All language subtitles for Shoot the Messenger s01e06 News Travels Fast.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,211 --> 00:00:02,211 Previously on "Shoot the Messenger"... 2 00:00:02,247 --> 00:00:03,646 HASSAN: This is what they killed Khaalid for. 3 00:00:03,682 --> 00:00:05,014 - What do you want? - Fifty grand. 4 00:00:05,049 --> 00:00:06,516 DAISY: It's Sam Charles. 5 00:00:06,551 --> 00:00:08,585 Avril, what if she was some kind of prostitute 6 00:00:08,620 --> 00:00:10,819 or maybe she ran the call girls. 7 00:00:10,855 --> 00:00:12,355 PHIL: If I find out that you were involved 8 00:00:12,390 --> 00:00:13,789 in this thing with the Somali kid 9 00:00:13,824 --> 00:00:16,158 What the hell are you talking about? 10 00:00:16,194 --> 00:00:17,526 I'm resigning from the Commission. 11 00:00:17,561 --> 00:00:18,928 You're not serious. 12 00:00:18,963 --> 00:00:20,329 I slept with Simon. 13 00:00:20,365 --> 00:00:21,730 But he's in a committed relationship. 14 00:00:21,766 --> 00:00:23,532 Wow, I am just like my mother, aren't I? 15 00:00:23,567 --> 00:00:25,467 There is a kid all over Khaalid's photo stream. 16 00:00:25,503 --> 00:00:28,069 Harry was sending some pretty threatening messages. 17 00:00:28,105 --> 00:00:29,538 And he's been packed off to rehab. 18 00:00:29,573 --> 00:00:30,906 So that's how you know Hassan, 19 00:00:30,941 --> 00:00:32,340 he was your drug dealer. 20 00:00:32,376 --> 00:00:34,209 No. We did the program together. 21 00:00:34,244 --> 00:00:36,311 - Take me with you? - It's too dangerous. 22 00:00:36,346 --> 00:00:37,411 I love you. 23 00:00:37,412 --> 00:00:40,386 PHIL: We got a trace on Hassan's phone, he's in North Bay. 24 00:00:40,387 --> 00:00:42,154 - We'll find him. - Get it done. 25 00:00:43,044 --> 00:00:44,411 [Waves Lap] 26 00:00:46,019 --> 00:00:47,919 [Crow Caws] 27 00:00:51,837 --> 00:00:54,237 JIM: Holy shit, is this real? 28 00:00:55,361 --> 00:00:56,728 Yeah, it's real. 29 00:00:56,975 --> 00:00:58,374 [Gasps In Disbelief] 30 00:00:58,409 --> 00:00:59,809 [Worried Grunt] 31 00:01:01,412 --> 00:01:03,346 50G's is a lot to ask for a grainy video. 32 00:01:03,381 --> 00:01:05,748 Even if it's the AG with some boy. 33 00:01:05,783 --> 00:01:07,583 Some boy who was my friend, 34 00:01:07,618 --> 00:01:09,685 who got killed because of this video! 35 00:01:12,757 --> 00:01:15,221 All right, my boss isn't gonna fork over 36 00:01:15,222 --> 00:01:17,589 that kind of scratch easily. I gotta show him something. 37 00:01:17,624 --> 00:01:19,063 You think I'm stupid? 38 00:01:19,064 --> 00:01:21,497 I give you even a second of this and you got your story. 39 00:01:21,918 --> 00:01:23,418 Nah, I'm done with this. 40 00:01:23,458 --> 00:01:25,335 All right, all right... All right, all right. 41 00:01:25,370 --> 00:01:28,437 Look just... gimme a coupla days. 42 00:01:30,408 --> 00:01:32,341 You got two days. Or the deal's gone. 43 00:01:32,377 --> 00:01:33,709 Cool. 44 00:01:37,648 --> 00:01:39,047 [Door Slams] 45 00:01:39,083 --> 00:01:40,416 Fuck. 46 00:01:41,853 --> 00:01:44,653 47 00:01:44,689 --> 00:01:46,221 [Keys Tap] 48 00:01:46,229 --> 00:01:50,586 _ 49 00:01:50,637 --> 00:01:52,811 50 00:01:52,818 --> 00:01:56,367 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 51 00:02:06,796 --> 00:02:09,129 52 00:02:10,228 --> 00:02:12,695 LUTZ: Okay. You're a patient. Gotta stay put, understand. 53 00:02:12,730 --> 00:02:14,996 DAISY: I got it. 54 00:02:15,212 --> 00:02:17,550 So if the Beauchamps wanted to cover up a murder, 55 00:02:17,616 --> 00:02:19,549 looks like they've got the money to do it. 56 00:02:19,585 --> 00:02:21,818 That's why Harry is so dangerous. 57 00:02:21,854 --> 00:02:24,921 And it's pronounced [English Accent] Beecham. 58 00:02:24,956 --> 00:02:26,923 Seriously? 59 00:02:26,924 --> 00:02:28,257 Wait here. I'll be back. 60 00:02:28,292 --> 00:02:30,092 Wow. 61 00:02:30,128 --> 00:02:31,660 [Door Slams] 62 00:02:31,695 --> 00:02:33,129 [Alarm Beeps On] 63 00:02:35,433 --> 00:02:45,473 64 00:02:45,475 --> 00:02:55,550 65 00:02:55,585 --> 00:02:57,185 Ooh. What's your name, little lady? 66 00:02:57,220 --> 00:02:58,586 See you finally cracked that phone. 67 00:02:58,621 --> 00:03:00,422 Oh. Hey. Yeah. Yeah. 68 00:03:00,457 --> 00:03:01,618 Of course I did. 69 00:03:01,619 --> 00:03:04,114 It took a couple days to get the passcodes from Apple. 70 00:03:04,115 --> 00:03:06,146 But you know. It's unlocked so... 71 00:03:06,194 --> 00:03:08,861 Can't you just hack into it with your geekdom? 72 00:03:08,963 --> 00:03:10,904 Firstly, nerds like myself 73 00:03:10,905 --> 00:03:13,005 really resent being called "geeks." 74 00:03:13,041 --> 00:03:15,307 - Sorry. - Just putting that out there. 75 00:03:15,342 --> 00:03:17,509 Secondly, you want this to be admissible, right? 76 00:03:17,545 --> 00:03:18,783 Cause, you know, I could hack into it, 77 00:03:18,783 --> 00:03:22,134 but then, you know, I don't think the courts would smile fondly. 78 00:03:24,897 --> 00:03:26,564 Translation of Avril's diary, 79 00:03:26,599 --> 00:03:28,698 typed and cross-referenced with the photos. 80 00:03:29,535 --> 00:03:30,867 Nice work. 81 00:03:32,578 --> 00:03:34,964 You must be swamped with Lutz away, huh? 82 00:03:36,575 --> 00:03:38,741 Yeah. It's busy, for sure. 83 00:03:38,777 --> 00:03:40,877 Yeah. If you need anything else, you know... 84 00:03:44,248 --> 00:03:45,648 Yeah? 85 00:03:45,691 --> 00:03:49,459 I was just thinking that I could go with you, 86 00:03:49,487 --> 00:03:51,043 you know, when you do your rounds. 87 00:03:51,044 --> 00:03:52,376 That's a nice try. 88 00:03:52,412 --> 00:03:53,778 But the closest you're getting to these women 89 00:03:53,813 --> 00:03:55,960 is those copies you made for yourself. 90 00:03:56,539 --> 00:03:57,905 What copies? 91 00:03:59,024 --> 00:04:01,069 Seriously! Just check my computer! 92 00:04:01,253 --> 00:04:02,986 Thanks for this. 93 00:04:05,224 --> 00:04:08,058 I got a drop off for you - Daisy Channing? 94 00:04:09,528 --> 00:04:10,860 [Computer Keys Clack] 95 00:04:13,933 --> 00:04:15,299 I'm sorry, nothing's coming up. 96 00:04:15,334 --> 00:04:17,534 I sent an email yesterday. Check it again. 97 00:04:17,569 --> 00:04:19,769 [Computer Keys Clack] 98 00:04:19,805 --> 00:04:21,971 There is nothing coming up. I don't see a Daisy Channing anywhere... 99 00:04:22,006 --> 00:04:23,758 Hey look, I just spent two hours with her 100 00:04:23,759 --> 00:04:25,126 on the road in the back of my car. 101 00:04:25,161 --> 00:04:26,928 Not a chance I'm spending another two. 102 00:04:26,963 --> 00:04:28,796 Let me speak to your manager. 103 00:04:30,231 --> 00:04:31,698 HARRY: Can I get a bloody fag? 104 00:04:31,733 --> 00:04:33,732 Come on, give me a fag, yeah. 105 00:04:33,806 --> 00:04:36,007 Give me fucking fag, man. Come on. 106 00:04:38,386 --> 00:04:40,219 What the fuck is this? 107 00:04:40,220 --> 00:04:42,320 Give me... give a fucking... 108 00:04:42,321 --> 00:04:43,853 This is bullshit. 109 00:04:43,918 --> 00:04:45,684 Hello Harry. 110 00:04:47,350 --> 00:04:48,882 [Door Handles Click] 111 00:05:01,529 --> 00:05:02,896 [Slams Door] 112 00:05:08,670 --> 00:05:10,135 [Wrapping Rustles] 113 00:05:13,441 --> 00:05:15,541 - [Daisy Mouths Hi] - [Sighs] 114 00:05:16,405 --> 00:05:17,771 Can I have a fag? 115 00:05:18,228 --> 00:05:19,927 Yeah. Sure. 116 00:05:19,928 --> 00:05:21,428 I'll take two. 117 00:05:21,467 --> 00:05:23,133 For later. 118 00:05:32,159 --> 00:05:34,326 [Relaxed Exhale] 119 00:05:34,362 --> 00:05:35,861 Thanks. 120 00:05:37,124 --> 00:05:39,323 One of the nicer places I've seen. 121 00:05:39,335 --> 00:05:41,801 I've seen nicer. I have. 122 00:05:42,002 --> 00:05:44,601 It's all the same shit on the inside though, huh? 123 00:05:44,602 --> 00:05:47,205 "Learn to accept your past actions for what they are, 124 00:05:47,206 --> 00:05:49,035 but learn to move forward with your life." 125 00:05:49,071 --> 00:05:51,771 And still I like to get high. 126 00:05:51,807 --> 00:05:54,374 - [Chuckles] - Yeah. 127 00:05:55,525 --> 00:05:58,325 But after a while, it started to get old. 128 00:05:58,580 --> 00:06:00,446 Well, I'm pleased I'm not there yet. 129 00:06:00,481 --> 00:06:02,448 [Big Exhale] 130 00:06:02,483 --> 00:06:03,850 I'm Daisy... 131 00:06:07,889 --> 00:06:09,355 It's the first time back in three years. 132 00:06:09,390 --> 00:06:10,824 Well, you haven't missed much. 133 00:06:10,859 --> 00:06:12,425 Just a bunch of bloody blokes 134 00:06:12,460 --> 00:06:14,327 all complaining about their parents. 135 00:06:14,362 --> 00:06:16,862 Yeah. Right. 136 00:06:16,897 --> 00:06:19,164 At least I made a friend last time. 137 00:06:19,200 --> 00:06:22,735 You know, he's the one who helped me stick it out. 138 00:06:24,772 --> 00:06:27,473 I'm not looking for a friend, Daisy. 139 00:06:27,508 --> 00:06:28,874 Thanks for the fag. 140 00:06:31,178 --> 00:06:33,311 My friend is Hassan Ali. 141 00:06:34,749 --> 00:06:36,648 Yours was Khaalid Suleman. 142 00:06:36,683 --> 00:06:39,251 What the hell is this? 143 00:06:41,122 --> 00:06:42,955 Why'd you send him this? 144 00:06:42,990 --> 00:06:44,322 Where did you get that? 145 00:06:44,358 --> 00:06:45,724 You sent this to Khaalid 146 00:06:45,759 --> 00:06:47,759 and a few days later he ends up dead. Why? 147 00:06:48,866 --> 00:06:50,199 Not here. 148 00:06:50,306 --> 00:06:51,671 Come on. 149 00:06:55,702 --> 00:06:57,902 [Car Rumbles Up] 150 00:06:59,839 --> 00:07:01,706 [Crow Caws] 151 00:07:04,644 --> 00:07:06,310 [Door Opens] 152 00:07:11,092 --> 00:07:12,492 [Heels Clomp] 153 00:07:13,672 --> 00:07:15,038 [Knock On Door] 154 00:07:15,621 --> 00:07:16,954 [Dog Barks] 155 00:07:19,992 --> 00:07:22,025 You're not my 10 o'clock. 156 00:07:34,173 --> 00:07:35,538 [Heavy Exhale] 157 00:07:35,573 --> 00:07:37,373 Damn it, Daisy. 158 00:07:44,549 --> 00:07:46,616 We were meant for each other. Meant to be together. 159 00:07:46,651 --> 00:07:48,451 You and Khaalid? 160 00:07:50,422 --> 00:07:51,854 I told him I loved him. 161 00:07:51,889 --> 00:07:53,756 What happened? 162 00:07:53,792 --> 00:07:56,559 - It was Hassan's fault. - What was? 163 00:07:56,594 --> 00:07:58,160 Hassan and those damn parties. 164 00:07:58,196 --> 00:07:59,629 The parties at Eric Lawson's? 165 00:07:59,664 --> 00:08:01,964 He took everything. 166 00:08:01,999 --> 00:08:03,800 Who? Who did? 167 00:08:07,038 --> 00:08:09,761 Is this the man? Sam Charles? 168 00:08:10,574 --> 00:08:12,208 - Is it Sam Charles? - Yes. 169 00:08:13,911 --> 00:08:15,577 The night you disappeared. 170 00:08:15,612 --> 00:08:17,546 I need to know what happened. 171 00:08:18,983 --> 00:08:20,916 You think I did it! 172 00:08:20,952 --> 00:08:22,617 You think I killed him! 173 00:08:24,080 --> 00:08:26,453 I loved him! 174 00:08:26,570 --> 00:08:28,387 I wouldn't kill him! 175 00:08:28,388 --> 00:08:29,754 I loved him! 176 00:08:29,774 --> 00:08:32,008 - [Daisy Gasps For Air] - You hear me?! 177 00:08:32,262 --> 00:08:34,396 I said I loved him! 178 00:08:34,431 --> 00:08:35,764 Bloody bit... 179 00:08:36,515 --> 00:08:37,848 Aghhh! 180 00:08:39,597 --> 00:08:40,963 Let go of me! 181 00:08:42,839 --> 00:08:44,172 Stay down. 182 00:08:44,207 --> 00:08:45,573 I-I have Diplomatic Immunity! 183 00:08:45,608 --> 00:08:46,975 It's not gonna get you off a murder charge. 184 00:08:47,010 --> 00:08:48,376 [Breathing Heavily] 185 00:08:49,812 --> 00:08:51,812 I didn't kill Khaalid! 186 00:08:51,848 --> 00:08:53,681 Why'd you buy a gun, huh? 187 00:08:54,821 --> 00:08:57,055 Because he left me! Okay? 188 00:08:57,056 --> 00:09:00,186 Because I wan-Because I wanted to kill myself! 189 00:09:01,089 --> 00:09:02,790 [Breaths Heavily] 190 00:09:07,239 --> 00:09:08,638 So you worked for Avril for how long? 191 00:09:08,673 --> 00:09:11,174 I'm an independent contractor. 192 00:09:11,209 --> 00:09:12,808 I work for myself. 193 00:09:14,260 --> 00:09:17,486 How long, then, did you contract your services to Avril for? 194 00:09:17,563 --> 00:09:19,964 Eight months. Maybe a year. 195 00:09:22,687 --> 00:09:24,587 You sure I can't get you anything? 196 00:09:25,251 --> 00:09:25,946 I'm good. 197 00:09:27,871 --> 00:09:30,379 So these parties you were hired to attend... 198 00:09:30,843 --> 00:09:32,074 Private affairs. 199 00:09:32,275 --> 00:09:34,108 A lot of well-known types. 200 00:09:34,589 --> 00:09:39,063 Avril had an in, and knew that my... talents would be of interest. 201 00:09:39,254 --> 00:09:40,887 Do you recognize this man? 202 00:09:45,239 --> 00:09:47,339 I deal with very exclusive clientele. 203 00:09:47,384 --> 00:09:49,417 That means knowing not to name-names. 204 00:09:49,418 --> 00:09:51,294 This is an active police investigation. 205 00:09:51,295 --> 00:09:52,928 And you don't have a warrant. 206 00:09:52,963 --> 00:09:55,497 If word got out my client list was known to the police, 207 00:09:56,350 --> 00:09:57,866 I'd be out of a paycheque. 208 00:09:57,902 --> 00:10:01,537 And what happens if you have 24 hour police surveillance parked outside? 209 00:10:01,572 --> 00:10:03,204 You able to work then? 210 00:10:05,042 --> 00:10:06,874 - I know him. - Uh huh. 211 00:10:06,910 --> 00:10:08,248 Not like you think. 212 00:10:08,248 --> 00:10:11,719 He'd have Avril bring me in to tend to some of his associates... 213 00:10:12,370 --> 00:10:13,786 special requests. 214 00:10:15,091 --> 00:10:16,389 [Knock On Door] 215 00:10:16,389 --> 00:10:18,589 And that would be my 10 o'clock. 216 00:10:18,623 --> 00:10:20,524 If you think of anything. 217 00:10:20,559 --> 00:10:23,560 Sure, Detective Ortiz. 218 00:10:27,398 --> 00:10:29,165 All right, Jo, thanks. 219 00:10:29,200 --> 00:10:30,967 Damn it. 220 00:10:31,002 --> 00:10:33,469 Harry was in the hospital the night Khaalid was killed. 221 00:10:33,504 --> 00:10:35,171 Suicide watch. 222 00:10:35,206 --> 00:10:38,575 [Sighs] That was a good use of our time. 223 00:10:40,811 --> 00:10:42,478 You got Harry to confirm that it was Lawson 224 00:10:42,513 --> 00:10:44,513 who threw the parties. 225 00:10:44,549 --> 00:10:46,949 But we're no closer to knowing who killed Khaalid. 226 00:10:48,419 --> 00:10:49,885 [Sighs] Look... 227 00:10:49,920 --> 00:10:52,188 This job is about process. 228 00:10:52,223 --> 00:10:54,490 It's about seeing the whole puzzle, 229 00:10:54,525 --> 00:10:56,491 not just the pieces. We eliminated a suspect. 230 00:10:56,526 --> 00:10:57,993 That's progress. 231 00:11:00,130 --> 00:11:02,631 Since when are you Mr. Optimist? 232 00:11:06,369 --> 00:11:08,503 We just need to catch a break. 233 00:11:08,538 --> 00:11:11,085 I wish I knew what was on that damn phone. 234 00:11:16,813 --> 00:11:18,413 [Car Rumbles Up] 235 00:11:21,284 --> 00:11:23,651 Thanks for the ride. 236 00:11:23,686 --> 00:11:25,720 Woulda been a long walk back. 237 00:11:28,325 --> 00:11:30,357 So yesterday... 238 00:11:31,664 --> 00:11:33,864 I wanted to say... 239 00:11:36,799 --> 00:11:51,178 240 00:11:51,213 --> 00:11:52,912 [Phone Rings] 241 00:11:55,651 --> 00:11:56,945 Sorry. 242 00:11:56,979 --> 00:11:58,345 [Phone Chimes] 243 00:11:59,177 --> 00:12:00,544 Back to the real world. 244 00:12:01,290 --> 00:12:02,656 Yeah. 245 00:12:04,626 --> 00:12:05,500 Call you later? 246 00:12:06,795 --> 00:12:08,361 I'd like that. 247 00:12:08,396 --> 00:12:09,280 All right. 248 00:12:09,281 --> 00:12:11,381 - Later. - Yeah. 249 00:12:14,736 --> 00:12:16,469 [Door Slams] 250 00:12:16,504 --> 00:12:19,639 [Engine Turns, Rumbles Off] 251 00:12:23,978 --> 00:12:33,052 252 00:12:33,087 --> 00:12:34,520 Shit. 253 00:12:34,556 --> 00:12:49,101 254 00:12:49,136 --> 00:13:03,081 255 00:13:03,116 --> 00:13:05,983 I've included the connection to Lawson's sex parties in the warrant. 256 00:13:06,019 --> 00:13:08,452 Yeah. It all seems to be in order. 257 00:13:08,487 --> 00:13:11,522 Let's just hope Lawson's mouth is as big as his ego. 258 00:13:11,557 --> 00:13:14,258 We're gonna wire his house, car. Everything. 259 00:13:14,293 --> 00:13:16,560 Anything else? I'd like to get back to homicide. 260 00:13:16,596 --> 00:13:18,996 No. Just get that signed, you're done here. 261 00:13:19,032 --> 00:13:20,431 I'll get it over to Judge Michaels. 262 00:13:20,466 --> 00:13:21,999 I don't want it to be held up by Reeves again. 263 00:13:22,035 --> 00:13:23,400 Okay. Good call. 264 00:13:26,405 --> 00:13:28,706 I want this prep-work to stay with the Commission. 265 00:13:28,741 --> 00:13:32,109 My replacement might find it useful. 266 00:13:32,144 --> 00:13:33,677 This doesn't seem right. 267 00:13:34,685 --> 00:13:36,347 The real world seldom does. 268 00:13:36,382 --> 00:13:38,482 You worked hard for this. You deserve this commission. 269 00:13:38,517 --> 00:13:40,451 Oh for chrissakes, Georgia! 270 00:13:42,187 --> 00:13:44,520 I'm sorry. I-I need... 271 00:13:44,556 --> 00:13:46,990 I need to take some time. 272 00:13:47,711 --> 00:13:49,392 Reexamine priorities. 273 00:13:52,898 --> 00:13:54,264 DAISY: Harry was a bust. 274 00:13:54,299 --> 00:13:55,698 Oh damn it. 275 00:13:55,734 --> 00:13:56,922 He won't go on record? 276 00:13:56,923 --> 00:13:59,609 No, but he still confirmed Khaalid and Sam Charles 277 00:13:59,610 --> 00:14:00,890 were in a relationship. 278 00:14:00,926 --> 00:14:02,325 It's still a second source. 279 00:14:02,517 --> 00:14:04,725 Yeah, from a drugged out, suicidal, 280 00:14:04,726 --> 00:14:05,995 vengeful ex-boyfriend. 281 00:14:06,474 --> 00:14:08,207 Without tangible evidence or his consent, 282 00:14:08,242 --> 00:14:09,642 it's just hearsay. 283 00:14:09,677 --> 00:14:11,377 We still don't have anything that confirms 284 00:14:11,412 --> 00:14:14,046 that anyone is blackmailing Sam Charles. 285 00:14:14,081 --> 00:14:18,150 Okay. Write up what you've got, while it's fresh. 286 00:14:21,677 --> 00:14:26,145 You know she is working her ass off. 287 00:14:26,146 --> 00:14:28,113 Mhm. What have you been doing? 288 00:14:28,147 --> 00:14:30,313 I put the two of you together so you might teach her a thing or two. 289 00:14:30,631 --> 00:14:32,664 Look, don't worry about me. 290 00:14:32,699 --> 00:14:34,566 I got a couple cards up my sleeve. 291 00:14:34,601 --> 00:14:36,835 Oh yeah? 292 00:14:36,870 --> 00:14:39,270 Well, you better start playing them. 293 00:14:50,916 --> 00:14:53,582 [Phone Vibrates And Chimes] 294 00:14:53,583 --> 00:14:55,583 _ 295 00:14:58,691 --> 00:15:01,526 Hey. I've been meaning to... 296 00:15:01,561 --> 00:15:03,494 You're gonna pick up the cake, right? 297 00:15:03,530 --> 00:15:04,589 I said I would. 298 00:15:04,589 --> 00:15:06,055 And you're not working tomorrow night? 299 00:15:06,090 --> 00:15:07,723 [Knocking] 300 00:15:08,788 --> 00:15:09,824 Can we not start? 301 00:15:09,860 --> 00:15:11,260 I picked up the gift. 302 00:15:11,296 --> 00:15:12,695 Bring fifty for your share of it. 303 00:15:12,730 --> 00:15:14,096 Sure. 304 00:15:14,131 --> 00:15:17,069 Remember mom's gonna be there around seven-thirty. 305 00:15:17,535 --> 00:15:18,901 So, I have to show up, right? 306 00:15:18,936 --> 00:15:20,302 It's Dad's birthday. 307 00:15:20,337 --> 00:15:21,704 It's not always about you, Dais. 308 00:15:21,739 --> 00:15:23,605 I was just joking. 309 00:15:23,640 --> 00:15:25,340 [Chuckles] Oh God. 310 00:15:25,375 --> 00:15:26,709 I'll be there. 311 00:15:26,744 --> 00:15:29,945 Good. And don't be weird, okay? 312 00:15:31,250 --> 00:15:33,050 [Clicks Phone Off] 313 00:15:39,690 --> 00:15:41,389 So we have a deal. 314 00:15:41,425 --> 00:15:49,897 315 00:15:49,933 --> 00:15:51,633 [Phone Rings] 316 00:15:52,747 --> 00:15:54,291 Tell me you got something? 317 00:15:54,470 --> 00:15:55,870 Hassan doubled back to the city yesterday. 318 00:15:56,748 --> 00:15:58,873 I got a trace on his new cell phone number. 319 00:15:58,908 --> 00:16:00,742 It won't be long now. 320 00:16:00,777 --> 00:16:02,643 We'll track him down. 321 00:16:10,286 --> 00:16:11,719 [Sighs] 322 00:16:11,754 --> 00:16:19,192 323 00:16:19,228 --> 00:16:20,728 [Car Rumbles Up] 324 00:16:24,367 --> 00:16:25,832 [Door Beeps Open] 325 00:16:28,103 --> 00:16:30,203 Thanks for coming. 326 00:16:30,239 --> 00:16:32,491 You must be scraping from the bottom of the barrel 327 00:16:32,492 --> 00:16:33,543 if you're reaching out to me. 328 00:16:33,543 --> 00:16:34,250 Yeah, well... 329 00:16:34,251 --> 00:16:36,490 my barrel is not the fullest these days. 330 00:16:36,584 --> 00:16:39,505 Well, cops have a tendency to not forget 331 00:16:39,608 --> 00:16:41,474 when they've been screwed. 332 00:16:42,302 --> 00:16:43,701 You know, I'd never name a source... 333 00:16:43,924 --> 00:16:45,290 Of course not. 334 00:16:45,325 --> 00:16:46,692 You'd just give out enough info 335 00:16:46,727 --> 00:16:48,426 so a six-year-old could figure it out. 336 00:16:48,462 --> 00:16:52,464 It was sloppy editing, it was sloppy thinking. 337 00:16:52,500 --> 00:16:53,932 It doesn't change the fact 338 00:16:53,968 --> 00:16:56,576 that Dougie's still paying for your fuck up. 339 00:16:57,872 --> 00:17:00,705 Yeah. He is. 340 00:17:02,609 --> 00:17:06,311 But you, you're doing all right, aren't you, inspector? 341 00:17:07,847 --> 00:17:09,017 What do you want? 342 00:17:09,018 --> 00:17:11,218 Does the name Roberto Munz mean anything to you? 343 00:17:11,253 --> 00:17:13,187 Yeah, he's a mob lawyer? 344 00:17:13,471 --> 00:17:16,302 Been repping la familia since Adam was a boy. Why? 345 00:17:16,319 --> 00:17:18,554 I've been looking into this land development company, 346 00:17:18,555 --> 00:17:20,213 Greenfield Property Partners. 347 00:17:20,502 --> 00:17:21,697 But all I find are dead ends. 348 00:17:21,698 --> 00:17:24,411 The only thing that comes up are more numbered companies. 349 00:17:24,435 --> 00:17:25,977 How does Munz fit into this? 350 00:17:25,978 --> 00:17:28,878 Those numbered companies, all list him as counsel. 351 00:17:31,683 --> 00:17:33,982 If I were you, 352 00:17:34,018 --> 00:17:35,984 I'd stay a million miles from it. 353 00:17:36,020 --> 00:17:37,520 Yeah, but... 354 00:17:37,555 --> 00:17:40,289 We both know I'm too stupid to do that, right? 355 00:17:42,460 --> 00:17:44,226 [Small Chuckle] 356 00:17:44,262 --> 00:17:45,827 [Elevator Dings] 357 00:17:45,863 --> 00:17:47,896 Detective Lutz, 358 00:17:47,932 --> 00:17:50,065 is that my warrant you're trying to sneak by me? 359 00:17:50,100 --> 00:17:51,194 Where are you headed? 360 00:17:51,195 --> 00:17:52,728 Judge Michaels. 361 00:17:52,764 --> 00:17:54,485 I heard you had your hands full. 362 00:17:58,826 --> 00:18:01,704 Has Crown Counsel reviewed this? 363 00:18:01,740 --> 00:18:04,006 They have, your Honor. 364 00:18:06,277 --> 00:18:09,611 - You have a pen? - Yeah. 365 00:18:14,368 --> 00:18:15,734 [Pen Rasps] 366 00:18:19,957 --> 00:18:22,056 Good luck, Detective. 367 00:18:22,092 --> 00:18:23,492 Good night, your Honor. 368 00:18:23,527 --> 00:18:24,926 [Retreating Footsteps] 369 00:18:36,340 --> 00:18:39,240 [Elevator Dings, Doors Rumble Open] 370 00:18:41,377 --> 00:18:43,211 You're still here? 371 00:18:43,246 --> 00:18:44,879 Where were you all night? 372 00:18:44,915 --> 00:18:46,480 Doing some digging... 373 00:18:46,516 --> 00:18:47,916 Any good dirt turn up? 374 00:18:47,951 --> 00:18:50,185 Kinda. You got time for a drink? 375 00:18:50,220 --> 00:18:52,287 I know this place makes a killer Manhattan. 376 00:18:52,322 --> 00:18:54,255 That sounds really good. 377 00:18:54,291 --> 00:18:55,756 But? 378 00:18:55,792 --> 00:18:56,790 I can't... 379 00:18:56,791 --> 00:18:58,156 Some other time. Yeah, of course. 380 00:18:58,191 --> 00:18:59,791 [Elevator Dings] 381 00:19:02,095 --> 00:19:04,396 So what's the big news you feel like celebrating? 382 00:19:04,431 --> 00:19:06,298 Ah... it can wait. 383 00:19:07,483 --> 00:19:09,085 Raincheck. I'm serious. 384 00:19:09,085 --> 00:19:11,118 Uh huh. 385 00:19:13,723 --> 00:19:15,522 [Sighs] 386 00:19:18,094 --> 00:19:31,505 387 00:19:31,540 --> 00:19:32,906 [Door Opens] 388 00:19:34,510 --> 00:19:36,888 Details for the environmental meeting. 389 00:19:36,951 --> 00:19:37,977 Thank you. 390 00:19:38,013 --> 00:19:40,372 I approved next week's interview schedule. 391 00:19:40,373 --> 00:19:42,015 And I vetted the top three candidates, 392 00:19:42,050 --> 00:19:43,550 my notes are attached. 393 00:19:45,320 --> 00:19:47,720 I know you've been tackling a lot, with Phil out of town. 394 00:19:47,756 --> 00:19:49,822 Don't think I haven't noticed. 395 00:19:49,858 --> 00:19:51,758 Without you here, I'd be lost. 396 00:19:53,395 --> 00:19:55,962 Yeah, you would. 397 00:20:00,835 --> 00:20:02,301 I was thinking... 398 00:20:04,839 --> 00:20:07,306 maybe I need you around full time. 399 00:20:08,619 --> 00:20:11,327 I'm not exactly sure if my schedule can get any busier. 400 00:20:11,343 --> 00:20:13,143 I wasn't talking about work. 401 00:20:13,178 --> 00:20:14,811 I was talking about us. 402 00:20:16,715 --> 00:20:18,614 I'm listening. 403 00:20:20,270 --> 00:20:22,370 [Passionate Kiss] 404 00:20:30,762 --> 00:20:32,128 [Footsteps Thud] 405 00:20:35,266 --> 00:20:36,632 [Knock On Door] 406 00:20:38,570 --> 00:20:40,135 [Door Creaks Open] 407 00:20:41,940 --> 00:20:43,539 Daisy... 408 00:20:44,943 --> 00:20:46,642 Is this later? 409 00:20:48,312 --> 00:20:50,379 Come in. 410 00:20:54,317 --> 00:20:55,683 [Door Shuts] 411 00:20:56,112 --> 00:21:10,257 412 00:21:10,667 --> 00:21:25,446 413 00:21:25,482 --> 00:21:39,727 414 00:21:39,762 --> 00:21:49,803 415 00:21:49,805 --> 00:21:54,775 416 00:21:54,810 --> 00:22:04,851 417 00:22:04,853 --> 00:22:10,190 418 00:22:10,225 --> 00:22:19,999 419 00:22:28,966 --> 00:22:31,499 Hey, sleepy head. 420 00:22:31,535 --> 00:22:33,000 Did I wake you? 421 00:22:33,036 --> 00:22:34,636 No, not at all. 422 00:22:36,072 --> 00:22:37,705 Aw. Thanks. 423 00:22:38,192 --> 00:22:39,726 Oh, I haven't brushed. 424 00:22:40,648 --> 00:22:42,248 Hmm. 425 00:22:48,318 --> 00:22:50,017 Did you sleep all right? 426 00:22:50,053 --> 00:22:51,752 I did. 427 00:22:51,788 --> 00:22:53,420 Good. 428 00:22:57,593 --> 00:23:00,527 Let me take you to dinner tonight. 429 00:23:00,563 --> 00:23:02,730 As in out in public? 430 00:23:02,765 --> 00:23:04,832 An official date. 431 00:23:04,867 --> 00:23:06,933 That would be great. 432 00:23:06,968 --> 00:23:08,335 Good. 433 00:23:09,677 --> 00:23:13,446 Oh, ah, there's this thing for my dad. His birthday... 434 00:23:14,514 --> 00:23:16,079 Yeah. No worries. 435 00:23:16,080 --> 00:23:18,447 Something you wanna talk about? 436 00:23:18,448 --> 00:23:20,742 Not really. Not now. 437 00:23:20,743 --> 00:23:22,342 Fair enough. 438 00:23:22,546 --> 00:23:24,378 Oh. 439 00:23:24,414 --> 00:23:26,581 I gotta get going. 440 00:23:26,616 --> 00:23:27,499 [Keys Jingle] 441 00:23:27,500 --> 00:23:30,234 So I want you to hold on to this. 442 00:23:33,957 --> 00:23:35,990 Help yourself to whatever. 443 00:23:39,295 --> 00:23:40,661 [Retreating Footsteps] 444 00:23:42,098 --> 00:23:43,531 [Door Opens, Then Shuts] 445 00:23:51,607 --> 00:23:53,574 [Traffic Whirs, Honking] 446 00:23:55,243 --> 00:23:57,044 [Keys Clack] _ 447 00:23:57,079 --> 00:24:00,047 [Low Hum Of Chatter, Phones Ringing] 448 00:24:02,384 --> 00:24:03,750 Hey. 449 00:24:03,786 --> 00:24:05,670 Mary's in the war room. Come on. 450 00:24:10,593 --> 00:24:11,991 Good sleep? 451 00:24:12,026 --> 00:24:13,659 Uh huh. 452 00:24:15,130 --> 00:24:16,629 The Zuccato family? 453 00:24:16,664 --> 00:24:17,913 The opera people? 454 00:24:17,913 --> 00:24:21,164 20 years ago they were one of the biggest crime families in the city. 455 00:24:21,179 --> 00:24:22,266 Racketeering, drugs, guns... 456 00:24:22,266 --> 00:24:25,490 I mean, family CV reads like a Mafia cliche. 457 00:24:25,560 --> 00:24:27,607 All right, to their credit, they've shed their illegal interests 458 00:24:27,607 --> 00:24:29,600 and made a go in the world of legitimate business. 459 00:24:29,601 --> 00:24:30,500 Right. 460 00:24:30,501 --> 00:24:33,354 They also underwrite a youth crime prevention initiative. 461 00:24:33,355 --> 00:24:36,784 Which happens to be run by our friend Eric Lawson. 462 00:24:37,394 --> 00:24:40,862 And, partners in the superjail. 463 00:24:41,894 --> 00:24:44,760 So that's how he's covering his 90 million stake in the project. 464 00:24:45,574 --> 00:24:46,758 If the deal is stalled, 465 00:24:46,765 --> 00:24:49,229 what would guys like the Zuccatos do to make it happen? 466 00:24:49,412 --> 00:24:51,646 I'd say blackmail an Attorney General. 467 00:24:51,681 --> 00:24:53,314 We need that phone. 468 00:24:53,350 --> 00:24:55,916 You ready to make that money call upstairs? 469 00:24:55,952 --> 00:25:00,087 If we run this, the story has to be unassailable. 470 00:25:00,123 --> 00:25:01,488 I'll get the money. 471 00:25:01,524 --> 00:25:04,692 But the two you have to be absolutely microscopic on this. 472 00:25:09,695 --> 00:25:12,298 I have an interview set up with Sam Charles. 473 00:25:15,104 --> 00:25:16,570 [Scoffs] You what? 474 00:25:16,605 --> 00:25:18,972 Yeah, my sister just confirmed it. 475 00:25:19,007 --> 00:25:20,607 That's bloody brilliant! 476 00:25:22,110 --> 00:25:23,510 Okay. I want to see your list of questions. 477 00:25:23,546 --> 00:25:24,911 Have them on my desk by this afternoon. 478 00:25:24,946 --> 00:25:26,313 Simon? You free up your schedule. 479 00:25:26,348 --> 00:25:27,264 You're going with her. 480 00:25:27,265 --> 00:25:29,905 Oh! Uh, wait. This is my interview! 481 00:25:30,203 --> 00:25:33,036 Firstly, the Attorney General is giving an interview to The Gazette, 482 00:25:33,036 --> 00:25:34,153 not simply to you. 483 00:25:34,153 --> 00:25:36,093 Secondly, I'm not giving the interview to Simon. 484 00:25:36,094 --> 00:25:38,194 The two of you will be doing it together. 485 00:25:41,766 --> 00:25:42,701 Fine. 486 00:25:43,150 --> 00:25:46,861 It's nice to see that journalistic rage still burns somewhere around here. 487 00:25:46,862 --> 00:25:50,194 But from here on in we tread extremely carefully. 488 00:26:01,702 --> 00:26:03,067 [Waves Lap] 489 00:26:04,504 --> 00:26:05,870 [Seagulls Cry] 490 00:26:05,922 --> 00:26:19,601 491 00:26:21,020 --> 00:26:22,386 [Waves Lap] 492 00:26:30,463 --> 00:26:32,095 [Seagulls Cry] 493 00:26:32,131 --> 00:26:39,402 494 00:26:39,437 --> 00:26:41,004 [Waves Lap] 495 00:26:44,843 --> 00:26:54,885 496 00:26:54,887 --> 00:27:00,256 497 00:27:00,292 --> 00:27:08,431 498 00:27:09,332 --> 00:27:10,931 [Knock On Door] 499 00:27:13,337 --> 00:27:16,138 - [Door Clicks Open] - Hey. 500 00:27:17,563 --> 00:27:20,029 I told you, I didn't want to come around here. 501 00:27:20,065 --> 00:27:21,226 What do you want? 502 00:27:21,227 --> 00:27:22,593 Look, Hassan texted me. 503 00:27:22,628 --> 00:27:24,428 He wants you to come with us. He's getting money. 504 00:27:24,463 --> 00:27:26,264 Us? 505 00:27:26,299 --> 00:27:27,932 I'm going away with him. 506 00:27:27,967 --> 00:27:29,700 I gotta get away from everything. 507 00:27:29,735 --> 00:27:32,469 I don't want nothin' to do with Hassan's money. 508 00:27:32,505 --> 00:27:34,371 What are you talking about? 509 00:27:34,407 --> 00:27:36,172 Ask your brother. 510 00:27:39,412 --> 00:27:41,578 - [Door Shuts, Keys Jingle] - Chloe? 511 00:27:42,715 --> 00:27:44,815 Dad? 512 00:27:47,786 --> 00:27:48,996 What are you doing here? 513 00:27:48,997 --> 00:27:50,661 Hello Daisy. 514 00:27:50,697 --> 00:27:52,097 You weren't supposed to be here till later. 515 00:27:52,132 --> 00:27:53,306 How'd you get in? 516 00:27:53,306 --> 00:27:54,673 I have a set of keys. 517 00:27:56,511 --> 00:27:58,377 You look good. 518 00:28:01,834 --> 00:28:03,232 I've been following your stories. 519 00:28:03,268 --> 00:28:05,101 It's great work. 520 00:28:05,136 --> 00:28:07,971 I imagine it can get pretty intense. 521 00:28:08,006 --> 00:28:09,673 Nothing I can't handle. 522 00:28:10,653 --> 00:28:12,953 Lamb vindaloo. Your father's favorite. 523 00:28:12,988 --> 00:28:14,755 You ought to know. 524 00:28:20,462 --> 00:28:21,962 [Car Alarm Blares] 525 00:28:23,532 --> 00:28:30,871 526 00:28:30,906 --> 00:28:32,305 [Running Footsteps Thud] 527 00:28:32,340 --> 00:28:34,374 Oof. Agh. 528 00:28:34,409 --> 00:28:44,016 529 00:28:50,959 --> 00:28:52,324 Mmm. 530 00:28:54,028 --> 00:28:56,328 Wow, that's got quite a kick. 531 00:28:57,765 --> 00:29:01,010 My favorite meal, with my three favorite girls. 532 00:29:01,827 --> 00:29:02,932 Hey, darling? 533 00:29:04,420 --> 00:29:06,687 You remember this is just for tonight? 534 00:29:06,926 --> 00:29:08,592 Yes, Margie, I remember. 535 00:29:09,610 --> 00:29:11,410 I remember. 536 00:29:11,445 --> 00:29:15,180 I remember that you're living in the country now. 537 00:29:15,216 --> 00:29:17,349 With what's his face... 538 00:29:18,752 --> 00:29:20,652 Charlie. 539 00:29:20,687 --> 00:29:24,723 I remember, I'm still living here in the city. 540 00:29:24,758 --> 00:29:27,325 And there is some new family living in our house. 541 00:29:27,360 --> 00:29:29,694 I got it. 542 00:29:32,866 --> 00:29:35,634 How are things going with Sam? 543 00:29:35,669 --> 00:29:38,503 Yeah, Chlo. How are things going? 544 00:29:39,906 --> 00:29:41,606 They're good. 545 00:29:41,641 --> 00:29:43,641 With who? 546 00:29:43,972 --> 00:29:46,706 I'm seeing someone, dad. Sam Charles. 547 00:29:47,880 --> 00:29:49,447 - Sam Charles? - Mhm. 548 00:29:49,482 --> 00:29:52,016 The same Sam Charles in the newspapers? Sam Charles? 549 00:29:52,566 --> 00:29:54,232 Wow, Margie. 550 00:29:55,230 --> 00:29:56,829 Might be nice to have another lawyer in the family. 551 00:29:56,833 --> 00:29:58,232 What do you think? 552 00:29:59,625 --> 00:30:02,359 Well, I for one would love to meet him. 553 00:30:02,394 --> 00:30:04,128 Oh, you'd like him. 554 00:30:05,631 --> 00:30:08,132 What's that supposed to mean? 555 00:30:08,620 --> 00:30:11,687 He reminds me of you... self motivated. 556 00:30:12,705 --> 00:30:15,238 HENRY: Well, I'd love to meet him. 557 00:30:15,274 --> 00:30:17,574 Sam Charles. 558 00:30:19,473 --> 00:30:20,839 [Mumbles] Sam Charles. 559 00:30:20,930 --> 00:30:24,626 Hey. I know we should wait for the cake, but... 560 00:30:25,331 --> 00:30:26,663 Mom? 561 00:30:27,352 --> 00:30:29,619 HENRY: What? 562 00:30:29,655 --> 00:30:30,987 No... oh! 563 00:30:31,022 --> 00:30:32,997 Happy Birthday, Henry. 564 00:30:33,396 --> 00:30:34,761 What's this? 565 00:30:35,493 --> 00:30:36,892 [Wrapping Paper Rustles] 566 00:30:36,927 --> 00:30:38,626 Oh, look at this. 567 00:30:38,662 --> 00:30:41,196 You shouldn't have done it. 568 00:30:41,231 --> 00:30:44,365 I thought it would be nice to have all the family photos in one place. 569 00:30:44,401 --> 00:30:45,801 Henry's book... 570 00:30:45,836 --> 00:30:48,369 Not really Henry's book, it's everybody's book. 571 00:30:52,843 --> 00:30:54,975 Oh, there they are. 572 00:30:55,011 --> 00:30:56,811 Oh... 573 00:30:59,716 --> 00:31:03,877 There it is. That was our family camping trip. 574 00:31:03,878 --> 00:31:05,152 You were so upset. 575 00:31:05,991 --> 00:31:08,663 I have never seen a little girl more upset than you. 576 00:31:08,664 --> 00:31:10,530 When we didn't quite make it where we wanted to go. 577 00:31:10,566 --> 00:31:12,857 We got a flat tire, do you remember? 578 00:31:12,858 --> 00:31:16,058 Your father never wanted to see you kids disappointed. 579 00:31:16,093 --> 00:31:19,027 He set up the tent, right there at the side of the road 580 00:31:19,063 --> 00:31:20,895 while we waited for the tow truck. 581 00:31:20,931 --> 00:31:22,764 - I did? - You did. 582 00:31:22,799 --> 00:31:24,999 Oh yeah. That's right. 583 00:31:25,035 --> 00:31:27,535 That was-You were not too happy about that. 584 00:31:27,571 --> 00:31:29,070 It almost worked too. 585 00:31:29,105 --> 00:31:31,005 [All Laugh] 586 00:31:32,216 --> 00:31:34,085 Whatever happened to that van? 587 00:31:35,368 --> 00:31:37,502 That's what I like to know? 588 00:31:41,851 --> 00:31:43,850 Don't you remember, Dad? 589 00:31:43,886 --> 00:31:47,121 That's the car you had the accident in. 590 00:31:55,898 --> 00:31:58,201 That's a beautiful woman right there. 591 00:31:59,168 --> 00:32:01,101 I'll get the cake. 592 00:32:01,136 --> 00:32:02,669 Look, she was afraid to bait the hook, 593 00:32:02,705 --> 00:32:04,671 but she got okay with it. 594 00:32:04,707 --> 00:32:06,539 [Laughing] 595 00:32:10,112 --> 00:32:11,478 [Dish Clanks] 596 00:32:11,513 --> 00:32:13,279 [Approaching Footsteps] 597 00:32:15,951 --> 00:32:17,783 What was that about? 598 00:32:17,819 --> 00:32:20,420 Come on, she doesn't even care about dad! 599 00:32:20,455 --> 00:32:22,655 She took care of him for years after the accident! 600 00:32:22,690 --> 00:32:24,090 Of course she cares. 601 00:32:24,126 --> 00:32:25,525 That's just her way of doing penance. 602 00:32:25,560 --> 00:32:27,127 What are you talking about?! 603 00:32:27,162 --> 00:32:28,928 So she found Charlie? 604 00:32:28,963 --> 00:32:31,063 She is allowed to have a life. 605 00:32:31,099 --> 00:32:32,499 I don't want to talk about this. 606 00:32:32,534 --> 00:32:33,966 Of course not. 607 00:32:35,153 --> 00:32:38,426 And what about your attitude with Sam being my boyfriend? 608 00:32:39,969 --> 00:32:41,568 It was nothing. 609 00:32:41,604 --> 00:32:43,637 I'm sorry, just seeing mom and dad together... 610 00:32:43,673 --> 00:32:45,940 Well, they're not together. 611 00:32:45,975 --> 00:32:47,281 Even Dad gets that. 612 00:32:47,282 --> 00:32:50,140 I thought whatever this thing is between you and mom 613 00:32:50,141 --> 00:32:51,583 would be over by now... 614 00:32:51,619 --> 00:32:53,385 You know you can't smoke in here. 615 00:33:02,021 --> 00:33:03,387 Oh. 616 00:33:03,597 --> 00:33:05,198 [Blows Out Smoke] 617 00:33:12,440 --> 00:33:14,206 It doesn't look like the picture. 618 00:33:14,241 --> 00:33:16,308 That's because it's not finished. 619 00:33:16,344 --> 00:33:17,776 It'll take some time. We're getting there. 620 00:33:17,812 --> 00:33:20,379 [Door Creaks Open, Key Jingle] 621 00:33:20,414 --> 00:33:21,747 Hey. 622 00:33:22,951 --> 00:33:24,283 Hey. 623 00:33:26,019 --> 00:33:28,236 We're just working on a school project. 624 00:33:29,022 --> 00:33:30,388 Sorry, I just wanted to, return... 625 00:33:30,423 --> 00:33:32,265 Yeah. Yeah. Come-come on in. 626 00:33:35,963 --> 00:33:37,462 You must be Noah. 627 00:33:37,497 --> 00:33:39,597 Your dad talks about you all the time. 628 00:33:39,632 --> 00:33:41,932 I'm Daisy. 629 00:33:41,968 --> 00:33:44,034 Dad doesn't talk about you at all. 630 00:33:46,806 --> 00:33:48,740 What a great longhouse you're building! 631 00:33:48,775 --> 00:33:52,009 Ah, see. I told you people would know what this is. 632 00:33:52,044 --> 00:33:54,512 I need it to be better than Tanya Acheson's. 633 00:33:54,547 --> 00:33:56,380 She always has the best projects. 634 00:33:56,415 --> 00:33:58,682 Her mom's an artist. 635 00:33:58,717 --> 00:34:01,852 I keep telling him that this is not a competition. 636 00:34:01,888 --> 00:34:03,254 Noah? 637 00:34:03,289 --> 00:34:04,889 Just do your best. 638 00:34:04,924 --> 00:34:06,723 Can I help? 639 00:34:06,759 --> 00:34:08,292 You got any references? 640 00:34:08,327 --> 00:34:09,826 [Lutz Laughs] 641 00:34:09,862 --> 00:34:11,528 Your kid just dissed me! 642 00:34:11,563 --> 00:34:13,797 Well, do you. We could use some help. 643 00:34:13,832 --> 00:34:16,400 - All right. - All right. 644 00:34:16,435 --> 00:34:19,002 We are totally gonna school Tanya and her mom. 645 00:34:23,421 --> 00:34:24,371 LAWSON: It's me. Yeah. 646 00:34:24,372 --> 00:34:25,444 I just looked at the paper work, 647 00:34:25,444 --> 00:34:26,811 you don't have anything to worry about. 648 00:34:26,846 --> 00:34:27,410 It's not a big deal. 649 00:34:27,411 --> 00:34:29,032 We'll liquidate that property. 650 00:34:29,951 --> 00:34:31,817 You take the condos convert them into rentals 651 00:34:31,830 --> 00:34:34,264 and then we'll sell it off... Does this guy ever shut up? 652 00:34:35,734 --> 00:34:38,234 Pretty sure half the time he's talking to himself. 653 00:34:38,269 --> 00:34:39,396 I'll take care of all that. 654 00:34:39,397 --> 00:34:40,895 - Excuse me. Mr. Lawson! - Hi. 655 00:34:40,931 --> 00:34:42,921 I'm Simon Olenski, with the Gazette. 656 00:34:42,937 --> 00:34:44,019 Can I ask you a few questions? 657 00:34:44,020 --> 00:34:45,787 Hold on for a second. 658 00:34:45,823 --> 00:34:47,889 No. Send the agreements to Donette. 659 00:34:47,924 --> 00:34:49,924 What? What do you got? 660 00:34:51,395 --> 00:34:52,761 - Sorry. What's your name? - Simon. 661 00:34:52,796 --> 00:34:54,462 - And where are you from? - The gazette. 662 00:34:54,497 --> 00:34:56,231 Well, please call make an appointment, 663 00:34:56,266 --> 00:34:57,698 I'll be happy to talk to you then. Okay? This is... 664 00:34:57,734 --> 00:34:59,600 You don't have time for formal sit-down. 665 00:34:59,635 --> 00:35:01,035 Unless you want a bunch of questions, 666 00:35:01,071 --> 00:35:02,470 photographer, front page. 667 00:35:02,505 --> 00:35:04,739 We can do that. 668 00:35:04,774 --> 00:35:06,774 Hold on. 669 00:35:06,809 --> 00:35:09,510 Okay. So you didn't make an appointment 670 00:35:09,545 --> 00:35:11,612 so I'll give you one question. 671 00:35:13,082 --> 00:35:15,783 Your superjail project. I hear it's stalled. 672 00:35:15,818 --> 00:35:17,752 Your information is incorrect. 673 00:35:17,787 --> 00:35:20,320 It's moving forward and we're on track to break ground. 674 00:35:20,356 --> 00:35:21,852 Okay? Thanks. 675 00:35:21,853 --> 00:35:24,667 Oh, even though the province hasn't officially given approval. 676 00:35:24,668 --> 00:35:25,798 I'm sorry, Mr. Olenski, 677 00:35:25,799 --> 00:35:27,463 But was there even a question in that? 678 00:35:27,499 --> 00:35:28,864 Your private investors. 679 00:35:28,900 --> 00:35:31,067 How'd you raise the 90 million? 680 00:35:31,102 --> 00:35:33,769 And what do you not understand about the phrase 681 00:35:33,805 --> 00:35:36,439 "private investors"? 682 00:35:37,561 --> 00:35:39,310 Isn't it true the Zuccato family 683 00:35:39,311 --> 00:35:41,043 ponied up most of the cash? 684 00:35:41,079 --> 00:35:42,679 That would make a great headline, 685 00:35:42,714 --> 00:35:45,981 "Crime Family Underwrites Federal Prison." 686 00:35:49,320 --> 00:35:53,797 You know, a headline like that wouldn't worry me at all. 687 00:35:54,420 --> 00:35:59,281 But if you were seen to be maligning that family's name in your newspaper, 688 00:36:00,360 --> 00:36:04,196 I think you'd be the one who would need to worry. 689 00:36:07,931 --> 00:36:10,532 Sorry for the hold. Where were we? 690 00:36:12,272 --> 00:36:13,638 Take care. 691 00:36:14,757 --> 00:36:16,356 Hm-hm. 692 00:36:16,981 --> 00:36:18,580 [Chuckles] 693 00:36:21,016 --> 00:36:22,481 Knock. Knock. 694 00:36:22,720 --> 00:36:25,554 Hey. Guns and gangs finally get sick of you? 695 00:36:26,051 --> 00:36:27,391 Good to see you, too. 696 00:36:27,424 --> 00:36:28,791 Thanks. 697 00:36:31,272 --> 00:36:32,772 One of Avril's girls. 698 00:36:32,773 --> 00:36:34,206 She supplied high-end escorts to... 699 00:36:34,207 --> 00:36:36,841 To Lawson's parties at his cottage up North. 700 00:36:41,658 --> 00:36:43,525 We cleared him. 701 00:36:43,599 --> 00:36:46,867 The question is what's on the phone? 702 00:36:46,868 --> 00:36:48,735 That's the million dollar question. 703 00:36:49,274 --> 00:36:50,302 You wanted to see this? 704 00:36:50,303 --> 00:36:52,569 I did. Thank you. 705 00:36:54,105 --> 00:36:55,504 What's that? 706 00:36:55,540 --> 00:36:57,239 Looks like you don't know everything. 707 00:36:57,275 --> 00:36:58,775 Really? 708 00:37:00,879 --> 00:37:02,244 Couple of kids found it in the alley 709 00:37:02,280 --> 00:37:03,646 a couple of blocks form here. 710 00:37:03,682 --> 00:37:07,116 Looks like everything's in it - even the money. 711 00:37:07,151 --> 00:37:09,786 The only thing missing is your phone, right? 712 00:37:11,255 --> 00:37:13,589 You've been in contact with Hassan, haven't you? 713 00:37:15,759 --> 00:37:17,293 Xannan? 714 00:37:18,523 --> 00:37:22,125 Whatever Hassan told you, he's in serious danger. 715 00:37:22,333 --> 00:37:25,334 What he's mixed up in is bigger than gangs and drugs. 716 00:37:25,369 --> 00:37:27,803 We want to help. We can protect him. 717 00:37:27,838 --> 00:37:29,938 By using her in your investigation? 718 00:37:29,974 --> 00:37:31,439 It's not like that. 719 00:37:31,475 --> 00:37:35,510 Why? You and Hassan again? 720 00:37:38,115 --> 00:37:40,181 We're here to help, Xannan. 721 00:37:42,552 --> 00:37:46,554 Khaalid's dead. Avril's dead. 722 00:37:47,531 --> 00:37:50,526 If there's anything on your phone that says where Hassan is, 723 00:37:50,527 --> 00:37:53,995 whoever's got it has 24-hour head start on finding him. 724 00:37:55,056 --> 00:37:56,421 And they will. 725 00:38:01,704 --> 00:38:05,026 So, Lawson pretty much confirmed the Zuccato connection. 726 00:38:05,362 --> 00:38:07,373 And possibly just threatened me. 727 00:38:07,409 --> 00:38:08,976 That's good. 728 00:38:10,847 --> 00:38:12,379 Figure they'll come with the money? 729 00:38:12,414 --> 00:38:13,814 They better. 730 00:38:21,741 --> 00:38:23,741 It's done. We can get him a certified cheque. 731 00:38:23,742 --> 00:38:25,759 Yes. That's-that's fantastic. 732 00:38:25,794 --> 00:38:27,794 Oh wait. 733 00:38:27,829 --> 00:38:29,163 He won't go for a cheque. 734 00:38:29,198 --> 00:38:30,564 I'll need cash. 735 00:38:30,599 --> 00:38:31,998 Marty. 736 00:38:32,034 --> 00:38:35,035 Let me see if I can get the bank to expedite this. 737 00:38:35,070 --> 00:38:38,335 This video had better be the second coming, and then some. 738 00:38:44,680 --> 00:38:46,646 [Phone Rings] 739 00:38:46,682 --> 00:38:48,381 So it's good? 740 00:38:48,416 --> 00:38:50,216 Yeah. You still wanna do this? 741 00:38:50,251 --> 00:38:51,617 Damn straight. 742 00:38:51,653 --> 00:38:52,985 They think 'cause they wear Armani and drive Benz's 743 00:38:53,020 --> 00:38:54,720 they're untouchable? 744 00:38:54,755 --> 00:38:56,989 What they did to Khaalid, Avril? 745 00:38:57,024 --> 00:38:59,091 They're gonna pay for the shit they caused. 746 00:38:59,126 --> 00:39:01,527 Okay, so tonight then, after my interview. 747 00:39:01,563 --> 00:39:02,928 I'll call you as soon as I'm out. 748 00:39:02,963 --> 00:39:04,963 Whatever. Just be there. 749 00:39:06,366 --> 00:39:07,733 [Clicks Phone Off] 750 00:39:09,170 --> 00:39:10,535 [Wind Gusts] 751 00:39:11,972 --> 00:39:13,438 [Phone Chimes] _ 752 00:39:13,473 --> 00:39:15,373 [Traffic Whirs] _ 753 00:39:15,374 --> 00:39:17,374 _ 754 00:39:20,114 --> 00:39:21,479 [Engine Turns] 755 00:39:25,052 --> 00:39:28,187 756 00:39:28,360 --> 00:39:33,329 757 00:39:33,329 --> 00:39:34,795 [Phones Ring] 758 00:39:36,477 --> 00:39:38,166 And remember not to make it personal. 759 00:39:38,167 --> 00:39:40,368 And don't let Sam guess what the real story is. 760 00:39:40,402 --> 00:39:41,422 I'm fine. 761 00:39:41,423 --> 00:39:43,356 Yeah. You look fine. 762 00:39:44,760 --> 00:39:47,189 Hassan came to me. Okay? 763 00:39:47,190 --> 00:39:48,590 I'm the one who made the Harry connection. 764 00:39:48,626 --> 00:39:49,958 I've done all the goddamn ground work 765 00:39:49,994 --> 00:39:52,393 and I'm the one that deserves the payoff. 766 00:39:52,429 --> 00:39:53,962 I know. 767 00:39:55,110 --> 00:39:56,476 I'm sorry? 768 00:39:56,537 --> 00:39:58,804 I know. 769 00:39:59,136 --> 00:40:03,171 That's why I'm not going in to the interview with you. 770 00:40:04,707 --> 00:40:07,642 So what? You're just gonna sit here updating your status? 771 00:40:07,677 --> 00:40:09,043 You'd be amazed what people let slip 772 00:40:09,078 --> 00:40:11,212 when they don't think anyone's listening. 773 00:40:14,651 --> 00:40:16,540 The Attorney General is waiting. 774 00:40:19,861 --> 00:40:29,902 775 00:40:31,100 --> 00:40:38,972 776 00:40:39,007 --> 00:40:40,474 [Door Clicks Shut] 777 00:40:40,509 --> 00:40:42,376 [Car Rumbles] 778 00:40:51,987 --> 00:40:54,020 This is where he used to take me. 779 00:40:56,992 --> 00:40:58,925 So now what? 780 00:40:58,960 --> 00:41:00,960 Well... 781 00:41:00,996 --> 00:41:02,696 Now we wait. 782 00:41:11,239 --> 00:41:12,705 [Door Clicks Open] 783 00:41:14,641 --> 00:41:15,973 Daisy! Hello. 784 00:41:18,479 --> 00:41:20,112 So nice to see you again. 785 00:41:20,147 --> 00:41:21,480 Can I get you anything? 786 00:41:21,516 --> 00:41:23,249 Coffee? Tea? Water? 787 00:41:23,284 --> 00:41:24,650 I'm fine. Thanks. 788 00:41:24,686 --> 00:41:26,051 Have a seat. 789 00:41:29,623 --> 00:41:31,223 [Sighs] 790 00:41:32,693 --> 00:41:34,459 Thank you. 791 00:41:38,733 --> 00:41:41,333 [Preparatory Exhale] 792 00:41:41,368 --> 00:41:42,734 [Crow Caws] 793 00:41:46,440 --> 00:41:48,373 [Phone Rings] 794 00:41:49,809 --> 00:41:51,710 So we on? 795 00:41:51,745 --> 00:41:53,378 - You got your money. - Cash? 796 00:41:53,413 --> 00:41:55,647 Like you wanted. 797 00:41:55,682 --> 00:41:57,982 All right. Be at the same spot. Seven. 798 00:42:02,822 --> 00:42:04,889 [Sharp Exhale] 799 00:42:06,392 --> 00:42:08,392 [Relieved Sigh] 800 00:42:16,168 --> 00:42:18,001 [Cup And Saucer Clink] 801 00:42:19,472 --> 00:42:21,372 Okay. Ready when you are. 802 00:42:21,407 --> 00:42:23,307 Uh, thanks for taking the time to meet. 803 00:42:23,342 --> 00:42:25,008 No. It's the least I can do. 804 00:42:27,079 --> 00:42:29,913 The first thing that I would like to ask... 805 00:42:35,320 --> 00:42:37,154 [Sharp Exhale] 806 00:42:44,729 --> 00:42:46,797 I'd like to know... 807 00:42:48,900 --> 00:42:52,268 what was your relationship with Khaalid Faaruq Suleman? 808 00:42:56,308 --> 00:42:57,840 Hey. 809 00:42:57,875 --> 00:42:59,875 Do you want this? 810 00:42:59,911 --> 00:43:01,811 You can have it. 811 00:43:06,517 --> 00:43:07,917 Hey, hey. No! 812 00:43:07,952 --> 00:43:09,318 Hey! He... 813 00:43:09,353 --> 00:43:10,686 Aghhhhhh! 814 00:43:10,736 --> 00:43:15,286 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.