Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,125 --> 00:00:07,392
Jefferson Parish 911 operator.
2
00:00:07,436 --> 00:00:09,403
Yeah, and the truck--
saw a body in the driveway.
3
00:00:09,940 --> 00:00:11,274
He's laying on the ground?
4
00:00:11,318 --> 00:00:13,219
Gonna be 5'3",
about 140.
5
00:00:13,268 --> 00:00:15,202
255, I'm gonna need
crime scene.
6
00:00:15,250 --> 00:00:18,019
Just so you know,
he's got a gun.
7
00:00:18,073 --> 00:00:19,507
Bullet hole here.
Bullet hole here.
8
00:00:19,552 --> 00:00:20,552
Bullet hole here.
9
00:00:20,593 --> 00:00:22,227
Bouncing off the top of there.
10
00:00:22,274 --> 00:00:23,607
I was in my car.
11
00:00:23,652 --> 00:00:25,252
As they shot you?
Yes.
12
00:00:25,299 --> 00:00:28,201
Were you involved
in that murder yesterday?
13
00:00:29,432 --> 00:00:30,966
Get out of the car
and get on the ground.
14
00:00:31,012 --> 00:00:32,546
Get on the ground!
15
00:00:32,591 --> 00:00:33,992
Get on the ground!
16
00:00:34,036 --> 00:00:35,303
He's on a suspended
driver's license.
17
00:00:35,347 --> 00:00:37,015
He's not supposed to be driving,
period.
18
00:00:37,061 --> 00:00:38,795
I don't...
19
00:00:41,497 --> 00:00:43,130
Man, he's on the wrong side,
Johnny.
20
00:00:43,177 --> 00:00:44,177
Oh, .
21
00:00:44,219 --> 00:00:45,586
Going against traffic!
22
00:00:45,631 --> 00:00:48,499
He's gonna kill somebody.
Get your lights on.
23
00:00:48,555 --> 00:00:50,355
Oh, me.
24
00:00:50,403 --> 00:00:52,170
Oh, !
25
00:00:52,217 --> 00:00:54,986
No!
26
00:00:55,040 --> 00:00:56,808
I make a living
in the movies,
27
00:00:56,855 --> 00:00:58,522
but for the past 20 years...
28
00:00:58,569 --> 00:01:00,169
11, 825, code 6.
29
00:01:00,216 --> 00:01:02,283
I've also been a cop.
30
00:01:02,333 --> 00:01:05,402
And along with some of the
finest deputies on the force,
31
00:01:05,458 --> 00:01:08,794
I serve the people
of Jefferson Parish, Louisiana.
32
00:01:08,853 --> 00:01:10,454
Code 94-G, shots fired.
33
00:01:10,499 --> 00:01:12,166
My name is Steven Seagal.
34
00:01:12,214 --> 00:01:13,481
All units respond.
35
00:01:13,524 --> 00:01:16,926
That's right,
Steven Seagal, Deputy Sheriff.
36
00:01:28,311 --> 00:01:31,146
21 at 325.
37
00:01:31,878 --> 00:01:34,952
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
38
00:01:47,534 --> 00:01:48,567
Okay, guys,
you got that?
39
00:01:48,609 --> 00:01:49,942
We got to be on the lookout
40
00:01:49,987 --> 00:01:53,256
for a silver vehicle
that's driving erratically.
41
00:01:53,314 --> 00:01:56,216
Looks like the occupant
may be very drunk.
42
00:01:56,271 --> 00:01:57,638
Roger.
43
00:02:04,572 --> 00:02:06,039
Whoa.
44
00:02:07,798 --> 00:02:08,765
Is that the silver car?
45
00:02:08,807 --> 00:02:09,907
Yeah, that's him.
46
00:02:09,950 --> 00:02:11,183
That's him.
That's him.
47
00:02:15,293 --> 00:02:16,560
Man, he's on the wrong side,
Johnny.
48
00:02:18,956 --> 00:02:20,790
Yep, yep, yep.
There he is.
49
00:02:21,846 --> 00:02:22,846
Oh, .
50
00:02:22,888 --> 00:02:25,056
Going against traffic, Johnny.
51
00:02:25,106 --> 00:02:27,341
Oh, me.
52
00:02:27,391 --> 00:02:29,425
Man, he's on the wrong side,
Johnny.
53
00:02:29,475 --> 00:02:31,342
He's going to kill somebody.
Get your lights on.
54
00:02:31,391 --> 00:02:33,558
Wrong way,
going against traffic.
55
00:02:33,609 --> 00:02:35,276
Damn it, Johnny.
56
00:02:35,322 --> 00:02:36,956
Oh, !
57
00:02:37,003 --> 00:02:38,370
No!
58
00:02:38,414 --> 00:02:42,050
Man...
59
00:02:42,110 --> 00:02:43,144
No!
60
00:02:43,186 --> 00:02:44,553
No!
61
00:02:44,598 --> 00:02:46,131
1-23, signal 20.
62
00:02:46,177 --> 00:02:48,845
Bellview and Jefferson Highway.
63
00:02:52,192 --> 00:02:53,426
Get me an ambulance.
64
00:02:57,469 --> 00:03:01,672
Mother, man.
65
00:03:01,737 --> 00:03:03,337
Damn it.
66
00:03:03,384 --> 00:03:05,051
12-46, might want to go
and start medical
67
00:03:05,097 --> 00:03:06,264
and the fire departments.
68
00:03:06,307 --> 00:03:08,342
It's a pretty bad head-on 20.
69
00:03:10,878 --> 00:03:12,813
This ain't good, man.
70
00:03:12,861 --> 00:03:15,362
I'm gonna go check on the guys
in the other car.
71
00:03:15,415 --> 00:03:17,750
Copy, headquarters,
emergency unit.
72
00:03:17,801 --> 00:03:19,201
You all right?
73
00:03:19,246 --> 00:03:20,913
Silver Honda
you put a description out
74
00:03:20,959 --> 00:03:25,396
went into a head-on
with a white Isuzu Rodeo.
75
00:03:25,463 --> 00:03:27,464
Oh, my God.
Oh.
76
00:03:27,513 --> 00:03:29,247
Go over there and sit down,
baby.
77
00:03:29,294 --> 00:03:30,761
Come on over here
and sit down.
78
00:03:30,807 --> 00:03:32,541
Sit down here.
79
00:03:32,587 --> 00:03:35,890
Sit down.
Sit down.
80
00:03:35,948 --> 00:03:37,348
You want to come out, man?
81
00:03:37,394 --> 00:03:40,029
Go over there and sit down.
82
00:03:40,082 --> 00:03:41,416
With all the traffic
on this road,
83
00:03:41,460 --> 00:03:44,495
this driver only hit
the one white SUV.
84
00:03:44,552 --> 00:03:47,988
It could have been
a lot worse.
85
00:03:48,047 --> 00:03:49,514
You want to get out,
or do you want to sit here?
86
00:03:49,559 --> 00:03:51,093
You might want to leave him--
87
00:03:51,139 --> 00:03:52,272
my leg really hurts.
88
00:03:52,314 --> 00:03:56,317
All right, just stay there.
Stay there.
89
00:03:59,843 --> 00:04:01,376
Stay with us, cousin,
all right?
90
00:04:01,422 --> 00:04:02,422
Stay there.
91
00:04:02,464 --> 00:04:03,698
Marcus?
Yes?
92
00:04:03,741 --> 00:04:05,375
We got EMs coming, right?
Yeah.
93
00:04:05,421 --> 00:04:06,955
Hang in there, man.
Hang in there.
94
00:04:07,001 --> 00:04:09,135
Hang in there.
Hang in there, man.
95
00:04:09,186 --> 00:04:12,121
Ow!
96
00:04:12,176 --> 00:04:16,079
This is bad, man.
97
00:04:16,141 --> 00:04:20,144
This boy's life is at stake.
98
00:04:20,208 --> 00:04:24,144
He could have internal bleeding,
damaged organs.
99
00:04:24,207 --> 00:04:27,343
This is a life-or-death
situation.
100
00:04:33,919 --> 00:04:35,587
We're gonna need
fire department out here
101
00:04:35,633 --> 00:04:37,634
for an extraction.
102
00:04:37,683 --> 00:04:39,084
Emergency units coming
this way,
103
00:04:39,128 --> 00:04:40,629
fire truck to cut him out,
104
00:04:40,674 --> 00:04:44,444
because he's trapped up under
the steering wheel here.
105
00:04:44,506 --> 00:04:47,241
Man, he looks like
he's going into shock, John.
106
00:04:47,295 --> 00:04:50,130
Look at his eyes.
107
00:04:50,185 --> 00:04:51,619
Damn it.
108
00:04:56,604 --> 00:04:58,572
We need to cut him out.
109
00:05:00,569 --> 00:05:04,872
He's not really coherent,
you know?
110
00:05:04,939 --> 00:05:06,039
Ow!
111
00:05:06,081 --> 00:05:07,482
I need you to tell me
where it hurts.
112
00:05:07,526 --> 00:05:09,460
Where does it hurt?
113
00:05:24,867 --> 00:05:26,001
I'll just kick it out.
114
00:05:29,168 --> 00:05:30,569
Let's open this door.
115
00:05:39,183 --> 00:05:41,885
Grab for it.
Yeah, let's grab.
116
00:05:47,417 --> 00:05:49,452
This boy is hurt, man.
117
00:06:14,437 --> 00:06:17,806
"C" collar?
Right here.
118
00:06:23,913 --> 00:06:26,482
Let's get him out.
Let's go over here in the clear.
119
00:06:26,535 --> 00:06:29,470
Over here in the clear.
120
00:06:29,526 --> 00:06:30,693
Hurry up.
121
00:06:45,354 --> 00:06:48,890
Ready?
One, two, three.
122
00:06:48,951 --> 00:06:52,520
The driver, he's in critical,
for sure.
123
00:06:52,580 --> 00:06:55,782
He may pass away from this.
124
00:06:55,840 --> 00:06:57,974
How we doing?
125
00:06:58,025 --> 00:07:00,893
I knew it was gonna be
a head-on collision.
126
00:07:00,949 --> 00:07:04,418
I knew very, very well
that it was gonna be terrible,
127
00:07:04,477 --> 00:07:09,014
because I could see him going
into a huge onslaught of cars
128
00:07:09,081 --> 00:07:11,082
going in their direction.
129
00:07:16,508 --> 00:07:19,577
I knew it was gonna be bad,
and it was bad.
130
00:07:24,641 --> 00:07:25,741
How y'all doing?
131
00:07:25,784 --> 00:07:26,950
My foot's messed up.
132
00:07:26,993 --> 00:07:28,727
I know that for sure.
I can feel it.
133
00:07:28,774 --> 00:07:30,508
Let's see if we can get
some EMs over here.
134
00:07:30,556 --> 00:07:32,523
How about you, baby?
Just a little banged up.
135
00:07:32,572 --> 00:07:33,972
It's gonna be
a bad bruise.
136
00:07:34,016 --> 00:07:36,618
I think all of you
should go to the hospital.
137
00:07:36,671 --> 00:07:39,807
To be safe, you hear.
138
00:07:39,864 --> 00:07:41,999
To be honest with you,
you're all lucky.
139
00:07:42,049 --> 00:07:45,518
The way that guy was coming,
hoo.
140
00:07:47,359 --> 00:07:49,126
It's the worst feeling
in the world
141
00:07:49,174 --> 00:07:50,874
when you see something
like this occur
142
00:07:50,921 --> 00:07:53,022
when there's really nothing
that you can do.
143
00:07:53,071 --> 00:07:56,207
I mean, we didn't even have
a chance to catch up with him.
144
00:07:56,264 --> 00:08:00,200
Ah, that's what
I was really frightened about.
145
00:08:02,347 --> 00:08:03,781
We don't know
why he was driving down
146
00:08:03,826 --> 00:08:05,193
the wrong side
of the road.
147
00:08:05,237 --> 00:08:08,439
Could have been drunk
or high on drugs.
148
00:08:08,498 --> 00:08:10,732
The state police will take over
the investigation.
149
00:08:43,649 --> 00:08:45,016
Look at this guy in the truck.
150
00:08:45,061 --> 00:08:47,997
What's he doing?
151
00:08:49,296 --> 00:08:51,764
We got a white truck up here
swerving pretty bad.
152
00:08:51,816 --> 00:08:54,485
Do you see him?
153
00:08:54,538 --> 00:08:55,605
Yeah.
154
00:08:58,672 --> 00:09:00,406
That's it.
155
00:09:00,452 --> 00:09:01,486
That's it.
156
00:09:03,310 --> 00:09:07,046
Pull the vehicle over.
157
00:09:10,031 --> 00:09:12,032
He's not pulling over.
158
00:09:17,764 --> 00:09:19,998
Larry, we got a white truck
up here swerving pretty bad.
159
00:09:20,048 --> 00:09:22,283
Do you see him?
160
00:09:22,334 --> 00:09:24,235
Yeah.
161
00:09:24,283 --> 00:09:25,917
That's it.
162
00:09:25,963 --> 00:09:28,298
That's it.
163
00:09:28,349 --> 00:09:31,318
Pull the vehicle over.
164
00:09:34,466 --> 00:09:36,433
He's not pulling over.
165
00:09:45,119 --> 00:09:46,653
Pull over!
166
00:09:46,698 --> 00:09:49,533
Stop the car.
Pull over.
167
00:09:52,513 --> 00:09:56,849
He just won't stop.
168
00:09:56,915 --> 00:09:58,882
JP-17, headquarters.
169
00:09:58,932 --> 00:10:00,733
Vehicle refusing to stop.
170
00:10:04,242 --> 00:10:07,144
Pull the vehicle over.
171
00:10:07,199 --> 00:10:09,200
Stop the car.
172
00:10:09,248 --> 00:10:11,249
This guy's
still not pulling over.
173
00:10:11,299 --> 00:10:14,367
He's drunk or on drugs
or something.
174
00:10:14,424 --> 00:10:17,993
See if you can get up ahead.
175
00:10:19,877 --> 00:10:22,045
He's pulling over.
176
00:10:23,709 --> 00:10:25,577
Get out of the car!
177
00:10:25,624 --> 00:10:27,391
Get out of the car
and get on the ground!
178
00:10:27,439 --> 00:10:29,006
Get on the ground!
179
00:10:29,052 --> 00:10:32,522
Get on the ground!
180
00:10:34,261 --> 00:10:35,862
Remember when I told you
to pull over
181
00:10:35,908 --> 00:10:37,175
and you didn't pull over?
182
00:10:37,219 --> 00:10:40,387
That's what the problem is.
183
00:10:40,445 --> 00:10:43,480
Come on.
Get up.
184
00:10:43,536 --> 00:10:47,439
12-46, we have a code four.
Subject in custody.
185
00:10:49,720 --> 00:10:51,788
There's a real good chance
that he's drunk,
186
00:10:51,837 --> 00:10:53,972
and that's why
he wouldn't pull over.
187
00:10:54,055 --> 00:10:55,422
Right now you're under arrest
188
00:10:55,467 --> 00:10:56,967
for open container
in a motor vehicle,
189
00:10:57,013 --> 00:10:58,279
and that's just for starters.
190
00:10:58,324 --> 00:11:00,091
Sir, I just got off of work.
I was coming home.
191
00:11:00,139 --> 00:11:01,539
I understand
you just got off work.
192
00:11:01,583 --> 00:11:05,353
That doesn't give you
carte blanche to break the law.
193
00:11:08,909 --> 00:11:11,811
First name Willie,
w-I-l-l-I-e, black male.
194
00:11:11,867 --> 00:11:13,734
Why you didn't stop that car
a little sooner
195
00:11:13,782 --> 00:11:15,850
when you saw the police?
196
00:11:23,327 --> 00:11:26,495
How many years
you was in prison?
197
00:11:26,553 --> 00:11:28,454
Five years?
198
00:11:28,502 --> 00:11:31,904
What you did
to get five years?
199
00:11:50,212 --> 00:11:51,846
He was on probation and parole
200
00:11:51,892 --> 00:11:55,094
for his third
and fourth offense DWI.
201
00:11:55,152 --> 00:11:57,019
In fact, he's on
a suspended driver's license.
202
00:11:57,068 --> 00:11:59,336
He's not supposed to be driving,
period.
203
00:11:59,386 --> 00:12:00,586
All right,
let me talk to him.
204
00:12:00,630 --> 00:12:03,565
Unfortunately, we see this
over and over again.
205
00:12:03,621 --> 00:12:05,822
About 1/3 of the people
who are arrested
206
00:12:05,873 --> 00:12:09,108
for drunk and driving
are repeat offenders.
207
00:12:09,166 --> 00:12:11,334
Right foot in front
of your left foot,
208
00:12:11,384 --> 00:12:12,651
heel to toe.
209
00:12:12,694 --> 00:12:15,062
We're gonna administer
a field sobriety test,
210
00:12:15,115 --> 00:12:18,984
and if he fails,
he's going back to jail.
211
00:12:19,047 --> 00:12:20,647
Follow my finger.
212
00:12:25,835 --> 00:12:27,769
You're not following.
213
00:12:42,336 --> 00:12:44,770
Now, I ask you,
man-to-man,
214
00:12:44,823 --> 00:12:47,825
you got to get some help, man,
before you kill somebody.
215
00:12:47,880 --> 00:12:51,983
You can't be drinking
and driving like that.
216
00:12:52,048 --> 00:12:54,382
Four DWIs,
217
00:12:54,434 --> 00:12:57,636
he's driving
on a suspended license,
218
00:12:57,693 --> 00:13:00,562
and he's drunk.
219
00:13:00,617 --> 00:13:03,386
We've got to get this guy
some help somehow,
220
00:13:03,441 --> 00:13:07,077
and I think this may be the way
to get him the help.
221
00:13:07,137 --> 00:13:08,571
We're good to go.
All right.
222
00:13:13,656 --> 00:13:15,591
I appreciate it, man.
Thanks.
223
00:13:15,640 --> 00:13:16,707
Let's go.
224
00:13:16,748 --> 00:13:20,251
Jump in, guys.
Let's go.
225
00:13:20,311 --> 00:13:21,478
All right,
let's go, y'all.
226
00:13:23,974 --> 00:13:26,475
Man, I'm glad we got this guy
off the street.
227
00:13:26,528 --> 00:13:27,795
It could have ended up like
228
00:13:27,839 --> 00:13:30,908
that head-on collision
the other night or worse.
229
00:13:30,964 --> 00:13:32,398
People don't realize,
230
00:13:32,442 --> 00:13:35,177
when you're driving under
the influence of drugs, alcohol,
231
00:13:35,232 --> 00:13:36,465
any kind of narcotics,
232
00:13:36,510 --> 00:13:38,611
or even just the wrong
state of mind,
233
00:13:38,660 --> 00:13:39,927
not paying attention,
234
00:13:39,970 --> 00:13:42,372
you can kill somebody with a car
very easily.
235
00:14:06,285 --> 00:14:08,352
Victim was a black male.
236
00:14:08,402 --> 00:14:11,437
Suspects are black male,
20 to 25 or younger,
237
00:14:11,493 --> 00:14:14,796
wearing all black clothing.
238
00:14:14,854 --> 00:14:19,391
An 18-year-old black male
was murdered yesterday.
239
00:14:19,458 --> 00:14:25,196
Two black males were seen
fleeing in a black Murano.
240
00:14:25,273 --> 00:14:26,573
One suspect
has been apprehended,
241
00:14:26,616 --> 00:14:29,819
and we're now looking
for the other today.
242
00:14:35,421 --> 00:14:39,358
.40 caliber spent casings were
recovered at the crime scene,
243
00:14:39,420 --> 00:14:43,990
and we're now trying
to find that murder weapon.
244
00:14:44,059 --> 00:14:48,329
All units are on the lookout
for anything suspicious.
245
00:15:18,976 --> 00:15:21,310
Hey.
246
00:15:27,243 --> 00:15:30,111
Black Murano, man,
that could be the vehicle.
247
00:15:30,167 --> 00:15:31,200
Yeah.
248
00:15:31,242 --> 00:15:32,508
The vehicle that we're
looking for
249
00:15:32,553 --> 00:15:33,553
was a black Murano.
250
00:15:37,526 --> 00:15:40,428
Just got a radio call
of a two-car accident
251
00:15:40,483 --> 00:15:42,951
where one of the vehicles
matches this black Murano
252
00:15:43,004 --> 00:15:45,138
that fled the murder scene
yesterday.
253
00:15:58,428 --> 00:16:00,964
Just got a radio call
of a two-car accident
254
00:16:01,073 --> 00:16:03,841
where one of the vehicles
matches this black Murano
255
00:16:03,896 --> 00:16:07,665
that fled the murder scene
yesterday.
256
00:16:14,180 --> 00:16:16,515
Right here.
257
00:16:24,531 --> 00:16:27,066
Man.
258
00:16:27,118 --> 00:16:29,953
They got hit pretty hard.
259
00:16:30,009 --> 00:16:33,077
That van got messed up
pretty good too.
260
00:16:35,453 --> 00:16:38,622
Did you search
these guys yet?
261
00:16:38,679 --> 00:16:40,113
All right,
while they're being searched,
262
00:16:40,157 --> 00:16:44,094
let me go talk to the driver
of that van.
263
00:16:44,157 --> 00:16:45,658
What happened, baby?
How you doing?
264
00:16:50,676 --> 00:16:52,444
And it took me a few seconds
to get out of the car
265
00:16:52,491 --> 00:16:54,826
because I was
a little discombobulated.
266
00:16:58,238 --> 00:16:59,438
Shot up her car?
267
00:16:59,481 --> 00:17:00,581
That's what she said.
268
00:17:04,052 --> 00:17:06,220
Apparently there was
not only an accident
269
00:17:06,270 --> 00:17:08,438
but a shooting
across the street.
270
00:17:11,680 --> 00:17:13,982
So we need to determine
if the suspects
271
00:17:14,033 --> 00:17:17,602
from the black Murano
were involved.
272
00:17:17,663 --> 00:17:21,065
Bullet hole here.
Bullet hole here.
273
00:17:21,124 --> 00:17:23,059
Bouncing off the top of there.
274
00:17:23,107 --> 00:17:25,342
All down here,
here's one, two.
275
00:17:25,392 --> 00:17:27,893
Damn.
276
00:17:27,946 --> 00:17:30,014
Was it the guys
in that black Murano?
277
00:17:30,063 --> 00:17:32,264
Yes.
I was in my car, actually.
278
00:17:32,315 --> 00:17:33,848
As they shot you?
Yes.
279
00:17:33,895 --> 00:17:35,796
I was pulling out
to go to work.
280
00:17:35,844 --> 00:17:37,144
How many shots did they fire?
281
00:17:39,205 --> 00:17:42,073
Lord, have mercy.
282
00:17:42,128 --> 00:17:44,295
So why would he
be shooting at you?
283
00:17:47,102 --> 00:17:51,172
Man.
284
00:17:51,235 --> 00:17:53,536
At this point, we don't know
why the guys in the black Murano
285
00:17:53,588 --> 00:17:55,322
were shooting at this car.
286
00:17:55,369 --> 00:17:57,036
It appears as though
the woman
287
00:17:57,083 --> 00:17:59,251
was just leaving for work
when the gunfire erupted
288
00:17:59,301 --> 00:18:04,639
and hit the vehicle
and the house.
289
00:18:04,712 --> 00:18:06,179
Anybody see any casings yet?
290
00:18:06,223 --> 00:18:09,593
Yeah.
What have we got?
291
00:18:09,652 --> 00:18:11,786
Look at that.
292
00:18:11,836 --> 00:18:13,670
Yeah, that's a .40.
293
00:18:13,718 --> 00:18:16,720
The same caliber
as last night's murder, y'all.
294
00:18:18,860 --> 00:18:20,861
Yep.
295
00:18:23,229 --> 00:18:26,031
So the black Murano's
coming up this block.
296
00:18:26,085 --> 00:18:29,254
They blow a bunch of rounds
into that car.
297
00:18:29,311 --> 00:18:30,378
Mama's in the car.
298
00:18:30,420 --> 00:18:31,621
It's a drive-by shooting,
299
00:18:31,664 --> 00:18:33,231
so they're not looking
when they come out
300
00:18:33,277 --> 00:18:35,778
into this big intersection,
and they go to turn,
301
00:18:35,832 --> 00:18:37,966
and they get blindsided
by that van
302
00:18:38,015 --> 00:18:39,983
because they're
not paying attention.
303
00:18:40,032 --> 00:18:42,400
That, of course,
Drew our attention,
304
00:18:42,452 --> 00:18:44,152
because this car matches
the description
305
00:18:44,199 --> 00:18:46,333
of the vehicle used
in yesterday's murder.
306
00:18:46,384 --> 00:18:50,887
And the shell casings match
the caliber of the gun.
307
00:18:50,955 --> 00:18:53,256
So the car, the people,
308
00:18:53,306 --> 00:18:56,942
and the firearm
are all of interest to us.
309
00:19:00,768 --> 00:19:05,338
Were you involved
in that murder yesterday?
310
00:19:05,405 --> 00:19:07,406
You searched him good, yeah?
311
00:19:07,455 --> 00:19:08,621
Yeah.
312
00:19:08,665 --> 00:19:10,032
They just shot up that car,
man,
313
00:19:10,076 --> 00:19:12,411
so there's got to be a weapon
around here somewhere.
314
00:19:16,058 --> 00:19:19,895
We didn't find anything
in the Murano.
315
00:19:19,957 --> 00:19:21,858
So we're now searching
the immediate area
316
00:19:21,906 --> 00:19:23,674
for the firearm
that we believe
317
00:19:23,720 --> 00:19:26,522
was probably used
in yesterday's murder.
318
00:19:32,466 --> 00:19:33,900
You got anything?
319
00:19:33,945 --> 00:19:35,245
Well, no.
320
00:19:35,290 --> 00:19:38,458
When I pull up,
I hear the boom from the crash.
321
00:19:38,516 --> 00:19:41,685
I just seen a big guy
running back here,
322
00:19:41,742 --> 00:19:43,209
and then he runs back up.
323
00:19:43,253 --> 00:19:44,687
Then a few minutes later,
324
00:19:44,733 --> 00:19:48,636
the little skinny guy with
the dreads comes running out.
325
00:19:48,698 --> 00:19:51,066
When the officers
first arrived at the scene,
326
00:19:51,117 --> 00:19:53,919
they saw one of the suspects
running from the wooded lot.
327
00:19:57,302 --> 00:19:58,302
The only reason
that I can think of
328
00:19:58,343 --> 00:19:59,777
these boys
were running back there
329
00:19:59,822 --> 00:20:02,257
is if they were trying to get
rid of some kind of evidence.
330
00:20:12,357 --> 00:20:14,692
That's it.
331
00:20:16,894 --> 00:20:19,195
That's it.
332
00:20:22,000 --> 00:20:23,100
Yep.
333
00:20:23,142 --> 00:20:24,909
This could very well be the gun
334
00:20:24,957 --> 00:20:27,525
that was used
in yesterday's murder.
335
00:20:29,797 --> 00:20:31,064
You don't know whose gun it is
336
00:20:31,107 --> 00:20:33,041
on the side of the building
back there, huh?
337
00:20:33,090 --> 00:20:35,024
No, sir.
338
00:20:36,988 --> 00:20:38,522
You boys are gonna have
to go downtown
339
00:20:38,567 --> 00:20:41,970
and talk to the detectives.
340
00:20:46,700 --> 00:20:48,568
Crime scene is gonna come in
341
00:20:48,616 --> 00:20:52,018
and recover
all the spent casings.
342
00:20:52,078 --> 00:20:54,512
And they'll do ballistics
on those.
343
00:20:58,700 --> 00:21:01,268
I'm pretty sure
we hit pay dirt here.
344
00:21:01,322 --> 00:21:02,956
Yeah.
345
00:21:13,454 --> 00:21:17,057
All right, let's go.
346
00:21:17,117 --> 00:21:18,918
Lord, have mercy.
347
00:21:22,494 --> 00:21:25,896
Sometimes people's actions
behind the wheel
348
00:21:25,955 --> 00:21:27,690
can cost lives.
349
00:21:30,190 --> 00:21:33,058
But tonight, ironically,
it seems like this guy's action
350
00:21:33,114 --> 00:21:37,417
have led to the apprehension
of a murderer.
351
00:21:37,482 --> 00:21:39,316
You never really know
when you're gonna be able
352
00:21:39,365 --> 00:21:41,266
to solve a crime
or how you're going to,
353
00:21:41,313 --> 00:21:43,781
but once in a while,
you get lucky,
354
00:21:43,834 --> 00:21:45,968
and you're able to keep
the community
355
00:21:46,018 --> 00:21:48,019
just a little bit safer.
356
00:21:48,069 --> 00:21:52,619
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.