All language subtitles for Secret Diary of a Call Girl s03e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,085 I have slept with 1,036 men. 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,680 Why would you want to see me when there's all that baggage? 3 00:00:05,715 --> 00:00:09,000 Because I don't see baggage. Or a problem. 4 00:00:09,035 --> 00:00:10,800 So, we're on? Yeah, we're on. 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,320 I'm taking her to the opera. 6 00:00:13,600 --> 00:00:14,560 Right. 7 00:00:17,760 --> 00:00:20,000 Evening, evening. Everyone having a good time? 8 00:00:20,035 --> 00:00:22,240 Look, mate, why don't you sit somewhere else? 9 00:00:22,275 --> 00:00:24,417 Listen, mate. Duncan is a prick. 10 00:00:24,452 --> 00:00:26,525 I'm sorry if your night was spoilt. 11 00:00:26,560 --> 00:00:28,920 I give up on you. I've had enough. I just give up! 12 00:01:12,720 --> 00:01:15,160 I've spent all this time writing about clients. 13 00:01:15,480 --> 00:01:18,000 But I don't know what it's like to BE a client so... 14 00:01:25,280 --> 00:01:27,200 This is just research. 15 00:01:27,800 --> 00:01:31,200 Duncan approves of research. So... not cheating. 16 00:01:36,720 --> 00:01:38,600 Is it? 17 00:01:41,520 --> 00:01:43,360 - Nice place. - Thanks. 18 00:01:44,120 --> 00:01:47,480 Sorry if I seemed a little bit um... well, thrown just then. 19 00:01:49,280 --> 00:01:52,360 Shit. Sorry, have I got the wrong time? I'm such a- 20 00:01:52,395 --> 00:01:54,397 Oh, no, no... not at all. You're bang on time. 21 00:01:54,432 --> 00:01:56,400 You're just not... er... How can I put this? 22 00:01:56,435 --> 00:01:58,280 ...like my usual clients. 23 00:01:59,880 --> 00:02:01,565 In a good way. 24 00:02:01,600 --> 00:02:03,960 Sorry. What I'm trying to say is that... 25 00:02:04,400 --> 00:02:08,120 ...most of the women I see tend to be more... mature. 26 00:02:10,040 --> 00:02:16,159 Yes. Right, well, I'm actually older than I look. 27 00:02:16,160 --> 00:02:18,120 Surgery. 28 00:02:19,360 --> 00:02:21,280 So... 29 00:02:24,000 --> 00:02:25,920 So... 30 00:02:28,800 --> 00:02:30,680 Oh, right. 31 00:02:31,360 --> 00:02:33,280 Here you go, it's all there. 32 00:02:34,160 --> 00:02:36,165 Thank you. 33 00:02:36,200 --> 00:02:38,600 So you said in your email you've never done this before? 34 00:02:38,635 --> 00:02:40,720 Yes. Sorry. I'm a bit nervous. 35 00:02:40,755 --> 00:02:42,525 - Don't be. - Oh! Ha... 36 00:02:42,560 --> 00:02:44,480 I'm really glad you chose me. 37 00:02:46,040 --> 00:02:48,960 I suppose, in a roundabout way, what I'm trying to say is 38 00:02:49,800 --> 00:02:51,680 I think you're really beautiful. 39 00:02:55,040 --> 00:02:58,000 I'm going to jump in the shower. Do you want to come through? 40 00:02:58,035 --> 00:02:59,880 Sure. OK. 41 00:03:01,320 --> 00:03:03,240 Great. 42 00:03:03,760 --> 00:03:05,680 Great. 43 00:03:07,200 --> 00:03:09,245 'I'll take your lead'. Please! 44 00:03:09,280 --> 00:03:11,880 If the blue on his lips is anything to go by, 45 00:03:11,915 --> 00:03:13,800 it's the Viagra that's leading him. 46 00:03:17,360 --> 00:03:19,120 Do you want to join me? 47 00:03:19,155 --> 00:03:20,880 No. I'm OK. You go ahead. 48 00:03:22,360 --> 00:03:24,280 If you're sure. 49 00:03:36,520 --> 00:03:39,100 So... how long have you being doing this, Connor? 50 00:03:39,135 --> 00:03:41,680 I did it a bit when I was at uni to clear some debts 51 00:03:41,715 --> 00:03:43,800 and I really enjoyed it. So I carried on... 52 00:03:44,240 --> 00:03:48,120 A female escort reveals her body bit by bit. 53 00:03:48,155 --> 00:03:50,885 It's the ancient art of seduction. 54 00:03:50,920 --> 00:03:53,085 .. and it kind of fits in with my web design work, 55 00:03:53,120 --> 00:03:56,360 - I can do both jobs from home. - Something he could do with learning. 56 00:03:56,395 --> 00:03:58,320 So... that's why your website's so good? 57 00:03:59,240 --> 00:04:01,080 - Yeah. - Right. 58 00:04:03,200 --> 00:04:05,080 Can you dry my back? 59 00:04:09,840 --> 00:04:12,760 Sorry. I don't want to get you wet. Well, not yet, anyway. 60 00:04:12,795 --> 00:04:16,005 Was that cheesy? Oh, that was really cheesy. 61 00:04:16,040 --> 00:04:18,640 - Yeah, it was a bit. - Don't hold it against me will you? 62 00:04:23,920 --> 00:04:25,840 There you go. All done. 63 00:04:28,640 --> 00:04:30,560 Shall we go through? 64 00:04:41,700 --> 00:04:43,620 Come here. 65 00:04:54,260 --> 00:04:55,825 I don't... 66 00:04:55,860 --> 00:04:57,780 I'm not sure what this is. 67 00:04:57,815 --> 00:04:59,700 It seems to be in the way. 68 00:05:00,140 --> 00:05:02,100 Do you want me to take it off? 69 00:05:02,135 --> 00:05:04,060 I hadn't thought of that, but yes. 70 00:05:15,140 --> 00:05:17,345 What the hell are these? 71 00:05:17,380 --> 00:05:20,940 I don't know, but I should probably take them off, don't you think? 72 00:05:20,975 --> 00:05:22,740 - Let's try it. - OK. 73 00:05:33,420 --> 00:05:35,300 Is there anything you'd like me to do? 74 00:05:36,500 --> 00:05:38,420 Oh. Um... 75 00:05:40,540 --> 00:05:42,460 I don't really know. 76 00:05:52,060 --> 00:05:54,500 Maybe I should ask him to re-design my website. 77 00:05:54,940 --> 00:05:59,260 Concentrate. Um... Nice... These are nice sheets. 78 00:06:01,140 --> 00:06:03,665 He could really do with some dimmer lights. 79 00:06:03,700 --> 00:06:06,100 How does he get a girl in the mood for... Oh, my God! 80 00:06:06,420 --> 00:06:08,540 - Is everything OK? - Everything's fine. Just... 81 00:06:08,575 --> 00:06:10,420 Just carry on. 82 00:06:11,740 --> 00:06:16,700 Just research. You know, nothing to feel guilty about... 83 00:06:16,735 --> 00:06:19,060 OK, Connor, Connor, Connor. I can't do this. 84 00:06:19,095 --> 00:06:21,185 Um... 85 00:06:21,220 --> 00:06:24,740 I um... I have a boyfriend. This just feels really unfaithful. 86 00:06:26,380 --> 00:06:28,920 OK. Well, I wouldn't beat yourself up. 87 00:06:28,955 --> 00:06:31,460 - I see lots of married women. - Really? 88 00:06:31,900 --> 00:06:34,740 They come here because they don't want to have an affair. 89 00:06:34,775 --> 00:06:36,500 I think it shows you really care. 90 00:06:36,535 --> 00:06:38,380 Yeah? 91 00:06:39,860 --> 00:06:41,940 I really wouldn't be so hard on yourself. 92 00:06:42,940 --> 00:06:44,820 OK, right, now I just feel even worse. 93 00:06:45,860 --> 00:06:48,100 - Oh, shit. What did I say? - Nothing. It's... 94 00:06:48,135 --> 00:06:50,020 You are lovely. It's just... 95 00:06:51,220 --> 00:06:53,140 Look, look... I'm an escort too. 96 00:06:54,020 --> 00:06:55,940 What? 97 00:06:56,420 --> 00:06:59,180 And... I'm writing this book. 98 00:06:59,620 --> 00:07:03,580 And um... this, with you, was going to be the next chapter. 99 00:07:03,615 --> 00:07:05,505 - What kind of book? - It's er... 100 00:07:05,540 --> 00:07:07,665 It's a book about my life as an escort. 101 00:07:07,700 --> 00:07:10,650 - It's coming out in the spring. - Whoa. That is out of order. 102 00:07:10,685 --> 00:07:13,600 Yes. I know but you were going to be completely anonymous, 103 00:07:13,601 --> 00:07:15,540 no-one would ever have to know. 104 00:07:15,860 --> 00:07:17,705 It's still pretty sneaky. 105 00:07:17,740 --> 00:07:21,860 I know. But um... if it's any consolation, you're really good. 106 00:07:22,940 --> 00:07:26,020 You can't put that bit in when I said 'I don't want to get you wet', 107 00:07:26,055 --> 00:07:27,780 - I never normally say that! - I won't. 108 00:07:28,020 --> 00:07:31,425 I wouldn't. Look, I'm... I'm sorry. 109 00:07:31,460 --> 00:07:33,820 This was a really bad idea. I should probably just go. 110 00:07:33,855 --> 00:07:35,865 Hang on. You can't just go. 111 00:07:35,900 --> 00:07:37,980 - No, no, I think I should. - No, it's not fair. 112 00:07:38,340 --> 00:07:41,180 If I'm going to be in a book, at least let me show you what I can do. 113 00:07:42,680 --> 00:07:44,560 I've barely got started. 114 00:07:44,640 --> 00:07:47,200 How about a little bit of professional courtesy? 115 00:07:51,280 --> 00:07:53,160 Can I just have a minute? 116 00:07:59,840 --> 00:08:02,200 Duncan's having a relationship with Hannah. 117 00:08:02,840 --> 00:08:06,200 If I'm going to do this, I'm going to do it as Belle. 118 00:08:14,160 --> 00:08:16,080 Show me what you've got. 119 00:08:23,200 --> 00:08:25,120 Too much? 120 00:08:25,760 --> 00:08:28,485 Well, he is a new client, you don't want to scare him off. 121 00:08:28,520 --> 00:08:32,640 Yeah. Stephanie says when he likes a girl he's loyal so I've got to get this right. 122 00:08:36,280 --> 00:08:38,200 OK, I'm off. 123 00:08:40,320 --> 00:08:42,240 Oh, Bam-Bam! 124 00:08:42,560 --> 00:08:44,440 Lube. 125 00:08:45,000 --> 00:08:48,245 Thanks, babe. Don't pick anything stupid. 126 00:08:48,280 --> 00:08:50,960 I want everyone to be looking at me on my wedding day. 127 00:08:50,995 --> 00:08:52,840 Of course! 128 00:09:06,720 --> 00:09:09,520 - Well done. - Pleasure. Enough material? 129 00:09:09,555 --> 00:09:11,365 There's plenty. 130 00:09:11,400 --> 00:09:14,280 Well, tell me it was good, for fuck's sake, I'll have a nervous breakdown. 131 00:09:14,315 --> 00:09:16,160 It was adequate. 132 00:09:16,600 --> 00:09:19,280 Ah! It was great and you know it. 133 00:09:19,880 --> 00:09:21,800 Yes! 134 00:09:54,440 --> 00:09:56,400 Hi Richard. 135 00:10:19,140 --> 00:10:20,940 - Hi. - Hi. What are you doing? 136 00:10:22,460 --> 00:10:24,460 Just... catching up with some people. 137 00:10:25,620 --> 00:10:29,740 - How's your day been? - Yeah, it was good. It was good. 138 00:10:30,100 --> 00:10:32,060 Good, good. I'm glad. 139 00:10:32,740 --> 00:10:37,300 Well, actually it was a bit weird. But... you're busy. So. I won't... 140 00:10:38,220 --> 00:10:40,100 Yeah. I probably should go actually. 141 00:10:40,460 --> 00:10:43,460 Yeah, yeah, yeah. Of course. Sorry. Get back to your thing. 142 00:10:43,495 --> 00:10:45,380 OK. I love you. 143 00:10:48,260 --> 00:10:50,300 Oh, my God. I didn't just say that, did I? 144 00:10:50,700 --> 00:10:52,620 Did I say that? I said that. 145 00:10:56,060 --> 00:10:57,980 Everything all right? 146 00:10:58,140 --> 00:11:00,100 Yeah. 147 00:11:00,500 --> 00:11:02,420 Um... 148 00:11:07,580 --> 00:11:09,220 Here's a little extra for you. 149 00:11:09,255 --> 00:11:11,140 Thank you, Richard. 150 00:11:12,460 --> 00:11:15,100 - Bambi. - Yes? 151 00:11:16,620 --> 00:11:20,060 I'd like to see you again. Would you like to see me again? 152 00:11:20,900 --> 00:11:24,460 I'd love to. Call Stephanie and I'll clear my diary. 153 00:11:24,495 --> 00:11:26,220 - Good. I'll look forward to it. - Me too. 154 00:11:47,100 --> 00:11:48,985 This will be fine. 155 00:11:49,020 --> 00:11:51,080 I've done the hard part. 156 00:11:51,115 --> 00:11:53,140 This is just typing it up. 157 00:11:53,175 --> 00:11:54,980 Like I always do. 158 00:11:55,180 --> 00:11:57,100 Duncan'll be fine about it. 159 00:11:57,260 --> 00:11:59,140 Won't he? 160 00:12:00,340 --> 00:12:02,180 Oh, fuck. 161 00:12:08,140 --> 00:12:10,305 Han. I'm sorry for the last message 162 00:12:10,340 --> 00:12:12,980 and I'm sorry I was drunk and rude to Duncan. Call me. 163 00:12:13,660 --> 00:12:15,580 'You have ten new messages. ' 164 00:12:16,860 --> 00:12:19,025 Han. I was a dick. I know that. 165 00:12:19,060 --> 00:12:22,340 But you're being a dick now not returning my calls. Ring me back. 166 00:12:22,700 --> 00:12:24,540 - 'Next new message. ' - Dick. 167 00:12:24,740 --> 00:12:26,620 'Next new message. ' 168 00:12:27,220 --> 00:12:30,020 Come on, Hannah. I hate this. For fuck's sakes, pick- 169 00:12:38,900 --> 00:12:40,820 Here we go. 170 00:12:41,660 --> 00:12:44,060 Nothing Duncan hasn't seen before. 171 00:12:45,420 --> 00:12:47,340 I paid for sex. So what? 172 00:13:04,860 --> 00:13:06,785 All right! 173 00:13:06,820 --> 00:13:09,780 'Connor was the most extraordinary lover I've ever had'. 174 00:13:10,820 --> 00:13:12,740 Maybe I should lie. 175 00:13:14,220 --> 00:13:17,460 'Connor was very disappointing in the trouser department. ' 176 00:13:18,300 --> 00:13:19,505 Fuck! 177 00:13:19,540 --> 00:13:21,940 'He didn't know anything about a woman's body'. 178 00:13:23,660 --> 00:13:25,740 'He really didn't have a clue what to do'. 179 00:13:28,860 --> 00:13:30,660 'I couldn't wait for it to be over. ' 180 00:13:30,695 --> 00:13:32,420 - Oh! - Oh... Oh... 181 00:13:33,460 --> 00:13:35,065 Oh... 182 00:13:35,100 --> 00:13:37,265 I've got to be honest. 183 00:13:37,300 --> 00:13:41,020 If we're going to work, as a couple, he's got to know the truth. 184 00:13:42,820 --> 00:13:44,740 OK. 185 00:13:45,540 --> 00:13:49,500 'In one hour, Connor taught me more about my body than a lifetime of clients. 186 00:13:51,740 --> 00:13:56,820 A male escort needs charm, patience, stamina and a sizable asset... ' 187 00:14:01,340 --> 00:14:04,060 - I know, meeting ran late. - Three messages. 188 00:14:06,100 --> 00:14:09,660 Hi, Duncan. New chapter attached. Enjoy! 189 00:14:20,900 --> 00:14:23,820 Han. I've forgiven you for so much worse. 190 00:14:24,620 --> 00:14:27,700 Can you stop acting like a child, please and give me a break? 191 00:14:28,060 --> 00:14:30,860 Hi, Maria? Is Duncan in? 192 00:14:32,580 --> 00:14:35,740 No, no. I was just checking he was in. Is he picking up emails? 193 00:14:40,300 --> 00:14:43,820 No, no, it's fine I don't need to speak to him. It's fine. OK, thanks. 194 00:14:47,500 --> 00:14:50,820 I'm not going to ring him. I'm just going to play it cool. 195 00:14:53,100 --> 00:14:54,980 Hi! It's me. 196 00:14:55,220 --> 00:14:56,905 Hi. 197 00:14:56,940 --> 00:14:58,820 Did you get the new chapter? 198 00:14:58,855 --> 00:15:00,700 I'm just reading it now. 199 00:15:01,940 --> 00:15:03,820 What do you think? 200 00:15:03,855 --> 00:15:05,700 It's very interesting. 201 00:15:07,900 --> 00:15:10,140 Should we talk? Why don't you come round? 202 00:15:10,175 --> 00:15:12,460 - Yeah. I think I should. - OK. 203 00:15:16,900 --> 00:15:20,300 I'm going out to see a writer. Anything urgent, I'm on my mobile. 204 00:15:29,380 --> 00:15:31,300 Ben! 205 00:15:32,100 --> 00:15:33,980 Hello, mate. 206 00:15:34,900 --> 00:15:37,940 I'm sorry about the other night. I was a bit hammered. 207 00:15:37,975 --> 00:15:40,020 I don't really remember what happened but... 208 00:15:40,055 --> 00:15:42,260 Hannah said I was a dick. 209 00:15:42,740 --> 00:15:44,425 No, it's fine. 210 00:15:44,460 --> 00:15:46,340 Actually, I think it's great. 211 00:15:46,580 --> 00:15:48,425 What is? 212 00:15:48,460 --> 00:15:51,620 I wish I could be reckless and act like a prick every now and again, 213 00:15:51,655 --> 00:15:53,945 but running a company, I can't. 214 00:15:53,980 --> 00:15:56,180 I guess that's one of the perks of being a barman. 215 00:15:56,215 --> 00:15:58,220 No-one really cares what you do, do they? 216 00:15:58,580 --> 00:16:01,020 - Yeah. Thanks. - You coming up? 217 00:16:01,460 --> 00:16:04,340 No. You go ahead. I've got somewhere else I've got to be. 218 00:16:11,100 --> 00:16:13,020 Hi. 219 00:16:21,820 --> 00:16:23,660 So, what did you think? 220 00:16:23,695 --> 00:16:25,505 Yeah. Er... 221 00:16:25,540 --> 00:16:27,460 The chapter was good. 222 00:16:28,500 --> 00:16:30,425 Really? 223 00:16:30,460 --> 00:16:32,380 What did you really think? 224 00:16:33,500 --> 00:16:35,420 It was a bit weird. 225 00:16:37,020 --> 00:16:38,705 Unsettling. It felt weird. 226 00:16:38,740 --> 00:16:40,620 I really didn't want to send it. 227 00:16:41,660 --> 00:16:44,340 Why is this different to all the clients? 228 00:16:44,375 --> 00:16:47,020 I know. It shouldn't be. But it is, isn't it? 229 00:16:47,660 --> 00:16:48,865 Yeah. 230 00:16:48,900 --> 00:16:51,140 Maybe I should have asked you before I did it. 231 00:16:51,740 --> 00:16:53,905 I would have told you to do it 232 00:16:53,940 --> 00:16:56,740 and then spent the rest of the day kicking myself. 233 00:17:00,020 --> 00:17:02,060 I really freaked out when I was with him. 234 00:17:02,740 --> 00:17:04,585 - Really? - Really. 235 00:17:04,620 --> 00:17:07,300 - What are we like? - I don't know. 236 00:17:12,740 --> 00:17:14,640 Did he have a good body? 237 00:17:14,675 --> 00:17:16,540 Not a patch on yours. 238 00:17:17,740 --> 00:17:19,580 - Whose girl are you? - Yours. 239 00:17:19,940 --> 00:17:21,780 - Sure? - Sure. 240 00:17:22,780 --> 00:17:24,700 Not that other guy's? 241 00:17:31,060 --> 00:17:32,980 Let's go to bed. 242 00:17:34,500 --> 00:17:36,420 Let's stay here. 243 00:17:53,380 --> 00:17:55,260 I love touching you. 244 00:17:56,620 --> 00:17:58,340 Is it like how he touched you? 245 00:17:58,375 --> 00:18:00,260 Yeah. 246 00:18:05,300 --> 00:18:07,220 I want to fuck you. 247 00:18:11,220 --> 00:18:13,020 Did you like it when he pinned you down? 248 00:18:13,055 --> 00:18:14,860 Stop talking about him! 249 00:18:17,540 --> 00:18:20,300 - Suck me. - No, no, no, I want to stop. 250 00:18:20,335 --> 00:18:21,785 What? 251 00:18:21,820 --> 00:18:24,140 Just... stop for a minute. 252 00:18:25,300 --> 00:18:27,220 Why? 253 00:18:31,220 --> 00:18:33,980 I think we're just confusing things a bit. 254 00:18:36,140 --> 00:18:38,060 What do you mean? 255 00:18:40,860 --> 00:18:43,500 I think you want to be having sex with Belle, not me. 256 00:18:46,740 --> 00:18:48,660 God, I'm sorry. 257 00:18:49,340 --> 00:18:51,300 I didn't mean to make you feel... 258 00:18:53,860 --> 00:18:56,425 This whole thing is just messing with my head. 259 00:18:56,460 --> 00:18:58,705 - It's OK. Just forget about it. - I'm really sorry. 260 00:18:58,740 --> 00:19:01,700 It's OK. It's just a fucked-up day. Let's just write it off. 261 00:19:11,620 --> 00:19:13,460 You know that thing you said earlier? 262 00:19:15,980 --> 00:19:17,980 No. What? 263 00:19:18,015 --> 00:19:19,980 You know. 264 00:19:23,100 --> 00:19:24,980 I don't know what you're talking about. 265 00:19:25,015 --> 00:19:26,860 About loving me. 266 00:19:27,900 --> 00:19:29,865 That was just... 267 00:19:29,900 --> 00:19:31,820 That was just something I... 268 00:19:33,220 --> 00:19:35,180 I love you too. 269 00:19:52,155 --> 00:19:53,860 Just ignore it. 270 00:19:59,415 --> 00:20:01,305 Could it be a client? 271 00:20:02,935 --> 00:20:04,780 Oh, God! 272 00:20:08,020 --> 00:20:09,225 Hello. 273 00:20:09,260 --> 00:20:11,180 I really want you to see my dress. 274 00:20:11,980 --> 00:20:15,340 Babe, it's really not a good time. You've got to see it, it's amazing. 275 00:20:15,375 --> 00:20:17,617 Duncan's here and we're kind of in the middle of things. 276 00:20:17,652 --> 00:20:19,860 I can invite him to the wedding. Come on, buzz me in! 277 00:20:19,861 --> 00:20:21,861 OK, OK. 278 00:20:22,380 --> 00:20:25,460 It's a work friend. She's a bit mad but she's actually quite sweet. 279 00:20:25,495 --> 00:20:27,625 Is it Letitia? 280 00:20:27,660 --> 00:20:29,580 It is, it's the real-life Letitia, isn't it? 281 00:20:29,615 --> 00:20:31,420 Well, I couldn't possibly say. 282 00:20:34,500 --> 00:20:36,340 - Hey! - Thanks, babes. 283 00:20:38,300 --> 00:20:40,700 Bambi, this is Dunky. Duncan. 284 00:20:41,020 --> 00:20:43,745 This is Duncan. He's my boyfriend. Duncan, this is Bambi. 285 00:20:43,780 --> 00:20:46,980 I'm sorry, I don't know why I said that. I think I had a small fit! 286 00:20:50,340 --> 00:20:52,260 I'll just put this round here, shall I? 287 00:20:56,820 --> 00:20:58,700 So... when's the big day? 288 00:20:59,300 --> 00:21:01,220 28th. 289 00:21:05,500 --> 00:21:07,420 Bambi, why don't you... hm? 290 00:21:08,260 --> 00:21:10,140 Oh, yes. 291 00:21:11,020 --> 00:21:15,300 Duncan, would you like to come to my wedding? 292 00:21:21,800 --> 00:21:23,700 Of course, I'd love to. 293 00:21:57,701 --> 00:22:01,201 Sync by sanggers 294 00:22:01,251 --> 00:22:05,801 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.