All language subtitles for Smash s02e13 The Producers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:01,757 You just need one really good death. 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,595 Previously on Smash... 3 00:00:05,673 --> 00:00:06,765 I'm not the star anymore, am I? 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,604 Guess you should have slept with Derek when you had the chance. 5 00:00:09,076 --> 00:00:10,236 I got you something. 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,669 It's the only project for us. I knew you'd agree. 7 00:00:15,516 --> 00:00:18,747 I cannot wait to see what he's gonna do with City of Angels. 8 00:00:18,819 --> 00:00:20,343 Right now, what I care about is directing. 9 00:00:21,188 --> 00:00:24,749 I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet 10 00:00:24,825 --> 00:00:26,156 Let's go to Broadway. 11 00:00:26,260 --> 00:00:27,454 Gatsby would have made me happy. 12 00:00:27,528 --> 00:00:28,961 Then do Gatsby. 13 00:00:30,197 --> 00:00:32,927 Nothing Jimmy has ever said has checked out. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,662 I wasn't a good person, but ever since I met you, it's all I want to be. 15 00:00:35,770 --> 00:00:37,704 Hey, hey, it's time for you to leave. 16 00:00:38,873 --> 00:00:40,033 You scare me, Jimmy. 17 00:00:40,141 --> 00:00:42,632 You asked to get to know me, and now you're walking away. Of course. 18 00:00:46,213 --> 00:00:48,875 Once a year, Broadway opens its generous arms 19 00:00:48,983 --> 00:00:51,315 to musical theater students all over the country. 20 00:00:51,385 --> 00:00:53,683 They fly here to New York, they see shows at night, 21 00:00:53,788 --> 00:00:56,018 and during the day they take master classes 22 00:00:56,090 --> 00:00:58,285 with actual Broadway performers. 23 00:00:58,359 --> 00:01:01,487 Today, we've asked Ivy Lynn and the cast of Bombshell 24 00:01:01,562 --> 00:01:04,656 to teach these eager students how to do "The 20th Century Fox Mambo." 25 00:01:04,732 --> 00:01:05,756 Rah! 26 00:01:05,833 --> 00:01:07,494 And that's why I'm all dressed like this. 27 00:01:08,235 --> 00:01:11,136 Hey, Ivy, girl. What a whirlwind you have been on. 28 00:01:11,572 --> 00:01:13,039 You did four shows over the weekend, 29 00:01:13,140 --> 00:01:15,836 and you flew out to Los Angeles, did Leno last night, 30 00:01:15,910 --> 00:01:17,537 got on the red-eye, and here you are 31 00:01:17,611 --> 00:01:19,203 with us today on The Today Show. 32 00:01:19,313 --> 00:01:20,712 It must be exhausting. 33 00:01:20,815 --> 00:01:23,648 No, it's exhilarating, Kathie Lee. Great. 34 00:01:23,717 --> 00:01:25,582 Are you ready to "Mambo" with me? I'm ready, girl. 35 00:01:25,686 --> 00:01:26,846 Let's do it. All right. 36 00:01:26,921 --> 00:01:29,355 Okay, kids, watch how it's done. 37 00:01:29,723 --> 00:01:30,849 Sorry. 38 00:01:45,172 --> 00:01:47,265 In this factory where dreams can come true 39 00:01:47,575 --> 00:01:49,941 Are you ready to make someone new? 40 00:01:50,044 --> 00:01:52,376 You're the team that must teach me to do 41 00:01:52,446 --> 00:01:55,415 The 20th Century Fox Mambo 42 00:01:56,283 --> 00:01:58,843 Done the homework and I'll pass the test 43 00:01:58,919 --> 00:02:01,387 I'll do whatever my teachers suggest 44 00:02:01,455 --> 00:02:03,719 I can do it clothed or undressed 45 00:02:03,791 --> 00:02:07,124 The 20th Century Fox Mambo 46 00:02:07,695 --> 00:02:09,686 Make it up, shake it up 47 00:02:09,763 --> 00:02:11,754 Let the fantasies begin 48 00:02:11,999 --> 00:02:13,057 Here's the dope 49 00:02:13,134 --> 00:02:14,726 To get cast, change the past 50 00:02:14,802 --> 00:02:17,896 Make the light just right for CinemaScope 51 00:02:17,972 --> 00:02:19,303 Take a gamble 'cause it's safe to bet 52 00:02:19,406 --> 00:02:20,634 Where's Julia? 53 00:02:20,741 --> 00:02:23,642 It's not like her to miss out on something like this. 54 00:02:23,944 --> 00:02:25,206 I left her a message. 55 00:02:26,213 --> 00:02:28,374 I thought you two were living together? 56 00:02:28,449 --> 00:02:30,644 She moved out last week. Hmm. 57 00:02:31,785 --> 00:02:33,776 What? That was always the plan. 58 00:02:33,888 --> 00:02:36,721 She found a really cute place... We're totally fine. 59 00:02:37,124 --> 00:02:41,493 I think you and Julia should probably be planning your next project together 60 00:02:41,595 --> 00:02:43,893 after she's finished writing Gatsby. 61 00:02:44,932 --> 00:02:46,957 But... Gatsby? 62 00:02:47,067 --> 00:02:48,898 I'm sorry. You didn't know? 63 00:02:48,969 --> 00:02:52,427 Scott Nichols announced it to his board just earlier this week. 64 00:02:52,506 --> 00:02:54,497 When we're finished he'll never forget 65 00:02:54,608 --> 00:02:56,906 The 20th Century Fox 66 00:02:57,978 --> 00:03:00,173 A little to your left, Ana. 67 00:03:00,281 --> 00:03:01,509 Yep. 68 00:03:02,116 --> 00:03:04,346 Just loosen up, just let go. You don't... 69 00:03:04,451 --> 00:03:06,942 You don't really want to kill her, you know. 70 00:03:07,021 --> 00:03:08,682 It's all in fun. 71 00:03:09,990 --> 00:03:10,979 So you're still seeing him? 72 00:03:11,058 --> 00:03:12,082 Yes. I am. 73 00:03:13,160 --> 00:03:15,185 Adam's funny. He makes me laugh. 74 00:03:15,296 --> 00:03:17,628 Okay, we are all set with these two. 75 00:03:17,698 --> 00:03:19,996 Now I need the guy. He was supposed to be here two hours ago. 76 00:03:20,067 --> 00:03:21,159 Yeah... 77 00:03:21,235 --> 00:03:23,465 I'm sure he'll be here any minute, Patrick. 78 00:03:23,537 --> 00:03:25,232 You know he left in his costume last night? 79 00:03:26,373 --> 00:03:29,308 Rudin's called me twice already this morning. 80 00:03:29,376 --> 00:03:31,742 He's practically writing a check to move Hit List to Broadway, 81 00:03:31,845 --> 00:03:33,312 and he hasn't even seen it yet. 82 00:03:33,380 --> 00:03:36,349 Let him duke it out with the 10 other producers that are coming. 83 00:03:36,417 --> 00:03:38,385 That was a great idea, having them come on the same night. 84 00:03:38,452 --> 00:03:39,476 Mmm-hmm. 85 00:03:39,553 --> 00:03:42,420 Yeah. Daryl Roth. David Stone. Kevin McCollum. 86 00:03:42,523 --> 00:03:45,014 I'll tell you what. If a bomb goes off tonight, 87 00:03:45,092 --> 00:03:46,821 Broadway as we know it would probably cease to exist. 88 00:03:47,962 --> 00:03:49,395 Derek, we need your help. 89 00:03:50,864 --> 00:03:52,388 Where's Jimmy? 90 00:03:53,500 --> 00:03:55,024 I left him a bunch of messages. 91 00:03:55,102 --> 00:03:56,592 I'm sure he just has the wrong time. 92 00:03:56,704 --> 00:04:00,162 They told me they'd pull the cover if we didn't have him here. 93 00:04:00,341 --> 00:04:02,309 It's obviously some adolescent cry for help, 94 00:04:02,376 --> 00:04:03,968 which I do not have time for. 95 00:04:04,044 --> 00:04:05,341 He's just under a lot of pressure. 96 00:04:05,446 --> 00:04:07,471 Oh, is he? Poor baby. Well, so am I. 97 00:04:08,048 --> 00:04:09,413 If he keeps this up, he's not gonna see out the run. 98 00:04:09,483 --> 00:04:11,212 Just get him here. Now. 99 00:04:14,221 --> 00:04:15,415 Do you know where he is? 100 00:04:17,491 --> 00:04:18,958 He didn't come home last night. 101 00:04:22,363 --> 00:04:23,387 Did you have fun? 102 00:04:23,497 --> 00:04:24,691 Yes! 103 00:04:24,798 --> 00:04:26,789 High-fives. Good job. 104 00:04:26,867 --> 00:04:28,528 Chop-chop, Ivy, you don't want to be late 105 00:04:28,669 --> 00:04:30,364 for your signing at the Macy's sweater sale. 106 00:04:30,471 --> 00:04:31,665 You've got Agnes. 107 00:04:31,739 --> 00:04:34,503 So, you've got the matinee, and then you have the interview... 108 00:04:34,842 --> 00:04:37,140 Tonight's show, and then my own bed, 109 00:04:37,211 --> 00:04:39,805 my DVR and the entire season of Girls that I missed. 110 00:04:39,880 --> 00:04:43,043 Wait, wait, wait. You forgot about Broadway Talks Back. 111 00:04:43,550 --> 00:04:45,916 Oh, my God. The Tom and Julia Q&A. 112 00:04:46,020 --> 00:04:48,750 Moderated by their star, Ivy Lynn. 113 00:04:48,856 --> 00:04:51,347 Don't worry, you'll make half-hour before performance. 114 00:04:55,529 --> 00:04:57,690 Marisa Tomei broke her leg. 115 00:04:58,365 --> 00:04:59,992 Which means... 116 00:05:00,067 --> 00:05:03,730 Moonstruck won't be going to Broadway this season. 117 00:05:03,837 --> 00:05:05,600 Imitation of Life is DOA. 118 00:05:05,706 --> 00:05:08,231 The Lloyd Webber just posted their closing notice. 119 00:05:08,342 --> 00:05:12,108 So if we stay open till June, that Tony is ours. 120 00:05:12,513 --> 00:05:14,140 That may be harder than we thought. 121 00:05:14,214 --> 00:05:15,704 The advance sales aren't what they should be. 122 00:05:15,783 --> 00:05:17,250 We haven't gone a day without being 123 00:05:17,318 --> 00:05:18,945 on the TKTS board since we opened. 124 00:05:19,019 --> 00:05:21,214 What about we launch a new radio campaign? 125 00:05:21,288 --> 00:05:23,347 Not unless you have a sugar daddy I'm not aware of. 126 00:05:24,858 --> 00:05:26,951 Well, you better pray for a miracle then. 127 00:05:27,061 --> 00:05:30,360 Because we're gonna need one to stay open till June. 128 00:05:30,431 --> 00:05:32,194 So I started writing, 129 00:05:32,266 --> 00:05:36,362 and it just flowed, and I just lost track of time... 130 00:05:36,437 --> 00:05:40,237 Please stop making excuses and just tell me what you're doing with Gatsby. 131 00:05:40,307 --> 00:05:42,935 Obviously I'm not doing it as a musical. 132 00:05:43,043 --> 00:05:44,806 I'm writing a play. 133 00:05:44,912 --> 00:05:46,470 Gatsby is our dream project. 134 00:05:46,580 --> 00:05:48,548 We've been talking about it for a decade. 135 00:05:48,615 --> 00:05:51,584 Which is why I bought it and wrapped it up in a bow for you. 136 00:05:51,652 --> 00:05:53,643 You said you didn't want it. 137 00:05:53,754 --> 00:05:56,587 I wanted it. I just didn't want it right at that second. 138 00:05:56,657 --> 00:05:58,648 I thought I'd be tied up directing for six months, 139 00:05:58,759 --> 00:06:00,784 but then that never came through. 140 00:06:00,894 --> 00:06:02,225 I'm sorry about that, 141 00:06:02,296 --> 00:06:03,763 but I've already set things in motion. 142 00:06:03,831 --> 00:06:06,459 I spoke with the estate. I promised it to Scott. 143 00:06:06,567 --> 00:06:08,057 Well, now you can un-promise it, 144 00:06:08,135 --> 00:06:09,830 and start working on it with me. 145 00:06:09,903 --> 00:06:10,995 Your partner. 146 00:06:12,506 --> 00:06:13,700 See you tonight? 147 00:06:19,313 --> 00:06:20,712 Patrick, where are you going? 148 00:06:20,814 --> 00:06:23,009 I waited three hours. Your boy's not coming. 149 00:06:23,117 --> 00:06:24,812 No, wait, he's coming right now. He's on his way. 150 00:06:24,885 --> 00:06:26,216 It'll be an inside spread now, 151 00:06:26,286 --> 00:06:27,514 but that's still great, Derek. 152 00:06:27,688 --> 00:06:28,882 Uh-huh. 153 00:06:31,658 --> 00:06:33,626 Can somebody help us? 154 00:06:33,694 --> 00:06:34,922 Nice. 155 00:06:34,995 --> 00:06:36,087 Whoo! 156 00:06:39,133 --> 00:06:41,294 Bye. Hey. 157 00:06:42,136 --> 00:06:43,899 What'd I miss, huh? 158 00:06:44,705 --> 00:06:45,729 No? 159 00:06:47,374 --> 00:06:48,363 Hit it! 160 00:06:53,374 --> 00:06:58,363 161 00:07:04,124 --> 00:07:05,113 Five, six, seven, eight! 162 00:07:18,605 --> 00:07:19,731 Hey. 163 00:07:20,607 --> 00:07:24,065 Just when I thought my day couldn't get any better. 164 00:07:24,711 --> 00:07:26,076 Hi. Hi. 165 00:07:28,382 --> 00:07:30,009 Look at this. Mmm. 166 00:07:30,083 --> 00:07:31,550 It's a guest list for tonight. 167 00:07:31,618 --> 00:07:33,779 It's like the who's who of American theater. 168 00:07:33,887 --> 00:07:34,911 That's so great. 169 00:07:35,022 --> 00:07:40,255 And I just finished reading the most amazing opening scene 170 00:07:40,360 --> 00:07:41,691 of this new play I'm producing. 171 00:07:41,762 --> 00:07:43,024 It's based on The Great Gatsby, 172 00:07:43,096 --> 00:07:46,691 and its writer is going to win a Tony for it someday. 173 00:07:46,767 --> 00:07:48,564 Scott... I can't stop thinking about it. 174 00:07:48,635 --> 00:07:51,399 It's not just an adaptation, it stands on its own. 175 00:07:51,472 --> 00:07:53,633 If you keep this up, people are gonna be 176 00:07:53,707 --> 00:07:56,301 doing your version for years to come. 177 00:07:58,245 --> 00:07:59,473 I screwed up. 178 00:08:01,815 --> 00:08:04,215 Tom doesn't want to let go of Gatsby. 179 00:08:04,918 --> 00:08:06,579 He wants to do it with me. 180 00:08:17,764 --> 00:08:19,231 Of course he does. 181 00:08:19,299 --> 00:08:20,766 I'm so sorry. 182 00:08:21,602 --> 00:08:24,093 I know I said that I wouldn't break another promise to you, 183 00:08:24,171 --> 00:08:26,139 and now here I am doing just that. 184 00:08:26,240 --> 00:08:28,731 You gave Tom the choice to do Gatsby. He said no. 185 00:08:28,809 --> 00:08:32,768 He and I have a history with the project. It's complicated. 186 00:08:32,846 --> 00:08:34,643 No, it's simple. 187 00:08:35,148 --> 00:08:38,640 He lost his directing gig, and now he's scrambling. 188 00:08:38,752 --> 00:08:42,916 Julia, you said that we would work on this together. 189 00:08:43,323 --> 00:08:44,415 I told my board. 190 00:08:44,558 --> 00:08:45,650 I know. 191 00:08:45,759 --> 00:08:47,852 Let me tell you something you don't know. 192 00:08:47,961 --> 00:08:51,021 In order to make Hit List everything it needs to be, 193 00:08:51,131 --> 00:08:54,532 I spent some of the reserves of next season's budget on it. 194 00:08:54,635 --> 00:08:56,193 If it doesn't transfer to Broadway, 195 00:08:56,303 --> 00:08:59,431 I have to follow up with a home run, like Gatsby, 196 00:09:00,207 --> 00:09:01,868 or I am out. 197 00:09:06,446 --> 00:09:08,107 Hello, stranger. 198 00:09:08,782 --> 00:09:12,013 I feel like I see you on TV more than I do in real life. 199 00:09:12,719 --> 00:09:15,017 I almost believe you're avoiding my calls. 200 00:09:15,122 --> 00:09:17,556 Of course not, I'm just really busy right now. 201 00:09:17,658 --> 00:09:19,990 Ticket sales haven't been as good as Eileen had hoped, 202 00:09:20,060 --> 00:09:22,790 so she's pimping me out wherever she can. 203 00:09:22,863 --> 00:09:25,457 Okay. Why don't I come by after the show? 204 00:09:25,532 --> 00:09:27,363 I can get you off the streets for a night. 205 00:09:27,467 --> 00:09:28,525 Can't. 206 00:09:28,635 --> 00:09:31,900 I'm moderating a Q&A for Tom and Julia at Table 46. 207 00:09:32,472 --> 00:09:35,532 Fair enough. How about tomorrow? 208 00:09:35,642 --> 00:09:36,802 Group sales event. 209 00:09:36,877 --> 00:09:39,243 Okay. Friday? 210 00:09:39,346 --> 00:09:41,405 Uh, listen, Derek. Can I call you back? 211 00:09:41,515 --> 00:09:44,075 I have a phone interview that's about to start. 212 00:09:44,184 --> 00:09:45,208 Bye. 213 00:09:49,990 --> 00:09:52,151 Where'd you go last night? Oh! Ah. 214 00:09:53,427 --> 00:09:56,157 I don't know. There was a lot of tequila involved. 215 00:09:56,229 --> 00:09:57,423 I hope it was worth it, 216 00:09:57,497 --> 00:10:00,057 because you just lost us the cover of New York Magazine. 217 00:10:01,868 --> 00:10:03,460 You better get it together, or seriously... 218 00:10:03,537 --> 00:10:04,663 What? Or what? 219 00:10:04,738 --> 00:10:05,864 The show's gonna close? 220 00:10:05,939 --> 00:10:08,271 The run is sold out, Kyle. Come on. 221 00:10:10,344 --> 00:10:11,538 How's he doing? 222 00:10:11,612 --> 00:10:13,876 He's detoxing. I hope. 223 00:10:13,947 --> 00:10:15,244 Let me know if you need any help. 224 00:10:16,016 --> 00:10:17,278 Thanks. I'm right here. 225 00:10:19,920 --> 00:10:21,182 Are you guys still together? 226 00:10:21,321 --> 00:10:22,583 Of course. 227 00:10:22,689 --> 00:10:23,951 I thought for sure you'd have told him 228 00:10:24,024 --> 00:10:25,355 about your little affair by now. 229 00:10:25,425 --> 00:10:27,985 Shut up. I should have never told you about Tom. 230 00:10:28,061 --> 00:10:30,029 Hey, hey. There's no shame. 231 00:10:30,263 --> 00:10:32,197 I was drunk. And starstruck. 232 00:10:32,265 --> 00:10:33,459 Oh, what, the first time? 233 00:10:33,567 --> 00:10:35,194 What about the other two you told me about, huh? 234 00:10:35,268 --> 00:10:36,394 Well, he's pretty great. 235 00:10:37,270 --> 00:10:40,467 Oh, hey, is this where the auditions for Jesse are happening? 236 00:10:48,115 --> 00:10:53,109 There's a block on the edge of this town no one talks about 237 00:10:54,321 --> 00:10:59,918 Where the train doesn't stop and the kids know they're not getting out 238 00:10:59,993 --> 00:11:03,087 You live in a loop A smoke's on the stoop 239 00:11:03,163 --> 00:11:06,257 Counting the coins you got 240 00:11:06,333 --> 00:11:09,564 You work at a bar where all that you are 241 00:11:09,636 --> 00:11:14,733 Is everything you're not 242 00:11:15,242 --> 00:11:16,266 What the hell, Derek? 243 00:11:16,343 --> 00:11:18,140 Excuse me, this is a private audition. 244 00:11:18,745 --> 00:11:20,178 For my part? 245 00:11:20,280 --> 00:11:22,009 No, for your understudy, genius. 246 00:11:22,115 --> 00:11:23,412 We've been seeing people all week. 247 00:11:23,483 --> 00:11:24,950 You'd know that if you were ever here. 248 00:11:26,186 --> 00:11:27,983 This is Sam Strickland. 249 00:11:28,088 --> 00:11:30,249 He was in the ensemble of Bombshell. 250 00:11:30,323 --> 00:11:31,847 Well, then he should probably audition 251 00:11:31,925 --> 00:11:33,825 for the ensemble of Hit List, and not my part. 252 00:11:33,894 --> 00:11:35,828 Guess what, that's not your call. 253 00:11:36,129 --> 00:11:38,620 Sam's a great talent. He just hasn't found the right role yet. 254 00:11:39,166 --> 00:11:41,726 Oh, I know that you're a visionary, Derek, 255 00:11:41,802 --> 00:11:43,702 but I think you're losing your touch. 256 00:11:43,804 --> 00:11:45,101 Get him out of here, please. 257 00:11:45,172 --> 00:11:48,767 Oh, no, don't worry. I'm leaving. My buzz just wore off. 258 00:11:48,842 --> 00:11:50,332 Bye-bye. Jimmy... 259 00:11:52,512 --> 00:11:54,446 So, now you see why we're looking for his understudy. 260 00:11:54,514 --> 00:11:55,947 Yeah. So... 261 00:11:56,683 --> 00:11:58,480 What do you want to do? You want me to start again? 262 00:11:58,552 --> 00:12:00,816 Just take a minute. We'll go from the top. 263 00:12:00,887 --> 00:12:01,876 I'm sorry about that. 264 00:12:01,955 --> 00:12:03,047 No, don't worry about it. 265 00:12:03,857 --> 00:12:06,121 Don't worry about it. Okay. I'll be right back. 266 00:12:06,193 --> 00:12:09,128 What a jackass. Adam was right. 267 00:12:11,798 --> 00:12:13,231 I just don't want the show to get screwed up 268 00:12:13,300 --> 00:12:14,927 just because I broke up with him. 269 00:12:15,001 --> 00:12:16,025 It won't. 270 00:12:16,336 --> 00:12:18,497 And look, even if it does, that's not on you. 271 00:12:18,705 --> 00:12:19,763 Yes, it is. 272 00:12:21,007 --> 00:12:23,373 She begged him to open up to her for months, 273 00:12:23,477 --> 00:12:26,002 and when he finally did, she didn't like what she heard and bailed. 274 00:12:26,379 --> 00:12:29,246 And then she brought her friend in to audition for his part. 275 00:12:29,349 --> 00:12:30,976 That's not exactly how that happened. 276 00:12:31,051 --> 00:12:32,678 Actually, it is. 277 00:12:32,753 --> 00:12:34,983 And since I seem to be the only one who really cares about him, 278 00:12:35,055 --> 00:12:36,352 I'm going to go make sure he's okay. 279 00:12:37,591 --> 00:12:38,649 Whatever. 280 00:12:40,193 --> 00:12:43,594 Yes, we'd be absolutely delighted to do a performance 281 00:12:43,663 --> 00:12:46,131 at the Brighton Beach Senior Center. 282 00:12:46,700 --> 00:12:49,191 On Monday at 11:00 good for you? 283 00:12:49,736 --> 00:12:52,500 Excellent. Terrific. Thanks. Bye. 284 00:12:55,442 --> 00:12:56,602 What's going on? 285 00:12:56,710 --> 00:12:58,405 Did you know half my producer clients 286 00:12:58,545 --> 00:13:00,274 are going to see Hit List tonight? 287 00:13:01,047 --> 00:13:02,105 Good for them. 288 00:13:02,916 --> 00:13:07,216 It seems MTW is trying to move the show to Broadway this season. 289 00:13:07,287 --> 00:13:09,551 Well, from what I saw at the winter benefit, 290 00:13:09,623 --> 00:13:11,420 I wouldn't have said that the show was 291 00:13:11,558 --> 00:13:13,389 big enough for a Broadway transfer. 292 00:13:13,460 --> 00:13:15,223 Apparently, they've made some changes. 293 00:13:15,295 --> 00:13:17,229 Just like that, you have competition. 294 00:13:17,297 --> 00:13:19,857 And what would you like me to do with that information? 295 00:13:19,933 --> 00:13:22,527 I'd like you to get us two tickets, 296 00:13:22,602 --> 00:13:26,197 so we can see what kind of threat we have on our hands. 297 00:13:26,273 --> 00:13:28,138 I'm sorry, but that's a pass. 298 00:13:28,241 --> 00:13:31,574 Eileen, everybody is looking for their next project. 299 00:13:31,645 --> 00:13:32,942 Maybe you should, too. 300 00:13:40,086 --> 00:13:41,610 What did you think, Jimmy? 301 00:13:41,721 --> 00:13:44,155 You'd just go AWOL for a week and nothing would happen? 302 00:13:44,257 --> 00:13:46,623 I was a little late a couple times. I'm sorry. 303 00:13:46,726 --> 00:13:49,251 I don't see why everyone's making such a big deal about it. 304 00:13:49,329 --> 00:13:52,890 People are coming tonight who could bring this show to Broadway. 305 00:13:52,966 --> 00:13:55,059 Our show. It's what we always wanted. 306 00:13:55,135 --> 00:13:57,433 Doesn't that mean anything to you anymore? 307 00:13:58,305 --> 00:14:02,401 Don't blow everything up just because somebody broke your heart. 308 00:14:06,313 --> 00:14:08,440 It sounds stupid, but it's... 309 00:14:12,118 --> 00:14:15,918 I don't know, I thought maybe she was the one. 310 00:14:18,825 --> 00:14:20,759 I'm not really sure there is a "one." 311 00:14:21,461 --> 00:14:23,429 Says the guy who just cheated on his boyfriend. 312 00:14:25,265 --> 00:14:26,323 I hate you. 313 00:14:26,800 --> 00:14:28,791 No, you don't. I keep you honest. 314 00:14:28,869 --> 00:14:31,360 Look, my parents are coming tonight. 315 00:14:31,471 --> 00:14:34,998 We're taking Blake to dinner before the show. They would love to see you. 316 00:14:35,108 --> 00:14:36,473 Do you want to come? 317 00:14:36,543 --> 00:14:38,010 Sure. What time? 318 00:14:39,379 --> 00:14:41,279 All right, children. 319 00:14:41,715 --> 00:14:43,205 Okay, good news and bad news. 320 00:14:43,316 --> 00:14:45,341 The good news is, I found your understudy, 321 00:14:45,452 --> 00:14:47,784 so the next time you go on a bender, the show won't suffer. 322 00:14:47,854 --> 00:14:50,220 No, only the audience. 323 00:14:50,557 --> 00:14:53,025 Yeah. And the bad news, 324 00:14:53,126 --> 00:14:55,856 I have finally lost my sense of humor. 325 00:14:55,962 --> 00:14:58,692 This is the biggest night in Hit List's life. All right? 326 00:14:59,466 --> 00:15:01,024 It's bigger than critic previews, 327 00:15:01,167 --> 00:15:02,725 it's bigger than opening night. 328 00:15:02,836 --> 00:15:04,360 And if you don't pull it off, sunshine, 329 00:15:04,471 --> 00:15:06,564 Sam Strickland is not gonna be your understudy tomorrow, 330 00:15:06,673 --> 00:15:08,368 he's gonna be your replacement. 331 00:15:16,483 --> 00:15:18,508 Oh, my God. Look at that. 332 00:15:18,585 --> 00:15:21,019 "Book by Kyle Bishop." Mom, shh. 333 00:15:21,087 --> 00:15:23,146 Hey, I'm sorry. I just wanted to say, 334 00:15:23,223 --> 00:15:25,384 I'm a big fan. I've seen the show like three times. 335 00:15:25,492 --> 00:15:26,686 Oh, thank you so much. 336 00:15:26,760 --> 00:15:28,193 You want his autograph? Mom. 337 00:15:28,261 --> 00:15:30,195 You want mine then? I'm his mother. Oh, my God. 338 00:15:30,263 --> 00:15:31,560 Will you please make her stop? 339 00:15:31,665 --> 00:15:33,326 What? You should be enjoying this. 340 00:15:33,400 --> 00:15:35,197 Look at all these people lined up for your show. 341 00:15:35,268 --> 00:15:36,360 That's what I keep telling him. 342 00:15:36,436 --> 00:15:39,371 We are so proud of you. It's such a big achievement. 343 00:15:39,439 --> 00:15:42,033 It's not just mine. You should be proud of Jimmy, too. 344 00:15:42,108 --> 00:15:43,439 Well, of course we're proud of him. 345 00:15:43,576 --> 00:15:46,101 I wish he would have come out with us, so I could have told him. 346 00:15:46,212 --> 00:15:47,941 Wanna see if he's shown up yet? 347 00:15:48,281 --> 00:15:49,873 Is he using again? Marie. 348 00:15:49,950 --> 00:15:51,076 Mom, please. 349 00:15:51,184 --> 00:15:53,118 It's a fair question. 350 00:15:53,219 --> 00:15:55,084 Look, you know we love him, 351 00:15:55,188 --> 00:15:57,053 but this is your moment, honey. 352 00:15:57,123 --> 00:15:59,921 I just want you to make sure you really take it. 353 00:16:00,026 --> 00:16:01,186 I am. 354 00:16:02,362 --> 00:16:04,694 So how did Scott take it? 355 00:16:05,865 --> 00:16:06,923 He didn't have to. 356 00:16:07,934 --> 00:16:10,801 I'm doing Gatsby with him in the fall. 357 00:16:10,904 --> 00:16:13,634 I made a promise, and I'm not going to break it. 358 00:16:16,242 --> 00:16:18,767 What about your promise to me? Your commitment to me? 359 00:16:18,878 --> 00:16:20,539 I am totally committed to you. 360 00:16:21,214 --> 00:16:22,806 I will make you the priority. 361 00:16:22,916 --> 00:16:25,407 Anything that you want to do with me comes first. 362 00:16:25,485 --> 00:16:27,783 I'll work on Gatsby in my spare time. 363 00:16:27,887 --> 00:16:29,218 We're supposed to work on everything together. 364 00:16:29,289 --> 00:16:31,621 That's what a partnership is. 365 00:16:33,460 --> 00:16:36,486 So if you had gotten City of Angels, I would have directed it, too? 366 00:16:37,564 --> 00:16:39,896 We didn't direct Bombshell together. 367 00:16:39,966 --> 00:16:42,161 And that was a problem, apparently. 368 00:16:42,268 --> 00:16:45,499 How was it a problem? I was totally behind you. 369 00:16:45,605 --> 00:16:48,335 Why wouldn't you do the same for me? It's one play. 370 00:16:48,441 --> 00:16:51,239 One play you optioned in our company name. 371 00:16:51,311 --> 00:16:53,802 Legally, that makes it half mine. 372 00:16:55,081 --> 00:16:56,343 Hey, guys. 373 00:16:56,449 --> 00:16:58,747 Packed house in here. You ready? 374 00:17:02,856 --> 00:17:04,949 Hey, Daryl, good to see you. 375 00:17:05,859 --> 00:17:08,293 Hey, Daryl, I didn't know you would be here. Hi, Kev. 376 00:17:08,361 --> 00:17:09,487 Oh, yes. How are you? 377 00:17:09,596 --> 00:17:12,292 Yeah, I thought you two could arm wrestle a bit during intermission. 378 00:17:12,532 --> 00:17:14,591 Winner takes the show to Broadway. 379 00:17:15,135 --> 00:17:16,659 Kevin's been working out. 380 00:17:22,709 --> 00:17:24,176 It's 10 till. 381 00:17:24,277 --> 00:17:26,370 What do you want me to do? 382 00:17:26,479 --> 00:17:27,878 We'll have to cancel. 383 00:17:27,981 --> 00:17:30,541 No. Please, give him five more minutes. 384 00:17:31,017 --> 00:17:32,484 You're late. 385 00:17:33,053 --> 00:17:35,715 If we were on Broadway, you'd get a fine. 386 00:17:35,822 --> 00:17:37,153 But we're not, are we? 387 00:17:37,791 --> 00:17:38,883 Not yet. 388 00:17:39,359 --> 00:17:41,486 Are you going to get out of my way, so I can go get dressed? 389 00:17:41,561 --> 00:17:43,051 Oh, I'd love to. 390 00:18:03,149 --> 00:18:04,980 Jimmy, it's places. 391 00:18:05,552 --> 00:18:07,019 Yeah, ready. 392 00:18:13,993 --> 00:18:16,257 I thought you said there was no way in hell 393 00:18:16,362 --> 00:18:19,263 Eileen Rand would ever produce this show on Broadway. 394 00:18:19,365 --> 00:18:20,491 There isn't. 395 00:18:20,567 --> 00:18:22,535 What's she doing here? 396 00:18:23,069 --> 00:18:25,867 Ladies and gentlemen, we'd like to take this opportunity 397 00:18:25,939 --> 00:18:29,602 to remind you that the use of cell phones and other recording devices 398 00:18:29,709 --> 00:18:32,507 is not only permitted, but encouraged. 399 00:18:32,579 --> 00:18:35,207 Record the show in its entirety for all we care. 400 00:18:35,348 --> 00:18:37,373 We don't own it any more than you do. 401 00:18:43,556 --> 00:18:46,218 And now I'm falling 402 00:18:46,893 --> 00:18:51,421 Baby, through the sky Through the sky 403 00:18:51,531 --> 00:18:56,969 I'm falling, baby, through the sky 404 00:19:08,715 --> 00:19:09,977 Where is he? 405 00:19:17,457 --> 00:19:22,087 There's a block on the edge of this town no one talks about 406 00:19:23,730 --> 00:19:29,225 Where the train doesn't stop and the kids know they're not getting out 407 00:19:29,302 --> 00:19:32,499 You live in the loop A smoke's on the stoop 408 00:19:32,605 --> 00:19:35,335 Counting the coins you got 409 00:19:35,441 --> 00:19:38,638 You work at a bar where all that you are 410 00:19:38,745 --> 00:19:44,615 Is everything you're not 411 00:19:45,318 --> 00:19:47,309 Rodgers and Hammerstein. 412 00:19:47,420 --> 00:19:48,853 Lerner and Loewe. 413 00:19:48,955 --> 00:19:50,183 Kander and Ebb. 414 00:19:50,657 --> 00:19:52,181 Houston and Levitt. 415 00:19:52,292 --> 00:19:54,954 You two have one of the longest, most celebrated 416 00:19:55,028 --> 00:19:56,996 writing partnerships on Broadway. 417 00:19:57,330 --> 00:19:58,592 It must be like a marriage. 418 00:19:58,998 --> 00:20:00,022 It is. 419 00:20:00,466 --> 00:20:02,457 With peaks and valleys. 420 00:20:02,535 --> 00:20:04,526 Deep, deep valleys. 421 00:20:06,306 --> 00:20:09,605 Tell us, what does it take to keep your marriage alive? 422 00:20:10,510 --> 00:20:12,478 Work. Hard work. 423 00:20:14,013 --> 00:20:15,446 And communication. 424 00:20:15,782 --> 00:20:19,718 And the ability to put someone else's needs before your own. 425 00:20:20,520 --> 00:20:24,513 And the ability to put the partnership above everything else. 426 00:20:25,658 --> 00:20:28,183 Okay. Let's talk about process. 427 00:20:28,861 --> 00:20:32,797 Say you're writing a song, and you disagree on a lyric. 428 00:20:32,865 --> 00:20:34,696 How do you decide who gets their way? 429 00:20:35,168 --> 00:20:36,965 We never really disagree on lyrics. 430 00:20:37,036 --> 00:20:38,970 Hmm. Because she writes them. 431 00:20:41,407 --> 00:20:45,138 Well, what about a story point, or characters? 432 00:20:45,678 --> 00:20:48,306 I personally know that Marilyn's mother, Gladys, 433 00:20:48,381 --> 00:20:51,248 came in and out of the story several times before you made a decision. 434 00:20:51,751 --> 00:20:54,811 Then we talk about it until we're both comfortable with the answer. 435 00:20:55,221 --> 00:20:57,086 Or Julia gets her way. 436 00:20:57,323 --> 00:21:00,349 Or Tom acts passive-aggressive until he gets his way. 437 00:21:00,693 --> 00:21:02,923 Or Julia makes a decision without telling me, 438 00:21:02,996 --> 00:21:04,156 and I find out about it later. 439 00:21:04,230 --> 00:21:06,164 Or Tom calls his lawyer. 440 00:21:08,101 --> 00:21:11,070 Okay, uh, let's open it up for some questions. 441 00:21:11,237 --> 00:21:12,864 Um, yes, you, sir. 442 00:21:12,939 --> 00:21:14,429 What are you doing next? 443 00:21:15,408 --> 00:21:17,876 We're doing The Great Gatsby. 444 00:21:18,544 --> 00:21:20,876 No, no, we're not. 445 00:21:21,447 --> 00:21:23,881 What he meant to say is, I am. 446 00:21:23,950 --> 00:21:25,440 As a play. 447 00:21:25,551 --> 00:21:27,143 At Manhattan Theatre Workshop. 448 00:21:27,220 --> 00:21:29,017 With Scott Nichols directing. 449 00:21:29,088 --> 00:21:31,056 So you're not working together anymore? 450 00:21:31,924 --> 00:21:33,858 Of course we are. No. 451 00:21:35,061 --> 00:21:36,585 We're not. 452 00:21:40,467 --> 00:21:43,903 I wish I didn't need you 453 00:21:47,041 --> 00:21:51,637 I wish I never knew love 454 00:21:55,049 --> 00:21:58,780 I wish you were a bad girl 455 00:22:01,422 --> 00:22:06,416 I wish you never knew love 456 00:22:07,961 --> 00:22:11,954 Why is this pain so 457 00:22:12,066 --> 00:22:15,695 Unforgettable? 458 00:22:15,769 --> 00:22:18,602 Hey, Jesse. Sorry I couldn't make it back here all day. 459 00:22:18,672 --> 00:22:19,969 Have you written anything? 460 00:22:20,074 --> 00:22:21,837 I've started working on something, 461 00:22:21,975 --> 00:22:23,738 but it's still in process, you know. 462 00:22:24,011 --> 00:22:26,639 Okay. Let's hear what you got. 463 00:22:27,915 --> 00:22:32,113 I wish you were a bad man 464 00:22:32,820 --> 00:22:34,412 Can you try it? Yeah. 465 00:22:34,488 --> 00:22:36,251 Okay. Ready? 466 00:22:37,925 --> 00:22:41,861 I wish you were a bad man 467 00:22:44,198 --> 00:22:48,965 I wish you made it easier 468 00:22:50,637 --> 00:22:54,767 I wish you'd done something 469 00:22:54,842 --> 00:22:59,370 Unforgivable 470 00:23:04,118 --> 00:23:09,055 'Cause holding onto you is all that I can do 471 00:23:09,156 --> 00:23:15,220 Until I learn the hands around my throat are my own 472 00:23:17,231 --> 00:23:23,170 Don't let me know if it hurts, if it hurts you 473 00:23:23,670 --> 00:23:29,472 I don't wanna be your friend that you turn to 474 00:23:29,543 --> 00:23:32,535 That you won't pull me close 475 00:23:32,880 --> 00:23:37,283 But you can't let me go 476 00:23:38,018 --> 00:23:41,317 Don't let me know 477 00:23:41,388 --> 00:23:44,152 Don't let me know 478 00:23:44,558 --> 00:23:47,152 Don't let me know 479 00:23:47,594 --> 00:23:50,427 Don't let me know 480 00:23:51,398 --> 00:23:55,061 I wish I'd never met you 481 00:23:57,738 --> 00:24:02,607 Now I gotta forget again 482 00:24:03,877 --> 00:24:08,109 I wish you didn't know me 483 00:24:08,215 --> 00:24:12,379 So damn well 484 00:24:17,291 --> 00:24:20,522 Don't tell me that you're scared 485 00:24:20,594 --> 00:24:22,425 Every time she isn't... 486 00:24:22,529 --> 00:24:24,190 He's not supposed to walk away. 487 00:24:24,264 --> 00:24:26,892 It's not anything I think the audience will notice. 488 00:24:26,967 --> 00:24:28,093 I notice. 489 00:24:30,871 --> 00:24:36,400 Don't let me know if it hurts, if it hurts you 490 00:24:37,377 --> 00:24:43,213 I don't wanna be your friend that you turn to 491 00:24:43,283 --> 00:24:46,218 That you won't pull me close 492 00:24:46,286 --> 00:24:50,655 But you can't let go 493 00:24:51,658 --> 00:24:53,888 Don't let me know 494 00:24:54,962 --> 00:24:57,328 Don't let me know 495 00:24:57,998 --> 00:25:00,990 Don't let me know 496 00:25:01,335 --> 00:25:04,395 Don't let me know 497 00:25:05,672 --> 00:25:11,508 If you think there's a chance you could fall again 498 00:25:11,612 --> 00:25:13,102 What's going on? 499 00:25:13,180 --> 00:25:16,013 Now what's he doing in the middle of the dancers? 500 00:25:16,116 --> 00:25:18,414 ... stop loving me 501 00:25:22,122 --> 00:25:27,856 Don't let me know if it hurts, if it hurts you 502 00:25:28,629 --> 00:25:34,329 I don't wanna be your friend that you turn to 503 00:25:34,401 --> 00:25:37,461 That you won't pull me close 504 00:25:37,838 --> 00:25:42,832 But you can't let go 505 00:25:42,910 --> 00:25:46,004 Don't let me know 506 00:25:46,079 --> 00:25:48,570 Don't let me know 507 00:25:49,216 --> 00:25:52,185 Don't let me know 508 00:25:54,054 --> 00:25:58,491 Don't let me know 509 00:26:01,728 --> 00:26:05,061 Did you mean what you said in there, that the partnership's over? 510 00:26:05,332 --> 00:26:07,823 If you were being honest, you know that's what you think, too. 511 00:26:07,901 --> 00:26:09,232 That couldn't be further from the truth. 512 00:26:09,303 --> 00:26:10,600 Come on. 513 00:26:11,204 --> 00:26:13,172 Clearly you've been unhappy with me. 514 00:26:13,240 --> 00:26:15,105 You've been auditioning new partners all year. 515 00:26:15,208 --> 00:26:18,735 First it was Peter, now it's Scott, Jimmy, Kyle. 516 00:26:19,012 --> 00:26:22,914 You told me last week that all you want to do is direct. 517 00:26:24,418 --> 00:26:26,716 Look. Maybe we're just going in different directions. 518 00:26:26,787 --> 00:26:30,018 Or maybe this partnership only works when it's all about you. 519 00:26:30,090 --> 00:26:33,059 I have spent the last six months taking care of you 520 00:26:33,126 --> 00:26:36,584 after you dropped the ball in Boston and your marriage fell apart. 521 00:26:37,030 --> 00:26:39,624 But the moment I get something I want, 522 00:26:39,733 --> 00:26:41,530 you can't even wait six months for me. 523 00:26:41,602 --> 00:26:43,968 You didn't ask me to wait. 524 00:26:44,071 --> 00:26:46,096 I didn't ask you to take care of me, either. 525 00:26:46,473 --> 00:26:50,739 But I am asking that you be okay with me doing this. 526 00:26:50,811 --> 00:26:52,278 Tom, I love it. 527 00:26:52,379 --> 00:26:56,281 It is the first thing that has really made me happy in years. 528 00:26:58,552 --> 00:27:00,713 Thank you so much. 529 00:27:01,154 --> 00:27:02,951 We have our answer. 530 00:27:03,624 --> 00:27:05,649 That's not what I meant. 531 00:27:06,927 --> 00:27:08,326 Yes, it is. 532 00:27:14,134 --> 00:27:18,730 It's my calling, baby Don't you cry, don't you cry 533 00:27:18,805 --> 00:27:21,740 I'm falling down through the sky 534 00:27:22,175 --> 00:27:24,006 And I refuse to go... 535 00:27:24,244 --> 00:27:25,404 Now what is he doing? 536 00:27:25,479 --> 00:27:28,107 He's usually down left with Gabe and Lexi. 537 00:27:34,254 --> 00:27:35,687 Why didn't he catch her? 538 00:27:36,423 --> 00:27:39,449 I'm sorry, Karen. I'm so sorry. Come here. 539 00:27:39,526 --> 00:27:40,925 I got you. I got you. All right? 540 00:27:51,506 --> 00:27:52,768 Karen. Karen. 541 00:27:52,840 --> 00:27:54,068 I'm so sorry. I totally screwed up. 542 00:27:54,208 --> 00:27:55,436 Are you okay? Oh, my God, your arm. 543 00:27:55,510 --> 00:27:57,273 You don't get to ask me how I am right now. 544 00:27:58,112 --> 00:28:00,046 Are you all right? I'm fine, it's just a scratch. 545 00:28:00,148 --> 00:28:01,547 It was a mistake, that is all. 546 00:28:01,649 --> 00:28:03,014 You went on stage high. 547 00:28:03,117 --> 00:28:04,482 You compromised Karen's safety, 548 00:28:04,619 --> 00:28:05,984 and you jeopardized the entire bloody show. 549 00:28:06,054 --> 00:28:07,146 Good work. 550 00:28:07,221 --> 00:28:08,779 Karen, I'm so sorry. You have to believe me. 551 00:28:08,856 --> 00:28:10,983 Places. Last number. 552 00:28:18,399 --> 00:28:23,063 The time has come 553 00:28:25,073 --> 00:28:29,669 You're flying away 554 00:28:32,246 --> 00:28:36,740 Mouth is numb 555 00:28:38,519 --> 00:28:43,582 I don't know what to say 556 00:28:46,060 --> 00:28:51,259 And although you'll be out of sight, dear 557 00:28:51,365 --> 00:28:54,766 Know I'll be right here 558 00:28:54,869 --> 00:28:59,602 Right here forever, ever, ever, ever 559 00:28:59,707 --> 00:29:04,906 And when you look to the night skies 560 00:29:05,012 --> 00:29:08,539 Don't think of goodbyes 561 00:29:08,616 --> 00:29:13,280 Think how I'm right here ever, ever, ever 562 00:29:13,387 --> 00:29:14,718 Come 563 00:29:14,789 --> 00:29:16,689 No, I can't come with you 564 00:29:16,758 --> 00:29:18,282 Stay 565 00:29:18,392 --> 00:29:19,791 I wish I could 566 00:29:19,894 --> 00:29:23,386 Goodbye-eye-eye-eye 567 00:29:23,464 --> 00:29:26,399 I know it's hard to say 568 00:29:27,068 --> 00:29:28,433 Come 569 00:29:28,536 --> 00:29:30,527 No, you can't come with me 570 00:29:30,605 --> 00:29:31,731 Stay 571 00:29:31,806 --> 00:29:33,569 I wish I could 572 00:29:33,641 --> 00:29:36,940 God-bye-eye-eye-eye 573 00:29:37,044 --> 00:29:40,241 I know it's hard to say 574 00:29:40,548 --> 00:29:41,572 Ouch 575 00:29:41,716 --> 00:29:44,617 I know it hurts to say 576 00:29:46,120 --> 00:29:48,611 I'd stay if I could 577 00:29:51,192 --> 00:29:56,892 But the universe won't let me 578 00:29:57,799 --> 00:30:02,998 So please be good 579 00:30:04,605 --> 00:30:09,736 And don't you forget me 580 00:30:11,445 --> 00:30:16,906 And although I'll be out of sight, dear 581 00:30:16,984 --> 00:30:19,748 Know I'll be right here 582 00:30:20,488 --> 00:30:25,448 Right here forever, ever, ever, ever 583 00:30:25,526 --> 00:30:30,691 And when you look, when you look to the night skies 584 00:30:30,798 --> 00:30:33,358 Don't think of goodbyes 585 00:30:34,268 --> 00:30:36,668 Think how I'm right here 586 00:30:36,771 --> 00:30:42,038 Ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever 587 00:31:35,563 --> 00:31:36,757 Let's go. 588 00:31:36,864 --> 00:31:38,559 Give me a minute. 589 00:31:49,076 --> 00:31:50,771 You should go and get this checked out tonight. 590 00:31:50,878 --> 00:31:51,902 It could be a sprain. 591 00:31:52,013 --> 00:31:53,344 I'm fine. 592 00:31:56,017 --> 00:31:57,416 Karen, I'm so sorry. 593 00:31:57,518 --> 00:31:59,452 He is totally out of control. 594 00:31:59,720 --> 00:32:03,383 What you just saw was Jimmy's last performance. 595 00:32:04,859 --> 00:32:06,884 I don't want him around here if he can't get himself together. 596 00:32:06,961 --> 00:32:09,521 And I very much doubt that's possible. 597 00:32:09,697 --> 00:32:11,187 What about the show? 598 00:32:11,265 --> 00:32:12,732 We'll shut down for a couple of days, 599 00:32:12,800 --> 00:32:14,392 give Sam a chance to get ready. 600 00:32:15,903 --> 00:32:17,427 Just let me be the one to tell him. 601 00:32:18,105 --> 00:32:20,198 Okay. Go on, then. 602 00:32:21,475 --> 00:32:22,567 Okay. 603 00:32:24,779 --> 00:32:25,973 So what'd you think? 604 00:32:26,080 --> 00:32:28,344 I don't know. What do you think? 605 00:32:28,449 --> 00:32:31,509 High energy, uh, very talented. 606 00:32:31,619 --> 00:32:32,984 Yes. Yes. 607 00:32:33,087 --> 00:32:36,113 I don't know. It seems a little cult-y, 608 00:32:36,190 --> 00:32:39,921 like Hedwig, or Rocky Horror. It's a little edgy to transfer. 609 00:32:39,994 --> 00:32:41,825 Yeah. But Rent, Avenue Q. 610 00:32:41,929 --> 00:32:43,294 You know I love edge. 611 00:32:43,364 --> 00:32:45,264 There's edge, and then there's cliff. 612 00:32:45,800 --> 00:32:47,495 I don't see it. 613 00:32:48,602 --> 00:32:50,263 Here they are, the producers. 614 00:32:50,338 --> 00:32:51,498 Hey. 615 00:32:51,605 --> 00:32:53,197 Who's up for a drink? I'm buying. 616 00:33:00,614 --> 00:33:03,640 You were so good tonight, honey. 617 00:33:03,718 --> 00:33:06,710 Don't Let Me Know sent chills down my spine. 618 00:33:06,821 --> 00:33:07,845 Thank you. 619 00:33:07,955 --> 00:33:10,150 Yeah, if you could just sign this to "The Cohens." 620 00:33:10,224 --> 00:33:11,418 Okay, let me get this straight. 621 00:33:11,492 --> 00:33:12,686 So when you're doing those spins, 622 00:33:12,827 --> 00:33:14,055 you don't have anything holding you up? 623 00:33:14,161 --> 00:33:16,061 No. Wow. I'll be darned. 624 00:33:17,531 --> 00:33:19,021 What? Not one bite? 625 00:33:19,133 --> 00:33:21,192 Did you tell them we've got Jimmy's replacement lined up? 626 00:33:21,302 --> 00:33:22,633 They loved him. 627 00:33:22,703 --> 00:33:25,501 They think the show's too dark for an uptown crowd. 628 00:33:26,073 --> 00:33:27,836 You've got to be kidding me. I'll try Eileen. 629 00:33:28,809 --> 00:33:30,504 Oh, all right. 630 00:33:30,578 --> 00:33:32,910 Now the party can begin. Whoo! 631 00:33:35,516 --> 00:33:36,778 What's up, man? 632 00:33:39,053 --> 00:33:40,145 Hey. 633 00:33:41,322 --> 00:33:42,653 You proud of yourself? 634 00:33:42,723 --> 00:33:44,850 You said do a good job, and I did. I was on fire. 635 00:33:44,925 --> 00:33:47,860 No, you were high, and you hurt Karen and freaked everybody out. 636 00:33:47,928 --> 00:33:50,692 And now Derek and Scott are going to fire you. 637 00:33:50,765 --> 00:33:52,494 No. No. They can't do that. 638 00:33:52,566 --> 00:33:53,999 Yes, they can. They already did. 639 00:33:54,068 --> 00:33:56,730 Sam's going on as soon as he can get off book. 640 00:33:57,104 --> 00:33:59,436 And what did you say, Kyle? 641 00:33:59,540 --> 00:34:01,599 I told them that it was the right thing to do. 642 00:34:01,709 --> 00:34:03,370 You took their side? 643 00:34:03,444 --> 00:34:06,709 Jimmy, I have been on your side my entire life. 644 00:34:06,781 --> 00:34:08,715 I've stood up for you when nobody else would. 645 00:34:08,783 --> 00:34:11,115 I was the one who got you out of the situation with Adam. 646 00:34:11,218 --> 00:34:13,743 If it wasn't for me, you'd probably be dead in a gutter somewhere. 647 00:34:13,854 --> 00:34:15,378 I have to stop helping you. 648 00:34:15,456 --> 00:34:17,014 You have to start helping yourself. 649 00:34:19,693 --> 00:34:21,024 Right. 650 00:34:21,095 --> 00:34:23,290 Hey. All right. Listen up! 651 00:34:23,731 --> 00:34:24,789 Everybody! 652 00:34:24,865 --> 00:34:27,163 Whoa, hey! Oh, wow. 653 00:34:27,234 --> 00:34:30,397 Uh... Okay, look. I just wanted to say 654 00:34:30,938 --> 00:34:35,272 that it turns out tonight was my final performance of Hit List. 655 00:34:35,709 --> 00:34:37,574 I mean... Yeah, yeah, apparently... 656 00:34:37,645 --> 00:34:39,579 Apparently the creative team has decided 657 00:34:39,647 --> 00:34:41,638 that they no longer require my services. 658 00:34:41,816 --> 00:34:43,181 And when I say "creative team," 659 00:34:43,250 --> 00:34:44,877 I mean that term, like, very loosely, 660 00:34:44,952 --> 00:34:48,581 seeing as I'm the only one that did anything anyway. Right? 661 00:34:49,056 --> 00:34:52,992 Uh, I would like to thank Karen, Karen Cartwright, 662 00:34:53,828 --> 00:34:57,662 for bringing this show to life by stringing along its director 663 00:34:57,765 --> 00:35:00,233 and for believing in me as an actor so much 664 00:35:00,301 --> 00:35:01,825 that she engineered my replacement. 665 00:35:01,902 --> 00:35:04,632 Which made perfect sense, considering that real emotion, 666 00:35:04,738 --> 00:35:07,730 on stage or off, is way too scary for her. 667 00:35:08,275 --> 00:35:11,802 I would also like to thank, uh, Kyle, Kyle Bishop, 668 00:35:11,912 --> 00:35:13,777 my lifelong friend and writing partner, 669 00:35:13,848 --> 00:35:17,340 for his unwavering loyalty throughout this entire process. 670 00:35:17,451 --> 00:35:19,146 Oh, wait, did I say "loyalty"? 671 00:35:19,253 --> 00:35:22,188 I meant for screwing me the second he had the chance. 672 00:35:22,289 --> 00:35:25,622 For the record, Blake, Kyle was also screwing Tom Levitt last week, 673 00:35:25,693 --> 00:35:27,251 you might want to check in with him about that. 674 00:35:27,328 --> 00:35:28,852 I mean, I know you guys have, like, different rules 675 00:35:28,929 --> 00:35:30,089 about that sort of thing. Get off the bar. 676 00:35:30,831 --> 00:35:33,095 Okay. You are stronger than you look. 677 00:35:33,167 --> 00:35:34,634 Blake. Please come back. 678 00:35:34,702 --> 00:35:36,169 Don't talk to me. 679 00:35:36,770 --> 00:35:39,102 What is the matter with you? Karen and Kyle? 680 00:35:39,173 --> 00:35:40,731 You could not find two better friends. 681 00:35:40,808 --> 00:35:42,435 They have done nothing but love you. 682 00:35:42,510 --> 00:35:43,943 Well, yes. 683 00:35:44,512 --> 00:35:47,037 But only one of them is in love with me, 684 00:35:47,114 --> 00:35:49,582 and it is not the one that I wanted. 685 00:35:56,190 --> 00:35:57,657 Are you okay? 686 00:35:57,992 --> 00:36:00,517 Uh, Ana, thank you, I... Don't worry about it. 687 00:36:00,594 --> 00:36:03,495 I have to tell Jimmy how messed up that was. I have to go talk to him. 688 00:36:03,597 --> 00:36:04,859 No, you don't. 689 00:36:05,366 --> 00:36:08,858 He'll just apologize, and say all the right things like he always does, 690 00:36:08,969 --> 00:36:11,301 and nothing will ever change. 691 00:36:11,372 --> 00:36:12,862 You're right. 692 00:36:13,307 --> 00:36:15,036 God. I should just cut him off, you know. 693 00:36:15,142 --> 00:36:17,007 Do you think you can do that? 694 00:36:18,012 --> 00:36:19,138 I'll do it tomorrow. 695 00:36:19,213 --> 00:36:21,181 When he's sober, and when I've had a chance to calm down. 696 00:36:21,282 --> 00:36:22,681 No, you don't wait until tomorrow. 697 00:36:22,783 --> 00:36:25,013 If you wait until then, you'll lose your courage. 698 00:36:25,486 --> 00:36:26,851 Do it now. 699 00:36:27,621 --> 00:36:29,384 Thank you, Karen. 700 00:36:29,490 --> 00:36:30,980 You're right. 701 00:36:33,027 --> 00:36:35,552 Oh, you know how most producers are. 702 00:36:35,663 --> 00:36:37,790 Taste doesn't motivate them, money does. 703 00:36:37,865 --> 00:36:39,958 And they just didn't see the money. 704 00:36:40,034 --> 00:36:41,194 What about you? 705 00:36:42,236 --> 00:36:43,897 Taste is what you're known for, after all. 706 00:36:44,004 --> 00:36:45,835 I loved the show. 707 00:36:45,906 --> 00:36:47,965 I didn't want to, but I did. 708 00:36:48,042 --> 00:36:49,441 But you're not going to move it. 709 00:36:50,578 --> 00:36:52,910 I can't. I don't have the money. 710 00:36:53,013 --> 00:36:56,210 And even if I did, I can't bet against myself this year. 711 00:36:56,317 --> 00:36:58,410 Oh, come on. People do it all the time. 712 00:36:58,519 --> 00:37:01,784 Listen. Your show is beautiful, and it's moving, 713 00:37:01,855 --> 00:37:03,789 but people are right, it's a hard sell. 714 00:37:03,857 --> 00:37:05,984 And it's a risk I just can't afford to take. 715 00:37:06,060 --> 00:37:07,152 Okay. 716 00:37:07,228 --> 00:37:10,026 I'm sorry, Derek, I know how much you've put into this. 717 00:37:10,097 --> 00:37:11,086 Thanks, darling. 718 00:37:11,165 --> 00:37:12,223 Okay. 719 00:37:15,703 --> 00:37:17,728 I'm gonna have to call Tom, Agnes, 720 00:37:17,838 --> 00:37:19,738 ask him and Julia to reduce their royalties. 721 00:37:19,840 --> 00:37:22,832 'Cause otherwise I just don't see any way we're gonna get to the Tonys. 722 00:37:22,910 --> 00:37:24,468 Today's sales are up 7%. 723 00:37:25,679 --> 00:37:28,011 Looks like tomorrow's are even better. 724 00:37:28,082 --> 00:37:30,880 Guess all that publicity paid off after all. 725 00:37:31,518 --> 00:37:33,543 So maybe we hold off on that call, 726 00:37:34,355 --> 00:37:36,880 especially since the competition is dead. 727 00:37:37,658 --> 00:37:40,957 - Coming up next, the HBO - original series, Girls. 728 00:37:53,507 --> 00:37:54,599 Okay. 729 00:37:55,209 --> 00:37:56,608 A question. Um... 730 00:37:58,345 --> 00:38:00,506 What do you think it means 731 00:38:00,581 --> 00:38:02,139 if a woman you thought you were seeing 732 00:38:02,216 --> 00:38:05,117 that you've called five times in a day doesn't answer the phone? 733 00:38:05,185 --> 00:38:06,277 Ooh, goodness. 734 00:38:07,488 --> 00:38:10,321 She's probably on the other line getting a restraining order. 735 00:38:10,791 --> 00:38:12,224 That's very funny. 736 00:38:14,962 --> 00:38:16,793 I'm sorry about tonight. 737 00:38:16,897 --> 00:38:17,955 It's not your fault. 738 00:38:18,065 --> 00:38:19,862 I don't mean about Jimmy. I mean the show. 739 00:38:20,634 --> 00:38:22,761 I can't believe they all passed. Yeah. 740 00:38:24,471 --> 00:38:26,871 I know how much you wanted it to move. 741 00:38:27,274 --> 00:38:28,707 So did I. 742 00:38:30,778 --> 00:38:32,177 You know what's weird? 743 00:38:34,782 --> 00:38:38,650 It never occurred to me that it wasn't gonna get to Broadway. 744 00:38:40,321 --> 00:38:41,845 We'll find something else. 745 00:38:45,592 --> 00:38:47,423 I don't want something else. 746 00:38:48,929 --> 00:38:50,624 You want another drink? 747 00:38:50,731 --> 00:38:52,961 Yeah. I think if I have another drink, 748 00:38:53,067 --> 00:38:55,262 I might do something I regret in the morning. 749 00:38:55,903 --> 00:38:57,598 Two more, please. 750 00:39:02,409 --> 00:39:05,867 This is our last goodbye 751 00:39:07,247 --> 00:39:12,708 I hate to feel the love between us die 752 00:39:12,786 --> 00:39:15,516 But it's over 753 00:39:15,589 --> 00:39:18,922 Just hear this and then I'll go 754 00:39:18,992 --> 00:39:21,688 You gave me more to live for 755 00:39:21,762 --> 00:39:24,731 More than you'll ever know 756 00:39:34,408 --> 00:39:39,869 Well, this is our last embrace 757 00:39:39,947 --> 00:39:45,317 Must I dream and always see your face? 758 00:39:46,086 --> 00:39:50,819 Why can't we overcome this wall? 759 00:39:51,325 --> 00:39:57,093 Maybe it's just because I didn't know you at all 760 00:40:08,175 --> 00:40:12,544 Kiss me Please kiss me 761 00:40:13,447 --> 00:40:18,646 Kiss me out of desire, baby, no consolation 762 00:40:18,719 --> 00:40:21,950 Oh, you know it makes me so angry 763 00:40:22,022 --> 00:40:25,150 'Cause I know that in time 764 00:40:25,225 --> 00:40:28,285 I'll only make you cry 765 00:40:28,362 --> 00:40:31,263 This is our last goodbye 766 00:40:35,636 --> 00:40:37,399 Oh! 767 00:40:39,840 --> 00:40:41,068 Goodnight. 768 00:40:41,141 --> 00:40:42,938 Are you going to walk me home or what? 769 00:41:06,333 --> 00:41:07,357 It's for you. 770 00:41:07,434 --> 00:41:10,198 Did you say, "No, this can't happen to me"? 771 00:41:10,537 --> 00:41:13,734 Did you rush to the phone to call? 772 00:41:14,374 --> 00:41:19,835 Was there a voice unkind at the back of your mind 773 00:41:19,913 --> 00:41:26,842 Saying maybe you didn't know him at all? 774 00:41:28,188 --> 00:41:32,716 You didn't know him at all Oh, you didn't know 775 00:41:35,729 --> 00:41:38,095 Oh, you didn't know 776 00:41:41,869 --> 00:41:47,501 It's over 777 00:41:49,869 --> 00:41:51,501 778 00:41:51,551 --> 00:41:56,101 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.