All language subtitles for Silk s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,396 --> 00:00:01,673 I'm pregnant. 2 00:00:04,480 --> 00:00:08,199 Half your age? I know. 3 00:00:08,200 --> 00:00:11,759 It won't end well. He's got form, Niamh. Trust me. 4 00:00:11,760 --> 00:00:13,199 Billy. 5 00:00:13,200 --> 00:00:17,559 We're not sure how he fits in. What did you say, Miss? 6 00:00:17,560 --> 00:00:20,759 You want him out, Kate, it's a bit bigger than a clerking issue. 7 00:00:20,760 --> 00:00:24,079 Never underestimate what I know, John. I want you to have a future. 8 00:00:24,080 --> 00:00:27,480 I can't go back inside. I know. 9 00:00:29,440 --> 00:00:33,480 This programme contains some strong language. 10 00:01:20,920 --> 00:01:24,599 Did you win? What did you get? 11 00:01:24,600 --> 00:01:27,000 Do you want a lift or not? 12 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 The rest of your aged debt. All of it? Yes. 13 00:01:41,400 --> 00:01:42,480 Thank you. 14 00:01:44,880 --> 00:01:46,440 Pleasure. 15 00:02:04,320 --> 00:02:07,279 Can I just drop off a brief and pick up some papers? 16 00:02:07,280 --> 00:02:08,719 No. Ten minutes? 17 00:02:08,720 --> 00:02:11,999 No. Five? 18 00:02:12,000 --> 00:02:13,600 Ah, all right. 19 00:02:17,520 --> 00:02:19,479 What was that? What? 20 00:02:19,480 --> 00:02:21,519 With the porter? 21 00:02:21,520 --> 00:02:25,439 It's just charm. Is that what it's called? 22 00:02:25,440 --> 00:02:27,519 The thing is with charm is that it works. 23 00:02:27,520 --> 00:02:30,600 But then there's the big question - what's underneath it? 24 00:02:34,200 --> 00:02:35,720 Are you all right? 25 00:02:39,440 --> 00:02:41,439 Noah. Kate. 26 00:02:41,440 --> 00:02:42,959 What's this? Return. 27 00:02:42,960 --> 00:02:45,079 From? Me. Oh, it's Old Bailey. That all right? 28 00:02:45,080 --> 00:02:48,239 I've got a robbery trial starting at Southwark on the same day. 29 00:02:48,240 --> 00:02:51,759 Have you checked with Billy about this yet? Billy was born in Southend. 30 00:02:51,760 --> 00:02:54,079 You can think of it as quite near Norfolk. 31 00:02:54,080 --> 00:02:56,719 I don't understand. Not many black people in East Anglia... 32 00:02:56,720 --> 00:03:00,599 and almost no Jews at all. 33 00:03:00,600 --> 00:03:02,199 No. Billy? No way. 34 00:03:02,200 --> 00:03:05,399 So ask yourself why else don't you get the work? 35 00:03:05,400 --> 00:03:07,679 You're 17 years call, Noah... 36 00:03:07,680 --> 00:03:11,479 I've checked with John, he's fine about the Bailey return. 37 00:03:11,480 --> 00:03:15,119 Old Street on Monday? I can offer you Noah Zeigler. What? 38 00:03:15,120 --> 00:03:17,600 He's doing Miss Brockman's return. Can I call you back? 39 00:03:17,601 --> 00:03:19,679 Suddenly you don't go through me any more? 40 00:03:19,680 --> 00:03:22,559 That was some crappy solicitor offering some crappy work, 41 00:03:22,560 --> 00:03:27,039 but it could have been anyone on the phone. Do I want to look like an idiot? 42 00:03:32,400 --> 00:03:34,839 Boys. Hello, sir. 43 00:03:34,840 --> 00:03:39,919 What? You never call me "sir". What is this, some kind of victim thing? Why would you say that? 44 00:03:39,920 --> 00:03:41,840 You're sounding a little bit paranoid. 45 00:03:41,841 --> 00:03:45,680 You mean, I'm sounding a little bit Jewish. You are Jewish. 46 00:03:47,280 --> 00:03:51,439 I'm just going to ask you this, OK? What do you think of the Jews? 47 00:03:51,440 --> 00:03:54,639 Second favourite race of all time. PHONE RINGS 48 00:03:54,640 --> 00:03:58,439 Excuse me. Hello? 49 00:03:58,440 --> 00:04:00,879 Have you got any more details of the victim? 50 00:04:00,880 --> 00:04:03,360 Bloody hell. OK, thanks. 51 00:04:05,880 --> 00:04:08,239 Billy? Mark Draper. What about him? 52 00:04:08,240 --> 00:04:10,479 He's just been arrested. 53 00:04:10,480 --> 00:04:14,439 It's not for cottaging this time, Miss. It's for murder. 54 00:04:14,440 --> 00:04:16,399 What do we know? 55 00:04:16,400 --> 00:04:19,799 Not much yet. Why not? 56 00:04:19,800 --> 00:04:21,599 Just arrested, Miss. 57 00:04:21,600 --> 00:04:24,759 Ok, well, I'll do the first appearance in the morning. 58 00:04:24,760 --> 00:04:28,999 It doesn't look good, you knocking about a magistrates' court when you're applying for silk. 59 00:04:29,000 --> 00:04:31,799 Yeah, well, looking good really doesn't matter. 60 00:04:31,800 --> 00:04:35,159 Your con's here, Miss. What con? 61 00:04:35,160 --> 00:04:39,279 Have I got a con? Misconduct hearing, listed 2pm tomorrow, Urquhart House. 62 00:04:39,280 --> 00:04:41,559 A police officer? 63 00:04:41,560 --> 00:04:45,199 I spend my life cross-examining lying police officers... 64 00:04:45,200 --> 00:04:48,359 how is this a good idea? Asked for you, apparently. 65 00:04:48,360 --> 00:04:51,279 What sort of misconduct? It's a race thing, Miss. 66 00:04:51,280 --> 00:04:54,719 A racist police officer? Is that what you're giving me? 67 00:04:54,720 --> 00:04:56,520 Great! Just grea... 68 00:04:58,560 --> 00:05:01,359 Would you like to come through to my room? 69 00:05:01,360 --> 00:05:03,679 Send somebody proper for Mark Draper. 70 00:05:03,680 --> 00:05:05,279 Scalextric. 71 00:05:05,280 --> 00:05:07,239 Best game we had when we was kids. 72 00:05:07,240 --> 00:05:09,959 But what always happened was when you accelerated, 73 00:05:09,960 --> 00:05:12,799 one of the cars went berserk and flew off the first corner. 74 00:05:12,800 --> 00:05:17,239 That is Martha right now, she is that car. 75 00:05:17,240 --> 00:05:19,759 Why? 76 00:05:19,760 --> 00:05:22,239 What do you think, Jake? 77 00:05:22,240 --> 00:05:26,320 What do you think can happen to make a Doris fly off the corners? 78 00:05:29,640 --> 00:05:31,160 She's pregnant? 79 00:05:33,400 --> 00:05:37,759 You do not know this, all right? It is more than your life is worth. 80 00:05:37,760 --> 00:05:44,039 So she does the racist copper cos there's no chance of winning, so she can sit down for four days. 81 00:05:44,040 --> 00:05:47,039 We've got to look after her, Jake, these next few months, 82 00:05:47,040 --> 00:05:51,439 we've got to keep her quiet, but she cannot know that we're doing that. 83 00:05:51,440 --> 00:05:54,479 Did you say it? 84 00:05:54,480 --> 00:05:57,159 Yes. 85 00:05:57,160 --> 00:05:59,560 Directed at a colleague? Yes. 86 00:06:01,680 --> 00:06:06,280 It was in the middle of a public order situation on a Saturday afternoon? 87 00:06:07,800 --> 00:06:11,279 I was in a van with other officers. 88 00:06:11,280 --> 00:06:14,079 And PC Johnson. 89 00:06:14,080 --> 00:06:16,639 And you called PC Johnson... 90 00:06:16,640 --> 00:06:18,560 "a lazy nigger"? 91 00:06:22,400 --> 00:06:24,640 Why would you say a thing like that? 92 00:06:27,800 --> 00:06:30,280 He was slow getting out of the van. 93 00:06:33,080 --> 00:06:35,119 So we're pleading guilty? 94 00:06:35,120 --> 00:06:37,679 I don't want to. 95 00:06:37,680 --> 00:06:41,239 I don't feel guilty. 96 00:06:41,240 --> 00:06:44,279 So what's the defence? 97 00:06:44,280 --> 00:06:47,719 I've worked very, very hard to get where I've got, 98 00:06:47,720 --> 00:06:50,919 and I don't want to lose it all. 99 00:06:50,920 --> 00:06:55,879 A racist who works hard is still a racist. 100 00:06:55,880 --> 00:06:57,600 What's the defence? 101 00:06:59,720 --> 00:07:01,759 Ready? 102 00:07:01,760 --> 00:07:03,879 Yeah. Let me call you back. 103 00:07:03,880 --> 00:07:06,479 I promised her half an hour. Half an hour of what? 104 00:07:06,480 --> 00:07:10,079 I think the junior end could do with some TLC. Do you? 105 00:07:10,080 --> 00:07:13,599 Is that your idea, John? Yeah. 106 00:07:13,600 --> 00:07:14,960 Since when do you have ideas? 107 00:07:22,560 --> 00:07:25,840 All right, get on with your work. 108 00:07:28,080 --> 00:07:32,799 He got all my aged debt in, he's here all day every day and he doesn't lie to you. 109 00:07:32,800 --> 00:07:34,719 What Billy does is invisible. 110 00:07:34,720 --> 00:07:37,239 He works solicitors, 111 00:07:37,240 --> 00:07:40,799 he does things we don't see, probably don't want to see. 112 00:07:40,800 --> 00:07:42,399 He drinks and spends money. 113 00:07:42,400 --> 00:07:45,799 And we all think because he's out there drinking and spending 114 00:07:45,800 --> 00:07:49,279 money it must mean that he's working on our behalf. He's not. 115 00:07:49,280 --> 00:07:52,439 He's drinking and spending money. I don't know, Kate. 116 00:07:52,440 --> 00:07:56,959 We're the grown ups - we employ him, not the other way round. 117 00:07:56,960 --> 00:08:01,320 Come for a drink. You know where we are. 118 00:08:05,600 --> 00:08:07,759 It was a joke. 119 00:08:07,760 --> 00:08:10,839 What kind of a joke? Police canteen in the 1970s kind of joke? 120 00:08:10,840 --> 00:08:12,960 It wasn't intended to be abusive. 121 00:08:15,720 --> 00:08:24,119 First trial I ever did - Marylebone Magistrates' Court, 2pm, Friday 15th May, 1995. 122 00:08:24,120 --> 00:08:28,559 Dangerous driving - smacked into a lamp-post, just missing a pram with a baby in it. 123 00:08:28,560 --> 00:08:32,559 The defence was, "I wasn't driving, it was my wife. 124 00:08:32,560 --> 00:08:39,519 "And then she walked away, leaving the scene and me in the car in the front seat, with my seat belt on." 125 00:08:39,520 --> 00:08:43,399 It was my first day in court and I got six months. Why are you telling me this? 126 00:08:43,400 --> 00:08:47,599 Because it's the worst defence I've ever run in my life. Until now. 127 00:08:47,600 --> 00:08:50,080 Can you give me a moment? 128 00:08:55,960 --> 00:08:59,400 Where's Billy? I don't know. 129 00:09:02,200 --> 00:09:04,839 You're asking me to do a remand in the youth court? 130 00:09:04,840 --> 00:09:09,919 It's Miss Costello's rent boy. Yeah, but silk interviews are just around the corner, 131 00:09:09,920 --> 00:09:11,319 what if someone sees me? 132 00:09:11,320 --> 00:09:12,840 Exactly. 133 00:09:14,400 --> 00:09:19,439 Quite nice for the client to meet you now in case Miss Costello isn't available to do the trial. 134 00:09:19,440 --> 00:09:23,439 High profile murder, at the Old Bailey, around the time 135 00:09:23,440 --> 00:09:26,119 decisions about silk are being made. 136 00:09:26,120 --> 00:09:29,119 Why wouldn't she be available? 137 00:09:29,120 --> 00:09:32,519 Well, you know, things happen, don't they, sir? 138 00:09:32,520 --> 00:09:34,080 You know how it goes. 139 00:09:35,600 --> 00:09:37,440 What kind of high profile? 140 00:09:47,320 --> 00:09:51,840 Sorry. Left these in here. You don't smoke, do you? 141 00:09:53,760 --> 00:09:57,839 Um, Mark Draper? You're doing Mark tomorrow? What are they saying? 142 00:09:57,840 --> 00:10:00,359 Not clear. I haven't got much. He's vulnerable, Clive. 143 00:10:00,360 --> 00:10:01,720 He's had a wretched life. 144 00:10:01,721 --> 00:10:05,359 This is a two-minute remand - the social work can wait till it gets back to you. 145 00:10:05,360 --> 00:10:07,439 Mark Draper is the reason I do this job. 146 00:10:07,440 --> 00:10:11,759 He's had a terrible life and it keeps getting worse and now it's blown up, 147 00:10:11,760 --> 00:10:15,119 and it's him on trial when it should be all the people who've abused him 148 00:10:15,120 --> 00:10:18,239 and let him down and made his life so hopeless. He's a child, 149 00:10:18,240 --> 00:10:21,399 and children need looking after, and I will not apologise for it. 150 00:10:21,400 --> 00:10:25,480 So you're not going to thank me for covering for you... in the youth court for £2.50? 151 00:10:27,920 --> 00:10:30,839 I'm getting out of this police thing. He needs me. 152 00:10:30,840 --> 00:10:33,279 OK, some advice. 153 00:10:33,280 --> 00:10:37,439 Having a barrister at these tribunals basically works against you. 154 00:10:37,440 --> 00:10:39,999 Senior police officers acting as judge and jury... 155 00:10:40,000 --> 00:10:42,999 they're brought up to distrust defence counsel, 156 00:10:43,000 --> 00:10:46,839 so anything I do, they'll hate me for, and that rubs off on you. 157 00:10:46,840 --> 00:10:49,239 What are you saying? 158 00:10:49,240 --> 00:10:52,399 Represent yourself. Plead guilty, 159 00:10:52,400 --> 00:10:56,399 tell them how sorry you are - throw yourself on their mercy. 160 00:10:56,400 --> 00:10:58,039 It's your best chance. 161 00:10:58,040 --> 00:11:02,239 The Met needs women. The police station where I work needs women. 162 00:11:02,240 --> 00:11:05,959 You know what it's like. 163 00:11:05,960 --> 00:11:09,599 I want you to fight for me. Please. 164 00:11:09,600 --> 00:11:13,599 You know the score with this kind of thing - racism on this level and you're out. 165 00:11:13,600 --> 00:11:15,279 No questions, end of career. 166 00:11:15,280 --> 00:11:17,239 I saw you in court two years ago. 167 00:11:17,240 --> 00:11:20,719 Did you? And I thought, if I was ever in trouble, that's who I'd want. 168 00:11:20,720 --> 00:11:24,800 You haven't given me a defence to run, so there's no point me being there. Is there? 169 00:11:29,480 --> 00:11:32,400 It was my way of sending racism up. 170 00:11:33,920 --> 00:11:36,079 What do you mean? 171 00:11:36,080 --> 00:11:41,839 To sound racist and... mean the opposite. 172 00:11:41,840 --> 00:11:47,519 What I said... It's saying, "This is so racist, it isn't". 173 00:11:47,520 --> 00:11:50,200 It's undermining racism. 174 00:11:56,200 --> 00:11:57,759 OK. 175 00:11:57,760 --> 00:12:00,279 We could try running that. 176 00:12:00,280 --> 00:12:02,359 I have to be honest with you... 177 00:12:02,360 --> 00:12:04,760 you've only the smallest hope of winning. 178 00:12:06,280 --> 00:12:09,000 Can we get PC Johnson to corroborate what you're saying? 179 00:12:11,200 --> 00:12:13,240 I don't know what he'd say. 180 00:12:16,360 --> 00:12:20,719 Her police station. Find out about its background, history, and anything ugly. 181 00:12:20,720 --> 00:12:23,239 And anything there is on the complainant officer. 182 00:12:23,240 --> 00:12:25,479 Shouldn't the solicitors do that? 183 00:12:25,480 --> 00:12:30,759 They get too much police work, and rocking the boat isn't in their interests. What's the matter, Nick? 184 00:12:30,760 --> 00:12:33,320 Don't like police stations? 185 00:13:05,960 --> 00:13:09,199 Great, what will you have? Um, red wine, please. Hello, a glass of red. 186 00:13:09,200 --> 00:13:10,999 RINGING TONE 187 00:13:11,000 --> 00:13:13,159 'Hello?' Billy? 188 00:13:13,160 --> 00:13:15,760 'What's going on, Jake?' He's with them. 'OK.' 189 00:13:39,120 --> 00:13:40,519 PS Sorbie? 190 00:13:40,520 --> 00:13:43,439 He doesn't work at this police station. Are you sure? 191 00:13:43,440 --> 00:13:45,679 Who are you? Martha Costello's pupil. 192 00:13:45,680 --> 00:13:49,519 She's doing the Rachna Ali hearing. Well, you go and tell Miss Costello 193 00:13:49,520 --> 00:13:53,599 that sending her boy to speak to witnesses for the other side is not on. 194 00:13:53,600 --> 00:13:57,159 There's no property in a witness. 195 00:13:57,160 --> 00:13:58,800 Don't get all law school with me. 196 00:14:00,160 --> 00:14:03,440 Or? Or I'll have you nicked for wasting police time. 197 00:14:06,640 --> 00:14:07,840 Hey! 198 00:14:10,520 --> 00:14:12,439 Sorbie. What about him? 199 00:14:12,440 --> 00:14:15,359 He's the only one in that van who would have done that. 200 00:14:15,360 --> 00:14:18,240 You wouldn't get anyone here grassing her up. 201 00:14:19,320 --> 00:14:21,599 You mean you'd protect a racist? 202 00:14:21,600 --> 00:14:23,480 It's not as simple as that. 203 00:14:23,640 --> 00:14:27,239 Why's Clive Reader doing the Mark Draper murder case 204 00:14:27,240 --> 00:14:30,639 if he's Martha Costello's client? Well, officially, 205 00:14:30,640 --> 00:14:32,679 Miss Costello's not free. 206 00:14:32,680 --> 00:14:34,920 Unofficially, Billy said that... 207 00:14:36,960 --> 00:14:38,920 What did Billy say? 208 00:14:40,080 --> 00:14:43,960 Jake? What did Billy say? Jake? 209 00:14:47,520 --> 00:14:48,839 Er, nothing, Miss. 210 00:14:48,840 --> 00:14:51,279 What did he say? 211 00:14:51,280 --> 00:14:52,880 He said that... 212 00:14:54,520 --> 00:14:57,760 you, er, needed a rest. 213 00:15:04,400 --> 00:15:07,520 Don't you ever, ever say that again. 214 00:15:23,040 --> 00:15:25,319 Hello, pupil mistress. 215 00:15:25,320 --> 00:15:28,679 The complainant officer doesn't work at that station. Where are you off to? 216 00:15:28,680 --> 00:15:30,399 I'm going to Newham Youth Court. 217 00:15:30,400 --> 00:15:34,199 I thought you were doing the policewoman. Two o'clock. I'm doing them both. 218 00:15:34,200 --> 00:15:36,840 Are you angry about something? I'm pregnant. 219 00:15:46,520 --> 00:15:47,879 Where's Martha? 220 00:15:47,880 --> 00:15:50,799 Doing another case for more money. I brought you these. 221 00:15:50,800 --> 00:15:54,760 I don't smoke. Then they're currency inside. 222 00:15:56,840 --> 00:15:58,600 But what about bail? 223 00:15:59,560 --> 00:16:03,159 The thing about me, Mark, is that I'm always straight with people. 224 00:16:03,160 --> 00:16:06,799 I'm afraid there's no point in applying. You won't get it. 225 00:16:06,800 --> 00:16:08,480 She got me bail. That was cottaging. 226 00:16:08,481 --> 00:16:12,639 This is an extremely high profile murder. 227 00:16:12,640 --> 00:16:13,959 You a batty boy? 228 00:16:13,960 --> 00:16:16,519 What's your name? What's it to you? 229 00:16:16,520 --> 00:16:20,239 I'm much, much too good to be anywhere near a court like this. 230 00:16:20,240 --> 00:16:23,399 So it's your lucky day because I'm going to give you some advice. 231 00:16:23,400 --> 00:16:27,719 Charge sheet. If I hear, Benjamin Samways, that my client 232 00:16:27,720 --> 00:16:31,119 is having a bad time inside because of his sexual orientation, 233 00:16:31,120 --> 00:16:34,599 I shall personally make sure the whole world knows you're a nonce. 234 00:16:34,600 --> 00:16:36,159 What? I'm not a nonce. 235 00:16:36,160 --> 00:16:38,879 Oh. I thought you were. Let's just check, shall we? 236 00:16:38,880 --> 00:16:40,519 HE KNOCKS 237 00:16:40,520 --> 00:16:45,319 What are you doing? One question, this one here... No! 238 00:16:45,320 --> 00:16:49,920 No? Please. 239 00:16:51,800 --> 00:16:54,719 Sorry. We're all sorted in here now. 240 00:16:54,720 --> 00:16:56,720 Thank you. 241 00:17:02,920 --> 00:17:05,519 I'm here now. Hello, Martha. For Mark Draper. 242 00:17:05,520 --> 00:17:08,759 Well? Well, what? He's my client, I know his history. 243 00:17:08,760 --> 00:17:10,799 Mr Reader? 244 00:17:10,800 --> 00:17:12,640 I know Mark. 245 00:17:14,720 --> 00:17:17,720 Bit embarrassing, scrapping over a remand. 246 00:17:19,920 --> 00:17:22,039 Are you going to make a bail application? 247 00:17:22,040 --> 00:17:24,399 Yes. You know the victim's a judge? 248 00:17:24,400 --> 00:17:27,079 We believe that Mark Draper should not be granted bail. 249 00:17:27,080 --> 00:17:32,759 This is a vicious murder, his honour Judge Guthrie was an enormously well respected member of the judiciary. 250 00:17:32,760 --> 00:17:35,079 The Crown object to bail on every ground. 251 00:17:35,080 --> 00:17:38,399 The strongest objection is that the seriousness of the offence 252 00:17:38,400 --> 00:17:41,039 means there's a real likelihood he'll abscond. 253 00:17:41,040 --> 00:17:44,079 The "seriousness of the offence" argument is basically lazy. 254 00:17:44,080 --> 00:17:46,239 It's a catch all-fall back objection to bail. 255 00:17:46,240 --> 00:17:52,399 "It's serious, he'll run away", and it relies on the bench being too timid to look beyond it. 256 00:17:52,400 --> 00:17:55,199 The defendant was on bail for his trial, 257 00:17:55,200 --> 00:17:58,679 all the way through, and I know this because I was representing him. 258 00:17:58,680 --> 00:18:01,079 He came to court every day, always on time. 259 00:18:01,080 --> 00:18:03,719 And really quite soon afterwards he was arrested again. 260 00:18:03,720 --> 00:18:06,679 At his trial he was found not guilty. 261 00:18:06,680 --> 00:18:10,319 So, I think what my friend is actually saying, 262 00:18:10,320 --> 00:18:13,920 is that he was arrested quite soon after something that he didn't do. 263 00:18:16,480 --> 00:18:18,719 Were there conditions attached? 264 00:18:18,720 --> 00:18:21,239 Yes. What were they? 265 00:18:21,240 --> 00:18:22,999 Residence. 266 00:18:23,000 --> 00:18:26,080 And a curfew. Did he keep to the curfew? 267 00:18:27,800 --> 00:18:28,920 No. 268 00:18:35,560 --> 00:18:38,680 Um... the dog case. Yes, Sir? 269 00:18:40,920 --> 00:18:42,040 How much will I get? 270 00:18:42,041 --> 00:18:44,480 Half day summary trial? 271 00:18:45,640 --> 00:18:47,639 £60? 272 00:18:47,640 --> 00:18:51,879 Involving cross examination of expert witnesses? 273 00:18:51,880 --> 00:18:55,999 One very expert witness. 274 00:18:56,000 --> 00:18:57,560 65. 275 00:19:01,280 --> 00:19:04,759 Can I borrow some money? 276 00:19:04,760 --> 00:19:06,399 Sure. How much? 277 00:19:06,400 --> 00:19:08,159 Fourteen... grand? 278 00:19:08,160 --> 00:19:09,879 That bad, huh? 279 00:19:09,880 --> 00:19:12,279 Do you want to go and get a coffee? I'll pay. 280 00:19:12,280 --> 00:19:15,719 I've got stuff to do for Martha. So I'll help. 281 00:19:15,720 --> 00:19:17,999 Rachna Ali. 282 00:19:18,000 --> 00:19:21,719 Look into the police station she works out of. The history of it. 283 00:19:21,720 --> 00:19:23,520 OK. 284 00:19:26,920 --> 00:19:29,719 Bad luck. Colin Guthrie. 285 00:19:29,720 --> 00:19:31,799 I mean, can you believe it? 286 00:19:31,800 --> 00:19:34,839 This is... a very big deal. Did you appear in front of him? 287 00:19:34,840 --> 00:19:36,999 Once or twice. Total bastard of course. 288 00:19:37,000 --> 00:19:40,199 He was always quite nice to me. Old Harrovian. I've got to go. 289 00:19:40,200 --> 00:19:43,199 Oh, don't worry, I'll pop downstairs and do the aftercare. 290 00:19:43,200 --> 00:19:45,519 You were right about bail. 291 00:19:45,520 --> 00:19:50,799 Sometimes it's premature to make a bail app at a first appearance when you don't know enough. 292 00:19:50,800 --> 00:19:53,799 And there's a risk of disclosing what you're thinking to the other side. 293 00:19:53,800 --> 00:19:55,320 Did she do that? 294 00:19:58,560 --> 00:20:00,680 I think you got away with it. 295 00:20:02,680 --> 00:20:04,279 Oh, um... 296 00:20:04,280 --> 00:20:07,279 it's up to you who represents you at trial. 297 00:20:07,280 --> 00:20:11,039 Don't be pushed around by the solicitor or anyone else. 298 00:20:11,040 --> 00:20:14,800 It's crucial that you get the barrister that you want. 299 00:20:16,280 --> 00:20:17,919 HE KNOCKS 300 00:20:17,920 --> 00:20:23,159 The surprising thing about murder trials is that they're over very quickly. 301 00:20:23,160 --> 00:20:25,320 If it goes against you, your life is over. 302 00:20:38,000 --> 00:20:40,200 There you go, Keith. 303 00:20:42,280 --> 00:20:45,279 Thank you. 304 00:20:45,280 --> 00:20:47,040 So go on then. 305 00:20:50,720 --> 00:20:55,079 Well, delivery of three nothing returns, you don't send your baby clerk to do it, 306 00:20:55,080 --> 00:21:00,119 you ask for me personally. Senior clerk to senior clerk, and cutting out the bullshit. 307 00:21:00,120 --> 00:21:01,760 What's going on? 308 00:21:03,720 --> 00:21:06,480 One of my boys has gone restless on me. 309 00:21:08,000 --> 00:21:09,480 Why you telling me? 310 00:21:12,120 --> 00:21:13,200 What are you doing? 311 00:21:13,201 --> 00:21:15,479 Something for Martha. Why? 312 00:21:15,480 --> 00:21:17,039 What does that mean? 313 00:21:17,040 --> 00:21:19,479 Martha will support Nick at the tenancy meeting. 314 00:21:19,480 --> 00:21:21,999 So? So it's a waste of time doing any work for her. 315 00:21:22,000 --> 00:21:25,159 If you want to impress anyone, you're better off impressing Kate. 316 00:21:25,160 --> 00:21:28,480 It's not about impressing anyone, it's about interesting work. 317 00:21:38,240 --> 00:21:40,919 You're right. 318 00:21:40,920 --> 00:21:43,920 You can afford to relax anyway with your pedigree. 319 00:22:01,560 --> 00:22:05,319 So you're for the accused officer, Miss... 320 00:22:05,320 --> 00:22:10,399 Costello, and you're for us, Mr Antwi. 321 00:22:10,400 --> 00:22:13,439 I'm sorry. Can I just... 322 00:22:13,440 --> 00:22:15,519 is that the right term? 323 00:22:15,520 --> 00:22:17,999 "For us"? 324 00:22:18,000 --> 00:22:19,879 How does that sound? 325 00:22:19,880 --> 00:22:22,839 This is a closed hearing, there's no-one else here, 326 00:22:22,840 --> 00:22:25,519 so we allow ourselves a degree of informality. 327 00:22:25,520 --> 00:22:27,239 You can sit down to address us. 328 00:22:27,240 --> 00:22:34,359 I'm just a bit concerned how my client might feel when you call prosecuting counsel "one of us". 329 00:22:34,360 --> 00:22:36,759 That's not exactly what I said. 330 00:22:36,760 --> 00:22:40,759 And it's presenting counsel, not prosecuting counsel. 331 00:22:40,760 --> 00:22:45,039 Justice has to be seen to be done, as well as done, doesn't it? 332 00:22:45,040 --> 00:22:46,920 I think you can assume we know that. 333 00:22:46,921 --> 00:22:52,279 Why don't you sit down? We find that sitting down lowers the temperature. 334 00:22:52,280 --> 00:22:56,560 Fine. Good. I'm sorry, could you excuse me for a moment? 335 00:23:08,320 --> 00:23:09,640 SHE COUGHS 336 00:23:17,960 --> 00:23:19,760 She's pregnant... 337 00:23:21,560 --> 00:23:24,919 That's why she's... 338 00:23:24,920 --> 00:23:26,200 Over excited? 339 00:23:27,720 --> 00:23:29,240 Yeah. 340 00:23:45,880 --> 00:23:48,679 Miss Costello, would you like a glass of water? 341 00:23:48,680 --> 00:23:51,160 Why would I want a glass of water? 342 00:23:54,320 --> 00:23:56,599 I'd just got out of the van when she said it. 343 00:23:56,600 --> 00:23:58,439 And how did it make you feel? 344 00:23:58,440 --> 00:24:01,039 I can't tell you how shocked I was to hear it. 345 00:24:01,040 --> 00:24:06,879 I mean, that word, of all words, and from a police officer. 346 00:24:06,880 --> 00:24:08,639 You don't know the defendant. 347 00:24:08,640 --> 00:24:10,599 No, not really. 348 00:24:10,600 --> 00:24:13,039 You'd never met before the day of this incident? 349 00:24:13,040 --> 00:24:18,839 No. And you don't know the police officer who the words were directed at, PC Johnson? 350 00:24:18,840 --> 00:24:22,999 No. That's because you don't work at the same police station. 351 00:24:23,000 --> 00:24:27,799 I was on a secondment. So when you made the complaint you had no idea about their relationship? 352 00:24:27,800 --> 00:24:32,319 You were judging her solely on what you heard her say? 353 00:24:32,320 --> 00:24:34,720 I think the words speak for themselves, don't you? 354 00:24:40,240 --> 00:24:42,279 Why did you say that? 355 00:24:42,280 --> 00:24:44,559 Why not? 356 00:24:44,560 --> 00:24:48,359 Because I will not be defined by the fact that I'm pregnant. 357 00:24:48,360 --> 00:24:52,000 It's the way you're behaving. What do you mean? 358 00:24:54,120 --> 00:24:57,519 It's not in the best interests of our client for you to fall out with 359 00:24:57,520 --> 00:25:00,599 the people trying her in the first five minutes of the hearing. 360 00:25:00,600 --> 00:25:02,759 Which is exactly what you were doing in there. 361 00:25:02,760 --> 00:25:07,719 There's fearlessness and standing up to people, and then there's pigheadedness. 362 00:25:07,720 --> 00:25:09,240 Sorry, but... 363 00:25:17,320 --> 00:25:18,880 What? 364 00:25:20,120 --> 00:25:24,679 Not many pupils would have the balls to say something like that. 365 00:25:24,680 --> 00:25:28,159 Martha. Hi. 366 00:25:28,160 --> 00:25:29,519 The police station. 367 00:25:29,520 --> 00:25:32,039 I found something. 368 00:25:32,040 --> 00:25:37,159 You've worked with the accused officer for a long time? Since she started. 369 00:25:37,160 --> 00:25:40,479 And how long have you been at the police station she worked at? 370 00:25:40,480 --> 00:25:47,359 20 years. So you were there in 2001 when John Magoga died in police custody in one of your cells? 371 00:25:47,360 --> 00:25:49,799 There was an inquiry and no prosecutions. 372 00:25:49,800 --> 00:25:54,919 Relevance, Miss Costello? John Magoga was black. Yes. I can't see how that helps your case. 373 00:25:54,920 --> 00:25:57,240 We've got nothing to hide, sir. See, that's my point. 374 00:25:57,241 --> 00:26:02,959 What do you mean? Since John Magoga, race became the biggest single issue at your police station? 375 00:26:02,960 --> 00:26:04,559 Fair enough. 376 00:26:04,560 --> 00:26:08,719 Anything that could be considered racist was clamped down on. 377 00:26:08,720 --> 00:26:11,239 Yes. However trifling. 378 00:26:11,240 --> 00:26:15,239 There's nothing remotely trifling about what Rachna Ali said. Exactly. 379 00:26:15,240 --> 00:26:19,519 And yet none of the other officers from her own station reported it. 380 00:26:19,520 --> 00:26:26,919 So what you're saying is that what PS Ali said could not therefore be racist? 381 00:26:26,920 --> 00:26:30,240 What I'm saying is, it's complicated. 382 00:26:32,480 --> 00:26:37,800 Very well, point taken, Miss Costello. Can we move on? 383 00:26:41,440 --> 00:26:46,959 PC Johnson, the victim of the racial abuse, is not present and his statement can be read. 384 00:26:46,960 --> 00:26:48,839 Sorry, sorry, 385 00:26:48,840 --> 00:26:50,399 I haven't agreed to this. 386 00:26:50,400 --> 00:26:53,999 You don't dispute that your client said what she is alleged to have said? 387 00:26:54,000 --> 00:26:59,479 No. Then what possible difference does it make whether the victim is here in person or is read? 388 00:26:59,480 --> 00:27:04,839 My memory from the last hearing is that your client didn't want PC Johnson to attend. 389 00:27:04,840 --> 00:27:08,879 Can I have a moment, please? 390 00:27:08,880 --> 00:27:11,679 You didn't tell me you weren't planning to have him called. 391 00:27:11,680 --> 00:27:13,999 As a lawyer, 392 00:27:14,000 --> 00:27:17,599 I have to be allowed to look and see that justice is being done. 393 00:27:17,600 --> 00:27:21,400 You have to let me do this. 394 00:27:26,320 --> 00:27:29,399 I've been instructed to get PC Johnson to attend. 395 00:27:29,400 --> 00:27:32,559 You want us to adjourn overnight to get him here? 396 00:27:32,560 --> 00:27:35,799 In the interests of justice, yes. 397 00:27:35,800 --> 00:27:39,119 So long as it's not in the interests of a defence fishing expedition. 398 00:27:39,120 --> 00:27:42,439 Is that a question? Because it's really not what I do... 399 00:27:42,440 --> 00:27:45,920 talk about justice and mean something else. 400 00:27:51,040 --> 00:27:53,919 Very well. 401 00:27:53,920 --> 00:27:56,279 You want me to go easy on him... 402 00:27:56,280 --> 00:27:58,400 because he's a black police officer. 403 00:27:59,920 --> 00:28:02,479 About a year ago there was a big fight on one of the estates. 404 00:28:02,480 --> 00:28:09,119 He was beaten up badly and it might have been worse if another unit hadn't arrived so quickly. 405 00:28:09,120 --> 00:28:11,039 It was a white/black gang fight. 406 00:28:11,040 --> 00:28:15,039 The black gang members couldn't believe that a black officer 407 00:28:15,040 --> 00:28:18,120 was arresting them and not the white gang. 408 00:28:19,640 --> 00:28:23,839 He took it very hard. I can see that he would. It's difficult enough 409 00:28:23,840 --> 00:28:27,119 as it is on the streets being a non-white police officer.. 410 00:28:27,120 --> 00:28:32,239 What? Without having the pressure of giving evidence at your misconduct hearing? 411 00:28:32,240 --> 00:28:35,640 Sorry, is that what you're saying? 412 00:28:42,320 --> 00:28:44,159 You were in the youth court today. 413 00:28:44,160 --> 00:28:47,319 How do you know that? We've been watching you. Why? 414 00:28:47,320 --> 00:28:53,559 We can offer you heavier, classier work all round, Mr Reader, in a heavier, classier set. 415 00:28:53,560 --> 00:28:57,359 You're headhunting me? I'd want to block out your year in advance... 416 00:28:57,360 --> 00:29:02,599 three months fraud, a murder, a five-week summer holiday, some sex, more fraud... 417 00:29:02,600 --> 00:29:05,599 That sounds like a silk's practice. Six of the last 12 judges you've 418 00:29:05,600 --> 00:29:08,159 appeared in front of are former members of chambers. 419 00:29:08,160 --> 00:29:13,359 We got three out of three last time round. Your silk application is... 420 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 unlikely to fail. 421 00:29:16,600 --> 00:29:19,519 This is... 422 00:29:19,520 --> 00:29:21,639 out of the blue. Has to be. 423 00:29:21,640 --> 00:29:24,479 When we find somebody we want, we move very quickly. 424 00:29:24,480 --> 00:29:27,159 I need to know. I've done this before and, in this situation, 425 00:29:27,160 --> 00:29:31,719 a barrister's whole career is on the line during the time it takes to make his choice. 426 00:29:31,720 --> 00:29:34,959 If the set he's thinking of leaving find out, he's out the door, 427 00:29:34,960 --> 00:29:39,599 and if that happens, the new set don't want him either because of the bad smell. 428 00:29:39,600 --> 00:29:43,839 Three words above all others at the criminal bar... 429 00:29:43,840 --> 00:29:47,719 loyalty, loyalty, loyalty. 430 00:29:47,720 --> 00:29:51,439 When you go into loyalty limbo, you're risking everything. 431 00:29:51,440 --> 00:29:54,639 So decide quick. I've got a pupil. 432 00:29:54,640 --> 00:29:57,919 She'd be compromised if she doesn't move with you, 433 00:29:57,920 --> 00:30:02,399 which wouldn't be fair on someone so important to your happiness. 434 00:30:02,400 --> 00:30:04,680 You can bring Miss Cranitch with you... we like her too. 435 00:30:04,681 --> 00:30:08,640 How do you know about Niamh? Just doing my job properly. 436 00:30:12,800 --> 00:30:16,639 How long have I got? You probably need a pee, don't you? 437 00:30:16,640 --> 00:30:21,159 What? Go for a pee, wash your hands, take a look in the mirror, 438 00:30:21,160 --> 00:30:23,600 come back, give me your answer. 439 00:30:25,160 --> 00:30:28,679 One of the things we like so much about you, Mr Reader, 440 00:30:28,680 --> 00:30:31,320 is your ability to think on your feet. 441 00:30:39,440 --> 00:30:41,239 Niamh? Clive. 442 00:30:41,240 --> 00:30:46,399 Listen very carefully. I've got you a tenancy. Yeah, yeah. 'No, no. Listen.' 443 00:30:46,400 --> 00:30:51,319 With me, another set. Oh, God. 'I need an answer now.' 444 00:30:51,320 --> 00:30:55,799 I can't now, I'll have to think about it. I mean, for God's sake. 445 00:30:55,800 --> 00:30:59,159 No, no, it has to be now, or the whole thing could just collapse. 446 00:30:59,160 --> 00:31:01,359 Er, meet me in five minutes. 447 00:31:01,360 --> 00:31:04,960 Where? 'Er, Fountain Court.' OK. 448 00:31:08,360 --> 00:31:09,840 I need a bit longer. 449 00:31:11,960 --> 00:31:13,759 One hour. 450 00:31:13,760 --> 00:31:16,400 I'm not moving. 451 00:31:20,240 --> 00:31:22,960 Clive's just offered me a tenancy somewhere else. 452 00:31:24,480 --> 00:31:26,559 What do you mean? He's leaving. 453 00:31:26,560 --> 00:31:29,239 What do you mean, "he's leaving"? He's jumping ship. 454 00:31:29,240 --> 00:31:31,440 And he wants you to go with him? Yeah. 455 00:31:35,120 --> 00:31:37,519 God. 456 00:31:37,520 --> 00:31:41,439 What are you going to do? 457 00:31:41,440 --> 00:31:44,080 It would leave it wide open for you here, wouldn't it? 458 00:31:47,000 --> 00:31:49,479 Yeah, yeah, I guess so. 459 00:31:49,480 --> 00:31:52,239 In a way, you don't' have a choice. Why not? 460 00:31:52,240 --> 00:31:54,360 You'd be tainted if you stayed. 461 00:31:55,880 --> 00:31:57,400 It's awful, but... 462 00:31:59,040 --> 00:32:02,960 when somebody jumps ship, chambers never forgets. 463 00:32:04,560 --> 00:32:06,200 You'd be like a memory of me. 464 00:32:18,160 --> 00:32:20,359 I love Shoe Lane, and believe me, 465 00:32:20,360 --> 00:32:27,400 I wouldn't even be thinking about doing this to go anywhere else but this set. 466 00:32:29,360 --> 00:32:31,080 You father would be very happy. 467 00:32:32,600 --> 00:32:38,160 This is the oldest, best, criminal set in London, no argument. 468 00:32:59,400 --> 00:33:00,920 Billy? 469 00:33:08,480 --> 00:33:11,079 My dad was a clerk. 470 00:33:11,080 --> 00:33:13,880 Lovely old chancery set in Lincoln's Inn. 471 00:33:15,400 --> 00:33:18,919 He got me into clerking when I left school. 472 00:33:18,920 --> 00:33:20,440 Friend of a friend. 473 00:33:24,200 --> 00:33:29,119 Right. I didn't know it at the time, but my old man was ill. 474 00:33:29,120 --> 00:33:30,360 Bowel cancer. 475 00:33:32,960 --> 00:33:36,920 I came into chambers the afternoon he died and just got on with it. 476 00:33:39,120 --> 00:33:41,040 It's what he would have wanted. 477 00:33:44,920 --> 00:33:49,839 And for an hour, I felt more alone than I've ever felt, 478 00:33:49,840 --> 00:33:53,160 and then it was five o'clock and you lot all came in from court... 479 00:33:54,720 --> 00:33:59,719 and I watched you come in and I knew... 480 00:33:59,720 --> 00:34:03,840 that this is my family. 481 00:34:13,960 --> 00:34:16,040 Is there something you want to tell me, Sir? 482 00:34:21,240 --> 00:34:23,120 You broke my heart. 483 00:34:31,960 --> 00:34:35,000 It was... You were going to say yes to him. 484 00:34:41,520 --> 00:34:44,320 Am I finished? In chambers? 485 00:34:54,040 --> 00:34:55,680 Tomorrow night. We'll talk. 486 00:34:57,200 --> 00:34:59,560 I'll come and find you and we'll talk. 487 00:35:37,640 --> 00:35:39,600 Did you tell anyone? 488 00:35:43,160 --> 00:35:45,999 Jesus Christ, Niamh, who? 489 00:35:46,000 --> 00:35:48,080 Nick? 490 00:35:54,280 --> 00:35:55,839 Drink, Clive? 491 00:35:55,840 --> 00:35:59,399 Uh, this isn't a good moment. I... 492 00:35:59,400 --> 00:36:01,040 I've already been for a drink. 493 00:36:02,560 --> 00:36:04,560 I think you should come for another. 494 00:36:10,320 --> 00:36:12,759 So, how long have you known? 495 00:36:12,760 --> 00:36:16,960 Couple of weeks. Fuck me, Martha. I did. 496 00:36:22,840 --> 00:36:24,120 Oh, God... 497 00:36:27,360 --> 00:36:28,799 Oh, God, no... 498 00:36:28,800 --> 00:36:31,080 I mean, that's... 499 00:36:37,480 --> 00:36:39,719 When are you, when are you going to...? 500 00:36:39,720 --> 00:36:41,399 What? You know? 501 00:36:41,400 --> 00:36:44,120 What? What do they call it now? 502 00:36:45,800 --> 00:36:47,480 Termination. 503 00:36:49,000 --> 00:36:51,559 Is money... Do you want me to... 504 00:36:51,560 --> 00:36:54,959 The private hospital that did my knee was excellent. 505 00:36:54,960 --> 00:36:58,719 I'm keeping the baby. I just thought you should know. 506 00:36:58,720 --> 00:37:01,119 It's your right as the father. 507 00:37:01,120 --> 00:37:03,639 I don't want anything from you. 508 00:37:03,640 --> 00:37:05,160 You're keeping it? 509 00:37:07,160 --> 00:37:15,040 I mean, I just... I just assumed with work and how much it means... 510 00:37:18,440 --> 00:37:23,959 Well, your work is your life, so I just, I just presumed... 511 00:37:23,960 --> 00:37:26,959 It's gone. Sorry? 512 00:37:26,960 --> 00:37:29,160 Your charm. 513 00:38:24,560 --> 00:38:26,720 HE DIALS 514 00:38:29,360 --> 00:38:30,840 PHONE RINGS 515 00:38:31,600 --> 00:38:32,679 Hello. 516 00:38:32,680 --> 00:38:34,480 Marth? 517 00:38:37,520 --> 00:38:39,279 So... Nottingham? 518 00:38:39,280 --> 00:38:42,559 Well, it only happened the once, Clive, so it would have to be, wouldn't it? 519 00:38:42,560 --> 00:38:45,799 We were brilliant, weren't we? The sex or the trial? 520 00:38:45,800 --> 00:38:52,079 Well, as far as one night stands go, it feels like a good start for him... 521 00:38:52,080 --> 00:38:53,399 or her... 522 00:38:53,400 --> 00:38:56,519 in coming off the back of that kind of, triumph, really. 523 00:38:56,520 --> 00:39:00,600 Sorry, that was really rambling and stupid. 524 00:39:02,880 --> 00:39:08,399 What I'm trying to say is you can count on me, Martha. 525 00:39:08,400 --> 00:39:14,920 Whatever you want by way of support for this baby, you'll get from me. 526 00:39:18,040 --> 00:39:20,839 Does Billy know? Yes. 527 00:39:20,840 --> 00:39:22,520 Not who the father is. 528 00:39:25,520 --> 00:39:29,320 I'm sure Billy thinks you're better than me. In court. 529 00:39:31,000 --> 00:39:32,520 Maybe he's right. 530 00:39:34,160 --> 00:39:37,079 I'm good at this job, Martha, I haven't come across anyone in 531 00:39:37,080 --> 00:39:39,919 court who's better, but you've got that extra thing. 532 00:39:39,920 --> 00:39:45,479 I can act it, I can get a jury to believe it, 533 00:39:45,480 --> 00:39:47,040 but the real thing... 534 00:39:48,560 --> 00:39:51,120 you can't match Martha Costello for passion. 535 00:39:53,920 --> 00:39:56,759 Does he take sugar? What? 536 00:39:56,760 --> 00:40:00,119 The real Clive Reader. 537 00:40:00,120 --> 00:40:01,680 Ah, yes, one, please. 538 00:40:04,040 --> 00:40:06,439 What's your police misconduct about? 539 00:40:06,440 --> 00:40:10,759 I'm a fast track woman who says something unspeakable to a colleague in public. 540 00:40:10,760 --> 00:40:16,159 On the balance of probabilities, post McPherson, I'd say you might be in trouble. 541 00:40:16,160 --> 00:40:18,680 Who's the panel? 542 00:40:21,920 --> 00:40:25,960 Oh, it's a Superintendent Haig and... 543 00:40:27,480 --> 00:40:30,799 somebody Carruthers. Alan Carruthers? Do you know him? 544 00:40:30,800 --> 00:40:34,479 For about three months he read me by bedtime story. What do you mean? 545 00:40:34,480 --> 00:40:36,759 A tape, I'll get it for you, you'll love it. 546 00:40:36,760 --> 00:40:41,119 I never got to use it because they offered no evidence against my client, this Nigerian guy. 547 00:40:41,120 --> 00:40:43,600 It was the most frustrating not guilty I've ever had. 548 00:40:43,601 --> 00:40:45,159 When can you get it for me? 549 00:40:45,160 --> 00:40:49,000 I'll have to chase up the solicitor. Tomorrow night? 550 00:40:52,880 --> 00:40:56,559 The thing about misconduct hearings is, they make it all informal 551 00:40:56,560 --> 00:41:00,959 so they can control everything and get the result they want. Fewer rules, more discretion, 552 00:41:00,960 --> 00:41:03,480 nobody gets off... I noticed. 553 00:41:10,160 --> 00:41:11,720 Do I have to say it? 554 00:41:13,880 --> 00:41:15,400 I'm afraid so. 555 00:41:18,080 --> 00:41:20,920 She called me "a lazy nigger". 556 00:41:24,920 --> 00:41:29,280 Did she do, or say anything else? 557 00:41:35,000 --> 00:41:36,680 She laughed. 558 00:41:39,120 --> 00:41:40,679 She laughed? 559 00:41:40,680 --> 00:41:42,200 Yes. 560 00:41:52,000 --> 00:41:53,560 Do you want to be here today? 561 00:41:56,160 --> 00:41:58,880 No. Why not? 562 00:42:00,840 --> 00:42:04,519 I don't like seeing a fellow officer in the dock. 563 00:42:04,520 --> 00:42:06,919 Even one that called you what she called you? 564 00:42:06,920 --> 00:42:10,239 Have you known the accused a long time? 565 00:42:10,240 --> 00:42:11,879 Five years. 566 00:42:11,880 --> 00:42:15,119 Is it right that the accused was incredibly supportive 567 00:42:15,120 --> 00:42:18,720 when you were beaten up last year by a gang of youths? 568 00:42:23,480 --> 00:42:25,759 Yes. 569 00:42:25,760 --> 00:42:28,640 Beyond what you'd expect from a colleague? 570 00:42:31,080 --> 00:42:32,199 Yes. 571 00:42:32,200 --> 00:42:35,039 And the laughter, that's not in your statement. 572 00:42:35,040 --> 00:42:38,159 Maybe he didn't want to make things worse for the accused. 573 00:42:38,160 --> 00:42:40,519 What kind of laugh was it? 574 00:42:40,520 --> 00:42:43,040 Was it callous? Mean? 575 00:42:47,400 --> 00:42:48,599 No. 576 00:42:48,600 --> 00:42:52,879 Did you report what she said? No. Why not? 577 00:42:52,880 --> 00:42:56,199 Is it because you weren't offended by it? 578 00:42:56,200 --> 00:42:59,559 How could he fail to be offended? Who reported it? Someone else. 579 00:42:59,560 --> 00:43:02,759 So not any of the others from your police station? No. 580 00:43:02,760 --> 00:43:05,599 So are they all tolerant of racism? 581 00:43:05,600 --> 00:43:09,919 Would they let that kind of remark go? No, no, of course not. 582 00:43:09,920 --> 00:43:14,839 Of course not. Because this police station is anti-racist. 583 00:43:14,840 --> 00:43:18,479 This police station wants to stamp out racism. 584 00:43:18,480 --> 00:43:22,480 But this police station didn't report this. 585 00:43:24,720 --> 00:43:25,840 Why? 586 00:43:34,400 --> 00:43:40,599 I want you to give evidence, because you're going to lose the job you love if you don't. 587 00:43:40,600 --> 00:43:43,959 There's something you're not saying, isn't there? 588 00:43:43,960 --> 00:43:46,200 I don't want to take him down with me. Who? 589 00:43:47,880 --> 00:43:49,400 Johnson? 590 00:43:52,240 --> 00:43:56,040 If you do it, I can save you. 591 00:43:57,680 --> 00:43:59,200 Trust me. 592 00:44:01,840 --> 00:44:06,239 Why did you say what you said on that day in the police van? 593 00:44:06,240 --> 00:44:08,559 It was the same estate. As when? 594 00:44:08,560 --> 00:44:12,479 He was beaten up, a year ago, by a gang of youths. Badly? 595 00:44:12,480 --> 00:44:14,599 Three weeks in hospital. 596 00:44:14,600 --> 00:44:20,359 So when he found himself back there - same estate, same sort of situation... 597 00:44:20,360 --> 00:44:22,840 he didn't look happy about getting out of the van. 598 00:44:22,841 --> 00:44:24,959 So what did you do? 599 00:44:24,960 --> 00:44:27,599 I made the biggest mistake of my life. 600 00:44:27,600 --> 00:44:31,399 I tried to help him by saying what I said... 601 00:44:31,400 --> 00:44:33,519 to make a joke, to give him confidence. 602 00:44:33,520 --> 00:44:37,599 Why didn't you say anything of this when the complaint was first made against you? 603 00:44:37,600 --> 00:44:40,640 You're never going to get these people to understand it. 604 00:44:45,080 --> 00:44:47,799 I've said enough. Have you? 605 00:44:47,800 --> 00:44:50,160 I think there's something you haven't said. 606 00:44:55,600 --> 00:44:58,079 It was reciprocated. Go on. 607 00:44:58,080 --> 00:45:00,199 PC Johnson used to call me a name. 608 00:45:00,200 --> 00:45:02,639 What name? I'm not going to say. Why not? 609 00:45:02,640 --> 00:45:07,479 It was in the same spirit - no offence meant, or taken. 610 00:45:07,480 --> 00:45:10,439 But they're not going to see that, are they? 611 00:45:10,440 --> 00:45:15,719 What would be the point in him losing his job too? You're protecting him? 612 00:45:15,720 --> 00:45:21,360 If the accused won't say what was said, it's unlikely we'll believe it's true. 613 00:45:28,680 --> 00:45:30,560 I want you to do this. 614 00:45:32,080 --> 00:45:36,760 I think you care very deeply about the police force and what it could become. 615 00:45:38,320 --> 00:45:40,000 It's now or never, Rachna. 616 00:45:46,560 --> 00:45:48,080 Prince Harry. 617 00:45:49,640 --> 00:45:52,719 He called somebody "my little Paki friend"... 618 00:45:52,720 --> 00:45:57,319 PC Johnson picked it up and he used to say it to me. 619 00:45:57,320 --> 00:45:59,320 A two-way joke between us. 620 00:46:00,840 --> 00:46:03,640 I'm sorry. Why are you sorry? 621 00:46:05,160 --> 00:46:08,599 Because I don't want him to lose his career. Why not? 622 00:46:08,600 --> 00:46:10,479 Because he's not a racist. 623 00:46:10,480 --> 00:46:14,640 Are you? No. 624 00:46:18,200 --> 00:46:22,240 Incriminating another officer won't help your client, Miss Costello. 625 00:46:29,680 --> 00:46:33,039 Here you are, Miss. You are at the Crown. Thank you. 626 00:46:33,040 --> 00:46:35,760 Sir, you are at Hammersmith Mags. 627 00:46:41,840 --> 00:46:45,759 Tape? Yeah. Sir? 628 00:46:45,760 --> 00:46:47,920 Billy will be with you in a sec. 629 00:46:50,400 --> 00:46:51,480 What's all that about? 630 00:46:51,481 --> 00:46:53,760 It's just Billy stuff, you know. 631 00:47:13,080 --> 00:47:15,399 Two things. First, the medal. 632 00:47:15,400 --> 00:47:17,639 How do you know about that? 633 00:47:17,640 --> 00:47:20,599 You won't get this, Billy, being a clerk and not a lawyer, 634 00:47:20,600 --> 00:47:23,799 but it seems to me you're conspiring to pervert the course of justice. 635 00:47:23,800 --> 00:47:28,720 You wouldn't go with that. Empty threat? And what's the second thing? 636 00:47:30,240 --> 00:47:32,039 New life. 637 00:47:32,040 --> 00:47:33,959 You what? 638 00:47:33,960 --> 00:47:35,480 I'm going to be a father. 639 00:47:37,160 --> 00:47:38,920 Who's the... 640 00:47:50,080 --> 00:47:51,360 It's... 641 00:47:52,920 --> 00:47:55,000 changed me, to be honest. 642 00:47:57,200 --> 00:47:59,559 I want to give Martha 643 00:47:59,560 --> 00:48:01,239 stability, 644 00:48:01,240 --> 00:48:03,640 money, shared responsibility... 645 00:48:06,480 --> 00:48:08,999 I respect that woman... 646 00:48:09,000 --> 00:48:11,519 so much. 647 00:48:11,520 --> 00:48:14,719 And the last thing she needs at this pivotal moment in her life 648 00:48:14,720 --> 00:48:17,720 is the father of her child being kicked out of chambers. 649 00:48:22,960 --> 00:48:24,520 So what do you want? 650 00:48:28,000 --> 00:48:30,559 I want to stay. 651 00:48:30,560 --> 00:48:33,319 And I don't want anyone to know I tried to leave. 652 00:48:33,320 --> 00:48:36,479 And what are you going to give me? I'll drop the move against you. 653 00:48:36,480 --> 00:48:40,159 And Martha's baby will have 654 00:48:40,160 --> 00:48:42,160 a caring, responsible father. 655 00:48:48,560 --> 00:48:50,240 I need more from you, sir. 656 00:48:52,200 --> 00:48:55,000 Well, I can't give you any more. 657 00:48:57,080 --> 00:48:58,600 I think you can. 658 00:49:01,360 --> 00:49:06,120 I want you on the inside of this coup working for me, feeding me everything I need to know. 659 00:49:09,920 --> 00:49:12,040 I want you to be my mole. 660 00:49:21,240 --> 00:49:24,600 How's the knee sir? Er, it's fine... Does this hurt? 661 00:49:28,320 --> 00:49:31,839 If you ever try this again, I will finish you. 662 00:49:31,840 --> 00:49:33,839 I will not let chambers break up. 663 00:49:33,840 --> 00:49:35,520 Do you understand me, sir? 664 00:49:37,800 --> 00:49:41,200 Good boy... "sir". 665 00:50:17,840 --> 00:50:20,080 HE SOBS 666 00:50:27,520 --> 00:50:29,840 What's the matter? 667 00:50:31,400 --> 00:50:33,920 Oh, stupid, sorry. 668 00:50:35,760 --> 00:50:36,960 What? 669 00:50:40,840 --> 00:50:42,360 This baby, it's... 670 00:50:46,520 --> 00:50:49,040 a huge thing, isn't it? 671 00:50:56,760 --> 00:50:59,559 If you're not in court tomorrow, 672 00:50:59,560 --> 00:51:01,359 will you do something for me? 673 00:51:01,360 --> 00:51:03,600 Absolutely. 674 00:51:20,560 --> 00:51:22,359 Bright and early, Miss Costello. 675 00:51:22,360 --> 00:51:23,839 I need to talk to you. 676 00:51:23,840 --> 00:51:28,040 Is that appropriate? Appropriate? Now there's a word. 677 00:51:36,880 --> 00:51:38,599 Excuse me. 678 00:51:38,600 --> 00:51:40,560 MUFFLED CHATTER ON TAPE 679 00:51:51,360 --> 00:51:52,439 What is this? 680 00:51:52,440 --> 00:51:54,680 RAUCOUS LAUGHTER ON TAPE 681 00:51:56,920 --> 00:52:01,159 VOICE ON TAPE: 'If they're Nigerian, nick 'em. 682 00:52:01,160 --> 00:52:06,999 'Steady. Just nick the bastards and 99 times out of 100 something will stick. 683 00:52:07,000 --> 00:52:10,519 'The most dishonest people on earth. 684 00:52:10,520 --> 00:52:13,919 'Germany win at football, Italians run away 685 00:52:13,920 --> 00:52:17,719 'and every last black in Lagos is a scam merchant.' 686 00:52:17,720 --> 00:52:19,400 Remember? 687 00:52:21,080 --> 00:52:23,279 This is no good to you. 688 00:52:23,280 --> 00:52:24,839 This isn't evidence. 689 00:52:24,840 --> 00:52:26,720 You can't even tell who it is on the tape. 690 00:52:26,721 --> 00:52:29,119 Which is why I'm not going to try. 691 00:52:29,120 --> 00:52:32,039 So what are you going to do? Rules of natural justice. 692 00:52:32,040 --> 00:52:36,439 I wanted you to hear first what the Daily Mirror is about to receive. 693 00:52:36,440 --> 00:52:41,440 You wouldn't dare. Why don't you ask him how far I'm prepared to go to get a just result? 694 00:52:51,160 --> 00:52:52,960 Sex? 695 00:52:54,040 --> 00:52:56,439 I've got a speech to make. 696 00:52:56,440 --> 00:52:58,040 Not a complete "no", then. 697 00:53:01,080 --> 00:53:05,199 It's 17 years since Stephen Lawrence was murdered, 698 00:53:05,200 --> 00:53:13,319 and 12 since the MacPherson report labelled this organisation institutionally racist. 699 00:53:13,320 --> 00:53:18,719 I think we've reached a critical point in the history of the Met. 700 00:53:18,720 --> 00:53:21,159 Why? 701 00:53:21,160 --> 00:53:27,679 Because Rachna Ali and PC Johnson were trying to laugh at racism. 702 00:53:27,680 --> 00:53:30,479 Lampooning racism isn't racism, 703 00:53:30,480 --> 00:53:34,639 it's the strongest possible weapon against it. 704 00:53:34,640 --> 00:53:38,839 And their colleagues at the police station understood that. 705 00:53:38,840 --> 00:53:43,399 But when an outside officer heard what he heard and complained about it, 706 00:53:43,400 --> 00:53:47,519 they got frightened - I mean, of course they did, and they reverted 707 00:53:47,520 --> 00:53:53,719 to knee jerk correctness, regardless of meaning, regardless of motive, 708 00:53:53,720 --> 00:53:59,519 in line with policy, in line with what people at the top are saying. 709 00:53:59,520 --> 00:54:04,879 People like you. Nobody will criticise you if you keep using 710 00:54:04,880 --> 00:54:12,119 a big sledgehammer to crack down on racism and, in fact, you'll probably get applauded for it. 711 00:54:12,120 --> 00:54:15,199 But it won't be fair on this woman. 712 00:54:15,200 --> 00:54:18,439 It won't be just or morally right. 713 00:54:18,440 --> 00:54:27,359 If you're brave enough to find Rachna Ali not guilty, you will be doing a huge service 714 00:54:27,360 --> 00:54:33,119 to the police force she has been so proud to represent. 715 00:54:33,120 --> 00:54:35,399 You will be saying 716 00:54:35,400 --> 00:54:39,279 we are no longer defined by our racist history. 717 00:54:39,280 --> 00:54:43,800 You will be saying, we are no longer afraid of our past. 718 00:54:55,280 --> 00:54:58,720 Verdict in the morning. Thank you. 719 00:55:04,040 --> 00:55:07,559 Please don't tell Noah I said this. 720 00:55:07,560 --> 00:55:11,559 He's under huge pressure at home because four out of the five kids are ill. 721 00:55:11,560 --> 00:55:16,200 He wants to return the case at the Bailey but doesn't feel he can without letting chambers down. 722 00:55:17,720 --> 00:55:20,999 He really should though. I mean, for the sake of his marriage, actually. 723 00:55:21,000 --> 00:55:22,520 I'll deal with it. 724 00:55:26,040 --> 00:55:27,600 Mr Zeigler, sir. 725 00:55:30,440 --> 00:55:33,439 Have you given any thought to what we were talking about? 726 00:55:33,440 --> 00:55:36,079 I believe in tipping points. 727 00:55:36,080 --> 00:55:39,999 I think if Martha came over to us and people saw that she was moving 728 00:55:40,000 --> 00:55:42,720 against Billy, she's got so much integrity... 729 00:55:45,840 --> 00:55:47,399 Billy, I need to talk to you now. 730 00:55:47,400 --> 00:55:50,839 It would say everything we need to say. The rest of chambers would follow... 731 00:55:50,840 --> 00:55:53,480 You've taken me off the Bailey case, this is unforgivable! 732 00:55:54,800 --> 00:55:56,040 Back to being opponents. 733 00:55:57,080 --> 00:55:59,080 Don't take this the wrong way... 734 00:56:00,400 --> 00:56:02,919 but if I was Chambers, I'd take you ahead of me. 735 00:56:02,920 --> 00:56:05,919 What would be the wrong way to take a comment like that, Nick? 736 00:56:05,920 --> 00:56:11,759 You fit in. Which you might not think is completely a compliment. 737 00:56:11,760 --> 00:56:14,919 I mean, the Bar is made for you. 738 00:56:14,920 --> 00:56:17,479 Daddy the judge and all that. 739 00:56:17,480 --> 00:56:20,519 You've got a... What? 740 00:56:20,520 --> 00:56:21,680 Oh, just a chip. 741 00:56:27,240 --> 00:56:28,920 What? 742 00:56:31,080 --> 00:56:33,839 You know, because of my father, because of my background, 743 00:56:33,840 --> 00:56:37,320 everybody thinks I'm going to make it. Which is bloody hard, actually. 744 00:56:39,440 --> 00:56:41,680 If you were chambers, who would you take? 745 00:56:42,720 --> 00:56:44,400 Me. 746 00:57:08,960 --> 00:57:12,360 We find the accused officer guilty. 747 00:57:20,920 --> 00:57:27,319 But we have decided not to dismiss the accused or to ask her to resign. 748 00:57:27,320 --> 00:57:29,480 She will be cautioned. 749 00:57:30,800 --> 00:57:37,000 We are confident she can look forward to a long and successful career. Good morning. 750 00:57:51,800 --> 00:57:55,320 So you wouldn't have any objection if I started talking to Martha? 751 00:58:02,680 --> 00:58:06,239 OK. She's going after Martha. 752 00:58:06,240 --> 00:58:07,999 I want to know. 753 00:58:08,000 --> 00:58:09,960 PHONE RINGS 754 00:58:11,920 --> 00:58:12,959 Martha! 755 00:58:12,960 --> 00:58:15,599 We won. Yeah. We won it. 756 00:58:15,600 --> 00:58:17,559 Fantastic. That's great news. 757 00:58:17,560 --> 00:58:20,560 Oh, by the way, Kate's looking for you. 758 00:58:24,160 --> 00:58:27,599 You need a good prosecution under your belt before this interview. 759 00:58:27,600 --> 00:58:30,000 It's been a long time since we were against each other. 760 00:58:30,001 --> 00:58:32,439 Big kudos for us acting for both sides. 761 00:58:32,440 --> 00:58:36,959 His face was just a mass of blood. Did you intend to kill him? 762 00:58:36,960 --> 00:58:39,319 It's just not me, prosecution. 763 00:58:39,320 --> 00:58:42,759 You actually hacked into his computer? Thousands unaccounted for. 764 00:58:42,760 --> 00:58:45,559 You want me in your gang when you kick Billy out the door. 765 00:58:45,560 --> 00:58:49,079 If I was prosecuting this case, I'd cut a deal. 766 00:58:49,080 --> 00:58:52,000 And if I were defending, Tony Paddick would walk. 767 00:59:06,880 --> 00:59:09,919 Subtitles by Red Bee Media Ltd 768 00:59:09,920 --> 00:59:13,040 E-mail subtitling@bbc.co.uk 769 00:59:13,090 --> 00:59:17,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.