Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,460 --> 00:00:38,820
USHER: All rise.
2
00:00:48,620 --> 00:00:51,050
We're sorry to sit late,
3
00:00:51,100 --> 00:00:55,010
but we are conscious of just how
much this appeal means to all of you
4
00:00:55,060 --> 00:00:58,340
and we don't want
to keep you waiting any longer.
5
00:00:59,300 --> 00:01:01,130
Having listened with great care
6
00:01:01,180 --> 00:01:04,330
to the arguments
over the past three days,
7
00:01:04,380 --> 00:01:07,290
it is our unanimous decision
that this appeal
8
00:01:07,340 --> 00:01:08,810
be refused.
9
00:01:08,860 --> 00:01:13,130
We'll be giving our reasons
in our judgment next week.
10
00:01:13,180 --> 00:01:17,450
Take him down.
Oh, God. That's wrong!
11
00:01:17,500 --> 00:01:19,610
No!
12
00:01:19,660 --> 00:01:21,540
Please!
13
00:01:29,180 --> 00:01:31,620
No!
14
00:01:38,500 --> 00:01:39,570
TEXT ALERT
15
00:01:39,620 --> 00:01:41,260
She's finished.
16
00:01:42,500 --> 00:01:44,970
Ready, sir? You go on.
17
00:01:45,020 --> 00:01:46,980
I'll see you over there.
18
00:01:59,820 --> 00:02:01,530
Miss?
19
00:02:01,580 --> 00:02:04,570
They fitted him up.
20
00:02:04,620 --> 00:02:07,700
And three years later,
they're still fitting him up.
21
00:02:37,460 --> 00:02:39,370
Not this one.
22
00:02:39,420 --> 00:02:42,620
That's not what I'm saying
about Clive Reader.
23
00:02:50,940 --> 00:02:53,330
Aargh!
24
00:02:53,380 --> 00:02:58,250
'So, now I'm gonna sing
Police On My Back!'
25
00:02:58,300 --> 00:02:59,340
ROCK MUSIC STARTS
26
00:03:05,540 --> 00:03:07,500
Thank you.
27
00:03:09,300 --> 00:03:10,740
Keep an eye.
28
00:03:12,980 --> 00:03:16,370
..I've been hiding
Police on my back...
29
00:03:16,420 --> 00:03:17,810
LAUGHTER
30
00:03:17,860 --> 00:03:20,570
Welcome to your party. My God.
31
00:03:20,620 --> 00:03:24,410
..Well, he won't come back
I've been running Monday...
32
00:03:24,460 --> 00:03:26,290
It's a very late return and it's big,
33
00:03:26,340 --> 00:03:29,170
so it's going to take
someone with guts and balls.
34
00:03:29,220 --> 00:03:30,530
Four months in Manchester,
35
00:03:30,580 --> 00:03:34,170
prosecuting all the men who make
horse-racing corrupt. Great.
36
00:03:34,220 --> 00:03:36,450
Pre-trial hearing on Tuesday.
37
00:03:36,500 --> 00:03:37,860
Great.
38
00:03:40,460 --> 00:03:42,500
What have I done?
39
00:03:43,460 --> 00:03:45,340
What have I done?
40
00:03:46,900 --> 00:03:48,930
What have I done?
41
00:03:48,980 --> 00:03:51,890
I've been running down
the railway track
42
00:03:51,940 --> 00:03:55,210
Could you help me?
Police on my back
43
00:03:55,260 --> 00:03:58,330
They will catch me
if I dare drop back...
44
00:03:58,380 --> 00:04:01,570
They lied, the police.
They lied and lied and lied.
45
00:04:01,620 --> 00:04:05,250
Now, look. Forget the law, forget
evidence. Sometimes you just know.
46
00:04:05,300 --> 00:04:07,330
Johnny Foster is innocent.
47
00:04:07,380 --> 00:04:10,540
I think you're a bit...
What? What? Emotional?
48
00:04:12,340 --> 00:04:13,770
You're right, I am emotional.
49
00:04:13,820 --> 00:04:16,210
And...and why is that?
Because I'm a woman, do you think?
50
00:04:16,260 --> 00:04:17,650
No, I didn't say that.
51
00:04:17,700 --> 00:04:21,850
An innocent man is serving a life
sentence for something he didn't do!
52
00:04:21,900 --> 00:04:24,690
You know, standing up and bowing
matters when we leave court,
53
00:04:24,740 --> 00:04:26,850
not because of the tradition
or anyone's status,
54
00:04:26,900 --> 00:04:29,170
but because it shows
that we all move on.
55
00:04:29,220 --> 00:04:33,210
Move on? There's just been a
miscarriage of justice. Move on?
56
00:04:33,260 --> 00:04:37,250
I think you're a fearless advocate,
and fearlessness goes a long way,
57
00:04:37,300 --> 00:04:39,330
but it's not the whole story.
58
00:04:39,380 --> 00:04:41,370
Good night, Miss Costello.
59
00:04:41,420 --> 00:04:43,380
Mr Reader.
60
00:04:49,740 --> 00:04:51,810
What the hell did that mean?
61
00:04:51,860 --> 00:04:53,970
Oh, forget about it. It's a party.
62
00:04:54,020 --> 00:04:56,090
Well, I want dancing.
63
00:04:56,140 --> 00:04:58,220
Where's the dancing?
64
00:05:00,220 --> 00:05:03,740
MUSIC: "Love Will Tear Us Apart"
by Joy Division
65
00:05:12,340 --> 00:05:14,380
LOUD MUSIC PLAYS
66
00:05:24,260 --> 00:05:26,340
I love her when she loses.
67
00:05:27,340 --> 00:05:29,130
I love her when she dances.
68
00:05:29,180 --> 00:05:31,940
She's so very, very bad at both.
69
00:05:33,060 --> 00:05:34,740
You should just tell her, sir.
70
00:05:36,260 --> 00:05:39,650
..But emotions won't grow
71
00:05:39,700 --> 00:05:42,210
And we're changing our ways...
72
00:05:42,260 --> 00:05:43,530
I love you.
73
00:05:43,580 --> 00:05:46,930
..Taking different roads...
74
00:05:46,980 --> 00:05:48,500
Say it again.
75
00:05:49,580 --> 00:05:51,900
I love you, Martha Costello.
76
00:05:53,540 --> 00:05:56,740
..Love
Love will tear us apart...
77
00:06:10,140 --> 00:06:12,380
DISTANT SIREN WAILS
78
00:06:20,980 --> 00:06:22,900
I love Joy Division.
79
00:06:25,380 --> 00:06:27,970
I mean, with all my heart, love them.
80
00:06:28,020 --> 00:06:30,010
Me too.
81
00:06:30,060 --> 00:06:34,570
Yeah, right. What?
Genesis, Kylie, Ian Curtis?
82
00:06:34,620 --> 00:06:36,700
SHE LAUGHS
83
00:06:44,020 --> 00:06:45,740
I meant what I said.
84
00:06:47,780 --> 00:06:49,540
Did you?
85
00:06:53,020 --> 00:06:54,570
More than The Clash?
86
00:06:54,620 --> 00:06:56,740
THEY BOTH LAUGH
87
00:07:03,100 --> 00:07:04,700
Mm.
88
00:07:08,660 --> 00:07:10,060
Mm.
89
00:07:19,700 --> 00:07:22,690
Oh, Martha! Whoa, whoa!
90
00:07:22,740 --> 00:07:24,330
Martha?
91
00:07:24,380 --> 00:07:25,730
Martha?
92
00:07:25,780 --> 00:07:27,380
Martha?
93
00:07:30,500 --> 00:07:32,060
Billy?
94
00:07:41,340 --> 00:07:42,820
How long?
95
00:07:44,820 --> 00:07:48,570
Your testosterone levels
will come down very quickly.
96
00:07:48,620 --> 00:07:50,810
I meant...
97
00:07:50,860 --> 00:07:51,980
well...
98
00:07:53,500 --> 00:07:55,770
Hm. It works,
99
00:07:55,820 --> 00:07:58,130
the cancer stops spreading,
100
00:07:58,180 --> 00:08:00,260
and then it doesn't work.
101
00:08:02,020 --> 00:08:06,060
Six months, three years...
every case is different.
102
00:08:10,980 --> 00:08:13,620
How much less of a man will I be?
103
00:08:14,620 --> 00:08:17,450
Up a couple of bra sizes.
104
00:08:17,500 --> 00:08:20,130
Throw away the electric razor.
105
00:08:20,180 --> 00:08:22,700
No more Mr Big Boy in the morning.
106
00:08:23,780 --> 00:08:25,060
Do you cry easily?
107
00:08:26,300 --> 00:08:28,700
No. You do now.
108
00:08:30,420 --> 00:08:32,420
Small scratch.
109
00:08:36,780 --> 00:08:38,180
TEXT ALERT
110
00:08:39,420 --> 00:08:40,740
TEXT ALERT
111
00:08:42,820 --> 00:08:45,060
HE SIGHS AND SNIFFS
112
00:08:52,460 --> 00:08:56,010
'I knew that, er...
Clive Reader was exceptional
113
00:08:56,060 --> 00:09:00,530
'when I...I saw him cross-examine
a very senior police officer...'
114
00:09:00,580 --> 00:09:04,490
You OK? You go. Your moment.
115
00:09:04,540 --> 00:09:07,450
'...courtroom door,
completely unaware,
116
00:09:07,500 --> 00:09:10,170
'with his trousers
around his ankles,
117
00:09:10,220 --> 00:09:12,970
'who was being exposed
as a liar and a fraud.'
118
00:09:13,020 --> 00:09:14,810
Ladies and gentlemen,
119
00:09:14,860 --> 00:09:18,490
Mr Clive "hold on to your trousers"
Reader QC.
120
00:09:18,540 --> 00:09:20,620
APPLAUSE
121
00:09:32,860 --> 00:09:36,490
Billy? It's your son, sir. David.
He's been arrested.
122
00:09:36,540 --> 00:09:39,690
What? For what?
Killing a police officer.
123
00:09:39,740 --> 00:09:41,420
What?
124
00:09:42,700 --> 00:09:43,890
How much do we know?
125
00:09:43,940 --> 00:09:47,010
Er...800 demonstrators
kettled into a narrow street,
126
00:09:47,060 --> 00:09:49,690
way too small for that kind of
number. People want out.
127
00:09:49,740 --> 00:09:51,370
The police squeeze them tighter.
128
00:09:51,420 --> 00:09:53,370
Go on. A team of six coppers go in.
129
00:09:53,420 --> 00:09:55,450
Why? Don't know. And then?
130
00:09:55,500 --> 00:09:59,890
They're saying that one demonstra...
They're saying he goes berserk, sir.
131
00:09:59,940 --> 00:10:04,050
Pushes one of the coppers,
two hands, hard, in the chest.
132
00:10:04,100 --> 00:10:06,290
But David wouldn't...
That's what they're saying.
133
00:10:06,340 --> 00:10:08,650
PC Webster cracked his head
on the bottom of a lamp post.
134
00:10:08,700 --> 00:10:12,860
Bleed inside the skull, pressure
on the brain, dies two hours later.
135
00:10:14,060 --> 00:10:16,850
Clive, I'm...I'm sorry about
all this, at your silk party.
136
00:10:16,900 --> 00:10:18,380
Come on.
137
00:10:21,660 --> 00:10:24,620
Get them there as quick as you can.
Who do you want, sir?
138
00:10:31,780 --> 00:10:34,300
Stand up, please.
139
00:10:44,380 --> 00:10:46,260
OFFICER MUTTERS
140
00:10:53,700 --> 00:10:56,170
This is personal, isn't it?
141
00:10:56,220 --> 00:10:58,730
One of ours. One of yours.
142
00:10:58,780 --> 00:11:00,650
Which makes it so important
143
00:11:00,700 --> 00:11:03,940
that we all remain
completely professional.
144
00:11:05,020 --> 00:11:06,260
You the mum?
145
00:11:15,100 --> 00:11:16,540
CELL DOOR OPENS
146
00:11:32,500 --> 00:11:35,140
A barrister in a police station.
147
00:11:36,660 --> 00:11:39,650
Isn't that against your rules?
148
00:11:39,700 --> 00:11:43,290
A teenage boy in a cell
for the first time in his life.
149
00:11:43,340 --> 00:11:47,570
I mean, does he need me?
Or does he need a lawyer at all?
150
00:11:47,620 --> 00:11:49,970
Because, I mean,
you'll look after him, won't you?
151
00:11:50,020 --> 00:11:51,850
And then it won't cost anything.
152
00:11:51,900 --> 00:11:55,010
Anyway, who cares
about barristers and criminals?
153
00:11:55,060 --> 00:11:58,300
Unless of course it's you
or your son.
154
00:11:59,540 --> 00:12:00,970
But then it never is, is it?
155
00:12:01,020 --> 00:12:04,020
His mum's dead, by the way.
156
00:12:12,220 --> 00:12:14,700
David, just tell me.
157
00:12:16,180 --> 00:12:17,580
Because...
158
00:12:18,580 --> 00:12:20,620
Just tell me now so I know.
159
00:12:24,180 --> 00:12:26,300
Did you...? Don't.
160
00:12:28,620 --> 00:12:30,610
No.
161
00:12:30,660 --> 00:12:33,020
OK. Sorry.
162
00:12:35,340 --> 00:12:37,930
Well, what...what
do you want me to do?
163
00:12:37,980 --> 00:12:39,580
Go away.
164
00:12:49,020 --> 00:12:50,900
Will you speak to Martha?
165
00:12:52,900 --> 00:12:55,220
Six of them.
166
00:12:58,100 --> 00:12:59,700
Riot gear.
167
00:13:01,860 --> 00:13:03,620
Coming for you?
168
00:13:09,820 --> 00:13:12,540
Did you think they
were going to hurt you?
169
00:13:19,300 --> 00:13:22,370
Can you say it for me, David? Yes.
170
00:13:22,420 --> 00:13:24,210
So...
171
00:13:24,260 --> 00:13:25,900
self-defence.
172
00:13:27,620 --> 00:13:29,780
Two hands up to defend yourself.
173
00:13:32,980 --> 00:13:35,380
Do you want to see your dad again?
174
00:13:39,980 --> 00:13:41,740
He's here for you, David.
175
00:13:43,020 --> 00:13:44,820
We all are.
176
00:14:08,060 --> 00:14:10,420
NO SOUND
177
00:14:11,780 --> 00:14:13,340
Help!
178
00:14:14,660 --> 00:14:16,410
Dad!
179
00:14:16,460 --> 00:14:18,740
NO SOUND
180
00:14:25,580 --> 00:14:28,410
There you go. Thank you.
181
00:14:28,460 --> 00:14:30,220
SHE CLEARS HER THROAT
182
00:14:31,420 --> 00:14:33,500
KEYBOARD BEEPS
183
00:14:34,660 --> 00:14:36,170
Huh. Don't Look Now.
184
00:14:36,220 --> 00:14:38,450
What? Schindler's List.
185
00:14:38,500 --> 00:14:40,540
Children in red.
186
00:14:42,540 --> 00:14:44,370
So, what's he saying?
187
00:14:44,420 --> 00:14:47,050
He was attacked by six men.
He defended himself.
188
00:14:47,100 --> 00:14:50,410
The six men happened
to be police officers.
189
00:14:50,460 --> 00:14:52,290
Why? Why would they do that?
190
00:14:52,340 --> 00:14:54,170
CCTV? That'll tell us.
191
00:14:54,220 --> 00:14:56,650
There isn't any, not in the kettle.
192
00:14:56,700 --> 00:15:00,090
They set it up
where there was no CCTV.
193
00:15:00,140 --> 00:15:02,250
Little bit convenient,
don't you think?
194
00:15:02,300 --> 00:15:06,050
You and the Old Bill toe to toe
at the Bailey.
195
00:15:06,100 --> 00:15:07,660
You should sell tickets.
196
00:15:09,180 --> 00:15:10,930
Your bail app, miss.
197
00:15:10,980 --> 00:15:13,170
Who's prosecuting?
198
00:15:13,220 --> 00:15:15,940
Oh, Hugo Milson.
199
00:15:23,460 --> 00:15:25,460
What's he like - Milson?
200
00:15:26,980 --> 00:15:31,410
Like a sherbet lemon suppository.
Acid, sharp, surprising.
201
00:15:31,460 --> 00:15:34,610
There's a prosecution witness,
one of the demonstrators.
202
00:15:34,660 --> 00:15:37,290
Right. From? Peckham.
203
00:15:37,340 --> 00:15:40,250
What kind of Peckham?
Peckham Peckham.
204
00:15:40,300 --> 00:15:42,450
So, not naturally pro-police, then?
205
00:15:42,500 --> 00:15:44,420
Yeah. Thanks, Clive.
206
00:15:46,540 --> 00:15:48,490
You'll get bullied.
207
00:15:48,540 --> 00:15:49,810
What?
208
00:15:49,860 --> 00:15:52,610
In Manchester,
with your funny accent.
209
00:15:52,660 --> 00:15:55,020
You mean you'll miss me.
210
00:16:02,820 --> 00:16:04,260
Will I get bail?
211
00:16:06,220 --> 00:16:08,010
It won't be easy in there, David.
212
00:16:08,060 --> 00:16:10,970
The police witnesses
are all saying the same thing
213
00:16:11,020 --> 00:16:13,010
about the death of their colleague -
214
00:16:13,060 --> 00:16:15,130
that you went berserk.
215
00:16:15,180 --> 00:16:17,450
I was taking pictures of them.
They don't like that.
216
00:16:17,500 --> 00:16:19,820
They came for the camera.
217
00:16:21,180 --> 00:16:24,900
And it was obvious they'd
use physical force to get it.
218
00:16:28,340 --> 00:16:29,970
What about the boy from Peckham?
219
00:16:30,020 --> 00:16:33,330
Darren Goodchild.
He's in it too.
220
00:16:33,380 --> 00:16:35,420
In it?
221
00:16:38,620 --> 00:16:41,090
Your friends were on the march too,
weren't they?
222
00:16:41,140 --> 00:16:42,490
So, they'll be, er...
223
00:16:42,540 --> 00:16:45,620
they will be able to be
witnesses for us.
224
00:16:48,500 --> 00:16:51,940
David? Leave me alone.
225
00:16:59,180 --> 00:17:01,570
Please get me bail.
226
00:17:01,620 --> 00:17:04,850
It was obvious they'd use physical
force? You're coaching him.
227
00:17:04,900 --> 00:17:06,570
Confirming instructions.
228
00:17:06,620 --> 00:17:08,810
Confirming what you've
decided he should say.
229
00:17:08,860 --> 00:17:11,690
Coaching, and feeding his paranoia.
Why are you being like this?
230
00:17:11,740 --> 00:17:14,290
We win cases by seeing
what the other side sees,
231
00:17:14,340 --> 00:17:17,410
not by putting blinkers on and
getting angry with the police.
232
00:17:17,460 --> 00:17:20,490
Are you telling me
how to do my job, Clive?
233
00:17:20,540 --> 00:17:22,900
Why did Johnny Foster
lose in the Court of Appeal?
234
00:17:27,180 --> 00:17:30,210
Eight straight hours,
stood there in the freezing rain.
235
00:17:30,260 --> 00:17:33,980
No lavatory, no food, no choice.
Can you imagine?
236
00:17:35,260 --> 00:17:38,930
I suppose, to be fair, it was
the same for the demonstrators.
237
00:17:38,980 --> 00:17:40,650
Very funny.
238
00:17:40,700 --> 00:17:43,540
Here to hold your hand?
239
00:17:44,620 --> 00:17:46,330
Are you objecting to bail?
240
00:17:46,380 --> 00:17:49,370
18 years old. No form.
241
00:17:49,420 --> 00:17:50,810
Poor David Cowdrey,
242
00:17:50,860 --> 00:17:54,730
all alone in a big scary place
with big scary criminals.
243
00:17:54,780 --> 00:17:58,250
Worth remembering
John Webster's daughter,
244
00:17:58,300 --> 00:18:01,930
who's been telling her teacher
that she wants to go to heaven
245
00:18:01,980 --> 00:18:03,650
to be with her daddy.
246
00:18:03,700 --> 00:18:06,050
She's five years old.
247
00:18:06,100 --> 00:18:08,210
I bet you don't even know her name.
248
00:18:08,260 --> 00:18:10,780
I'm objecting to bail.
249
00:18:14,500 --> 00:18:16,490
Dogs, horses and the TSG
250
00:18:16,540 --> 00:18:21,170
preventing people from exercising
their democratic right to protest.
251
00:18:21,220 --> 00:18:23,130
Er, not sure if this is a...
252
00:18:23,180 --> 00:18:25,650
a jury speech or a plea
in mitigation,
253
00:18:25,700 --> 00:18:28,330
but unless we've all been
transported to South Africa,
254
00:18:28,380 --> 00:18:30,810
it certainly doesn't sound
like a bail application.
255
00:18:30,860 --> 00:18:32,970
Interesting, though,
256
00:18:33,020 --> 00:18:35,890
that my learned friend says
her client was stressed and angry.
257
00:18:35,940 --> 00:18:38,010
All the more likely,
one might think,
258
00:18:38,060 --> 00:18:40,090
to act in the
shockingly violent manner
259
00:18:40,140 --> 00:18:42,490
we say brought about
the death of this police officer.
260
00:18:42,540 --> 00:18:46,010
That's all based on
supposition and speculation.
261
00:18:46,060 --> 00:18:48,500
And, um...confession.
262
00:18:52,740 --> 00:18:55,570
"I had to do it.
263
00:18:55,620 --> 00:18:57,690
"I'm sorry."
264
00:18:57,740 --> 00:19:00,620
"Did you mean to hurt him? Yes."
265
00:19:02,380 --> 00:19:04,370
It still fits with self-defence.
266
00:19:04,420 --> 00:19:07,770
If you're defending yourself,
sometimes you hurt your attacker.
267
00:19:07,820 --> 00:19:10,290
"I had to do it."
No choice. Imperative.
268
00:19:10,340 --> 00:19:12,090
It fits a lot better with guilty.
269
00:19:12,140 --> 00:19:14,730
Look, Milson got under your skin,
and you didn't perform.
270
00:19:14,780 --> 00:19:17,690
You know why else you didn't
perform? David's not talking to you.
271
00:19:17,740 --> 00:19:19,890
Why not? You're asking none
of the hard questions.
272
00:19:19,940 --> 00:19:22,490
You're being his mother.
He needs help, not bullying.
273
00:19:22,540 --> 00:19:24,050
Asking none of the hard questions
274
00:19:24,100 --> 00:19:26,450
means you'll be sending him
naked into the witness box.
275
00:19:26,500 --> 00:19:28,330
Milson will tear him apart.
276
00:19:28,380 --> 00:19:31,420
CLIVE SIGHS, BUZZER SOUNDS
277
00:19:42,220 --> 00:19:44,010
She, um...
278
00:19:44,060 --> 00:19:46,130
seemed a bit fragile -
279
00:19:46,180 --> 00:19:47,770
blondie.
280
00:19:47,820 --> 00:19:50,490
Piss off, Milson. Or what?
281
00:19:50,540 --> 00:19:53,940
You'll send your stone-age clerk
round to beat me up?
282
00:20:12,020 --> 00:20:13,940
What happened to the camera, David?
283
00:20:15,100 --> 00:20:16,170
They took it.
284
00:20:16,220 --> 00:20:17,930
Who did? I'm not sure.
285
00:20:17,980 --> 00:20:20,900
Maybe an EG. Evidence gatherer.
286
00:20:25,620 --> 00:20:27,980
Let's go, son.
287
00:20:30,140 --> 00:20:31,770
Come on, let's go.
288
00:20:31,820 --> 00:20:33,660
Go on, David.
289
00:20:35,540 --> 00:20:37,090
Come on. Whoa, whoa, whoa.
290
00:20:37,140 --> 00:20:39,610
What's that on your arm?
What's happened to your ar...
291
00:20:39,660 --> 00:20:41,770
Is that a cigarette burn?
It is... Leave him alone!
292
00:20:41,820 --> 00:20:45,580
Let's go! David, who did
that to you? David? Let's go.
293
00:20:46,580 --> 00:20:49,450
ALARM BLARES
294
00:20:49,500 --> 00:20:52,570
Oh, whoa, whoa! Take it easy!
Leave me alone! Leave me alone!
295
00:20:52,620 --> 00:20:55,700
Leave me alone! Leave me alone!
296
00:21:01,740 --> 00:21:04,220
CELL DOOR SHUTS
297
00:21:08,860 --> 00:21:11,100
ALAN SOBS
298
00:21:18,220 --> 00:21:21,370
Get me out of Manchester.
That's not possible.
299
00:21:21,420 --> 00:21:23,770
I need to be here for David.
He has Martha Costello.
300
00:21:23,820 --> 00:21:25,770
Billy would try and...
Billy would lie.
301
00:21:25,820 --> 00:21:28,290
The CPS would know he was lying
and they'd stop briefing us.
302
00:21:28,340 --> 00:21:29,650
That's what Billy would do.
303
00:21:29,700 --> 00:21:31,690
That's what I'm not doing.
David's going down.
304
00:21:31,740 --> 00:21:34,450
There's too much love
and not enough lawyering.
305
00:21:34,500 --> 00:21:38,410
Get me the CPS.
No, put the phone down, John.
306
00:21:38,460 --> 00:21:41,570
What did you do before this job?
Eight years at Amnesty.
307
00:21:41,620 --> 00:21:43,890
What next? A fighter pilot?
Neurosurgeon?
308
00:21:43,940 --> 00:21:46,810
What? I've always been here.
309
00:21:46,860 --> 00:21:49,690
Shoe Lane is all of my life.
310
00:21:49,740 --> 00:21:51,850
I took my first breath here...
PHONE RINGS
311
00:21:51,900 --> 00:21:54,060
..and I will take my last.
312
00:21:56,020 --> 00:21:57,850
David Cowdrey is my godson,
313
00:21:57,900 --> 00:22:01,050
and if Clive Reader wants to stay
here because his gut tells him...
314
00:22:01,100 --> 00:22:04,970
But you wouldn't get that,
would you? This is family!
315
00:22:05,020 --> 00:22:06,930
The Corleone family, maybe.
316
00:22:06,980 --> 00:22:08,890
Oh, yeah, you're using this.
317
00:22:08,940 --> 00:22:12,090
Yeah, this is you making your move.
318
00:22:12,140 --> 00:22:15,090
I was brought in as practice
manager to clean this place up,
319
00:22:15,140 --> 00:22:17,010
and that's what I'm doing.
320
00:22:17,060 --> 00:22:19,450
And I will not take lectures
in chambers politics
321
00:22:19,500 --> 00:22:23,290
from a man who took ?50,000
in backhanders from Mickey Joy,
322
00:22:23,340 --> 00:22:26,530
the most corrupt solicitor of all
time. I did that for chambers.
323
00:22:26,580 --> 00:22:29,690
None of that money...
Are you deaf?
324
00:22:29,740 --> 00:22:32,570
You are this close to extinction.
325
00:22:32,620 --> 00:22:35,330
I'm the only reason that you're
allowed to carry on existing,
326
00:22:35,380 --> 00:22:37,170
so get used to me, Billy.
327
00:22:37,220 --> 00:22:40,940
Evolve. You'll be swimming
with the dodos.
328
00:22:45,780 --> 00:22:47,420
It's up to you.
329
00:22:48,860 --> 00:22:52,690
Do you want a career prosecuting
everything that matters,
330
00:22:52,740 --> 00:22:56,330
or the odd bone tossed your way
by a clerk running Shoe Lane
331
00:22:56,380 --> 00:22:59,530
on booze and bullshit? Billy's...
Billy does defence.
332
00:22:59,580 --> 00:23:01,410
It's all he knows.
333
00:23:01,460 --> 00:23:03,850
He believes he's got
the angels on his side,
334
00:23:03,900 --> 00:23:07,410
defending the dispossessed
and the disempowered.
335
00:23:07,460 --> 00:23:12,090
And the bottom line? Very soon,
there'll be no defence work left.
336
00:23:12,140 --> 00:23:16,050
Shoe Lane has to redefine itself.
Which means prosecuting.
337
00:23:16,100 --> 00:23:20,890
I've got Nicola at the CPS
all set to make you her main man,
338
00:23:20,940 --> 00:23:23,290
send your career
into prosecuting heaven.
339
00:23:23,340 --> 00:23:24,490
HE SIGHS
340
00:23:24,540 --> 00:23:27,890
But let her down here,
and she will move on.
341
00:23:27,940 --> 00:23:30,860
Defining moment, Clive.
342
00:23:31,820 --> 00:23:33,810
Old life...
343
00:23:33,860 --> 00:23:35,100
or new?
344
00:23:36,900 --> 00:23:40,610
Billy? When we saw David on
the monitor in the police station,
345
00:23:40,660 --> 00:23:42,860
did he have a burn mark on his arm?
346
00:23:44,300 --> 00:23:47,570
Think. No.
We would have seen it. Yeah.
347
00:23:47,620 --> 00:23:49,930
So, it must have happened
at the police station
348
00:23:49,980 --> 00:23:51,810
before this so-called confession.
349
00:23:51,860 --> 00:23:55,170
So, why hasn't he told you about
it? Too much prosecuting, Clive.
350
00:23:55,220 --> 00:23:57,980
You've forgotten what it's like
to be a frightened human being.
351
00:23:59,540 --> 00:24:02,090
How is he? Asking for you.
352
00:24:02,140 --> 00:24:04,740
Well, I can't get
a visitor's order. Why?
353
00:24:05,980 --> 00:24:07,450
Because David won't ask for one.
354
00:24:07,500 --> 00:24:10,420
Probably it's too upsetting
for him to see you.
355
00:24:15,020 --> 00:24:17,530
A list of David's friends
who were on the march.
356
00:24:17,580 --> 00:24:22,060
Now, which one of them would do
best under pressure at the Bailey?
357
00:24:23,060 --> 00:24:24,420
What about Ruby?
358
00:24:25,940 --> 00:24:27,060
His girlfriend.
359
00:24:28,460 --> 00:24:30,810
You didn't know?
360
00:24:30,860 --> 00:24:34,020
See, that's the thing
about boarding schools.
361
00:24:35,060 --> 00:24:37,330
I mean, it's not like
Tom Brown's School Days any more,
362
00:24:37,380 --> 00:24:40,570
but you're still sending your child
to a place where nobody loves them,
363
00:24:40,620 --> 00:24:46,060
and the biggest lesson they learn
is how to do without parents.
364
00:24:53,220 --> 00:24:55,010
Prosecute me.
365
00:24:55,060 --> 00:24:58,730
Every night in chambers during
the trial, be Hugo Milson.
366
00:24:58,780 --> 00:25:00,420
No holds barred.
367
00:25:01,660 --> 00:25:03,700
I can't really do that
from Manchester.
368
00:25:06,940 --> 00:25:08,300
Line one, sir.
369
00:25:11,820 --> 00:25:13,620
Hello?
370
00:25:15,220 --> 00:25:17,820
Love to. Yeah, see you then.
371
00:25:26,100 --> 00:25:27,660
Penny for your thoughts.
372
00:25:30,940 --> 00:25:33,850
Mo Farah, London 2012.
373
00:25:33,900 --> 00:25:36,100
Steve Cram's commentary.
374
00:25:37,180 --> 00:25:39,490
Oh, yeah.
375
00:25:39,540 --> 00:25:41,810
BACKGROUND CHATTER
376
00:25:41,860 --> 00:25:45,690
"Kelly Holmes, you are
the double Olympic champion."
377
00:25:45,740 --> 00:25:47,650
What?
378
00:25:47,700 --> 00:25:50,090
The other one that always gets me.
379
00:25:50,140 --> 00:25:51,570
Olga Korbut, David Wilkie.
380
00:25:51,620 --> 00:25:53,570
I don't go that far back.
381
00:25:53,620 --> 00:25:55,580
HE CHUCKLES
Nor did I.
382
00:25:59,260 --> 00:26:01,020
Are you all right, Billy?
383
00:26:02,180 --> 00:26:03,260
Yeah.
384
00:26:07,700 --> 00:26:09,100
No.
385
00:26:12,060 --> 00:26:13,620
What is it?
386
00:26:22,820 --> 00:26:24,980
You have to win this for us.
387
00:26:30,220 --> 00:26:32,410
There has to be a very good reason.
388
00:26:32,460 --> 00:26:34,620
Yes. So, what is it?
389
00:26:37,900 --> 00:26:42,090
I can't go because I have to be
here for Alan and his son.
390
00:26:42,140 --> 00:26:44,970
I think David Cowdrey
will go to prison for life
391
00:26:45,020 --> 00:26:48,220
if I'm not here to stop it
from happening.
392
00:26:50,060 --> 00:26:51,580
I respect that.
393
00:26:53,380 --> 00:26:56,500
Enough to brief you next time.
394
00:26:58,420 --> 00:27:01,860
I'm all yours.
Manchester, I'm not going.
395
00:27:03,140 --> 00:27:05,370
It's a big trial you're returning.
396
00:27:05,420 --> 00:27:07,610
Your first in silk.
397
00:27:07,660 --> 00:27:09,140
Priorities.
398
00:27:11,460 --> 00:27:15,610
Evidence gatherers
mixing in with marchers.
399
00:27:15,660 --> 00:27:18,580
He had a right to be paranoid.
400
00:27:20,300 --> 00:27:23,260
EG. And this is before the kettle.
401
00:27:24,380 --> 00:27:28,530
This is a boy who takes on
six police officers.
402
00:27:28,580 --> 00:27:31,250
And how does he look to you, Clive?
Aggressive?
403
00:27:31,300 --> 00:27:32,410
Violent?
404
00:27:32,460 --> 00:27:34,450
He's a vulnerable child.
405
00:27:34,500 --> 00:27:37,370
What the jury will want is
to hear from people who were
406
00:27:37,420 --> 00:27:40,450
actually there when it happened.
That's what matters.
407
00:27:40,500 --> 00:27:42,570
How many witnesses have you got?
408
00:27:42,620 --> 00:27:44,490
They're slow in coming forward.
409
00:27:44,540 --> 00:27:46,770
Well, why? Some of them
are his friends.
410
00:27:46,820 --> 00:27:49,340
Surely they'd stand up
for him if they could.
411
00:27:51,220 --> 00:27:53,410
What? You want me to stop now?
412
00:27:53,460 --> 00:27:56,170
You think Milson
won't do this to you?
413
00:27:56,220 --> 00:27:58,690
At the moment,
the only civilian witness
414
00:27:58,740 --> 00:28:02,330
is Darren from Peckham,
and he's for the prosecution.
415
00:28:02,380 --> 00:28:05,140
Let's try his girlfriend, then.
416
00:28:06,140 --> 00:28:08,330
Tell me about David
on the march, Ruby.
417
00:28:08,380 --> 00:28:09,980
He took photographs.
418
00:28:11,060 --> 00:28:13,810
Anything the police did,
he'd grab a picture.
419
00:28:13,860 --> 00:28:16,370
Were the police aware
of what he was doing?
420
00:28:16,420 --> 00:28:19,890
Of course. They hate
the camera being turned around.
421
00:28:19,940 --> 00:28:21,220
And then the kettle...
422
00:28:23,140 --> 00:28:25,170
I didn't see what happened.
423
00:28:25,220 --> 00:28:28,410
None of it?
We had an argument just before.
424
00:28:28,460 --> 00:28:31,730
David wanted to talk to the police
about being allowed out.
425
00:28:31,780 --> 00:28:34,860
I said that was giving them
what they wanted.
426
00:28:36,060 --> 00:28:38,260
And was he taking pictures
in the kettle?
427
00:28:40,460 --> 00:28:42,860
How was he in the kettle, Ruby?
428
00:28:47,340 --> 00:28:50,170
According to you, the six police
come in like it's Apocalypse Now,
429
00:28:50,220 --> 00:28:52,260
and Ruby sees nothing.
430
00:28:55,820 --> 00:28:58,340
This is what you asked me to do!
431
00:29:01,460 --> 00:29:03,690
You all right? Of course.
432
00:29:03,740 --> 00:29:05,650
Do you want a hug?
433
00:29:05,700 --> 00:29:07,610
Yes, please.
434
00:29:07,660 --> 00:29:09,460
Mm.
435
00:29:12,180 --> 00:29:16,260
Snog? Get off!
HE LAUGHS
436
00:29:21,340 --> 00:29:23,770
Hm. It's like the early days.
437
00:29:23,820 --> 00:29:27,330
You two up half the night
with a bottle of Scotch.
438
00:29:27,380 --> 00:29:30,610
Couple of street robberies that
I'd killed myself to clerk you into.
439
00:29:30,660 --> 00:29:31,650
Remember?
440
00:29:31,700 --> 00:29:35,170
Higher stakes tomorrow, Billy.
If only it was just a robbery.
441
00:29:35,220 --> 00:29:36,610
What's that?
442
00:29:36,660 --> 00:29:39,250
Copies of police notebooks.
443
00:29:39,300 --> 00:29:41,290
Hm, that's interesting.
444
00:29:41,340 --> 00:29:42,850
There's no record in here
445
00:29:42,900 --> 00:29:45,330
of why the six coppers went in.
Nothing.
446
00:29:45,380 --> 00:29:47,970
Not even from the bronze commander.
447
00:29:48,020 --> 00:29:50,450
So, why do you think...?
448
00:29:50,500 --> 00:29:53,730
They spotted a boy in red taking
all the embarrassing photographs.
449
00:29:53,780 --> 00:29:56,130
"Come on, boys, let's get him."
450
00:29:56,180 --> 00:29:59,530
And that's why there's
no record in the notebook.
451
00:29:59,580 --> 00:30:02,060
Night, miss.
452
00:30:04,620 --> 00:30:06,580
Night, sir.
453
00:30:12,620 --> 00:30:14,570
They spotted me in the kettle.
454
00:30:14,620 --> 00:30:16,770
Taking pictures?
455
00:30:16,820 --> 00:30:18,210
Who?
456
00:30:18,260 --> 00:30:21,610
"The boy in red. The boy in red
needs to be taken out."
457
00:30:21,660 --> 00:30:23,650
OK. Listen to me.
458
00:30:23,700 --> 00:30:26,890
There were no evidence gatherers in
the kettle. If you make things up,
459
00:30:26,940 --> 00:30:29,450
a prosecutor this good will be
on it, and it'll finish us.
460
00:30:29,500 --> 00:30:31,250
They pretended to be us.
461
00:30:31,300 --> 00:30:32,740
They?
462
00:30:33,740 --> 00:30:35,620
Undercover officers.
CELL DOOR SLAMS
463
00:30:37,260 --> 00:30:38,930
Where's Dad? In chambers.
464
00:30:38,980 --> 00:30:41,370
Do you want us to call him? No.
465
00:30:41,420 --> 00:30:44,140
David... No.
466
00:30:52,060 --> 00:30:56,250
We were in the middle of the kettle
when the man in red came at us.
467
00:30:56,300 --> 00:30:58,290
He went berserk, basically.
468
00:30:58,340 --> 00:31:01,570
"Came at us?" Running.
469
00:31:01,620 --> 00:31:06,090
And then a two-handed big shove
into PC Webster's chest.
470
00:31:06,140 --> 00:31:09,450
He fell backwards and cracked
the back of his head on a lamp post.
471
00:31:09,500 --> 00:31:11,900
WOMAN COUGHS
472
00:31:13,300 --> 00:31:19,610
So, after six hours
of kettling 800 people,
473
00:31:19,660 --> 00:31:21,730
you decided to, er...press them?
474
00:31:21,780 --> 00:31:25,330
Pressing the space makes people
stand closer to each other,
475
00:31:25,380 --> 00:31:27,410
which keeps them safer.
476
00:31:27,460 --> 00:31:30,650
I haven't seen copies of
any of the police notebooks.
477
00:31:30,700 --> 00:31:32,770
So, could I just...
478
00:31:32,820 --> 00:31:35,020
FOOTSTEPS APPROACH
479
00:31:37,820 --> 00:31:39,860
WOMAN COUGHS
480
00:31:41,860 --> 00:31:43,620
Thank you.
481
00:31:47,540 --> 00:31:51,170
There's no record in here
of why you went in,
482
00:31:51,220 --> 00:31:54,170
and who the information
came from,
483
00:31:54,220 --> 00:31:57,570
but then there wouldn't be.
Well, exactly.
484
00:31:57,620 --> 00:32:00,340
That record
will be with your bronze.
485
00:32:05,900 --> 00:32:08,100
CLOCK CHIMES OUTSIDE
486
00:32:11,780 --> 00:32:13,650
Not at the Bailey?
487
00:32:13,700 --> 00:32:16,460
He doesn't want me there.
488
00:32:19,020 --> 00:32:22,210
When I was 18, I was in love,
489
00:32:22,260 --> 00:32:24,690
overwhelmingly, furiously in love
490
00:32:24,740 --> 00:32:27,570
with a man who was
30-something, married
491
00:32:27,620 --> 00:32:29,850
and, like I was then, Catholic.
492
00:32:29,900 --> 00:32:33,930
I got pregnant, had a late abortion,
493
00:32:33,980 --> 00:32:36,090
and there was a problem.
494
00:32:36,140 --> 00:32:40,810
23rd of January 1979,
I gave up my God,
495
00:32:40,860 --> 00:32:42,650
motherhood,
496
00:32:42,700 --> 00:32:44,930
and the love of my life
497
00:32:44,980 --> 00:32:46,660
in a day.
498
00:32:50,580 --> 00:32:52,820
I wish I could do it again.
499
00:32:54,300 --> 00:32:57,580
I wish I had the chance
you've still got with your son.
500
00:33:00,100 --> 00:33:02,850
No, I don't think
PC Webster saw him.
501
00:33:02,900 --> 00:33:07,220
I think he felt him coming towards
him and just had time to turn...
502
00:33:08,580 --> 00:33:11,050
..before...
503
00:33:11,100 --> 00:33:12,780
HE SIGHS
504
00:33:14,340 --> 00:33:16,340
I know this is hard for you.
505
00:33:17,980 --> 00:33:19,500
I heard the sound.
506
00:33:20,740 --> 00:33:22,340
His head on the...
507
00:33:23,740 --> 00:33:26,020
I knew it wasn't good.
508
00:33:29,620 --> 00:33:32,250
Sorry. I'm sorry.
509
00:33:32,300 --> 00:33:35,860
JUDGE: This might be the moment
to adjourn for the day.
510
00:33:37,500 --> 00:33:39,940
No conferring with fellow witnesses.
511
00:33:42,100 --> 00:33:43,530
David...
DOOR OPENS
512
00:33:43,580 --> 00:33:44,690
JAILER: Two minutes.
513
00:33:44,740 --> 00:33:47,770
Will you leave us alone?
Nobody comes in here until I say!
514
00:33:47,820 --> 00:33:49,900
DOOR SLAMS
515
00:33:55,260 --> 00:33:57,220
Lick the bowl.
516
00:33:59,140 --> 00:34:00,620
What?
517
00:34:01,900 --> 00:34:05,170
The toilet bowl in my cell
at the...the police station.
518
00:34:05,220 --> 00:34:07,300
Lick the bowl or else...
519
00:34:08,540 --> 00:34:09,740
Who said it?
520
00:34:11,460 --> 00:34:15,850
Was it the person who burnt your arm?
Is that how they got your confession?
521
00:34:15,900 --> 00:34:18,180
Or else what?
522
00:34:19,900 --> 00:34:22,140
What was the threat, David?
523
00:34:30,060 --> 00:34:31,490
How's fraud?
524
00:34:31,540 --> 00:34:34,890
Well, I failed my maths O level
twice, and that was 30 years ago,
525
00:34:34,940 --> 00:34:36,700
so I'm rusty.
526
00:34:37,740 --> 00:34:39,020
There.
527
00:34:45,980 --> 00:34:47,970
Someone at the cell door?
528
00:34:48,020 --> 00:34:49,770
Who?
529
00:34:49,820 --> 00:34:52,420
Custody record? Er...
530
00:34:53,940 --> 00:34:57,570
Time? 23.30.
531
00:34:57,620 --> 00:35:00,370
30 years ago?
I got a D in the summer,
532
00:35:00,420 --> 00:35:02,770
cos I cheated off the genius boy
next to me.
533
00:35:02,820 --> 00:35:06,010
Ray Kelly, sensationally handsome,
very accommodating.
534
00:35:06,060 --> 00:35:09,050
Went on to be a top urologist
and my fifth favourite boyfriend.
535
00:35:09,100 --> 00:35:11,170
MARTHA CHUCKLES
536
00:35:11,220 --> 00:35:13,810
You were 16? Mm-hm.
537
00:35:13,860 --> 00:35:18,130
So, 30 years later,
that makes you 46 now.
538
00:35:18,180 --> 00:35:19,570
Oh, look.
539
00:35:19,620 --> 00:35:22,530
Police custody sergeant does
a cell check every 30 minutes
540
00:35:22,580 --> 00:35:25,130
through the night,
but no record of one at 11.30,
541
00:35:25,180 --> 00:35:27,970
which is when David is talking
to whoever it is at the cell door.
542
00:35:28,020 --> 00:35:30,100
Interesting.
543
00:35:31,420 --> 00:35:33,530
Leave me alone.
544
00:35:33,580 --> 00:35:36,380
What? Read his lips.
545
00:35:39,900 --> 00:35:41,890
Bingo.
546
00:35:41,940 --> 00:35:43,580
Who's bullying him?
547
00:36:05,500 --> 00:36:07,580
Miss?
548
00:36:10,900 --> 00:36:13,810
The two police witnesses.
549
00:36:13,860 --> 00:36:16,890
My God. When was this taken?
Two minutes ago.
550
00:36:16,940 --> 00:36:20,170
Now we're in this trial.
Go get 'em, miss.
551
00:36:20,220 --> 00:36:24,100
You stay with the police station.
I'll look at the boy from Peckham.
552
00:36:25,260 --> 00:36:28,730
John. Oh, John! 15 copies, please.
553
00:36:28,780 --> 00:36:31,410
One each for the jury, one for
the judge, one for Miss Costello
554
00:36:31,460 --> 00:36:34,170
and one for the lemon sherbet.
555
00:36:34,220 --> 00:36:36,730
Third day lucky for Jakey boy.
556
00:36:36,780 --> 00:36:39,130
Good old-fashioned clerking, that.
557
00:36:39,180 --> 00:36:42,850
Would Mrs Squeaky Knickers have
got us a game changer like this? No.
558
00:36:42,900 --> 00:36:47,290
Do practice managers go anywhere
near the coalface? I don't think so.
559
00:36:47,340 --> 00:36:50,660
Thank God for hot-desking.
560
00:36:52,060 --> 00:36:54,970
Ah, now, I need you to go through
everyone in that police station.
561
00:36:55,020 --> 00:36:56,690
Pin down where they were at 11.30.
562
00:36:56,740 --> 00:36:59,370
Get hold of the night duty roster,
front desk officer.
563
00:36:59,420 --> 00:37:02,130
Oh, you know what to do.
The thing about throwing mud, Marth,
564
00:37:02,180 --> 00:37:04,090
is you have to have your own
story to back it up,
565
00:37:04,140 --> 00:37:07,090
otherwise it just looks like you're
throwing mud. Do the work, Clive.
566
00:37:07,140 --> 00:37:09,020
I hate you too.
567
00:37:10,420 --> 00:37:14,730
What was the last thing
His Lordship said to you last night?
568
00:37:14,780 --> 00:37:17,130
Not to talk to anyone about
the case.
569
00:37:17,180 --> 00:37:19,650
Because a witness,
halfway through his evidence,
570
00:37:19,700 --> 00:37:22,580
talking to another witness,
who's just finished his...
571
00:37:23,980 --> 00:37:25,380
..Breaks all the rules.
572
00:37:27,060 --> 00:37:31,850
At 7.55pm last night,
573
00:37:31,900 --> 00:37:36,050
did you and PC Lewis
go to an address,
574
00:37:36,100 --> 00:37:40,780
11 Raveley Street, Kentish Town?
575
00:37:48,260 --> 00:37:51,730
I must warn you that perverting
the course of justice
576
00:37:51,780 --> 00:37:53,530
is a very serious offence,
577
00:37:53,580 --> 00:37:56,450
and you should be extremely careful
578
00:37:56,500 --> 00:37:59,020
about saying anything now
that might incriminate you.
579
00:38:01,420 --> 00:38:05,380
I think we've said enough,
haven't we, PC Butcher?
580
00:38:12,460 --> 00:38:14,380
Who lives at 11 Raveley Street?
581
00:38:20,100 --> 00:38:22,050
Mary.
582
00:38:22,100 --> 00:38:23,500
Mary?
583
00:38:24,780 --> 00:38:26,410
Webster.
584
00:38:26,460 --> 00:38:28,220
John's wife.
585
00:38:29,340 --> 00:38:32,090
She's too upset to come to court,
586
00:38:32,140 --> 00:38:33,890
so we promised we'd visit her
587
00:38:33,940 --> 00:38:35,980
at the end of every day
during the trial.
588
00:38:40,940 --> 00:38:44,300
You'd better put your case
to the witness, Miss Costello.
589
00:38:52,380 --> 00:38:58,730
I suggest that you identified
David Cowdrey earlier in the march.
590
00:38:58,780 --> 00:39:02,890
He took your picture,
and others, which you didn't like,
591
00:39:02,940 --> 00:39:06,420
because it showed you
being violent and nasty.
592
00:39:07,540 --> 00:39:11,850
You marked him out, the boy in red,
593
00:39:11,900 --> 00:39:15,370
and when he was kettled,
you targeted him
594
00:39:15,420 --> 00:39:19,090
and you went in to take him out
with mob-like aggression.
595
00:39:19,140 --> 00:39:20,610
OK, so where's the camera?
596
00:39:20,660 --> 00:39:24,090
You've either destroyed it
or hidden it.
597
00:39:24,140 --> 00:39:27,690
That's a hell of a conspiracy
theory, isn't it?
598
00:39:27,740 --> 00:39:33,330
PC Lewis told us that pressing
the kettle makes it safer
599
00:39:33,380 --> 00:39:35,850
for the demonstrators.
600
00:39:35,900 --> 00:39:38,250
Yeah, if they're packed tightly,
they're more calm.
601
00:39:38,300 --> 00:39:39,740
They don't climb up on things.
602
00:39:40,820 --> 00:39:42,900
They're like sardines.
603
00:39:44,020 --> 00:39:45,610
Yeah, you could say that.
604
00:39:45,660 --> 00:39:52,210
Lewis says David Cowdrey came
at Webster fast. He ran at him.
605
00:39:52,260 --> 00:39:54,610
The word he used...
606
00:39:54,660 --> 00:39:55,900
was "berserk".
607
00:39:58,740 --> 00:40:02,050
Well, can sardines run, Officer?
608
00:40:02,100 --> 00:40:06,940
Can tightly packed fish go berserk?
609
00:40:10,860 --> 00:40:13,570
Or was PC Lewis mistaken?
610
00:40:13,620 --> 00:40:17,610
No, he's not mistaken.
Then he must be lying.
611
00:40:17,660 --> 00:40:22,420
And you're agreeing with him, so
that makes it a conspiracy to lie.
612
00:40:24,140 --> 00:40:27,060
DISTANT SIREN WAILS
613
00:40:31,220 --> 00:40:33,900
Miss Costello? Two minutes.
614
00:40:36,740 --> 00:40:39,810
I've eliminated everyone who was
at the police station that night
615
00:40:39,860 --> 00:40:43,050
at 11.30. No-one had a go at
David through his cell door.
616
00:40:43,100 --> 00:40:45,010
There has to be someone.
617
00:40:45,060 --> 00:40:47,700
Well, there isn't,
however much you want there to be.
618
00:41:00,620 --> 00:41:03,930
She needs to be completely
focused, so don't tell her.
619
00:41:03,980 --> 00:41:05,940
Don't tell her what?
620
00:41:07,780 --> 00:41:09,060
Billy?
621
00:41:10,500 --> 00:41:12,900
Johnny Foster
killed himself last night.
622
00:41:13,900 --> 00:41:16,330
WOMAN: 'Will Miss Costello of counsel
623
00:41:16,380 --> 00:41:18,930
'please come to court one
immediately.'
624
00:41:18,980 --> 00:41:21,050
Inspector Wright's next up.
625
00:41:21,100 --> 00:41:23,220
Don't lose it in there, Martha.
626
00:41:24,220 --> 00:41:26,770
I'm the bronze, so
I'm on the ground,
627
00:41:26,820 --> 00:41:29,050
but I'm a step back from things,
628
00:41:29,100 --> 00:41:32,650
so I have an...an overall picture
of everything that's going on.
629
00:41:32,700 --> 00:41:37,140
David Cowdrey saw a man
mumbling into his collar.
630
00:41:38,500 --> 00:41:40,210
Was that man talking to you?
631
00:41:40,260 --> 00:41:42,410
I can't comment on that.
632
00:41:42,460 --> 00:41:44,650
Is he making it up?
633
00:41:44,700 --> 00:41:46,570
I can't comment.
634
00:41:46,620 --> 00:41:51,210
David Cowdrey took pictures of
the man mumbling into his collar.
635
00:41:51,260 --> 00:41:55,370
That's why he became
a target of your snatch team.
636
00:41:55,420 --> 00:41:58,090
HE SNORTS
Snatch team? Pure fiction.
637
00:41:58,140 --> 00:42:00,850
The product of too many years
at the criminal bar,
638
00:42:00,900 --> 00:42:02,530
bashing the police.
639
00:42:02,580 --> 00:42:04,850
Sorry, I think
you're getting confused, Officer.
640
00:42:04,900 --> 00:42:06,890
I'm only working on instructions.
641
00:42:06,940 --> 00:42:11,210
It's, er...it's not me who said
you did this. It's my client.
642
00:42:11,260 --> 00:42:13,890
This is professional,
643
00:42:13,940 --> 00:42:16,220
not personal, Inspector Wright.
644
00:42:19,180 --> 00:42:20,860
Are you staring at me?
645
00:42:21,860 --> 00:42:24,060
I'm waiting for a question.
646
00:42:30,260 --> 00:42:32,250
If you're the bronze,
647
00:42:32,300 --> 00:42:37,290
then maybe you can tell me why
the team of six officers went in?
648
00:42:37,340 --> 00:42:39,300
Yes.
649
00:42:41,100 --> 00:42:44,060
And is that record in your notebook?
650
00:42:45,580 --> 00:42:47,180
HE SIGHS
651
00:42:51,900 --> 00:42:53,940
Thank you.
652
00:42:57,580 --> 00:43:02,330
Now, these notes are signed
and dated by you,
653
00:43:02,380 --> 00:43:06,330
having been written up at
the earliest possible opportunity?
654
00:43:06,380 --> 00:43:07,890
Late that same night.
655
00:43:07,940 --> 00:43:12,820
So, will you just read the, er...
last three lines for me, please?
656
00:43:17,700 --> 00:43:20,770
"I received information
from members of the public
657
00:43:20,820 --> 00:43:23,810
"that there was a disturbance
inside the kettle.
658
00:43:23,860 --> 00:43:27,370
"In order to preserve
the safety of those in the kettle,
659
00:43:27,420 --> 00:43:30,050
"I sent in a team of officers
to deal with it."
660
00:43:30,100 --> 00:43:34,770
Thank you. Now, this
is a copy of your notebook.
661
00:43:34,820 --> 00:43:38,010
And I asked it to be sent to me
just before the trial started,
662
00:43:38,060 --> 00:43:40,570
so they should be -
this copy and your notebook -
663
00:43:40,620 --> 00:43:43,370
should be identical. Yes.
664
00:43:43,420 --> 00:43:46,010
Only they're not.
There's something not there.
665
00:43:46,060 --> 00:43:48,660
Can you tell me
what's missing in the copy?
666
00:43:51,020 --> 00:43:53,450
The last bit.
The last three lines.
667
00:43:53,500 --> 00:43:56,580
The bit about the disturbance.
668
00:43:57,660 --> 00:43:59,170
What are you saying?
669
00:43:59,220 --> 00:44:03,250
That you've added these lines,
and...and I bet you did it
670
00:44:03,300 --> 00:44:07,210
during the trial, once you heard
what the defence was.
671
00:44:07,260 --> 00:44:10,730
You know, I'll tell you exactly
what I'm saying, Officer.
672
00:44:10,780 --> 00:44:12,660
You're bent.
673
00:44:32,780 --> 00:44:34,610
I didn't go home last night.
674
00:44:34,660 --> 00:44:37,330
I went to see my new squeeze
from the CPS.
675
00:44:37,380 --> 00:44:39,770
Their Peckham boy, Darren Goodchild,
676
00:44:39,820 --> 00:44:43,860
is the younger brother of
the better-known Jason Goodchild.
677
00:44:50,180 --> 00:44:52,250
What does DWB mean?
678
00:44:52,300 --> 00:44:54,450
Driving whilst black.
679
00:44:54,500 --> 00:44:59,130
Does it happen to you?
No. I just know about it.
680
00:44:59,180 --> 00:45:01,460
From your brother...Jason?
681
00:45:02,900 --> 00:45:05,500
Does it happen to him, Darren?
682
00:45:08,740 --> 00:45:11,860
15 times he's been stopped
in the past two years.
683
00:45:13,340 --> 00:45:15,050
Why? No reason.
684
00:45:15,100 --> 00:45:17,370
They wreck his life
because he's black,
685
00:45:17,420 --> 00:45:19,060
and he's got a good-looking car.
686
00:45:20,900 --> 00:45:24,090
So, why are you here, Darren?
I mean, what are you doing?
687
00:45:24,140 --> 00:45:27,810
I got asked to come cos I was
on the demo and what happened
688
00:45:27,860 --> 00:45:30,770
to the officer.
They knew me cos of my name.
689
00:45:30,820 --> 00:45:32,980
And what did they say to you?
690
00:45:42,020 --> 00:45:46,210
I'd say the most important
thing to think about
691
00:45:46,260 --> 00:45:49,970
is not that David Cowdrey
will go to prison
692
00:45:50,020 --> 00:45:53,260
for a very long time
if he's found guilty...
693
00:45:54,660 --> 00:45:58,530
..but what the rest of
your life will feel like
694
00:45:58,580 --> 00:46:00,580
if you do the wrong thing now.
695
00:46:03,980 --> 00:46:06,570
Now, I'm going to sit down,
696
00:46:06,620 --> 00:46:08,410
because it's not about me.
697
00:46:08,460 --> 00:46:10,300
It's about you.
698
00:46:18,340 --> 00:46:22,740
They told me if...if I co-operate on
this, they'd leave my brother alone.
699
00:46:26,540 --> 00:46:29,740
Have you been...lying...
700
00:46:30,820 --> 00:46:33,970
..about how you came to be
a witness in this trial?
701
00:46:34,020 --> 00:46:35,290
Yes.
702
00:46:35,340 --> 00:46:38,340
You wouldn't be here if
it weren't for your brother...
703
00:46:39,540 --> 00:46:42,210
..and the offer the police
made to you?
704
00:46:42,260 --> 00:46:44,290
No.
705
00:46:44,340 --> 00:46:46,620
But that's not the big question.
706
00:46:48,220 --> 00:46:50,610
I don't understand.
707
00:46:50,660 --> 00:46:53,490
You were on the demo,
708
00:46:53,540 --> 00:46:56,460
you're here now,
you're under oath...
709
00:46:57,860 --> 00:47:01,940
..and this is the question
that actually matters.
710
00:47:03,180 --> 00:47:05,060
Is it true?
711
00:47:06,100 --> 00:47:07,540
What you saw?
712
00:47:08,700 --> 00:47:13,020
Did David Cowdrey attack PC Webster?
713
00:47:16,500 --> 00:47:18,060
Yes, he did.
714
00:47:22,740 --> 00:47:25,890
The jury might believe
that these police officers lied
715
00:47:25,940 --> 00:47:28,490
and cheated,
and that would be enough,
716
00:47:28,540 --> 00:47:30,940
if it wasn't for Darren Goodchild.
717
00:47:32,220 --> 00:47:34,220
It's 50/50, David.
718
00:47:35,380 --> 00:47:37,740
I really need more from you.
719
00:47:40,020 --> 00:47:43,420
Who was it who told you
to lick your toilet bowl?
720
00:47:45,100 --> 00:47:46,460
Wright?
721
00:47:49,860 --> 00:47:54,890
Look, I know you spoke to whoever it
was. "Leave me alone," you said.
722
00:47:54,940 --> 00:47:57,540
Now look at me. David, look at me.
723
00:48:00,820 --> 00:48:02,170
I've never pushed you
724
00:48:02,220 --> 00:48:04,650
when I didn't think
you could take it,
725
00:48:04,700 --> 00:48:06,460
but right now...
726
00:48:07,820 --> 00:48:11,620
..I need you to help me.
Why won't you tell me?
727
00:48:15,060 --> 00:48:16,420
Sorry.
728
00:48:17,820 --> 00:48:19,540
Sorry.
729
00:48:23,180 --> 00:48:25,780
BACKGROUND CHATTER
730
00:48:32,260 --> 00:48:34,260
Ruby?
731
00:48:37,300 --> 00:48:41,170
"The boy in red.
He needs taking out."
732
00:48:41,220 --> 00:48:43,540
You heard this? Yes.
733
00:48:45,460 --> 00:48:48,290
So, there was an undercover copper.
734
00:48:48,340 --> 00:48:51,690
Did David take his picture? Yes.
735
00:48:51,740 --> 00:48:53,730
And the camera?
736
00:48:53,780 --> 00:48:56,650
When the uniform police
came for him, he took it.
737
00:48:56,700 --> 00:48:58,940
So, they came for the camera.
738
00:49:00,820 --> 00:49:02,730
Will you give evidence about this?
739
00:49:02,780 --> 00:49:04,410
No.
740
00:49:04,460 --> 00:49:09,410
Why not? Look, Ruby, you have to.
If the jury hear this from you...
741
00:49:09,460 --> 00:49:11,770
I can't. Why not?
742
00:49:11,820 --> 00:49:13,450
Because of David.
743
00:49:13,500 --> 00:49:16,570
What do you mean?
He was losing it.
744
00:49:16,620 --> 00:49:19,010
He went completely crazy.
745
00:49:19,060 --> 00:49:22,020
I think that's why
the police came for him.
746
00:49:23,340 --> 00:49:24,620
I've got to go.
747
00:49:26,740 --> 00:49:29,330
Who's that? A client?
748
00:49:29,380 --> 00:49:30,900
Yes. Hm.
749
00:49:38,500 --> 00:49:40,340
SOBBING
750
00:49:41,380 --> 00:49:42,970
No. No.
751
00:49:43,020 --> 00:49:45,050
DOOR OPENS
Please. Please.
752
00:49:45,100 --> 00:49:47,650
David? David, David. I'm here. David?
753
00:49:47,700 --> 00:49:50,530
What, you...you didn't see that?
You didn't hear him?
754
00:49:50,580 --> 00:49:52,330
No. Who?
755
00:49:52,380 --> 00:49:55,530
(SOBS) He tells me what to do.
756
00:49:55,580 --> 00:49:59,050
Go away! Go... He? Who's he?
757
00:49:59,100 --> 00:50:00,850
And I have to do it.
758
00:50:00,900 --> 00:50:03,650
And what will happen if you don't?
759
00:50:03,700 --> 00:50:05,610
HE CRIES
760
00:50:05,660 --> 00:50:09,530
Oh, I...I'm not allowed
to tell anyone and...
761
00:50:09,580 --> 00:50:12,250
HE SNIFFS
762
00:50:12,300 --> 00:50:18,450
...I must do what he says and
I'm not allowed to...to tell anyone.
763
00:50:18,500 --> 00:50:21,450
I'm sorry! I'm sorry!
Shh, shh, shh, shh.
764
00:50:21,500 --> 00:50:24,770
I'm sorry! You've got to believe me!
Shh, shh, shh.
765
00:50:24,820 --> 00:50:27,330
HE SOBS
766
00:50:27,380 --> 00:50:29,460
Help me. Help...
767
00:50:31,700 --> 00:50:34,250
Mummy.
768
00:50:34,300 --> 00:50:36,610
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
769
00:50:36,660 --> 00:50:38,930
Voices? One voice.
770
00:50:38,980 --> 00:50:41,610
Schizophrenia?
I don't know what to do.
771
00:50:41,660 --> 00:50:44,130
It's over. New trial.
Can you win?
772
00:50:44,180 --> 00:50:47,410
From where you are in the trial?
What? You can't carry on.
773
00:50:47,460 --> 00:50:50,010
Have you asked him if the voice
was speaking to him
774
00:50:50,060 --> 00:50:51,450
during the demonstration?
775
00:50:51,500 --> 00:50:54,490
Yes. It...it's touch and go.
776
00:50:54,540 --> 00:50:57,650
I got lucky with the notebooks.
But, yes.
777
00:50:57,700 --> 00:51:00,730
And if you pull out now and there's
a new trial with a new brief,
778
00:51:00,780 --> 00:51:02,010
running diminished?
779
00:51:02,060 --> 00:51:04,450
Mental health disposal. Martha.
780
00:51:04,500 --> 00:51:08,010
Have you been inside
a psychiatric unit?
781
00:51:08,060 --> 00:51:10,170
Have you any idea what
that does to a young person?
782
00:51:10,220 --> 00:51:12,930
Look at me, Clive. What do you see?
783
00:51:12,980 --> 00:51:15,130
I'm still not over it
35 years later.
784
00:51:15,180 --> 00:51:17,890
How would David Cowdrey
get on in hell?
785
00:51:17,940 --> 00:51:19,050
Every other question,
786
00:51:19,100 --> 00:51:21,650
every other consideration is
completely irrelevant.
787
00:51:21,700 --> 00:51:24,890
Bugger being a lawyer and
taking instructions and rules.
788
00:51:24,940 --> 00:51:27,060
Do the right thing for that boy.
789
00:51:44,620 --> 00:51:46,130
What are you going to do?
790
00:51:46,180 --> 00:51:48,090
I'm going to make a speech. Why?
791
00:51:48,140 --> 00:51:51,930
Because an 18-year-old boy
needs me to get him out of a system
792
00:51:51,980 --> 00:51:54,810
which will only make him much,
much worse if he stays in it.
793
00:51:54,860 --> 00:51:56,850
But it won't be the truth,
though, will it?
794
00:51:56,900 --> 00:51:59,850
The jury won't be hearing
about schizophrenia, voices.
795
00:51:59,900 --> 00:52:02,970
Well, right now I've got
one thing that I care about,
796
00:52:03,020 --> 00:52:04,810
saving David Cowdrey,
797
00:52:04,860 --> 00:52:07,650
and that...well, that
feels pretty honest to me,
798
00:52:07,700 --> 00:52:12,060
and I don't care if you or anyone
else thinks it's not my job to try.
799
00:52:13,140 --> 00:52:15,170
What about the truth
of how PC Webster died,
800
00:52:15,220 --> 00:52:19,130
that the police only went
in because David went berserk?
801
00:52:19,180 --> 00:52:21,250
Don't you have responsibility
towards that?
802
00:52:21,300 --> 00:52:23,930
I can't be only a lawyer, Clive.
803
00:52:23,980 --> 00:52:27,140
But, Martha...
Will you just leave me alone?
804
00:52:36,620 --> 00:52:43,250
Two nights ago, a man I represented
walked out of his cell in prison
805
00:52:43,300 --> 00:52:44,850
and jumped from his landing
806
00:52:44,900 --> 00:52:48,540
onto the safety net that's
there to prevent suicides.
807
00:52:51,660 --> 00:52:56,450
At that moment, he took
a razor blade to his wrists.
808
00:52:56,500 --> 00:52:59,930
That man, Johnny Foster, died.
809
00:52:59,980 --> 00:53:04,210
He was serving a life sentence
for something he didn't do,
810
00:53:04,260 --> 00:53:06,860
and that made his life intolerable.
811
00:53:08,620 --> 00:53:10,250
Now, why was he in prison?
812
00:53:10,300 --> 00:53:14,170
Because the police
had fitted him up? Yes.
813
00:53:14,220 --> 00:53:18,290
But also because a jury
and then the Court of Appeal
814
00:53:18,340 --> 00:53:21,940
had failed to see
what the police had done.
815
00:53:23,420 --> 00:53:29,090
Juries have a duty to look
very hard into police evidence.
816
00:53:29,140 --> 00:53:34,890
You are our protection
against police corruption.
817
00:53:34,940 --> 00:53:39,730
Inspector Wright is guilty
of deliberately misleading you.
818
00:53:39,780 --> 00:53:41,370
How?
819
00:53:41,420 --> 00:53:43,850
By altering his notebook,
once the trial had begun,
820
00:53:43,900 --> 00:53:47,650
to create a version
of why the police went in.
821
00:53:47,700 --> 00:53:53,490
Darren Goodchild was induced
into giving evidence by the police.
822
00:53:53,540 --> 00:53:57,690
The prosecution bring this case.
They have to prove it.
823
00:53:57,740 --> 00:54:01,220
Now, the defendant
doesn't have to prove anything.
824
00:54:02,460 --> 00:54:07,490
If you think the police
have lied and cheated,
825
00:54:07,540 --> 00:54:11,930
then you must find
David Cowdrey not guilty
826
00:54:11,980 --> 00:54:15,300
of the unlawful killing
of PC Webster.
827
00:54:42,020 --> 00:54:44,370
How long have the jury been out?
828
00:54:44,420 --> 00:54:48,060
Five minutes longer
than when you last asked me.
829
00:54:49,580 --> 00:54:51,580
Who is it?
830
00:54:53,300 --> 00:54:54,850
Dad.
831
00:54:54,900 --> 00:54:58,330
"Do what I say or..." It's your dad?
832
00:54:58,380 --> 00:55:00,450
No, no.
833
00:55:00,500 --> 00:55:02,450
Um...
834
00:55:02,500 --> 00:55:06,010
"Lick the bowl. Burn yourself.
835
00:55:06,060 --> 00:55:08,410
"Take a cigarette,
stab it into your flesh.
836
00:55:08,460 --> 00:55:10,660
"Or...or I'll get him.
837
00:55:12,100 --> 00:55:14,900
"I'll kill him. I'm going to...
838
00:55:15,980 --> 00:55:18,060
"Your dad's going to die."
839
00:55:31,500 --> 00:55:33,740
CELL DOOR OPENS
840
00:56:27,540 --> 00:56:30,460
COURT CLERK:
Will the defendant please stand?
841
00:56:34,140 --> 00:56:36,940
Will the jury foreman please stand?
842
00:56:38,660 --> 00:56:42,250
Have you reached a verdict
upon which you are all agreed?
843
00:56:42,300 --> 00:56:43,970
Yes.
844
00:56:44,020 --> 00:56:46,810
COURT CLERK: Do you find the
defendant guilty or not guilty
845
00:56:46,860 --> 00:56:48,300
of manslaughter?
846
00:56:55,940 --> 00:56:57,980
CHATTER
847
00:57:02,900 --> 00:57:05,300
ALAN SIGHS
848
00:57:10,180 --> 00:57:12,260
You go. Your moment.
849
00:57:29,860 --> 00:57:31,580
Thank you.
850
00:57:35,260 --> 00:57:37,850
I'm done. The boys are finished.
851
00:57:37,900 --> 00:57:40,380
He needs you. Go and be a father.
852
00:58:08,140 --> 00:58:10,690
I love it, you know, how much
passion and conviction you put
853
00:58:10,740 --> 00:58:13,090
into everything you do,
when you've got a wig on.
854
00:58:13,140 --> 00:58:15,370
And this is Amy, the new pupil. Hi.
855
00:58:15,420 --> 00:58:17,530
I'm prosecuting you. Right.
856
00:58:17,580 --> 00:58:19,770
You don't have to be in the pub
to see it on your phone.
857
00:58:19,820 --> 00:58:22,650
It works without a drink. We're
doing all right, wouldn't you say?
858
00:58:22,700 --> 00:58:25,210
Keeping the professional
and the personal separate.
859
00:58:25,260 --> 00:58:27,450
I'll leave you here
with your family.
860
00:58:27,500 --> 00:58:29,250
It leaked. But how did it get out?
861
00:58:29,300 --> 00:58:30,770
I don't care!
862
00:58:30,820 --> 00:58:34,340
Your clients come first, but where
are they, Martha? Here with you now?
863
00:58:34,390 --> 00:58:38,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.