All language subtitles for Prospect.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-bos-en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,875 --> 00:00:35,875 Dad! 2 00:00:47,425 --> 00:00:50,275 Are you sure? -Yes. 3 00:00:52,875 --> 00:00:55,025 Give the fuck. 4 00:01:52,475 --> 00:01:54,825 This is not the world. 5 00:01:56,025 --> 00:01:58,875 This will never be the world. 6 00:01:59,525 --> 00:02:01,875 We're a stranger here. 7 00:02:03,825 --> 00:02:07,675 We're here just for snows, nothing else. 8 00:02:08,125 --> 00:02:10,775 We can not stay here. 9 00:02:17,325 --> 00:02:19,475 We must always be in range. 10 00:02:19,525 --> 00:02:23,275 Radio connections are the only ones It keeps us connected. 11 00:02:24,475 --> 00:02:28,725 Know your sectors, Stay in touch. 12 00:02:29,325 --> 00:02:32,975 Under no circumstances we can not be separated. 13 00:02:41,375 --> 00:02:46,075 If something happens to me, Take the sack and carry it home. 14 00:02:46,225 --> 00:02:50,975 Nothing will happen. - Do not underestimate the danger. 15 00:02:51,375 --> 00:02:54,375 There are others, and all of them want a hat. 16 00:02:54,525 --> 00:02:58,025 We have a lot and that's us Do it with a potential target. 17 00:02:58,475 --> 00:03:02,975 We are small, we are smart, and the house is big, 18 00:03:03,275 --> 00:03:07,775 but we must be ready, Caution is never overwhelming. 19 00:03:09,375 --> 00:03:14,975 Where's the ship? -54, 51.3 with 78, 87.1 west. 20 00:03:15,025 --> 00:03:20,175 01! -Please ?! -78, 87.01 west. 21 00:03:20,325 --> 00:03:27,275 Sorry. -Reports properly. -54, 51.3 with 78, 87.01 west. 22 00:03:27,425 --> 00:03:29,425 Poka i. 23 00:03:32,925 --> 00:03:38,125 What code is to fly? -151 Alfa Lima Chari 662 Eco Zulu Osam. 24 00:03:38,275 --> 00:03:42,525 What do you do when ... - I know, including GPS, basic and backup, 25 00:03:42,675 --> 00:03:45,675 I put the key and the code for the flight. 26 00:03:45,725 --> 00:03:48,475 I communicate in orbit only with government ships. 27 00:03:48,525 --> 00:03:51,875 It will help me, but im I'm not talking about a lady. 28 00:03:52,025 --> 00:03:56,525 If I notice non-governmental ships, I turn off the electricity and will not find me. 29 00:03:56,875 --> 00:03:58,825 Very well. 30 00:05:04,125 --> 00:05:05,925 ta radi ? 31 00:05:06,075 --> 00:05:08,425 I'm looking at my sketches. 32 00:05:08,875 --> 00:05:10,875 Your wife? 33 00:05:12,425 --> 00:05:16,925 My sketches. Sometimes them I draw when you're busy. 34 00:05:26,825 --> 00:05:28,825 They're good. 35 00:05:31,825 --> 00:05:35,475 Do you ever like to draw? -Yes. 36 00:05:36,475 --> 00:05:38,325 Well ... 37 00:05:38,775 --> 00:05:43,775 Maybe we should use it some color or similar when we return? 38 00:05:44,575 --> 00:05:47,925 That would be good, would not it? - Sure. 39 00:05:49,825 --> 00:05:51,825 Whatever you want. 40 00:05:52,225 --> 00:05:55,075 They're really good. 41 00:05:57,575 --> 00:06:00,575 So, how are we? 42 00:06:09,075 --> 00:06:11,875 Twenty-four. - Okay, how much did we make? 43 00:06:11,925 --> 00:06:14,575 1.4 million. 44 00:06:15,475 --> 00:06:17,725 We're almost done. 45 00:06:53,125 --> 00:06:54,975 Do not come in! 46 00:06:55,325 --> 00:07:00,175 There's someone here. He's armed. Go to the ship. 47 00:07:00,425 --> 00:07:02,675 We'll meet there. 48 00:07:12,725 --> 00:07:15,225 Wait ... What are you ... 49 00:07:37,425 --> 00:07:41,425 My leg ... it's broken. 50 00:07:42,725 --> 00:07:44,875 I was sorry. 51 00:07:53,375 --> 00:07:56,025 He took the sack. 52 00:07:56,925 --> 00:08:00,575 I was sorry. Go back to the ship! 53 00:08:03,775 --> 00:08:06,275 No ... no ... no! 54 00:09:08,725 --> 00:09:10,725 I'm sorry. 55 00:09:18,425 --> 00:09:21,175 We have to leave now. 56 00:09:21,225 --> 00:09:25,375 If they are still in this sector, national ship. 57 00:09:25,675 --> 00:09:28,175 If they have not already. 58 00:09:31,025 --> 00:09:33,275 We'll have to split. 59 00:09:33,625 --> 00:09:35,125 Wait. 60 00:09:35,175 --> 00:09:38,025 ta ...? Wait! 61 00:09:38,475 --> 00:09:41,625 Stop! What do you do? 62 00:09:42,175 --> 00:09:45,925 Hold your breath. -What? 63 00:12:51,225 --> 00:12:55,225 PROSPECTUS 64 00:12:59,625 --> 00:13:04,625 prevod by VaLe 65 00:13:07,625 --> 00:13:11,625 Retrieved from www.titlovi.com 4658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.