All language subtitles for Sensitive Skin s02e01 Wilderness.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,666 --> 00:00:06,968 What are you looking for that I can't give you? 2 00:00:08,620 --> 00:00:09,917 (woman): The universe shits on some people 3 00:00:09,930 --> 00:00:12,298 and gives other people art shows. 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,540 (grunting) - I'll change. 5 00:00:15,234 --> 00:00:18,611 I would do anything for one more day with you. 6 00:00:18,646 --> 00:00:22,648 (heart monitor flat lining) 7 00:00:37,899 --> 00:00:41,333 Are you staring longingly at the lake? 8 00:00:41,402 --> 00:00:43,735 - What lake? - The lake! 9 00:00:43,804 --> 00:00:46,337 The lake that borders our city to the south. 10 00:00:46,373 --> 00:00:48,773 It's quite big; I'm surprised you haven't noticed it. 11 00:00:49,617 --> 00:00:50,808 Oh, that lake. 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,311 In fact, it's a great lake. 13 00:00:53,380 --> 00:00:55,479 That's what they call it, a Great Lake. 14 00:00:55,515 --> 00:00:58,545 And they are primarily referring to its size. 15 00:00:58,730 --> 00:01:02,220 It's a quantitative modifier as opposed to a qualitative one. 16 00:01:02,289 --> 00:01:04,221 Don't get me wrong; it's a nice lake. 17 00:01:05,186 --> 00:01:06,423 You can't see it from here. 18 00:01:06,491 --> 00:01:08,892 - Oh, but you can. - You can? 19 00:01:08,961 --> 00:01:11,895 Yes, darling, you can. 20 00:01:11,964 --> 00:01:14,932 Come. It was in the brochures, remember? 21 00:01:14,967 --> 00:01:18,668 "Lake view"? And they never lie in brochures. That would be fraud. 22 00:01:19,732 --> 00:01:21,412 There it is. 23 00:01:21,849 --> 00:01:23,639 You have to lean a bit. 24 00:01:24,058 --> 00:01:24,746 Where? 25 00:01:24,851 --> 00:01:26,475 Right there. In all its glory, 26 00:01:26,510 --> 00:01:28,577 - between those condo buildings. - Where?! 27 00:01:28,646 --> 00:01:30,913 - Right there! - I don't see anything. 28 00:01:30,949 --> 00:01:33,715 Follow my finger. Go up from the McDonald's... 29 00:01:33,751 --> 00:01:35,717 - Where? - Up, up past 30 00:01:35,786 --> 00:01:38,153 that 70s atrocity with the ugly balconies... 31 00:01:38,188 --> 00:01:41,056 Go three condos over... 32 00:01:41,453 --> 00:01:43,226 And... ta da! 33 00:01:43,610 --> 00:01:45,293 Ta da what? 34 00:01:45,329 --> 00:01:49,464 See that sliver of blue? That, my dearest wife, is one of 35 00:01:49,499 --> 00:01:51,933 the largest freshwater lakes in the world and it is 36 00:01:51,969 --> 00:01:55,202 ours to enjoy. We could fish in it, 37 00:01:55,237 --> 00:01:58,083 - if we had a 4000-foot pole. - That's not the lake. 38 00:01:58,216 --> 00:02:00,583 - Yes, it is. - No, that's the sky. 39 00:02:00,729 --> 00:02:05,112 It's the windows of the condo reflecting the sky. 40 00:02:05,650 --> 00:02:07,214 - No. - Yes. 41 00:02:07,866 --> 00:02:09,216 No, seriously, is it? 42 00:02:09,251 --> 00:02:11,417 Yes. 43 00:02:12,006 --> 00:02:15,022 Fuck. It is. Those fuckers. 44 00:02:15,538 --> 00:02:17,590 Those fuckers! It's fraud. 45 00:02:17,625 --> 00:02:20,893 Oh, sweetheart. You're genuinely disappointed. 46 00:02:20,928 --> 00:02:24,163 (dog barking) Well, we should sue. 47 00:02:24,637 --> 00:02:26,599 You can't do that. You can't just say 48 00:02:26,634 --> 00:02:28,600 there's a lake view when you can't see the lake. 49 00:02:28,635 --> 00:02:32,163 You might as well say, oh, there's a view of the Taj Mahal. 50 00:02:33,440 --> 00:02:35,307 Wait... wait, wait. 51 00:02:36,401 --> 00:02:39,644 Maybe it's a reflection of the lake 52 00:02:39,713 --> 00:02:41,746 and not the sky. 53 00:02:43,941 --> 00:02:45,316 (warped barking) It is. 54 00:02:45,385 --> 00:02:47,318 It's a breathtaking view. 55 00:02:47,387 --> 00:02:50,454 (high pitched squeaking) 56 00:02:52,425 --> 00:02:54,625 (munching) 57 00:02:54,693 --> 00:02:56,760 (dog nails tapping) 58 00:03:04,569 --> 00:03:07,784 Who's there? 59 00:03:07,876 --> 00:03:09,966 S02E01 Wilderness 60 00:03:10,046 --> 00:03:12,842 Who's there? 61 00:03:12,908 --> 00:03:14,747 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 62 00:03:14,866 --> 00:03:17,480 I put a spell on you 63 00:03:17,516 --> 00:03:19,948 Who's there? 64 00:03:20,620 --> 00:03:23,818 Who's there? 65 00:03:27,558 --> 00:03:31,060 Because 66 00:03:32,037 --> 00:03:34,063 You're mine 67 00:03:34,131 --> 00:03:37,131 Who's there? Whoa 68 00:03:37,167 --> 00:03:39,233 (music fades) 69 00:03:45,175 --> 00:03:47,542 - You need something? - Uh, no, thanks. 70 00:03:47,610 --> 00:03:49,477 I'm, uh, I'm waiting for a cab. 71 00:03:49,546 --> 00:03:51,479 'Cause you look like you need something. 72 00:03:51,992 --> 00:03:53,947 What I need, you can't smoke. 73 00:03:54,015 --> 00:03:56,583 (sigh) 74 00:03:57,111 --> 00:03:58,685 I'm, uh... 75 00:03:58,753 --> 00:04:01,721 I'm just going uptown to stay with my sister. 76 00:04:01,756 --> 00:04:04,857 Just, uh, gotta get away from here. 77 00:04:05,345 --> 00:04:06,859 I... 78 00:04:07,249 --> 00:04:09,862 I know that it's been six months and I should be further along, 79 00:04:09,898 --> 00:04:12,024 - but, uh... - It's the grief. 80 00:04:13,440 --> 00:04:14,670 Doesn't stop. 81 00:04:14,789 --> 00:04:17,636 Grief is an emotion in your mind created in response to trauma. 82 00:04:18,144 --> 00:04:19,638 It may seem overwhelming at times, 83 00:04:19,673 --> 00:04:21,907 but your mind would never create something you can't handle. 84 00:04:22,284 --> 00:04:24,477 Your mind is not an asshole. 85 00:04:24,545 --> 00:04:27,218 Yeah, well, I'm not so sure about that. 86 00:04:27,482 --> 00:04:28,980 And everywhere I look, 87 00:04:29,015 --> 00:04:31,782 there's a memory. (small whine) 88 00:04:33,031 --> 00:04:34,049 Should I move? 89 00:04:34,181 --> 00:04:35,920 Ugh, maybe I should. I just, 90 00:04:35,955 --> 00:04:38,156 you know, I just can't figure it out. I mean, 91 00:04:38,191 --> 00:04:41,025 should I sublet and rent somewhere else? 92 00:04:41,060 --> 00:04:43,261 Or should I take the plunge 93 00:04:43,296 --> 00:04:46,543 and sell and buy again? I just... ugh. 94 00:04:47,733 --> 00:04:48,965 You could leverage your mortgage, 95 00:04:49,001 --> 00:04:51,301 keep this place as an investment and buy another property, 96 00:04:51,337 --> 00:04:53,818 but I don't think you'd enjoy being a landlord. 97 00:04:54,029 --> 00:04:56,973 I'd definitely sell. This building's appreciated by 11%. 98 00:04:57,009 --> 00:04:59,436 You'd get your money back and a little bit more. 99 00:04:59,912 --> 00:05:01,244 Wow! 100 00:05:01,279 --> 00:05:04,113 OK! Thanks. 101 00:05:08,629 --> 00:05:10,303 Theodore? 102 00:05:10,739 --> 00:05:12,522 Did you ever get your real estate license? 103 00:05:12,557 --> 00:05:15,581 - Yeah. - Why are you still... 104 00:05:15,819 --> 00:05:17,393 I like the people. 105 00:05:17,975 --> 00:05:19,668 Uh, would you, uh... 106 00:05:19,827 --> 00:05:22,499 would you help me find a new place and sell this one? 107 00:05:23,279 --> 00:05:24,723 Please. 108 00:05:24,987 --> 00:05:28,370 I'm not completely convinced that my mind isn't an asshole. 109 00:05:32,501 --> 00:05:33,408 Please? 110 00:05:33,443 --> 00:05:35,509 (crickets chirping) 111 00:05:38,514 --> 00:05:40,447 Oh, dear lord. 112 00:05:40,516 --> 00:05:43,584 Roger went from being gone all day to being here all day. 113 00:05:43,619 --> 00:05:46,086 I can't breathe. It's like he's given me asthma. 114 00:05:46,121 --> 00:05:49,080 Isn't it nice, a little, to have each other close? 115 00:05:49,199 --> 00:05:51,024 No. That's a fantasy of marriage 116 00:05:51,093 --> 00:05:53,893 that you manufactured out of guilt over Al. 117 00:05:53,928 --> 00:05:56,262 It's true. I'll always tell you the truth. 118 00:05:56,331 --> 00:05:59,065 You know I'm the one person in the world who will always 119 00:05:59,100 --> 00:06:01,067 tell you the truth. Mmhmm, very true. 120 00:06:01,533 --> 00:06:04,772 You know something? It is so good to have my sister here. 121 00:06:04,905 --> 00:06:07,240 It really is... Oh, no, little man. 122 00:06:07,275 --> 00:06:09,547 No, no. This is silk. Off you go. 123 00:06:09,865 --> 00:06:11,876 - Here it is. - Put that down on the floor. 124 00:06:11,912 --> 00:06:14,145 - What are you doing? - Dogs pee on that... 125 00:06:14,215 --> 00:06:16,215 But Willy's completely trained. 126 00:06:16,283 --> 00:06:18,383 Well, dogs pee. Don't worry. 127 00:06:18,452 --> 00:06:21,386 This is good. Gonna be right for my easel too, for the drips. 128 00:06:21,455 --> 00:06:23,888 The light's fantastic in here. So I can come in, 129 00:06:23,957 --> 00:06:27,692 every now and again, and paint you or the dog. 130 00:06:28,299 --> 00:06:30,094 Thank you both for having me. 131 00:06:30,129 --> 00:06:32,263 Stay as long as you like. We love having you here. 132 00:06:32,298 --> 00:06:34,793 Let's just give her a minute to get settled in, shall we? 133 00:06:35,031 --> 00:06:37,015 It's great you're back. Really. 134 00:06:37,941 --> 00:06:39,727 Really, really great. 135 00:06:40,031 --> 00:06:41,976 - Thanks. - Do you need anything? 136 00:06:42,121 --> 00:06:44,040 - (Veronica): Roger! - Oh! 137 00:06:48,541 --> 00:06:50,035 (sigh) - I know. 138 00:06:50,789 --> 00:06:52,324 I know. 139 00:07:02,092 --> 00:07:04,260 (door chime ringing) 140 00:07:04,295 --> 00:07:06,262 - Hi! - Oh, what's that? 141 00:07:06,924 --> 00:07:08,264 I see you brought William. 142 00:07:08,332 --> 00:07:11,037 He doesn't like my sister's place. You don't mind? 143 00:07:11,090 --> 00:07:12,346 Oh, of course not. 144 00:07:12,359 --> 00:07:15,738 I've often thought what this gallery needs is a little yappy dog. 145 00:07:15,806 --> 00:07:18,773 - Sorry. - When will Orlando give up 146 00:07:18,808 --> 00:07:22,076 the tree planting and resume his role as principal caregiver 147 00:07:22,145 --> 00:07:24,078 of the little dog child? Hmm? 148 00:07:24,147 --> 00:07:26,247 Well, he's not tree planting anymore. 149 00:07:26,316 --> 00:07:29,150 I can't believe that he kept it up this long. 150 00:07:29,185 --> 00:07:31,452 I mean, he was never strong, physically. 151 00:07:31,521 --> 00:07:33,621 He wasn't weak, he just wasn't strong. 152 00:07:33,690 --> 00:07:36,690 He used to cry in gym class. 153 00:07:36,725 --> 00:07:39,192 We'd have to come and get him. Has he replied to any 154 00:07:39,227 --> 00:07:41,194 - of your emails yet? - No. 155 00:07:41,229 --> 00:07:43,297 I've been getting everything third hand. 156 00:07:43,822 --> 00:07:45,465 I've been spying on his Facebook friends. 157 00:07:45,534 --> 00:07:47,467 - Oh, God. - Well, 158 00:07:47,503 --> 00:07:49,603 Reff was sensitive too. 159 00:07:50,512 --> 00:07:53,052 He ran away two days after Cherry left me. 160 00:07:53,197 --> 00:07:54,873 I was pulling my hair out. 161 00:07:54,909 --> 00:07:58,422 I hounded his friends, I contacted the police... 162 00:07:58,726 --> 00:08:01,113 Eventually I found him living in a trailer in Nova Scotia 163 00:08:01,148 --> 00:08:03,482 and he had mutton chops and a mohawk 164 00:08:03,518 --> 00:08:06,194 and he didn't want to have anything to do with me. 165 00:08:06,710 --> 00:08:09,237 What part of this story is supposed to make me feel better? 166 00:08:09,356 --> 00:08:12,390 Oh, the part... no, nothing. 167 00:08:12,426 --> 00:08:14,626 Nothing in that story is comforting. 168 00:08:14,661 --> 00:08:17,729 I just know a thing or two about wayward children, 169 00:08:17,764 --> 00:08:20,264 is what I'm saying. 170 00:08:20,300 --> 00:08:23,134 - What is that? - Oh... 171 00:08:24,246 --> 00:08:25,926 This is Roger's latest. 172 00:08:27,037 --> 00:08:27,671 Let me see it. 173 00:08:27,707 --> 00:08:29,361 No, I think this one's gonna go right into storage. 174 00:08:29,427 --> 00:08:30,485 Oh, come on. Let me see it. 175 00:08:30,609 --> 00:08:33,577 I really don't think you should see it. 176 00:08:34,652 --> 00:08:36,319 Why? 177 00:08:37,205 --> 00:08:40,895 Because it will put a strain on your relationship. 178 00:08:41,640 --> 00:08:43,029 Let me see it. 179 00:08:53,665 --> 00:08:55,792 Widow in the Wasteland. 180 00:08:57,273 --> 00:08:58,688 Did you pose for this? 181 00:08:58,768 --> 00:09:02,194 No, no, no. Stupid question, sorry. 182 00:09:03,014 --> 00:09:04,138 Oh, God. 183 00:09:04,174 --> 00:09:07,376 I just... I just moved into their house. 184 00:09:07,444 --> 00:09:09,878 Yeah, that would be a problem. 185 00:09:13,761 --> 00:09:15,950 Two bedrooms, radiant heating. 186 00:09:18,840 --> 00:09:20,855 Check out the skylight. 187 00:09:42,711 --> 00:09:46,808 (Al): There's a reason people wanna live near water: 188 00:09:47,020 --> 00:09:48,872 because we always have. 189 00:09:49,295 --> 00:09:51,983 Ever since we were apes, or apelike creatures, 190 00:09:52,019 --> 00:09:54,176 we would congregate near bodies of water 191 00:09:54,255 --> 00:09:56,319 because that's where the water buffalo came. 192 00:09:56,424 --> 00:09:58,089 - The water buffalo. - Or whatever. 193 00:09:58,158 --> 00:10:00,158 Whatever our apelike ancestors ate. 194 00:10:00,193 --> 00:10:03,060 I assume they ate water buffalo. I would have. 195 00:10:04,607 --> 00:10:06,353 (teeth brushing) 196 00:10:06,472 --> 00:10:09,066 That's why I'm pissed off 197 00:10:09,135 --> 00:10:12,737 at those realtors, because they are preying on 198 00:10:12,772 --> 00:10:15,600 our deep-seated need to see water. 199 00:10:15,733 --> 00:10:18,246 It's practically in our DNA. 200 00:10:18,352 --> 00:10:21,345 "Lake view." Those fuckers. 201 00:10:25,918 --> 00:10:28,652 I've never actually sued anyone. 202 00:10:28,687 --> 00:10:30,720 I don't know how to do it. 203 00:10:30,756 --> 00:10:33,363 What am I suing them for, lying? 204 00:10:33,760 --> 00:10:35,592 Can you sue someone for lying? 205 00:10:35,627 --> 00:10:38,495 Lying in a pamphlet? Is that a crime? 206 00:10:40,092 --> 00:10:42,010 Are you coming to bed? 207 00:10:42,671 --> 00:10:44,325 Are you coming to bed? 208 00:10:45,502 --> 00:10:46,917 So what do you think? 209 00:10:48,042 --> 00:10:49,104 I hate it. 210 00:10:49,139 --> 00:10:50,674 What do you mean the kitchen's in the wrong place? 211 00:10:50,793 --> 00:10:52,089 It should be on the east side 212 00:10:52,142 --> 00:10:54,944 of the apartment, so you can get the light while you're eating breakfast. 213 00:10:54,979 --> 00:10:55,735 Like your old place? 214 00:10:55,814 --> 00:10:57,904 And the bedroom should be on the west side, away from 215 00:10:57,982 --> 00:11:00,656 the kitchen, and the walls should be a whiter white. 216 00:11:00,775 --> 00:11:02,784 - Like your old place. - But not my old place. 217 00:11:02,819 --> 00:11:05,720 - Because you can't live there. - No. 218 00:11:05,755 --> 00:11:08,189 Because you want to start over and escape the painful memories, 219 00:11:08,224 --> 00:11:11,192 and what better way to do that than live in exactly the same place 220 00:11:11,227 --> 00:11:15,162 but with a different address? (sniffing) 221 00:11:16,709 --> 00:11:18,699 What? Half a dozen agents went through this unit today 222 00:11:18,734 --> 00:11:20,801 and I guarantee you, they each did a line. 223 00:11:23,370 --> 00:11:25,806 (Roger, laughing): Thank you. Thank you. See you. 224 00:11:29,111 --> 00:11:30,857 Guess why I'm so happy? 225 00:11:31,002 --> 00:11:32,745 Oh, God, just tell me. 226 00:11:32,780 --> 00:11:35,246 - I sold a painting. - What of? 227 00:11:35,418 --> 00:11:37,574 A model. Female model. 228 00:11:38,037 --> 00:11:40,074 - Who lives with us? - Davina, yes. 229 00:11:40,193 --> 00:11:42,755 - Of course. - $600. 230 00:11:43,169 --> 00:11:46,043 And the only thing between that and my fingertips was the canvas. 231 00:11:46,201 --> 00:11:47,960 There was no boardroom, there was no secretary, 232 00:11:48,029 --> 00:11:51,329 there was no office. There was nothing between me and my expression. 233 00:11:51,364 --> 00:11:54,065 Which is why you have $600 to show for it. 234 00:11:54,100 --> 00:11:56,300 The amount isn't the point. 235 00:11:56,336 --> 00:11:59,771 A true artist empties himself of all things. 236 00:11:59,840 --> 00:12:02,273 Oh, Christ. I can't take this anymore. 237 00:12:02,342 --> 00:12:05,844 - What? - I married a financial consultant. 238 00:12:05,879 --> 00:12:06,971 Here we go. 239 00:12:07,050 --> 00:12:09,908 We are losing everything and if by some chance 240 00:12:09,982 --> 00:12:12,178 you happen to have an offshore account 241 00:12:12,257 --> 00:12:13,659 with a million and a half dollars in it... 242 00:12:13,725 --> 00:12:15,452 - I don't. - If you are found guilty 243 00:12:15,487 --> 00:12:18,223 of professional misconduct, you go to jail. 244 00:12:18,276 --> 00:12:21,371 You know what that means? And all you can say is, 245 00:12:21,596 --> 00:12:24,093 "The professional fucking artist 246 00:12:24,128 --> 00:12:26,395 "needs to empty his fucking mind 247 00:12:26,464 --> 00:12:28,397 of fucking everything." 248 00:12:28,466 --> 00:12:30,533 You make me feel really, really alone. 249 00:12:30,602 --> 00:12:32,635 Well, that will be good practice, won't it? 250 00:12:32,704 --> 00:12:35,905 - For when you live in stir. - Well, all the more reason 251 00:12:35,941 --> 00:12:38,374 to be true to myself, to who I really am. 252 00:12:38,409 --> 00:12:40,376 (sighing): All you are is a man 253 00:12:40,445 --> 00:12:43,144 who fantasizes endlessly about seeing my sister naked, 254 00:12:43,213 --> 00:12:45,146 which you've done for a very long time. 255 00:12:45,215 --> 00:12:49,017 She is to me as a piano is to its player. 256 00:12:49,086 --> 00:12:52,054 - Blow it out your ass. - You can't possibly comprehend 257 00:12:52,122 --> 00:12:54,056 the relationship between an artist and his... 258 00:12:54,091 --> 00:12:56,257 If you say "muse," I will scream until blood 259 00:12:56,293 --> 00:12:58,835 comes spurting out of my mouth, I swear to God. 260 00:12:59,444 --> 00:13:00,595 You really just don't understand... 261 00:13:00,663 --> 00:13:02,697 (muffled voices arguing) 262 00:13:05,635 --> 00:13:07,668 (small groan) 263 00:13:14,176 --> 00:13:15,976 Do you know the average number of properties people look at 264 00:13:16,011 --> 00:13:18,111 - before the final sublet? - No. 265 00:13:18,146 --> 00:13:20,379 - Six. - And how many have I looked at? 266 00:13:20,415 --> 00:13:22,517 - 24. - Oh, God. 267 00:13:22,609 --> 00:13:25,453 Yeah. To a real estate professional, this is very unsatisfying. 268 00:13:25,559 --> 00:13:26,974 I know. 269 00:13:27,530 --> 00:13:30,017 Fortunately, I'm not a real estate professional. 270 00:13:30,255 --> 00:13:33,152 Realized early on that moving is a journey. 271 00:13:33,377 --> 00:13:36,578 Doesn't matter if it's across town or across the hall. 272 00:13:36,922 --> 00:13:38,549 If the agent is not good... 273 00:13:38,615 --> 00:13:41,883 Like the guru, you know, helping people discover who they are, 274 00:13:41,975 --> 00:13:44,627 and where to find their own personal sanctuary. 275 00:13:46,333 --> 00:13:48,507 It's almost spiritual, if you think about it. 276 00:13:49,719 --> 00:13:51,174 I ain't trying to do that shit. 277 00:13:51,320 --> 00:13:54,971 - Well, why not? - Ah, it's surprisingly boring. 278 00:13:55,116 --> 00:13:56,309 I'd rather deal coke. 279 00:13:56,425 --> 00:13:58,542 But I do it for you 'cause you're a friend and your happiness 280 00:13:58,616 --> 00:14:00,962 means something to me. You're not some Bay Street asshole 281 00:14:01,057 --> 00:14:04,255 trying to find a cheap place to bang his secretary on a regular basis. 282 00:14:04,290 --> 00:14:06,889 No, at least I'm not that. 283 00:14:12,182 --> 00:14:13,621 Thoughts? 284 00:14:14,658 --> 00:14:17,695 It's... uh... 285 00:14:18,202 --> 00:14:20,703 Too much like the old place? 286 00:14:20,739 --> 00:14:23,838 Yeah. I'm sorry. 287 00:14:23,874 --> 00:14:26,742 I'm sorry I'm such a royal pain in the ass. 288 00:14:26,777 --> 00:14:28,744 Hey, hey. 289 00:14:30,074 --> 00:14:32,447 They were building one of those bath bomb places 290 00:14:32,516 --> 00:14:35,550 across the street so you'd have to be smelling that hippy shit all day. 291 00:14:36,000 --> 00:14:37,753 That ain't no way to live, right? 292 00:14:40,367 --> 00:14:43,624 Come on, let's get out of here. 293 00:14:43,693 --> 00:14:46,126 Keep Thursday morning free. We can check out that place 294 00:14:46,162 --> 00:14:48,629 on Queen's Quay, cool? 295 00:14:48,665 --> 00:14:50,631 - Thanks. - You're welcome. 296 00:14:52,712 --> 00:14:55,269 - Hey, you wanna grab lunch? - Oh, I can't. 297 00:14:55,338 --> 00:14:57,821 I'm... I'm meeting Veronica. 298 00:14:58,218 --> 00:14:59,439 Retail therapy. 299 00:14:59,508 --> 00:15:01,441 We should have waited for a taxi. 300 00:15:01,510 --> 00:15:03,876 - We did, for 15 minutes. - We should have waited longer. 301 00:15:03,912 --> 00:15:04,898 I don't mind the bus. 302 00:15:05,030 --> 00:15:06,832 Here, would you hold some of these for me, please? 303 00:15:06,915 --> 00:15:10,222 - Thank you. - Wow. You really cleaned up. 304 00:15:10,321 --> 00:15:12,051 - What? - I'm surprised they didn't 305 00:15:12,120 --> 00:15:14,986 give you a round of applause when you left the building. 306 00:15:15,022 --> 00:15:17,423 - It was a sale. - It was a "cashmere" sale. 307 00:15:17,458 --> 00:15:19,800 So you're my financial manager now? 308 00:15:20,263 --> 00:15:22,728 I'm sorry, it's just... 309 00:15:22,974 --> 00:15:24,763 It's just what? 310 00:15:25,140 --> 00:15:27,265 Well, I just thought 311 00:15:27,335 --> 00:15:31,469 that you should buy what you want when you want. 312 00:15:32,729 --> 00:15:33,638 Thank you. 313 00:15:33,673 --> 00:15:35,707 That's very, very kind of you. 314 00:15:35,775 --> 00:15:38,813 Very kind. My God. You're enjoying this, aren't you? 315 00:15:39,028 --> 00:15:40,715 - What? - What happened to Roger. 316 00:15:40,814 --> 00:15:42,313 - No! - The hubris. 317 00:15:42,382 --> 00:15:44,315 "Oh, how the mighty have fallen"? 318 00:15:44,384 --> 00:15:47,819 - You're getting off on this. - (sighing): OK. 319 00:15:47,887 --> 00:15:51,020 Look. Thanks for letting me stay with you while I look 320 00:15:51,089 --> 00:15:54,324 for a place, but maybe it's time I stayed somewhere else. 321 00:15:54,669 --> 00:15:56,827 Why? So I can redecorate the room 322 00:15:56,895 --> 00:15:59,396 and maybe rent it out to a family of Mexicans? 323 00:15:59,431 --> 00:16:02,165 - What are you talking about? - You know what? 324 00:16:02,234 --> 00:16:05,468 Screw this. I'm taking a taxi. That is, if you think I can afford it? 325 00:16:05,536 --> 00:16:07,803 Vron! (ding) 326 00:16:07,839 --> 00:16:09,805 You know... 327 00:16:09,841 --> 00:16:12,140 some wives stick by their husbands no matter what. 328 00:16:12,209 --> 00:16:15,511 So if anybody should be feeling guilt around here, it's not me or Roger. 329 00:16:15,580 --> 00:16:18,229 Alright? OK! I gotta get off. Mister! 330 00:16:18,311 --> 00:16:20,916 Hello! I need to... open the door... 331 00:16:20,985 --> 00:16:24,452 Gah, OK. You left your bags! You left half your bags! 332 00:16:24,521 --> 00:16:26,554 Fuck off! 333 00:16:39,168 --> 00:16:41,402 (doorbell ringing) 334 00:16:57,818 --> 00:16:59,452 Yeah, it's an older building 335 00:16:59,487 --> 00:17:01,454 so that means more square footage 336 00:17:01,489 --> 00:17:03,456 and recent renos to the kitchen and bathroom were upgraded. 337 00:17:03,491 --> 00:17:05,425 Well, I liked the pictures you sent. 338 00:17:05,493 --> 00:17:08,694 Well, you texted that you'd like something by the water 339 00:17:08,730 --> 00:17:11,562 and the view here is killer. 340 00:17:11,612 --> 00:17:14,065 Hi. Right on time. I'm Jackie. 341 00:17:14,100 --> 00:17:17,302 I'm the owner. And you are? Shit. 342 00:17:17,944 --> 00:17:20,839 - Sorry? - Shit. 343 00:17:20,874 --> 00:17:24,244 Uh, Davina. Davina Jackson. 344 00:17:25,137 --> 00:17:26,978 - Can we come in? - Are they here? 345 00:17:27,013 --> 00:17:28,980 Get the hell over here, Miguel. 346 00:17:29,015 --> 00:17:30,981 Welcome. 347 00:17:31,755 --> 00:17:34,087 - Oh, shit. - Did you arrange this? 348 00:17:34,269 --> 00:17:36,716 Is this one last stab at my heart? 349 00:17:37,046 --> 00:17:38,656 (Miguel whimpers.) 350 00:17:38,691 --> 00:17:40,717 Look, we got other places to see today, 351 00:17:40,816 --> 00:17:42,404 so are you gonna let us the fuck in or what? 352 00:17:42,503 --> 00:17:45,987 Yeah. Yeah, please. Come in. 353 00:17:56,255 --> 00:17:58,834 Oh, this is the view I was talking about. 354 00:17:59,148 --> 00:18:01,578 Yeah, it's a great view. Have a look! 355 00:18:01,640 --> 00:18:04,781 - I had nothing to do with this... - You are such an asshole. 356 00:18:04,980 --> 00:18:09,295 Uh, there's radiant heating throughout and two-car parking. 357 00:18:09,411 --> 00:18:11,854 - What's going on? - I have no fucking clue. 358 00:18:11,922 --> 00:18:14,356 - Living room's this way, right? - Yes. No! 359 00:18:14,424 --> 00:18:17,526 - No! It's not very clean... - Go! 360 00:18:17,561 --> 00:18:19,495 - Maybe if I... - Look in the living room. 361 00:18:19,563 --> 00:18:21,796 - Take you in... - Take it all in. 362 00:18:24,225 --> 00:18:26,044 Jesus Christ. 363 00:18:26,192 --> 00:18:28,168 - Holy fuck. - Don't look! 364 00:18:28,237 --> 00:18:30,371 So it is you. 365 00:18:30,439 --> 00:18:32,055 - Yes! - Yes. 366 00:18:32,154 --> 00:18:34,122 Well, it's not me. 367 00:18:34,210 --> 00:18:36,544 I didn't pose for that. My... 368 00:18:36,613 --> 00:18:38,745 my brother-in-law did it. Can you take it down? 369 00:18:38,814 --> 00:18:42,048 Please. Your brotherin-law painted you like that? 370 00:18:42,720 --> 00:18:44,050 No... 371 00:18:44,119 --> 00:18:46,386 he imagined me like that. 372 00:18:46,454 --> 00:18:48,388 He's a bit insane. Please! Can you?! 373 00:18:48,456 --> 00:18:51,457 I tried to explain to my wife, it's art. It's not pornography. 374 00:18:51,527 --> 00:18:54,394 I mean, she's lost. You can see the pain in her eyes, 375 00:18:54,462 --> 00:18:58,096 the despair of an aging widow. The palpable loneliness. 376 00:18:58,165 --> 00:19:00,432 You are excruciatingly human. 377 00:19:00,501 --> 00:19:04,226 Oh, for Christ's sake! Just do something with it! 378 00:19:04,341 --> 00:19:07,205 - Allow me! - No! 379 00:19:07,477 --> 00:19:09,329 (scraping) 380 00:19:09,528 --> 00:19:11,032 No! 381 00:19:11,793 --> 00:19:14,422 I've hated that ever since he brought it home. 382 00:19:14,819 --> 00:19:16,080 He paid $600 for it 383 00:19:16,149 --> 00:19:18,583 and I've had to stare at your crotch every night, 384 00:19:18,652 --> 00:19:20,685 reflected in a TV screen. 385 00:19:20,720 --> 00:19:23,391 That's it! She's dead. 386 00:19:23,755 --> 00:19:25,723 Now you'll have no choice but to look at me. 387 00:19:25,792 --> 00:19:27,725 - I can't live here. - Do you know how much I loved 388 00:19:27,794 --> 00:19:30,727 - that piece? - Yeah, let's get out of here. 389 00:19:30,763 --> 00:19:33,630 (man): That's my favourite painting in the world! 390 00:19:33,666 --> 00:19:36,399 - $600? - Not enough? 391 00:19:36,435 --> 00:19:38,401 You sold me! 392 00:19:38,437 --> 00:19:40,370 OK, when you put it that way I can see 393 00:19:40,439 --> 00:19:44,174 that it was a gross error in judgment and I'm sorry. 394 00:19:44,242 --> 00:19:47,276 Now, can we just skip ahead to the part where this is a funny story 395 00:19:47,311 --> 00:19:49,936 that we laugh about for years to come? 396 00:19:50,002 --> 00:19:53,111 Funny? That place was my last hope. 397 00:19:53,326 --> 00:19:56,018 I... I can't stay at Veronica's anymore, 398 00:19:56,054 --> 00:19:58,754 and Theodore, well, he's totally worn out, 399 00:19:58,790 --> 00:20:02,257 and now there are buyers for my condo, which means 400 00:20:02,293 --> 00:20:04,258 that I will be truly homeless. 401 00:20:04,294 --> 00:20:06,327 So which part of this will we laugh about? 402 00:20:06,362 --> 00:20:08,714 Because I am not amused. 403 00:20:09,392 --> 00:20:11,332 At all. 404 00:20:11,367 --> 00:20:14,035 (door chime dinging) 405 00:20:14,071 --> 00:20:17,939 (cars honking) 406 00:20:24,014 --> 00:20:26,841 (sigh) Oh, I still really like it. 407 00:20:27,188 --> 00:20:28,882 It's a bit like a hotel, isn't it, Howie? 408 00:20:28,918 --> 00:20:32,419 It's got that pied-?�-terre feel to it, doesn't it? 409 00:20:32,454 --> 00:20:34,955 Sure, very "pied-?�-terre." (chuckling) 410 00:20:34,991 --> 00:20:37,124 We were just in Paris. Our daughter lives there. 411 00:20:37,159 --> 00:20:39,626 She married a Frenchman. We don't know why. 412 00:20:39,708 --> 00:20:42,361 - She fell in love, that's why! - Oh, terrible reason. 413 00:20:42,396 --> 00:20:45,266 Love fades, but he'll always be French. 414 00:20:45,431 --> 00:20:48,101 What is this thing? Is it actually a couch, 415 00:20:48,169 --> 00:20:50,103 or is it an art piece? Uh, it's a couch. 416 00:20:50,171 --> 00:20:52,204 - Like, for sitting? - (woman): Oh! 417 00:20:52,240 --> 00:20:54,306 - I'm sorry I'm late. - Oh, we were just 418 00:20:54,375 --> 00:20:56,374 getting used to the place. You must be Mrs. Jackson. 419 00:20:56,409 --> 00:20:58,777 - Davina. - Howie. This is Miranda. 420 00:20:58,812 --> 00:21:00,779 - We love your place. - Oh, thanks. 421 00:21:00,814 --> 00:21:02,781 - Oh, this light! - And that red wall. 422 00:21:02,816 --> 00:21:04,783 Love the red wall. It's bold. We're into bold. 423 00:21:04,818 --> 00:21:06,752 This is the perfect downsize. 424 00:21:06,820 --> 00:21:08,987 Our daughter just got married and moved to Paris and now 425 00:21:09,056 --> 00:21:12,653 our son lives in Montreal. What do we need all that house for? 426 00:21:12,819 --> 00:21:14,424 You are so lucky to live downtown. 427 00:21:14,493 --> 00:21:16,694 That's what I look forward to... Pedestrian life. 428 00:21:16,763 --> 00:21:19,764 - Not always having to take the car out. - I like the car. 429 00:21:19,799 --> 00:21:23,126 Well, you can drive. I'll walk. 430 00:21:23,490 --> 00:21:24,702 This is so good for us. 431 00:21:24,737 --> 00:21:27,705 We've been really suffering from empty nest syndrome. 432 00:21:27,774 --> 00:21:30,040 And it's actually a syndrome, I looked it up. 433 00:21:30,108 --> 00:21:33,129 - Is this included in the sale? - What? 434 00:21:33,179 --> 00:21:34,878 This art couch thing. I know you said 435 00:21:34,946 --> 00:21:37,147 that some fixtures and furnishings were included. 436 00:21:37,215 --> 00:21:39,149 I just think it's so cool. 437 00:21:39,217 --> 00:21:41,417 Uh, I believe it's open for discussion. 438 00:21:41,486 --> 00:21:44,054 Yes, it's included. You can take the bed 439 00:21:44,122 --> 00:21:46,454 and the stools by the island. 440 00:21:46,523 --> 00:21:49,062 Everything. Excuse me. 441 00:21:49,128 --> 00:21:51,513 It's... really cool. 442 00:21:52,059 --> 00:21:53,398 (whispering): Is she alright? 443 00:21:53,547 --> 00:21:55,230 Yeah, she just really loves this place. 444 00:21:55,299 --> 00:22:00,028 It's full of so many memories. I'm just going out. 445 00:22:00,128 --> 00:22:01,636 - Feel free to look around. - OK. 446 00:22:05,353 --> 00:22:08,666 - All I do now is cry. - They wanna buy. 447 00:22:08,732 --> 00:22:09,824 Oh, I know. 448 00:22:09,923 --> 00:22:11,510 They're offering a shitload over asking. 449 00:22:11,593 --> 00:22:15,545 Ugh. I'm sorry, I'll just pull myself together. 450 00:22:15,892 --> 00:22:17,085 I want to share something with you 451 00:22:17,120 --> 00:22:19,253 and I hope you don't judge me, but 452 00:22:19,288 --> 00:22:22,735 you'll actually get more if you cry. 453 00:22:23,546 --> 00:22:24,958 - Seriously? - Yeah. 454 00:22:24,993 --> 00:22:27,663 Howie and Miranda aren't just buying a condo, 455 00:22:27,729 --> 00:22:31,333 they're buying a dream. They see the owner cry and they think, 456 00:22:31,433 --> 00:22:34,822 see what it means to her? It must be killing her to leave. 457 00:22:34,987 --> 00:22:37,054 And that makes it more appealing to them. 458 00:22:37,401 --> 00:22:38,637 - Jesus. - Right? 459 00:22:38,705 --> 00:22:42,348 You keep up that crying and I can get you an extra 30 grand. 460 00:22:43,224 --> 00:22:45,110 You are really good at this. 461 00:22:45,146 --> 00:22:47,579 Nah, it's a curse. 462 00:22:47,614 --> 00:22:50,417 I, I wanna keep the couch. 463 00:22:50,747 --> 00:22:53,624 They can have everything else. 464 00:22:54,765 --> 00:22:56,862 I just want the couch. 465 00:22:57,424 --> 00:22:58,923 You got it. 466 00:23:01,574 --> 00:23:05,463 When I sign those papers, I'm going to be homeless. 467 00:23:05,940 --> 00:23:10,272 You'll be alright. I was homeless for nine years. 468 00:23:11,247 --> 00:23:14,104 You were homeless for nine years? 469 00:23:16,041 --> 00:23:18,820 Nah, I'm just fuckin' with you. But let's just get this 470 00:23:18,936 --> 00:23:20,937 over with and we'll smoke a joint or something, alright? 471 00:23:21,003 --> 00:23:23,113 - Oh, OK. - Alright. 472 00:23:29,120 --> 00:23:31,520 Well, looks like we have a deal. 473 00:23:31,556 --> 00:23:34,090 (Miranda): Ah, fantastic! 474 00:23:34,125 --> 00:23:37,326 (couple exclaiming) 475 00:23:43,334 --> 00:23:46,267 (cell ringing) 476 00:23:51,098 --> 00:23:52,006 I'm still mad at you. 477 00:23:52,041 --> 00:23:54,008 I'm sorry about the damn painting, 478 00:23:54,043 --> 00:23:56,544 but it's shredded now and I still made the commission, 479 00:23:56,580 --> 00:23:59,629 - so it's all good. - It's not a good time, Sam. 480 00:23:59,728 --> 00:24:03,117 I really need your help. I'm moving some pieces into storage 481 00:24:03,152 --> 00:24:07,240 and I screwed up my back. Uh, would you meet me at the ferry docks? 482 00:24:07,356 --> 00:24:10,861 - Ferry docks? - I'm on the island. Please? 483 00:24:12,394 --> 00:24:14,361 I got the dog with me, OK? 484 00:24:14,430 --> 00:24:16,830 I'm in real pain. Please? 485 00:24:49,674 --> 00:24:51,763 So why do you have storage on the island? 486 00:24:52,153 --> 00:24:55,592 Oh, it's a houseboat. It belongs to a friend of mine 487 00:24:55,708 --> 00:24:57,368 and he asked me to take care of it. I don't have any use for it, 488 00:24:57,436 --> 00:24:59,503 so I'm using it for storage. 489 00:24:59,572 --> 00:25:01,672 Shouldn't I be carrying those? 490 00:25:01,707 --> 00:25:03,807 - What? - Your back. 491 00:25:03,876 --> 00:25:07,042 Oh, it's much better. It's a miracle! 492 00:25:07,637 --> 00:25:10,713 - Oh, my God! - Nice, huh? 493 00:25:11,639 --> 00:25:14,879 - Sam, it's beautiful. - Eh. Do you think? 494 00:25:15,375 --> 00:25:17,019 Would you get the door? Oh, sure. 495 00:25:17,088 --> 00:25:19,121 It's the top lock. 496 00:25:28,340 --> 00:25:30,365 Wow. 497 00:25:30,834 --> 00:25:33,234 It's his work. The owner's. 498 00:25:34,226 --> 00:25:37,252 Oh, that's a street kid in S??o Paolo. 499 00:25:37,418 --> 00:25:39,207 That's where he is now. 500 00:25:39,242 --> 00:25:43,578 He runs a program for underprivileged youth in Brazil, 501 00:25:43,614 --> 00:25:47,465 when he's not painting murals all over the world. 502 00:25:47,795 --> 00:25:50,474 Wow, this place is one of a kind. 503 00:25:50,639 --> 00:25:53,583 - Well, so are you. - What? 504 00:25:54,740 --> 00:25:57,543 The whole back thing was a clever ploy 505 00:25:57,791 --> 00:25:59,642 - to get you here. - Really? 506 00:25:59,857 --> 00:26:01,974 Yeah. To your new home. 507 00:26:02,602 --> 00:26:05,331 It was the least I could do after selling your naked body 508 00:26:05,366 --> 00:26:07,366 - for $600. - Yes. 509 00:26:07,401 --> 00:26:10,208 - Wanna see the view? - Yes, I do. 510 00:26:15,276 --> 00:26:17,209 Oh, dear. 511 00:26:18,101 --> 00:26:20,349 I am so sick of crying. 512 00:26:21,656 --> 00:26:23,739 This is the last time. 513 00:26:26,318 --> 00:26:28,486 Thank you. 514 00:26:30,557 --> 00:26:32,958 (seagulls squawking) 515 00:26:38,898 --> 00:26:40,965 (boat bell ringing) 516 00:28:03,523 --> 00:28:06,201 It is a great lake, isn't it? 517 00:28:06,747 --> 00:28:10,216 I mean, a really great lake. 518 00:28:19,658 --> 00:28:24,056 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 519 00:28:24,106 --> 00:28:28,656 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.