All language subtitles for Shake It Up s02e19 Tunnel It Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,092 --> 00:00:15,183 You know your dancing stinks 2 00:00:15,184 --> 00:00:19,079 when your invisible dance partner is better than you are. 3 00:00:20,079 --> 00:00:21,171 I happen to be practicing 4 00:00:21,172 --> 00:00:24,095 for the slow dance at the school formal. 5 00:00:24,096 --> 00:00:25,129 Hmm. In that case, 6 00:00:25,130 --> 00:00:28,129 you should practice sitting on the side alone, crying. 7 00:00:29,196 --> 00:00:32,157 For your information, I happen to have a dance date. 8 00:00:32,158 --> 00:00:34,107 But... What? 9 00:00:34,108 --> 00:00:36,075 I thought we were going to the dance together. 10 00:00:36,076 --> 00:00:39,091 We are. But I'm meeting Matt Tucker there for a slow dance. 11 00:00:39,092 --> 00:00:41,136 Matt Tucker! Matt Tucker! 12 00:00:41,137 --> 00:00:43,157 Who's Matt Tucker? 13 00:00:43,158 --> 00:00:45,195 All you need to know is that he's 6'2". 14 00:00:45,196 --> 00:00:48,120 And if I wanna wear heels for my first slow dance, 15 00:00:48,121 --> 00:00:52,103 it was either him or the center for the girls' basketball team. 16 00:00:52,104 --> 00:00:54,191 Who didn't ask me. 17 00:00:54,192 --> 00:00:58,145 Well, it will all be perfect after I'm crowned Spring Queen, 18 00:00:58,146 --> 00:01:01,124 and then, I'll have plenty of royal subjects 19 00:01:01,125 --> 00:01:03,191 to command to dance with me. 20 00:01:03,192 --> 00:01:06,179 You do realize you're not going to be an actual queen, right? 21 00:01:08,146 --> 00:01:10,191 I cannot wait for this Saturday night, either. 22 00:01:10,192 --> 00:01:12,158 I'm going to have my picture taken 23 00:01:12,159 --> 00:01:15,095 wearing a special handmade gown. 24 00:01:15,096 --> 00:01:16,187 It's nothing like I usually wear. 25 00:01:16,188 --> 00:01:18,145 Oh, good. 26 00:01:18,146 --> 00:01:21,107 It's much more elaborate. 27 00:01:21,108 --> 00:01:23,174 How? Does it shoot fireworks? 28 00:01:23,175 --> 00:01:27,141 Fingers crossed I get the permits in time. 29 00:01:27,142 --> 00:01:30,182 Well, it all starts this Saturday night at 7:00. 30 00:01:30,183 --> 00:01:33,125 This will be the most amazing night of our lives! 31 00:01:36,113 --> 00:01:38,183 You can never say something is going to be amazing before it is. 32 00:01:38,184 --> 00:01:40,099 You'll jinx it. 33 00:01:40,100 --> 00:01:43,099 Okay, that is a ridiculous, unfounded superstition. 34 00:01:43,100 --> 00:01:44,190 Ah! Great news! 35 00:01:44,191 --> 00:01:46,133 I just found out Shake It Up, Chicago! 36 00:01:46,134 --> 00:01:48,153 Is getting its own Saturday night special! 37 00:01:48,154 --> 00:01:51,146 That's right, we're going prime time, baby! 38 00:01:53,079 --> 00:01:56,087 It all starts at 7:00 this Saturday night. 39 00:01:59,079 --> 00:02:01,171 Exactly the same time as the school formal. 40 00:02:04,146 --> 00:02:07,179 Oh, too little, too late. 41 00:02:13,083 --> 00:02:16,178 Everybody, everybody, get out on the floor 42 00:02:24,121 --> 00:02:28,107 Don't knock it till you rock it We can't take it no more 43 00:02:28,108 --> 00:02:32,086 Bring the lights up, bust the doors down 44 00:02:32,087 --> 00:02:35,191 Dust yourself off Shake it up, shake it up 45 00:02:35,192 --> 00:02:39,153 DJ set it off, take it up a notch 46 00:02:39,154 --> 00:02:43,166 All together now, shake it up, shake it up 47 00:02:43,167 --> 00:02:47,120 Sh-sh-sh-shake it up You got to change it up 48 00:02:47,121 --> 00:02:51,112 And when you've had enough Sh-sh-sh-shake it up 49 00:02:51,113 --> 00:02:54,162 Bring the lights up, bust the doors down 50 00:02:54,163 --> 00:03:00,103 All together now, shake it up, shake it up 51 00:03:00,104 --> 00:03:01,960 Shake it up 52 00:03:01,983 --> 00:03:07,383 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 53 00:03:07,439 --> 00:03:11,421 Yeah, roger that. I've located Hessenheffer and Jones. 54 00:03:11,422 --> 00:03:13,579 I have your tickets for the Spring Formal. 55 00:03:13,611 --> 00:03:14,439 - Oh, thank you. - Thank you. 56 00:03:14,442 --> 00:03:16,442 Hey, what's the dealio with the headset? 57 00:03:16,443 --> 00:03:18,454 What, are you dense, or something? 58 00:03:20,418 --> 00:03:22,451 Hey. All I asked was... 59 00:03:22,452 --> 00:03:24,417 Oh! I'm not talking to you. 60 00:03:24,418 --> 00:03:26,356 Of course I have to approve the banner 61 00:03:26,369 --> 00:03:29,488 for the school dance before it goes up! Duh! 62 00:03:29,489 --> 00:03:33,421 I'm in charge of the Spring Formal this year and it's gonna be awesome. 63 00:03:33,422 --> 00:03:35,421 Hmm, well, we cannot go. 64 00:03:35,422 --> 00:03:37,426 We have to dance on Shake It Up, Chicago! that night, 65 00:03:37,427 --> 00:03:39,488 thanks to the red-headed jinx. 66 00:03:39,489 --> 00:03:44,455 Aw, too bad. By the way, no refunds. 67 00:03:44,456 --> 00:03:46,497 But it doesn't say that anywhere on the tickets. 68 00:03:48,489 --> 00:03:49,510 Now it does. 69 00:03:52,476 --> 00:03:54,471 Good news! 70 00:03:54,472 --> 00:03:56,430 We are going to the school dance 71 00:03:56,431 --> 00:03:59,430 and we're going to dance on the Saturday night special. 72 00:03:59,431 --> 00:04:01,459 Women today can work and have personal lives. 73 00:04:01,460 --> 00:04:04,463 There is no reason why we can't have it all. 74 00:04:04,464 --> 00:04:07,506 Nope, no reason. Except we can't be in two places at once. 75 00:04:08,493 --> 00:04:10,446 Or can we? 76 00:04:10,447 --> 00:04:12,455 Now, do you remember that oral report I did 77 00:04:12,456 --> 00:04:14,431 about Chicago having the most intricate 78 00:04:14,432 --> 00:04:16,497 underground tunnel system in the United States? 79 00:04:18,447 --> 00:04:23,438 Do I? Best nap ever! 80 00:04:23,439 --> 00:04:25,493 Now, obviously we can't go running back and forth 81 00:04:25,494 --> 00:04:27,430 through the streets at night, 82 00:04:27,431 --> 00:04:28,464 but what if we ran 83 00:04:30,418 --> 00:04:32,430 under the streets? 84 00:04:32,431 --> 00:04:34,413 You have my attention. 85 00:04:34,414 --> 00:04:36,497 But I reserve the right to take it back at any time. 86 00:04:36,498 --> 00:04:39,455 Okay. We only have to make three appearances in the show. 87 00:04:39,456 --> 00:04:43,446 The 7:00 check-in, the dance in the middle, and the finale. 88 00:04:43,447 --> 00:04:45,438 The rest of the time we'll be 89 00:04:45,439 --> 00:04:47,425 slow-dancing with Matt Tucker. 90 00:04:47,426 --> 00:04:49,434 Getting crowned Spring Queen. 91 00:04:49,435 --> 00:04:53,417 Being photographed in the most beautiful gown in the world. 92 00:04:53,418 --> 00:04:55,431 And showing that women can have it all. 93 00:04:55,497 --> 00:04:57,451 Let's celebrate. 94 00:04:57,452 --> 00:04:59,502 Hey, Deuce! A round of mango strawberry smoothies! 95 00:04:59,503 --> 00:05:04,467 Uh, we're out of mangos, strawberries, and smoothies. 96 00:05:04,468 --> 00:05:06,456 I guess you can't really have it all. 97 00:05:11,506 --> 00:05:13,456 What the heck is the matter with you? 98 00:05:15,426 --> 00:05:18,430 I haven't even said anything yet. 99 00:05:18,431 --> 00:05:21,509 Not you, sweetie. I'm on the phone with the wannabe photographer. 100 00:05:21,510 --> 00:05:25,455 Look, I don't see how shooting Oprah for the cover of Chicago Monthly 101 00:05:25,456 --> 00:05:28,463 is more important than my spring formal! 102 00:05:28,464 --> 00:05:30,492 Anything I can help with? 103 00:05:30,493 --> 00:05:33,434 Not unless you can pull a photographer out of that jacket of yours. 104 00:05:33,435 --> 00:05:36,492 Photographer? No can do. 105 00:05:36,493 --> 00:05:39,505 But photographer, slash videographer, slash notary public? 106 00:05:39,506 --> 00:05:41,484 Yes, can do! 107 00:05:41,485 --> 00:05:43,464 My cousin Cherry's boyfriend, Lumpy. 108 00:05:43,465 --> 00:05:46,425 Everything you need for a special occasion, 109 00:05:46,426 --> 00:05:48,492 a wedding, a dance. 110 00:05:48,493 --> 00:05:51,442 Proof of citizenship. 111 00:05:51,443 --> 00:05:53,471 Okay, but he better be a good photographer. 112 00:05:53,472 --> 00:05:55,455 Good? He's great. 113 00:05:55,456 --> 00:05:57,425 He takes mug shots for a living. 114 00:05:57,426 --> 00:05:59,476 A lot of celebrities ask for him by name. 115 00:06:06,849 --> 00:06:07,912 We only have 52 minutes. 116 00:06:07,913 --> 00:06:10,836 So, that gives us plenty of time to get to the school, 117 00:06:10,837 --> 00:06:12,856 hang out and be back in time for our dance number. 118 00:06:12,857 --> 00:06:13,895 I'm so excited. 119 00:06:13,896 --> 00:06:15,902 This is going to be the best night ever. 120 00:06:15,903 --> 00:06:18,841 - CeCe! - CeCe! 121 00:06:25,887 --> 00:06:27,898 Wow! 122 00:06:27,899 --> 00:06:30,848 So, how do I look? 123 00:06:30,849 --> 00:06:33,865 You know, minus the spit in my hair, of course. 124 00:06:33,866 --> 00:06:35,852 You look really pretty, CeCe. 125 00:06:35,853 --> 00:06:37,832 So do you, Rocky. 126 00:06:38,820 --> 00:06:40,836 Tinka, would you hurry it up? 127 00:06:40,837 --> 00:06:42,912 Okie-dokie, I'm no slow-pokie! 128 00:06:45,908 --> 00:06:47,832 How do I look? 129 00:06:48,874 --> 00:06:51,823 Wow. I'm speechless. 130 00:06:51,824 --> 00:06:53,837 In that case, I should wear this more often. 131 00:06:54,866 --> 00:06:56,823 Now, which one of you is going 132 00:06:56,824 --> 00:06:58,895 to crawl under my dress and put on my shoes? 133 00:07:00,837 --> 00:07:01,866 She is. 134 00:07:10,832 --> 00:07:11,912 Huh? Huh? What do you think? 135 00:07:13,866 --> 00:07:16,907 Hey, what's black and white and has one giant eyebrow? 136 00:07:16,908 --> 00:07:18,832 You! 137 00:07:19,866 --> 00:07:21,902 Oh, yeah? Well, what's nine years old, 138 00:07:21,903 --> 00:07:24,848 smells funny and makes a lot of noise? 139 00:07:24,849 --> 00:07:25,874 Our refrigerator. 140 00:07:26,849 --> 00:07:28,844 No! You! 141 00:07:28,845 --> 00:07:30,882 And I changed because as soon as your mom comes home, 142 00:07:30,883 --> 00:07:33,831 I'm out of here and meeting Dina at the formal. 143 00:07:33,832 --> 00:07:34,911 But first, 144 00:07:34,912 --> 00:07:36,837 do you have any tweezers? 145 00:07:39,862 --> 00:07:42,832 I'll get it, Mom! 146 00:07:43,908 --> 00:07:45,861 Dude, it's my phone. 147 00:07:45,862 --> 00:07:47,891 I know. I just like yelling in your face. 148 00:07:50,820 --> 00:07:51,882 Hey, Lumpy. How's it going? 149 00:07:52,853 --> 00:07:54,841 Uh-huh, uh-huh. 150 00:07:55,837 --> 00:07:57,831 Really? Okay. 151 00:07:57,832 --> 00:07:59,831 Yeah, yeah. Bye. 152 00:07:59,832 --> 00:08:01,823 Oh, no. 153 00:08:01,824 --> 00:08:03,819 Dina's gonna freak out! 154 00:08:03,820 --> 00:08:05,819 Lumpy can't take pictures at the dance. 155 00:08:05,820 --> 00:08:06,853 He's stuck at the bank. 156 00:08:06,854 --> 00:08:08,862 There's a robbery in progress. 157 00:08:14,853 --> 00:08:17,840 My mom's going to need you to babysit me for the rest of the night. 158 00:08:17,841 --> 00:08:18,887 She's stuck at work. 159 00:08:18,888 --> 00:08:21,844 Some photographer, slash videographer, slash notary public 160 00:08:21,845 --> 00:08:22,874 is holding up a bank. 161 00:08:32,878 --> 00:08:34,890 Wow, this tunnel is so cool! 162 00:08:34,891 --> 00:08:37,886 I know! You may recall from my research report 163 00:08:37,887 --> 00:08:39,845 that they were originally built for... 164 00:08:39,846 --> 00:08:43,828 Tinka! Rocky's talking about her research report again! Hurry up! 165 00:08:43,895 --> 00:08:45,915 Oh! Give me a break! 166 00:08:45,916 --> 00:08:50,848 You two aren't wearing 15 pounds of beautiful dress. 167 00:08:50,849 --> 00:08:53,848 Hate to break it to you, but neither are you. 168 00:08:53,849 --> 00:08:56,840 Oh, no! 169 00:08:56,841 --> 00:08:58,881 One of my layers has ripped off. 170 00:08:58,882 --> 00:09:01,887 Now everyone will stare at me when I get to the dance. 171 00:09:03,899 --> 00:09:08,836 Yeah, now they're gonna stare at you. 172 00:09:08,837 --> 00:09:11,890 Okay. Just remember it's really easy to get to the school from here. 173 00:09:11,891 --> 00:09:15,890 All you have to do is left, right, left, and then a left, left, right. 174 00:09:15,891 --> 00:09:18,878 Hey, just like our dance in the finale! 175 00:09:22,858 --> 00:09:26,881 Tinka, would you stop trying to scare us with those snake sounds? 176 00:09:26,882 --> 00:09:28,837 I'm not making snake sounds. 177 00:09:31,845 --> 00:09:35,836 Just kidding. I was making snake sounds. 178 00:09:35,837 --> 00:09:37,882 That will teach you to mock my layers. 179 00:09:47,845 --> 00:09:49,840 You really outdid yourself, Dina. 180 00:09:49,841 --> 00:09:51,844 I mean, everything looks beautiful. 181 00:09:51,845 --> 00:09:53,915 Oh! Thank you, Deucie. 182 00:09:53,916 --> 00:09:57,898 But the most beautiful thing in the room is you. 183 00:09:57,899 --> 00:10:01,831 And your hair. And your eyes. 184 00:10:01,832 --> 00:10:02,916 And your forgiving nature. 185 00:10:04,858 --> 00:10:06,874 Spill your guts, Martinez. 186 00:10:09,837 --> 00:10:10,891 Deuce is too chicken to tell you, 187 00:10:10,892 --> 00:10:12,911 but the photographer canceled. 188 00:10:12,912 --> 00:10:16,899 But the good news is I'll be joining you two on your date tonight. 189 00:10:18,832 --> 00:10:19,870 Dude, don't just stand there, 190 00:10:19,871 --> 00:10:21,878 go get me and Dina some punch. 191 00:10:22,882 --> 00:10:25,845 Don't worry. I'll handle the punch. 192 00:10:33,849 --> 00:10:34,874 How do we look? 193 00:10:34,875 --> 00:10:38,823 Great! Except you have a little bit of cobweb on your back. 194 00:10:38,824 --> 00:10:39,866 Oh, so do you, CeCe. 195 00:10:39,867 --> 00:10:41,831 Okay. I'll get it. 196 00:10:41,832 --> 00:10:42,895 Well, somebody check me! 197 00:10:43,891 --> 00:10:45,824 - Ugh. - Okay. 198 00:10:50,912 --> 00:10:54,820 Hey. Wow, it looks great. 199 00:10:56,845 --> 00:10:58,852 So, I'm gonna go find Matt Tucker. 200 00:10:58,853 --> 00:11:00,864 And I'm gonna go say hi to the Spring Queen crown 201 00:11:00,865 --> 00:11:01,878 that's on display. 202 00:11:01,879 --> 00:11:04,886 And I'm going to get my picture taken. 203 00:11:04,887 --> 00:11:08,881 So, how long do we have before we have to head back to Shake It Up, Chicago!? 204 00:11:08,882 --> 00:11:10,827 Let's see, we had 52 minutes, 205 00:11:10,828 --> 00:11:11,899 it took us 10 minutes to change, 206 00:11:11,900 --> 00:11:14,840 15 minutes to get Tinka's dress through the exit, 207 00:11:14,841 --> 00:11:16,848 five minutes to get here, 208 00:11:16,849 --> 00:11:19,836 another eight minutes to get Tinka's dress through the entrance, 209 00:11:19,837 --> 00:11:21,848 and adding the time it'll take us to get back 210 00:11:21,849 --> 00:11:23,831 and change for our dance number, 211 00:11:23,832 --> 00:11:25,916 we have to leave right now. 212 00:11:27,845 --> 00:11:28,866 - What? - What? 213 00:11:28,869 --> 00:11:30,820 Yes, now! Go! Go! Go! 214 00:11:33,858 --> 00:11:35,831 We've got three minutes! 215 00:11:35,832 --> 00:11:37,912 Okay, you pull and I'll push. 216 00:11:38,916 --> 00:11:40,916 It's not working! 217 00:11:43,882 --> 00:11:46,870 Ahhh! There really are snakes down here! 218 00:11:51,824 --> 00:11:53,895 It's fine. You know, we're having it all, we're living the dream! 219 00:11:53,896 --> 00:11:55,827 Okay, CeCe, zip me up. 220 00:11:55,828 --> 00:11:56,853 Oh! Okay. 221 00:11:57,895 --> 00:12:00,852 Where have you been? I've been looking for you! 222 00:12:00,853 --> 00:12:03,836 Where have we been? Where have you been? 223 00:12:03,837 --> 00:12:06,869 Yeah! We have been looking for you! 224 00:12:06,870 --> 00:12:09,827 You have? Why? 225 00:12:09,828 --> 00:12:12,823 Because the show is about to start in 10 seconds 226 00:12:12,824 --> 00:12:14,841 and you still have to get out there and introduce us. 227 00:12:15,832 --> 00:12:17,848 Right, of course. 228 00:12:17,849 --> 00:12:19,524 Thanks for having my back, you guys. 229 00:12:22,882 --> 00:12:25,844 You're going to be over the moon for this next dance 230 00:12:25,845 --> 00:12:28,852 that's blasting off in four, three, 231 00:12:28,853 --> 00:12:29,908 two, boom! 232 00:12:40,887 --> 00:12:43,827 Yeah, yeah 233 00:12:43,828 --> 00:12:45,840 Oh! Hey! 234 00:12:45,841 --> 00:12:46,866 Take me up to Mars 235 00:12:46,867 --> 00:12:49,840 On the back of shootin' stars 236 00:12:49,841 --> 00:12:51,890 Supercharged 237 00:12:51,891 --> 00:12:53,911 I'm gonna clear the atmosphere 238 00:12:53,912 --> 00:12:56,823 There's a party up in here 239 00:12:56,824 --> 00:12:59,823 Been waitin' light years 240 00:12:59,824 --> 00:13:01,886 Take me into orbit 241 00:13:01,887 --> 00:13:03,873 I've been waitin' for it 242 00:13:03,874 --> 00:13:07,836 I been waitin' Been waitin' 243 00:13:07,837 --> 00:13:09,844 Ready for the countdown 244 00:13:09,845 --> 00:13:11,861 You can feel my heart pound 245 00:13:11,862 --> 00:13:13,881 Can you, can you Can you feel it? 246 00:13:13,882 --> 00:13:15,881 Show me what's up out there 247 00:13:15,882 --> 00:13:17,886 Breathin' without air 248 00:13:17,887 --> 00:13:21,836 Tell me your love has got a space in the stars 249 00:13:21,837 --> 00:13:23,852 Show me what's up out there 250 00:13:23,853 --> 00:13:25,840 Middle of nowhere 251 00:13:25,841 --> 00:13:28,848 Tell me your love has got a space in the stars 252 00:13:28,849 --> 00:13:30,881 Show me what's up out there 253 00:13:30,882 --> 00:13:32,865 Breathin' without air 254 00:13:32,866 --> 00:13:35,907 Tell me your love has got a space in the stars 255 00:13:35,908 --> 00:13:38,827 Show me what's up out there 256 00:13:38,828 --> 00:13:39,908 Middle of nowhere 257 00:13:39,909 --> 00:13:43,831 Tell me your love has got a space in the stars 258 00:13:43,832 --> 00:13:44,853 A space in the stars 259 00:13:45,903 --> 00:13:47,907 Out there 260 00:13:47,908 --> 00:13:51,852 Love has got a space Love has got a space 261 00:13:51,853 --> 00:13:55,831 Out there Without air 262 00:13:55,832 --> 00:13:58,858 Love has got a space Love has got a space 263 00:14:03,841 --> 00:14:05,852 Yes! Yes! We did it! 264 00:14:05,853 --> 00:14:07,852 We danced on the Saturday night special, 265 00:14:07,853 --> 00:14:09,877 and now we have almost an hour at the dance 266 00:14:09,878 --> 00:14:11,853 to make all of our dreams come true. 267 00:14:11,854 --> 00:14:15,827 This night will be perfect for all of us. 268 00:14:15,828 --> 00:14:17,848 We're having some technical difficulties. 269 00:14:17,849 --> 00:14:19,870 This could take a while. Hang tight. 270 00:14:21,820 --> 00:14:22,832 Oops. 271 00:14:24,887 --> 00:14:26,862 Now you guys are just spitting at me. 272 00:14:26,863 --> 00:14:28,845 You are correct. 273 00:14:36,017 --> 00:14:37,076 Hurry, hurry, hurry! 274 00:14:37,077 --> 00:14:40,000 They're crowning the queen in 15 minutes. 275 00:14:45,013 --> 00:14:47,016 Great. Thanks to you, 276 00:14:47,017 --> 00:14:49,030 now I only have seven layers left. 277 00:14:50,034 --> 00:14:51,026 You're welcome! 278 00:14:59,017 --> 00:15:00,067 I can't get my helmet off. 279 00:15:02,030 --> 00:15:04,075 Come on, come on, we have to go. 280 00:15:04,076 --> 00:15:07,066 I am wearing a space helmet. 281 00:15:07,067 --> 00:15:09,050 What will Matt Tucker say? 282 00:15:10,017 --> 00:15:12,000 "What an improvement"? 283 00:15:16,038 --> 00:15:19,995 Yeah. Looking good! All right. 284 00:15:19,996 --> 00:15:23,016 Deucie, I need you now! We have a code five at the fruit punch fountain! 285 00:15:23,017 --> 00:15:25,055 - What's a code five? - Don't question me! 286 00:15:27,026 --> 00:15:29,025 Jones, you're on photo duty. 287 00:15:29,026 --> 00:15:30,067 Am I really the best choice for the... 288 00:15:30,068 --> 00:15:32,030 Yes, ma'am. 289 00:15:33,067 --> 00:15:34,076 Next! 290 00:15:36,000 --> 00:15:38,083 Beautiful. Move a little to the left. 291 00:15:38,084 --> 00:15:40,059 Big smile, big smile, and... 292 00:15:41,992 --> 00:15:44,030 Got it! That's a keeper. 293 00:15:46,084 --> 00:15:49,079 Next! 294 00:15:49,080 --> 00:15:53,030 Hey, weren't you just here taking a picture with that smokin' hot blonde? 295 00:15:56,067 --> 00:15:58,012 Hey, where are you going? 296 00:15:58,013 --> 00:16:00,020 Just trying to make memories! 297 00:16:00,021 --> 00:16:01,034 Next! 298 00:16:03,988 --> 00:16:08,016 Okay, I get it. You decided you didn't need dates. 299 00:16:08,017 --> 00:16:10,079 Yeah, bro power! 300 00:16:10,080 --> 00:16:13,076 Everybody, on the count of three, say "losers!" 301 00:16:16,034 --> 00:16:17,996 Left, right, left! Ow! 302 00:16:19,000 --> 00:16:20,034 Ow! 303 00:16:21,063 --> 00:16:23,005 Ow! 304 00:16:27,017 --> 00:16:28,076 Stupid tunnel! 305 00:16:36,050 --> 00:16:38,995 Dina, did you crown the queen yet? 306 00:16:38,996 --> 00:16:41,079 Yeah. Good news, you won! 307 00:16:41,080 --> 00:16:43,042 - I did? - Yes! 308 00:16:43,045 --> 00:16:47,033 But since you weren't here, they gave the crown to Cathy Davis. 309 00:16:47,034 --> 00:16:49,083 Cathy Davis? Cathy Davis? 310 00:16:49,084 --> 00:16:51,009 Who's Cathy Davis? 311 00:16:51,988 --> 00:16:53,028 What I want to know is 312 00:16:53,029 --> 00:16:54,065 who's not turning off their microphone 313 00:16:54,066 --> 00:16:56,059 when they're going to the bathroom? 314 00:16:58,030 --> 00:17:00,012 Rocky, did you hear? 315 00:17:00,013 --> 00:17:02,991 I won, but I lost the crown. 316 00:17:02,992 --> 00:17:05,050 Why couldn't I have lost and won the crown? 317 00:17:06,055 --> 00:17:08,025 Really, you're complaining to me? 318 00:17:08,026 --> 00:17:09,080 Because if you haven't noticed, 319 00:17:09,081 --> 00:17:12,026 I am wearing a toaster oven on my head! 320 00:17:13,059 --> 00:17:15,041 Now, please go find Matt Tucker 321 00:17:15,042 --> 00:17:17,034 and ask him to save a slow dance for me. 322 00:17:19,034 --> 00:17:22,012 I don't know why this picture line is taking so long. 323 00:17:22,013 --> 00:17:24,055 It is as if they have a child behind the camera. 324 00:17:27,013 --> 00:17:28,067 We're running out of time! 325 00:17:28,068 --> 00:17:30,029 I need to get my picture taken 326 00:17:30,030 --> 00:17:32,041 before I lose another layer of my dress. 327 00:17:32,042 --> 00:17:34,017 I only have six layers left. 328 00:17:36,030 --> 00:17:39,083 Wait, four. Why are there only four? 329 00:17:39,084 --> 00:17:42,009 Uh, you must have miscounted. 330 00:17:46,988 --> 00:17:48,057 Oh no, it's Gary. 331 00:17:48,058 --> 00:17:50,032 He says, "A dance crew didn't show up 332 00:17:50,033 --> 00:17:52,028 "and they're moving up the finale." 333 00:17:52,029 --> 00:17:54,021 We have to go right now. Could you go find CeCe? 334 00:17:54,022 --> 00:17:55,055 Okay. 335 00:17:56,042 --> 00:17:58,079 Hey, cool space helmet. 336 00:17:58,080 --> 00:18:00,076 If you can get it off, you can have it. 337 00:18:06,000 --> 00:18:08,049 Oh! It'll be easy. 338 00:18:08,050 --> 00:18:12,005 We can just run through the tunnels. We can have it all. 339 00:18:13,017 --> 00:18:14,063 I don't know about you two, 340 00:18:14,064 --> 00:18:16,058 but I no longer want it all. 341 00:18:16,059 --> 00:18:21,021 All I want is a towel. I'm sweating like a yak during slaughter season. 342 00:18:30,046 --> 00:18:31,686 Break the frame Break the frame 343 00:18:31,687 --> 00:18:33,074 Hey, do you hear that? It kind of sounds like 344 00:18:33,075 --> 00:18:35,067 the song we have to dance to in the finale. 345 00:18:35,068 --> 00:18:38,020 That's because it is the song we have to dance to during the finale. 346 00:18:38,021 --> 00:18:39,987 Now go! Go! Go! 347 00:18:39,988 --> 00:18:41,992 Go, CeCe, go! Go, go, go, go! 348 00:18:44,026 --> 00:18:46,050 Gotta break the frame We're not the same 349 00:18:46,051 --> 00:18:49,080 At the edge of the mirror 350 00:18:54,996 --> 00:18:57,026 Ha! Wow! Great job, guys. 351 00:18:59,005 --> 00:19:01,999 Hey! Thanks for letting us shake up your Saturday night, Chicago. 352 00:19:02,000 --> 00:19:04,037 And, Susie Stonehouse, see? 353 00:19:04,038 --> 00:19:07,029 I told you I had to work tonight. 354 00:19:07,030 --> 00:19:09,050 This is Gary Wilde saying good night, everybody! 355 00:19:13,046 --> 00:19:15,019 You know I gotta talk to Jessica in wardrobe. 356 00:19:15,020 --> 00:19:16,992 She's making the weirdest choices lately. 357 00:19:18,026 --> 00:19:20,063 - Well, uh... - Don't defend her. 358 00:19:20,066 --> 00:19:22,020 I mean, look at my tie. 359 00:19:22,021 --> 00:19:23,059 It doesn't even match my socks. 360 00:19:24,026 --> 00:19:25,026 Okay, that's... 361 00:19:28,034 --> 00:19:31,033 I'm sorry, guys. We missed most of the finale, 362 00:19:31,034 --> 00:19:33,012 CeCe missed her crown, 363 00:19:33,013 --> 00:19:34,011 you never got your picture, 364 00:19:34,012 --> 00:19:35,646 and I'm never gonna get my slow dance. 365 00:19:36,992 --> 00:19:39,004 This was a bad idea on my part. 366 00:19:39,005 --> 00:19:41,025 We should just forget the whole thing. 367 00:19:41,026 --> 00:19:44,025 Well, maybe I didn't get my crown, 368 00:19:44,026 --> 00:19:47,016 but you two still have time to get your dreams, 369 00:19:47,017 --> 00:19:49,005 and I'm gonna make sure it happens. 370 00:19:49,055 --> 00:19:51,033 Thank you, CeCe. 371 00:19:51,034 --> 00:19:53,021 You know what? You're right. I'm not going to give up. 372 00:19:53,022 --> 00:19:55,066 Me either! Back to the ladder! 373 00:19:55,067 --> 00:19:57,996 Oh, Forget the ladder! We're taking a cab! 374 00:20:06,992 --> 00:20:10,012 We're too late. The dance is over. 375 00:20:10,013 --> 00:20:11,059 Thanks for trying, CeCe, 376 00:20:11,060 --> 00:20:14,025 but it looks like I missed my slow dance with Matt Tucker. 377 00:20:14,026 --> 00:20:17,080 But perhaps it's not too late for me to get my picture taken. 378 00:20:21,021 --> 00:20:23,029 You know, maybe it's just a big lie. 379 00:20:23,030 --> 00:20:25,009 Maybe you can't really have it all. 380 00:20:25,996 --> 00:20:28,046 Or maybe you can. 381 00:20:30,013 --> 00:20:32,021 Dina? 382 00:20:33,996 --> 00:20:35,038 I got your text, CeCe. 383 00:20:35,039 --> 00:20:38,058 No one leaves a Dina Garcia production unhappy. 384 00:20:38,059 --> 00:20:41,016 We're a go, people. The eagle is hungry! 385 00:20:41,017 --> 00:20:43,030 Repeat, the eagle is hungry! 386 00:20:49,021 --> 00:20:51,988 - Hey, Rocky. - Hey, Matt Tucker. 387 00:20:53,021 --> 00:20:54,021 I thought you left. 388 00:20:54,022 --> 00:20:56,012 Uh, I did. I was at home in bed 389 00:20:56,013 --> 00:21:00,038 when two of Deuce's cousins showed up and, uh, insisted I come back. 390 00:21:02,021 --> 00:21:05,075 But I'm glad they did. 391 00:21:05,076 --> 00:21:07,026 May I have this dance? 392 00:21:18,026 --> 00:21:19,063 Any chance you could send someone 393 00:21:19,064 --> 00:21:23,066 to Cathy Davis' house and get me my crown back? 394 00:21:23,067 --> 00:21:25,025 Way ahead of you. 395 00:21:25,026 --> 00:21:28,996 She fought like a dog, but I got it. 396 00:21:31,030 --> 00:21:32,071 May I have this dance? 397 00:21:54,525 --> 00:21:55,584 What do you think you're doing? 398 00:21:55,585 --> 00:21:57,545 Uh, packing up. 399 00:21:57,546 --> 00:21:59,516 But I want my picture taken. 400 00:21:59,517 --> 00:22:01,583 Oh. Sorry, Tinka. It's been a long night. 401 00:22:01,584 --> 00:22:04,521 I'm exhausted and I'm done taking pictures. 402 00:22:05,580 --> 00:22:08,558 Deuce, I am warning you. 403 00:22:08,559 --> 00:22:11,524 I lost one layer getting into the taxi cab 404 00:22:11,525 --> 00:22:13,508 and one layer getting out. 405 00:22:13,509 --> 00:22:16,496 So, snap my picture before I snap you. 406 00:22:17,580 --> 00:22:20,525 Now that I think about it, what's one more photo, right? 407 00:22:26,567 --> 00:22:27,587 All right. 408 00:22:27,588 --> 00:22:29,508 Oh, wait, Tinka. 409 00:22:29,509 --> 00:22:31,530 You got, like, one little thread. 410 00:22:31,580 --> 00:22:33,567 Right there. 411 00:22:37,571 --> 00:22:39,496 I got it. 412 00:22:40,504 --> 00:22:42,575 Just take the picture. Now! 413 00:22:50,575 --> 00:22:53,570 Wow! You look beautiful. 414 00:22:53,571 --> 00:22:56,529 My dress. It's so 415 00:22:56,530 --> 00:23:00,537 simple, understated and refined. 416 00:23:00,538 --> 00:23:01,584 I hate it! 417 00:23:02,571 --> 00:23:05,496 This whole day was a total waste! 418 00:23:05,521 --> 00:23:09,012 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 419 00:23:09,062 --> 00:23:13,612 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.