All language subtitles for Saving Grace s03e03 Watch Siggybaby Burn.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:05,009 --> 00:00:06,827 You two have had enough? 3 00:00:07,587 --> 00:00:09,071 Of this bottle. 4 00:00:09,119 --> 00:00:12,690 - I've got another one inside. - Don't forget a corkscrew. 5 00:00:12,957 --> 00:00:14,234 Got it. 6 00:00:14,921 --> 00:00:17,908 Be right ba-ck! 7 00:00:23,176 --> 00:00:26,979 - I'm gonna miss this sky. - I'm gonna miss fishing in the pond. 8 00:00:26,980 --> 00:00:29,534 How come you never told me how bad I screwed up? 9 00:00:29,535 --> 00:00:33,735 - It's my fault we got to sell the farm. - Figured you already knew that. 10 00:00:34,846 --> 00:00:38,374 - Think she'll ever forgive me? - Maybe 5, 10 years. 11 00:00:38,483 --> 00:00:39,437 You? 12 00:00:43,549 --> 00:00:46,171 Got it. 13 00:00:48,247 --> 00:00:50,777 Uh, when you want to go over this list for the auction, babe? 14 00:00:50,778 --> 00:00:52,556 Never, ever, ever! 15 00:00:54,603 --> 00:00:55,798 Two words-- 16 00:00:55,976 --> 00:00:57,747 Time capsule. 17 00:01:00,875 --> 00:01:02,108 Remember? 18 00:01:02,438 --> 00:01:07,138 We got your dad's old tackle box and put in our most precious mentos? 19 00:01:07,139 --> 00:01:10,805 Precious mementos? I think I put gum and a marble in it. 20 00:01:10,806 --> 00:01:16,478 No, you didn't! You put in a love letter you wrote to your future husband in it! 21 00:01:16,479 --> 00:01:20,353 - We buried it over by Indian oak tree. - No. Up near cripple creek. 22 00:01:20,354 --> 00:01:23,162 - I don't think so. - What do you care about that thing? 23 00:01:23,163 --> 00:01:26,214 It was so long ago, it's disintegrated by now. 24 00:01:30,063 --> 00:01:31,105 Okay! 25 00:01:31,308 --> 00:01:32,414 Okay! 26 00:01:36,329 --> 00:01:37,244 Whoo! 27 00:01:38,833 --> 00:01:39,711 Okay. 28 00:01:42,720 --> 00:01:45,052 It's over there. Let's go this way! 29 00:01:45,053 --> 00:01:46,732 - No, this way! - No, no! 30 00:01:46,733 --> 00:01:48,509 No tha-- that way! 31 00:01:48,866 --> 00:01:49,936 Aah! 32 00:01:54,492 --> 00:01:56,269 Oh, Lord help me. 33 00:01:59,881 --> 00:02:00,783 Whoo! 34 00:02:02,116 --> 00:02:04,173 Whoo-hoo-hoo! 35 00:02:04,370 --> 00:02:05,873 Whoo-hoo-hoo! 36 00:02:05,974 --> 00:02:10,974 -= www.subcentral.de presents =- -= Saving Grace =- 37 00:02:10,975 --> 00:02:15,975 -= S03E03 =- -= "Watch Siggybaby Burn" =- 38 00:02:15,976 --> 00:02:20,976 -= Timecodes by gius =- 39 00:02:40,802 --> 00:02:45,760 - What's with the big shit-eating grin? - Oh, I just like seeing you here, that's all. 40 00:02:50,496 --> 00:02:52,721 Is that old spice you got on? 41 00:02:56,749 --> 00:02:57,538 Hey. 42 00:02:58,111 --> 00:03:00,960 - Did you see that? - She does it a lot. 43 00:03:07,316 --> 00:03:08,921 Mm, the human body. 44 00:03:09,278 --> 00:03:14,548 You know, whenever I meet folks who don't believe in god, I tell them to take an anatomy class. 45 00:03:14,549 --> 00:03:18,485 I mean, look at the small intestine, the way it folds and loops. 46 00:03:18,569 --> 00:03:22,156 Laid out straight, measures four times your own height. 47 00:03:22,429 --> 00:03:24,147 All right there. 48 00:03:27,182 --> 00:03:29,884 So, according to you, proof of god... 49 00:03:29,987 --> 00:03:32,005 exists in the small intestine? 50 00:03:32,012 --> 00:03:33,591 And a baby's laugh. 51 00:03:33,592 --> 00:03:36,347 What would we see if we hooked you up to one of those machines? 52 00:03:36,348 --> 00:03:40,096 Well, some triangles, maybe even a few rhomboids. 53 00:03:41,072 --> 00:03:43,531 Got to go. Got an important date. 54 00:03:52,260 --> 00:03:54,160 Bradford, McCoy, or Tebow-- 55 00:03:54,760 --> 00:03:57,443 Who's gonna win the Heisman this year? 56 00:04:01,522 --> 00:04:02,272 Yeah? 57 00:04:02,273 --> 00:04:04,618 Just got to a crime scene. Bomb went off. 58 00:04:04,619 --> 00:04:05,775 A bomb? 59 00:04:06,461 --> 00:04:07,552 What's the address? 60 00:04:07,553 --> 00:04:11,583 Paramedics took the injured victim to blessed heart. He was alert and conscious. 61 00:04:11,584 --> 00:04:13,816 He's gonna need stitches. Maybe a few cracked ribs. 62 00:04:13,817 --> 00:04:16,471 He'll be sore for a few days, but he's fine. 63 00:04:16,472 --> 00:04:18,433 - What's the address? - St. Dominic's. 64 00:04:18,434 --> 00:04:22,770 Your brother Johnny was hurt, Grace, but he's okay. H- here's Rhetta. 65 00:04:24,122 --> 00:04:27,722 Johnny's okay, Grace. I saw him. I talked to him. Here's Ham. 66 00:04:27,792 --> 00:04:30,913 - You want to go to Blessed Heart. - I'm at Blessed Heart. 67 00:04:30,914 --> 00:04:33,444 The seat of the blast is in this area. 68 00:04:33,445 --> 00:04:36,167 Statue of the blessed mother was right there. 69 00:04:36,168 --> 00:04:39,904 About a pound of TNT. Won't know the sophistication until I spend some time with it. 70 00:04:39,905 --> 00:04:43,255 - Oh, watch where you step. - How many bodies are there? 71 00:04:43,345 --> 00:04:46,002 Not sure, but I think one. 72 00:04:46,265 --> 00:04:49,542 Male, by the type of shoes and watch worn. 73 00:04:49,543 --> 00:04:51,297 Is he our bomber? 74 00:04:52,011 --> 00:04:55,878 Well, he was either holding the device or right on top of it. 75 00:05:05,905 --> 00:05:09,465 What happened? You give that sermon on birth control again? 76 00:05:09,606 --> 00:05:10,950 Jesus, Johnny... 77 00:05:11,552 --> 00:05:13,145 You really got hurt. 78 00:05:14,967 --> 00:05:17,633 Ow! You did that on purpose! 79 00:05:17,981 --> 00:05:20,116 - Tell me what happened. - A bomb went off. 80 00:05:20,117 --> 00:05:22,900 Before the bomb went off. Did you say mass this morning? 81 00:05:22,901 --> 00:05:26,078 - Are you handling this case? - Yeah. What?! 82 00:05:28,905 --> 00:05:33,582 Yes, I said mass. I changed. I was walking to the confessional, and the world exploded. I-- 83 00:05:33,882 --> 00:05:37,369 - Was anyone else hurt? - I'm gonna need the names of everyone at mass. 84 00:05:37,370 --> 00:05:40,043 - Who was there for confession? - Uh, Mrs. Reinauer, 85 00:05:40,044 --> 00:05:44,066 uh, Mildred and Tim Rivers, uh-- Oh, and Louise Gallagher. 86 00:05:44,067 --> 00:05:46,055 - They're all fine. Anyone else. - No. 87 00:05:46,056 --> 00:05:48,689 Anybody pissed off at you, at the church? 88 00:05:48,690 --> 00:05:53,190 Somebody's always pissed off about something. But enough to set off a bomb? No. 89 00:05:54,089 --> 00:05:57,521 Hey, Grace, don't get all gung ho thinking you're gonna be able... 90 00:05:57,522 --> 00:06:01,122 - to march into my church-- - What the hell? I don't matter? 91 00:06:01,565 --> 00:06:05,175 You couldn't call and let me know family's in the hospital? 92 00:06:06,123 --> 00:06:08,142 Damn, you look like shit. 93 00:06:08,143 --> 00:06:11,283 - Well, nice to see you, too. - Tell your brother to let me do my job! 94 00:06:11,284 --> 00:06:12,199 Grace, 95 00:06:12,326 --> 00:06:15,476 it's a little early for all that "dirty harry" shit. 96 00:06:19,888 --> 00:06:23,828 My brother won't stop being a priest for two seconds, you know. 97 00:06:23,913 --> 00:06:28,133 - He wants to go back to work! - Does he have any idea who did this? 98 00:06:28,816 --> 00:06:31,031 There's a few troubled men in his veterans group, 99 00:06:31,032 --> 00:06:34,097 and he's convinced Mrs. Goodson is trying to poison him with her pies. 100 00:06:34,098 --> 00:06:36,743 What about the whole, you know, priest-client confessional thing? 101 00:06:36,744 --> 00:06:39,090 I mean, he could know something and not say anything. 102 00:06:39,091 --> 00:06:40,891 I asked him. He said "no". 103 00:06:44,730 --> 00:06:48,037 Last time his car broke down, you know, I gave him a ride home. 104 00:06:48,038 --> 00:06:52,422 There was this doped-up, pissed-off kid sitting on his doorstep. Parents just kicked him out. 105 00:06:52,423 --> 00:06:56,369 Another time, this lady says Johnny's the Father of her baby. 106 00:06:56,370 --> 00:06:58,857 Johnny gave DNA. He wasn't. She was nuts. 107 00:06:58,858 --> 00:07:01,786 But being a priest, man, you know, it's-- it's tough. 108 00:07:01,787 --> 00:07:04,937 Does Johnny have an assistant priest we can talk to? 109 00:07:05,775 --> 00:07:07,097 The only person... 110 00:07:07,098 --> 00:07:10,502 who knows the church-- And Johnny, for that matter-- Better than he does... 111 00:07:10,503 --> 00:07:13,803 is Lita Mae, his secretary. We-- we got her coming in. 112 00:07:13,977 --> 00:07:18,072 Three weeks ago, Christ The King was robbed. Two weeks ago, Epiphany was vandalized. 113 00:07:18,073 --> 00:07:21,504 Churches get robbed and vandalized all the time, not bombed. 114 00:07:21,505 --> 00:07:23,466 Henry located our victim's jaw. 115 00:07:23,467 --> 00:07:25,853 Caucasian, 45 to 55 years old. 116 00:07:25,994 --> 00:07:28,294 He's sending out for dental records. 117 00:07:29,045 --> 00:07:32,429 And fingerprints for I.D. Guy had on a wedding ring. 118 00:07:36,801 --> 00:07:38,442 He was a marine. 119 00:07:40,256 --> 00:07:42,713 I've been on the phone with all the saints this morning-- 120 00:07:42,714 --> 00:07:46,171 Andrew, Eugene, Francis. Everybody's worried they're gonna be next. 121 00:07:46,172 --> 00:07:49,726 Tell them to lock their church at night. I mean, your brother keeps St. Dominic open 24 hours. 122 00:07:49,727 --> 00:07:54,677 Or that we're working around the clock, and we're confident we will soon make an arrest. 123 00:07:55,131 --> 00:07:59,746 Boys wanted to shake down a cardinal. Let me know if you run into any bullshit. 124 00:08:03,549 --> 00:08:05,636 Is this about Johnny or the church? 125 00:08:05,637 --> 00:08:07,980 - What's your gut say? - Johnny. 126 00:08:22,624 --> 00:08:24,537 Dump my brother's phone. 127 00:08:34,281 --> 00:08:36,498 I need to get back to my office. 128 00:08:38,057 --> 00:08:40,853 I can't believe a bomb went off at St. Dominic's. 129 00:08:40,854 --> 00:08:42,684 Meemaw's gonna freak. 130 00:08:43,481 --> 00:08:46,067 Meemaw and Aunt Paige are on a cruise. 131 00:08:46,574 --> 00:08:47,954 They don't know. 132 00:08:48,255 --> 00:08:50,150 I found the church directory... 133 00:08:50,151 --> 00:08:52,948 And a survey map of the farm. 134 00:08:53,164 --> 00:08:56,664 The time capsule is either here or here. What do you think? 135 00:08:58,270 --> 00:09:01,420 - Oh, my god, what's wrong? - Need you to sign this. 136 00:09:01,613 --> 00:09:04,713 Stella needs it today, or she's not gonna be ready. 137 00:09:04,810 --> 00:09:08,060 Anyone need a combine?! Auction starts Friday at noon! 138 00:09:10,911 --> 00:09:12,132 Excuse us. 139 00:09:17,916 --> 00:09:19,850 Is Mrs. Rodriguez okay? 140 00:09:21,141 --> 00:09:23,253 She probably feels better now. 141 00:09:34,492 --> 00:09:36,909 - What took you so long?! - Came as quick as I could. 142 00:09:36,910 --> 00:09:38,919 I told him... 143 00:09:39,219 --> 00:09:40,691 "No panel truck"! 144 00:09:40,900 --> 00:09:43,161 Panel truck ends up on the list! 145 00:09:43,330 --> 00:09:44,935 My granddad's truck! 146 00:09:46,297 --> 00:09:47,490 Can't sleep! 147 00:09:47,721 --> 00:09:48,960 Up all night, 148 00:09:49,082 --> 00:09:52,763 thinking about the time capsule! I can't find it anywhere, Grace! 149 00:09:52,764 --> 00:09:56,743 I'm not selling that farm until I find the time capsule! 150 00:09:56,950 --> 00:09:58,565 What is happening?! 151 00:09:58,846 --> 00:10:00,414 My church is bombed! 152 00:10:00,508 --> 00:10:03,138 A man's body splattered all over the place! 153 00:10:03,139 --> 00:10:06,001 That's no way for a human to die! 154 00:10:09,157 --> 00:10:10,856 No holy cow. 155 00:10:12,631 --> 00:10:14,199 Poor holy cow... 156 00:10:14,757 --> 00:10:17,165 All alone on O'Connors' farm. 157 00:10:20,789 --> 00:10:22,564 I'm so mad at Ronnie. 158 00:10:25,080 --> 00:10:28,671 Tell me what-- What I can do. Want me to kick the shit out of him? 159 00:10:28,672 --> 00:10:31,980 What about me? I let him handle the finances, 'cause I hate it. 160 00:10:31,981 --> 00:10:34,181 - It's my fault, too. - Oh, baby. 161 00:10:34,656 --> 00:10:36,884 Is he still here?! I don't want to see him! 162 00:10:36,885 --> 00:10:39,735 He's not here, he's not here. I sent him home. 163 00:10:49,553 --> 00:10:51,953 Mae answered when I called last night. 164 00:10:53,124 --> 00:10:55,908 She talked for five minutes about how excited... 165 00:10:55,909 --> 00:11:00,824 she was to be moving into an apartment with a pool and jacuzzi. 166 00:11:06,895 --> 00:11:10,765 - When is my official whing period over? - Whenever you want. 167 00:11:14,090 --> 00:11:18,475 Moving into a nice apartment, family's healthy, job I love, 168 00:11:19,029 --> 00:11:20,429 and I'm below 170. 169 00:11:20,691 --> 00:11:22,090 170? 170 00:11:24,062 --> 00:11:26,140 Take till the end of the day. 171 00:11:31,016 --> 00:11:33,579 Okay, I'm gonna get back to work. 172 00:11:35,840 --> 00:11:37,051 Uh, you... 173 00:11:37,680 --> 00:11:40,569 - Know who our victim is yet? - Not yet. 174 00:11:42,137 --> 00:11:44,139 You probably know him, huh? 175 00:12:00,786 --> 00:12:02,119 Trying times. 176 00:12:02,476 --> 00:12:04,126 A lot of folks dealing. 177 00:12:04,551 --> 00:12:08,472 When I was little, I used to dream about having a money tree in the backyard. 178 00:12:08,473 --> 00:12:10,802 You planted a dollar bill once. 179 00:12:11,833 --> 00:12:13,308 I even watered it. 180 00:12:14,491 --> 00:12:18,142 - Johnny told me I was being ridiculous. - Then you tripped him. 181 00:12:18,143 --> 00:12:20,916 He had to have three stitches in his chin. 182 00:12:22,193 --> 00:12:25,393 - Now, Paige, on the other hand-- - She's ridiculous. 183 00:12:27,212 --> 00:12:31,097 - That's some shirt. - Thanks. Got it in Brazil. 184 00:12:47,564 --> 00:12:50,463 I got married, baptized my kids, 185 00:12:50,651 --> 00:12:54,918 buried my parents at St. Dominic's. I'll be buried at St. Dominic's. 186 00:12:55,423 --> 00:12:58,373 If I knew who did this, you'd know who did this. 187 00:12:58,386 --> 00:13:01,360 - How long have you worked for Father John? - Five years. 188 00:13:01,361 --> 00:13:04,728 Any... grievances against him and the church recently? 189 00:13:04,729 --> 00:13:06,451 No and no. 190 00:13:06,792 --> 00:13:12,280 Uh, he ministers from 5:00 a.m. to midnight every day, never complains. 191 00:13:12,499 --> 00:13:14,749 - The man's a saint. - Lita Mae... 192 00:13:15,469 --> 00:13:17,771 Do you and Father John travel together? 193 00:13:17,772 --> 00:13:22,671 A bunch of us do. Rome, the Holy Land, Mexico. 194 00:13:23,477 --> 00:13:25,938 This year, we're going to Assisi. 195 00:13:25,939 --> 00:13:28,735 - Does your husband go with you? - Uh, no. 196 00:13:29,053 --> 00:13:32,213 Father John says mass every morning at 7:00. 197 00:13:32,623 --> 00:13:35,782 On Monday and Wednesday, hears confession at 8:00. 198 00:13:36,028 --> 00:13:38,978 - He usually start on time? - I make sure of it. 199 00:13:38,979 --> 00:13:41,715 But this morning, he was running about 15 minutes late. 200 00:13:41,716 --> 00:13:46,416 He says you always help him at mass, but you weren't there this morning-- how come? 201 00:13:46,560 --> 00:13:49,557 - I took some personal time. - To do what? 202 00:13:49,857 --> 00:13:52,439 D- deal with something personal. 203 00:13:52,562 --> 00:13:55,780 Petey, come on, we just paid $700 to fix it. 204 00:13:55,781 --> 00:13:59,044 Get... off... the... phone. 205 00:13:59,467 --> 00:14:02,262 No, the air coming out is not cold. 206 00:14:02,836 --> 00:14:07,209 Mrs. Bernardi is fanning herself so hard I'm afraid she's gonna levitate, so... 207 00:14:07,210 --> 00:14:08,210 Thank you. 208 00:14:08,211 --> 00:14:12,531 Who's Susie Baumgartner, and why is she suing you for $10 million? 209 00:14:13,761 --> 00:14:15,005 10 children. 210 00:14:15,346 --> 00:14:17,296 I told her god would provide. 211 00:14:18,318 --> 00:14:19,879 She says he's not. 212 00:14:23,053 --> 00:14:23,983 What? 213 00:14:25,232 --> 00:14:27,901 Can't you just ask your angel who did this? 214 00:14:27,902 --> 00:14:30,716 I mean, he's got to be upset someone bombed a church. 215 00:14:30,717 --> 00:14:33,518 - Does he help you solve crimes? - No. 216 00:14:35,922 --> 00:14:37,142 He doesn't. 217 00:14:39,170 --> 00:14:40,298 All right. 218 00:14:40,691 --> 00:14:43,883 - Listen, I got to go. It's been a long day. - You're not going home. You're staying with me. 219 00:14:43,884 --> 00:14:46,566 - No, I'm not! I need silence. - I got silence at my house. 220 00:14:46,567 --> 00:14:48,917 Don't be ridiculous, Grace. Come on. 221 00:14:50,765 --> 00:14:54,365 Why do you always get like this when you can't have your way? 222 00:14:54,366 --> 00:14:55,995 My husband is-- 223 00:14:56,605 --> 00:14:57,832 Father John? 224 00:14:58,564 --> 00:14:59,785 Father John! 225 00:15:01,298 --> 00:15:03,769 Where's Nat? Tell me he's okay. 226 00:15:04,135 --> 00:15:06,060 Tell me he's okay. 227 00:15:08,543 --> 00:15:11,167 Tell me he's okay. 228 00:15:12,209 --> 00:15:15,719 Well, he was going to, uh, going to mass. 229 00:15:15,924 --> 00:15:19,252 Then we were gonna maybe meet for lunch. 230 00:15:19,754 --> 00:15:22,135 He took my rosary beads today-- 231 00:15:22,655 --> 00:15:25,450 The ones that were blessed by the pope. 232 00:15:26,586 --> 00:15:29,886 - Can I still get them back? - I'll ask the Detectives. 233 00:15:30,238 --> 00:15:33,144 Why didn't the blessed mother protect him? 234 00:15:33,763 --> 00:15:34,674 Why? 235 00:15:35,228 --> 00:15:38,929 Death is one of the great mysteries of our faith, Sally. 236 00:15:39,990 --> 00:15:42,640 I'm not sure we're supposed to understand. 237 00:15:43,294 --> 00:15:46,944 Well, I don't want to hear that. I just want to see my husband... 238 00:15:47,155 --> 00:15:51,205 walk through that door right now, just telling one of his corny jokes. 239 00:15:51,315 --> 00:15:54,805 - Her husband's not our bomber. - No, he was in Johnny's veterans group. 240 00:15:54,806 --> 00:15:58,253 Nat Meeker went to mass every day to pray for his son in Iraq. 241 00:15:58,254 --> 00:16:01,549 - Today he decided to plant a bomb? - Well, he was on meds for depression. 242 00:16:01,550 --> 00:16:05,600 A couple guys in the group said he and Johnny got into it a few times. 243 00:16:06,215 --> 00:16:07,295 Hey, uh... 244 00:16:07,774 --> 00:16:11,912 According to phone records, Johnny and Lita Mae talked almost every night around midnight. 245 00:16:11,913 --> 00:16:13,349 She's his secretary. 246 00:16:13,350 --> 00:16:17,482 His married secretary who he talks to in the wee hours of the night. 247 00:16:18,994 --> 00:16:20,683 Supper's ready! 248 00:16:22,738 --> 00:16:24,830 Hey, is my cellphone out there? 249 00:16:25,445 --> 00:16:26,373 No. 250 00:16:28,051 --> 00:16:29,889 You want wine or ice tea? 251 00:16:30,067 --> 00:16:31,783 Wine-- a gallon! 252 00:16:31,910 --> 00:16:35,640 - Finding everything you need? - Everything but my cellphone. 253 00:16:37,527 --> 00:16:39,199 Hope you're hungry. 254 00:16:39,449 --> 00:16:41,099 I made it with chilies. 255 00:16:41,243 --> 00:16:44,943 - You still like chilies? - I have always loved your spaghetti. 256 00:16:46,097 --> 00:16:47,759 Where's the parmesan? 257 00:16:48,129 --> 00:16:50,363 Got to talk about your secretary. 258 00:16:51,640 --> 00:16:53,590 You say the blessing with me? 259 00:16:59,898 --> 00:17:03,400 Bless us, o Lord, and these, thy gifts, which we are about to receive from thy bounty, 260 00:17:03,401 --> 00:17:05,400 through Christ our Lord. Amen. 261 00:17:05,494 --> 00:17:07,989 Lita Mae's son-- You ever met him? 262 00:17:12,271 --> 00:17:15,710 - Sure, I met Mark. - Before or after he went to prison? 263 00:17:16,556 --> 00:17:18,246 Before and after. 264 00:17:20,541 --> 00:17:25,374 Name of the guy sitting on your doorstep when I dropped you off that time-- His name was Mark. 265 00:17:25,599 --> 00:17:26,857 You hear that? 266 00:17:27,383 --> 00:17:29,066 Is that my phone? 267 00:17:38,845 --> 00:17:40,965 Who's that? Lita Mae? 268 00:17:42,864 --> 00:17:46,168 - If you knew who was calling, why did you ask? - I know you're not having an affair with her. 269 00:17:46,169 --> 00:17:48,410 - So what's going on? - What? I think I'm insulted. 270 00:17:48,411 --> 00:17:53,555 She calls you at midnight. You talk for hours sometimes. Or maybe it's her son calling you. 271 00:17:55,686 --> 00:17:57,690 - You get my phone records? - Yeah. 272 00:17:57,691 --> 00:18:00,093 I'm checking out your entire flock. 273 00:18:01,164 --> 00:18:03,131 I'm not hungry anymore. 274 00:18:05,181 --> 00:18:09,881 It could be Lita Mae's enraged, jealous husband or her psycho son coming after you! 275 00:18:15,536 --> 00:18:16,493 Johnny. 276 00:18:17,526 --> 00:18:20,114 Johnny, it's okay. I got you. 277 00:18:20,735 --> 00:18:21,721 Damn it! 278 00:18:22,670 --> 00:18:24,694 I busted my stitches! 279 00:18:27,002 --> 00:18:29,451 - No one followed me home. - You sure? 280 00:18:29,739 --> 00:18:30,978 - Yes. - Thanks, Rhetta. 281 00:18:30,979 --> 00:18:34,098 - You should go to the hospital and get this checked. - Did you tell anyone you were staying here? 282 00:18:34,099 --> 00:18:37,450 - Just Lita Mae, my secretary. - God damn it. I told you not to tell anyone! 283 00:18:37,451 --> 00:18:39,471 You think I say this shit just to hear myself talk? 284 00:18:39,472 --> 00:18:41,967 Grace, if people need me, I have to be reachable. 285 00:18:41,968 --> 00:18:46,468 - Want me to bring in Lita Mae's husband? - He think you were banging his wife? 286 00:18:46,545 --> 00:18:47,275 No. 287 00:18:47,276 --> 00:18:50,186 - What do you talk about every night? - It has nothing to do with this. 288 00:18:50,187 --> 00:18:52,037 Bring him in. Her son, too. 289 00:18:52,191 --> 00:18:54,515 Looks like a 9-millimeter semiautomatic. 290 00:18:54,516 --> 00:18:57,534 Three neighbors heard a motorcycle take off after the shots were fired. 291 00:18:57,535 --> 00:18:58,698 So did I. 292 00:18:59,092 --> 00:19:01,318 Who do you know has a motorcycle? 293 00:19:03,168 --> 00:19:07,177 Okay, we'll see if Lita Mae's husband or son owns a motorcycle and a handgun. 294 00:19:07,178 --> 00:19:09,928 Yes, I ride a bike, and I own a 9-millimeter. 295 00:19:10,020 --> 00:19:12,557 I've never done anything illegal with either one of them. 296 00:19:12,558 --> 00:19:13,947 Where's the gun? 297 00:19:14,557 --> 00:19:16,285 Locked in my gun safe. 298 00:19:16,587 --> 00:19:19,329 Keith, we appreciate you coming down in the middle of the night. 299 00:19:19,330 --> 00:19:21,680 Someone's trying to hurt Father John, 300 00:19:21,868 --> 00:19:24,628 and Lita Mae and I are just trying to help. 301 00:19:24,992 --> 00:19:27,292 I don't understand why you're treating us like suspects. 302 00:19:27,293 --> 00:19:29,613 - Where were you two hours ago? - Home-- 303 00:19:29,744 --> 00:19:31,162 With my family... 304 00:19:32,092 --> 00:19:33,742 And my gun and my bike. 305 00:19:33,743 --> 00:19:36,640 - Where was your son Mark? - Colorado would be my guess. 306 00:19:36,641 --> 00:19:38,738 - You kicked him out. - Tough love. 307 00:19:38,739 --> 00:19:41,386 Before we knocked on your door, we checked your bike. 308 00:19:41,387 --> 00:19:43,982 It was warm. Why was it warm if you were home? 309 00:19:43,983 --> 00:19:47,884 Because three hours ago, we were at Cattlemen's having a steak. 310 00:19:49,199 --> 00:19:52,470 I don't know what I'm doing here. I'm going home. 311 00:19:53,090 --> 00:19:56,321 Your wife calls Father John every night, 312 00:19:56,837 --> 00:19:58,137 talks for hours. 313 00:19:58,706 --> 00:20:02,504 - She's his secretary. - Not that much business to take care of-- 314 00:20:02,505 --> 00:20:03,992 Not at midnight. 315 00:20:09,803 --> 00:20:12,003 Lita Mae doesn't call Father John. 316 00:20:12,745 --> 00:20:13,693 I do. 317 00:20:15,456 --> 00:20:17,221 You need to know why. 318 00:20:20,517 --> 00:20:21,437 Yeah. 319 00:20:25,156 --> 00:20:26,987 I want to become... 320 00:20:26,988 --> 00:20:29,839 the person that I am supposed to be... 321 00:20:32,797 --> 00:20:34,581 ...which is a woman. 322 00:20:36,074 --> 00:20:39,651 And I need to know that I am still a child of god. 323 00:20:43,973 --> 00:20:46,353 Father John helps me with that. 324 00:20:56,248 --> 00:20:57,298 What gives? 325 00:20:57,494 --> 00:21:01,513 You been having martinis without me? You got a blood alcohol level of .12! 326 00:21:01,514 --> 00:21:05,614 They're gonna come in here and take more blood. You want to fill me in? 327 00:21:07,129 --> 00:21:10,182 Well, I-- whenever you're ready, I'm all ears. 328 00:21:19,720 --> 00:21:21,539 - Hey. - How's it going? 329 00:21:21,755 --> 00:21:23,155 Everything's cool. 330 00:21:23,689 --> 00:21:25,679 Thanks for doing this, you know. 331 00:21:25,680 --> 00:21:29,821 It's been 20 years since I heard Johnny say mass. I- I hate to break that record. 332 00:21:29,822 --> 00:21:32,869 Yeah, you got to sit, kneel, stand-- Man, I don't get it. 333 00:21:32,870 --> 00:21:34,220 I didn't, either. 334 00:21:35,564 --> 00:21:38,177 I'll see you back at the office. 335 00:21:59,823 --> 00:22:03,429 Lita Mae's husband gave us his handgun. My guess is we're not gonna have a match. 336 00:22:03,430 --> 00:22:05,814 - What about the son? - Mark is in jail in Lubbock. 337 00:22:05,815 --> 00:22:09,515 Got pulled over for speeding. Had two pounds of pot in his car. 338 00:22:10,158 --> 00:22:13,212 - Do you have a number where I can reach Mark? - We can get that for you. 339 00:22:13,213 --> 00:22:16,157 Just give us a chance to, uh, contact his parents. Deal? 340 00:22:16,158 --> 00:22:18,732 What do O.U. And pot have in common? 341 00:22:19,230 --> 00:22:21,247 They both get smoked in bowls. 342 00:22:25,853 --> 00:22:28,981 What happens to a Texas fan when he takes Viagra? 343 00:22:29,422 --> 00:22:30,812 He gets taller. 344 00:22:35,043 --> 00:22:38,244 Johnny, I'm gonna be out most of the day. Why don't you use my office? 345 00:22:38,245 --> 00:22:39,845 Let me get you set up. 346 00:22:40,033 --> 00:22:41,919 - That was all right. - Yo, yo, yo, yo. 347 00:22:41,920 --> 00:22:45,360 I found two guys in McAlester with similar signatures to our bomber. 348 00:22:45,361 --> 00:22:47,641 One of them bombed a stem-cell research lab. 349 00:22:47,642 --> 00:22:50,644 - I think our bomber is a southpaw. - How can you tell? 350 00:22:50,645 --> 00:22:54,019 The wires connecting the battery to the blasting caps... 351 00:22:54,020 --> 00:22:56,205 were twisted counterclockwise. 352 00:22:56,206 --> 00:22:59,062 Someone right-handed would find that motion awkward. 353 00:22:59,063 --> 00:23:01,563 And I found out how it was brought in-- 354 00:23:01,754 --> 00:23:02,754 Flowerpot. 355 00:23:02,755 --> 00:23:04,758 See, there's major scorching right here-- 356 00:23:04,759 --> 00:23:09,022 More than on any other piece of debris I found, except for this. 357 00:23:09,538 --> 00:23:11,582 Trigger was connected to the card. 358 00:23:11,583 --> 00:23:15,005 - Someone pulled it out, bomb went off. - Exactly-- Trigger was released, 359 00:23:15,006 --> 00:23:18,184 battery ignited the blasting cap, which detonated the explosives. 360 00:23:18,185 --> 00:23:20,505 If you know it'll detonate with any jarring movement-- 361 00:23:20,506 --> 00:23:22,484 - Don't move it. - Unless you want to die. 362 00:23:22,485 --> 00:23:27,105 - No indication of that from Nat Meeker. - Well, maybe he didn't know it was a bomb. 363 00:23:27,207 --> 00:23:29,585 - Sorry. - No, no, you're right. 364 00:23:29,586 --> 00:23:32,746 I mean, he went to mass. He must have been leaving. Maybe someone gave it to him. 365 00:23:32,747 --> 00:23:36,446 He carried it inside, placed it in front of the Mary statue. I mean, you guys do that, right? 366 00:23:36,447 --> 00:23:38,197 Yes, we do, all the time! 367 00:23:38,198 --> 00:23:42,051 Bomb squad says it's homemade, each piece available at any hardware store. 368 00:23:42,052 --> 00:23:45,470 We've got another Hanadarko in danger. OCFB responded to a burning vehicle. 369 00:23:45,471 --> 00:23:48,465 It was an Ambush. They came under sniper fire. 370 00:23:58,664 --> 00:24:00,607 Ohh! Easy, bug. 371 00:24:00,964 --> 00:24:02,364 It's not that bad. 372 00:24:02,526 --> 00:24:05,024 All right, shot bounced off the truck. 373 00:24:05,230 --> 00:24:08,547 Debris flew up, and it just scratched my cornea. 374 00:24:08,640 --> 00:24:10,954 - You get a look at the shooter? - No. 375 00:24:10,955 --> 00:24:13,614 But it seemed like it came from up there. 376 00:24:16,215 --> 00:24:17,811 You see anything? 377 00:24:18,789 --> 00:24:20,760 Anybody see the shooter?! 378 00:24:20,976 --> 00:24:22,626 How 'bout a motorcycle? 379 00:24:22,627 --> 00:24:24,375 No? No one? 380 00:24:25,010 --> 00:24:27,674 Somebody shoots at you in broad daylight, nobody sees anything?! 381 00:24:27,675 --> 00:24:29,600 What kind of shit is that?! How can that be?! 382 00:24:29,601 --> 00:24:31,782 - Grace! - You could have been killed, Leo! 383 00:24:31,783 --> 00:24:34,324 - Do you understand that? - Hey, hey, hey, hey, hey. 384 00:24:34,325 --> 00:24:36,425 It's okay, it's okay. He's okay. 385 00:24:36,509 --> 00:24:39,659 So is Johnny. They're okay. You got to chill, Grace. 386 00:24:39,660 --> 00:24:41,010 You got to chill. 387 00:24:41,249 --> 00:24:42,498 Hey, come on. 388 00:24:42,964 --> 00:24:44,110 It's okay. 389 00:24:44,476 --> 00:24:45,631 It's okay. 390 00:24:48,810 --> 00:24:51,063 Is somebody coming after my family? 391 00:24:51,064 --> 00:24:54,241 Look, Johnny and Leo got DNA and a last name in common. 392 00:24:54,242 --> 00:24:56,437 - That's it, right? - And me! 393 00:25:02,975 --> 00:25:04,168 You all right? 394 00:25:04,327 --> 00:25:05,748 You're all right. 395 00:25:07,056 --> 00:25:07,956 Come on. 396 00:25:08,061 --> 00:25:11,472 Hello? Joe, you got to call me back. This is the third message I've left. 397 00:25:11,473 --> 00:25:13,988 - Did somebody pick up Clay? - He's already in the building. 398 00:25:13,989 --> 00:25:17,387 Things have changed since yesterday. You got to call back, man! 399 00:25:17,388 --> 00:25:20,117 - You okay? What happened to your eye? - No, I'm fine. Calm down. 400 00:25:20,118 --> 00:25:23,115 - It's just-- just a scratch. - Did anybody get ahold of my other brother? 401 00:25:23,116 --> 00:25:26,890 I just talked to Jimmy. He said he's pulling rifles out of the gun case. 402 00:25:26,891 --> 00:25:28,400 Sounds like Jimmy. 403 00:25:29,001 --> 00:25:32,780 Bullet was fired from the same gun that shot out your windows. 404 00:25:35,202 --> 00:25:37,451 Hey, Aunt Grace, these are for you. 405 00:25:37,779 --> 00:25:39,229 Clay, freeze. Stop. 406 00:25:39,330 --> 00:25:42,326 Stay exactly where you are. Don't move, okay? 407 00:25:50,680 --> 00:25:53,628 I'm gonna put my hands over your hands. 408 00:25:53,788 --> 00:25:55,726 Do not move your hands. 409 00:26:03,939 --> 00:26:05,909 There may be a bomb in here. 410 00:26:06,557 --> 00:26:08,594 So everybody else can leave. 411 00:26:09,045 --> 00:26:10,645 You and me gonna stay. 412 00:26:11,045 --> 00:26:13,445 Let the bomb squad get us out of this. 413 00:26:13,599 --> 00:26:14,425 Okay? 414 00:26:18,561 --> 00:26:20,036 Get everybody out. 415 00:26:22,308 --> 00:26:23,228 Ham... 416 00:26:24,702 --> 00:26:27,502 You need to get everyone out of the building. 417 00:26:27,900 --> 00:26:30,647 Let's go. Everyone, calm and quiet. 418 00:26:31,008 --> 00:26:32,463 Everyone, out. 419 00:26:57,910 --> 00:27:00,952 Clay, we may be dealing with an action switch, 420 00:27:00,953 --> 00:27:05,516 so if you let go, it may set the bomb off. Even the slightest change could set it off, okay? 421 00:27:05,517 --> 00:27:07,217 You're doing so great... 422 00:27:07,800 --> 00:27:08,598 man. 423 00:27:09,979 --> 00:27:11,529 You been working out? 424 00:27:12,317 --> 00:27:14,763 - A little bit. - Lifting weights? 425 00:27:15,993 --> 00:27:17,693 - Am I gonna die? - No. 426 00:27:18,457 --> 00:27:19,659 We could die. 427 00:27:19,753 --> 00:27:23,489 I got sideline passes to O.U.'s first home game. You and me are gonna be there. 428 00:27:23,490 --> 00:27:26,303 You got to-- You got to-- You got to get used to that field, right? 429 00:27:26,304 --> 00:27:30,454 You're gonna play on it one day, especially if you keep lifting weights. 430 00:27:34,185 --> 00:27:37,144 Now, the x-rays show sticks of dynamite, wires, 431 00:27:37,886 --> 00:27:40,584 no blasting cap, and I don't see a battery. 432 00:27:42,012 --> 00:27:44,472 Aunt Grace, I don't think I can hold this much longer. 433 00:27:44,473 --> 00:27:45,323 Clay... 434 00:27:45,674 --> 00:27:47,224 You know that door... 435 00:27:47,589 --> 00:27:48,639 Over there? 436 00:27:48,835 --> 00:27:50,585 That door is your Marker. 437 00:27:50,816 --> 00:27:52,506 On the count of 3... 438 00:27:53,389 --> 00:27:54,789 Make a run for it. 439 00:27:56,815 --> 00:27:57,615 Ready? 440 00:27:58,468 --> 00:27:59,285 1... 441 00:27:59,951 --> 00:28:00,651 2... 442 00:28:01,409 --> 00:28:02,201 3. 443 00:28:07,112 --> 00:28:11,214 I want to double-check. I want to make sure every Hanadarko is being covered. 444 00:28:11,215 --> 00:28:13,616 - What do you have, Dow? - Well, the explosives, 445 00:28:13,617 --> 00:28:17,555 the trigger, manner of construction appears to be the same as the bomb at St. Dominic's. 446 00:28:17,556 --> 00:28:20,042 - Down to the flower. - Yeah, well, the only difference is, 447 00:28:20,043 --> 00:28:23,498 he left out the detonator, and that's how he got through that metal detector. 448 00:28:23,499 --> 00:28:24,711 This time... 449 00:28:25,707 --> 00:28:27,162 He packed a note. 450 00:28:28,965 --> 00:28:30,627 "Officer Hanadarko.. 451 00:28:31,457 --> 00:28:33,448 Now you know how it feels." 452 00:28:34,706 --> 00:28:37,790 I should have asked who he was when he gave me the flower. 453 00:28:37,791 --> 00:28:39,574 Hey, come on, you know, 454 00:28:39,686 --> 00:28:43,480 I would have done the same thing. Here's where you can help us. 455 00:28:44,071 --> 00:28:45,815 What did he look like? 456 00:28:47,543 --> 00:28:49,153 I don't remember. 457 00:28:53,876 --> 00:28:55,153 That's cool. 458 00:28:57,469 --> 00:28:59,206 Tell me about your day. 459 00:29:00,051 --> 00:29:03,781 - What'd you have for breakfast? - Pancakes, sausage, and chocolate milk. 460 00:29:03,782 --> 00:29:06,345 Individual carton? Oh, I love those. 461 00:29:07,059 --> 00:29:11,509 - Karen put another note in your locker? - Yeah, it was, like, the fourth one. 462 00:29:11,673 --> 00:29:13,373 Hey, she likes you, man. 463 00:29:13,374 --> 00:29:16,753 - So, what, Paco pick you up after P.E., right? - Yes. 464 00:29:17,157 --> 00:29:19,610 - Came straight here. - Then what'd you do? 465 00:29:19,611 --> 00:29:23,066 Checked out the new gas chromatograph/mass spectrometer in the forensic lab. 466 00:29:23,067 --> 00:29:24,167 That's cool. 467 00:29:24,231 --> 00:29:25,848 Then where'd you go? 468 00:29:26,759 --> 00:29:29,867 I wanted twizzlers, and they don't have them in the vending machine here. 469 00:29:29,868 --> 00:29:31,168 - Yeah. - So... 470 00:29:31,266 --> 00:29:35,114 I went across the street to the store. I was only gone a second. 471 00:29:35,217 --> 00:29:36,325 That's okay. 472 00:29:36,888 --> 00:29:38,988 Anything happen on the way back? 473 00:29:38,989 --> 00:29:42,439 I'd just crossed the light-- Ran it 'cause it was yellow-- 474 00:29:42,440 --> 00:29:45,105 And this guy pulled up on a motorcycle. 475 00:29:45,453 --> 00:29:48,093 He said, "Clay, mind bringing this up to your Aunt?" 476 00:29:48,094 --> 00:29:49,794 He called you... by name? 477 00:29:50,133 --> 00:29:51,353 Yes, ma'am. 478 00:29:53,935 --> 00:29:55,729 What kind of bike was it? 479 00:29:56,787 --> 00:29:59,153 Ducati GT1000... 480 00:29:59,717 --> 00:30:00,617 Black... 481 00:30:01,285 --> 00:30:02,233 new. 482 00:30:03,229 --> 00:30:06,379 He was wearing a helmet, so I couldn't see his face. 483 00:30:06,380 --> 00:30:09,180 But when I got close, I saw he had dark hair. 484 00:30:09,716 --> 00:30:12,366 He wasn't that tall, but he looked strong. 485 00:30:12,444 --> 00:30:14,544 His pants had lots of pockets... 486 00:30:14,884 --> 00:30:16,754 And a black sweatshirt. 487 00:30:24,950 --> 00:30:26,725 Nice work, Detective. 488 00:30:31,519 --> 00:30:33,019 Let's take you home. 489 00:30:33,205 --> 00:30:36,129 - "Now you know how it feels." - How what feels? To lose someone you love? 490 00:30:36,130 --> 00:30:39,230 - He didn't kill them. - He killed Nat Meeker, man. 491 00:30:39,322 --> 00:30:41,572 Maybe that was a mistake, you know? 492 00:30:41,855 --> 00:30:44,348 Johnny was late for confession. If he'd have been on time, 493 00:30:44,349 --> 00:30:47,343 he'd have been inside the confessional and wouldn't have been injured at all. 494 00:30:47,344 --> 00:30:50,144 Leo was wide-open, and still the shot missed. 495 00:30:50,145 --> 00:30:52,598 Wild shots through Grace's window, dummy bomb. 496 00:30:52,599 --> 00:30:56,018 - All right, so how it feels to be terrorized. - The psychopath who told Grace... 497 00:30:56,019 --> 00:30:58,356 he would suck her brain through her nose with a straw? 498 00:30:58,357 --> 00:31:01,012 The guy who drowned his daughters and wrote Grace a love letter? 499 00:31:01,013 --> 00:31:04,186 No, listen to me-- We got to stay focused on Grace's early years on the force. 500 00:31:04,187 --> 00:31:08,650 They key word here is "Officer". We're talking about, what, may '86 to march '92. 501 00:31:08,651 --> 00:31:11,118 Grace keeps in touch with some of the people she's busted. 502 00:31:11,119 --> 00:31:14,736 This one girl-- she kept her clean long enough to have a baby. Baby's 22 now. 503 00:31:14,737 --> 00:31:18,479 Grace went to his graduation, but mom shows up high on meth, pulls a gun on Grace. 504 00:31:18,480 --> 00:31:20,234 - Shit, when was this? - What's her name? 505 00:31:20,235 --> 00:31:22,282 Grace calls her La. It was a couple months ago. 506 00:31:22,283 --> 00:31:24,244 - Grace gave us a list of names. - La's not even on it. 507 00:31:24,245 --> 00:31:26,775 - I think we start with parolees. - Or people she testified again St. - Psychopaths. 508 00:31:26,776 --> 00:31:28,900 - Stalkers, man. - Stop. Stop! I ca-- 509 00:31:28,901 --> 00:31:30,928 I can't hear myself think! 510 00:31:32,243 --> 00:31:33,493 Split the list. 511 00:31:33,494 --> 00:31:36,773 Bobby and butch, I also want you to go over Grace's complaints. I've got a-- 512 00:31:36,774 --> 00:31:40,550 I've got a file in my office. Ham, I want you to put together a list of Grace's... 513 00:31:40,551 --> 00:31:43,225 most recent arrests that have been paroled. Rhetta... 514 00:31:43,226 --> 00:31:46,519 get to work on that dummy bomb. Maybe our guy got sloppy enough for something useful. 515 00:31:46,520 --> 00:31:50,020 - What about tonight? - I want one of us at every location. 516 00:31:50,021 --> 00:31:52,300 Ham, you've got Grace and Johnny. 517 00:31:52,384 --> 00:31:55,685 Butch, Doug and Clay. Bobby, Buck and the kids. 518 00:31:55,686 --> 00:31:57,632 I've got Leo and his girls. 519 00:31:57,810 --> 00:32:00,435 Come on, Gus. Come on, let's go, Gus. 520 00:32:03,909 --> 00:32:05,673 Please come inside. 521 00:32:07,531 --> 00:32:10,081 I want to be out here, see who's coming. 522 00:32:12,453 --> 00:32:15,016 - Hey, you go through your old log books yet? - Yeah, 523 00:32:15,017 --> 00:32:17,694 I got a few ideas, you know, but nothing feels right yet. 524 00:32:17,695 --> 00:32:19,045 Excuse me, Grace. 525 00:32:19,547 --> 00:32:23,172 Hey, put some clothes on, would you? I mean, you're blinding me! 526 00:32:23,173 --> 00:32:24,843 Priests and bats, man. 527 00:32:25,210 --> 00:32:27,902 - When's the last time you saw the sun? - May I have some coffee? 528 00:32:27,903 --> 00:32:29,694 - Yes. - Thank you. 529 00:32:43,769 --> 00:32:46,029 You were amazing... Yesterday. 530 00:32:47,672 --> 00:32:49,472 I want to say "thank you". 531 00:32:49,473 --> 00:32:52,191 I-- I just want to say "I'm sorry". 532 00:32:54,341 --> 00:32:58,370 - All this is happening because of me, you know. - Some crazy, vengeful person... 533 00:32:58,371 --> 00:33:02,608 blames you for their mistakes. You-- you have nothing to apologize for. 534 00:33:04,364 --> 00:33:06,171 All right. I'm gonna... 535 00:33:06,519 --> 00:33:08,564 say my morning prayers. 536 00:33:12,414 --> 00:33:14,657 Well, aren't you brazen? Johnny! 537 00:33:14,658 --> 00:33:16,058 He won't hear you. 538 00:33:16,207 --> 00:33:19,789 Your sound waves are bouncing off a canyon wall in Costa Rica. 539 00:33:19,790 --> 00:33:23,664 What's going on with you and coma girl? Blood-alcohol content, 540 00:33:23,974 --> 00:33:26,912 the umbrella, the ridiculous t-shirt 541 00:33:26,913 --> 00:33:30,773 you had on the other-- What kind of spiritual adventure are you taking her on? 542 00:33:30,857 --> 00:33:33,642 Well, one that's got a layover in Oklahoma City, looks like. 543 00:33:33,643 --> 00:33:37,269 Come on, throw me a bone. Tell me something about her. 544 00:33:38,823 --> 00:33:41,031 Her favorite drink's a Mai Tai. 545 00:33:48,261 --> 00:33:50,011 - Morning. - How's Clay? 546 00:33:50,108 --> 00:33:51,158 Seems okay. 547 00:33:51,254 --> 00:33:53,854 - I was so scared. - I almost wet myself. 548 00:33:54,000 --> 00:33:56,732 Whole time, I kept thinking, "who hates me this much? 549 00:33:56,733 --> 00:34:00,546 I mean, someone really hates me." Had to be honest. Probably a lot of people. 550 00:34:00,547 --> 00:34:03,997 - Comes with the job. - I wasn't talking about on the job. 551 00:34:04,057 --> 00:34:07,165 The person doing this is someone you arrested. 552 00:34:07,954 --> 00:34:10,054 Chose a pretty flower, at least. 553 00:34:10,055 --> 00:34:12,509 Well, it's kind of a flower of hate. 554 00:34:12,725 --> 00:34:15,823 - Of course it is. - It's a Phalaenopsis Orchid. 555 00:34:15,824 --> 00:34:20,991 People liken it to the magical mainland flower from the Chinese myth about the two sisters. 556 00:34:21,169 --> 00:34:25,010 When one sister gets married, the other uses the powers of the flower... 557 00:34:25,011 --> 00:34:27,828 to turn into a wolf and attack her! 558 00:34:27,978 --> 00:34:29,728 We study that in school-- 559 00:34:30,028 --> 00:34:32,480 - Sister Phineon's science class? - Seems familiar. 560 00:34:32,481 --> 00:34:34,947 All I remember about Sister Phineon is her... 561 00:34:34,948 --> 00:34:38,098 falling asleep behind the projector every afternoon. 562 00:34:38,184 --> 00:34:38,934 Shit. 563 00:34:39,151 --> 00:34:40,043 What? 564 00:34:40,719 --> 00:34:41,669 This guy. 565 00:34:41,818 --> 00:34:43,768 When I was on patrol-- Shit. 566 00:34:44,931 --> 00:34:47,624 Vietnamese guy, owned a doughnut shop. 567 00:34:48,037 --> 00:34:51,041 Phan-- Pha-- Phan-- Phan-- Eric Phan. 568 00:34:51,933 --> 00:34:53,538 He gave me this flower. 569 00:34:53,539 --> 00:34:55,139 Why would he hate you? 570 00:34:55,179 --> 00:34:57,154 When he gave it to me, it was my birthday. 571 00:34:57,155 --> 00:34:59,217 He told me I kept him safe. 572 00:34:59,499 --> 00:35:00,419 Shit. 573 00:35:01,746 --> 00:35:03,174 And I couldn't. 574 00:35:08,319 --> 00:35:11,110 - Grace thinks she's got a solid lead? - Eric Phan. 575 00:35:11,111 --> 00:35:13,868 He owned a doughnut shop. Grace got her coffee there every morning. 576 00:35:13,869 --> 00:35:16,117 Place had multiple robberies, vandalism. 577 00:35:16,118 --> 00:35:19,706 Cops would arrest someone. Next week, someone else would be back harassing Phan. 578 00:35:19,707 --> 00:35:23,162 - Sounds like he was the victim of a hate crime. - Uh, Grace tried to help him, 579 00:35:23,163 --> 00:35:25,998 tried to relocate him. But Christmas '91, 580 00:35:26,157 --> 00:35:29,824 Phan flips out. Shoots and kills a 16-year-old kid mouthing off to him. 581 00:35:29,825 --> 00:35:32,327 He spent 18 years in prison. Got out three weeks ago. 582 00:35:32,328 --> 00:35:35,403 So let me get this straight. Phan owns a business in a shitty area. 583 00:35:35,404 --> 00:35:38,273 Grace tries to relocate him, but he refuses to move, 584 00:35:38,274 --> 00:35:40,956 and he ends up killing a kid for being a smartass? 585 00:35:40,957 --> 00:35:45,020 Yeah, Grace said his family lived in terror. His wife and 3-year-old son-- 586 00:35:45,021 --> 00:35:46,693 They lived over the doughnut shop. 587 00:35:46,694 --> 00:35:50,653 She and Ham talked to Eric Phan's parole Officer. Wife is dead. He's staying in shelters. 588 00:35:50,654 --> 00:35:53,545 - They're making the rounds, looking for him. - So, who's in there? 589 00:35:53,546 --> 00:35:57,187 Eric Phan's 21-year-old son, Jesse Phan. 590 00:35:57,393 --> 00:36:00,279 Busted a couple of times-- Piddly-ass misdemeanor shit, 591 00:36:00,280 --> 00:36:04,294 but he just got convicted of selling dope. Starts serving his sentence in two weeks. 592 00:36:04,295 --> 00:36:07,584 So they could both have an ax to grind. Go find out. 593 00:36:18,238 --> 00:36:20,838 Somebody gonna tell me what this is about? 594 00:36:20,922 --> 00:36:23,072 Where were you yesterday at noon? 595 00:36:23,419 --> 00:36:26,133 With my girlfriend, getting laid. 596 00:36:27,456 --> 00:36:28,956 It's kind of ironic, 597 00:36:29,175 --> 00:36:32,375 you going into prison right when your dad gets out. 598 00:36:34,159 --> 00:36:35,984 You know what "ironic" means? 599 00:36:35,985 --> 00:36:38,735 What does Eric Phan have to do with anything? 600 00:36:39,611 --> 00:36:41,841 You were 3 when he went to prison. 601 00:36:42,123 --> 00:36:43,165 So what? 602 00:36:43,418 --> 00:36:45,456 I was 8 when my dad went in. 603 00:36:47,398 --> 00:36:49,278 I know it's tough, Jesse. 604 00:36:51,541 --> 00:36:54,853 You turned out okay. You didn't start selling dope. 605 00:36:55,520 --> 00:36:57,811 - Jesse, you been in touch with your dad? - No. 606 00:36:57,812 --> 00:36:59,642 - Ever visit him in prison? - No. 607 00:36:59,643 --> 00:37:01,760 - He call you since he's been out? - No. 608 00:37:01,761 --> 00:37:04,061 Okay, Jesse, let's cut the bullshit. 609 00:37:04,391 --> 00:37:07,174 He called you every day until four days ago. 610 00:37:07,175 --> 00:37:09,636 Same day someone delivered a bomb to St. Dominic's. 611 00:37:09,637 --> 00:37:11,748 Bullshit. Bomb-- What are you talking about? 612 00:37:11,749 --> 00:37:13,939 Yeah, Eric Phan called me. I never talked to him. 613 00:37:13,940 --> 00:37:18,303 We lost everything 'cause of what he did-- Our house, business, our honor. 614 00:37:18,304 --> 00:37:22,504 My mother lost her life working two jobs. Even sick, she worked two jobs! 615 00:37:22,743 --> 00:37:24,226 I hate Eric Phan. 616 00:37:24,883 --> 00:37:26,533 He doesn't exist to me. 617 00:37:26,632 --> 00:37:28,453 You want to prove that? 618 00:37:30,585 --> 00:37:33,618 How many O.U. Grads did you find in the city's homeless shelters? 619 00:37:33,619 --> 00:37:37,037 Ever since you got engaged, you're way too happy, man. 620 00:37:37,347 --> 00:37:40,451 - You remember much about this guy? - High-strung, yeah. 621 00:37:40,452 --> 00:37:42,254 Everybody out to get him. 622 00:37:42,536 --> 00:37:44,231 And he was right, you know. 623 00:37:44,232 --> 00:37:48,549 People didn't like the Vietnamese moving into their community back then. 624 00:37:49,281 --> 00:37:54,086 He brought a lot of shit on himself, too, always screaming at people, you know. 625 00:37:55,072 --> 00:37:56,361 Here he is. 626 00:38:11,479 --> 00:38:12,577 Hi, son. 627 00:38:13,544 --> 00:38:15,122 I can't believe it's you. 628 00:38:15,244 --> 00:38:16,144 It's me. 629 00:38:16,540 --> 00:38:18,640 Last time I saw you, you were 3, 630 00:38:19,111 --> 00:38:20,611 pulling on my leg... 631 00:38:20,612 --> 00:38:21,786 Crying. 632 00:38:22,593 --> 00:38:24,343 I missed your whole life. 633 00:38:25,262 --> 00:38:26,567 Eric Phan. 634 00:38:29,469 --> 00:38:31,065 Grace Hanadarko. 635 00:38:31,741 --> 00:38:34,045 But I got a hunch you remember me. 636 00:38:35,444 --> 00:38:38,744 You turned me into the person who betrayed our family?! 637 00:38:39,020 --> 00:38:40,569 Please, son! 638 00:38:42,695 --> 00:38:44,373 I'm not your son. 639 00:38:48,223 --> 00:38:51,862 - I actually thought we were friends. - Friend who ruined my life! 640 00:38:51,863 --> 00:38:53,440 I tried to help you. 641 00:38:53,956 --> 00:38:56,974 You did nothing to stop what was going on-- nothing! 642 00:38:56,975 --> 00:39:01,291 How many times did people come into my shop, write on my walls, and piss on my door? 643 00:39:01,292 --> 00:39:03,225 How many times?! You did nothing! 644 00:39:03,226 --> 00:39:05,876 I protected you best I could under the law. 645 00:39:06,035 --> 00:39:08,385 How'd it feel, huh? Were you scared? 646 00:39:08,565 --> 00:39:12,115 Could you sleep at night, knowing your family was in danger? 647 00:39:12,116 --> 00:39:13,948 You are a pathetic cop. 648 00:39:14,333 --> 00:39:17,453 You want to blame me... For all your mistakes? 649 00:39:18,129 --> 00:39:19,068 Fine. 650 00:39:19,311 --> 00:39:20,748 Come and get me. 651 00:39:22,104 --> 00:39:23,465 Uncuff him. 652 00:39:36,993 --> 00:39:38,890 You're a real piece of shit. 653 00:39:40,643 --> 00:39:42,408 That's for Nat Meeker. 654 00:39:44,906 --> 00:39:46,548 That's for my brothers. 655 00:39:49,549 --> 00:39:51,326 That's for my nephew. 656 00:40:00,410 --> 00:40:02,558 Recovered all but two beads. 657 00:40:03,055 --> 00:40:04,332 You serious? 658 00:40:04,436 --> 00:40:06,598 These were blessed by the pope. 659 00:40:06,833 --> 00:40:08,091 How you doing? 660 00:40:08,345 --> 00:40:10,595 - Okay. How are you doing? - Okay. 661 00:40:10,674 --> 00:40:12,858 - Auction's tomorrow. - Want me to come? 662 00:40:12,859 --> 00:40:15,409 - What do you think? - See you tomorrow. 663 00:40:15,632 --> 00:40:19,362 I have a surprise for you. 664 00:40:27,510 --> 00:40:29,934 The time capsule! You found it! 665 00:40:30,065 --> 00:40:31,365 Ronnie found it. 666 00:40:31,502 --> 00:40:32,852 Ready to open it? 667 00:40:33,347 --> 00:40:34,192 No! 668 00:40:35,075 --> 00:40:38,280 We said we'd wait 50 years! That's 2026! 669 00:40:39,163 --> 00:40:39,905 Oh! 670 00:40:41,214 --> 00:40:43,092 I want to open it now! 671 00:40:58,591 --> 00:40:59,699 Of course. 672 00:41:06,785 --> 00:41:08,435 This is all your stuff. 673 00:41:08,541 --> 00:41:10,166 Where's my stuff? 674 00:41:12,352 --> 00:41:14,625 Grace, where are all my things? 675 00:41:17,743 --> 00:41:21,877 "Ha ha, I'll still be mad at you in 50 years. Grace Hanadarko." 676 00:41:24,783 --> 00:41:25,863 Oh, no. 677 00:41:27,168 --> 00:41:27,985 No. 678 00:41:28,126 --> 00:41:30,465 - You did not. - We were 10! 679 00:41:30,987 --> 00:41:33,795 You threw away all of my things?! 680 00:41:38,337 --> 00:41:40,600 Look what we have here. 681 00:41:41,736 --> 00:41:43,380 Siggybaby! 682 00:41:43,830 --> 00:41:46,501 Look at her little doll face! 683 00:41:47,007 --> 00:41:49,129 Did you miss Siggybaby?! 684 00:41:49,130 --> 00:41:51,726 We're gonna chip in and buy your grandpa's panel truck-- 685 00:41:51,727 --> 00:41:54,127 All of us-- It's a surprise! Ha! 686 00:41:56,159 --> 00:41:57,919 Rhetta, don't! 687 00:41:57,920 --> 00:42:00,315 Watch Siggybaby burn! 688 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 689 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 690 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.