All language subtitles for Silent Witness - S22E09 - Betrayal (1).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,944 --> 00:00:08,504 I wonder, Dr Alexander, would you be so kind 2 00:00:08,504 --> 00:00:12,344 as to read the highlighted section of your postmortem report 3 00:00:12,344 --> 00:00:15,480 concerning the tragic death of PC Steven Francis? 4 00:00:18,104 --> 00:00:22,013 To the naked eye, the mitral valve looked abnormally loose. 5 00:00:22,013 --> 00:00:25,853 Microscopic examination revealed it was gelatinous. 6 00:00:27,320 --> 00:00:32,312 What was the date you performed PC Francis's postmortem? 7 00:00:33,293 --> 00:00:35,384 Um... 8 00:00:37,048 --> 00:00:38,840 The 14th of May. 9 00:00:38,840 --> 00:00:40,312 A Monday morning. 10 00:00:40,312 --> 00:00:41,813 9am sharp. 11 00:00:43,320 --> 00:00:46,584 Yes.Can you remember where you were 12 00:00:46,584 --> 00:00:50,232 the weekend directly before the 14th of May? 13 00:00:50,232 --> 00:00:52,088 Sorry? 14 00:00:52,088 --> 00:00:53,496 Let me jog your memory. 15 00:00:53,496 --> 00:00:56,888 Social media accounts suggest you were in America. 16 00:00:57,976 --> 00:00:59,832 Is that right? 17 00:00:59,832 --> 00:01:01,816 I... 18 00:01:01,816 --> 00:01:03,032 I don't know. 19 00:01:03,032 --> 00:01:04,440 Yes. 20 00:01:04,440 --> 00:01:07,896 I understand you regularly hop between continents. 21 00:01:07,896 --> 00:01:09,304 That has no bearing... 22 00:01:09,304 --> 00:01:11,992 I once came back on the red eye and it took me days to recover. 23 00:01:11,992 --> 00:01:14,232 I don't know how you do it regularly... 24 00:01:14,232 --> 00:01:18,072 Mrs Morrison, have you a question for the witness? 25 00:01:18,072 --> 00:01:20,120 My lord. 26 00:01:20,120 --> 00:01:24,173 I wonder, if you would be so kind as to read the highlighted section 27 00:01:24,173 --> 00:01:28,440 of Professor Long's postmortem on Police Constable Francis? 28 00:01:30,000 --> 00:01:36,074 29 00:01:41,176 --> 00:01:44,760 "The heart showed no abnormality and there is no pathological 30 00:01:44,760 --> 00:01:48,152 "disease that would cause or contribute to death." 31 00:01:48,152 --> 00:01:51,992 Your postmortem states that the heart was diseased, which, 32 00:01:51,992 --> 00:01:56,152 in your expert opinion, would suggest that the police officer 33 00:01:56,152 --> 00:02:00,184 died as a result of a previously undetected heart condition, 34 00:02:00,184 --> 00:02:05,240 whereas Professor Long's postmortem states it was 35 00:02:05,240 --> 00:02:10,253 a healthy heart, thereby confirming what I suggest is the truth, 36 00:02:11,384 --> 00:02:16,440 namely, that young PC Steven Francis died as the result of the brutal 37 00:02:16,973 --> 00:02:21,688 and vicious assault he sustained at the hands of the two defendants. 38 00:02:21,688 --> 00:02:24,773 Mrs Morrison, that's just comment. 39 00:02:24,773 --> 00:02:27,533 Shall we save these speeches until the end? 40 00:02:29,368 --> 00:02:32,632 A question for the witness, please. 41 00:02:32,632 --> 00:02:36,792 If I may, My Lord, exhibit 12B. 42 00:02:36,792 --> 00:02:39,736 The photographs from Professor Long's 43 00:02:39,736 --> 00:02:43,256 examination of PC Francis's heart. 44 00:02:44,600 --> 00:02:49,720 Dr Alexander, these photographs of the mitral valve - 45 00:02:50,040 --> 00:02:52,536 in your professional opinion; 46 00:02:52,536 --> 00:02:55,864 are they indicative of a healthy heart or not? 47 00:03:05,528 --> 00:03:07,013 Doctor? 48 00:03:09,944 --> 00:03:11,813 Yes? No? 49 00:03:16,792 --> 00:03:21,208 From these photographs I would have to concur with Professor Long, 50 00:03:21,208 --> 00:03:23,453 but if you look at the photographs... 51 00:03:23,453 --> 00:03:28,312 So these photographs confirm PC Steven Francis had a healthy heart. 52 00:03:28,312 --> 00:03:31,133 These photographs do confirm a healthy heart. 53 00:03:32,664 --> 00:03:34,776 But if you look at the photographs that I took... 54 00:03:34,776 --> 00:03:36,184 No more questions. 55 00:03:47,000 --> 00:03:49,624 How the hell did you get those results? 56 00:03:49,624 --> 00:03:51,224 I could ask you the same question. 57 00:03:51,224 --> 00:03:54,104 And why was I only shown your report an hour before? 58 00:03:54,104 --> 00:03:55,512 That I can't answer. 59 00:03:55,512 --> 00:03:58,264 I sent my report in to the police over a week ago. 60 00:03:58,264 --> 00:03:59,992 And they withheld it? 61 00:03:59,992 --> 00:04:02,168 If you'd had my report for over a month, Nikki, 62 00:04:02,168 --> 00:04:04,792 it would have made little difference. You made a mistake - 63 00:04:04,792 --> 00:04:07,493 it happens to the best of us. I didn't make a mistake. 64 00:04:07,493 --> 00:04:09,208 You've just said as much in open court - 65 00:04:09,208 --> 00:04:11,093 you were wrong, simple as that. 66 00:04:18,552 --> 00:04:23,608 Testator silens 67 00:04:27,384 --> 00:04:32,453 Costestes e spiritu 68 00:04:33,272 --> 00:04:38,213 Silentium 69 00:04:49,592 --> 00:04:54,456 Testator silens. 70 00:05:45,016 --> 00:05:47,384 Nikki. How are you doing this morning? 71 00:05:47,384 --> 00:05:50,136 Can you tell me how so many journalists have got hold of my number? 72 00:05:50,136 --> 00:05:52,013 What time are you going in to the Lyell? 73 00:05:52,013 --> 00:05:53,464 I didn't make a mistake. 74 00:05:53,464 --> 00:05:55,133 I know. I know you didn't. 75 00:05:55,133 --> 00:05:56,600 Have you spoken to Amanda Long? 76 00:05:56,600 --> 00:05:58,200 No. Not yet. Why? 77 00:05:58,200 --> 00:06:00,773 Apparently her report was accidentally sent late by 78 00:06:00,773 --> 00:06:04,280 the police, who say there was some mysterious administrative cock-up. 79 00:06:04,280 --> 00:06:05,880 Nikki, this is not a conspiracy. 80 00:06:05,880 --> 00:06:07,544 I know my findings weren't popular 81 00:06:07,544 --> 00:06:09,976 with the police officer's family and with the police, but... 82 00:06:09,976 --> 00:06:12,344 It's not our job to be popular. 83 00:06:12,344 --> 00:06:14,520 I'm sure there's a perfectly good explanation 84 00:06:14,520 --> 00:06:17,080 and I intend to find out exactly what it is. 85 00:06:17,080 --> 00:06:19,896 I was just ringing to see how you were. That's all. 86 00:06:19,896 --> 00:06:22,520 I'm fine, Thomas. Thanks. 87 00:06:22,520 --> 00:06:24,568 Look, I'd better get started here. 88 00:06:24,568 --> 00:06:27,640 I'll see you later. OK. Cheers, bye. 89 00:06:28,984 --> 00:06:30,712 Is Jack here? 90 00:06:30,712 --> 00:06:33,848 Jack, er, yeah. He's over by the other car. 91 00:06:51,064 --> 00:06:52,856 Maybe she did make a mistake. 92 00:06:52,856 --> 00:06:55,032 I was part of that investigation. 93 00:06:55,032 --> 00:06:58,104 Does that mean you made a mistake, too? 94 00:06:58,104 --> 00:07:00,728 Look, there's no doubting that the policeman was attacked, 95 00:07:00,728 --> 00:07:03,672 there's no doubt he received a number of blows to the back of his 96 00:07:03,672 --> 00:07:06,680 head and face and one to his lower abdomen, but not enough to kill him. 97 00:07:08,472 --> 00:07:11,352 Had Nikki just come back from America? 98 00:07:11,352 --> 00:07:12,952 That's completely irrelevant. 99 00:07:12,952 --> 00:07:14,360 Is it? 100 00:07:14,360 --> 00:07:18,200 The prosecution barrister only said that to make Nikki look... 101 00:07:18,200 --> 00:07:21,272 "So to confirm, Dr Alexander, after flying for eight hours 102 00:07:21,272 --> 00:07:24,920 "through the night, you came straight to the Lyell, where..." 103 00:07:24,920 --> 00:07:27,352 Where she did her job to the same exacting standards 104 00:07:27,352 --> 00:07:29,784 and professionalism that... 105 00:07:29,784 --> 00:07:31,832 Where are you going, Max? 106 00:07:31,832 --> 00:07:34,456 Bins. It's rubbish day. 107 00:07:34,456 --> 00:07:36,120 Yes, it is. 108 00:07:42,968 --> 00:07:45,720 Of all the crime scenes in all the world... 109 00:07:45,720 --> 00:07:50,136 Detective Constable Vail - I thought you were moving on. 110 00:07:50,136 --> 00:07:52,056 So did I. 111 00:07:52,056 --> 00:07:53,976 You invited me to your leaving party. 112 00:07:53,976 --> 00:07:55,192 What happened? 113 00:07:55,192 --> 00:07:56,408 Events. 114 00:07:57,816 --> 00:08:00,056 Canal tour's this way.Yeah. 115 00:08:01,272 --> 00:08:03,512 You think this one's suspicious, too? 116 00:08:03,512 --> 00:08:07,800 I think everything and everyone is suspicious, Jack. You know me. 117 00:08:07,800 --> 00:08:09,336 Glad to hear it. 118 00:08:10,808 --> 00:08:14,136 We've had a number of serious incidents down here. 119 00:08:14,136 --> 00:08:17,720 If this was gang-related we need to know about it, before it kicks off. 120 00:08:17,720 --> 00:08:18,936 Again. 121 00:08:20,024 --> 00:08:24,653 Right. A couple of rowers from the club down the way saw the body 122 00:08:24,653 --> 00:08:26,040 floating out there. 123 00:08:27,192 --> 00:08:29,496 What do you make of those bruises? 124 00:08:29,496 --> 00:08:31,224 The ones round his neck? 125 00:08:31,224 --> 00:08:34,373 Could he have got them whilst he was in the water? 126 00:08:34,373 --> 00:08:35,832 A boat hitting him, maybe? 127 00:08:35,832 --> 00:08:37,624 Possible. 128 00:08:37,624 --> 00:08:39,672 They look older than that, though. 129 00:08:39,672 --> 00:08:40,696 More here, look. 130 00:08:40,696 --> 00:08:42,424 Are they needle marks? 131 00:08:44,933 --> 00:08:46,584 Possibly. 132 00:08:46,584 --> 00:08:49,400 They do look more recent. 133 00:08:49,400 --> 00:08:50,872 You see his hand? 134 00:08:50,872 --> 00:08:53,112 Maybe he was holding on to something. 135 00:08:53,112 --> 00:08:55,493 Experienced a heart attack? 136 00:08:55,493 --> 00:08:57,080 He's only wearing half a wet suit. 137 00:08:57,080 --> 00:08:58,552 If he went in the water, what is it? 138 00:08:58,552 --> 00:09:00,344 A few degrees above freezing... 139 00:09:00,344 --> 00:09:03,224 If he was out there canoeing or windsurfing - 140 00:09:03,224 --> 00:09:05,813 a lot of people tend to only wear their bottoms. 141 00:09:05,813 --> 00:09:08,024 We'll get him back to the Lyell. 142 00:09:08,024 --> 00:09:09,304 Take a closer look. 143 00:09:10,904 --> 00:09:12,952 Isn't your partner into that sort of stuff? 144 00:09:12,952 --> 00:09:14,424 Sorry, I've forgotten her name. 145 00:09:14,424 --> 00:09:18,328 Julie. Yeah, she did a lot of wind surfing - 146 00:09:18,328 --> 00:09:20,824 Newquay, Spain, Hawaii. 147 00:09:20,824 --> 00:09:25,304 It's why we were moving away, so she could compete. 148 00:09:25,304 --> 00:09:30,053 She got caught by this big wave in the summer and she didn't... 149 00:09:33,653 --> 00:09:35,544 Not waving, but drowning. 150 00:09:35,544 --> 00:09:37,400 I'm so sorry. 151 00:09:38,744 --> 00:09:42,008 Just when you thought it was safe, eh? 152 00:09:42,008 --> 00:09:43,800 Events. 153 00:09:44,632 --> 00:09:47,576 4.23 on his watch. 154 00:09:47,576 --> 00:09:50,213 Time of death?Could be. 155 00:09:50,213 --> 00:09:52,568 It might not have been working when he went in. 156 00:09:52,568 --> 00:09:54,616 What time did the rowers find him? 157 00:09:54,616 --> 00:09:56,344 About 6.30 this morning. 158 00:09:56,344 --> 00:09:58,520 So what? Two hours? 159 00:09:58,520 --> 00:10:01,733 Yeah. Given the waterlogging on his hands 160 00:10:01,733 --> 00:10:04,792 and the temperature of the water, two hours seems about right. 161 00:10:07,613 --> 00:10:10,373 Oh, shit. 162 00:10:10,373 --> 00:10:12,984 What time do you call this? 163 00:10:12,984 --> 00:10:15,352 I got waylaid by the reporters outside. 164 00:10:15,352 --> 00:10:17,976 And what did you tell them, may I ask? 165 00:10:17,976 --> 00:10:19,192 Nothing. 166 00:10:21,240 --> 00:10:22,853 OK. 167 00:10:22,853 --> 00:10:27,128 I simply reiterated what I'd said in court, that I hadn't made a mistake. 168 00:10:27,128 --> 00:10:30,264 That's not really talking to them or telling them anything. 169 00:10:30,264 --> 00:10:33,208 It's also exactly what I told them. 170 00:10:37,013 --> 00:10:39,480 Do you think there'll be an inquiry? 171 00:10:39,480 --> 00:10:42,552 Given the "enormous chasm" in opinions... 172 00:10:42,552 --> 00:10:43,733 Who said that? 173 00:10:43,733 --> 00:10:45,816 The taxi driver had his radio on. 174 00:10:45,816 --> 00:10:47,032 Good morning. 175 00:10:47,032 --> 00:10:49,208 Morning.Morning. 176 00:10:49,208 --> 00:10:51,640 A body's on its way in - a drowned man. 177 00:10:51,640 --> 00:10:54,520 Jack wonders if you could take a look, as soon as possible? 178 00:10:54,520 --> 00:10:56,213 Yeah. Are you observing on this one? 179 00:10:56,213 --> 00:10:57,784 If that's OK. 180 00:10:57,784 --> 00:10:59,000 Best way to learn. 181 00:10:59,000 --> 00:11:01,112 Can you prep the postmortem room, please? 182 00:11:01,112 --> 00:11:03,173 Yeah, of course.Thanks. 183 00:11:04,312 --> 00:11:07,192 246 new e-mails?! 184 00:11:09,773 --> 00:11:12,440 247, 48... 185 00:11:12,440 --> 00:11:15,512 Making mistakes can make you popular - who knew? 186 00:11:17,240 --> 00:11:18,584 Too soon. 187 00:11:27,224 --> 00:11:29,093 I didn't think you'd come. 188 00:11:29,093 --> 00:11:31,064 I didn't think I had a choice. 189 00:11:31,064 --> 00:11:32,344 This is serious, Thomas. 190 00:11:32,344 --> 00:11:33,752 I'm not denying that. 191 00:11:33,752 --> 00:11:35,032 Nikki has got it wrong... 192 00:11:35,032 --> 00:11:36,376 Wait, wait, wait. 193 00:11:36,376 --> 00:11:38,232 In your opinion she's made a mistake. 194 00:11:38,232 --> 00:11:40,984 It's not just an opinion - have you read my report? 195 00:11:40,984 --> 00:11:43,352 Yeah. I've also read Nikki's report. 196 00:11:43,352 --> 00:11:45,336 Nikki is a brilliant pathologist, 197 00:11:45,336 --> 00:11:47,960 I don't doubt that for one moment - but what worries me, 198 00:11:47,960 --> 00:11:50,333 and should worry you, is that when you make a mistake... 199 00:11:50,333 --> 00:11:51,480 I don't believe she has. 200 00:11:51,480 --> 00:11:54,053 What? You don't believe your own eyes? 201 00:11:58,136 --> 00:12:01,144 I've submitted a report to the coroner for a third postmortem. 202 00:12:01,144 --> 00:12:03,256 I recommend that you do it, too. 203 00:12:03,256 --> 00:12:04,792 I couldn't do that. 204 00:12:04,792 --> 00:12:07,480 You're worried about upsetting Nikki.No, no, it's not that. 205 00:12:07,480 --> 00:12:10,493 If you agreed to do another PM, it would mean you didn't believe her. 206 00:12:10,493 --> 00:12:12,472 That's not how Nikki operates. 207 00:12:12,472 --> 00:12:16,568 Thomas, your loyalty, it's very touching. 208 00:12:16,568 --> 00:12:19,000 I would expect nothing less. 209 00:12:19,000 --> 00:12:21,688 But it's not just that Nikki has made a mistake... 210 00:12:23,933 --> 00:12:26,360 Something we all do. 211 00:12:31,544 --> 00:12:34,872 Amanda. You made the right decision. 212 00:12:34,872 --> 00:12:36,344 Yeah. Well. 213 00:12:36,344 --> 00:12:38,712 If that were true, why do I miss you so much? 214 00:12:38,712 --> 00:12:41,592 Why do I always find myself thinking of us? 215 00:12:43,064 --> 00:12:45,432 I don't even have a photo of you. 216 00:12:46,973 --> 00:12:48,824 Look. We talked this through. 217 00:12:48,824 --> 00:12:52,536 We agreed it was for the best, your marriage was more important - 218 00:12:52,536 --> 00:12:54,968 it is more important. 219 00:12:54,968 --> 00:12:57,656 I'm admitting to making a mistake, Thomas 220 00:12:57,656 --> 00:12:59,896 and that's exactly what Nikki needs to do. 221 00:13:31,192 --> 00:13:33,432 This is the body of a well nourished male. 222 00:13:33,432 --> 00:13:35,813 I'll provide the height and weight in due course. 223 00:13:42,264 --> 00:13:44,573 There's a band of reddening on the outer aspect 224 00:13:44,573 --> 00:13:46,133 of both lower forearms. 225 00:13:48,216 --> 00:13:50,264 Possibly some form of restraint. 226 00:13:57,176 --> 00:13:59,352 of intravenous injections in both arms... 227 00:14:01,400 --> 00:14:03,653 ...but these look relatively recent 228 00:14:03,653 --> 00:14:05,112 and the veins look healthy. 229 00:14:07,288 --> 00:14:11,213 There are a number of other puncture marks on the hands. 230 00:14:11,213 --> 00:14:12,600 None in the groin area... 231 00:14:15,160 --> 00:14:18,104 ...but there are some on the feet. 232 00:14:18,104 --> 00:14:21,560 They're not normal for puncture sites? 233 00:14:21,560 --> 00:14:23,800 Exactly. 234 00:14:23,800 --> 00:14:25,784 And there's no evidence of track marks. 235 00:14:30,840 --> 00:14:33,293 There's some sort of white substance 236 00:14:33,293 --> 00:14:35,960 adherent to the hair on the right hallux. 237 00:14:43,973 --> 00:14:45,304 Looks like wax. 238 00:14:46,520 --> 00:14:49,400 Then there's this mark on his forehead. 239 00:14:49,400 --> 00:14:51,896 Looks like some kind of pigment to me. 240 00:14:51,896 --> 00:14:53,368 Could be a tilaka. 241 00:14:53,368 --> 00:14:57,080 Hindu mark worn on the forehead like a bindi. 242 00:14:57,080 --> 00:15:00,600 Whatever it was, it stayed on while he was in the water. 243 00:15:14,552 --> 00:15:16,600 How you getting on? 244 00:15:16,600 --> 00:15:18,584 Jack wants to know. 245 00:15:18,584 --> 00:15:20,824 As if I'd care about how you were feeling after your very 246 00:15:20,824 --> 00:15:22,493 public fall from grace. 247 00:15:23,896 --> 00:15:28,312 If there's nothing on finger prints or the DNA Database, 248 00:15:28,312 --> 00:15:30,552 this might help identify him. 249 00:15:30,552 --> 00:15:32,280 What is it? 250 00:15:36,312 --> 00:15:37,912 Cochlear hearing device. 251 00:15:37,912 --> 00:15:40,344 He wasn't poor, then. 252 00:15:40,344 --> 00:15:42,968 They cost over £50,000. 253 00:15:45,400 --> 00:15:47,064 We've got a serial number. 254 00:15:47,064 --> 00:15:48,664 Might give us something, 255 00:15:48,664 --> 00:15:50,264 where it was fitted. 256 00:15:50,264 --> 00:15:52,312 They're guaranteed for life, I think. 257 00:15:52,312 --> 00:15:53,464 At that price. 258 00:15:53,464 --> 00:15:56,344 Then if something goes wrong they can easily be tracked. 259 00:15:56,344 --> 00:15:59,032 Anything else I can tell Jack? 260 00:15:59,032 --> 00:16:03,320 All I can tell him right now is that lividity suggests the body 261 00:16:03,320 --> 00:16:06,712 had been on its back for some time before it entered the water. 262 00:16:06,712 --> 00:16:10,040 I shall report that to Mr Hodgson directly. 263 00:16:24,440 --> 00:16:25,853 How did he get out there? 264 00:16:25,853 --> 00:16:28,664 If he was already dead when you put him in the water, normally 265 00:16:28,664 --> 00:16:32,120 he'd just sink, but air trapped in his wet suit kept him afloat. 266 00:16:32,120 --> 00:16:34,744 Now, there's not much current to drift out there 267 00:16:34,744 --> 00:16:38,008 so chances are he'd just stay at the side and not drift away somewhere. 268 00:16:38,008 --> 00:16:40,632 Which suggests he was on a boat or a raft of some kind? 269 00:16:40,632 --> 00:16:42,104 Yeah. 270 00:16:42,104 --> 00:16:44,216 But was the body on a boat that was passing or was it 271 00:16:44,216 --> 00:16:45,752 launched from the side on something? 272 00:16:48,568 --> 00:16:50,616 There's froth in the airways. 273 00:16:59,192 --> 00:17:01,432 It's consistent with drowning. 274 00:17:03,672 --> 00:17:06,053 Unless there was some other cause. 275 00:17:06,936 --> 00:17:08,920 Not what you were expecting? 276 00:17:10,136 --> 00:17:14,232 I'll take some bone samples in a minute for a diatom test to see 277 00:17:14,232 --> 00:17:16,613 if he had an active circulation when he went in the water. 278 00:17:16,613 --> 00:17:19,672 Will that determine if he was dead before he was put in? 279 00:17:19,672 --> 00:17:23,384 Should do. We'll decalcify and send them for testing. 280 00:17:23,384 --> 00:17:27,173 It looks like he drowned, but not where they found him. 281 00:17:27,173 --> 00:17:28,632 I need to update Jack. 282 00:17:31,973 --> 00:17:36,952 I don't know how long, but given Dr Alexander's done the postmortem, 283 00:17:37,080 --> 00:17:38,744 chances are, not very. 284 00:17:40,493 --> 00:17:42,328 Jack, this is DI Briggs. 285 00:17:42,328 --> 00:17:44,504 From the Lyell, am I right? 286 00:17:44,504 --> 00:17:46,296 That's right. I can guess what's coming. 287 00:17:46,296 --> 00:17:47,512 I bet you can. 288 00:17:47,512 --> 00:17:50,968 "I thought Dr Alexander was on our side." 289 00:17:50,968 --> 00:17:54,488 I'm not an idiot, I know it doesn't work that way, Jack - 290 00:17:54,488 --> 00:17:58,904 we've all got to be objective - say what you see without fear or favour. 291 00:17:58,904 --> 00:18:00,312 All right, then. 292 00:18:00,312 --> 00:18:02,040 But if those two shits get off 293 00:18:02,040 --> 00:18:04,920 because of Dame bloody Alexander's evidence - 294 00:18:04,920 --> 00:18:06,840 she will not be a popular lady. 295 00:18:06,840 --> 00:18:09,656 So you only arrest someone if it makes you look good? 296 00:18:09,656 --> 00:18:12,088 Very funny. Just saying what I see. 297 00:18:15,352 --> 00:18:16,973 We've got something. 298 00:18:18,360 --> 00:18:20,600 At least someone's getting on with the job. 299 00:18:23,032 --> 00:18:24,312 Well, yes. 300 00:18:24,312 --> 00:18:26,104 Let me spell that out for you. 301 00:18:26,104 --> 00:18:28,792 Have you got a pen and a piece of paper? N-O... 302 00:18:28,792 --> 00:18:31,800 C-O-M-M-E-N-T. 303 00:18:33,464 --> 00:18:34,680 Press? 304 00:18:34,680 --> 00:18:35,960 Yeah. 305 00:18:35,960 --> 00:18:37,560 Looking for Nikki. She still here? 306 00:18:37,560 --> 00:18:39,672 Finishing a PM on a drowned man. 307 00:18:41,336 --> 00:18:42,552 I know how he feels. 308 00:18:53,693 --> 00:18:56,184 Nikki. Hi. 309 00:18:56,184 --> 00:18:58,232 How's it going? 310 00:18:58,232 --> 00:19:01,624 People keep asking me that - it's good to be working. 311 00:19:03,224 --> 00:19:07,733 Um, you and I should have a quick talk, when you have a minute. 312 00:19:07,733 --> 00:19:09,112 Sure. 313 00:19:12,893 --> 00:19:17,112 My father used to sound like that when he was disappointed in me. 314 00:19:17,112 --> 00:19:19,160 "Nix, you and I need to talk." 315 00:19:22,936 --> 00:19:25,304 Right, well, I'm all done here. 316 00:19:25,304 --> 00:19:26,584 OK. Yeah. 317 00:19:29,272 --> 00:19:31,896 I'll write up my report and take you through it later if you like. 318 00:19:31,896 --> 00:19:33,304 Oh, great. Thanks. 319 00:19:37,208 --> 00:19:38,680 No phone so far. 320 00:19:40,024 --> 00:19:42,520 A bag, towel and strewn clothes. 321 00:19:42,520 --> 00:19:46,936 I know what the postmortem has suggested - hear me out - but 322 00:19:46,936 --> 00:19:50,392 this looks like a guy got changed, went for a swim and then died. 323 00:19:50,392 --> 00:19:52,632 Call me old-fashioned but if that's what it looks like, 324 00:19:52,632 --> 00:19:55,000 then maybe, just maybe that's exactly what it is. 325 00:19:55,000 --> 00:19:56,693 But we know the man was dead before. 326 00:19:56,693 --> 00:19:58,136 Yeah, and maybe he was. 327 00:19:58,136 --> 00:19:59,544 So how did he die? 328 00:19:59,544 --> 00:20:01,080 Did he get...? 329 00:20:01,080 --> 00:20:03,064 He gets in a canoe or whatever he gets into - 330 00:20:03,064 --> 00:20:07,032 and something happens - I don't know, an undetected heart 331 00:20:07,032 --> 00:20:11,093 condition maybe - he dies in the canoe, in the dark, no lights, 332 00:20:11,093 --> 00:20:13,752 and a bigger boat comes along and knocks him into the water. 333 00:20:13,752 --> 00:20:15,800 If this is about Dr Alexander... 334 00:20:15,800 --> 00:20:17,016 Don't kid yourself. 335 00:20:17,016 --> 00:20:21,240 This is about what I'm looking at and it's also about resources. 336 00:20:21,240 --> 00:20:23,288 Oh, come on, if this was an accident 337 00:20:23,288 --> 00:20:27,000 or a suicide, that has huge implications for this man's family. 338 00:20:27,000 --> 00:20:30,264 But that's one, maybe two, family liaison officers. 339 00:20:30,264 --> 00:20:31,992 If this is a murder enquiry... 340 00:20:31,992 --> 00:20:35,704 "Kalan Dhanna. Pujari Pharmaceuticals." 341 00:20:35,704 --> 00:20:38,136 Might save you some money, Detective Inspector. 342 00:20:38,136 --> 00:20:40,632 It's about quarter of a mile that way. 343 00:20:45,880 --> 00:20:47,032 Jack? 344 00:20:47,032 --> 00:20:48,440 Come on, Lyell man. 345 00:20:48,440 --> 00:20:50,813 Say what you see. I'm all ears. 346 00:20:50,813 --> 00:20:53,693 If he was dead when he went in the water... 347 00:20:54,968 --> 00:20:56,824 ...could all this be staged? 348 00:21:00,472 --> 00:21:03,928 I'm going to need a little more than a vague hunch that this was 349 00:21:03,928 --> 00:21:05,976 all some kind of set-up. 350 00:21:05,976 --> 00:21:08,813 Make some enquires, talk to his manager, 351 00:21:08,813 --> 00:21:13,144 his colleagues... See what you can find and let's see where this goes. 352 00:21:14,168 --> 00:21:17,112 It's been real.Oh, yeah. 353 00:23:04,568 --> 00:23:06,616 I wouldn't go in there. 354 00:23:06,616 --> 00:23:09,053 Why not? Who's he in there with? 355 00:23:09,053 --> 00:23:11,864 PC Steven Francis's parents. 356 00:23:11,864 --> 00:23:14,104 Why are they talking to him? I did... 357 00:23:14,104 --> 00:23:17,944 They didn't want to talk to you, not directly. 358 00:23:25,176 --> 00:23:27,480 Tell Thomas I'll come in early tomorrow. 359 00:23:27,480 --> 00:23:28,973 I'll get him to call you. 360 00:23:28,973 --> 00:23:30,360 I'm turning off my phone. 361 00:23:31,640 --> 00:23:33,893 Hey...Don't ask me. 362 00:23:33,893 --> 00:23:35,992 I wouldn't dream of it. Thank you. 363 00:23:35,992 --> 00:23:37,272 Welcome. 364 00:23:39,000 --> 00:23:40,344 Don't ask her what? 365 00:23:40,344 --> 00:23:42,264 How she is. 366 00:23:42,264 --> 00:23:45,413 Oh. How is she?Not good. 367 00:23:45,413 --> 00:23:46,680 One tea light. 368 00:23:46,680 --> 00:23:48,664 Found in an upturned canoe. 369 00:23:48,664 --> 00:23:49,688 Don't touch. 370 00:23:52,120 --> 00:23:56,152 That might explain the wax Nikki found on the body. 371 00:23:56,152 --> 00:23:58,136 Hopefully get some prints off this. 372 00:24:02,040 --> 00:24:05,573 The Lyell, Clarissa Mullery speaking, how can I help? 373 00:24:07,373 --> 00:24:10,232 Now let me spell that out for you. 374 00:24:10,232 --> 00:24:12,280 N-O C-O-M-M-E-N-T... 375 00:25:01,013 --> 00:25:03,608 Welcome to Pujari Pharmaceuticals. 376 00:25:03,608 --> 00:25:05,400 Let me show you through to the lab. 377 00:25:17,560 --> 00:25:19,864 I'm Detective Constable Vail. 378 00:25:19,864 --> 00:25:23,960 I want to ask you a few questions about your colleague, Kalan Dhanna. 379 00:25:23,960 --> 00:25:26,712 Can you confirm your full name, please? 380 00:25:26,712 --> 00:25:28,184 Jenna Hong. 381 00:25:28,184 --> 00:25:30,232 Richard Austin. 382 00:25:30,232 --> 00:25:32,280 Jacob Nduka. 383 00:25:32,280 --> 00:25:36,120 And how long have you worked at Pujari Pharmaceuticals? 384 00:25:36,120 --> 00:25:37,528 Four years in April. 385 00:25:37,528 --> 00:25:38,744 About five years. 386 00:25:38,744 --> 00:25:40,792 Three and a half years. 387 00:25:43,864 --> 00:25:45,656 How did you know Kalan? 388 00:25:45,656 --> 00:25:48,600 We worked together on a number of projects. 389 00:25:48,600 --> 00:25:52,184 Everyone said he was clever, but I saw how hard he worked. 390 00:25:52,184 --> 00:25:54,808 I thought I was obsessed, but Kalan... 391 00:25:56,472 --> 00:25:59,288 I can't believe he's dead. 392 00:25:59,288 --> 00:26:01,733 I can't believe he's dead. 393 00:26:01,733 --> 00:26:03,704 Are you sure it's him? 394 00:26:07,416 --> 00:26:09,912 Was he happy working here? 395 00:26:09,912 --> 00:26:13,496 He loved his work. He was working on a new drug. 396 00:26:13,496 --> 00:26:16,184 It had the potential to change the lives of millions... 397 00:26:16,184 --> 00:26:19,000 He was so passionate about saving lives. 398 00:26:19,000 --> 00:26:21,624 I can't think of anyone who didn't like him. 399 00:26:21,624 --> 00:26:23,864 He was always, always smiling. 400 00:26:25,144 --> 00:26:26,872 Everyone loved Kalan. 401 00:26:27,832 --> 00:26:29,752 Always smiling. 402 00:26:29,752 --> 00:26:33,413 The last time that I saw him was... 403 00:26:33,413 --> 00:26:35,320 it was over the weekend. 404 00:26:35,320 --> 00:26:37,752 It was in the afternoon, I think. 405 00:26:37,752 --> 00:26:39,480 Sunday. 406 00:26:39,480 --> 00:26:41,720 Do you know if Kalan was religious at all? 407 00:26:41,720 --> 00:26:46,712 He used to say that his gifts, his ability as a chemist - 408 00:26:46,712 --> 00:26:48,773 were given to him by God. 409 00:26:50,040 --> 00:26:52,088 I was jealous of that. 410 00:26:53,304 --> 00:26:54,712 His faith. 411 00:26:54,712 --> 00:26:57,413 For a scientist, he was very spiritual. 412 00:27:23,512 --> 00:27:24,920 Nikki? 413 00:27:27,864 --> 00:27:29,080 Hi. 414 00:27:29,080 --> 00:27:30,488 Have a seat. 415 00:27:34,904 --> 00:27:37,400 I fully support you and your findings, 416 00:27:37,400 --> 00:27:39,192 but I've spoken to Amanda Long... 417 00:27:39,192 --> 00:27:41,048 And did you tell her the same thing? 418 00:27:41,048 --> 00:27:42,840 That you fully support her and her findings? 419 00:27:42,840 --> 00:27:45,080 This is not easy for me, Nikki. 420 00:27:45,080 --> 00:27:47,832 You weren't in that court giving evidence - 421 00:27:47,832 --> 00:27:50,392 being mugged by a barrister who took such delight in... 422 00:27:50,392 --> 00:27:52,888 Two men are about to be convicted of the murder 423 00:27:52,888 --> 00:27:54,424 of a police officer. 424 00:27:54,424 --> 00:27:56,344 But the evidence clearly suggests that would be 425 00:27:56,344 --> 00:27:58,776 a miscarriage of justice - manslaughter, yes, but... 426 00:27:58,776 --> 00:28:02,168 Which is why, reluctantly, I've agreed to do a third postmortem. 427 00:28:07,032 --> 00:28:10,493 If PC Francis didn't die of the undetected heart condition, 428 00:28:10,493 --> 00:28:12,472 what's Professor Long's theory? 429 00:28:12,472 --> 00:28:15,352 He may well have died, as the police believe... 430 00:28:15,352 --> 00:28:17,400 ...as a result of the beatings he received... 431 00:28:17,400 --> 00:28:19,320 Oh, not "soft tissue injury"! 432 00:28:19,320 --> 00:28:22,200 Controversial, I know, but it is still an official cause of death. 433 00:28:22,200 --> 00:28:24,312 Usually declared when there is no obvious cause, 434 00:28:24,312 --> 00:28:26,744 but there is an obvious cause. Professor Long has looked at 435 00:28:26,744 --> 00:28:29,816 the heart and clearly failed to see what I blatantly saw was there. 436 00:28:29,816 --> 00:28:32,312 I know why you might feel undermined by this...Undermined? 437 00:28:32,312 --> 00:28:34,040 But that's not my intention. 438 00:28:34,040 --> 00:28:36,472 I have every faith in you and in your work. 439 00:28:36,472 --> 00:28:38,392 Good. So do I. 440 00:28:39,608 --> 00:28:40,853 Nikki... 441 00:28:42,552 --> 00:28:45,653 So, Thomas is doing a third postmortem.How did you guess? 442 00:28:45,653 --> 00:28:48,312 He's doing all he can to protect you. 443 00:28:48,312 --> 00:28:51,832 I don't need protecting. I've done nothing wrong. 444 00:28:51,832 --> 00:28:52,920 What did I miss? 445 00:28:56,440 --> 00:28:57,912 Any luck with Kalan Dhanna's phone? 446 00:28:57,912 --> 00:29:01,048 The network provider is getting back to me. 447 00:29:01,048 --> 00:29:02,712 And the fingerprints on the tea light? 448 00:29:02,712 --> 00:29:05,336 Nothing back yet.Did we get the results back on the pigment? 449 00:29:05,336 --> 00:29:06,680 It turns out it's lipstick. 450 00:29:06,680 --> 00:29:08,984 I'm waiting on DNA from it. 451 00:29:08,984 --> 00:29:12,056 Candle wax and lipstick - that's some kind of send-off. 452 00:29:12,056 --> 00:29:14,573 I do have the tox report. 453 00:29:15,640 --> 00:29:16,792 Ketamine. 454 00:29:16,792 --> 00:29:18,520 That's a popular party drug. 455 00:29:18,520 --> 00:29:19,992 And it's a popular research drug. 456 00:29:19,992 --> 00:29:21,533 Mainly because it's so versatile. 457 00:29:21,533 --> 00:29:25,253 Traces of formaldehyde were also found in his system. 458 00:29:25,253 --> 00:29:28,696 Formaldehyde. What was he doing, embalming himself? 459 00:29:28,696 --> 00:29:31,000 Is that what killed him? It's pretty toxic stuff. 460 00:29:31,000 --> 00:29:33,304 Vecuronium bromide. 461 00:29:33,304 --> 00:29:36,893 Michael Jackson's last hit. No, that's Propofol. 462 00:29:36,893 --> 00:29:40,493 Vecuronium bromide is what anaesthetists use to paralyse people. 463 00:29:40,493 --> 00:29:43,160 I gave up chemistry to do biology. 464 00:29:43,160 --> 00:29:45,592 You did biology? In the broadest sense. 465 00:29:45,592 --> 00:29:47,960 Without ventilation that would have killed him. 466 00:29:47,960 --> 00:29:50,840 It would have caused respiratory depression and pulmonary oedema. 467 00:29:50,840 --> 00:29:52,632 It's also been to known to be used in euthanasia 468 00:29:52,632 --> 00:29:54,488 and as a means of suicide. 469 00:29:54,488 --> 00:29:56,472 OK. How does that fit in with his work? 470 00:29:56,472 --> 00:30:00,120 I think you should go and speak to the CEO, Arthur Pujari. 471 00:30:00,120 --> 00:30:02,040 Oh, do you? That's not my call. 472 00:30:02,040 --> 00:30:04,280 When you go, you need to take me with you. 473 00:30:04,280 --> 00:30:05,944 Is that so? 474 00:30:05,944 --> 00:30:07,096 I'd like to... 475 00:30:07,096 --> 00:30:08,760 ...shake his hand again. 476 00:30:08,760 --> 00:30:13,304 I saw him give a talk at the end of last year. He was just brilliant - 477 00:30:13,304 --> 00:30:16,760 one of these people who makes you think anything is possible. 478 00:30:16,760 --> 00:30:18,488 I had a teacher like that at school. 479 00:30:18,488 --> 00:30:21,688 He was like, "Boys, you can either do metalwork or woodwork." 480 00:30:21,688 --> 00:30:23,160 What an inspiration. 481 00:30:23,160 --> 00:30:24,773 Is she OK? 482 00:30:24,773 --> 00:30:27,960 I heard that, and no, I'm not. 483 00:30:29,624 --> 00:30:33,464 I'm not saying I'm a genius, but a lot of other people are saying that. 484 00:30:33,464 --> 00:30:35,333 My friends keep telling me 485 00:30:35,333 --> 00:30:38,392 that we're close to the Holy Grail of anaesthesia. 486 00:30:38,392 --> 00:30:41,813 We've perfected the antagonism of the... 487 00:30:41,813 --> 00:30:44,693 Dictating his thesis on his birthday! 488 00:30:44,693 --> 00:30:47,352 We're closer and closer to a non-addictive pain killer 489 00:30:47,352 --> 00:30:50,744 and an end to psychosomatic side effects... 490 00:30:54,136 --> 00:30:56,453 I told you to delete all that. 491 00:30:57,464 --> 00:31:00,536 Look at him. He was so happy. 492 00:31:02,392 --> 00:31:04,184 Where's Jacob? 493 00:31:11,933 --> 00:31:13,080 What happened that night? 494 00:31:14,360 --> 00:31:15,773 I told you. 495 00:31:17,176 --> 00:31:18,776 What is wrong with you? 496 00:31:26,933 --> 00:31:29,720 Jacob wanted to give Kalan a proper send-off. 497 00:31:33,240 --> 00:31:35,813 It's the least he deserved. 498 00:31:42,968 --> 00:31:45,173 Do you think the police will come back for more? 499 00:31:45,173 --> 00:31:46,680 No. 500 00:31:47,832 --> 00:31:49,432 Why did Kalan die? 501 00:31:51,416 --> 00:31:52,568 I don't know. 502 00:31:52,568 --> 00:31:53,720 Was it my fault? 503 00:31:55,192 --> 00:31:56,984 I gave him the drugs. 504 00:31:58,392 --> 00:32:00,504 His chest was convulsing. 505 00:32:00,504 --> 00:32:02,104 Shh. Hey. 506 00:32:02,104 --> 00:32:04,920 We can't just carry on as if nothing has happened. 507 00:32:14,840 --> 00:32:16,568 How's it going? 508 00:32:16,568 --> 00:32:19,133 All smoke and mirrors if you ask me. 509 00:32:20,664 --> 00:32:23,608 I interviewed some of Kalan Dhanna's friends 510 00:32:23,608 --> 00:32:25,400 and colleagues at Pujari Pharmaceuticals. 511 00:32:25,400 --> 00:32:26,680 Oh, right? 512 00:32:26,680 --> 00:32:31,288 You know, when I interview someone who is innocent, they make mistakes, 513 00:32:31,288 --> 00:32:35,384 they contradict themselves, they can't remember something 514 00:32:35,384 --> 00:32:39,608 and then they do. It's normal, but this clever lot, no mistakes. 515 00:32:39,608 --> 00:32:41,464 Word perfect. 516 00:32:41,464 --> 00:32:42,893 What does DI Briggs say? 517 00:32:42,893 --> 00:32:46,584 She doesn't say anything, because I've got nothing really to tell her. 518 00:32:46,584 --> 00:32:50,104 That's why I'm here, begging bowl at the ready. 519 00:32:50,104 --> 00:32:53,453 According to Clarissa the lipstick on Kalan's forehead has 520 00:32:53,453 --> 00:32:56,120 someone's DNA on it but they're not on the database. 521 00:32:56,120 --> 00:33:00,293 Let's try and get Kalan's friends to give us a sample of their DNA - 522 00:33:00,293 --> 00:33:01,973 to help with the investigation. 523 00:33:01,973 --> 00:33:03,352 Good luck with that. 524 00:33:03,352 --> 00:33:04,632 What? You wouldn't do that? 525 00:33:04,632 --> 00:33:06,053 And trust you lot to look after it? 526 00:33:06,053 --> 00:33:08,280 Don't touch that.Or you lot. 527 00:33:10,136 --> 00:33:12,184 Pretty cool, right? Put it back. 528 00:33:15,064 --> 00:33:18,200 Kalan's phone is still active, so all you have to do is track it down. 529 00:33:18,200 --> 00:33:20,888 And slightly less straightforward, the tox report. 530 00:33:23,128 --> 00:33:24,536 Vecuronium... 531 00:33:24,536 --> 00:33:27,224 You wait till you hear what it does to you. 532 00:33:27,224 --> 00:33:29,400 Why don't we talk about this on the way? 533 00:33:29,400 --> 00:33:31,256 Going somewhere?Yes, we are. 534 00:33:31,256 --> 00:33:33,816 The gloves are out. 535 00:33:51,173 --> 00:33:53,144 Mr Pujari? 536 00:33:54,424 --> 00:33:57,560 Vail or Hodgson? DC Vail. 537 00:33:57,560 --> 00:34:00,184 Jack Hodgson.Hi. 538 00:34:00,184 --> 00:34:02,813 I'd shake your hands but, erm... 539 00:34:02,813 --> 00:34:05,453 You've come about Kalan Dhanna. 540 00:34:05,453 --> 00:34:08,312 Yeah. Is there somewhere we can talk? 541 00:34:08,312 --> 00:34:10,232 That's a shame. 542 00:34:10,232 --> 00:34:15,096 He was a very fine scientist - very fine brain - rare gift. 543 00:34:15,096 --> 00:34:16,632 You didn't know him personally? 544 00:34:16,632 --> 00:34:20,344 I employ some 2,000 people around the world. 545 00:34:20,344 --> 00:34:23,032 I try to take an interest in them, you know, 546 00:34:23,032 --> 00:34:28,152 who's doing what, what makes them tick, but... 547 00:34:29,880 --> 00:34:31,736 We'll talk in the house. 548 00:34:33,784 --> 00:34:38,840 The tree stump I've just pulled out, a couple of months ago, 549 00:34:38,840 --> 00:34:43,896 fine and healthy but then, just one day, gave up. 550 00:34:45,432 --> 00:34:49,080 We tried everything - feeding, pollarding, we even had some 551 00:34:49,080 --> 00:34:52,856 chaps up from Kew. I've got all these laboratories around 552 00:34:52,856 --> 00:34:57,912 the world, employ some of the finest minds... 553 00:34:58,552 --> 00:35:01,013 ...but I can't save an old tree. 554 00:35:08,933 --> 00:35:12,440 Right, where shall we go? 555 00:35:15,653 --> 00:35:18,712 Excuse me, I'm just going to get my stuff.Sure. 556 00:35:18,712 --> 00:35:22,744 Ah, in here. 557 00:35:22,744 --> 00:35:26,840 It's not where I thought, but it'll do. 558 00:35:26,840 --> 00:35:30,053 Now, what I was told... 559 00:35:30,053 --> 00:35:35,032 Kalan came from a small village in India. 560 00:35:36,773 --> 00:35:41,880 It used to take him over three hours to get into Mumbai 561 00:35:42,072 --> 00:35:45,173 and then another three hours just to get home, 562 00:35:45,173 --> 00:35:50,264 you know, fighting for a place on one of those packed commuter trains. 563 00:35:50,776 --> 00:35:55,256 Then he got a scholarship to Cambridge. 564 00:35:56,472 --> 00:35:59,352 People like Kalan are born, not made. 565 00:36:01,528 --> 00:36:06,200 You know Kalan was found in a canal not far from your London base. 566 00:36:07,160 --> 00:36:09,976 From what we understand he was working on a new drug, 567 00:36:09,976 --> 00:36:13,304 but your lab manager was not keen to share much more. 568 00:36:13,304 --> 00:36:14,584 I should hope not. 569 00:36:14,584 --> 00:36:19,512 It's all about money and how much a new drug is worth. 570 00:36:20,813 --> 00:36:24,504 I'll find out what he was working on for you. 571 00:36:24,504 --> 00:36:26,360 Thank you. 572 00:36:26,360 --> 00:36:30,840 I hear some of your research scientists live near here?Mm. 573 00:36:30,840 --> 00:36:32,760 London prices are ridiculous, 574 00:36:32,760 --> 00:36:37,240 so I built a few houses on the neighbouring land. 575 00:36:37,240 --> 00:36:39,224 And that's where Kalan was living. 576 00:36:39,224 --> 00:36:40,440 Well, as I told you, 577 00:36:40,440 --> 00:36:43,192 I have little or no day-to-day running of the business. 578 00:36:43,192 --> 00:36:45,880 Which suits me fine. Do you play? 579 00:36:45,880 --> 00:36:47,672 Er, no. 580 00:36:47,672 --> 00:36:49,208 Ah. 581 00:36:49,208 --> 00:36:52,344 Neither do I. Looks good, though. 582 00:36:52,344 --> 00:36:53,752 Sir? 583 00:36:53,752 --> 00:36:55,800 Sorry, I'm going to have to go. 584 00:36:57,208 --> 00:36:59,640 Would you mind if we had a look around? 585 00:36:59,640 --> 00:37:01,253 What, this house? 586 00:37:01,253 --> 00:37:04,312 No, the one where Kalan was living with some of his colleagues. 587 00:37:04,312 --> 00:37:05,720 Can I stop you? 588 00:37:05,720 --> 00:37:07,973 Would you want to? 589 00:37:07,973 --> 00:37:10,013 No, course not. 590 00:37:10,013 --> 00:37:11,800 Anything to help. 591 00:37:11,800 --> 00:37:16,733 Binni will introduce you to someone who'll show you where it is 592 00:37:17,432 --> 00:37:19,096 and walk you round. 593 00:37:32,792 --> 00:37:37,144 Please do come in. Kalan's bedroom is upstairs. 594 00:37:41,304 --> 00:37:43,928 So... What are you looking for, exactly? 595 00:37:44,952 --> 00:37:49,432 Do you know if Kalan took recreational drugs of any kind? 596 00:37:49,432 --> 00:37:51,480 Cocaine, ketamine, opioids? 597 00:37:51,480 --> 00:37:54,040 Oh... No, I don't think so. 598 00:37:54,040 --> 00:37:56,600 Was he perhaps working with these drugs? 599 00:37:56,600 --> 00:37:57,752 I don't know. 600 00:37:57,752 --> 00:37:59,736 I thought you two worked together. 601 00:37:59,736 --> 00:38:04,664 We have done, but recently he's been following up his own research. 602 00:38:05,453 --> 00:38:07,864 Officially or something else? 603 00:38:07,864 --> 00:38:09,720 He never said. 604 00:38:16,632 --> 00:38:20,920 We're all encouraged to explore and research wherever the work 605 00:38:20,920 --> 00:38:25,976 takes us. But, in the end, results matter. 606 00:38:28,472 --> 00:38:30,456 They did to Kalan. 607 00:38:35,192 --> 00:38:38,456 Everyone's chasing the next big thing. 608 00:38:38,456 --> 00:38:40,888 And was Kalan being chased? 609 00:38:40,888 --> 00:38:45,893 Kalan was a great guy. Very loyal, very honest... 610 00:38:45,893 --> 00:38:48,760 Except he may have been sharing his ideas with other companies? 611 00:38:48,760 --> 00:38:49,912 No. 612 00:38:51,960 --> 00:38:56,952 It was the pressure he was under - everyone expected so much of him... 613 00:38:57,293 --> 00:38:59,384 ...and he expected so much more of himself. 614 00:39:01,560 --> 00:39:04,632 Do you think Kalan could have taken his own life? 615 00:39:07,192 --> 00:39:09,304 I hope not. 616 00:39:10,853 --> 00:39:14,104 I'll be downstairs if you need anything more. 617 00:39:14,104 --> 00:39:16,792 Is Jenna Hong around? 618 00:39:16,792 --> 00:39:18,392 No. 619 00:39:18,392 --> 00:39:21,016 She's not here right now. 620 00:39:24,173 --> 00:39:27,736 What do you think? More smoke and mirrors? 621 00:39:27,736 --> 00:39:29,272 He sounded convincing. 622 00:39:29,272 --> 00:39:31,192 Maybe the DI's right. 623 00:39:31,192 --> 00:39:33,624 It's exactly what it looks like. 624 00:39:38,296 --> 00:39:40,792 All done?Yeah. 625 00:39:42,392 --> 00:39:47,256 Can I ask - your researchers - how much is expected of them? 626 00:39:48,173 --> 00:39:53,213 If, as I suspect, you believe Kalan took his own life, I would hope 627 00:39:54,488 --> 00:39:59,032 we did everything we possibly could to help him. 628 00:39:59,032 --> 00:40:03,064 We try and take care of everyone we employ. I mean, we want them 629 00:40:03,064 --> 00:40:06,712 to explore and develop new drugs, 630 00:40:06,712 --> 00:40:09,173 new ideas which we can follow up. 631 00:40:11,000 --> 00:40:12,600 As far as I understand, 632 00:40:12,600 --> 00:40:16,440 Kalan was working on a non-addictive painkiller, 633 00:40:16,440 --> 00:40:19,320 which would have changed the lives of millions of people. 634 00:40:19,320 --> 00:40:22,072 And what drugs would he have been working with? 635 00:40:22,072 --> 00:40:24,184 I'm not sure, exactly, 636 00:40:24,184 --> 00:40:29,176 but I understand he was working with ketamine, which is hugely versatile. 637 00:40:29,176 --> 00:40:31,672 And would he have been taking that drug himself? 638 00:40:31,672 --> 00:40:34,744 I wouldn't have thought so. It was in the early stages. 639 00:40:34,744 --> 00:40:38,072 Why? Did you find ketamine in his body? 640 00:40:38,072 --> 00:40:41,656 That's not something I can divulge at the moment. 641 00:40:41,656 --> 00:40:46,328 I'm sure you know - suicide is one of the highest causes of death 642 00:40:46,328 --> 00:40:49,144 amongst young men in the western world. 643 00:40:50,168 --> 00:40:51,832 Has his family been informed? 644 00:40:51,832 --> 00:40:53,304 Yes. 645 00:40:53,304 --> 00:40:58,040 Well, if there's anything I, or my company, can do to help... 646 00:40:58,040 --> 00:41:01,304 Thanks very much, Mr Pujari, we'll be in touch. 647 00:41:01,304 --> 00:41:03,032 I hope not! 648 00:41:03,032 --> 00:41:04,632 No, just joking. 649 00:41:04,632 --> 00:41:07,064 You and Mr Hodgson are welcome any time. 650 00:41:07,064 --> 00:41:08,280 Open house. 651 00:41:21,976 --> 00:41:24,920 Hi. I know the last couple of days has not been easy... 652 00:41:24,920 --> 00:41:26,968 Is Nikki not coming? 653 00:41:26,968 --> 00:41:29,592 She's gone home.You sent her home? 654 00:41:29,592 --> 00:41:31,320 No, no, of course not. 655 00:41:31,320 --> 00:41:34,200 Thomas is doing a PM on PC Steven Francis. 656 00:41:34,200 --> 00:41:35,800 Nikki thought it best to go home. 657 00:41:35,800 --> 00:41:37,336 All right. 658 00:41:37,336 --> 00:41:41,368 Yeah, she also needs time to prepare for the courtroom appeal. 659 00:41:41,368 --> 00:41:43,613 Which is all she needs. Another day in court. 660 00:41:43,613 --> 00:41:45,848 Look, I have every faith in Nikki. 661 00:41:45,848 --> 00:41:49,048 You know that. We both believe in the science, but as a precaution 662 00:41:49,048 --> 00:41:51,928 I've asked Professor Long to review all the procedures at Chesham... 663 00:41:51,928 --> 00:41:53,656 I bet she loved that. 664 00:41:53,656 --> 00:41:56,408 ...and I promised that we would do the same here. 665 00:41:56,408 --> 00:41:57,653 What? 666 00:41:57,653 --> 00:42:00,312 Whatever happens with this third postmortem, 667 00:42:00,312 --> 00:42:02,680 an investigation's almost certainly on the cards. 668 00:42:02,680 --> 00:42:04,493 Come on, Jack. We need to be prepared. 669 00:42:06,653 --> 00:42:07,864 OK. 670 00:42:19,384 --> 00:42:21,432 Amanda. Hi. 671 00:42:39,672 --> 00:42:44,024 I've been told that formaldehyde has been found in Kalan's body. 672 00:42:45,560 --> 00:42:48,632 Why would any of us inject ourselves with formaldehyde? 673 00:42:48,632 --> 00:42:50,813 Hmm. 674 00:42:50,813 --> 00:42:54,520 The Lyell's in all sorts of trouble over conflicting PMs 675 00:42:54,520 --> 00:42:56,952 and dubious tox reports. 676 00:42:56,952 --> 00:43:00,024 You think Kalan's body was contaminated? 677 00:43:00,024 --> 00:43:03,416 I think science is a wonderful thing. 678 00:43:05,912 --> 00:43:07,960 How close are you? 679 00:43:09,112 --> 00:43:12,184 We're ready for the next stage. 680 00:43:12,184 --> 00:43:14,360 One more trial. 681 00:43:14,360 --> 00:43:15,832 Just to be sure. 682 00:43:16,856 --> 00:43:18,904 Who should go next? 683 00:43:18,904 --> 00:43:20,952 Your choice. 684 00:43:50,776 --> 00:43:52,632 Breathing is stable. 685 00:43:52,632 --> 00:43:54,680 Commencing the pain testing. 686 00:43:57,304 --> 00:43:59,864 We need to stop the infusion. 687 00:43:59,864 --> 00:44:01,272 He needs ventilation. 688 00:44:05,432 --> 00:44:07,160 What are you watching it for? 689 00:44:09,272 --> 00:44:10,680 We all saw him die. 690 00:44:10,680 --> 00:44:13,133 Why? 691 00:44:13,133 --> 00:44:17,784 We were comparing the effects of the trial drug with the placebo 692 00:44:17,784 --> 00:44:19,640 and the standard drug. 693 00:44:20,984 --> 00:44:24,504 Why, after all this time, has Kalan's body reacted like that? 694 00:44:24,504 --> 00:44:27,533 It's like his whole body was suddenly paralysed. 695 00:44:28,792 --> 00:44:32,632 You can look at the videos, the data... 696 00:44:32,632 --> 00:44:35,384 But it doesn't change anything. 697 00:44:37,240 --> 00:44:39,736 We need to continue with the receptive tests. 698 00:44:42,552 --> 00:44:44,984 What if one of us reacts like Kalan did? 699 00:44:47,480 --> 00:44:49,016 Are you willing to risk your life? 700 00:44:49,016 --> 00:44:50,693 We all agreed. 701 00:44:50,693 --> 00:44:53,240 Speed up this process, to get this drug to market, 702 00:44:53,240 --> 00:44:54,584 we'd test on ourselves. 703 00:44:54,584 --> 00:44:55,864 I didn't agree to die. 704 00:44:55,864 --> 00:44:57,413 And neither did Kalan. 705 00:44:57,413 --> 00:44:59,453 What choice do we have, Jacob? 706 00:44:59,453 --> 00:45:02,333 If we go to the police and tell them the truth, 707 00:45:02,333 --> 00:45:03,992 we'll be charged with murder. 708 00:45:03,992 --> 00:45:07,576 And if we don't keep going, you know what will happen. 709 00:45:33,112 --> 00:45:34,973 So, Caucasian. 710 00:45:34,973 --> 00:45:36,824 Male. 711 00:45:36,824 --> 00:45:39,064 Aged 23. 712 00:45:41,496 --> 00:45:44,952 This is the third postmortem after conflicting 713 00:45:44,952 --> 00:45:48,664 reports from Dr Long at Chesham and Dr Alexander at the Lyell. 714 00:45:52,312 --> 00:45:55,512 There's disagreement among pathologists about 715 00:45:55,512 --> 00:45:58,200 whether conducting a second or third postmortem on the body 716 00:45:58,200 --> 00:46:01,853 is helpful at all due to the natural decomposition... 717 00:46:13,973 --> 00:46:15,800 Bear in mind that such an exercise is 718 00:46:15,800 --> 00:46:18,053 only as good as the photographs that were taken. 719 00:46:18,053 --> 00:46:21,240 So if an injury or finding was not seen 720 00:46:21,240 --> 00:46:23,288 and therefore not photographed... 721 00:46:28,024 --> 00:46:32,888 The original examination found every single relevant injury or finding. 722 00:46:34,936 --> 00:46:38,584 I strongly believe it's useful to re-examine the body, 723 00:46:38,584 --> 00:46:41,400 even if it's only to satisfy my own peace of mind. 724 00:47:12,056 --> 00:47:16,920 14th May, 2018, 9am. 725 00:47:16,920 --> 00:47:19,736 This is the body of Steven Francis. 726 00:47:19,736 --> 00:47:21,592 Caucasian male, aged 23. 727 00:47:23,512 --> 00:47:28,568 61.7 kilos, 173 centimetres. 728 00:47:30,552 --> 00:47:35,224 There are abrasions and bruises to the face, neck, 729 00:47:35,224 --> 00:47:37,208 and side of the head. 730 00:47:37,208 --> 00:47:40,152 Looking at PC Francis now 731 00:47:40,152 --> 00:47:42,776 and photographic evidence 732 00:47:42,776 --> 00:47:44,952 from when he first came in, 733 00:47:44,952 --> 00:47:49,944 I can see obvious signs of facial trauma, effemetus abrasions 734 00:47:49,944 --> 00:47:51,893 and bruises to the face... 735 00:47:54,104 --> 00:47:55,512 ...side of the head. 736 00:47:56,984 --> 00:47:59,352 His nose appears to be fractured. 737 00:48:01,144 --> 00:48:02,872 There is some bruising 738 00:48:02,872 --> 00:48:06,136 and cuts to the hands and arms... 739 00:48:07,736 --> 00:48:10,296 ...suggesting that he was trying to defend himself. 740 00:48:10,296 --> 00:48:13,432 Further bruising to the chest, to the lower abdomen. 741 00:48:13,432 --> 00:48:16,253 And what looks like significant 742 00:48:16,253 --> 00:48:18,296 blunt trauma to the left 743 00:48:18,296 --> 00:48:19,832 costal margin 744 00:48:19,832 --> 00:48:23,160 and lower ribs, laterally. 745 00:48:25,208 --> 00:48:28,024 Evidence of fracture on palpation. 746 00:48:28,024 --> 00:48:30,904 All of that's pretty much as expected. 747 00:48:32,120 --> 00:48:34,552 Better bring me the heart. 748 00:48:36,053 --> 00:48:39,032 On first examination the valve looks gelatinous. 749 00:48:39,032 --> 00:48:40,973 See?Yes. 750 00:48:40,973 --> 00:48:42,893 Possible Mitral Valve Prolapse Syndrome. 751 00:48:42,893 --> 00:48:46,520 We'll need to send some histology. 752 00:49:05,272 --> 00:49:06,424 Well? 753 00:49:06,424 --> 00:49:09,304 There's no sign of disease. Professor Long's report is right. 754 00:49:09,304 --> 00:49:11,672 You're sure?I wish I weren't. 755 00:49:11,672 --> 00:49:13,720 There must be some other explanation. 756 00:49:13,720 --> 00:49:14,744 No. 757 00:49:16,216 --> 00:49:18,072 Nikki got it wrong. 758 00:49:18,072 --> 00:49:19,480 God. 759 00:49:31,013 --> 00:49:32,152 Thomas. 760 00:49:32,152 --> 00:49:33,816 Nikki, Nikki, hi. 761 00:49:33,816 --> 00:49:35,933 Would it be possible for you to come in to the Lyell? 762 00:49:35,933 --> 00:49:37,272 What did you find? 763 00:49:37,272 --> 00:49:39,533 I think we should talk about it face-to-face, don't you? 764 00:49:39,533 --> 00:49:40,984 No. Tell me. 765 00:49:40,984 --> 00:49:44,120 Perhaps I could come over to you? 766 00:49:47,896 --> 00:49:49,560 You didn't find anything. 767 00:49:52,853 --> 00:49:55,256 No. No, we didn't. 768 00:49:55,256 --> 00:49:58,264 I thought maybe we could look at it together. 769 00:49:59,693 --> 00:50:02,360 No. I clearly made a mistake. 770 00:50:04,024 --> 00:50:05,176 Well... 771 00:50:06,520 --> 00:50:08,632 It's the only conclusion there is, Thomas. 772 00:50:08,632 --> 00:50:11,640 Jack and Clarissa have gone through all the procedures here 773 00:50:11,640 --> 00:50:14,008 and they've done the same at Chesham, so... 774 00:50:15,293 --> 00:50:18,360 ...so, yeah, the implication is... 775 00:50:18,360 --> 00:50:21,176 Thank you for phoning, Thomas. 776 00:50:23,224 --> 00:50:25,272 Let me have some time, OK? 777 00:50:25,272 --> 00:50:27,448 Yes, of course. 778 00:50:27,448 --> 00:50:29,333 The trial reconvenes on Monday. 779 00:50:33,912 --> 00:50:35,768 Nikki? 780 00:50:46,456 --> 00:50:48,440 We've started the infusion. 781 00:50:50,872 --> 00:50:54,520 Breathing is stable. 782 00:50:54,520 --> 00:50:57,080 Commencing the pain testing. 783 00:51:00,216 --> 00:51:01,432 No response. 784 00:51:15,000 --> 00:51:16,152 Anything? 785 00:51:29,592 --> 00:51:30,893 What's happening? 786 00:51:30,893 --> 00:51:34,904 Why's he so tachycardic? Richard? Richard? 787 00:51:34,904 --> 00:51:36,376 We need to stop the infusion. 788 00:51:38,360 --> 00:51:40,792 0.15 milligrams per kilogram as usual. 789 00:51:42,072 --> 00:51:43,800 I'm stopping this. 790 00:51:54,296 --> 00:51:56,792 Have you added another drug to the testing protocol? 791 00:51:56,792 --> 00:51:59,800 If that happened, it's got nothing to do with me. 792 00:52:02,573 --> 00:52:03,960 Richard? 793 00:52:05,496 --> 00:52:06,840 Richard? 794 00:52:06,840 --> 00:52:08,504 Richard? 795 00:52:08,504 --> 00:52:11,704 These trials we've been doing are secrets, yes? 796 00:52:11,704 --> 00:52:13,560 What exactly are we testing here? 797 00:52:14,712 --> 00:52:17,080 I thought it was a non-addictive pain killer. 798 00:52:17,080 --> 00:52:19,576 Why's it causing these convulsions? 799 00:52:20,933 --> 00:52:22,648 Is this what killed Kalan? 800 00:52:25,400 --> 00:52:27,320 Tell me. 801 00:52:30,413 --> 00:52:32,824 Tell me or I go to the police. 802 00:53:03,480 --> 00:53:05,720 What are you doing? 803 00:53:05,720 --> 00:53:08,792 Sorry to drag you in at a weekend. 804 00:53:08,792 --> 00:53:12,376 Look, I need you to be an impartial witness. 805 00:53:12,376 --> 00:53:13,613 Don't ask. 806 00:53:13,613 --> 00:53:16,408 I just want you to record everything that I'm about to do. 807 00:53:16,408 --> 00:53:17,560 OK? 808 00:53:19,736 --> 00:53:21,592 OK. 809 00:53:21,592 --> 00:53:22,808 Thank you. 810 00:53:27,224 --> 00:53:29,272 Don't look so worried. 811 00:53:29,272 --> 00:53:32,093 This is all my responsibility. 812 00:53:32,093 --> 00:53:36,632 Right, see this? This is the body of PC Steven Francis. 813 00:53:36,632 --> 00:53:41,368 Evidence number LY-SF-63418. 814 00:53:41,368 --> 00:53:43,032 Right?Right. 815 00:53:53,272 --> 00:53:55,320 I'm removing a hair sample from the body. 816 00:53:58,072 --> 00:54:00,773 Isn't that tampering with evidence? 817 00:54:02,424 --> 00:54:04,024 No. I need to prove something. 818 00:54:35,960 --> 00:54:39,352 And this is the heart belonging to PC Steven Francis, 819 00:54:39,352 --> 00:54:43,448 evidence number: LY-SF-63418. 820 00:54:43,448 --> 00:54:45,893 Yes?Yes. 821 00:54:58,253 --> 00:55:00,293 I did not make a mistake. 822 00:55:06,173 --> 00:55:08,024 Is that a suicide note? 823 00:55:08,024 --> 00:55:11,032 Even if it is a suicide note, that doesn't mean it's a suicide. 824 00:55:11,032 --> 00:55:14,936 Do you agree this was a deliberate act? An act of sabotage? 825 00:55:14,936 --> 00:55:16,920 As Miss World says, 826 00:55:16,920 --> 00:55:21,208 "All I want is world peace and global access to free health care." 827 00:55:23,704 --> 00:55:25,688 What are these brilliant young men doing? 828 00:55:25,688 --> 00:55:28,504 Putting all this shit into their bodies. 829 00:55:28,504 --> 00:55:31,384 I wanted to tell the truth but Pujari wouldn't let me. 830 00:55:31,384 --> 00:55:32,920 Does Jenna know all this? 831 00:55:32,920 --> 00:55:35,608 The less people who know the better. 832 00:55:35,608 --> 00:55:38,616 If the Lyell's at fault I'll be the first to take full responsibility. 833 00:55:38,616 --> 00:55:41,240 Yeah, cos you're so bloody good at that, aren't you? 834 00:55:41,240 --> 00:55:43,864 Amanda, we have to keep our personal relationship out of this. 835 00:55:43,864 --> 00:55:48,472 Course, we must. Must be professional, above all else. 836 00:55:48,472 --> 00:55:50,648 This whole thing has been staged. 837 00:55:50,648 --> 00:55:52,184 Are you going to behave yourself? 838 00:55:52,184 --> 00:55:53,272 What do you think? 839 00:55:53,272 --> 00:55:55,013 So, we need more? 840 00:55:55,013 --> 00:55:56,856 When have we ever needed less? 841 00:55:56,856 --> 00:55:58,520 This is out of control. 842 00:56:00,312 --> 00:56:01,912 What do you think that means? 843 00:56:01,912 --> 00:56:03,653 I'm not sure. 844 00:56:03,653 --> 00:56:05,112 Yet. 845 00:56:05,112 --> 00:56:10,232 Testator Silens 846 00:56:14,392 --> 00:56:19,512 Costestes e spiritu 847 00:56:21,944 --> 00:56:27,000 Silentium. 847 00:56:28,305 --> 00:56:34,652 63806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.