All language subtitles for Japanese
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:01:02,100 --> 00:01:03,520
静かに!
00:01:19,660 --> 00:01:21,160
あ 起きたの
00:01:21,555 --> 00:01:25,270
起こさない方が
いいかな...って
00:01:27,539 --> 00:01:29,539
ここは寮?
00:01:30,920 --> 00:01:33,050
ええと...そう
00:01:36,510 --> 00:01:38,640
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:01:38,840 --> 00:01:40,970
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
00:01:41,558 --> 00:01:43,082
" 9月18日 AM9時01分 パパ "
00:01:43,350 --> 00:01:44,562
あーあ
00:01:46,216 --> 00:01:47,546
私の服は?
00:01:47,770 --> 00:01:49,150
タンスの上
00:01:54,110 --> 00:01:56,876
夜にパンツは畳んどいた
00:01:56,946 --> 00:01:58,120
あの生地
00:01:58,383 --> 00:02:01,070
皺になるかは
知らないけど
00:02:01,100 --> 00:02:02,370
ありがと
00:02:03,907 --> 00:02:05,067
えーと...
00:02:06,039 --> 00:02:07,423
憶えてないだろーけど
00:02:07,477 --> 00:02:09,149
昨夜は
バカ飲みして
00:02:09,212 --> 00:02:10,922
- タイラノールは?
- え?
00:02:11,210 --> 00:02:15,090
頭が痛くて死にそう
鎮痛剤ない?
00:02:15,300 --> 00:02:16,380
ああ...
00:02:16,880 --> 00:02:18,300
もちろん
00:02:19,380 --> 00:02:20,918
待ってよ...
00:02:28,556 --> 00:02:29,802
ありがと
00:02:32,110 --> 00:02:33,360
カーターだ
00:02:33,390 --> 00:02:34,650
ところでね
00:02:36,820 --> 00:02:39,030
誰にも内緒よ
分かった?
00:02:41,968 --> 00:02:42,570
ああ
00:02:42,990 --> 00:02:43,990
確かに
00:02:46,193 --> 00:02:48,823
兄弟
イケてる処女とかナンパした?
00:02:55,648 --> 00:02:56,948
このボケ
00:03:13,672 --> 00:03:14,792
ちょっと!
00:03:15,984 --> 00:03:17,484
地球温暖化阻止を?
00:03:21,950 --> 00:03:23,280
わーぉ!
00:03:26,511 --> 00:03:28,755
♪ 壁にビールが63本 ♪
00:03:31,001 --> 00:03:33,689
制限時間は
26時間 分ったか?
00:03:34,169 --> 00:03:36,317
聞こえんぞ!
00:03:36,920 --> 00:03:38,880
♪ ビールが62本 ♪
00:03:39,050 --> 00:03:41,010
♪ 1本取って そいつを廻せ ♪
00:03:41,220 --> 00:03:42,550
続けろ!
00:03:51,053 --> 00:03:52,223
ヨォ
00:03:53,389 --> 00:03:54,479
あら
00:03:55,305 --> 00:03:57,288
メールの返事が
無かったけど
00:03:57,738 --> 00:04:00,328
うーん ゴメン
忙しかったの
00:04:01,950 --> 00:04:03,512
うん だよね
00:04:03,700 --> 00:04:05,950
私 デートしてたの
00:04:06,489 --> 00:04:07,659
オールで
00:04:08,017 --> 00:04:10,485
返事しなきゃならない?
違うでしょ
00:04:10,750 --> 00:04:12,290
いや ただ...
00:04:12,460 --> 00:04:14,290
僕等は
上手くいってただろ
00:04:14,320 --> 00:04:15,830
貴男はねぇ
00:04:15,969 --> 00:04:17,309
私はつまらなかった
00:04:17,590 --> 00:04:20,130
初デートでサブウェイなんて
あり? ( サンド屋 )
00:04:20,795 --> 00:04:23,135
あんたが1フィート長って
ナシでしょ?( 注文単位 )
00:04:43,070 --> 00:04:44,831
感染したみたい?
00:04:46,786 --> 00:04:48,552
誰かがブーズ
飲んじゃったわ
00:04:49,123 --> 00:04:50,463
栓が開いてる!
00:04:54,866 --> 00:04:56,026
あら まぁ
00:04:56,330 --> 00:04:58,090
コソ泥みたいに
00:04:58,317 --> 00:04:59,527
誰かしら?
00:05:00,130 --> 00:05:01,630
誰でもないわ
00:05:01,707 --> 00:05:03,121
寮生で秘密は無しよ
00:05:03,220 --> 00:05:05,050
ホント
誰かさんよ
00:05:05,213 --> 00:05:08,053
じゃ誰かさん
コンドーム使ってね
00:05:08,112 --> 00:05:10,657
尻軽に見えないようにネ
00:05:10,758 --> 00:05:12,851
ダニエル
助かるわ
00:05:12,908 --> 00:05:14,078
皆の為でしょ?
00:05:14,194 --> 00:05:16,862
オゥ 忘れないでね
昼の会議
00:05:16,924 --> 00:05:18,234
了解よー
00:05:23,780 --> 00:05:25,485
ようやく御帰宅ね
00:05:28,530 --> 00:05:30,700
私昨晩
迷惑かけた?
00:05:30,870 --> 00:05:32,290
全然!
00:05:32,870 --> 00:05:34,160
気にしなきゃね
00:05:34,229 --> 00:05:36,640
テーブルで踊ったり
喧嘩したり
00:05:36,670 --> 00:05:39,210
ゲロして
バー中ドン引きさせたり
00:05:39,240 --> 00:05:40,750
お願い
嘘だと言って!
00:05:41,460 --> 00:05:43,840
それにニックに
チューしちゃって
00:05:43,870 --> 00:05:45,245
ダニエルの目の前で
00:05:46,823 --> 00:05:49,386
でも今朝は
親切だったけど...
00:05:49,464 --> 00:05:51,220
あなたと同じくらい
飲んだのよ
00:05:51,250 --> 00:05:53,020
記憶トンでるのね
00:05:53,050 --> 00:05:54,520
じゃ感謝
00:05:56,810 --> 00:05:58,280
あら いけない
00:05:58,333 --> 00:05:59,753
授業に遅れてる
00:06:03,844 --> 00:06:06,134
教科書 どこよ!
00:06:06,900 --> 00:06:08,320
やった!
00:06:09,110 --> 00:06:10,320
ねえ ねえ
00:06:12,120 --> 00:06:14,330
私に隠しとけると
思った?
00:06:14,410 --> 00:06:15,670
何で知ってるの?
00:06:15,700 --> 00:06:16,960
免許証
00:06:17,160 --> 00:06:18,540
写真の出来はチョットね
00:06:18,750 --> 00:06:20,420
着メロも変えたでしょ?
00:06:20,450 --> 00:06:21,540
私が?
00:06:21,630 --> 00:06:22,710
してないわ
00:06:28,380 --> 00:06:29,590
何をお願いした?
00:06:29,690 --> 00:06:31,018
新しいルームメイト
00:06:31,088 --> 00:06:31,831
このビッチ
00:06:34,913 --> 00:06:36,503
手作りなのに
00:06:36,560 --> 00:06:37,980
ゴメン 太るから
00:06:38,190 --> 00:06:39,390
バイバーイ
00:06:40,556 --> 00:06:42,790
物質の運動機能は
00:06:42,830 --> 00:06:45,210
量子平面で加速し...
00:06:47,049 --> 00:06:49,859
これが軌道上に
重複を生む
00:06:49,913 --> 00:06:52,793
部分的なベータ炭素と
00:06:52,870 --> 00:06:56,370
ネガティブアルカリ水素群
との間だ
00:06:57,434 --> 00:06:58,484
どうも
00:06:58,750 --> 00:07:01,790
大試合の前には
徽章を付けよう
00:07:01,862 --> 00:07:04,492
学生証で10% 値引きだよ
00:07:04,660 --> 00:07:05,426
いいこと?
00:07:05,474 --> 00:07:07,377
今年のチャリティだけど
00:07:07,447 --> 00:07:08,627
発表します
00:07:08,828 --> 00:07:10,048
再度
00:07:10,180 --> 00:07:11,470
アートフェアです
00:07:11,547 --> 00:07:12,945
窮余の策ね
00:07:13,249 --> 00:07:14,499
何か提案は?
00:07:19,601 --> 00:07:20,811
何か?
00:07:20,919 --> 00:07:22,209
さぁ ね...
00:07:22,310 --> 00:07:23,650
何かしら ツリー?
00:07:23,981 --> 00:07:25,391
別に
00:07:25,480 --> 00:07:28,530
この子がテーブルを
濡らす以外は
00:07:28,740 --> 00:07:30,150
それは
チョコミルク?
00:07:30,446 --> 00:07:31,746
朝食食べ損ねて
00:07:32,063 --> 00:07:34,450
何が朝食よ ベッキー?
00:07:40,620 --> 00:07:42,370
- このマヌケ!
- ごめん
00:07:42,540 --> 00:07:43,720
ごめん ツリー
00:07:43,750 --> 00:07:45,290
あんた達知り合い?
00:07:45,320 --> 00:07:46,590
- うん
- 違う!
00:07:48,378 --> 00:07:51,758
去年 授業が
一緒で
00:07:51,803 --> 00:07:54,093
このブレスを
持ってきた
00:07:59,352 --> 00:08:00,734
住所を知らなくて
00:08:00,760 --> 00:08:01,940
僕は...
00:08:05,855 --> 00:08:08,945
いや 重ね重ね...申し訳ない
00:08:11,255 --> 00:08:12,936
何よ マヌケね
00:08:14,385 --> 00:08:16,544
" ベイフィールド大学病院 "
00:08:17,160 --> 00:08:19,410
モリス医師 外来受付へ
00:08:19,580 --> 00:08:21,290
モリス医師 外来受付へ
00:08:21,330 --> 00:08:22,790
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:08:22,960 --> 00:08:25,380
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
00:08:25,580 --> 00:08:27,590
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:08:30,510 --> 00:08:31,760
ツリー
00:08:31,893 --> 00:08:32,643
あらロリ
00:08:33,424 --> 00:08:34,424
ハイ
00:08:36,674 --> 00:08:38,974
夜勤だけと思ってたわ
00:08:39,024 --> 00:08:41,024
ジャンの為よ
風邪でね
00:08:41,182 --> 00:08:42,302
偉いわ
00:08:43,310 --> 00:08:45,470
貴女の用は
訊くのは野暮ね
00:08:48,440 --> 00:08:49,690
じゃね!
00:08:51,400 --> 00:08:52,690
ツリー...
00:08:53,399 --> 00:08:54,950
余計なことだけど
00:08:55,415 --> 00:08:56,703
こういう事は
00:08:56,757 --> 00:08:59,024
後々深刻な結果を招くわよ
00:09:00,134 --> 00:09:02,790
その通りよ
余計なお世話
00:09:09,090 --> 00:09:12,170
セルディン医師, マルコ医師 2476 に
00:09:13,220 --> 00:09:16,279
セルディン医師, マルコ医師 2476 に
00:09:36,110 --> 00:09:37,570
今日は無理だ
00:09:37,990 --> 00:09:39,630
人が多いし
00:09:42,790 --> 00:09:43,950
患者が待ってる
00:09:44,750 --> 00:09:46,040
私の順番は?
00:09:51,170 --> 00:09:52,460
グレゴリー?
00:09:56,087 --> 00:09:57,547
やあ ハニー
00:09:57,720 --> 00:09:59,140
ドァをどうかした?
00:09:59,430 --> 00:10:00,890
ああ 壊れちゃって
00:10:01,100 --> 00:10:02,190
たまたまだけど
00:10:02,220 --> 00:10:03,680
会ってる?
学生のテレサ
00:10:04,470 --> 00:10:06,060
いいえ ないわ
00:10:06,859 --> 00:10:08,391
初めまして
00:10:08,480 --> 00:10:09,499
じゃ失礼します
00:10:11,097 --> 00:10:12,549
嬉しい驚きだよ
00:10:12,636 --> 00:10:13,636
" 十代の母親 "
00:10:16,320 --> 00:10:19,450
大喧嘩の後 ネイサンは
妙な行動をしてました
00:10:19,660 --> 00:10:22,490
そして今朝方 アトランタへ
出掛けました
00:10:22,520 --> 00:10:25,129
新しいジムの
打ち合わせの為です
00:10:25,195 --> 00:10:26,200
入って
00:10:26,291 --> 00:10:29,498
全く聴いてないことで
当惑しました
00:10:29,670 --> 00:10:31,630
でもその事で
落胆せぬようにしました
00:10:31,682 --> 00:10:34,068
- 私のシャツ?
- 似合うでしょ?
00:10:34,713 --> 00:10:37,598
いいから
汚さないでよ
00:10:37,800 --> 00:10:39,680
ニックの
ピーナッツバター?
00:10:39,733 --> 00:10:41,493
素敵よ ダニエル
00:10:41,571 --> 00:10:43,061
今夜は何時に出る?
00:10:43,196 --> 00:10:44,616
分らない
後でね
00:10:45,310 --> 00:10:47,980
あら
授業費が役立ってること
00:10:48,833 --> 00:10:50,423
とにかく...
00:10:50,480 --> 00:10:53,070
遅れないでね
男の子が品切れするわよ
00:10:53,100 --> 00:10:55,250
- バイーン
- バイーン
00:10:55,280 --> 00:10:56,990
私のドライヤーは?
00:10:57,020 --> 00:10:58,360
バカアマ共
00:11:01,660 --> 00:11:03,080
テレサ( ツリー)? パパだ
00:11:03,160 --> 00:11:05,990
1時間以上 レストランで
待ってるけど?
00:11:06,106 --> 00:11:07,910
こんな仕打ち
信じられん
00:11:07,985 --> 00:11:09,165
今日も いつも
00:11:12,500 --> 00:11:14,170
ベイフィールド・ベイビー
00:11:14,670 --> 00:11:16,260
今夜はしくじれないぞ!
00:12:03,680 --> 00:12:05,760
O・K みんな最高よー!
00:12:06,430 --> 00:12:08,100
出てきてよ!
00:12:10,980 --> 00:12:12,190
つまんない奴
00:12:36,268 --> 00:12:38,738
お友達は
別ルートみたいよ
00:12:44,485 --> 00:12:46,565
何か御用?
00:12:50,890 --> 00:12:52,690
変態野郎
怖くないわよ
00:12:53,304 --> 00:12:56,359
こんなの女子クラブの
ビッチ共に仕掛けなよ
00:12:56,448 --> 00:12:57,838
コスプレ大好きよ
00:13:06,320 --> 00:13:08,330
いいわよ
警察呼ぶから
00:14:02,130 --> 00:14:03,590
静かに!
00:14:05,220 --> 00:14:07,890
あ 起きたの
00:14:09,510 --> 00:14:12,470
起こさない方が
いいかな...って
00:14:18,850 --> 00:14:21,020
ああ...そう
00:14:21,400 --> 00:14:24,610
夜にパンツは
畳んでおいたよ
00:14:24,741 --> 00:14:28,161
あの生地が
皺になるかは知らないけど
00:14:28,530 --> 00:14:29,660
えーと...
00:14:32,490 --> 00:14:34,464
憶えてないだろーけど
00:14:35,119 --> 00:14:36,540
昨夜は
バカ飲みして
00:14:36,586 --> 00:14:37,586
だけど...
00:14:38,686 --> 00:14:39,750
- 僕は...
- カーター
00:14:41,317 --> 00:14:42,897
憶えてたんだ
00:14:44,988 --> 00:14:46,107
タイラノールは?
00:14:46,183 --> 00:14:46,818
え?
00:14:46,953 --> 00:14:49,432
頭が痛くて死にそう
鎮痛剤ない?
00:14:49,509 --> 00:14:51,439
ああ もちろん
00:14:51,890 --> 00:14:52,970
待ってよ...
00:14:53,760 --> 00:14:55,220
あそこよ
00:14:55,806 --> 00:14:56,936
そうだ
00:14:58,770 --> 00:15:00,020
あんたの服の下に...
00:15:00,230 --> 00:15:03,570
- その上の...
- そう そうだ
00:15:07,360 --> 00:15:08,490
ありがと
00:15:08,990 --> 00:15:10,160
それと...
00:15:12,030 --> 00:15:14,280
まるで前に来たみたいだ
00:15:19,351 --> 00:15:20,641
どうした?
00:15:21,751 --> 00:15:22,921
ツリー?
00:15:24,375 --> 00:15:25,755
どうした?
00:15:26,249 --> 00:15:29,084
" 今日という日は
人生の残りの第一日目だ "
00:15:29,300 --> 00:15:31,220
兄弟
イケてる処女とかナンパした?
00:15:38,398 --> 00:15:39,648
あの...
00:15:39,890 --> 00:15:41,020
済まなかった
00:15:46,230 --> 00:15:48,030
このボケ
00:16:00,330 --> 00:16:03,080
ねえ 地球温暖化阻止を?
00:16:03,790 --> 00:16:05,040
ごめん
間に合ってる
00:16:13,140 --> 00:16:14,760
♪ 壁にビールが64本 ♪
00:16:14,790 --> 00:16:16,360
♪ ビールが64本 ♪
00:16:16,390 --> 00:16:18,830
♪ 1本取って そいつを廻せ ♪
00:16:18,860 --> 00:16:21,310
♪ 壁にビールが63本 ♪
00:16:25,190 --> 00:16:27,440
制限時間は
26時間 分ったか?
00:16:27,650 --> 00:16:29,050
続けろ!
00:16:29,080 --> 00:16:30,460
もっと速く!
00:16:30,490 --> 00:16:31,900
♪ 壁にビールが62本 ♪
00:16:32,110 --> 00:16:33,700
♪ ビールが62本 ♪
00:16:33,730 --> 00:16:35,200
続けろ!
00:16:35,280 --> 00:16:36,870
返事がないぞ!
00:16:45,275 --> 00:16:46,535
やあ
00:16:48,050 --> 00:16:50,510
メールの返事が
無かったけど
00:16:51,119 --> 00:16:52,579
ティム 今日は何日?
00:16:54,236 --> 00:16:55,590
18日 月曜日
00:16:56,090 --> 00:16:57,370
確かに?
00:16:57,400 --> 00:16:58,680
間違いないよ
00:17:00,470 --> 00:17:01,890
私...
00:17:04,654 --> 00:17:05,979
行かなきゃ
00:17:09,145 --> 00:17:10,195
連絡くれる?
00:17:29,438 --> 00:17:30,448
あら まぁ
00:17:30,765 --> 00:17:32,895
コソ泥みたいに
00:17:33,003 --> 00:17:34,333
誰かしら?
00:17:38,034 --> 00:17:39,834
寮生で秘密は無しよ
00:17:41,914 --> 00:17:44,263
私今 デジャブにハマってるの
00:17:44,317 --> 00:17:45,739
オウ いつもの事
00:17:45,814 --> 00:17:46,784
例えばまぁ
00:17:46,850 --> 00:17:48,830
誰かが貴女をオカズに
オナってる
00:17:48,980 --> 00:17:50,500
私なんか
日に5回はあるわ
00:17:52,070 --> 00:17:54,280
一日中そんなで
気味が悪いの
00:17:54,373 --> 00:17:57,016
次は水を飲むほうが
いいかもね
00:17:57,714 --> 00:17:58,614
私...
00:17:58,803 --> 00:18:00,972
ありがと
覚えとくわ
00:18:01,080 --> 00:18:02,460
皆の為にも?
00:18:02,818 --> 00:18:05,267
オゥ 忘れないで
昼の会議
00:18:06,369 --> 00:18:07,642
大丈夫?
00:18:07,790 --> 00:18:09,960
先週の木曜から
掲示中よ ツリー
00:18:10,170 --> 00:18:13,420
ああ...
思い出した 私...
00:18:17,455 --> 00:18:19,085
ようやく御帰宅ね
00:18:20,220 --> 00:18:21,810
変だわ
00:18:22,010 --> 00:18:23,020
大丈夫?
00:18:23,520 --> 00:18:25,060
昨夜は
混乱そのもの
00:18:27,350 --> 00:18:30,360
大変
授業に遅れちゃう
00:18:34,440 --> 00:18:35,490
ねえ ねえ
00:18:37,084 --> 00:18:39,464
私に隠しとけると
思った?
00:18:43,040 --> 00:18:44,400
方法 知りたい?
00:18:44,450 --> 00:18:45,620
免許証?
00:18:45,650 --> 00:18:46,830
賢い子
00:18:47,258 --> 00:18:48,888
でも 写真は チョット
00:18:48,947 --> 00:18:50,287
行かなきゃ
00:18:51,340 --> 00:18:54,000
でも 消さないの...
00:18:55,380 --> 00:18:56,510
ローソク
00:18:59,010 --> 00:19:00,550
私達は向上が必要です
00:19:02,322 --> 00:19:04,672
今年のチャリティだけど
00:19:04,772 --> 00:19:05,992
発表します
00:19:06,140 --> 00:19:07,400
私達がやるのは
00:19:07,430 --> 00:19:08,890
再度 アートフェアです
00:19:09,060 --> 00:19:12,060
大試合の前には
徽章を付けよう
00:19:12,090 --> 00:19:14,480
学生証で10% 値引きだよ
00:19:22,200 --> 00:19:23,530
どうしたの ツリー?
00:19:25,740 --> 00:19:28,620
ああ...ちょっと疲れて
00:19:28,650 --> 00:19:30,000
まあ 駄目ねぇ
00:19:30,686 --> 00:19:32,234
それは何なの?
00:19:34,944 --> 00:19:36,800
料理会議じゃないわよ
00:19:37,352 --> 00:19:39,222
それは
チョコレートミルク?
00:19:39,514 --> 00:19:40,582
朝食抜きで
00:19:40,737 --> 00:19:42,197
皆も抜きよ ベッキー
00:19:45,560 --> 00:19:47,138
ベッキー 注意よ!
00:19:49,480 --> 00:19:51,199
申し訳ない
00:19:51,417 --> 00:19:52,425
ごめん ツリー
00:19:52,476 --> 00:19:54,310
待って
知り合い?
00:19:54,340 --> 00:19:55,340
- うん
- 違う!
00:19:57,002 --> 00:19:59,240
去年 授業が
一緒で
00:19:59,364 --> 00:20:00,544
それだけ
00:20:01,950 --> 00:20:03,870
こんな事で申し訳ない
00:20:04,990 --> 00:20:06,030
チョット!
00:20:09,830 --> 00:20:10,880
何?
00:20:10,910 --> 00:20:12,080
ブレスレットよ
00:20:12,367 --> 00:20:13,587
そうだ
00:20:16,590 --> 00:20:19,396
いや 重ね重ね...申し訳ない
00:20:21,800 --> 00:20:23,840
何よマヌケね
00:20:28,020 --> 00:20:29,320
今日は無理だ
00:20:29,350 --> 00:20:30,540
人が多いし
00:20:30,573 --> 00:20:31,623
話があるの
00:20:35,190 --> 00:20:36,570
ツリー 僕は...
00:20:38,487 --> 00:20:39,740
話は分ってる
00:20:39,770 --> 00:20:40,940
あなたが?
00:20:41,271 --> 00:20:42,481
いいかい...
00:20:43,160 --> 00:20:44,960
若い娘には普通だ
00:20:44,990 --> 00:20:47,990
年上に好意を
感じるのは
00:20:48,023 --> 00:20:50,220
だが愛してはいけない
00:20:50,678 --> 00:20:52,598
別に愛しては
いないけど
00:20:53,566 --> 00:20:54,580
違うの?
00:20:54,750 --> 00:20:57,540
私 不思議な一日を
送ってて...
00:21:01,050 --> 00:21:02,170
奥さんよ
00:21:03,344 --> 00:21:05,884
そんな 興覚めだぞ
00:21:07,342 --> 00:21:09,842
グレゴリー
いるんでしょ?
00:21:10,060 --> 00:21:11,897
ロックしてくれて感謝
00:21:17,682 --> 00:21:18,650
やあ ハニー
00:21:18,859 --> 00:21:20,859
ロックしたの忘れてた...
00:21:21,249 --> 00:21:22,710
たまたまだけど
00:21:22,740 --> 00:21:24,030
会ってる?
学生のテレサ
00:21:24,889 --> 00:21:25,593
いいいえ
00:21:25,848 --> 00:21:27,053
ないわ
00:21:28,196 --> 00:21:29,646
初めまして
00:21:32,940 --> 00:21:36,420
♪..お誕生日 おめでとう ♪
00:21:36,630 --> 00:21:40,520
♪ お誕生日 おめでとう私達 ♪
00:21:40,550 --> 00:21:42,464
大好きなみんな
吹き消せ!
00:21:43,877 --> 00:21:44,533
召し上がれ
00:21:44,580 --> 00:21:46,823
- 皆で
- 待って 蟲が
00:21:47,010 --> 00:21:48,720
- そこ
- 確かめるわ
00:21:48,930 --> 00:21:49,900
キャー!
00:21:49,930 --> 00:21:51,060
大成功!
00:21:51,969 --> 00:21:53,719
こりゃヒドイ!
00:21:53,844 --> 00:21:55,390
見ちゃダメよ
00:21:56,690 --> 00:21:58,900
私はそんなつもりじゃ...
00:21:59,520 --> 00:22:03,030
...新ジムの開設についての
営業会議
00:22:03,240 --> 00:22:05,938
どうかしら
今夜の為に借りてるの
00:22:06,428 --> 00:22:07,870
何時に出掛ける?
00:22:08,030 --> 00:22:09,790
でもその事で
落胆せぬようにしました
00:22:10,497 --> 00:22:11,620
ハロゥー?
00:22:11,930 --> 00:22:13,532
"地球よりスペースビッチへ"
00:22:13,664 --> 00:22:14,470
は?
00:22:14,500 --> 00:22:16,540
パーティには何時に?
00:22:17,353 --> 00:22:20,188
あー
分らない...後で
00:22:21,130 --> 00:22:24,130
あら
授業費が役立ってること
00:22:26,340 --> 00:22:27,330
大丈夫よ
00:22:27,550 --> 00:22:30,065
気を楽に
一連の停電よ
00:22:30,288 --> 00:22:31,828
前にもあった?
00:22:31,890 --> 00:22:33,810
そう 二週間ほど前
00:22:34,101 --> 00:22:35,070
とにかく...
00:22:35,100 --> 00:22:37,560
遅れないでね
男の子が品切れするわよ
00:22:38,440 --> 00:22:40,520
私のドライヤーは?
00:22:42,610 --> 00:22:43,900
テレサ? パパだ
00:22:44,110 --> 00:22:46,650
1時間以上 レストランで
待ってるけど?
00:22:48,450 --> 00:22:50,320
ベイフィールド・ベイビー!
00:22:50,530 --> 00:22:52,280
今夜はしくじれないぞ!
00:23:05,340 --> 00:23:07,760
おーい マイク
急げよ
00:23:07,801 --> 00:23:09,677
ハイハイ 今行くよ
00:23:40,069 --> 00:23:41,529
仕方ないわね
00:24:42,819 --> 00:24:44,653
サプ..ライズ?
00:24:45,202 --> 00:24:46,570
何だよ ツリー?
00:24:46,926 --> 00:24:49,476
どうしよう ごめんなさい
てっきり...
00:24:49,530 --> 00:24:51,650
ホントに御免なさい
私...
00:24:51,983 --> 00:24:54,419
Kappa 会にチョッカイ出すな!
00:24:55,320 --> 00:24:57,410
♪ Don't fail me now ♪
00:24:57,620 --> 00:24:58,990
♪ Feet don't fail me now ♪
00:25:00,000 --> 00:25:01,710
♪ Don't fail me now ♪
00:25:01,910 --> 00:25:03,370
♪ Feet don't fail me now ♪
00:25:03,580 --> 00:25:06,130
♪ Fresh suit
Alligator shoes ♪
00:25:06,340 --> 00:25:08,380
♪ Did you get the news
about me? ♪
00:25:08,590 --> 00:25:10,380
- そうよ
- 本当?
00:25:10,410 --> 00:25:11,560
イエス
00:25:11,590 --> 00:25:13,520
- あのふしだら女
- 誰?
00:25:13,550 --> 00:25:15,360
ロリよ
来るって言ってた
00:25:15,390 --> 00:25:17,770
来年は 除名よ
00:25:17,800 --> 00:25:19,581
彼女は働きづめよ
00:25:19,636 --> 00:25:22,544
とにかく
" 謎の男 " がいるの
00:25:25,395 --> 00:25:26,847
あんたのストーカーよ
00:25:26,980 --> 00:25:28,540
いいじゃない!
00:25:28,570 --> 00:25:29,910
- ダニエル!
- 何よ?
00:25:29,940 --> 00:25:31,819
- 悪趣味
- いいのよ
00:25:33,168 --> 00:25:34,368
休戦する?
00:25:35,211 --> 00:25:36,211
ハ~イ
00:25:36,349 --> 00:25:38,939
あのバカなマスク
何で?
00:25:39,030 --> 00:25:40,510
金曜に
大事な試合が...
00:25:40,540 --> 00:25:42,250
少し愛校心を
示そうと
00:25:42,280 --> 00:25:44,000
殴られるとはね
00:25:47,000 --> 00:25:48,920
ホントにゴメン
冷やす?
00:25:49,523 --> 00:25:50,358
いいね
00:25:51,125 --> 00:25:52,920
後で頼むよ
00:25:56,930 --> 00:25:57,760
何か?
00:25:58,133 --> 00:25:59,320
何かじゃないわ
00:25:59,750 --> 00:26:01,346
解ってるわよね
ツリー
00:26:01,656 --> 00:26:03,140
何を?
ダニエル
00:26:03,797 --> 00:26:04,770
ダニエル!
00:26:07,230 --> 00:26:09,190
♪ Now, now
How my gunna lose? ♪
00:26:09,400 --> 00:26:11,570
♪ I been movin' like this
since I was two ♪
00:26:11,780 --> 00:26:13,530
♪ Down town
I'm fadin' into you ♪
00:26:16,740 --> 00:26:20,200
♪ You infect me ♪
00:26:20,370 --> 00:26:24,370
♪ The insects feed ♪
00:26:24,750 --> 00:26:27,960
♪ on the sane ♪
00:26:29,612 --> 00:26:31,745
" 立ち入り禁止 "
00:26:34,815 --> 00:26:35,630
ニック?
00:27:14,917 --> 00:27:16,877
ビックリした
ニックね!
00:27:19,890 --> 00:27:21,970
もう一回殴られたいの?
00:27:35,827 --> 00:27:37,287
ようこそ...
00:27:38,968 --> 00:27:40,430
お楽しみの間へ
00:27:55,768 --> 00:27:58,138
チョットうるさくない?
00:28:07,244 --> 00:28:11,289
" 何処にいるの?
彼と一緒?"
00:28:20,591 --> 00:28:22,804
" まさか そんな事 しないわ "
00:28:22,952 --> 00:28:25,147
" 二度と?
一年次を忘れないで 尻軽 "
00:28:26,860 --> 00:28:28,805
" 私の仇名は (舐め子) よりマシ "
00:28:29,016 --> 00:28:30,328
" 二人とも死んじまえ "
00:28:36,406 --> 00:28:39,840
おK これで問題なし
00:28:40,050 --> 00:28:42,010
楽しみましょ
00:28:43,753 --> 00:28:47,252
ニック 実際
ダニエルは変よね
00:29:09,575 --> 00:29:10,995
助けてー!
00:29:11,080 --> 00:29:12,290
助けて!
00:29:14,210 --> 00:29:16,000
この大バカー!
00:29:29,009 --> 00:29:30,389
どうかしたのか?
00:29:30,470 --> 00:29:32,820
♪ イエーイ 私の誕生日 ♪
00:29:32,850 --> 00:29:35,060
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
00:29:36,150 --> 00:29:37,310
な...
00:29:38,048 --> 00:29:39,790
憶えてないだろうけど
君は
00:29:39,845 --> 00:29:40,961
泥酔した?
00:29:41,030 --> 00:29:42,210
うん
00:29:45,032 --> 00:29:46,251
で あなたはカーター?
00:29:46,336 --> 00:29:47,092
うん
00:29:47,162 --> 00:29:48,670
会ったことは無い?
00:29:48,700 --> 00:29:50,206
ない
昨夜まで
00:29:50,410 --> 00:29:52,410
何て事よ
悪夢だわ
00:29:54,117 --> 00:29:55,147
そりゃ申し訳ない
00:29:55,290 --> 00:29:57,210
君が来たがったんだぞ
00:29:58,500 --> 00:30:00,670
兄弟
イケてる処女とかナンパした?
00:30:04,657 --> 00:30:06,117
このボケ
00:30:13,185 --> 00:30:14,685
地球温暖化阻止を?
00:30:15,100 --> 00:30:17,407
" ノー " って云やあ
いいじゃない
00:30:25,780 --> 00:30:28,620
26時間だ
みんな分ったか?
00:30:28,700 --> 00:30:31,090
続けろ!
00:30:31,120 --> 00:30:32,770
♪ ビールが62本 ♪
00:30:32,800 --> 00:30:34,450
♪ 1本取って... ♪
00:30:34,480 --> 00:30:36,210
聞こえないぞー!
00:30:38,500 --> 00:30:39,430
キャー
00:30:39,600 --> 00:30:40,570
大丈夫?
00:30:40,772 --> 00:30:42,562
メールの返事が
無かったけど
00:30:53,850 --> 00:30:55,730
ようやく御帰宅ね
00:30:59,251 --> 00:31:00,621
あなた 大丈夫?
00:31:03,056 --> 00:31:04,157
ツリー?
00:31:10,972 --> 00:31:13,222
具合でも悪いの?
何か言って
00:31:15,636 --> 00:31:16,460
ロリ...
00:31:17,511 --> 00:31:19,400
頭が変になってる
00:31:20,113 --> 00:31:22,355
何でだか分らない
00:31:23,209 --> 00:31:24,406
分かったわ...
00:31:25,162 --> 00:31:27,278
落ち着いて
話してみて
00:31:30,287 --> 00:31:32,540
意味がわからないのはわかってる
00:31:32,570 --> 00:31:35,100
でも もう
この一日は過ごしたの
00:31:35,685 --> 00:31:37,185
二回も
00:31:39,746 --> 00:31:40,854
ツリー...
00:31:40,900 --> 00:31:43,320
いいえ 信じて
変なのは承知よ
00:31:43,350 --> 00:31:46,483
でも誓って
私に起きてる事なの
00:31:46,577 --> 00:31:48,004
ツリー
ホント...
00:31:48,030 --> 00:31:50,160
おk 分かった
カップケーキ!
00:31:50,803 --> 00:31:52,427
私の誕生日に
でしょ?
00:31:52,921 --> 00:31:54,350
くれようとしてた
00:31:54,436 --> 00:31:56,986
そして今夜
ビックリパーティをやる
00:31:59,249 --> 00:32:00,370
バラしたの誰?
00:32:00,619 --> 00:32:01,550
ベッキー?
00:32:01,580 --> 00:32:03,846
誰でもない
ここが肝心なとこ
00:32:03,905 --> 00:32:06,601
起きる前に
起きる事が分るのよ
00:32:06,710 --> 00:32:08,260
- あなた...
- ロリ
00:32:09,296 --> 00:32:11,720
誰かが今夜
殺しに来るの
00:32:14,202 --> 00:32:15,389
まさか...
00:32:16,023 --> 00:32:16,770
そうか
00:32:17,249 --> 00:32:19,563
分った
誰かの仕込みね
00:32:19,921 --> 00:32:21,366
- ダニエル?
- 違うのよ!
00:32:21,468 --> 00:32:23,280
冗談じゃないのよ!
00:32:23,310 --> 00:32:25,091
ホントに起きてるの
00:32:25,157 --> 00:32:26,277
誰か判らないけど
00:32:26,347 --> 00:32:28,509
ホントにいて
判らないだけ
00:32:28,579 --> 00:32:30,120
私も変になりそうよ
00:32:30,181 --> 00:32:32,064
だから
どう思うのよ?
00:32:33,278 --> 00:32:34,857
ツリー
私を見て
00:32:36,403 --> 00:32:37,684
誰も殺しに来ない
00:32:37,744 --> 00:32:39,264
いいえ 来るわ
ロリ
00:32:39,290 --> 00:32:40,550
私を見て
00:32:40,729 --> 00:32:43,029
今日は辛い日よ
ママにも家族にも
00:32:44,767 --> 00:32:46,378
授業はサボれば?
00:32:46,666 --> 00:32:49,539
一日サボって
休養しなさいよ
00:32:50,471 --> 00:32:52,567
きっと明日は
元気よ
00:32:53,586 --> 00:32:54,390
どお?
00:33:01,164 --> 00:33:03,384
さあ来い
入ってみな
00:33:22,617 --> 00:33:24,237
ツリー 何で開かないの?
00:33:24,330 --> 00:33:28,627
えーと... ちょっと
一人になりたくて
00:33:28,963 --> 00:33:30,568
今夜のパーティ
何時に行く?
00:33:31,814 --> 00:33:33,477
分らないわ
00:33:36,462 --> 00:33:38,688
授業費が役立ってるわ
00:33:40,068 --> 00:33:40,990
とにかく...
00:33:41,230 --> 00:33:44,100
遅れないでね
男の子が品切れするわよ
00:33:44,722 --> 00:33:46,776
了解
すぐにね
00:33:47,669 --> 00:33:49,379
私のドライヤーは?
00:33:53,070 --> 00:33:54,280
...新しいジムの...
00:33:54,320 --> 00:33:58,410
全く聴いてないことで
当惑しました
00:33:58,695 --> 00:34:01,025
でもその事で
落胆せぬようにしました
00:34:01,051 --> 00:34:03,681
ジェイスを迎えに行く
途中だったからです
00:34:06,290 --> 00:34:08,260
ジェイスに会えて
幸せでした
00:34:08,290 --> 00:34:10,680
それは
一か月ほどの間です
00:34:10,710 --> 00:34:13,090
あなたに会えて
興奮してました
00:34:13,300 --> 00:34:15,562
ロリったら
リモコンどこよ?
00:34:19,890 --> 00:34:21,310
ジェイス!
ジェイス!
00:34:22,140 --> 00:34:23,480
ヘーーイ!
00:34:28,134 --> 00:34:29,645
" お誕生日に "
00:34:33,784 --> 00:34:36,683
" お誕生日おめでとう "
" 歳を重ねても君は相変わらず "
00:34:37,280 --> 00:34:39,200
ベルトを締めて
元気でね...
00:34:40,870 --> 00:34:42,410
G-48.
00:34:42,620 --> 00:34:43,830
当たってない?
00:34:44,040 --> 00:34:47,025
G-48
" 今日を楽しめ明日は無いぞ "
00:35:06,020 --> 00:35:08,520
何が起きたのかは
分らない
00:35:08,550 --> 00:35:11,290
他の連中もだ
いいかい
00:35:11,320 --> 00:35:13,290
...が銃撃の傷を
治療中です
00:35:13,320 --> 00:35:15,400
今朝の悲惨な
銃撃戦により
00:35:15,430 --> 00:35:17,330
警官が一名
死亡しました
00:35:17,609 --> 00:35:19,699
ツゥームスは
殺人容疑で...
00:36:57,130 --> 00:36:58,590
...ダサい髪型?
00:36:58,778 --> 00:37:00,564
ヘァスプレーが空?
00:37:00,590 --> 00:37:02,740
フルボリュームの髪型で?
00:37:02,770 --> 00:37:04,900
じゃやめちゃいましょう
00:37:04,930 --> 00:37:07,010
そしてサロン風髪型に
00:37:07,060 --> 00:37:09,780
即座に素晴らしい
仕上がりに
00:37:09,810 --> 00:37:12,520
ステキな今日を
イメージしましょう
00:37:40,839 --> 00:37:41,815
どうした?
00:37:42,674 --> 00:37:43,534
何事だよ?
00:37:44,159 --> 00:37:45,690
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:37:45,720 --> 00:37:46,970
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
00:37:47,048 --> 00:37:48,767
- 痛っ!
- ツリー どうした?
00:37:48,837 --> 00:37:50,180
- 病気?
- うるさい!
00:37:50,220 --> 00:37:52,740
黙れ! 黙れ! 黙れー!
00:37:52,939 --> 00:37:54,227
あーやだ やめて!
00:37:54,290 --> 00:37:56,020
やめてよー!
00:37:56,198 --> 00:37:57,378
どっか行ってよ!
00:37:57,424 --> 00:37:58,411
分った...
00:37:59,379 --> 00:38:00,639
落ち着け...
00:38:15,250 --> 00:38:17,580
温暖化阻止...
00:38:27,260 --> 00:38:28,820
続けろ!
00:38:28,850 --> 00:38:30,900
♪ ビールが62本 ♪
00:38:30,930 --> 00:38:33,560
♪ 1本取って
そいつを廻せ ♪
00:38:33,590 --> 00:38:35,060
♪ 壁にビールが61本 ♪
00:38:35,090 --> 00:38:36,320
もっと!
00:38:36,350 --> 00:38:38,050
♪ 壁にビールが61本 ♪
00:38:38,080 --> 00:38:39,770
♪ 1本取って
そいつを廻せ ♪
00:38:39,800 --> 00:38:41,440
聞こえない!
00:38:41,780 --> 00:38:43,070
失礼
00:38:43,546 --> 00:38:45,400
忘れ物だよ
00:38:48,213 --> 00:38:49,587
助けて
00:38:54,158 --> 00:38:55,800
そんなに見ないで
00:38:55,834 --> 00:38:57,899
ママの頭に
ウンチしたみたいに
00:38:57,953 --> 00:39:00,806
悪い この件を...
00:39:01,531 --> 00:39:03,038
理解しようとしてる
00:39:04,751 --> 00:39:06,250
どんな具合?
00:39:06,280 --> 00:39:09,160
思うに こういうのは
何かきっかけが...
00:39:09,190 --> 00:39:11,410
この日にこだわる
理由があるはずだ
00:39:11,440 --> 00:39:12,526
人生のこの一日に
00:39:12,610 --> 00:39:14,060
特別な出来事は?
00:39:14,090 --> 00:39:15,510
特別な意味は?
00:39:16,073 --> 00:39:18,260
- 何も
- ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:39:18,290 --> 00:39:19,310
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
00:39:19,659 --> 00:39:20,816
誕生日?
00:39:21,000 --> 00:39:23,130
- ええ
- おめでとう?
00:39:23,340 --> 00:39:25,600
だから? 誕生日なんて
言い訳よ─
00:39:25,630 --> 00:39:27,972
ケーキや何やらの
意味なんてない
00:39:28,026 --> 00:39:29,586
いや ヒントだ
00:39:29,722 --> 00:39:32,812
いいか 誰だろうと
君の誕生日をしってる奴だ
00:39:34,850 --> 00:39:36,440
よし じゃあ
00:39:37,465 --> 00:39:38,935
リストを作る
00:39:38,997 --> 00:39:40,340
誕生日を知る者
00:39:40,401 --> 00:39:42,290
殺そうとする者
00:39:43,144 --> 00:39:44,830
学生クラブ名簿で
00:39:44,860 --> 00:39:47,460
ほとんど学校中が
知ってるわ
00:39:47,941 --> 00:39:50,200
今夜 ビックリパーティまで
やるのよ
00:39:50,230 --> 00:39:52,580
誰でも来れるわ
00:39:53,652 --> 00:39:55,330
動機のある者は?
00:39:57,663 --> 00:39:59,592
たぶん ダニエル
00:40:00,304 --> 00:40:01,180
なるほど
00:40:01,210 --> 00:40:03,210
好みの男の子を
横取りしたし
00:40:03,264 --> 00:40:04,904
昨晩 目の前で
00:40:06,050 --> 00:40:07,180
ヘェー
00:40:09,222 --> 00:40:10,850
僕等が出会う前だよね
00:40:11,691 --> 00:40:12,930
忙しいんだね
00:40:13,566 --> 00:40:14,600
O・K おにいさん
00:40:14,648 --> 00:40:17,644
酔っ払い女
連れ帰って騙す男が─
00:40:17,687 --> 00:40:18,696
よく言うわね
00:40:18,730 --> 00:40:20,670
念の為だが
僕は騙してない
00:40:20,703 --> 00:40:22,593
僕はリャンのベッドだった
00:40:24,493 --> 00:40:26,470
じゃー
...してない?
00:40:26,751 --> 00:40:28,103
してないよ
00:40:28,242 --> 00:40:29,632
昨夜はヘベレケだった
00:40:30,289 --> 00:40:31,540
君が人事不省で
00:40:31,570 --> 00:40:33,937
ゲロで窒息しないか
心配してたよ
00:40:42,425 --> 00:40:43,441
えっと...
00:40:43,817 --> 00:40:44,395
何だっけ?
00:40:44,420 --> 00:40:45,760
そう 容疑者ね
00:40:45,897 --> 00:40:47,447
そうね ダニエル
00:40:50,225 --> 00:40:53,202
グレゴリー
と...女房
00:40:53,420 --> 00:40:54,360
キモい ティム
00:40:54,475 --> 00:40:58,242
ああそれと
クビにさせたDC店の中国女
00:40:58,468 --> 00:41:01,610
先週 唾吐いてやった
ウーバーの運転手
00:41:01,640 --> 00:41:03,695
名前は...
あれ?
00:41:03,802 --> 00:41:05,272
誰も確実じゃない
00:41:07,257 --> 00:41:08,734
そうか ダメだな
00:41:10,390 --> 00:41:12,129
無駄骨だよね?
00:41:12,237 --> 00:41:15,317
よーし いいかい
僕の方法は...
00:41:15,440 --> 00:41:17,540
君には無限の命がある
00:41:17,948 --> 00:41:20,495
だから解決する無限の
チャンスがある
00:41:20,557 --> 00:41:22,510
じゃあ思うに
00:41:22,540 --> 00:41:25,800
犯人が判るまで
死に続けるってこと?
00:41:26,174 --> 00:41:28,096
それが天才的計画?
00:41:28,229 --> 00:41:29,550
他に名案が?
00:41:43,650 --> 00:41:45,270
♪ Ha ♪
00:41:45,455 --> 00:41:46,908
" 容疑者リスト "
00:41:47,659 --> 00:41:49,651
" 1 ニック 2 ティム "
00:41:51,330 --> 00:41:53,420
♪ Not gonna fake it ♪
00:41:53,450 --> 00:41:55,420
♪ Not when you go down ♪
00:41:55,450 --> 00:41:57,010
♪ 'Cause this is my game ♪
00:41:57,040 --> 00:42:00,210
♪ And you better come to play ♪
00:42:02,250 --> 00:42:04,400
♪ I used to hold my freak back ♪
00:42:05,574 --> 00:42:06,565
" ティム "
00:42:06,590 --> 00:42:08,180
♪ I make my own choice ♪
00:42:08,210 --> 00:42:10,230
♪ Bitch, I run this show ♪
00:42:10,260 --> 00:42:11,770
♪ So leave the lights on ♪
00:42:11,800 --> 00:42:15,180
♪ No, you can't make me behave ♪
00:42:15,314 --> 00:42:17,132
" こいつゲイ!"
00:42:17,260 --> 00:42:19,240
♪ Oh, oh, oh ♪
00:42:19,270 --> 00:42:22,600
♪ So you say I'm complicated ♪
00:42:22,640 --> 00:42:26,260
♪ That I must be outta my mind ♪
00:42:26,290 --> 00:42:29,900
♪ But you had me underrated ♪
00:42:29,940 --> 00:42:32,330
♪ Rated, rated
Uh uh huh ♪
00:42:32,360 --> 00:42:36,200
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
00:42:36,240 --> 00:42:39,290
♪ What's wrong with being confident? ♪
00:42:39,320 --> 00:42:40,661
♪ Uh uh huh ♪
00:42:40,779 --> 00:42:42,906
" ステファニー "
00:42:43,900 --> 00:42:46,960
♪ What's wrong with being confident? ♪
00:42:46,990 --> 00:42:48,170
♪ Uh uh huh ♪
00:42:48,380 --> 00:42:50,510
♪ It's time to get the chains out ♪
00:42:50,540 --> 00:42:52,640
♪ Is your tongue tied up? ♪
00:42:52,670 --> 00:42:54,450
♪ 'Cause this is my ground ♪
00:42:54,480 --> 00:42:56,230
♪ And I'm dangerous ♪
00:42:56,260 --> 00:42:57,980
♪ And you can get out ♪
00:42:58,010 --> 00:43:01,060
♪ But it's all about me tonight ♪
00:43:05,480 --> 00:43:08,860
♪ So you say I'm complicated ♪
00:43:09,148 --> 00:43:10,492
ヘトヘトだわ
00:43:10,612 --> 00:43:11,585
マヌケ
00:43:12,940 --> 00:43:16,160
♪ But you had me underrated ♪
00:43:17,857 --> 00:43:19,450
この糞アマ!
00:43:20,950 --> 00:43:22,700
アンタね!
00:43:23,755 --> 00:43:24,921
掛かってこい!
00:43:25,120 --> 00:43:26,390
離して!
00:43:26,848 --> 00:43:28,166
殺してやる!
00:43:30,170 --> 00:43:33,090
♪ What's wrong with being confident? ♪
00:43:33,120 --> 00:43:34,670
♪ Uh uh huh ♪
00:43:35,200 --> 00:43:36,200
" グレゴリー "
00:43:37,180 --> 00:43:38,970
♪ Yeaah, eh eh ah ♪
00:43:40,430 --> 00:43:43,560
♪ So you say I'm complicated ♪
00:43:47,650 --> 00:43:52,730
♪ But you had me underrated ♪
00:43:58,110 --> 00:43:59,960
♪ Uh uh huh ♪
00:43:59,990 --> 00:44:03,750
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
00:44:03,780 --> 00:44:07,540
♪ What's wrong with being confident?
Ooh, yeah ♪
00:44:11,157 --> 00:44:13,638
まぁどうしよう!
ベッキー?
00:44:14,407 --> 00:44:15,420
ベッキー!
00:44:15,800 --> 00:44:17,470
ベッキー!
00:44:18,180 --> 00:44:19,720
ベッキー!
00:44:38,804 --> 00:44:40,525
- 静かに!
00:44:40,950 --> 00:44:42,830
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:44:43,030 --> 00:44:45,040
♪ 早く電話に... ♪
あ
00:44:45,070 --> 00:44:46,330
起きたの
00:44:46,540 --> 00:44:48,620
起こさない方が
いいかな...って
00:44:48,650 --> 00:44:50,960
あんたのプランは
糞よ
00:44:51,298 --> 00:44:52,250
は?
00:44:59,053 --> 00:45:01,030
憶えてないだろーけど
00:45:01,834 --> 00:45:03,518
昨夜は
バカ飲みして
00:45:04,564 --> 00:45:05,830
僕はカーターだ
00:45:06,185 --> 00:45:07,645
大丈夫なの?
00:45:08,471 --> 00:45:09,907
この上ないほどよ
00:45:16,052 --> 00:45:18,232
- ホントに?
- 元気よ
00:45:18,575 --> 00:45:20,918
兄弟
イケてる処女とかナンパした?
00:45:20,997 --> 00:45:22,145
や あー...
00:45:23,260 --> 00:45:25,510
お邪魔して
ごめん...
00:45:25,579 --> 00:45:27,365
どうなった?
00:45:27,727 --> 00:45:30,527
車で寝たもんで
それで...
00:45:33,579 --> 00:45:35,365
カーター おい
助け...
00:45:35,444 --> 00:45:36,604
カーター!
00:46:14,551 --> 00:46:15,690
ツリー
00:46:16,216 --> 00:46:18,439
落ち着け
僕だ
00:46:21,501 --> 00:46:22,921
具合は?
00:46:24,610 --> 00:46:26,532
何が...?
00:46:27,450 --> 00:46:28,800
今朝 気を失った
00:46:28,915 --> 00:46:30,085
今日は何日?
00:46:30,870 --> 00:46:31,817
月曜日
00:46:31,900 --> 00:46:33,020
日付は?
00:46:33,136 --> 00:46:34,766
えーと 18日だ
00:46:36,691 --> 00:46:39,410
ご両親に
連絡してるんだが
00:46:39,468 --> 00:46:40,898
何故だか...
00:46:44,579 --> 00:46:45,345
ウヮ!
00:46:45,696 --> 00:46:46,677
何か御用で?
00:46:46,702 --> 00:46:48,712
見舞ってたとこで
00:46:48,789 --> 00:46:50,634
いいんです
友人ですから
00:46:50,719 --> 00:46:52,965
申し訳ない
面会時間は終わりです
00:46:53,276 --> 00:46:54,039
はい
00:46:55,900 --> 00:46:57,610
ありがとう カーター
00:46:59,110 --> 00:47:00,317
お大事に
00:47:03,690 --> 00:47:05,650
いつ退院できる?
00:47:10,938 --> 00:47:13,986
症状の分析に
手こずってるんだ
00:47:16,133 --> 00:47:17,180
なんで?
00:47:18,477 --> 00:47:20,800
ようやく概略がつかめた
00:47:20,957 --> 00:47:24,167
これらは
主な外傷の跡だ
00:47:25,150 --> 00:47:29,258
障害や壊疽が残るほどの
ものだ
00:47:32,446 --> 00:47:34,246
馬鹿げて聞こえるが...
00:47:34,542 --> 00:47:35,821
理論的には
00:47:36,391 --> 00:47:38,210
君は死んでるはずだ
00:47:42,463 --> 00:47:44,713
オイ オイ
何をするんだ?
00:47:44,841 --> 00:47:45,969
ここを出なきゃ
00:47:46,007 --> 00:47:47,817
とんでもない
容態を看なきゃ
00:47:47,882 --> 00:47:49,616
逃げなきゃ死んじゃうわ
00:47:49,671 --> 00:47:52,383
ツリー...静かに
話を聴いて
00:47:53,437 --> 00:47:56,484
君にはここが
一番安全なんだよ
00:48:01,040 --> 00:48:02,130
わかった
00:48:02,960 --> 00:48:05,050
保証するよ
00:48:11,030 --> 00:48:12,490
すごく喉が渇いた
00:48:13,068 --> 00:48:14,778
ソーダをくれる?
00:48:15,149 --> 00:48:16,409
任せて
00:48:17,870 --> 00:48:19,240
ありがとう
00:48:42,372 --> 00:48:44,162
特別配送でーす
00:49:17,954 --> 00:49:19,477
鍵 鍵 鍵...
00:49:24,100 --> 00:49:26,600
グレッグ
車のキーはどこよ
00:50:28,610 --> 00:50:30,490
ツリー ツリー
心配ない
00:50:30,516 --> 00:50:31,938
安心しろ 僕だ
00:50:31,981 --> 00:50:33,521
グレッグ 危ない!
00:51:00,798 --> 00:51:03,098
どこ? どこ?
早く!
00:52:57,720 --> 00:52:59,220
やった
00:52:59,886 --> 00:53:01,090
やったー!
00:53:01,300 --> 00:53:02,928
やったわよー!
00:53:07,872 --> 00:53:10,690
捕まえてみやがれー
クソったれ!
00:53:16,900 --> 00:53:18,360
あら?
00:53:19,280 --> 00:53:20,950
あー 何よ 何よ 何
00:53:21,160 --> 00:53:22,660
勘弁してよ!
00:53:22,780 --> 00:53:24,160
嫌よ!
00:53:24,370 --> 00:53:25,790
もー嫌!
00:53:34,554 --> 00:53:37,498
" ルイジアナ州 警察 "
00:53:40,922 --> 00:53:42,712
クソ クソ 糞
00:53:45,970 --> 00:53:47,814
スピード違反ね
実は...
00:53:47,864 --> 00:53:49,154
エンジンを止めて
00:53:50,890 --> 00:53:52,400
はい お巡りさん
00:53:52,776 --> 00:53:54,196
免許証と登録証
00:53:55,671 --> 00:53:57,171
あー...
00:54:00,179 --> 00:54:02,009
持ってなくて
00:54:03,493 --> 00:54:05,830
- もう一度?
- また殺されそうで
00:54:06,030 --> 00:54:07,241
- また?
- そうです
00:54:07,314 --> 00:54:08,574
つまり
その...
00:54:08,753 --> 00:54:10,455
今回は逃げられて
00:54:10,509 --> 00:54:12,607
でも服を持ち出せなくて
00:54:12,669 --> 00:54:14,439
免許証は
そのポケットに
00:54:17,698 --> 00:54:19,777
奥さん 酒とか
何か薬とか─
00:54:19,809 --> 00:54:20,977
やってません?
00:54:21,003 --> 00:54:22,853
やってません!
私は...
00:54:26,600 --> 00:54:28,100
待って
00:54:28,999 --> 00:54:30,830
もし 私がやってたら
00:54:30,898 --> 00:54:32,228
逮捕して
00:54:32,283 --> 00:54:33,997
留置するってこと?
00:54:34,548 --> 00:54:36,201
それが普通だね
00:54:36,285 --> 00:54:37,755
私 酔ってます
00:54:39,836 --> 00:54:41,345
- あなたが?
- 泥酔してます
00:54:41,452 --> 00:54:43,743
ハイになってます
ピル 葉っぱ
00:54:43,801 --> 00:54:45,401
何なりと
私やってます
00:54:48,096 --> 00:54:49,063
じゃ...
00:54:50,402 --> 00:54:52,952
あんたを逮捕する
00:54:55,043 --> 00:54:56,630
いい考えだわ
00:54:57,636 --> 00:54:59,000
協力します
00:55:00,285 --> 00:55:01,550
うん それじゃ
00:55:06,206 --> 00:55:07,519
逮捕は初めて
00:55:07,563 --> 00:55:08,308
フム
00:55:13,013 --> 00:55:14,034
ありがとう!
00:55:14,144 --> 00:55:16,774
大学病院附近の
全車は...
00:55:16,930 --> 00:55:18,400
容疑者は...
00:55:38,920 --> 00:55:40,413
出してぇ!
00:55:41,247 --> 00:55:42,873
出して! 出して!
00:55:56,956 --> 00:55:58,589
どうする気よ?!
00:55:59,105 --> 00:56:01,567
何で私になのよ?
00:56:01,846 --> 00:56:03,346
あんた誰なの?
00:56:03,780 --> 00:56:05,910
顔みせなよ
腐れxxx!
00:56:14,410 --> 00:56:16,290
どこ行くのよ?
00:56:41,596 --> 00:56:43,386
ゲッ 激ヤバたん
00:57:00,370 --> 00:57:02,080
ちくしょう
00:57:15,470 --> 00:57:17,270
やぁ 起きたね
00:57:17,300 --> 00:57:18,409
静かに!
00:57:20,270 --> 00:57:22,870
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
00:57:22,900 --> 00:57:24,520
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
00:57:29,057 --> 00:57:30,450
以前に ここ来た?
00:57:31,030 --> 00:57:34,030
お おい そんなに
沢山飲んじゃ...
00:57:34,608 --> 00:57:35,647
死んじまうぞ
00:57:35,700 --> 00:57:37,080
そんな簡単ならね
00:57:38,622 --> 00:57:40,838
水 早く...
00:57:52,877 --> 00:57:54,150
兄弟 ナンパした...
00:57:54,195 --> 00:57:56,977
ハーイ 私が
" イケてる処女 " よ
00:57:57,090 --> 00:57:58,830
もし女子を
そう呼ぶ流儀なら
00:57:58,860 --> 00:58:00,600
君自身と君の手は
00:58:00,630 --> 00:58:02,100
強い絆で
結ばれるわよ
00:58:03,089 --> 00:58:04,523
いい一日を
00:58:08,042 --> 00:58:08,900
何よ?
00:58:09,054 --> 00:58:12,187
つまり 朝の君は
いつもこんな魅力的?
00:58:12,530 --> 00:58:13,910
今回だけよ
00:58:17,833 --> 00:58:20,683
じゃぁ悪い夢か何か?
00:58:20,774 --> 00:58:21,555
なに?
00:58:21,685 --> 00:58:24,329
起きる前に
叫んでた
00:58:24,801 --> 00:58:25,960
それはねぇ...
00:58:26,535 --> 00:58:28,332
私は死んでたのよ
00:58:28,601 --> 00:58:29,771
もう一回
00:58:30,090 --> 00:58:31,121
え?
00:58:31,920 --> 00:58:33,590
まぁ長い話よ
00:58:36,180 --> 00:58:37,580
その...
時間はある
00:58:37,646 --> 00:58:40,226
良ければ
今日は何もしない
00:58:40,390 --> 00:58:41,810
心から
00:58:42,057 --> 00:58:43,851
このステッカー嫌いよ
00:58:50,132 --> 00:58:51,650
ねえ 待って!
00:58:51,937 --> 00:58:53,607
何でついて来るの?
00:58:53,740 --> 00:58:55,070
話を聴きたい
00:58:55,240 --> 00:58:56,710
悪気はないけど
前回も─
00:58:56,740 --> 00:58:59,830
あなたに説明したわ
無駄だった
00:59:01,114 --> 00:59:02,250
前回だって?
00:59:02,460 --> 00:59:03,239
待って
00:59:04,670 --> 00:59:06,247
君は悪い夢をみてる
00:59:06,509 --> 00:59:09,349
僕は認知機能と夢を
専攻してる
00:59:09,419 --> 00:59:10,599
頑張ってね
00:59:10,653 --> 00:59:11,966
言いたいのは...
00:59:12,880 --> 00:59:14,525
君を助けられるかも
00:59:14,629 --> 00:59:16,245
誰か知らない奴に
00:59:16,290 --> 00:59:18,010
何度も殺される一日の
00:59:18,040 --> 00:59:19,760
繰り返しを
止められる?
00:59:20,634 --> 00:59:21,759
やっぱりね
00:59:21,827 --> 00:59:23,117
温暖化防止を
00:59:26,230 --> 00:59:29,414
待って 文字通り
同じ日を生きてるって?
00:59:29,483 --> 00:59:30,345
そう
00:59:30,712 --> 00:59:31,800
誰かが君を殺す?
00:59:31,976 --> 00:59:33,156
毎度 そう
00:59:35,820 --> 00:59:37,990
そうか分った
からかってるんだ
00:59:39,281 --> 00:59:40,281
散水機
00:59:42,847 --> 00:59:43,910
警報機
00:59:47,000 --> 00:59:50,133
あそこの連中の
野球帽が見える?
00:59:50,361 --> 00:59:51,789
彼が倒れるわ
00:59:51,922 --> 00:59:53,749
は~い 今
00:59:54,118 --> 00:59:55,528
続けろ!
00:59:55,809 --> 00:59:57,479
何か質問は?
01:00:01,220 --> 01:00:03,470
- フライはどう?
- 美味いよ
01:00:07,939 --> 01:00:09,519
無頓着だね
01:00:09,994 --> 01:00:11,534
意味ないもん
01:00:20,981 --> 01:00:22,046
スッキリした?
01:00:22,103 --> 01:00:24,213
何だろうと
忘れるわ どうせ
01:00:24,320 --> 01:00:26,250
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
01:00:26,460 --> 01:00:28,370
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
01:00:28,540 --> 01:00:30,140
君の誕生日?
01:00:30,170 --> 01:00:32,550
♪ イェーイ 私の誕生日
返事を... ♪
01:00:35,723 --> 01:00:37,044
パパからだよ
01:00:37,293 --> 01:00:38,293
出ないの?
01:00:43,578 --> 01:00:45,328
僕と父は疎遠だった
01:00:46,023 --> 01:00:48,164
前回の誕生日の電話も
憶えてない
01:00:48,690 --> 01:00:50,598
父も大体忘れてる
01:00:50,660 --> 01:00:52,989
似たようなものよ
01:00:53,924 --> 01:00:56,110
不快な儀式に
座り続けるなんて
01:00:56,140 --> 01:00:58,080
私は理解できないわ
01:00:58,110 --> 01:01:00,490
嬉しいフリを
してるけど
01:01:01,183 --> 01:01:02,531
ママとは親密?
01:01:02,611 --> 01:01:03,861
だったわ
01:01:04,370 --> 01:01:05,620
何かあった?
01:01:07,460 --> 01:01:08,830
彼女が...
01:01:08,860 --> 01:01:09,687
そう
01:01:09,846 --> 01:01:11,146
三年前
01:01:12,840 --> 01:01:14,130
済まなかった
01:01:15,130 --> 01:01:16,630
最低だね
01:01:16,660 --> 01:01:18,050
うん
01:01:18,340 --> 01:01:20,680
でもホントに
同じような誕生日ね
01:01:21,062 --> 01:01:23,062
本気で? ひどい話だ
01:01:25,679 --> 01:01:27,433
子供の頃
01:01:28,703 --> 01:01:30,640
いつも学校をサボって
01:01:31,250 --> 01:01:32,980
私達は海辺に行った
01:01:34,540 --> 01:01:38,860
パパはこんな大きな
お誕生ケーキを買って
01:01:39,364 --> 01:01:41,364
たった一本ローソクを立て
01:01:41,777 --> 01:01:43,357
一緒に吹き消した
01:01:44,763 --> 01:01:46,231
ママに会いたい
01:01:48,073 --> 01:01:49,198
そうね
01:01:50,806 --> 01:01:52,005
奇妙なことよ
01:01:52,108 --> 01:01:54,858
同じ一日を
何度も繰り返すと
01:01:56,914 --> 01:01:59,634
本当の自分が
見えてくる
01:02:02,472 --> 01:02:04,316
もしママが
今の私を
01:02:04,574 --> 01:02:06,310
変わった姿を見たら
01:02:08,300 --> 01:02:10,770
誇りに思っては
くれないわね
01:02:10,827 --> 01:02:11,567
そんな
01:02:11,593 --> 01:02:12,863
真実よ
01:02:15,078 --> 01:02:17,287
私は善人じゃないわ
カーター
01:02:18,929 --> 01:02:21,860
多分それは" 業 " で
相応しいのよ
01:02:26,501 --> 01:02:29,211
なあ 君のことは
良く知らないけど...
01:02:29,681 --> 01:02:31,321
変わるに
遅過ぎはない
01:02:31,390 --> 01:02:33,130
話が真実なら
01:02:33,679 --> 01:02:35,330
それぞれの一日は
01:02:36,109 --> 01:02:37,920
より良く変わるチャンスだ
01:02:38,222 --> 01:02:39,802
ええ その通りよ
01:02:41,880 --> 01:02:44,640
だけど もう多くは
残っていない
01:02:47,757 --> 01:02:50,097
元に戻る度に
弱ってるの
01:02:52,457 --> 01:02:55,020
私はたぶん九生の猫よね
01:02:56,364 --> 01:02:58,610
でも それも尽きかけてる
01:02:58,953 --> 01:03:02,163
ではベイフィールド
大学病院からライブです
01:03:02,272 --> 01:03:05,949
現地から最新状況を
ジェニファートレイトがお伝えします
01:03:06,137 --> 01:03:08,637
私は病院の
外にいます
01:03:08,831 --> 01:03:10,761
そこには殺人容疑者
ジョセフ・トゥームズが─
01:03:10,870 --> 01:03:13,565
銃で撃たれて
入院しており その際
01:03:13,690 --> 01:03:15,025
音を大きくして
01:03:15,290 --> 01:03:17,080
...警官が一名
死亡しています
01:03:17,156 --> 01:03:20,206
トゥームズは
全州手配の容疑者でした
01:03:20,274 --> 01:03:21,062
五か月の...
01:03:21,142 --> 01:03:22,347
どうした?
01:03:22,454 --> 01:03:24,384
...と四州を逃亡の末...
01:03:24,680 --> 01:03:26,770
女性六名が
犠牲になりました
01:03:26,796 --> 01:03:30,766
しかし専門家は彼が有罪か
なお不明としています
01:03:30,844 --> 01:03:31,875
何てこと
01:03:31,977 --> 01:03:34,520
彼が埋めたと主張する
多くの被害者は
01:03:34,596 --> 01:03:37,516
- 広大な砂漠に...
- ずっとここにいたのね
01:03:37,640 --> 01:03:39,282
ツリー?
01:03:40,730 --> 01:03:41,613
ねえ...
01:03:42,527 --> 01:03:43,668
ツリー!
01:03:46,154 --> 01:03:47,881
アイツが逃げるわ
警察呼んで
01:03:47,967 --> 01:03:48,373
誰?
01:03:48,422 --> 01:03:49,972
ジョセフ・トゥームズ
警察を
01:03:50,025 --> 01:03:50,662
えー?
01:03:50,738 --> 01:03:52,207
そっちはダメー!
01:03:52,391 --> 01:03:53,391
クソ!
01:03:53,575 --> 01:03:55,035
チョットあなた
何を?
01:03:58,010 --> 01:04:00,934
" 緊急時 破壊用 "
01:04:52,220 --> 01:04:53,350
銃よ!
01:04:53,560 --> 01:04:55,060
銃を持ってる
逃げて!
01:05:00,770 --> 01:05:02,820
早く 早く
01:05:15,370 --> 01:05:16,540
オイ!
01:05:17,460 --> 01:05:18,710
カーター!
01:05:21,951 --> 01:05:22,920
やめて!
01:05:23,340 --> 01:05:25,670
すぐやめるのよ!
コラ!
01:05:31,970 --> 01:05:33,180
アア
01:05:34,111 --> 01:05:35,060
カーター!
01:06:01,203 --> 01:06:02,454
" 鐘楼 "
01:06:11,260 --> 01:06:13,851
小娘め
隠れ場はないぞ!
01:06:26,150 --> 01:06:27,270
カーター
01:06:30,070 --> 01:06:32,450
リセットしないと
カーターが...
01:06:55,550 --> 01:06:58,100
チャンスに俺を
殺すべきだったぞ
01:07:03,480 --> 01:07:06,560
出ておいで―
こっちが行くよー
01:07:07,628 --> 01:07:08,610
ヤイ!
01:07:16,657 --> 01:07:18,939
すぐまた会えるよ
ドアホ!
01:07:29,210 --> 01:07:31,510
♪ イェーイ 私の誕生日 ♪
01:07:32,010 --> 01:07:33,550
あ 起きたの
01:07:34,910 --> 01:07:36,880
起こさない方が...
01:07:36,963 --> 01:07:40,146
助けてくれるなんて
信じられなかった 有難う
01:07:40,604 --> 01:07:42,178
え 大した事じゃ
01:07:42,230 --> 01:07:44,071
連れ帰っただけで...
01:07:46,100 --> 01:07:48,020
憶えてないだろーけど
01:07:48,431 --> 01:07:49,322
カーターよ
01:07:50,840 --> 01:07:51,453
そうだ
01:07:52,820 --> 01:07:53,820
そうだった!
01:07:55,872 --> 01:07:57,370
これ借りていい?
01:07:57,661 --> 01:07:58,597
アア
01:07:59,208 --> 01:07:59,990
もちろん
01:08:00,080 --> 01:08:01,808
じゃお昼にね
01:08:04,375 --> 01:08:06,388
兄弟
イケてる処女とかナンパした?
01:08:07,462 --> 01:08:09,132
この礼儀知らずめ!
01:08:09,511 --> 01:08:10,921
イケてる処女
帰りまーす
01:08:12,839 --> 01:08:14,249
どうしたん?
01:08:19,220 --> 01:08:21,930
♪ I've got my love stuck
in my thoughts ♪
01:08:22,220 --> 01:08:23,280
♪ In my thoughts ♪
01:08:23,310 --> 01:08:26,600
♪ I left my love out
in the cold ♪
01:08:26,858 --> 01:08:28,835
- 温暖化阻止に
- もちろん
01:08:30,616 --> 01:08:32,020
地球を宜しくね
01:08:32,113 --> 01:08:35,333
♪ I've got to give my love ♪
01:08:35,986 --> 01:08:38,286
散水機
発射よーい
01:08:38,610 --> 01:08:40,410
♪ My angel flew away ♪
01:08:41,057 --> 01:08:42,467
どういたしまして
01:08:42,540 --> 01:08:44,330
♪ I didn't know how
to keep her ♪
01:08:44,830 --> 01:08:47,070
♪ Heaven knows
I needed her to stay ♪
01:08:47,100 --> 01:08:49,330
♪ I hope she spreads her wings ♪
01:08:49,360 --> 01:08:50,519
聞こえないぞ!
01:08:51,210 --> 01:08:53,050
♪ Slouching on a sunbeam ♪
01:08:53,210 --> 01:08:56,340
♪ And dancing to a song
I couldn't sing ♪
01:08:56,630 --> 01:08:58,510
♪ But if I saw her on the street ♪
01:08:58,720 --> 01:08:59,720
♪ I'd say ♪
01:08:59,930 --> 01:09:03,430
♪ My baby, fly back to me ♪
01:09:04,020 --> 01:09:05,810
オ~ ティーム!
01:09:06,208 --> 01:09:07,457
君はあの陰に
01:09:07,879 --> 01:09:08,900
あら ティム
01:09:09,075 --> 01:09:10,310
- ヘイ
- ハイ
01:09:10,600 --> 01:09:12,874
メールの返事が
無かったけど
01:09:12,997 --> 01:09:14,080
いいこと? ティム
01:09:14,110 --> 01:09:16,774
冷静にね
女の子嫌いなの知ってるわ
01:09:16,954 --> 01:09:19,091
自分に素直に
なりなさい
01:09:20,042 --> 01:09:22,402
愛は...愛よ
でしょ?
01:09:23,330 --> 01:09:27,064
さあ出掛けて
自分に合う奴を探すのよ
01:09:27,204 --> 01:09:30,037
♪ 'Cause I've got my love stuck
in my head ♪
01:09:30,120 --> 01:09:31,500
♪ In my head ♪
01:09:31,710 --> 01:09:34,710
♪ I've got to give my love ♪
01:09:34,740 --> 01:09:36,420
♪ To my soul ♪
01:09:36,590 --> 01:09:39,090
♪ And let go ♪
01:09:39,300 --> 01:09:43,100
♪ Oh ♪
01:09:43,390 --> 01:09:44,810
お早よ~!
01:09:44,930 --> 01:09:46,770
♪ And let go ♪
01:09:49,926 --> 01:09:50,896
あら まぁ
01:09:51,365 --> 01:09:52,724
コソ泥みたい
01:09:52,779 --> 01:09:53,974
彼 カーターよ
01:09:54,091 --> 01:09:55,961
違うわ
SEXは無し
01:09:56,041 --> 01:09:58,131
でも今日一日が
無事に過ぎたら
01:09:58,262 --> 01:09:59,732
彼の子供を産むつもり
01:09:59,910 --> 01:10:01,410
やる事が一杯
01:10:04,295 --> 01:10:05,795
ようやく御帰宅 よ
01:10:13,584 --> 01:10:14,590
何よ?
01:10:14,790 --> 01:10:18,098
- えー
- 何でもない 私...
01:10:18,716 --> 01:10:20,159
ねえ ロリ
01:10:20,841 --> 01:10:23,875
私って最悪の同居人だったわ
01:10:25,300 --> 01:10:29,159
いつも気遣ってくれたのに
利己的で感謝すらしなかった
01:10:30,820 --> 01:10:32,045
やり直せる?
01:10:32,855 --> 01:10:35,145
もうあんな人間には
戻らない
01:10:37,613 --> 01:10:38,839
何だかハイね?
01:10:39,597 --> 01:10:41,102
サイコーよ
01:10:43,320 --> 01:10:47,320
ところで " 謎の男 " の事で
電話するわ
01:10:49,267 --> 01:10:51,085
極端な振動が起きると
01:10:51,158 --> 01:10:52,806
物質の運動機能は
01:10:52,911 --> 01:10:54,325
加速され...
01:10:54,425 --> 01:10:55,765
バトラー博士
01:10:56,842 --> 01:10:58,342
チョットお時間を?
01:11:06,468 --> 01:11:07,758
一体どういう...
01:11:08,312 --> 01:11:10,030
何をしてるか
解ってるか?
01:11:10,106 --> 01:11:11,316
お別れを言いに
01:11:13,770 --> 01:11:15,440
待って 何を?
01:11:16,354 --> 01:11:18,564
会っては
いけなかったんです
01:11:19,030 --> 01:11:20,320
誤りでした
01:11:20,443 --> 01:11:21,523
そして...
01:11:24,530 --> 01:11:26,620
やった事は
変えられない
01:11:26,679 --> 01:11:28,772
でも今日
出直しはできる
01:11:32,218 --> 01:11:34,540
そんな事
古い啓発本の引用?
01:11:36,915 --> 01:11:40,349
いい?愛してくれる
女房がいるんでしょ
01:11:41,446 --> 01:11:42,970
誠実に
なれないなら
01:11:43,073 --> 01:11:45,013
別れる根性くらい
見せなさいよ
01:11:47,850 --> 01:11:50,225
もう単位の優遇は
期待するなよ
01:11:50,903 --> 01:11:52,613
もうやめたわよ
01:11:58,431 --> 01:11:59,815
言い難い事ですが
01:12:00,041 --> 01:12:03,650
ある種の人達が
会議の開催に対し
01:12:03,782 --> 01:12:05,950
非協力的なのは
大変悲しく
01:12:06,031 --> 01:12:07,912
失望を禁じ得ません
01:12:08,281 --> 01:12:10,936
私達は今年の
慈善事業を決めました
01:12:13,156 --> 01:12:13,973
ベッキー...
01:12:15,016 --> 01:12:16,533
それはチョコレートミルク?
01:12:17,610 --> 01:12:18,610
朝食を...
01:12:24,947 --> 01:12:26,782
ウーム
最高
01:12:26,946 --> 01:12:28,186
何なの? 脂肪祭り?
01:12:28,299 --> 01:12:29,409
私達はKappaよ
01:12:29,510 --> 01:12:32,923
少し楽しめば
少々のカロリーで死なないわ
01:12:33,580 --> 01:12:36,979
ダメよ...
デブの始まりよ
01:12:37,792 --> 01:12:39,280
ベッキーみたいに
01:12:43,230 --> 01:12:44,240
待って
01:13:04,085 --> 01:13:05,425
何なのよー!
01:13:07,411 --> 01:13:08,621
よくやったわー
01:13:09,336 --> 01:13:10,416
ツリー
01:13:12,220 --> 01:13:14,296
実は...来たのは...
01:13:22,039 --> 01:13:23,784
何のご褒美?
01:13:24,230 --> 01:13:27,298
私は用事が...
でも夜は何してる?
01:13:28,289 --> 01:13:28,943
何も
01:13:29,058 --> 01:13:30,589
誕生祝いに
出掛けない?
01:13:31,291 --> 01:13:32,491
そのココロは?
01:13:32,566 --> 01:13:34,293
前後はするけど...
01:13:34,370 --> 01:13:36,050
明日 全て説明する
01:13:36,507 --> 01:13:38,007
出来ると思う
01:13:38,542 --> 01:13:39,842
イエスと言って
01:13:40,540 --> 01:13:41,880
分った イエス
01:13:42,312 --> 01:13:43,402
最高
01:13:45,679 --> 01:13:46,820
じゃ
01:14:02,727 --> 01:14:03,807
すまんが
01:14:05,869 --> 01:14:07,419
勘定を済ませていいかな?
01:14:07,573 --> 01:14:10,293
- お食事はまだですが
- いいんだ
01:14:10,360 --> 01:14:11,530
すぐ戻りますので
01:14:21,920 --> 01:14:24,040
ハイ パパ
遅れてゴメン
01:14:26,911 --> 01:14:28,331
いいネクタイね
01:14:30,876 --> 01:14:31,996
ありがとう
01:14:32,473 --> 01:14:33,563
学校の方は?
01:14:34,688 --> 01:14:35,808
好調よ
01:14:36,309 --> 01:14:37,679
授業は楽しい?
01:14:37,782 --> 01:14:39,099
楽しいわ
パパ
01:14:39,942 --> 01:14:41,637
でもこんな事
やめたいの
01:14:41,976 --> 01:14:43,066
何だって?
01:14:44,477 --> 01:14:45,847
少し話を
01:14:46,494 --> 01:14:47,664
それは こう云う事
01:14:49,013 --> 01:14:50,093
今日
01:14:51,490 --> 01:14:53,918
この一日は
とても辛かった
01:14:55,381 --> 01:14:56,532
そして...
01:15:00,474 --> 01:15:01,925
ママに会いたかったわ
01:15:02,500 --> 01:15:04,460
分るでしょ どれ程か
01:15:04,536 --> 01:15:06,366
彼女の匂い
01:15:08,761 --> 01:15:11,340
気違い馬の様な
高笑い
01:15:14,050 --> 01:15:15,640
そうとも 私もだ
01:15:16,564 --> 01:15:17,803
それに...
01:15:18,642 --> 01:15:20,571
もし私がそれらから
01:15:21,115 --> 01:15:23,115
逃げたいと考えたなら
01:15:24,803 --> 01:15:27,650
あるいは簡単だからと
パパを避けていたなら
01:15:28,282 --> 01:15:29,282
間違いだった
01:15:32,270 --> 01:15:34,102
もっと悪いことだった
01:15:36,802 --> 01:15:38,330
逃げたり隠れたりして
01:15:38,360 --> 01:15:40,540
とても惨めになったわ
01:15:42,598 --> 01:15:44,710
そして 終に気付いたの
01:15:46,212 --> 01:15:49,130
幾分気違いじみて
思えるけど...
01:15:51,993 --> 01:15:53,236
でも来たのよ
01:15:54,110 --> 01:15:55,488
あなたを愛してるわ
01:15:55,548 --> 01:15:59,678
あなたを傷付けて
本当に御免なさい
01:16:10,975 --> 01:16:13,095
お誕生日 おめでとう
01:16:20,752 --> 01:16:21,944
" 9月18日 PM8時53分 "
01:16:48,440 --> 01:16:49,810
静かに
01:16:51,041 --> 01:16:52,588
起って
01:16:52,920 --> 01:16:54,210
ゆっくりと
01:16:57,476 --> 01:16:58,896
ゆっくり
01:16:59,550 --> 01:17:00,970
よーし いいわ
01:17:05,313 --> 01:17:08,040
こいつは
最悪の計画だぞ
01:17:08,120 --> 01:17:10,167
だから 16回も死んだわ
01:17:10,460 --> 01:17:12,210
O・K
01:17:13,237 --> 01:17:14,461
こっちを向いて
01:17:17,362 --> 01:17:18,940
話を聴いてもらうわ
01:17:19,010 --> 01:17:20,640
彼は脱走しかけてる
01:17:20,720 --> 01:17:23,020
銃を下せば
話合おう
01:17:23,087 --> 01:17:25,394
彼は脱走する
応援を頼んで
01:17:25,542 --> 01:17:26,933
- 行って!
- O・K
01:18:12,080 --> 01:18:13,710
タヌキ寝入りのくせに
01:18:14,331 --> 01:18:15,631
目を開けなさい
01:18:22,920 --> 01:18:24,510
安全装置だ
小娘
01:18:32,930 --> 01:18:34,310
これを見な
01:18:34,520 --> 01:18:35,810
え?
01:18:40,320 --> 01:18:41,650
そうだよなぁ
01:18:41,900 --> 01:18:45,110
こうして来てくれるとは
全く驚きだよ
01:18:56,548 --> 01:18:57,642
気に入った
01:18:59,249 --> 01:19:00,553
赤っ恥だな
01:19:02,804 --> 01:19:05,078
元気なチビだな
え おい?
01:19:08,640 --> 01:19:11,100
いいぞ 這え 這え
小娘
01:19:13,020 --> 01:19:14,310
心配するな
01:19:14,730 --> 01:19:17,730
アッという間に
済ませてやるぜ なぁオイ?
01:19:31,330 --> 01:19:32,410
ヤイ!
01:19:32,830 --> 01:19:35,910
安全は解除済み
解説アリガト
01:19:50,140 --> 01:19:51,720
私のドライヤーは?
01:19:56,539 --> 01:19:59,184
こんな奇妙な誕生日は
初めてだろ?
01:19:59,807 --> 01:20:01,307
貴男は知らないのよ
01:20:03,345 --> 01:20:05,725
トゥームズが逃げるとはね?
01:20:06,609 --> 01:20:08,640
ええ...誰も思わない
01:20:09,234 --> 01:20:10,492
フーディニ だ
01:20:10,582 --> 01:20:11,434
ホント
01:20:12,082 --> 01:20:13,082
そう思う
01:20:23,880 --> 01:20:25,300
何をお願いする?
01:20:29,684 --> 01:20:30,377
明日を
01:20:30,665 --> 01:20:31,785
明日...?
01:20:32,282 --> 01:20:33,028
それ
01:20:33,626 --> 01:20:34,823
何かプレゼント?
01:20:36,469 --> 01:20:38,161
高めを狙ってるな?
01:20:39,633 --> 01:20:40,480
違うわ
01:20:41,789 --> 01:20:43,360
私にとてもいい日を
01:21:06,274 --> 01:21:07,695
静かに!
01:21:08,071 --> 01:21:09,880
イエーイ 私の誕生日
01:21:10,090 --> 01:21:12,180
♪ 早く電話に出てちょうだい ♪
01:21:12,317 --> 01:21:13,577
あ 起きたの
01:21:14,776 --> 01:21:15,569
カーター?
01:21:15,653 --> 01:21:16,214
うん
01:21:16,489 --> 01:21:17,935
驚きだ 憶えてた?
01:21:18,010 --> 01:21:19,148
泥酔してたから
01:21:19,300 --> 01:21:20,380
あり得ない
01:21:20,423 --> 01:21:21,830
こんな
あり得ない
01:21:21,896 --> 01:21:23,306
殺したのに!
01:21:23,366 --> 01:21:24,776
阻止したのに!
01:21:24,900 --> 01:21:27,012
誰だ?
誰の事だ?
01:21:28,389 --> 01:21:29,679
どうなってる?
01:21:31,912 --> 01:21:32,720
君は夢か何かを
01:21:32,730 --> 01:21:33,790
見たみたいだ
01:21:33,820 --> 01:21:35,350
僕が眠ると
いつも
01:21:35,380 --> 01:21:36,910
そうなる様に...
01:21:40,120 --> 01:21:41,790
このボケ
01:21:43,370 --> 01:21:44,960
ようやく御帰宅ね
01:21:48,932 --> 01:21:49,881
どこか行くの?
01:21:50,121 --> 01:21:50,729
そう
01:21:51,627 --> 01:21:53,220
出来る限り遠く
01:21:53,430 --> 01:21:54,510
ツリー どうかした?
01:21:54,618 --> 01:21:55,618
私が
01:21:55,710 --> 01:21:56,710
私が間違えた
01:21:56,958 --> 01:21:59,158
もし自分が阻止すれば
終われると
01:21:59,224 --> 01:22:00,810
でも終わらなかった
01:22:01,020 --> 01:22:02,390
ツリー
私まで変になる
01:22:02,436 --> 01:22:04,026
それは私の方よ!
01:22:12,990 --> 01:22:14,200
ツリー
01:22:15,490 --> 01:22:16,820
ツリー 見て
01:22:18,870 --> 01:22:20,370
お誕生日おめでとう
01:22:21,394 --> 01:22:23,988
ありがと
でも昨夜食べたの
01:22:30,734 --> 01:22:32,074
解かった
01:22:33,801 --> 01:22:35,601
寝てる間に死んだのね
01:22:37,237 --> 01:22:38,407
どうしたの?
01:22:42,209 --> 01:22:43,589
私を殺したわね
01:22:45,835 --> 01:22:47,045
ハァ?
01:22:49,298 --> 01:22:50,968
毒を入れたのね
01:22:52,650 --> 01:22:54,530
でもこれまで
食べてない
01:23:01,287 --> 01:23:03,297
それで 別の方法を考えた
01:23:04,160 --> 01:23:06,630
そこへトゥームズが
現れた
01:23:09,250 --> 01:23:11,050
絶好の身代わりに
01:23:14,800 --> 01:23:16,760
彼に接近して
01:23:18,159 --> 01:23:20,079
先ず一服盛ったの?
01:23:27,388 --> 01:23:28,948
彼が脱走すれば
01:23:28,978 --> 01:23:30,688
彼の仕業と
皆が思う
01:23:33,533 --> 01:23:35,243
でも全て
あなただった
01:23:39,450 --> 01:23:40,696
ツリー...
01:23:40,966 --> 01:23:42,122
冗談なの?
01:23:42,411 --> 01:23:43,990
ホントに私が毒殺を─
01:23:44,020 --> 01:23:45,410
そんなカップケーキで?
01:23:47,601 --> 01:23:48,721
いいわ じゃ
01:23:50,154 --> 01:23:51,234
証明するわ
01:23:56,369 --> 01:23:57,579
食べて ロリ
01:23:59,360 --> 01:24:00,730
一口かじって
01:24:03,607 --> 01:24:04,857
やって ロリ
01:24:06,630 --> 01:24:08,550
ホントに
変だわね
01:24:09,615 --> 01:24:10,745
じゃいい
01:24:11,162 --> 01:24:12,480
警察に持ち込めば
01:24:12,560 --> 01:24:13,560
きっと彼等が
01:24:13,608 --> 01:24:15,858
それが何なのか
教えてくれるわ
01:24:24,557 --> 01:24:26,727
このクソ女
01:24:26,933 --> 01:24:28,790
悪い同居人だったけど
01:24:28,830 --> 01:24:30,257
あんまりじゃない?
01:24:30,344 --> 01:24:31,554
どういうつもり?
01:24:31,630 --> 01:24:32,790
分らないわ
01:24:32,840 --> 01:24:35,453
彼と寝るのを
やめないからかも
01:24:36,016 --> 01:24:36,800
え?
01:24:37,919 --> 01:24:39,096
グレゴリー?
01:24:41,336 --> 01:24:44,336
アンタを選んだのよ
私じゃなく
01:24:45,672 --> 01:24:48,574
アンタみたいな安物が
好みだったみたい!
01:24:50,078 --> 01:24:53,179
あんなバカの為に
私を何度も殺したの?
01:24:53,274 --> 01:24:55,517
でもそれだけが
理由じゃない
01:24:56,328 --> 01:24:58,408
アンタもバカ女だからよ!
01:25:00,051 --> 01:25:01,841
一番知りたいんだけど
01:25:04,280 --> 01:25:05,910
どうやって
解ったの?
01:25:06,675 --> 01:25:09,374
何度も私を殺したからよ
01:25:12,484 --> 01:25:14,904
それじゃ
また殺さなくちゃね
01:25:36,820 --> 01:25:38,070
やめて
01:25:38,564 --> 01:25:39,864
嫌よ!
01:25:40,259 --> 01:25:41,389
くたばれ
01:25:41,789 --> 01:25:42,789
イヤー!
01:25:44,082 --> 01:25:45,582
何やってるのよ?
01:25:46,262 --> 01:25:49,302
別に ツリーが転んで
大丈夫
01:25:49,458 --> 01:25:51,099
みっともないわよ
01:25:51,292 --> 01:25:52,612
じゃ今日の会議で
01:25:52,888 --> 01:25:54,068
ハーイ 出ます
01:25:57,187 --> 01:25:58,655
これでも喰らえ!
01:26:36,988 --> 01:26:39,111
あんた達 何してるのよ?
01:26:39,553 --> 01:26:40,643
ロリが
01:26:41,153 --> 01:26:42,283
食べたの...
01:26:44,010 --> 01:26:45,300
私のカップケーキ
01:26:56,559 --> 01:26:58,715
ロリの問題は
初めて知りました
01:26:58,903 --> 01:27:00,270
決して化粧せず
01:27:00,347 --> 01:27:02,147
自撮りを投稿もしません
01:27:02,300 --> 01:27:04,720
文字通りクロックスを
一組持っだけで
01:27:05,141 --> 01:27:07,149
殺人狂の徴候などは...
01:27:07,247 --> 01:27:08,327
何か?
01:27:08,445 --> 01:27:10,645
ここでインタビュー中なのよ
01:27:11,269 --> 01:27:13,979
あきれた
あーいうタイプよ
01:27:14,062 --> 01:27:15,142
とにかく...
01:27:15,290 --> 01:27:17,035
ロリの計画は
大変お粗末です
01:27:17,197 --> 01:27:19,327
毒入りカップケーキ?
ホント?
01:27:19,420 --> 01:27:22,465
私達Kappa会員は
カップケーキなど食べません
01:27:22,676 --> 01:27:24,261
これロ-カル?
全国版?
01:27:24,317 --> 01:27:25,317
ローカル版
01:27:25,793 --> 01:27:27,720
- パパ?
- 大丈夫か?
01:27:27,801 --> 01:27:30,178
- ケガは?
- パパ 平気だから
01:27:30,349 --> 01:27:31,559
ホントよ
01:27:31,650 --> 01:27:33,124
- ホントにか?
- ええ
01:27:33,830 --> 01:27:35,100
ほんの擦り傷よ
01:27:35,588 --> 01:27:38,053
- そうか
- じゃ 近々
01:27:38,176 --> 01:27:40,176
- 愛してるぞ
- 私も バイ
01:27:41,587 --> 01:27:43,600
じゃぁ君の部屋は
01:27:43,766 --> 01:27:46,299
犯行現場というわけだ
01:27:46,914 --> 01:27:48,794
そこは
想定外だよね
01:27:50,145 --> 01:27:52,208
それって お誘い?
01:27:53,360 --> 01:27:55,360
また 寮で
目覚めたいんだろ?
01:27:57,142 --> 01:27:58,642
あなたの部屋ならね
01:28:00,897 --> 01:28:02,987
リャンのベッドで
良いならね
01:28:03,054 --> 01:28:04,604
- もちろん
- じゃ
01:28:05,803 --> 01:28:07,683
僕等は ...
01:28:09,401 --> 01:28:10,691
ああ そうだ...
01:28:11,230 --> 01:28:13,450
ほとんど...忘れてた
01:28:14,044 --> 01:28:15,624
これを落としてたよ
01:28:19,857 --> 01:28:21,067
ありがとう
01:28:22,108 --> 01:28:24,475
君の筋書きで
思い出した
01:28:24,553 --> 01:28:25,567
何を?
01:28:25,858 --> 01:28:27,160
- 何よ?
- グランドホッグデイ
01:28:27,764 --> 01:28:29,119
映画のグランドホッグデイ?
01:28:29,514 --> 01:28:31,410
- 知らない
- ビル・マーレイ?
01:28:31,611 --> 01:28:32,741
誰よ それ?
01:28:33,326 --> 01:28:35,240
ウソだろ?
ゴーストバスターズだぞ
01:28:35,787 --> 01:28:36,540
悪いわねぇ
01:28:36,750 --> 01:28:39,055
私...
知らないもん
01:28:39,154 --> 01:28:40,444
夜 眠れる?
01:28:40,477 --> 01:28:41,758
グランドホッグ
観ずに?
01:28:41,844 --> 01:28:42,789
ええ
01:28:42,930 --> 01:28:45,300
♪ In walked old misery ♪
01:28:49,470 --> 01:28:51,440
♪ イエーイ 私の誕生日 ♪
01:28:51,470 --> 01:28:52,805
♪ 早く電話に出て... ♪
01:28:52,914 --> 01:28:54,610
あ 起きたの
01:28:54,663 --> 01:28:56,737
♪ イエーイ 私の誕生日 ♪
01:28:56,992 --> 01:29:00,230
起こさない方が
いいかな...って
01:29:03,940 --> 01:29:05,730
ウソだよ
それは...
01:29:06,088 --> 01:29:06,971
僕だ
01:29:07,048 --> 01:29:08,548
僕が電話した
01:29:08,680 --> 01:29:09,820
え?
01:29:10,342 --> 01:29:12,672
19日 火曜日だ
やったぞ
01:29:13,959 --> 01:29:15,671
何..です..って!
01:29:15,752 --> 01:29:18,172
この...ロクでなし!
01:29:18,299 --> 01:29:19,909
殺してやる!
01:29:19,978 --> 01:29:22,068
- ひどいぞ
- 何がよ?
01:29:23,377 --> 01:29:25,460
可笑しくなーい!
01:29:25,530 --> 01:29:27,183
この悪党!
01:29:27,300 --> 01:29:28,590
嫌いよ...
01:29:34,220 --> 01:29:35,600
彼女戻った?
01:29:35,829 --> 01:29:36,562
出てけ
01:29:36,678 --> 01:29:37,928
車はもう勘弁だよ
01:29:37,992 --> 01:29:39,222
ホコリと足の臭いで
01:29:39,318 --> 01:29:40,351
- 出てけ
- 下着くらい替え...!
01:30:02,098 --> 01:30:05,805
" 今日という日は
人生の残りの第一日目 "
01:30:06,090 --> 01:30:09,090
♪ I've been smoking
on the peace pipe ♪
01:30:09,800 --> 01:30:14,050
♪ I've been wondering just
what would peace be like ♪
01:30:14,260 --> 01:30:16,970
♪ I've been staring into headlights ♪
01:30:17,470 --> 01:30:21,980
♪ Swallow me whole,
finding my peace of mind ♪
01:30:22,140 --> 01:30:24,400
♪ I'm just trying
to seize the moment ♪
01:30:24,430 --> 01:30:27,130
♪ Trying to love the little things ♪
01:30:27,160 --> 01:30:29,830
♪ Even if they're hard to love ♪
01:30:29,860 --> 01:30:32,700
♪ A monument to love unspoken ♪
01:30:32,860 --> 01:30:37,670
♪ Carved into stone,
unwilling to come undone ♪
01:30:37,700 --> 01:30:40,700
♪ It feels good to be
running from the devil ♪
01:30:40,910 --> 01:30:44,460
♪ Another breath
and I'm up another level ♪
01:30:44,670 --> 01:30:48,500
♪ It feels good to be
up above the clouds ♪
01:30:48,710 --> 01:30:53,090
♪ It feels good for the first time
in a long time now ♪
01:30:56,550 --> 01:31:01,180
♪ It feels good for the first time
in a long time to be me ♪
01:31:04,600 --> 01:31:09,150
♪ It feels good for the first time
in a while I'm free ♪
01:31:09,360 --> 01:31:12,650
♪ I'm high, staring at the ceiling ♪
01:31:12,690 --> 01:31:16,290
♪ Sending my love,
what a wonderful feeling ♪
01:31:16,320 --> 01:31:19,880
♪ What comes next,
I see a light ♪
01:31:19,910 --> 01:31:24,410
♪ I'm along for the ride
as I'm taking flight ♪
01:31:33,906 --> 01:31:40,232
HAPPY DEATH DAY END
日語勝手字幕 C.Bonz84154