! I'm going to make sofia's party even bigger! 288 00:13:26,505 --> 00:13:28,006 Oh, boy. 289 00:13:28,008 --> 00:13:30,508 Sofia: Hi, pretty swans! 290 00:13:30,510 --> 00:13:31,743 I brought food! 291 00:13:31,745 --> 00:13:33,678 Whoa! Incoming! 292 00:13:33,680 --> 00:13:36,047 Ohh! Ohh! Relax, ralph. 293 00:13:36,049 --> 00:13:37,849 They're just bread crumbs. 294 00:13:37,851 --> 00:13:40,084 Sorry. Don't worry about ralph. 295 00:13:40,086 --> 00:13:41,419 He's a little skittish. 296 00:13:41,421 --> 00:13:43,855 We're swans! We're all skittish! 297 00:13:43,857 --> 00:13:45,957 What can I do for you, princess sofia? 298 00:13:45,959 --> 00:13:47,559 Whatcha need? 299 00:13:47,561 --> 00:13:49,427 I'm hosting a tea party for my school, 300 00:13:49,429 --> 00:13:51,496 And I was hoping you could perform a water ballet. 301 00:13:51,498 --> 00:13:54,732 Ballet? Hello? We're swans. 302 00:13:54,734 --> 00:13:58,036 We swim, we fly, we honk. 303 00:13:58,038 --> 00:13:59,737 ( honking ) 304 00:13:59,739 --> 00:14:01,439 We do not dance. 305 00:14:01,441 --> 00:14:04,409 Honey, I think she means she wants us to fly and swim 306 00:14:04,411 --> 00:14:05,944 As though we were dancing. 307 00:14:05,946 --> 00:14:07,645 Yes! Exactly. 308 00:14:07,647 --> 00:14:09,480 You're so graceful. 309 00:14:09,482 --> 00:14:11,683 I am, aren't I? 310 00:14:11,685 --> 00:14:14,018 I mean, uh, we'd love to! Right? 311 00:14:14,020 --> 00:14:17,055 Heads up, swans! Are we all in? 312 00:14:17,057 --> 00:14:18,623 ( honking ) 313 00:14:18,625 --> 00:14:22,360 It would be our pleasure, princess sofia. 314 00:14:22,362 --> 00:14:27,899 Next time, sprinkle the bread crumbs gently in the water? 315 00:14:27,901 --> 00:14:29,467 I promise. 316 00:14:29,469 --> 00:14:31,502 Let's see, I did the plates, 317 00:14:31,504 --> 00:14:35,506 Cookies, mr. Cedric, swans... 318 00:14:35,508 --> 00:14:36,774 Oh! The dress! 319 00:14:36,776 --> 00:14:39,644 I have to go. See you at the party! 320 00:14:42,548 --> 00:14:43,548 ( door opens ) 321 00:14:43,550 --> 00:14:45,850 Sofia! Oh, hi, mom. 322 00:14:45,852 --> 00:14:48,486 Baileywick told me all about your party. 323 00:14:48,488 --> 00:14:50,388 Is everything okay? 324 00:14:50,390 --> 00:14:53,825 Yes. I've just been really busy with all the planning. 325 00:14:53,827 --> 00:14:56,895 But the party is going to be so big and fancy. 326 00:14:56,897 --> 00:14:59,497 Amber says everyone is going to love it. 327 00:14:59,499 --> 00:15:02,767 Oh, I'm sure they'd be pleased no matter what kind of party you threw. 328 00:15:02,769 --> 00:15:05,470 Like those sweet little tea parties you used to have 329 00:15:05,472 --> 00:15:06,638 With ruby and jade by the lake. 330 00:15:06,640 --> 00:15:09,908 I don't know. Amber says I have to think big! 331 00:15:09,910 --> 00:15:12,744 Sofia! I've just had the greatest idea! 332 00:15:12,746 --> 00:15:15,413 It's so big I can't believe we didn't think of it before! 333 00:15:15,415 --> 00:15:18,516 Ready? An ice swan! 334 00:15:20,419 --> 00:15:22,453 Ohh. 335 00:15:22,455 --> 00:15:25,089 Armstrong makes ice sculptures. 336 00:15:25,091 --> 00:15:27,692 He could carve this big block of ice 337 00:15:27,694 --> 00:15:30,528 Into a giant swan. 338 00:15:30,530 --> 00:15:32,497 Right, armstrong? Yup. 339 00:15:32,499 --> 00:15:36,100 But amber, I think we have enough going on at the party. 340 00:15:36,102 --> 00:15:38,202 Do we really need one more thing? 341 00:15:38,204 --> 00:15:42,840 This will be like the cherry on top of the sundae. 342 00:15:42,842 --> 00:15:45,176 You can't throw a swan party without an ice swan. 343 00:15:45,178 --> 00:15:47,445 Everyone expects an ice swan. 344 00:15:47,447 --> 00:15:49,447 Ice swan it is. 345 00:15:55,888 --> 00:15:57,221 Amber? 346 00:15:57,223 --> 00:15:58,957 Rise and shine, sofia! 347 00:15:58,959 --> 00:16:00,892 Today is your big day! 348 00:16:00,894 --> 00:16:02,660 I hope they like it. 349 00:16:02,662 --> 00:16:03,928 Oh, they're going to love it. 350 00:16:03,930 --> 00:16:06,664 Now let's start setting up. Okay. 351 00:16:11,103 --> 00:16:13,237 Sofia, did you check the tables? 352 00:16:13,239 --> 00:16:14,706 Yes, the tables look great. 353 00:16:14,708 --> 00:16:15,974 And we have enough tea pots? 354 00:16:15,976 --> 00:16:17,208 More than enough. 355 00:16:17,210 --> 00:16:18,876 What about the cookies? And cakes? 356 00:16:18,878 --> 00:16:20,011 Here they come now. 357 00:16:28,587 --> 00:16:29,654 What do you think, mom? 358 00:16:31,824 --> 00:16:34,759 Oh, it's...Very fancy. 359 00:16:34,761 --> 00:16:36,794 Oh, I know! Isn't it great? 360 00:16:36,796 --> 00:16:39,197 Heh heh. You did a wonderful job. 361 00:16:39,199 --> 00:16:40,631 Thank you. Thank you! 362 00:16:40,633 --> 00:16:42,734 And wait until you see the ice swan! 363 00:16:42,736 --> 00:16:45,103 Wait. Where is the ice swan? 364 00:16:45,105 --> 00:16:47,171 It's on its way, amber. 365 00:16:47,173 --> 00:16:49,574 I'm going to go check on the reswans. 366 00:16:49,576 --> 00:16:50,908 Be right back. 367 00:16:52,277 --> 00:16:53,511 Hi, there. 368 00:16:53,513 --> 00:16:54,879 ( panicky honk ) 369 00:16:54,881 --> 00:16:56,848 Ralph! It's just princess sofia. 370 00:16:56,850 --> 00:16:59,150 What's up? I just wanted to make sure 371 00:16:59,152 --> 00:17:00,785 You're ready for your performance. 372 00:17:00,787 --> 00:17:02,320 Well, to be perfectly honest, 373 00:17:02,322 --> 00:17:05,056 I'd feel a lot better if we ran through it again. 374 00:17:05,058 --> 00:17:08,192 Okay! One more time from the top. 375 00:17:08,194 --> 00:17:09,160 Ooh! 376 00:17:09,162 --> 00:17:11,095 So graceful! 377 00:17:12,998 --> 00:17:14,699 Maybe bigger is better. 378 00:17:16,702 --> 00:17:18,036 Princess sofia! 379 00:17:18,038 --> 00:17:20,805 Your royal sorcerer has arrived. 380 00:17:20,807 --> 00:17:22,707 Oh! Hi, mr. Cedric! 381 00:17:22,709 --> 00:17:24,542 Shall we get this party floating? 382 00:17:24,544 --> 00:17:27,011 The floating tables. Right. 383 00:17:27,013 --> 00:17:32,617 I just want to get it over with and be on my way, thank you. 384 00:17:32,619 --> 00:17:33,918 Amber: It's here, sofia! 385 00:17:33,920 --> 00:17:35,787 The ice swan! 386 00:17:40,926 --> 00:17:43,227 That's great, but-- but watch out! 387 00:17:48,200 --> 00:17:49,333 Aah! 388 00:17:49,335 --> 00:17:51,202 ( swans honking ) 389 00:17:52,204 --> 00:17:55,073 Floaticus hover-- 390 00:17:55,075 --> 00:17:56,607 ( commotion ) 391 00:17:56,609 --> 00:17:57,608 Oh, no! 392 00:17:57,610 --> 00:17:59,310 No! Stop! 393 00:17:59,312 --> 00:18:00,311 Oh! 394 00:18:00,313 --> 00:18:02,013 Brilliant! 395 00:18:02,015 --> 00:18:03,214 What's going on? 396 00:18:03,216 --> 00:18:06,084 Mr. Cedric! The tables! 397 00:18:06,086 --> 00:18:08,319 Oh, it was the swans' fault! 398 00:18:08,321 --> 00:18:10,588 Silly birds should watch where they're flying! 399 00:18:14,293 --> 00:18:16,761 Cedric, would you kindly bring the tables back? 400 00:18:16,763 --> 00:18:20,364 I can't bring them back if I can't see them, now, can I?! 401 00:18:20,366 --> 00:18:22,633 I didn't want to do this in the first place, 402 00:18:22,635 --> 00:18:25,636 But now it's all my fault! Ohh! 403 00:18:25,638 --> 00:18:28,239 Mr. Cedric? Baileywick? 404 00:18:28,241 --> 00:18:30,608 Mom! The party... 405 00:18:30,610 --> 00:18:32,110 Everything's ruined. 406 00:18:32,112 --> 00:18:34,612 Oh, I'm sorry, honey. 407 00:18:34,614 --> 00:18:36,214 What am I going to do? 408 00:18:36,216 --> 00:18:38,049 Everyone's about to show up. 409 00:18:38,051 --> 00:18:41,285 Well, you'll just have to come up with a new plan. 410 00:18:41,287 --> 00:18:44,055 But how? I don't have time to plan another 411 00:18:44,057 --> 00:18:46,124 Big, fancy party. 412 00:18:46,126 --> 00:18:48,326 Sofia, did you even want your tea party 413 00:18:48,328 --> 00:18:50,294 To be so big and fancy? 414 00:18:50,296 --> 00:18:52,163 Well, not really. 415 00:18:52,165 --> 00:18:55,967 Well, what kind of tea party did ywant to throw? 416 00:18:55,969 --> 00:18:58,936 Something a little simpler, I guess. 417 00:18:58,938 --> 00:19:02,707 But fun. Like the parties I had with ruby and jade. 418 00:19:02,709 --> 00:19:05,276 Well, now's your chance to throw the party you want to throw, 419 00:19:05,278 --> 00:19:07,211 Not the one everyone expects you to throw. 420 00:19:07,213 --> 00:19:08,913 But what will the other kids say? 421 00:19:08,915 --> 00:19:11,883 It doesn't matter. It's your party. 422 00:19:11,885 --> 00:19:14,018 Show them what a sofia tea party is like, 423 00:19:14,020 --> 00:19:15,953 And I'm sure everyone will have a good time. 424 00:19:15,955 --> 00:19:18,322 You really think so? Mm-hmm. 425 00:19:18,324 --> 00:19:19,924 So do I. Well, 426 00:19:19,926 --> 00:19:22,126 We can't be too picky at this point. 427 00:19:22,128 --> 00:19:24,328 Amber! I have an idea! 428 00:19:24,330 --> 00:19:27,899 It won't be very big, but it'll be fun. 429 00:19:27,901 --> 00:19:30,368 And I know just where to have it. 430 00:19:30,370 --> 00:19:31,669 Where? Where? Where? 431 00:19:31,671 --> 00:19:34,272 At my favorite spot in the whole castle. 432 00:19:34,274 --> 00:19:36,040 Hmm. Where's that? 433 00:19:36,042 --> 00:19:37,708 It's a secret. 434 00:19:37,710 --> 00:19:40,878 Princess amber, which way to the party? 435 00:19:40,880 --> 00:19:43,781 I'm not sure. Sofia said to wait out there. 436 00:19:43,783 --> 00:19:46,317 Out here? Why? ( bell rings ) 437 00:19:46,319 --> 00:19:49,854 Princess sofia would like you to follow the ribbons. 438 00:19:49,856 --> 00:19:51,355 Oh, how fun! 439 00:19:51,357 --> 00:19:53,257 We'll see how fun. 440 00:19:56,995 --> 00:19:58,930 Oh! I see the next one! 441 00:20:02,234 --> 00:20:03,701 Here it is! 442 00:20:03,703 --> 00:20:06,103 Yes, there is a ribbon tied to my head, 443 00:20:06,105 --> 00:20:07,972 You have found it, now move along. 444 00:20:07,974 --> 00:20:10,341 There's a another ribbon! Follow me. 445 00:20:12,044 --> 00:20:13,277 Right this way. 446 00:20:13,279 --> 00:20:15,313 What is this place? 447 00:20:15,315 --> 00:20:17,348 Huh. Let's go in and find out. 448 00:20:20,319 --> 00:20:22,220 Oh! A secret garden! 449 00:20:22,222 --> 00:20:25,723 Welcome to my tea party. 450 00:20:25,725 --> 00:20:28,359 Oh! That is quite a view. 451 00:20:28,361 --> 00:20:30,361 And look at all the butterflies! 452 00:20:32,197 --> 00:20:33,831 I absolutely love it. 453 00:20:33,833 --> 00:20:35,333 Me too! Love it! 454 00:20:35,335 --> 00:20:37,501 You do? Yes. 455 00:20:37,503 --> 00:20:39,437 It's like a picnic in the country. 456 00:20:39,439 --> 00:20:40,805 Very charming. 457 00:20:40,807 --> 00:20:42,273 I'm so glad to hear that. 458 00:20:42,275 --> 00:20:44,976 But there's just one thing. What? 459 00:20:44,978 --> 00:20:46,177 Yes, what? 460 00:20:46,179 --> 00:20:48,446 Plain white tea cups? 461 00:20:48,448 --> 00:20:51,115 They won't be plain for long. 462 00:20:51,117 --> 00:20:54,318 Everyone gets to paint their own tea cup. 463 00:20:54,320 --> 00:20:56,320 I painted swans on mine. 464 00:20:56,322 --> 00:20:59,390 I'm gonna paint a fort on mine! Boom goes the cannon! 465 00:20:59,392 --> 00:21:01,392 I'll cover mine in tiaras. 466 00:21:01,394 --> 00:21:03,294 I'll do whatever hildy does. 467 00:21:03,296 --> 00:21:06,364 Well, sofia, I have to say... 468 00:21:06,366 --> 00:21:08,065 This is a great tea party. 469 00:21:08,067 --> 00:21:09,834 I guess bigger isn't always better. 470 00:21:09,836 --> 00:21:11,902 It's just different, that's all. 471 00:21:11,904 --> 00:21:14,272 You like big parties, I like small parties. 472 00:21:14,274 --> 00:21:15,873 But both are just as good. 473 00:21:15,875 --> 00:21:19,277 I believe this might be the most charming tea party 474 00:21:19,279 --> 00:21:21,345 We've ever attended. 475 00:21:21,347 --> 00:21:24,282 Let's raise our tea cups to our hostess-- 476 00:21:24,284 --> 00:21:27,451 Princess sofia! Hear, hear! 477 00:21:27,453 --> 00:21:29,453 All: To sofia! Hear, hear! 478 00:21:29,455 --> 00:21:31,856 ( giggling ) to me! 479 00:21:31,906 --> 00:21:36,456 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.