All language subtitles for Sirens s01e03 Topless.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,930 --> 00:00:02,830 Male announcer: as for Jay Cutler's knee, 2 00:00:03,030 --> 00:00:03,860 The MRI came back clear. 3 00:00:03,870 --> 00:00:05,130 Good news for the bears, 4 00:00:05,330 --> 00:00:06,570 As he's expected to play this Sunday 5 00:00:06,770 --> 00:00:08,800 Against Drew Brees and the red-Hot saints. 6 00:00:09,000 --> 00:00:10,500 Cutler says he feels good. 7 00:00:10,510 --> 00:00:11,770 The knee's not giving him any problems... 8 00:00:11,970 --> 00:00:13,470 - Any word on Jay Cutler? 9 00:00:13,480 --> 00:00:16,280 - Pump says he's a go. 10 00:00:16,480 --> 00:00:17,850 Guess I should be glad they don't have porn 11 00:00:18,050 --> 00:00:18,680 On gas pump TV. 12 00:00:18,880 --> 00:00:20,450 Or we'd be here all afternoon. 13 00:00:20,650 --> 00:00:22,880 Let me tell you something about me, honey. 14 00:00:22,890 --> 00:00:23,620 The day that we as a civilization 15 00:00:23,820 --> 00:00:24,850 Get to the point 16 00:00:25,050 --> 00:00:26,535 Where we're broadcasting pornography 17 00:00:26,735 --> 00:00:28,020 From televisions attached to gas pumps 18 00:00:28,220 --> 00:00:30,660 Is the day I start working at a gas station. 19 00:00:33,000 --> 00:00:37,060 How much porn are you watching these days? 20 00:00:37,070 --> 00:00:38,900 You mean, since we've been on break? 21 00:00:39,100 --> 00:00:41,340 - Yeah. - Why do you ask? 22 00:00:41,540 --> 00:00:43,000 Well, when my brother Donal and his girlfriend broke up, 23 00:00:43,010 --> 00:00:44,000 He was watching it all the time. 24 00:00:44,010 --> 00:00:45,710 Did I tell you that I walked in 25 00:00:45,910 --> 00:00:47,010 On him and his laptop in my parents' bathroom 26 00:00:47,210 --> 00:00:48,980 Last Christmas? 27 00:00:49,180 --> 00:00:50,740 Twice. 28 00:00:50,750 --> 00:00:51,650 Donal's a moron. I'm not Donal. 29 00:00:51,850 --> 00:00:53,010 And you know what? 30 00:00:53,020 --> 00:00:53,850 And this is the truth here. 31 00:00:54,050 --> 00:00:54,720 - Yeah? 32 00:00:54,920 --> 00:00:56,570 - Kinda stopped watching it. 33 00:00:56,770 --> 00:00:58,220 - No, you didn't. - Yes, I did. 34 00:00:58,420 --> 00:01:00,770 I lost all interest in other girls. Completely. 35 00:01:00,970 --> 00:01:03,320 And porn. First time it's ever happened to me. 36 00:01:03,330 --> 00:01:04,910 - I am so flattered. 37 00:01:05,110 --> 00:01:06,690 - Babe, this is huge. 38 00:01:06,700 --> 00:01:08,200 Most guys, 39 00:01:08,400 --> 00:01:09,860 They get out of a long-Term relationship, 40 00:01:09,870 --> 00:01:12,570 Their porn addiction goes through the roof. 41 00:01:12,770 --> 00:01:15,070 Me, I went the other way. 42 00:01:15,270 --> 00:01:17,205 - You had an addiction? - What? 43 00:01:17,405 --> 00:01:19,457 - You used the word "addiction." 44 00:01:19,657 --> 00:01:21,710 - Yeah. About Donal. Not me. 45 00:01:21,910 --> 00:01:22,810 I stopped. Cold turkey. 46 00:01:23,010 --> 00:01:23,910 Uh, that didn't come out right. 47 00:01:24,110 --> 00:01:26,110 - No, it didn't. 48 00:01:26,120 --> 00:01:27,850 - What about you, smarty pants? 49 00:01:28,050 --> 00:01:29,380 - What about me? 50 00:01:29,390 --> 00:01:31,350 You watch any porn? 51 00:01:31,550 --> 00:01:32,390 Come on. 52 00:01:32,590 --> 00:01:33,820 You know what porn is to me. 53 00:01:34,020 --> 00:01:36,890 It's real estate, shoes, and guns. 54 00:01:37,090 --> 00:01:38,090 If I could find a magazine 55 00:01:38,290 --> 00:01:39,430 With glossy pictures of all three... 56 00:01:40,960 --> 00:01:42,310 That'd really get me off. 57 00:01:42,510 --> 00:01:43,860 What? 58 00:01:43,870 --> 00:01:46,000 - I'm thinkin'. - What about? 59 00:01:46,200 --> 00:01:48,400 - Starting a magazine. - Oh, my god. 60 00:01:54,780 --> 00:01:56,080 Sucker-punched by the clock 61 00:01:56,280 --> 00:01:57,910 Buckled to the knees 62 00:01:58,110 --> 00:02:00,815 Checker cab curled around the side of a tree 63 00:02:01,015 --> 00:02:03,720 Into the growl of the city with a deafening cry 64 00:02:03,920 --> 00:02:07,550 Again I ride 65 00:02:12,960 --> 00:02:15,700 - Ah, sh... - What? 66 00:02:15,900 --> 00:02:16,930 My sister Maeve's stupid book club 67 00:02:17,130 --> 00:02:19,070 Is tomorrow night. 68 00:02:19,270 --> 00:02:20,730 We're reading gone girl, and I haven't finished it yet. 69 00:02:20,740 --> 00:02:22,140 And then Billy sat on my iPad, 70 00:02:22,340 --> 00:02:25,510 Which had my copy of gone girl on it. 71 00:02:25,710 --> 00:02:28,640 Well, here you go, use mine. 72 00:02:28,840 --> 00:02:30,940 - Really? - Sure. 73 00:02:30,950 --> 00:02:32,265 - Thanks. - No problem. 74 00:02:32,465 --> 00:02:34,207 Password is "ditka." 75 00:02:34,407 --> 00:02:35,950 - 'Course it is. 76 00:02:36,150 --> 00:02:38,720 looks great. 77 00:02:38,920 --> 00:02:41,820 - Thanks. - Whole place looks great. 78 00:02:42,020 --> 00:02:44,060 - Yeah. New place, new start. 79 00:02:44,260 --> 00:02:46,990 Oh, my god, I wanted you to have my spare key. 80 00:02:47,000 --> 00:02:49,660 - Oh, okay. - For emergencies. 81 00:02:49,670 --> 00:02:52,700 I don't want you to just walk in here unannounced. 82 00:02:52,900 --> 00:02:55,070 - I won't. - 'Cause you never know. 83 00:02:55,270 --> 00:02:56,555 Never know what? 84 00:02:56,755 --> 00:02:58,247 - Who might be here? 85 00:02:58,447 --> 00:02:59,740 - Who are you expecting? 86 00:02:59,940 --> 00:03:02,695 Technically, we are both still free to date. 87 00:03:02,895 --> 00:03:05,650 Hey, I gave up porn for you, remember? 88 00:03:08,620 --> 00:03:10,820 I'm late. Meeting the girls for lunch. 89 00:03:11,020 --> 00:03:11,790 You gotta go. 90 00:03:11,990 --> 00:03:13,490 Just for the record, 91 00:03:13,690 --> 00:03:14,990 You're not allowed to just drop by my place 92 00:03:15,190 --> 00:03:16,160 Unannounced either. 93 00:03:16,360 --> 00:03:18,075 Oh, in case I walk in on you and ditka? 94 00:03:18,275 --> 00:03:19,990 Oh, my god, if that ever happens, 95 00:03:20,000 --> 00:03:21,060 Just start taking tons of pictures, okay? 96 00:03:21,260 --> 00:03:22,560 - Go. 97 00:03:22,570 --> 00:03:24,160 - Bye. - Bye. 98 00:03:27,840 --> 00:03:29,400 - How's he doin'? 99 00:03:29,410 --> 00:03:31,170 - He's conscious. - Blood sugar's at 30. 100 00:03:31,370 --> 00:03:33,570 - Give him one ep of d-50. - You're gonna be all right. 101 00:03:33,580 --> 00:03:35,130 They got the good doctors on today. 102 00:03:35,330 --> 00:03:36,680 I-I need you to do something for me. 103 00:03:36,880 --> 00:03:38,445 - Sure, bro. Call your wife? - No, no, no, no. 104 00:03:38,645 --> 00:03:40,210 No, I need you to go back to my apartment, 105 00:03:40,220 --> 00:03:41,680 Clear the history on my computer, 106 00:03:41,880 --> 00:03:43,180 And then call my wife. 107 00:03:43,190 --> 00:03:44,320 - Seriously? - Please! Please! 108 00:03:44,520 --> 00:03:45,650 Yeah, okay. 109 00:03:45,850 --> 00:03:49,660 Okay. 110 00:03:51,760 --> 00:03:53,130 So what do you guys think it is? 111 00:03:53,330 --> 00:03:55,860 Like some surprise birthday thing for the wife? 112 00:03:56,060 --> 00:03:57,160 Or...Oh, my god. 113 00:03:57,170 --> 00:03:58,000 You think he's having an affair? 114 00:03:58,200 --> 00:03:59,730 - Yeah, with online porn. 115 00:03:59,740 --> 00:04:01,170 - Really? - It's always about porn, bro. 116 00:04:01,370 --> 00:04:03,940 Why else would a guy that was on his deathbed 117 00:04:04,140 --> 00:04:05,870 Ask three strangers to go to his house 118 00:04:06,070 --> 00:04:07,240 And erase his computer history? 119 00:04:07,440 --> 00:04:09,325 Or maybe he's a terrorist. Oh, my god! 120 00:04:09,525 --> 00:04:11,367 What if it's some kind of terrorist plot? 121 00:04:11,567 --> 00:04:13,410 Maybe we should call the FBI. Or the NSA. 122 00:04:13,420 --> 00:04:14,680 You know what the NSA considers 123 00:04:14,880 --> 00:04:15,920 The first significant sign that you're part 124 00:04:16,120 --> 00:04:17,520 Of a terrorist plot? 125 00:04:17,720 --> 00:04:19,450 If you don't have porn on your computer. 126 00:04:19,460 --> 00:04:22,060 Well, then they're coming after me, I guess. 127 00:04:22,260 --> 00:04:24,390 - You don't watch it? 128 00:04:24,590 --> 00:04:26,140 Not any more, no. I stopped. 129 00:04:26,340 --> 00:04:27,890 I found that free online porn 130 00:04:27,900 --> 00:04:30,460 Was becoming a cancer in this country. 131 00:04:30,470 --> 00:04:32,855 The young men in my generation, in particular, 132 00:04:33,055 --> 00:04:36,032 Were beginning to get unrealistic expectations 133 00:04:36,232 --> 00:04:39,010 About both women's bodies and sexual activity. 134 00:04:39,210 --> 00:04:42,240 I think it may have scarred an entire generation of men. 135 00:04:42,440 --> 00:04:44,750 So I decided to stop. 136 00:04:44,950 --> 00:04:48,650 And begin the healing process. 137 00:04:48,850 --> 00:04:50,350 - Holy sh... 138 00:04:50,550 --> 00:04:51,990 Exactly how much time did you spend beating off? 139 00:04:53,320 --> 00:04:55,120 - Um... 140 00:04:56,990 --> 00:04:59,930 Oh, there it is. 141 00:05:00,130 --> 00:05:01,460 - Let's just hit clear history, 142 00:05:01,660 --> 00:05:03,060 Erase his crap, and get the hell out of here. 143 00:05:03,070 --> 00:05:04,770 - Even though he's a PC guy. 144 00:05:04,970 --> 00:05:06,670 - My father's a PC guy, so... 145 00:05:06,870 --> 00:05:07,930 I can handle this. 146 00:05:07,940 --> 00:05:09,900 Just, uh, two clicks, 147 00:05:09,910 --> 00:05:11,870 And easy peasy. 148 00:05:12,070 --> 00:05:15,740 Here we go. 149 00:05:16,910 --> 00:05:18,110 - Yeah, see? Told you. 150 00:05:18,310 --> 00:05:20,050 Okay, okay, you guys were right. 151 00:05:20,250 --> 00:05:22,920 I think we all know where this is going. 152 00:05:23,120 --> 00:05:24,805 Now here comes the... 153 00:05:25,005 --> 00:05:26,690 all: oh! 154 00:05:28,260 --> 00:05:30,660 What is that? 155 00:05:34,300 --> 00:05:36,860 - It's loud! - It's so loud! 156 00:05:36,870 --> 00:05:38,720 Turn it off! 157 00:05:38,920 --> 00:05:40,770 - End it! 158 00:06:03,990 --> 00:06:05,740 - I don't blame you. 159 00:06:05,940 --> 00:06:07,690 I blame society. 160 00:06:07,700 --> 00:06:09,630 And that damn internet. 161 00:06:09,830 --> 00:06:10,830 Hold on. 162 00:06:11,030 --> 00:06:14,400 I got somethin' might help you out. 163 00:06:16,240 --> 00:06:17,700 You think he has a special pill 164 00:06:17,710 --> 00:06:19,610 Or a potion or something? 165 00:06:19,810 --> 00:06:22,045 - Brian, he's not oz. - He's very wise. 166 00:06:22,245 --> 00:06:24,280 I think I may have to give up porn. 167 00:06:24,480 --> 00:06:25,980 Now, everybody, just let's not panic, okay? 168 00:06:26,180 --> 00:06:27,480 It was a horse. 169 00:06:27,680 --> 00:06:28,780 Having an orgasm. 170 00:06:28,980 --> 00:06:30,820 It's not the end of the world. 171 00:06:31,020 --> 00:06:32,050 Aah, maybe it is the end of the world. 172 00:06:32,250 --> 00:06:33,790 I can't stop seeing it. 173 00:06:33,990 --> 00:06:36,360 Did anyone else notice how blue the horse's eyes were? 174 00:06:36,560 --> 00:06:40,845 - What? - Just trying to help. 175 00:06:41,045 --> 00:06:45,330 Whenever i find myself engulfed 176 00:06:45,530 --> 00:06:47,530 In bothersome thoughts, 177 00:06:47,540 --> 00:06:51,040 I sit down and have me some pure heaven on earth. 178 00:06:51,240 --> 00:06:52,340 Go ahead, take a bite. 179 00:06:59,510 --> 00:07:02,920 I saw a lot of bad sh... In Vietnam. 180 00:07:03,120 --> 00:07:05,185 But it's what I expected. 181 00:07:05,385 --> 00:07:07,450 War. And all its ugly parts. 182 00:07:07,460 --> 00:07:11,020 But one time, on this job... 183 00:07:11,030 --> 00:07:14,090 I done what you fools did. 184 00:07:14,100 --> 00:07:17,260 I stuck my nose in some place where it didn't belong. 185 00:07:17,270 --> 00:07:20,270 See, everybody's got a secret. 186 00:07:20,470 --> 00:07:23,020 So when you go in someone's home on a call, 187 00:07:23,220 --> 00:07:25,495 You wanna do what you're supposed to do. 188 00:07:25,695 --> 00:07:27,970 Save their ass, and get 'em in the rig. 189 00:07:27,980 --> 00:07:29,940 How's the candy? 190 00:07:29,950 --> 00:07:32,250 - Delicious. 191 00:07:32,450 --> 00:07:34,950 Anyway, so one time I'm saving this woman 192 00:07:35,150 --> 00:07:36,880 Called in a heart attack. 193 00:07:36,890 --> 00:07:39,075 She's laying on her apartment floor, 194 00:07:39,275 --> 00:07:41,260 And once I get her on the stretcher, 195 00:07:41,460 --> 00:07:45,060 I thought I heard a noise coming from her closet. 196 00:07:45,260 --> 00:07:47,330 She's like, "no, it's okay. 197 00:07:47,530 --> 00:07:50,430 It's just my cat." 198 00:07:50,630 --> 00:07:52,400 But it didn't sound like no cat. 199 00:07:52,600 --> 00:07:57,070 It sounded big. 200 00:07:57,270 --> 00:07:59,210 Real big. 201 00:07:59,410 --> 00:08:01,910 My curiosity got the best of me. 202 00:08:02,110 --> 00:08:04,310 And I opened up that door. 203 00:08:04,510 --> 00:08:05,750 And what I saw 204 00:08:05,950 --> 00:08:08,350 Erased all four of those horrible years 205 00:08:08,550 --> 00:08:10,620 I served in Vietnam. 206 00:08:10,820 --> 00:08:15,960 Was it a mokave king puma cat? 207 00:08:16,160 --> 00:08:19,260 They're the largest domestic breed. 208 00:08:19,460 --> 00:08:20,830 - No. 209 00:08:21,030 --> 00:08:25,030 - It was a 350-Pound man. 210 00:08:25,230 --> 00:08:25,900 Naked. 211 00:08:26,100 --> 00:08:29,140 In a diaper. 212 00:08:29,340 --> 00:08:32,510 Not in a diaper 'cause he had intestinal issues. 213 00:08:32,710 --> 00:08:34,940 In a diaper because he wanted to be a baby. 214 00:08:35,140 --> 00:08:36,510 Again! 215 00:08:40,480 --> 00:08:43,150 Still thinking about horses? All: no. 216 00:08:43,350 --> 00:08:44,950 I'm thinking about the world's largest case 217 00:08:45,150 --> 00:08:46,635 Of diaper rash. 218 00:08:46,835 --> 00:08:48,120 - See? It worked. 219 00:08:48,320 --> 00:08:50,790 The key to this business is minding your business. 220 00:08:50,990 --> 00:08:54,160 And keeping your minds out of the gutter. 221 00:08:54,360 --> 00:08:56,030 'Cause what you put in your head 222 00:08:56,230 --> 00:08:57,750 Will stay in your head, mousse. 223 00:08:57,950 --> 00:08:59,310 - Why are you busting on me? 224 00:08:59,510 --> 00:09:00,670 How many times i catch you 225 00:09:00,870 --> 00:09:02,970 Looking at that filth on your phone, boy? 226 00:09:03,170 --> 00:09:04,340 - Yeah, man, what's the point? 227 00:09:04,540 --> 00:09:05,510 - It's like porn on a thimble. 228 00:09:05,710 --> 00:09:06,840 Do you ever clear the history on that thing? 229 00:09:07,040 --> 00:09:08,040 - Why? 230 00:09:08,240 --> 00:09:09,610 In case somebody takes a look at it. 231 00:09:09,810 --> 00:09:11,880 I don't watch filth on that thing anymore. 232 00:09:12,080 --> 00:09:13,410 I mostly use my iPad. 233 00:09:13,420 --> 00:09:15,350 Why would you want to watch porn on an iPad? 234 00:09:15,550 --> 00:09:17,480 Well, first of all, the resolution is amazing. 235 00:09:17,490 --> 00:09:20,150 And second, it's bigger... Oh, my god! 236 00:09:20,160 --> 00:09:22,090 Theresa has my iPad! - So? She knows you watch porn. 237 00:09:22,290 --> 00:09:23,420 - I told her I stopped. 238 00:09:23,430 --> 00:09:24,520 Why would you do that? That's idiotic. 239 00:09:24,530 --> 00:09:25,830 - How long have you known me? 240 00:09:26,030 --> 00:09:27,360 Good point. Surprised it didn't happen sooner. 241 00:09:27,560 --> 00:09:29,130 How much time we lookin' at? 242 00:09:29,330 --> 00:09:30,860 She's having lunch with the girls and her sister. 243 00:09:30,870 --> 00:09:31,530 So we have a bit of a window. - Which sister? 244 00:09:31,730 --> 00:09:32,970 - Maeve. 245 00:09:33,170 --> 00:09:34,430 Oh, that's a pretty big window. 246 00:09:34,440 --> 00:09:36,840 Let's go. - Okay. 247 00:09:37,040 --> 00:09:41,270 Did the giant baby have a giant rattle? 248 00:09:41,280 --> 00:09:44,040 - Brian! - Let's go! 249 00:09:49,920 --> 00:09:51,280 - I don't get the whole 250 00:09:51,290 --> 00:09:52,850 Mayonnaise-On-French-Fry thing. 251 00:09:53,050 --> 00:09:53,990 Mm-Mm. No. 252 00:09:54,190 --> 00:09:55,360 - It's European. 253 00:09:55,560 --> 00:09:57,190 They do it all over Europe. 254 00:09:57,390 --> 00:09:59,230 it doesn't make you look classy. 255 00:09:59,430 --> 00:10:00,590 It's mayonnaise. 256 00:10:00,600 --> 00:10:02,400 - It's so chic. - No, it's not. 257 00:10:02,600 --> 00:10:04,200 - Yes, it is. - No, it's not. 258 00:10:04,400 --> 00:10:06,230 You know what else Europeans do that's creepy? 259 00:10:06,430 --> 00:10:07,370 They drink soda warm. 260 00:10:07,570 --> 00:10:09,140 - I love warm soda. - Since when? 261 00:10:09,340 --> 00:10:13,870 Since forever. 262 00:10:13,880 --> 00:10:15,280 - Are you okay there, stats? 263 00:10:15,480 --> 00:10:17,180 I can't find a bra that fits me right. 264 00:10:17,380 --> 00:10:19,865 You guys are pretty well set up. How'd you do that? 265 00:10:20,065 --> 00:10:22,550 Lift yourself up, and then put yourself in the cup. 266 00:10:22,750 --> 00:10:24,880 Size up, size down, it's not that difficult. 267 00:10:24,890 --> 00:10:28,390 not squashed. Lift it. 268 00:10:28,590 --> 00:10:30,420 - You know what? 269 00:10:30,430 --> 00:10:32,090 We will all take you shopping after lunch. 270 00:10:32,290 --> 00:10:35,100 - They love boobs in Europe. 271 00:10:35,300 --> 00:10:37,750 - Awesome. 272 00:10:37,950 --> 00:10:40,400 Whoo-Hoo! Huh? 273 00:10:45,970 --> 00:10:47,470 - It's 12:30. 274 00:10:47,480 --> 00:10:48,340 Let's get the hell in there, get this thing, 275 00:10:48,540 --> 00:10:52,080 And get out. 276 00:10:52,280 --> 00:10:55,580 I'm just so thankful for cash telling us that story. 277 00:10:55,780 --> 00:10:57,750 Really cleared my head. 278 00:10:57,950 --> 00:11:00,990 How big do you think that diaper was? 279 00:11:01,190 --> 00:11:03,590 - Hey, your shoe's untied. - Whup? Shoelace situation. 280 00:11:07,300 --> 00:11:10,260 hey, guys. How's it going? 281 00:11:10,270 --> 00:11:12,830 Hey, jimmy. You got transferred to mounted. 282 00:11:13,030 --> 00:11:14,370 No, no, requested it, you know? 283 00:11:14,570 --> 00:11:15,400 Chicks dig horses. 284 00:11:15,600 --> 00:11:17,600 So I hear. 285 00:11:17,610 --> 00:11:19,470 You wouldn't believe the pussy a horse can pull. 286 00:11:19,670 --> 00:11:20,610 - Oh, yeah, I would. 287 00:11:20,810 --> 00:11:21,875 You gotta see the cock on this thing. 288 00:11:22,075 --> 00:11:23,140 It's like four Louisville sluggers 289 00:11:23,150 --> 00:11:24,640 All duct-Taped together. 290 00:11:24,650 --> 00:11:26,110 You guys got a couple minutes? 291 00:11:26,310 --> 00:11:28,110 'Cause usually if you just stand still long enough, 292 00:11:28,120 --> 00:11:29,450 It'll just get a random hard on. 293 00:11:29,650 --> 00:11:31,570 Actually, we're in a bit of a rush. 294 00:11:31,770 --> 00:11:33,490 We only got ten minutes for lunch. 295 00:11:33,690 --> 00:11:35,160 - Maybe next time. - Oh, yeah, okay, cool. 296 00:11:35,360 --> 00:11:37,220 Real cool, all right, well, give me a call sometime. 297 00:11:37,230 --> 00:11:39,780 We'll go to the track and hang. 298 00:11:39,980 --> 00:11:42,055 - Great. - Take it easy, guys. 299 00:11:42,255 --> 00:11:44,330 - All righty. - Brian, let's go. 300 00:11:44,530 --> 00:11:45,370 Hello! Wake up! 301 00:11:57,980 --> 00:12:00,665 go, go, go, go, go. 302 00:12:00,865 --> 00:12:03,350 Go, go, go, go, go. 303 00:12:03,550 --> 00:12:05,450 - Okay, where is it? - Shhh! 304 00:12:05,650 --> 00:12:07,550 - Nobody's home. - Shhh! 305 00:12:07,560 --> 00:12:09,390 She has a nosy neighbor who calls the cops 306 00:12:09,590 --> 00:12:10,420 At the drop of a hat. 307 00:12:10,430 --> 00:12:11,630 - Okay, okay, okay. 308 00:12:11,830 --> 00:12:13,260 Look, this is how this is gonna go down. 309 00:12:13,460 --> 00:12:14,530 Brian, you take the front quadrant, 310 00:12:14,730 --> 00:12:16,660 And johnny, you take the back quadrants. 311 00:12:16,670 --> 00:12:17,600 Why are you assigning quadrants? It's my girlfriend's house. 312 00:12:17,800 --> 00:12:18,470 - I was in the military. 313 00:12:18,670 --> 00:12:19,620 I know how to assign quadrants 314 00:12:19,820 --> 00:12:20,770 In a spy mission situation. 315 00:12:20,970 --> 00:12:22,400 Now, look, Brian. 316 00:12:22,600 --> 00:12:24,100 - You take the kitchen quadrant. 317 00:12:24,110 --> 00:12:25,310 I'm gonna take the bedroom quadrant. 318 00:12:25,510 --> 00:12:26,570 Brian, you take the living room quadrant. 319 00:12:26,580 --> 00:12:28,140 All right? Break. 320 00:12:28,340 --> 00:12:29,710 - That's only three quadrants. - What? 321 00:12:29,910 --> 00:12:30,610 - Quadrants means four areas. 322 00:12:30,810 --> 00:12:31,510 You only assigned three. 323 00:12:31,710 --> 00:12:33,550 The prefix "quad" means "four." 324 00:12:33,750 --> 00:12:35,220 - Okay, forget the quadrants. - It hails from the Latin... 325 00:12:35,420 --> 00:12:36,850 forget the quadrants, okay? 326 00:12:37,050 --> 00:12:38,520 It'll be just an area, all right? 327 00:12:38,720 --> 00:12:40,190 Let's get the three goddamned areas. 328 00:12:40,390 --> 00:12:41,660 - I've made a decision! - Shhh! 329 00:12:41,860 --> 00:12:43,390 I'm not whispering - Keep your goddamn voice down. 330 00:12:43,590 --> 00:12:44,420 Brian, you take the living room quadrant 331 00:12:44,430 --> 00:12:46,090 And the kitchen quadrant. 332 00:12:46,290 --> 00:12:48,460 This woman is a psychopath. 333 00:12:52,700 --> 00:12:54,530 - You happy now? 334 00:12:54,540 --> 00:12:57,400 - All right. - Are happy now? 335 00:12:57,410 --> 00:12:59,325 - Okay, okay. 336 00:12:59,525 --> 00:13:01,240 - Oh, my god. 337 00:13:01,440 --> 00:13:03,010 - What? - Theresa's computer. 338 00:13:03,210 --> 00:13:06,730 - Oh, don't do it, john. - Do you think it's wrong? 339 00:13:06,930 --> 00:13:10,450 Yes. Plus, I believe that it's in my quadrant. 340 00:13:10,650 --> 00:13:11,450 Look, no good can come from this. 341 00:13:11,650 --> 00:13:13,120 - How bad could it be? 342 00:13:13,320 --> 00:13:14,750 Didn't we answer that question earlier today? 343 00:13:14,760 --> 00:13:16,860 Look, I know what Theresa's into. 344 00:13:17,060 --> 00:13:19,160 And it's not horses having sex, okay? 345 00:13:19,360 --> 00:13:20,430 It's real estate and guns. 346 00:13:20,630 --> 00:13:22,100 And shoes. 347 00:13:22,300 --> 00:13:27,500 And I guarantee that's exactly what we're about to see. 348 00:13:31,310 --> 00:13:33,310 "The rock"? 349 00:13:33,510 --> 00:13:36,410 That must be a glitch. 350 00:13:36,610 --> 00:13:38,580 "the rock" again? 351 00:13:38,780 --> 00:13:40,550 - Hit history. 352 00:13:40,750 --> 00:13:43,520 "'The rock' abs. 'The rock' arms. 353 00:13:43,720 --> 00:13:45,420 'The rock' ass"? 354 00:13:45,620 --> 00:13:47,120 "'The rock' eyes?" 355 00:13:47,320 --> 00:13:48,460 - Who's Dwayne Johnson? 356 00:13:48,660 --> 00:13:50,820 Also the rock. His given name. 357 00:13:50,830 --> 00:13:52,960 He debuted as the rock in 1996, 358 00:13:53,160 --> 00:13:54,530 When he became a professional wrestler. 359 00:13:54,730 --> 00:13:56,400 - Oh, my god. - Wow. 360 00:13:56,600 --> 00:13:58,430 That porn horse and the rock 361 00:13:58,630 --> 00:14:01,130 Have the same exact muscular definition. 362 00:14:01,140 --> 00:14:02,700 Look at the ripples on that back. 363 00:14:02,900 --> 00:14:04,500 - Okay, enough. 364 00:14:04,510 --> 00:14:07,795 This is an invasion of Theresa's privacy. 365 00:14:07,995 --> 00:14:11,280 "Penelope Cruz lips," "Penelope Cruz eyes." 366 00:14:11,480 --> 00:14:13,280 - Oh. - "Penelope Cruz bikini"? 367 00:14:13,480 --> 00:14:15,315 "Pregnant Penelope Cruz bikini"? 368 00:14:15,515 --> 00:14:17,382 You use your girlfriend's computer 369 00:14:17,582 --> 00:14:19,250 To look at celebrity chicks? - N... 370 00:14:19,450 --> 00:14:21,450 Pregnant celebrity chicks? I'm so disappointed in you. 371 00:14:21,460 --> 00:14:22,920 Not me. It's Theresa. 372 00:14:23,120 --> 00:14:24,305 Penelope Cruz is her lesbian free ticket. 373 00:14:24,505 --> 00:14:25,690 It's the one girl she'd ever have sex with 374 00:14:25,890 --> 00:14:27,360 If she ever had the chance. 375 00:14:27,560 --> 00:14:30,730 Me, being a gracious boyfriend, said she could do it. 376 00:14:30,930 --> 00:14:33,135 - Who's your free ticket? - Jennifer Aniston. 377 00:14:33,335 --> 00:14:35,922 - Oh, you moron. - What? Why am I a moron? 378 00:14:36,122 --> 00:14:38,510 Because if you pick Penelope Cruz too, 379 00:14:38,710 --> 00:14:40,625 And the day happens to come where you both meet her 380 00:14:40,825 --> 00:14:42,740 And you hit it off, you get to have a threesome! 381 00:14:42,940 --> 00:14:44,810 - Even I know that. - Oh, I didn't... 382 00:14:45,010 --> 00:14:46,410 - Put 'em up, motherfu... - Oh! 383 00:14:46,610 --> 00:14:48,380 - Holy sh..., You guys! 384 00:14:48,580 --> 00:14:51,750 I almost wasted y'all! - Jesus. Billy! 385 00:14:51,950 --> 00:14:53,320 Oh, my god. 386 00:14:53,520 --> 00:14:55,020 Why...Why don't... 387 00:14:55,220 --> 00:14:57,890 Why don't you have any clothes on? 388 00:14:58,090 --> 00:15:01,460 Why is your penis so big? 389 00:15:01,660 --> 00:15:04,830 - It's not that big. 390 00:15:05,030 --> 00:15:07,430 I say this as a black man and a gay dude, 391 00:15:07,440 --> 00:15:08,890 Your cock is enormous. 392 00:15:09,090 --> 00:15:10,450 Really? Thanks, man. 393 00:15:10,650 --> 00:15:11,810 My brothers are bigger. 394 00:15:12,010 --> 00:15:13,670 I'm the smallest one in my family. 395 00:15:13,680 --> 00:15:15,280 I would love to visit their house for thanksgiving. 396 00:15:15,480 --> 00:15:18,030 - God, your balls look tiny. 397 00:15:18,230 --> 00:15:20,580 - How...How do you buy pants? 398 00:15:20,780 --> 00:15:22,750 I don't know who's bigger, him or the porn horse. 399 00:15:22,950 --> 00:15:25,590 - He is, by a nose. 400 00:15:25,790 --> 00:15:27,390 What are you doing here, Billy? 401 00:15:27,590 --> 00:15:28,990 - I was sleeping upstairs. - Naked? 402 00:15:29,190 --> 00:15:30,420 Yeah. It's hard for me to find the right size underwear. 403 00:15:30,430 --> 00:15:31,660 My house is close to the station, 404 00:15:31,860 --> 00:15:33,790 No underwear necessary. - Stop hitting on him. 405 00:15:33,800 --> 00:15:37,400 - He's not hitting on me. - Oh, I'm hitting on you hard. 406 00:15:37,600 --> 00:15:38,630 Did you sleep with my girlfriend? 407 00:15:38,830 --> 00:15:41,530 - Um...i don't think so. 408 00:15:43,940 --> 00:15:46,070 - Holy sh...! - Oh, my god. 409 00:15:46,270 --> 00:15:48,255 He's covering it up and I can still see it. 410 00:15:48,455 --> 00:15:50,440 99th percentile, that's how big that is. 411 00:15:50,450 --> 00:15:52,180 99th percentile. - Wow. 412 00:15:52,380 --> 00:15:54,280 Um, I think I'm gonna put some pants on. 413 00:15:54,480 --> 00:15:55,450 - No! - No! 414 00:15:55,650 --> 00:15:58,120 - I think that's a good idea. - Okay. 415 00:15:58,320 --> 00:16:00,290 What are you guys doing here? 416 00:16:00,490 --> 00:16:02,260 - What is he doing here? 417 00:16:02,460 --> 00:16:03,860 His apartment's being fumigated, 418 00:16:04,060 --> 00:16:05,730 And he's working nights covering for a guy, 419 00:16:05,930 --> 00:16:07,990 So I said he could stay here. What are you doing here? 420 00:16:08,000 --> 00:16:10,930 Well, I just came over to... 421 00:16:11,130 --> 00:16:14,000 To, uh, show the guys the new coffee table. 422 00:16:14,200 --> 00:16:15,570 There it is, boys. What'd I tell you? 423 00:16:15,770 --> 00:16:16,755 Oh, wow! Is this oak? 424 00:16:16,955 --> 00:16:18,032 - Did you get this used? 425 00:16:18,232 --> 00:16:19,751 Yeah, yeah. It's nice. 426 00:16:19,951 --> 00:16:21,470 - Why is my computer open? 427 00:16:21,480 --> 00:16:25,580 The truth is that iPad... My iPad that I lent you... 428 00:16:25,780 --> 00:16:27,280 It's, uh... 429 00:16:27,480 --> 00:16:30,580 It's got porn on it. - I know. 430 00:16:30,590 --> 00:16:33,290 - You looked at my iPad? - Two seconds after you left. 431 00:16:33,490 --> 00:16:34,790 Wanted to know if you were telling the truth 432 00:16:34,990 --> 00:16:39,360 About giving up porn, which of course you weren't. 433 00:16:39,560 --> 00:16:40,990 You looked at my computer? - Yeah, I did. 434 00:16:41,000 --> 00:16:42,730 And I'm sorry about that. 435 00:16:42,930 --> 00:16:43,960 But just what the hell is the deal with all the... 436 00:16:43,970 --> 00:16:45,320 - Hey! - Rock pictures, huh? 437 00:16:45,520 --> 00:16:46,670 - Hey! - Can you tell me that? 438 00:16:46,870 --> 00:16:48,000 First of all, it's none of your business. 439 00:16:48,200 --> 00:16:49,140 Second of all... 440 00:16:49,340 --> 00:16:51,970 I like the rock. He's handsome. 441 00:16:52,170 --> 00:16:53,755 He's agile. 442 00:16:53,955 --> 00:16:55,340 And he's funny. 443 00:16:55,540 --> 00:16:56,810 And he can do that thing with his eyebrows. 444 00:16:57,010 --> 00:16:58,280 - Yes, he can. 445 00:16:58,480 --> 00:16:59,850 I love when he does the eyebrows. 446 00:17:00,050 --> 00:17:01,810 The rock is huge in Europe. They love him there. 447 00:17:01,820 --> 00:17:05,820 What's with Penelope Cruz? 448 00:17:06,020 --> 00:17:08,320 She's my lesbian free ticket, okay? 449 00:17:08,520 --> 00:17:10,560 - Who's his free ticket? - Jennifer Aniston. Pfft. 450 00:17:10,760 --> 00:17:11,820 - Idiot! 451 00:17:11,830 --> 00:17:13,390 If it was Penelope Cruz, then... 452 00:17:13,400 --> 00:17:16,100 Yeah, I got it now, stats. Thanks. 453 00:17:16,300 --> 00:17:17,960 Since we're talking about browser history... 454 00:17:17,970 --> 00:17:19,670 Hmm. 455 00:17:19,870 --> 00:17:23,340 What is with all of the Rachel McAdams topless searches 456 00:17:23,540 --> 00:17:24,770 On your iPad, huh? 457 00:17:24,970 --> 00:17:27,205 "Rachel McAdams topless Bermuda," 458 00:17:27,405 --> 00:17:29,507 "Rachel McAdams topless Italy." 459 00:17:29,707 --> 00:17:31,810 "Rachel McAdams topless Macau"? 460 00:17:32,010 --> 00:17:33,480 - She travels a lot. - Oh. 461 00:17:33,680 --> 00:17:35,580 It's embarrassing, but the truth is... 462 00:17:35,780 --> 00:17:37,680 I don't have any topless pictures of you, 463 00:17:37,690 --> 00:17:38,820 And she kind of reminds me of you. 464 00:17:39,020 --> 00:17:40,490 There you go. 465 00:17:40,690 --> 00:17:44,010 I wanted a topless picture of you, 466 00:17:44,210 --> 00:17:47,530 And that was as close as I could get. 467 00:17:47,730 --> 00:17:48,830 That's actually kind of sweet. 468 00:17:49,030 --> 00:17:51,030 You never gave him any topless photos? 469 00:17:51,230 --> 00:17:52,600 In Europe, everyone goes topless. 470 00:17:52,800 --> 00:17:53,970 - Shut up, Maeve. 471 00:17:54,170 --> 00:17:56,740 You spent one semester studying in Scotland. 472 00:17:59,240 --> 00:18:02,410 You think I look like Rachel McAdams? 473 00:18:02,610 --> 00:18:04,580 - Yeah. I do. 474 00:18:04,780 --> 00:18:06,880 A lot. 475 00:18:07,080 --> 00:18:08,680 So much so that I've seen all of her movies... 476 00:18:08,880 --> 00:18:10,180 Except the vow. - Oh, my god. 477 00:18:10,380 --> 00:18:11,680 What are you saving it for? 478 00:18:11,690 --> 00:18:13,450 Theresa, i can't find my pants. 479 00:18:13,460 --> 00:18:14,890 - Dang it, Billy. 480 00:18:15,090 --> 00:18:18,560 - Yes! - Is that my iPad? 481 00:18:18,760 --> 00:18:21,630 Is yours the one with big booby car wash on it? 482 00:18:21,830 --> 00:18:23,230 - Yes. - Yeah. 483 00:18:23,430 --> 00:18:24,900 You know what? It's yours. 484 00:18:25,100 --> 00:18:25,930 - Really? - Mm-Hmm. 485 00:18:26,130 --> 00:18:26,900 - Thanks, man. 486 00:18:27,100 --> 00:18:28,270 - Chicago north... - No! 487 00:18:28,470 --> 00:18:29,520 - Ambulance 14. - Oh, thank god. 488 00:18:29,720 --> 00:18:30,770 Life alert, 16 east grove. 489 00:18:30,970 --> 00:18:32,655 - That's our quadrant. 490 00:18:32,855 --> 00:18:34,367 We'd love to stay, but... 491 00:18:34,567 --> 00:18:35,880 - Ambulance 14 responding. 492 00:18:36,080 --> 00:18:39,050 One of you bitches is taking a picture. 493 00:18:39,250 --> 00:18:42,380 - Guys. 494 00:18:51,460 --> 00:18:52,730 Which room was it? 495 00:18:52,930 --> 00:18:54,660 - 2-0-0-8. 496 00:18:57,160 --> 00:18:58,970 - Emergency services! 497 00:18:59,170 --> 00:19:00,570 Why is the phone still ringing? 498 00:19:00,770 --> 00:19:02,170 911 dispatch. Nobody's answering. 499 00:19:02,370 --> 00:19:04,440 Hello? Emergency services! 500 00:19:04,640 --> 00:19:06,710 Hello? All right, stand back. 501 00:19:09,910 --> 00:19:12,580 Hello? 502 00:19:13,980 --> 00:19:15,780 oh, my god! 503 00:19:15,980 --> 00:19:18,300 Oh, that's it. Oh, that's it. 504 00:19:18,500 --> 00:19:20,620 All: oh! - Oh! Oh, my god! 505 00:19:20,820 --> 00:19:22,820 Get outta my house! - What the hell is this? 506 00:19:23,020 --> 00:19:24,305 - Call the police. - No! Nope, nope. 507 00:19:24,505 --> 00:19:25,790 Everything's okay. We're paramedics. 508 00:19:25,990 --> 00:19:27,430 We got an emergency call. 509 00:19:27,630 --> 00:19:30,360 This is the EMT's. It's a false alarm. 510 00:19:30,370 --> 00:19:32,820 It looks like the life alert was set off, um... 511 00:19:33,020 --> 00:19:35,470 Accidentally. - Oh, this is so embarrassing. 512 00:19:35,670 --> 00:19:37,740 - Shh, okay. - It's okay, it's okay. 513 00:19:37,940 --> 00:19:41,970 Um, just next time you engage in athletic activities, 514 00:19:41,980 --> 00:19:43,210 Um, take off the necklace. - Please. 515 00:19:43,410 --> 00:19:44,610 - Thank you. - Please. 516 00:19:44,810 --> 00:19:46,010 - We're just gonna... - Please. 517 00:20:25,690 --> 00:20:28,150 Okay, can we just... - Yeah. 518 00:20:28,160 --> 00:20:29,920 - That was so... - Beautiful. 519 00:20:30,120 --> 00:20:31,660 right? 520 00:20:31,860 --> 00:20:35,090 Two humans in love, the way it was meant to be. 521 00:20:35,100 --> 00:20:37,560 That... That was poetry. 522 00:20:37,570 --> 00:20:39,830 It was the California raisins making a sex tape. 523 00:20:40,030 --> 00:20:41,385 - Not to me. 524 00:20:41,585 --> 00:20:44,012 I was moved. 525 00:20:44,212 --> 00:20:46,640 Horse...gone. 526 00:20:49,110 --> 00:20:51,210 See ya, guys. 527 00:20:51,410 --> 00:20:52,910 I don't think I'm ever gonna get that man's saggy scrotum 528 00:20:53,110 --> 00:20:54,210 Outta my head. - Or her ass. 529 00:20:54,220 --> 00:20:56,680 It was so, uh, wrinkled. 530 00:20:56,880 --> 00:20:57,950 I mean, i thought it was her ass. 531 00:20:58,150 --> 00:20:59,350 Maybe it was... Oy. 532 00:20:59,550 --> 00:21:00,805 Giant baby, giant baby, giant baby. 533 00:21:01,005 --> 00:21:02,060 giant baby, giant baby. 534 00:21:02,260 --> 00:21:04,990 Giant baby... - Text from Maeve. 535 00:21:05,190 --> 00:21:06,890 Ooh, please be what I think it might be. 536 00:21:07,090 --> 00:21:08,890 Jackpot! - What? 537 00:21:08,900 --> 00:21:11,300 Goodbye, saggy scrotum. Hello, king dong. 538 00:21:11,500 --> 00:21:12,550 She sent me a photo of Billy's dick. 539 00:21:12,750 --> 00:21:13,800 She sent me a photo of Billy dick. 540 00:21:14,000 --> 00:21:15,400 - Ah. 541 00:21:15,600 --> 00:21:17,200 I'm a free man. 542 00:21:17,210 --> 00:21:18,825 I'ma save this bitch right now. 543 00:21:19,025 --> 00:21:20,440 Well, what am i supposed to do? 544 00:21:20,640 --> 00:21:23,340 giant baby. 545 00:21:23,540 --> 00:21:27,250 It's a text from Theresa. - What is it? 546 00:21:27,450 --> 00:21:30,250 - Nothing. 547 00:21:30,300 --> 00:21:34,850 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.