Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,690 --> 00:00:11,663
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:11,701 --> 00:00:13,489
When this art center opens,
3
00:00:13,552 --> 00:00:15,181
there will be more
Supreme Electronix stores.
4
00:00:15,211 --> 00:00:17,489
And those stores will need managers.
5
00:00:17,537 --> 00:00:19,726
Corporate's coming in next week
and they want to meet a candidate.
6
00:00:19,751 --> 00:00:22,252
- Are you up for this?
- I think I am.
7
00:00:22,253 --> 00:00:24,665
She said you called the press.
8
00:00:24,736 --> 00:00:26,856
The whole town hated her after that.
9
00:00:26,857 --> 00:00:28,224
- Get him out of here!
- Please.
10
00:00:28,225 --> 00:00:29,743
- Get him out!
- Please. Go.
11
00:00:29,768 --> 00:00:32,195
You helped him kill her, too!
12
00:00:37,067 --> 00:00:40,403
Aw, yeah. I got you a treat.
13
00:00:44,208 --> 00:00:46,476
Shit.
14
00:00:46,477 --> 00:00:47,745
Fuck! Fuck!
15
00:00:48,746 --> 00:00:50,499
After all, a man needs a quest in life.
16
00:00:50,524 --> 00:00:52,324
Like, after I'm gone,
17
00:00:52,349 --> 00:00:54,552
I mean, what would you do,
besides Mommy?
18
00:00:54,577 --> 00:00:56,227
Shut your fucking mouth!
19
00:01:00,291 --> 00:01:02,425
Mom, please!
20
00:01:17,792 --> 00:01:21,164
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
21
00:01:26,183 --> 00:01:29,778
♪ The wind turns like a dagger ♪
22
00:01:30,120 --> 00:01:33,913
♪ The rain falls like a hammer ♪
23
00:01:34,167 --> 00:01:37,161
♪ The sky has grown dark ♪
24
00:01:37,231 --> 00:01:40,613
♪ But it's not too late ♪
25
00:01:42,533 --> 00:01:45,977
♪ The weather crashes down ♪
26
00:01:46,337 --> 00:01:50,373
♪ What's lost cannot be found ♪
27
00:01:50,541 --> 00:01:53,119
♪ The night is closing ♪
28
00:01:53,223 --> 00:01:56,944
♪ But it's not too late ♪
29
00:01:57,102 --> 00:02:01,138
♪ It's not too late ♪
30
00:02:01,226 --> 00:02:04,365
♪ It's not too late ♪
31
00:02:05,650 --> 00:02:08,931
♪ The atmosphere is lethal ♪
32
00:02:09,363 --> 00:02:13,669
♪ But I will fear no evil ♪
33
00:02:46,763 --> 00:02:50,294
You're in here somewhere, little man,
34
00:02:50,558 --> 00:02:52,092
and I will find you.
35
00:03:32,229 --> 00:03:33,935
Hmm.
36
00:03:43,000 --> 00:03:46,547
♪ You can take your ideas and
throw them out the door ♪
37
00:03:46,834 --> 00:03:50,310
♪ 'Cause I don't give a shit
who they're fuckin' for ♪
38
00:03:50,405 --> 00:03:53,220
♪ We like our ideas,
and we put them in your head ♪
39
00:03:53,452 --> 00:03:55,452
♪ And if you don't like it ♪
40
00:03:55,523 --> 00:03:57,157
♪ You're gonna wind up dead ♪
41
00:03:57,158 --> 00:03:58,919
♪ It's me, let's be ♪
42
00:03:58,944 --> 00:04:00,856
♪ That's right, let's fight ♪
43
00:04:00,904 --> 00:04:02,639
♪ Might makes right ♪
44
00:04:02,664 --> 00:04:03,894
♪ Might makes right ♪
45
00:04:03,965 --> 00:04:05,854
♪ It's me, let's be ♪
46
00:04:05,917 --> 00:04:07,813
♪ That's right, let's fight ♪
47
00:04:07,838 --> 00:04:09,052
♪ Might makes right ♪
48
00:04:09,116 --> 00:04:10,902
- Darkness.
- ♪ Might makes right ♪
49
00:04:10,926 --> 00:04:12,529
♪ You can take your ideas... ♪
50
00:04:12,592 --> 00:04:14,035
♪ Throw them out the door ♪
51
00:04:14,130 --> 00:04:17,265
♪ 'Cause we don't give a shit
who they're fuckin' for ♪
52
00:04:17,368 --> 00:04:20,709
♪ We like our ideas,
and we put them in your head ♪
53
00:04:20,797 --> 00:04:24,344
♪ And if you don't like it,
you're gonna wind up dead ♪
54
00:04:24,391 --> 00:04:26,007
♪ It's me, let's be ♪
55
00:04:26,008 --> 00:04:27,742
♪ That's right, let's fight ♪
56
00:04:27,743 --> 00:04:29,177
♪ Might makes right ♪
57
00:04:35,317 --> 00:04:37,912
_
58
00:05:19,128 --> 00:05:21,330
You take note of every day?
59
00:05:22,665 --> 00:05:24,133
Not every day.
60
00:05:25,488 --> 00:05:27,556
You should.
61
00:05:31,140 --> 00:05:33,423
You needed to be heard last night,
62
00:05:33,901 --> 00:05:36,431
but you got petulance instead.
63
00:05:40,210 --> 00:05:45,194
I was so concerned
with my bruised dignity,
64
00:05:45,754 --> 00:05:48,004
I acted undignified myself.
65
00:05:48,805 --> 00:05:51,484
You're the most dignified
human being I've ever met.
66
00:05:53,028 --> 00:05:55,097
And yet it's still not enough.
67
00:06:06,942 --> 00:06:08,991
Mom.
68
00:06:13,573 --> 00:06:15,208
Mom.
69
00:06:16,719 --> 00:06:18,663
Mom, I need your help a sec.
70
00:06:18,878 --> 00:06:20,640
You can fall right back asleep.
71
00:06:21,140 --> 00:06:23,124
Mom.
72
00:06:23,394 --> 00:06:24,729
I need your help with a tie.
73
00:06:33,638 --> 00:06:35,360
♪ It's me, let's be ♪
74
00:06:35,404 --> 00:06:37,338
♪ That's right, let's fight ♪
75
00:06:37,339 --> 00:06:38,873
- ♪ Might makes right ♪
- Mom?
76
00:06:38,874 --> 00:06:40,414
♪ Might makes right ♪
77
00:06:40,486 --> 00:06:42,076
♪ It's me, let's be ♪
78
00:06:42,077 --> 00:06:44,012
♪ That's right, let's fight ♪
79
00:06:44,013 --> 00:06:45,413
♪ Might makes right ♪
80
00:06:45,414 --> 00:06:47,105
♪ Might makes right ♪
81
00:06:47,216 --> 00:06:50,208
♪ You can take your ideas,
throw them out the door ♪
82
00:06:50,286 --> 00:06:53,845
♪ 'Cause we don't give a shit
who they're fuckin' for ♪
83
00:06:54,023 --> 00:06:57,393
♪ We like our ideas,
and we put them in your head ♪
84
00:06:57,456 --> 00:07:00,094
♪ And if you don't like it,
you're gonna wind up dead ♪
85
00:07:00,095 --> 00:07:02,564
♪ It's me, let's be ♪
86
00:07:02,565 --> 00:07:04,033
Fuck.
87
00:07:18,314 --> 00:07:19,666
♪ But when they're handing out
the heartaches ♪
88
00:07:19,691 --> 00:07:21,784
♪ You know you got to have you some ♪
89
00:07:24,053 --> 00:07:26,409
♪ Playing with the queen of hearts ♪
90
00:07:26,583 --> 00:07:28,885
♪ Knowing it ain't really smart ♪
91
00:07:29,058 --> 00:07:32,377
♪ The joker ain't the only fool ♪
92
00:07:32,520 --> 00:07:35,255
♪ Who'll do anything for you ♪
93
00:07:35,473 --> 00:07:38,142
♪ Laying out another lie ♪
94
00:07:38,223 --> 00:07:40,491
♪ Thinking 'bout a life of crime ♪
95
00:07:40,603 --> 00:07:43,580
♪ 'Cause that's what
I'd have to do, ooh ♪
96
00:07:43,667 --> 00:07:46,516
♪ To keep me away from you ♪
97
00:07:46,702 --> 00:07:48,803
♪ Moonlight ♪
98
00:07:48,971 --> 00:07:51,439
♪ You are a heartache in disguise ♪
99
00:07:51,480 --> 00:07:53,748
♪ So won't you keep this heart
from breaking ♪
100
00:07:53,749 --> 00:07:55,849
♪ If it's only for a very short time ♪
101
00:07:57,820 --> 00:07:59,789
♪ Playing with the queen of hearts ♪
102
00:08:27,149 --> 00:08:29,940
Hi. Uh, this... this is Deb.
Leave a message.
103
00:08:29,965 --> 00:08:32,076
Mom, call me.
104
00:08:35,164 --> 00:08:38,106
_
105
00:09:41,755 --> 00:09:43,112
Kenneth Brock?
106
00:09:43,604 --> 00:09:44,792
Uh-huh.
107
00:09:45,144 --> 00:09:47,729
I'm Bill Hodges.
I'm a private investigator.
108
00:09:48,977 --> 00:09:50,477
Yeah.
109
00:09:50,564 --> 00:09:52,900
I'm investigating
a series of car break-ins
110
00:09:52,901 --> 00:09:55,121
happened about two and a half years ago.
111
00:09:56,200 --> 00:09:57,939
You're the first person,
to the best of my knowledge,
112
00:09:57,940 --> 00:09:59,343
filed a police report.
113
00:09:59,629 --> 00:10:02,595
Some prick moved my car, okay, twice.
114
00:10:02,620 --> 00:10:04,135
First time, I was parked over there.
115
00:10:04,160 --> 00:10:05,509
Next time, I was parked there.
116
00:10:05,534 --> 00:10:07,749
Found the car a block over both times.
117
00:10:08,032 --> 00:10:10,048
Why you asking about it now?
118
00:10:10,739 --> 00:10:12,681
Client with money and
too much time on her hands
119
00:10:12,706 --> 00:10:14,185
wants me to get him.
120
00:10:17,026 --> 00:10:18,559
Nice gig.
121
00:10:18,683 --> 00:10:20,255
Yeah. Exciting, right?
122
00:10:22,498 --> 00:10:25,767
In my experience,
early victims of serial crimes
123
00:10:25,768 --> 00:10:27,497
often know the perpetrator.
124
00:10:27,665 --> 00:10:29,566
You got enemies
who might have done this?
125
00:10:29,838 --> 00:10:31,719
My enemies would have keyed the damn car
126
00:10:31,744 --> 00:10:33,180
or thrown a brick through the window.
127
00:10:33,204 --> 00:10:34,642
Ah.
128
00:10:36,245 --> 00:10:37,478
How about this street?
129
00:10:37,479 --> 00:10:40,315
Anyone you know kind of, you know, odd?
130
00:10:41,766 --> 00:10:43,773
Dude three houses down beats his dogs.
131
00:10:43,798 --> 00:10:45,766
Lady across the street's a drunk.
132
00:10:45,877 --> 00:10:48,589
Mrs. Cooper fakes her disability.
133
00:10:48,910 --> 00:10:50,711
A guy I'm not gonna name sells crystal,
134
00:10:50,736 --> 00:10:53,212
and Donnie Snyder's got
enough garbage in his yard,
135
00:10:53,237 --> 00:10:55,239
the rats come out in broad day light.
136
00:10:56,671 --> 00:10:58,038
You know?
137
00:10:58,333 --> 00:10:59,634
This guy who beats his dog?
138
00:11:00,451 --> 00:11:02,528
He was in Iraq both times
my car got moved.
139
00:11:04,697 --> 00:11:06,474
All right. Thanks for your time.
140
00:11:07,243 --> 00:11:09,703
They fucking repo'd
the thing, anyway, man.
141
00:11:17,463 --> 00:11:19,220
Hey.
142
00:11:19,574 --> 00:11:21,833
My mother's had a stroke.
143
00:11:22,364 --> 00:11:24,071
I'm on my way.
144
00:11:25,174 --> 00:11:28,356
So, this is the deal.
145
00:11:29,164 --> 00:11:31,200
They'll bump me
to the big store in Waynesville.
146
00:11:31,526 --> 00:11:34,368
Six months later,
I'll be promoted to D.M.
147
00:11:34,827 --> 00:11:36,637
But you got to bring game
to this meeting, Brady.
148
00:11:36,638 --> 00:11:38,740
They got to believe in your ability
to take over and fill my shoes.
149
00:11:38,765 --> 00:11:40,299
Are you on it?
150
00:11:40,442 --> 00:11:42,880
- Oh, I'm on it.
- All right.
151
00:11:43,112 --> 00:11:44,979
My dad used to tie my ties.
152
00:11:44,980 --> 00:11:46,581
That knot is called a Plattsburgh.
153
00:11:46,582 --> 00:11:49,383
It's one of the few knots
you can tie in reverse.
154
00:11:49,384 --> 00:11:51,587
You know, inside out.
155
00:12:08,364 --> 00:12:10,738
Okay. Okay.
156
00:12:40,004 --> 00:12:41,254
Deb?
157
00:12:44,239 --> 00:12:46,307
Deborah Ann Hartsfield.
158
00:12:46,952 --> 00:12:49,071
Chaz Chapman.
159
00:12:49,269 --> 00:12:51,938
- Hey.
- Hey, yourself.
160
00:12:52,397 --> 00:12:54,185
You look terrific.
161
00:12:54,449 --> 00:12:56,183
So do you.
162
00:12:56,272 --> 00:12:58,668
Nah. Come on. I've put on
a couple pounds. You know.
163
00:12:58,693 --> 00:12:59,827
Who hasn't?
164
00:12:59,852 --> 00:13:01,589
Well, you!
165
00:13:01,590 --> 00:13:03,324
My God, you look exactly the same.
166
00:13:03,325 --> 00:13:04,458
Aww.
167
00:13:05,109 --> 00:13:07,378
So what brings you here?
168
00:13:09,040 --> 00:13:11,967
Oh, thinking about getting
your old job back, huh?
169
00:13:12,267 --> 00:13:13,401
Well, that would be great
170
00:13:13,402 --> 00:13:15,086
'cause then we'd be neighbors again.
171
00:13:15,270 --> 00:13:17,484
You're still bartending at Four Leaf?
172
00:13:17,609 --> 00:13:19,343
Oh, no, no, no. I bought the place.
173
00:13:19,408 --> 00:13:22,343
Yeah, me and Bub Minton
and Eddie Chinetti.
174
00:13:22,344 --> 00:13:23,344
- Oh.
- Yeah.
175
00:13:23,345 --> 00:13:24,785
We're making a go of it when we can...
176
00:13:24,880 --> 00:13:26,571
keep from drinking the inventory.
177
00:13:27,683 --> 00:13:29,351
Well, that's great.
178
00:13:31,529 --> 00:13:34,932
Um, look, I should get in there so...
179
00:13:34,957 --> 00:13:38,777
You know, um, Jaime comes in
usually every night.
180
00:13:38,802 --> 00:13:41,496
I could... I could mention
you're getting back in the game.
181
00:13:42,631 --> 00:13:44,432
- Really?
- Yeah.
182
00:13:44,433 --> 00:13:46,810
That would be... That would be great.
183
00:13:47,278 --> 00:13:50,744
- That's how the best things happen.
- Right.
184
00:13:51,117 --> 00:13:53,935
Look, I was just going to grab a bite.
You hungry?
185
00:13:54,826 --> 00:13:56,761
Come on. You...
You can go in after, all right?
186
00:13:56,786 --> 00:13:58,045
Come on.
187
00:13:58,046 --> 00:13:59,647
I am hungry.
188
00:13:59,648 --> 00:14:00,781
Come on.
189
00:14:00,782 --> 00:14:02,850
- Okay.
- Great.
190
00:14:02,851 --> 00:14:05,763
Oh! God, you look fantastic.
191
00:14:09,591 --> 00:14:10,992
Your chariot.
192
00:14:14,062 --> 00:14:16,131
My sister had a stroke.
193
00:14:17,466 --> 00:14:19,472
My sister.
194
00:14:20,179 --> 00:14:21,987
A stroke.
195
00:14:22,692 --> 00:14:25,161
That's why we're here, Aunt Charlotte.
196
00:14:25,274 --> 00:14:26,864
Strokes don't run in our family.
197
00:14:27,009 --> 00:14:28,586
Hold out your hand.
198
00:14:28,744 --> 00:14:31,142
Hospitals are filthy places.
199
00:14:31,346 --> 00:14:33,761
Perfect for them if we get sick
while we're here.
200
00:14:33,864 --> 00:14:35,283
More money in their pocket.
201
00:14:35,864 --> 00:14:37,261
Racket.
202
00:14:43,091 --> 00:14:45,827
I think that policeman caused this.
203
00:14:47,272 --> 00:14:49,406
- What?
- He was questioning her.
204
00:14:49,431 --> 00:14:51,232
That wouldn't cause a stroke.
205
00:14:51,233 --> 00:14:55,416
- Are you a stroke expert?
- He... He didn't cause a stroke.
206
00:14:58,620 --> 00:14:59,954
Why would you invite him here?
207
00:15:00,303 --> 00:15:02,037
He's a friend.
208
00:15:02,102 --> 00:15:04,304
Oh, that's what they call it these days?
209
00:15:10,356 --> 00:15:12,021
My pen ran out.
210
00:15:12,046 --> 00:15:14,902
I'm in the middle of something,
so ask your father for his pen.
211
00:15:14,927 --> 00:15:16,657
He doesn't have a black rollerball.
212
00:15:16,658 --> 00:15:17,992
He's using a blue ballpoint.
213
00:15:17,993 --> 00:15:20,635
And you know that I can't
possibly switch pens
214
00:15:20,660 --> 00:15:21,729
in the middle of a journal entry,
215
00:15:21,754 --> 00:15:23,532
especially not to a blue ballpoint.
216
00:15:32,889 --> 00:15:35,055
I'm still pissed at you.
217
00:15:35,607 --> 00:15:37,609
- Is that for me?
- Mm-hmm.
218
00:15:42,635 --> 00:15:44,746
Just so you know, everybody's
a little bit on edge.
219
00:15:44,794 --> 00:15:47,111
That's a nice word for it.
220
00:15:47,545 --> 00:15:49,212
Well, it's a crisis.
221
00:15:49,333 --> 00:15:50,919
They'd be on edge if it was a good day.
222
00:15:52,497 --> 00:15:55,499
Aunt Charlotte,
this is my friend, Bill Hodges.
223
00:15:55,540 --> 00:15:57,765
- Pleasure to meet you, Charlotte.
- Likewise.
224
00:15:58,798 --> 00:15:59,908
Uncle Art.
225
00:15:59,933 --> 00:16:02,393
- Art Gibney.
- Bill Hodges. How are you?
226
00:16:02,418 --> 00:16:03,593
Holly.
227
00:16:03,618 --> 00:16:05,941
My fingers are hurting, and I'd
really like to uncover my ears.
228
00:16:05,966 --> 00:16:07,537
Holly, you're at a seven,
229
00:16:07,600 --> 00:16:09,258
and you need to bring it down to a five.
230
00:16:09,283 --> 00:16:10,623
May I please have my pen now?
231
00:16:10,648 --> 00:16:12,914
Not when you use that tone.
232
00:16:13,796 --> 00:16:15,253
Charlotte.
233
00:16:15,278 --> 00:16:18,447
Someone needs to work on their
emotional-regulation skills.
234
00:16:19,321 --> 00:16:21,097
I'm gonna go check on her.
235
00:16:21,256 --> 00:16:23,716
I'd prefer you not indulge her.
236
00:16:23,787 --> 00:16:26,055
Mrs. Patterson? Dr. Wells.
237
00:16:26,351 --> 00:16:28,565
- I can go and check on her.
- Okay.
238
00:16:28,755 --> 00:16:31,508
I'm Charlotte Gibney.
I'm Elizabeth's sister.
239
00:16:31,533 --> 00:16:33,767
I have some updates
on your mother's condition.
240
00:16:40,312 --> 00:16:43,115
- How y'all doing?
- Good.
241
00:16:48,917 --> 00:16:51,072
- Shoot.
- Sorry.
242
00:16:51,294 --> 00:16:52,896
I didn't mean to scare you.
243
00:16:54,489 --> 00:16:56,757
Please don't tell my mom I was smoking.
244
00:16:57,022 --> 00:16:58,225
I-I used to be a smoker,
245
00:16:58,226 --> 00:17:00,625
but I'm not anymore because I quit.
246
00:17:00,829 --> 00:17:03,697
I get it. I was a smoker for years myself.
247
00:17:04,038 --> 00:17:06,574
Years and years. Pack a day.
248
00:17:08,497 --> 00:17:10,940
- Okay.
- Actually...
249
00:17:12,171 --> 00:17:14,242
if it's just between us,
250
00:17:14,393 --> 00:17:15,972
you think maybe I could bum one?
251
00:17:18,294 --> 00:17:20,430
S-Sure.
252
00:17:23,762 --> 00:17:25,697
You mind if I sit?
253
00:17:26,147 --> 00:17:27,311
Thanks.
254
00:17:31,421 --> 00:17:32,621
Thanks.
255
00:17:32,803 --> 00:17:34,906
Oh, I've missed these.
256
00:17:35,753 --> 00:17:37,644
Oh.
257
00:17:41,579 --> 00:17:43,974
I wonder why people
who are about to be born
258
00:17:43,999 --> 00:17:45,031
but aren't born yet
259
00:17:45,056 --> 00:17:47,675
and people who are about to die
but aren't dead yet
260
00:17:47,896 --> 00:17:51,179
all go to the same place
to do what they're about to do
261
00:17:51,480 --> 00:17:53,750
when death is the opposite of birth.
262
00:17:54,242 --> 00:17:56,092
Hmm.
263
00:17:56,469 --> 00:17:59,671
Is it because both things
make people cry so much?
264
00:17:59,997 --> 00:18:02,999
Which would explain why
I don't like hospitals
265
00:18:03,024 --> 00:18:05,943
because I really don't
like it when people cry.
266
00:18:06,761 --> 00:18:08,629
W-When my best friend got killed,
267
00:18:08,630 --> 00:18:12,179
I didn't even go to her funeral
because of all the crying people.
268
00:18:12,634 --> 00:18:15,103
And because I wouldn't have
been able to sit next to her.
269
00:18:17,639 --> 00:18:18,907
You all right?
270
00:18:21,710 --> 00:18:23,499
Can I do anything?
271
00:18:24,904 --> 00:18:26,832
Mnh.
272
00:18:27,182 --> 00:18:29,188
Before my cousin Ollie got killed,
273
00:18:29,213 --> 00:18:31,719
sh-she was the only person
that I really talked to
274
00:18:31,720 --> 00:18:33,066
because she was my best friend,
275
00:18:33,091 --> 00:18:35,389
but she always sat across
from me when we talked,
276
00:18:35,390 --> 00:18:37,384
never to my right or left.
277
00:18:37,496 --> 00:18:40,522
And I have been looking at you
to the left of me
278
00:18:40,547 --> 00:18:41,918
because I know how important
279
00:18:41,943 --> 00:18:44,574
eye contact is in social situations.
280
00:18:44,599 --> 00:18:47,188
But now,
the... the right side of my neck
281
00:18:47,213 --> 00:18:49,203
feels much longer
than the left side of my neck,
282
00:18:49,204 --> 00:18:51,891
and my left side feels left out,
283
00:18:52,814 --> 00:18:55,151
so I'm gonna have to turn my head
284
00:18:55,176 --> 00:18:57,042
and look the other way for while.
285
00:18:57,167 --> 00:18:58,835
Okay.
286
00:19:07,624 --> 00:19:11,275
We can still keep talking, though.
I mean, I can hear you like this.
287
00:19:22,479 --> 00:19:25,148
Getting sort of tired sitting
in the same place, anyway.
288
00:19:31,647 --> 00:19:33,114
You mind if I ask you a question?
289
00:19:35,992 --> 00:19:38,301
Unfortunately, there's just
no way I can answer that
290
00:19:38,326 --> 00:19:40,739
without knowing what your question is.
291
00:19:40,858 --> 00:19:41,990
Fair enough.
292
00:19:44,376 --> 00:19:46,602
Your cousin Olivia,
293
00:19:46,928 --> 00:19:48,930
why did you say she was killed?
294
00:19:51,793 --> 00:19:53,868
I do mind that question, yes.
295
00:19:57,138 --> 00:19:59,163
Are you upset with me?
296
00:19:59,341 --> 00:20:00,531
Not at all.
297
00:20:00,556 --> 00:20:01,890
You're so big.
298
00:20:36,044 --> 00:20:37,603
Who picked her up?
299
00:20:37,846 --> 00:20:39,452
Uh, that's the bad news.
300
00:20:39,785 --> 00:20:41,626
Boo Bear Durkin pulled her over.
301
00:20:42,492 --> 00:20:44,720
Fuck.
302
00:20:45,816 --> 00:20:48,819
Well, at least
she's in our yard this time.
303
00:20:50,392 --> 00:20:51,926
And he booked her.
304
00:20:58,933 --> 00:21:01,112
She'll be processed.
305
00:21:01,670 --> 00:21:04,779
She was clocked
doing 68 on Seaver Street.
306
00:21:05,073 --> 00:21:07,466
She blew a 0.18.
307
00:21:26,961 --> 00:21:29,096
Don't know about you,
but I'm getting a bit hungry.
308
00:21:29,626 --> 00:21:30,893
You think maybe we could go
309
00:21:30,918 --> 00:21:32,466
and get a sandwich for everybody?
310
00:21:32,725 --> 00:21:35,299
I know a really great place
not far from here.
311
00:21:36,037 --> 00:21:38,706
Do I have to ask my mom?
312
00:21:39,307 --> 00:21:41,077
Nah.
313
00:21:41,237 --> 00:21:43,305
If she gets upset, I'll take the blame.
314
00:21:43,378 --> 00:21:44,913
Okay.
315
00:21:45,847 --> 00:21:48,387
Ooh. Is that creamed corn down there?
316
00:21:54,719 --> 00:21:56,390
Sorry we're late. Traffic. Josh.
317
00:21:56,391 --> 00:21:57,591
- Good to see you.
- Hey.
318
00:21:57,592 --> 00:21:59,193
Hi, Jake.
319
00:21:59,194 --> 00:22:00,828
This is my man, Brady Hartsfield.
320
00:22:00,853 --> 00:22:02,796
- Jacob.
- Jacob. Jacob.
321
00:22:02,797 --> 00:22:05,361
- How are you?
- Hey. Josh. Good to meet you.
322
00:22:05,600 --> 00:22:07,598
We're on a hard stop for
this lunch, so let's dive in.
323
00:22:07,742 --> 00:22:11,575
So far, we understand your
swim lane is computer repair.
324
00:22:11,631 --> 00:22:14,329
But why don't you
open the kimono for us,
325
00:22:14,359 --> 00:22:15,676
go beyond your vertical?
326
00:22:15,708 --> 00:22:17,077
Don't boil the ocean or anything,
327
00:22:17,078 --> 00:22:18,813
but, yeah, let's talk that.
328
00:22:20,860 --> 00:22:22,312
Well, what would you say
329
00:22:22,337 --> 00:22:24,059
your core management philosophy is?
330
00:22:26,710 --> 00:22:29,186
My core management philosophy?
331
00:22:29,305 --> 00:22:30,693
You have one, right?
332
00:22:33,561 --> 00:22:35,590
Oh, I have one. Yes.
333
00:22:43,543 --> 00:22:45,611
It's all about responsibility.
334
00:22:45,907 --> 00:22:47,174
How so?
335
00:22:48,356 --> 00:22:50,348
Tell them.
336
00:22:58,329 --> 00:23:01,393
People have forgotten
there's an expectation
337
00:23:01,556 --> 00:23:03,250
on how they're supposed to behave.
338
00:23:03,425 --> 00:23:07,050
There are rules.
There's an understanding.
339
00:23:07,795 --> 00:23:10,864
What's that understanding, Brady?
340
00:23:15,487 --> 00:23:17,376
That...
341
00:23:31,703 --> 00:23:33,849
That's, um...
342
00:24:09,657 --> 00:24:13,584
That if we pay them and we train them
343
00:24:13,687 --> 00:24:16,052
and we clean up their messes,
344
00:24:16,598 --> 00:24:19,375
- they have to perform.
- Perform...?
345
00:24:20,455 --> 00:24:22,923
Look. A manager's...
346
00:24:23,042 --> 00:24:27,209
I think a manager's job is to manage
347
00:24:27,621 --> 00:24:29,828
how employees under him
348
00:24:30,011 --> 00:24:32,662
best represent the company's objective.
349
00:24:33,481 --> 00:24:35,082
Can you drill down on that?
350
00:24:35,083 --> 00:24:37,789
Yeah. Um, there's just been enough.
351
00:24:37,844 --> 00:24:41,086
- Enough what?
- Enough.
352
00:24:41,126 --> 00:24:44,601
Like, not doing right
by the company's standard,
353
00:24:44,626 --> 00:24:47,388
and I've just... It's... I'm just...
354
00:24:49,207 --> 00:24:50,875
I've had enough.
355
00:24:53,417 --> 00:24:57,238
Some frickin' order
needs to be restored.
356
00:24:58,239 --> 00:24:59,307
Yep.
357
00:25:04,741 --> 00:25:06,913
I'm just gonna use the men's. Okay?
358
00:25:07,183 --> 00:25:08,718
Of course.
359
00:25:10,852 --> 00:25:14,137
He sometimes gets
low blood sugar and, uh...
360
00:25:17,773 --> 00:25:20,463
- Fuck.
- Brady?
361
00:25:21,596 --> 00:25:23,530
- Brady Hartsfield.
- Yup.
362
00:25:23,531 --> 00:25:24,870
Brady, come on.
363
00:25:24,895 --> 00:25:26,496
Yes. Coming.
364
00:25:29,937 --> 00:25:31,738
What did you do out there?
365
00:25:31,739 --> 00:25:32,973
What do you mean?
366
00:25:32,974 --> 00:25:34,886
Nobody had a clue what you were
fucking talking about!
367
00:25:34,911 --> 00:25:36,410
- They left!
- Could you not ple...
368
00:25:36,435 --> 00:25:38,345
I don't like the word "fuck."
Could you not?
369
00:25:38,346 --> 00:25:40,814
Fuck, okay? Fuck. Fuck. Fuck!
370
00:25:40,815 --> 00:25:43,402
You fuckity fuckity fuckface!
371
00:25:43,551 --> 00:25:46,059
You fucked yourself, and you fucked me
372
00:25:46,084 --> 00:25:47,592
because if they can't replace me,
373
00:25:47,617 --> 00:25:48,884
they can't promote me!
374
00:25:49,403 --> 00:25:50,536
- Bummer.
- Bum...
375
00:25:51,826 --> 00:25:53,361
Fuck!
376
00:26:09,063 --> 00:26:10,833
My mother's missing.
377
00:26:12,380 --> 00:26:13,680
What?
378
00:26:13,759 --> 00:26:16,183
She left the house
and she won't answer her phone
379
00:26:16,184 --> 00:26:17,457
and now she's gone.
380
00:26:19,787 --> 00:26:23,816
And ever since my brother died,
381
00:26:23,841 --> 00:26:27,060
she hasn't been all there, you know?
382
00:26:27,061 --> 00:26:29,889
- You had a brother who died?
- Yeah.
383
00:26:30,332 --> 00:26:32,000
When we were kids,
384
00:26:32,200 --> 00:26:33,938
he, um...
385
00:26:36,128 --> 00:26:38,605
choked on an apple and fell down stairs.
386
00:26:38,606 --> 00:26:40,184
Oh, my God.
387
00:26:40,408 --> 00:26:43,763
So she started drinking,
and she didn't stop.
388
00:26:45,390 --> 00:26:47,636
She took the car. I had to take the bus.
389
00:26:47,668 --> 00:26:49,750
I should have called in sick,
but I couldn't
390
00:26:49,751 --> 00:26:52,142
today of all days. And...
391
00:26:53,181 --> 00:26:55,633
now she's out there,
and she shouldn't be.
392
00:26:55,658 --> 00:26:57,724
Okay. Brady, chill.
393
00:26:57,749 --> 00:27:00,511
All right? Hey. Hey, hey, hey.
394
00:27:00,686 --> 00:27:02,696
I knew about your mother
and the booze, sure.
395
00:27:02,697 --> 00:27:05,219
But I-I didn't know you had a brother.
396
00:27:06,323 --> 00:27:08,178
Hey. Look.
397
00:27:08,203 --> 00:27:10,437
My mother bailed when I was 2.
398
00:27:10,584 --> 00:27:12,595
Never knew her.
399
00:27:13,374 --> 00:27:15,024
My old man, he's...
400
00:27:15,825 --> 00:27:17,229
I see him every weekend.
401
00:27:18,008 --> 00:27:20,187
I don't know what I'd do
if something happened to him.
402
00:27:20,212 --> 00:27:22,942
He's... my everything.
403
00:27:26,754 --> 00:27:28,655
Oh, God. Brady.
404
00:27:28,976 --> 00:27:31,058
You shouldn't have come in today.
405
00:27:34,468 --> 00:27:36,393
All right. Let's...
406
00:27:36,512 --> 00:27:38,290
We'll find another candidate.
407
00:27:38,451 --> 00:27:40,134
But you need to find your mom.
408
00:27:40,877 --> 00:27:43,337
I'm afraid of what else you could
fuck up today if you don't.
409
00:27:43,377 --> 00:27:44,672
Yeah.
410
00:27:47,167 --> 00:27:48,857
I, um...
411
00:27:50,583 --> 00:27:52,325
I don't have a car.
412
00:27:52,853 --> 00:27:54,603
Oh, shit.
413
00:27:56,484 --> 00:27:58,351
I'll drop you at the store.
414
00:27:58,493 --> 00:28:00,120
Take a Brain Buds van.
415
00:28:00,287 --> 00:28:02,945
Make sure there's no equipment
in it anyone can steal,
416
00:28:02,993 --> 00:28:05,693
and don't ever tell anyone
I let you do this.
417
00:28:06,842 --> 00:28:08,070
Thank you so much.
418
00:28:08,095 --> 00:28:09,836
You owe me big time.
419
00:28:10,706 --> 00:28:12,383
Big time.
420
00:28:12,576 --> 00:28:13,977
Dry your eyes.
421
00:28:23,341 --> 00:28:24,851
- Any more snow.
- I'll have to shovel it.
422
00:28:24,876 --> 00:28:27,336
- Here you go.
- Thank you.
423
00:28:27,392 --> 00:28:28,649
I'll have another one, thank you.
424
00:28:28,650 --> 00:28:30,317
Sure. You still fine with water?
425
00:28:30,722 --> 00:28:32,055
I am.
426
00:28:34,856 --> 00:28:36,923
So you still seeing that, uh,
427
00:28:37,012 --> 00:28:38,850
that guy who sells motorcycle parts?
428
00:28:38,890 --> 00:28:40,927
Ronnie Ames?
429
00:28:40,928 --> 00:28:42,996
That was a thousand years ago.
430
00:28:44,489 --> 00:28:47,247
You... You still married to Carol?
431
00:28:47,366 --> 00:28:48,402
What?
432
00:28:48,403 --> 00:28:50,737
Oh. Oh, no, no.
433
00:28:50,788 --> 00:28:52,272
No, I pulled the plug on that.
434
00:28:52,661 --> 00:28:55,328
- No, I got remarried.
- Oh.
435
00:28:55,476 --> 00:28:58,002
Doreen Ploof. Remember Doreen Ploof?
436
00:28:58,209 --> 00:29:00,435
- Doreen, yeah.
- Yeah, works at Hutchins?
437
00:29:00,460 --> 00:29:01,897
Yeah.
438
00:29:02,016 --> 00:29:05,341
Wait. Wasn't her daughter in that...
439
00:29:05,540 --> 00:29:07,643
No. Sister. It was her sister.
440
00:29:07,683 --> 00:29:11,099
Oh, her sister. Oh, thank God.
441
00:29:13,726 --> 00:29:17,097
I-I mean, not thank God,
you know, but...
442
00:29:17,098 --> 00:29:18,670
- Oh, it's...
- You know what I mean.
443
00:29:18,695 --> 00:29:20,300
I know what you mean. It's okay.
444
00:29:20,301 --> 00:29:25,497
It's just... It's losing anybody
to that sick...
445
00:29:25,584 --> 00:29:27,774
Maniac. Piece of shit maniac.
446
00:29:27,822 --> 00:29:30,037
It's bad enough...
447
00:29:30,672 --> 00:29:32,815
But you never get over losing a child.
448
00:29:32,958 --> 00:29:34,581
Doreen certainly had a hard time
449
00:29:34,582 --> 00:29:36,116
- getting over her sister.
- Mm.
450
00:29:36,117 --> 00:29:37,537
Well, maybe if they'd have
caught the guy...
451
00:29:37,678 --> 00:29:39,579
- How could they not?
- Yeah.
452
00:29:40,092 --> 00:29:42,425
He was driving around that big Mercedes.
453
00:29:42,590 --> 00:29:46,417
It's covered with blood
and stuff all over it.
454
00:29:46,552 --> 00:29:48,662
- And just drives away, right?
- Yeah.
455
00:29:48,747 --> 00:29:52,255
Tears the heart out of this town
and then just drives away.
456
00:29:53,144 --> 00:29:55,334
You know, no one cares.
457
00:29:55,593 --> 00:29:57,561
That's why they didn't catch him.
458
00:29:57,808 --> 00:30:00,435
I mean, who are we to anybody, right?
459
00:30:00,629 --> 00:30:02,364
Just people they fly over.
460
00:30:05,613 --> 00:30:07,046
Hey.
461
00:30:10,146 --> 00:30:11,481
I get feelings.
462
00:30:13,572 --> 00:30:15,206
I mean, not visions,
463
00:30:15,775 --> 00:30:20,367
but, like, prophecy feelings, you know?
464
00:30:21,271 --> 00:30:25,526
And I've been getting this
really strong feeling lately
465
00:30:25,629 --> 00:30:28,215
that he's gonna be caught.
466
00:30:28,453 --> 00:30:31,922
And I don't just feel it, I know it,
467
00:30:32,677 --> 00:30:35,613
so tell Doreen they'll catch him soon.
468
00:31:01,602 --> 00:31:03,348
Mmm!
469
00:31:03,605 --> 00:31:05,706
These smell delish!
470
00:31:06,128 --> 00:31:07,396
Get in there, then.
471
00:31:09,360 --> 00:31:12,274
- Now? While we're driving?
- Yeah.
472
00:31:12,942 --> 00:31:14,943
But I can't. What if I spill?
473
00:31:15,229 --> 00:31:17,231
We've got napkins.
474
00:31:20,345 --> 00:31:22,996
Go for it. Come on.
475
00:31:23,491 --> 00:31:25,359
Okay.
476
00:31:32,633 --> 00:31:34,435
Uh...
477
00:31:38,179 --> 00:31:39,385
Mmm!
478
00:31:39,425 --> 00:31:40,717
- Good, huh?
- Mm.
479
00:31:40,742 --> 00:31:42,703
Mm-hmm.
480
00:31:51,410 --> 00:31:52,987
It was the voices.
481
00:31:55,468 --> 00:31:57,402
That... That killed Ollie.
482
00:31:57,503 --> 00:32:00,059
I don't mind telling you now.
483
00:32:01,462 --> 00:32:03,063
I tried so hard to hear them,
484
00:32:03,064 --> 00:32:04,805
but Ollie said that they knew
that I was listening,
485
00:32:04,844 --> 00:32:06,225
and so they'd whisper.
486
00:32:06,963 --> 00:32:08,455
Yeah.
487
00:32:09,348 --> 00:32:12,257
They whispered a lot, but
sometimes, they'd also scream.
488
00:32:18,279 --> 00:32:19,747
I'm not crazy.
489
00:32:21,499 --> 00:32:23,234
I don't think you're crazy at all.
490
00:32:32,344 --> 00:32:34,009
And I know that the voices were real
491
00:32:34,034 --> 00:32:36,665
because Ollie didn't make things up.
492
00:32:36,690 --> 00:32:37,897
I mean, she didn't know how.
493
00:32:37,898 --> 00:32:40,118
I mean, that's why
she had to take pills.
494
00:32:40,234 --> 00:32:41,799
She said that most people can pretend
495
00:32:41,824 --> 00:32:43,323
that things are better
than they really are,
496
00:32:43,348 --> 00:32:44,467
and that's why they're happy.
497
00:32:44,492 --> 00:32:46,850
But because she didn't
know how to pretend,
498
00:32:46,875 --> 00:32:49,328
she needed pills to do
the pretending for her.
499
00:32:50,507 --> 00:32:53,650
And she still wasn't happy,
but at least she wasn't sad.
500
00:32:55,732 --> 00:32:57,621
Yeah.
501
00:32:59,009 --> 00:33:00,540
Yeah, but then she stopped taking them
502
00:33:00,565 --> 00:33:02,693
'cause she said that the voices
kept telling her
503
00:33:02,718 --> 00:33:03,961
she was living a lie,
504
00:33:03,986 --> 00:33:05,726
taking the pills
that helped her pretend.
505
00:33:08,596 --> 00:33:10,376
Thanks.
506
00:33:12,138 --> 00:33:14,272
She say anything else you can remember?
507
00:33:14,479 --> 00:33:16,344
It really helps.
508
00:33:17,424 --> 00:33:18,625
Helps with what?
509
00:33:18,963 --> 00:33:22,009
Catching whoever pushed her
to kill herself.
510
00:33:27,432 --> 00:33:30,659
That's the problem. That's the problem.
511
00:33:30,684 --> 00:33:32,783
That's why we had a problem.
512
00:33:35,070 --> 00:33:37,673
- Oh, you're crazy.
- Oh, it's not so bad.
513
00:33:38,371 --> 00:33:40,193
You know, I was remembering this morning
514
00:33:40,194 --> 00:33:42,427
how we used to go to Gunner's
Quarry back in the day.
515
00:33:42,452 --> 00:33:43,919
Oh, yeah.
516
00:33:44,098 --> 00:33:46,732
You were going with Heather Myers.
I was with Norm.
517
00:33:46,757 --> 00:33:49,302
- Yeah. Well, of course you were.
- Of course.
518
00:33:52,039 --> 00:33:54,174
Hey, can you do me a favor
and grab that bag behind me?
519
00:33:54,175 --> 00:33:56,561
Oh, sure. Here.
520
00:33:56,633 --> 00:33:58,347
No, no, no. Unzip it.
521
00:34:00,915 --> 00:34:04,385
- They had that old tire swing.
- Yes.
522
00:34:11,392 --> 00:34:13,329
I just need the bottle.
523
00:34:18,349 --> 00:34:21,268
The rest is uh... is for later.
524
00:34:27,323 --> 00:34:29,257
You want some of this?
525
00:34:29,309 --> 00:34:30,792
No thank you, Chaz.
526
00:34:30,881 --> 00:34:32,545
I-I don't drink anymore.
527
00:34:32,849 --> 00:34:35,191
Since when?
528
00:34:35,585 --> 00:34:38,347
Oh, months. A-Almost a year now.
529
00:34:40,754 --> 00:34:42,223
Sure you don't want it?
530
00:34:49,163 --> 00:34:51,031
I'm flattered.
531
00:35:13,187 --> 00:35:15,054
Oh, it was good seeing you again, Deb.
532
00:35:15,055 --> 00:35:16,094
You, too.
533
00:35:16,119 --> 00:35:17,807
You ever fall off the wagon,
just stop by.
534
00:35:17,832 --> 00:35:19,927
You'll put that word in
with Jaime, right?
535
00:35:21,729 --> 00:35:23,793
I was just being polite.
536
00:35:24,174 --> 00:35:26,308
You burned a woman doing a dye job
537
00:35:26,333 --> 00:35:27,887
because you were shit-faced.
538
00:35:27,912 --> 00:35:30,379
The woman sued.
Jaime almost lost the shop.
539
00:35:30,495 --> 00:35:32,606
But I'm sober now.
540
00:35:33,860 --> 00:35:35,995
Good for you, Deb.
541
00:36:17,483 --> 00:36:18,651
Fuck!
542
00:36:19,787 --> 00:36:22,482
♪ Rubber in my knees,
and I don't know why ♪
543
00:36:22,507 --> 00:36:25,391
♪ I'm sick in the head,
she's in my bed ♪
544
00:36:25,392 --> 00:36:28,194
♪ How can I live
when I'm three-quarters dead? ♪
545
00:36:28,195 --> 00:36:31,265
♪ Living too fast and wild
and out of control ♪
546
00:36:33,200 --> 00:36:36,798
♪ Too much violence, sex
and drugs and rock 'n' roll ♪
547
00:36:39,073 --> 00:36:40,717
♪ And if you look in my eyes ♪
548
00:36:40,742 --> 00:36:43,988
♪ Baby, you know I play what's cold ♪
549
00:36:44,078 --> 00:36:46,279
♪ Yeah, 'cause I wanna die ♪
550
00:36:46,280 --> 00:36:48,832
♪ I wanna die before I get old ♪
551
00:36:48,857 --> 00:36:49,949
- Fuck.
- ♪ Whoo ♪
552
00:36:49,950 --> 00:36:52,172
♪ Sick of spending every day broke ♪
553
00:36:52,197 --> 00:36:53,319
Fuck!
554
00:36:53,320 --> 00:36:55,021
♪ Don't you know that living
is a POS joke? ♪
555
00:36:55,022 --> 00:36:57,890
♪ Only way to live is be a total shame ♪
556
00:37:01,562 --> 00:37:03,232
Hi, sir.
557
00:37:03,340 --> 00:37:06,637
Uh, have you seen, uh, this woman today?
558
00:37:06,843 --> 00:37:08,905
Yes. Yes.
559
00:37:08,930 --> 00:37:10,072
She was in earlier. Uh-huh.
560
00:37:10,097 --> 00:37:12,422
- Yeah?
- Bought a bottle of water.
561
00:37:12,565 --> 00:37:14,819
- Water?
- Yes.
562
00:37:14,882 --> 00:37:17,377
- This woman?
- Yes, sir.
563
00:37:17,378 --> 00:37:18,778
There was only one woman in today.
564
00:37:18,779 --> 00:37:20,780
I'm sure I'd know.
565
00:37:20,781 --> 00:37:22,882
I guess you would.
566
00:37:24,718 --> 00:37:28,203
Can I, uh, see a bottle of vodka?
567
00:37:28,369 --> 00:37:32,075
- Absolutely. Yes sir.
- Oh, no, no. The premium.
568
00:37:32,719 --> 00:37:34,663
Yes, sir.
569
00:37:34,835 --> 00:37:36,302
Cash or charge?
570
00:37:36,463 --> 00:37:38,330
Cash.
571
00:37:45,606 --> 00:37:48,899
♪ Nervous twitching, anxious bitching ♪
572
00:37:49,009 --> 00:37:51,407
♪ Is something disturbing you? ♪
573
00:37:51,470 --> 00:37:54,833
♪ Nervous laughter, what you after? ♪
574
00:37:54,873 --> 00:37:57,059
♪ Ha, ha, the joke's on you! ♪
575
00:38:00,780 --> 00:38:03,182
♪ Are you really happy? ♪
576
00:38:07,161 --> 00:38:09,453
♪ Are you happy? ♪
577
00:38:09,496 --> 00:38:11,724
♪ Pompous bragging, neurotic... ♪
578
00:39:00,347 --> 00:39:02,149
I'm sorry.
579
00:39:31,111 --> 00:39:33,659
You know what it is? It's...
580
00:39:35,407 --> 00:39:38,722
It's not that she died.
It's that... She was old.
581
00:39:38,747 --> 00:39:41,187
She... She was old.
582
00:39:41,188 --> 00:39:43,654
It's that she lived...
583
00:39:43,876 --> 00:39:47,795
her last months in a home,
584
00:39:47,820 --> 00:39:50,939
and I was too busy to come
and help take care...
585
00:39:51,019 --> 00:39:52,880
You were married
and living in California.
586
00:39:52,958 --> 00:39:54,412
I know.
587
00:40:11,807 --> 00:40:14,062
She was alone.
588
00:40:14,555 --> 00:40:16,223
You were with her.
589
00:40:20,894 --> 00:40:23,063
She must have been terrified.
590
00:40:23,925 --> 00:40:26,073
Oh, hi.
591
00:40:27,034 --> 00:40:29,295
I'm sorry your mom died.
592
00:40:30,304 --> 00:40:32,384
Thanks.
593
00:40:43,501 --> 00:40:45,188
She's an odd duck.
594
00:40:45,296 --> 00:40:47,878
Yeah, but I like her.
595
00:41:26,525 --> 00:41:27,659
Oh, hey.
596
00:41:27,778 --> 00:41:29,580
Hi.
597
00:41:33,399 --> 00:41:37,058
They lent me a work vehicle to get home.
598
00:41:37,549 --> 00:41:39,468
That's nice. Shows trust.
599
00:41:39,605 --> 00:41:42,216
- You took the car.
- It's my car.
600
00:41:42,558 --> 00:41:44,409
Been a while since you drove it, Ma.
601
00:41:44,410 --> 00:41:47,479
- I didn't forget how.
- Right. You could've told me.
602
00:41:47,680 --> 00:41:49,675
I was running late for my big interview,
603
00:41:49,700 --> 00:41:52,611
didn't factor a bus
into my commute time.
604
00:41:52,818 --> 00:41:55,287
You're right. I-I should have
given you some warning.
605
00:41:55,288 --> 00:41:57,422
No, no. It's all right.
606
00:41:57,481 --> 00:41:59,545
I should have realized something was up
607
00:41:59,570 --> 00:42:02,639
when I saw you ditched all your vodka.
608
00:42:02,722 --> 00:42:04,589
A lot of bottles.
609
00:42:11,200 --> 00:42:13,223
You know, it, um...
610
00:42:13,802 --> 00:42:16,023
It can be dangerous
611
00:42:17,173 --> 00:42:19,173
quitting cold turkey.
612
00:42:21,344 --> 00:42:23,793
People have seizures.
613
00:42:27,746 --> 00:42:30,862
So, you drove into town.
614
00:42:33,823 --> 00:42:36,728
It looks... I-I wouldn't say good,
615
00:42:36,950 --> 00:42:39,027
but better, you know?
616
00:42:39,204 --> 00:42:41,084
I-I went by the Edmunds plant.
617
00:42:41,109 --> 00:42:43,506
Have you seen what they're
doing with that place?
618
00:42:43,531 --> 00:42:45,254
Mm-hmm. Where else did you go?
619
00:42:45,761 --> 00:42:47,593
I went by the salon.
620
00:42:47,643 --> 00:42:49,380
- No way.
- Way.
621
00:42:49,747 --> 00:42:51,969
Did they give you back your job?
622
00:42:52,174 --> 00:42:54,493
- They're not hiring right now.
- Oh.
623
00:42:54,644 --> 00:42:57,016
Oh, I-I ran into Chaz Chapman.
624
00:42:57,041 --> 00:42:58,842
He says hi.
625
00:42:59,028 --> 00:43:01,065
Good ol' Chaz.
626
00:43:03,452 --> 00:43:05,054
Did he fuck you?
627
00:43:08,391 --> 00:43:10,326
You weren't born mean.
628
00:43:12,899 --> 00:43:14,994
I'm sorry. That was shitty.
629
00:43:15,376 --> 00:43:17,310
I was just so worried, Mom.
630
00:43:17,733 --> 00:43:21,420
You know, you haven't driven
in a couple of years,
631
00:43:21,804 --> 00:43:24,055
and you've been drunk since then.
632
00:43:24,473 --> 00:43:26,777
You know, I was so worried.
I called the hospitals.
633
00:43:26,802 --> 00:43:27,944
I was tearing my hair out.
634
00:43:27,945 --> 00:43:29,990
I borrowed a work van.
635
00:43:30,015 --> 00:43:32,000
- I drove round and round.
- No, honey boy.
636
00:43:32,025 --> 00:43:34,418
I kept picturing the car...
637
00:43:36,569 --> 00:43:38,942
crashed into a tree.
638
00:43:40,871 --> 00:43:44,750
Your face a-a-all smashed...
639
00:43:44,894 --> 00:43:46,702
- I'm okay.
- ...blood all over it.
640
00:43:46,727 --> 00:43:49,139
I'm okay. I'm okay.
641
00:43:53,836 --> 00:43:56,349
I can't lose you.
642
00:43:58,823 --> 00:44:01,271
I don't love anyone else.
643
00:44:02,730 --> 00:44:04,865
No one else loves me.
644
00:44:09,051 --> 00:44:11,000
I just have you.
645
00:44:11,619 --> 00:44:13,856
And I have you.
646
00:44:15,801 --> 00:44:18,536
I mean, you have...
647
00:44:18,903 --> 00:44:23,332
You know, you have
the town and... the salon.
648
00:44:23,404 --> 00:44:24,910
They're not hiring.
649
00:44:25,601 --> 00:44:28,045
Yeah, but they'll make an exception.
650
00:44:28,070 --> 00:44:30,312
Oh, Brady.
651
00:44:30,590 --> 00:44:33,360
The salon is never gonna hire me back.
652
00:44:40,532 --> 00:44:43,935
So, I guess you're stuck with me.
653
00:44:47,669 --> 00:44:49,301
Yeah?
654
00:44:49,959 --> 00:44:51,961
Yeah.
655
00:44:57,900 --> 00:44:59,746
So...
656
00:45:02,572 --> 00:45:05,175
you won't be needing these
to drive into town again, then.
657
00:45:07,794 --> 00:45:09,336
Nah.
658
00:45:09,512 --> 00:45:11,514
Why would I need to do that?
659
00:45:16,735 --> 00:45:18,441
Don't move.
660
00:45:18,690 --> 00:45:20,826
I got you a present.
661
00:45:57,536 --> 00:46:00,496
Closer and closer, motherfucker.
662
00:46:22,174 --> 00:46:23,441
How is she?
663
00:46:23,586 --> 00:46:26,153
Alive.
664
00:46:27,136 --> 00:46:28,436
Sobering up, hopefully.
665
00:46:28,772 --> 00:46:31,560
Can't freaking believe
she'd do this again.
666
00:46:32,804 --> 00:46:34,438
She was booked.
667
00:46:34,827 --> 00:46:36,064
For what?
668
00:46:36,207 --> 00:46:37,628
DUI.
669
00:46:37,858 --> 00:46:39,467
Possession of a controlled substance.
670
00:46:39,468 --> 00:46:41,215
Failure to comply.
671
00:46:42,276 --> 00:46:45,278
Oh, there needs to be
a wrath of God response.
672
00:46:45,303 --> 00:46:47,227
I mean, she needs to understand
673
00:46:47,343 --> 00:46:49,251
how dire this has gotten.
674
00:46:49,457 --> 00:46:51,058
She was booked.
675
00:46:51,147 --> 00:46:52,997
She's in holding.
676
00:46:53,749 --> 00:46:55,683
She's going to be processed.
677
00:46:57,153 --> 00:46:59,206
Whoa. Wh...
678
00:46:59,849 --> 00:47:02,301
You need to put the brakes on that.
679
00:47:02,558 --> 00:47:03,904
I can't. It's not my collar.
680
00:47:04,015 --> 00:47:06,622
Well, then talk
to the arresting officer.
681
00:47:06,695 --> 00:47:08,163
- He's gone home.
- Call him!
682
00:47:08,392 --> 00:47:10,297
And be in his infinite debt?
683
00:47:10,366 --> 00:47:12,289
This guy likes to own people.
684
00:47:12,392 --> 00:47:13,635
Then be owned.
685
00:47:13,829 --> 00:47:16,347
She is a good girl
686
00:47:16,433 --> 00:47:18,416
who just made some poor decisions.
687
00:47:18,441 --> 00:47:21,296
Yeah, last year, to celebrate
her 18th birthday, she OD'd.
688
00:47:21,321 --> 00:47:23,757
- I...
- This is her third DUI!
689
00:47:23,782 --> 00:47:24,940
She's robbed from you,
690
00:47:24,965 --> 00:47:26,548
she's robbed from me,
she's robbed from your sister,
691
00:47:26,549 --> 00:47:27,582
she's robbed from everybody
who tries to help her.
692
00:47:27,583 --> 00:47:28,650
All right. Look, look, look. I agree.
693
00:47:28,651 --> 00:47:30,318
I agree something needs to be done,
694
00:47:30,408 --> 00:47:31,743
but not this!
695
00:47:31,768 --> 00:47:33,354
- What's gonna change?
- No. No!
696
00:47:33,355 --> 00:47:34,823
- What's gonna change?
- No!
697
00:47:34,848 --> 00:47:37,458
She contracts HIV? Runs somebody over?
698
00:47:39,415 --> 00:47:42,484
We get called to I.D. her
in the fucking morgue?!
699
00:47:42,631 --> 00:47:44,591
I'm trying to save her life!
700
00:47:44,670 --> 00:47:45,900
I don't know how else to do it!
701
00:47:49,872 --> 00:47:51,697
I asked for Mom.
702
00:47:51,807 --> 00:47:53,832
I'm here, honey. I'm here.
703
00:47:54,009 --> 00:47:55,611
Miss Hodges, please stand up.
704
00:47:56,731 --> 00:47:58,065
Um...
705
00:47:58,459 --> 00:47:59,615
Stand up, please.
706
00:48:02,351 --> 00:48:03,785
Who is this?
707
00:48:03,960 --> 00:48:06,998
Officer Benedento will
escort you to processing.
708
00:48:06,999 --> 00:48:09,369
- What the fuck is this?
- There, you will change
709
00:48:09,394 --> 00:48:12,037
into a county uniform, as is mandatory.
710
00:48:12,093 --> 00:48:13,226
Um, fuck no! Mom!
711
00:48:13,251 --> 00:48:14,936
You will then be transported
to the county jail
712
00:48:14,961 --> 00:48:15,935
to await arraignment.
713
00:48:15,960 --> 00:48:17,873
Mom, what the fuck is this?
714
00:48:17,921 --> 00:48:19,167
I'm not gonna ask again.
715
00:48:29,579 --> 00:48:31,202
Whatever.
716
00:48:33,132 --> 00:48:34,515
- I need to remove this hair clip.
- Ow.
717
00:48:34,516 --> 00:48:36,061
- Hey, don't! Don't!
- Mrs. Hodges,
718
00:48:36,132 --> 00:48:37,286
we had this discussion.
719
00:48:37,311 --> 00:48:38,895
You cannot touch her.
720
00:48:41,923 --> 00:48:44,792
Okay, so clearly,
this was a cry for help,
721
00:48:44,906 --> 00:48:48,517
and, like, obviously,
you guys heard it, so...
722
00:48:48,605 --> 00:48:50,906
Please face me, and open your mouth.
723
00:48:52,734 --> 00:48:55,451
Oh, stop this. Stop.
724
00:48:55,737 --> 00:48:57,733
Nose ring.
725
00:49:00,385 --> 00:49:01,652
Um...
726
00:49:01,763 --> 00:49:03,631
Okay, can we just...
727
00:49:09,836 --> 00:49:11,437
I have a sickness.
728
00:49:13,688 --> 00:49:16,156
I-I didn't choose this.
729
00:49:16,157 --> 00:49:19,934
I don't... I don't want to be this way.
730
00:49:20,295 --> 00:49:23,203
And you know jail isn't gonna
just, like, magically heal me.
731
00:49:23,228 --> 00:49:25,815
It's... I'm not gonna
go in and come out fixed.
732
00:49:25,840 --> 00:49:29,376
I have to... I have to get clean.
733
00:49:30,331 --> 00:49:34,226
And, you know,
I could... I could paint again.
734
00:49:34,607 --> 00:49:38,010
You know I just sold
a painting last month?
735
00:49:38,503 --> 00:49:41,515
You know, it... it's the one
that you like, Daddy.
736
00:49:41,516 --> 00:49:43,081
You know the one?
737
00:49:43,106 --> 00:49:45,805
The people are in the rain,
738
00:49:46,588 --> 00:49:48,923
and you said that they look sad.
739
00:49:53,820 --> 00:49:56,889
I've asked Officer Benedento
to leave your wrists uncuffed,
740
00:49:56,914 --> 00:49:58,862
but it's entirely up to her discretion
741
00:49:58,887 --> 00:50:00,402
how long they stay that way.
742
00:50:05,434 --> 00:50:06,569
This way.
743
00:50:09,660 --> 00:50:11,394
Love you, Mom.
744
00:50:11,468 --> 00:50:13,270
I love you.
745
00:50:23,593 --> 00:50:24,758
Close your eyes.
746
00:50:31,166 --> 00:50:33,101
Ta-da!
747
00:50:34,369 --> 00:50:35,569
It's top shelf.
748
00:50:36,179 --> 00:50:37,834
I figured you might want a drink.
749
00:50:38,106 --> 00:50:39,834
Why?
750
00:50:40,616 --> 00:50:43,033
Wean you off the stuff.
751
00:50:43,445 --> 00:50:45,866
So you don't have a seizure
752
00:50:46,469 --> 00:50:47,751
and end up talking
753
00:50:47,776 --> 00:50:51,307
like someone hit you
in the head with shovel.
754
00:50:51,858 --> 00:50:54,608
You have two tonight, one tomorrow...
755
00:50:56,802 --> 00:50:58,738
...and you're off the stuff.
756
00:51:20,866 --> 00:51:22,413
Hey. It's Allie.
757
00:51:22,460 --> 00:51:23,793
I'm not here right now,
758
00:51:23,818 --> 00:51:25,309
so leave a message. Thanks.
759
00:51:26,642 --> 00:51:28,618
Hey. It's Dad.
760
00:51:30,267 --> 00:51:34,062
It's been a while
since I heard from you.
761
00:51:34,768 --> 00:51:38,967
Figured today of all days I'd, um,
762
00:51:39,340 --> 00:51:41,189
try again.
763
00:51:44,432 --> 00:51:46,434
Been thinking about you a lot.
764
00:51:48,042 --> 00:51:49,804
I miss you.
765
00:51:51,349 --> 00:51:54,795
Anyway, uh, look,
um, happy birthday, honey.
766
00:51:57,499 --> 00:51:59,398
I love you.
767
00:52:24,662 --> 00:52:27,859
Hold. Step down.
768
00:52:31,553 --> 00:52:33,589
Step down.
769
00:52:34,383 --> 00:52:36,322
Don't cry.
770
00:52:37,292 --> 00:52:39,026
Please, don't cry.
771
00:52:42,297 --> 00:52:44,165
Step down.
772
00:52:44,445 --> 00:52:46,262
Wait for her.
773
00:52:46,410 --> 00:52:48,078
Step down.
774
00:52:50,176 --> 00:52:51,978
Step down.
775
00:54:37,529 --> 00:54:42,529
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.