All language subtitles for Japanese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:01:02,100 --> 00:01:03,520 静かに! 00:01:19,660 --> 00:01:21,160 あ 起きたの 00:01:21,555 --> 00:01:25,270 起こさない方が いいかな...って 00:01:27,539 --> 00:01:29,539 ここは寮? 00:01:30,920 --> 00:01:33,050 ええと...そう 00:01:36,510 --> 00:01:38,640 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:01:38,840 --> 00:01:40,970 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 00:01:41,558 --> 00:01:43,082 " 9月18日 AM9時01分 パパ " 00:01:43,350 --> 00:01:44,562 あーあ 00:01:46,216 --> 00:01:47,546 私の服は? 00:01:47,770 --> 00:01:49,150 タンスの上 00:01:54,110 --> 00:01:56,876 夜にパンツは畳んどいた 00:01:56,946 --> 00:01:58,120 あの生地 00:01:58,383 --> 00:02:01,070 皺になるかは 知らないけど 00:02:01,100 --> 00:02:02,370 ありがと 00:02:03,907 --> 00:02:05,067 えーと... 00:02:06,039 --> 00:02:07,423 憶えてないだろーけど 00:02:07,477 --> 00:02:09,149 昨夜は バカ飲みして 00:02:09,212 --> 00:02:10,922 - タイラノールは? - え? 00:02:11,210 --> 00:02:15,090 頭が痛くて死にそう 鎮痛剤ない? 00:02:15,300 --> 00:02:16,380 ああ... 00:02:16,880 --> 00:02:18,300 もちろん 00:02:19,380 --> 00:02:20,918 待ってよ... 00:02:28,556 --> 00:02:29,802 ありがと 00:02:32,110 --> 00:02:33,360 カーターだ 00:02:33,390 --> 00:02:34,650 ところでね 00:02:36,820 --> 00:02:39,030 誰にも内緒よ 分かった? 00:02:41,968 --> 00:02:42,570 ああ 00:02:42,990 --> 00:02:43,990 確かに 00:02:46,193 --> 00:02:48,823 兄弟 イケてる処女とかナンパした? 00:02:55,648 --> 00:02:56,948 このボケ 00:03:13,672 --> 00:03:14,792 ちょっと! 00:03:15,984 --> 00:03:17,484 地球温暖化阻止を? 00:03:21,950 --> 00:03:23,280 わーぉ! 00:03:26,511 --> 00:03:28,755 ♪ 壁にビールが63本 ♪ 00:03:31,001 --> 00:03:33,689 制限時間は 26時間 分ったか? 00:03:34,169 --> 00:03:36,317 聞こえんぞ! 00:03:36,920 --> 00:03:38,880 ♪ ビールが62本 ♪ 00:03:39,050 --> 00:03:41,010 ♪ 1本取って そいつを廻せ ♪ 00:03:41,220 --> 00:03:42,550 続けろ! 00:03:51,053 --> 00:03:52,223 ヨォ 00:03:53,389 --> 00:03:54,479 あら 00:03:55,305 --> 00:03:57,288 メールの返事が 無かったけど 00:03:57,738 --> 00:04:00,328 うーん ゴメン 忙しかったの 00:04:01,950 --> 00:04:03,512 うん だよね 00:04:03,700 --> 00:04:05,950 私 デートしてたの 00:04:06,489 --> 00:04:07,659 オールで 00:04:08,017 --> 00:04:10,485 返事しなきゃならない? 違うでしょ 00:04:10,750 --> 00:04:12,290 いや ただ... 00:04:12,460 --> 00:04:14,290 僕等は 上手くいってただろ 00:04:14,320 --> 00:04:15,830 貴男はねぇ 00:04:15,969 --> 00:04:17,309 私はつまらなかった 00:04:17,590 --> 00:04:20,130 初デートでサブウェイなんて あり? ( サンド屋 ) 00:04:20,795 --> 00:04:23,135 あんたが1フィート長って ナシでしょ?( 注文単位 ) 00:04:43,070 --> 00:04:44,831 感染したみたい? 00:04:46,786 --> 00:04:48,552 誰かがブーズ 飲んじゃったわ 00:04:49,123 --> 00:04:50,463 栓が開いてる! 00:04:54,866 --> 00:04:56,026 あら まぁ 00:04:56,330 --> 00:04:58,090 コソ泥みたいに 00:04:58,317 --> 00:04:59,527 誰かしら? 00:05:00,130 --> 00:05:01,630 誰でもないわ 00:05:01,707 --> 00:05:03,121 寮生で秘密は無しよ 00:05:03,220 --> 00:05:05,050 ホント 誰かさんよ 00:05:05,213 --> 00:05:08,053 じゃ誰かさん コンドーム使ってね 00:05:08,112 --> 00:05:10,657 尻軽に見えないようにネ 00:05:10,758 --> 00:05:12,851 ダニエル 助かるわ 00:05:12,908 --> 00:05:14,078 皆の為でしょ? 00:05:14,194 --> 00:05:16,862 オゥ 忘れないでね 昼の会議 00:05:16,924 --> 00:05:18,234 了解よー 00:05:23,780 --> 00:05:25,485 ようやく御帰宅ね 00:05:28,530 --> 00:05:30,700 私昨晩 迷惑かけた? 00:05:30,870 --> 00:05:32,290 全然! 00:05:32,870 --> 00:05:34,160 気にしなきゃね 00:05:34,229 --> 00:05:36,640 テーブルで踊ったり 喧嘩したり 00:05:36,670 --> 00:05:39,210 ゲロして バー中ドン引きさせたり 00:05:39,240 --> 00:05:40,750 お願い 嘘だと言って! 00:05:41,460 --> 00:05:43,840 それにニックに チューしちゃって 00:05:43,870 --> 00:05:45,245 ダニエルの目の前で 00:05:46,823 --> 00:05:49,386 でも今朝は 親切だったけど... 00:05:49,464 --> 00:05:51,220 あなたと同じくらい 飲んだのよ 00:05:51,250 --> 00:05:53,020 記憶トンでるのね 00:05:53,050 --> 00:05:54,520 じゃ感謝 00:05:56,810 --> 00:05:58,280 あら いけない 00:05:58,333 --> 00:05:59,753 授業に遅れてる 00:06:03,844 --> 00:06:06,134 教科書 どこよ! 00:06:06,900 --> 00:06:08,320 やった! 00:06:09,110 --> 00:06:10,320 ねえ ねえ 00:06:12,120 --> 00:06:14,330 私に隠しとけると 思った? 00:06:14,410 --> 00:06:15,670 何で知ってるの? 00:06:15,700 --> 00:06:16,960 免許証 00:06:17,160 --> 00:06:18,540 写真の出来はチョットね 00:06:18,750 --> 00:06:20,420 着メロも変えたでしょ? 00:06:20,450 --> 00:06:21,540 私が? 00:06:21,630 --> 00:06:22,710 してないわ 00:06:28,380 --> 00:06:29,590 何をお願いした? 00:06:29,690 --> 00:06:31,018 新しいルームメイト 00:06:31,088 --> 00:06:31,831 このビッチ 00:06:34,913 --> 00:06:36,503 手作りなのに 00:06:36,560 --> 00:06:37,980 ゴメン 太るから 00:06:38,190 --> 00:06:39,390 バイバーイ 00:06:40,556 --> 00:06:42,790 物質の運動機能は 00:06:42,830 --> 00:06:45,210 量子平面で加速し... 00:06:47,049 --> 00:06:49,859 これが軌道上に 重複を生む 00:06:49,913 --> 00:06:52,793 部分的なベータ炭素と 00:06:52,870 --> 00:06:56,370 ネガティブアルカリ水素群 との間だ 00:06:57,434 --> 00:06:58,484 どうも 00:06:58,750 --> 00:07:01,790 大試合の前には 徽章を付けよう 00:07:01,862 --> 00:07:04,492 学生証で10% 値引きだよ 00:07:04,660 --> 00:07:05,426 いいこと? 00:07:05,474 --> 00:07:07,377 今年のチャリティだけど 00:07:07,447 --> 00:07:08,627 発表します 00:07:08,828 --> 00:07:10,048 再度 00:07:10,180 --> 00:07:11,470 アートフェアです 00:07:11,547 --> 00:07:12,945 窮余の策ね 00:07:13,249 --> 00:07:14,499 何か提案は? 00:07:19,601 --> 00:07:20,811 何か? 00:07:20,919 --> 00:07:22,209 さぁ ね... 00:07:22,310 --> 00:07:23,650 何かしら ツリー? 00:07:23,981 --> 00:07:25,391 別に 00:07:25,480 --> 00:07:28,530 この子がテーブルを 濡らす以外は 00:07:28,740 --> 00:07:30,150 それは チョコミルク? 00:07:30,446 --> 00:07:31,746 朝食食べ損ねて 00:07:32,063 --> 00:07:34,450 何が朝食よ ベッキー? 00:07:40,620 --> 00:07:42,370 - このマヌケ! - ごめん 00:07:42,540 --> 00:07:43,720 ごめん ツリー 00:07:43,750 --> 00:07:45,290 あんた達知り合い? 00:07:45,320 --> 00:07:46,590 - うん - 違う! 00:07:48,378 --> 00:07:51,758 去年 授業が 一緒で 00:07:51,803 --> 00:07:54,093 このブレスを 持ってきた 00:07:59,352 --> 00:08:00,734 住所を知らなくて 00:08:00,760 --> 00:08:01,940 僕は... 00:08:05,855 --> 00:08:08,945 いや 重ね重ね...申し訳ない 00:08:11,255 --> 00:08:12,936 何よ マヌケね 00:08:14,385 --> 00:08:16,544 " ベイフィールド大学病院 " 00:08:17,160 --> 00:08:19,410 モリス医師 外来受付へ 00:08:19,580 --> 00:08:21,290 モリス医師 外来受付へ 00:08:21,330 --> 00:08:22,790 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:08:22,960 --> 00:08:25,380 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 00:08:25,580 --> 00:08:27,590 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:08:30,510 --> 00:08:31,760 ツリー 00:08:31,893 --> 00:08:32,643 あらロリ 00:08:33,424 --> 00:08:34,424 ハイ 00:08:36,674 --> 00:08:38,974 夜勤だけと思ってたわ 00:08:39,024 --> 00:08:41,024 ジャンの為よ 風邪でね 00:08:41,182 --> 00:08:42,302 偉いわ 00:08:43,310 --> 00:08:45,470 貴女の用は 訊くのは野暮ね 00:08:48,440 --> 00:08:49,690 じゃね! 00:08:51,400 --> 00:08:52,690 ツリー... 00:08:53,399 --> 00:08:54,950 余計なことだけど 00:08:55,415 --> 00:08:56,703 こういう事は 00:08:56,757 --> 00:08:59,024 後々深刻な結果を招くわよ 00:09:00,134 --> 00:09:02,790 その通りよ 余計なお世話 00:09:09,090 --> 00:09:12,170 セルディン医師, マルコ医師 2476 に 00:09:13,220 --> 00:09:16,279 セルディン医師, マルコ医師 2476 に 00:09:36,110 --> 00:09:37,570 今日は無理だ 00:09:37,990 --> 00:09:39,630 人が多いし 00:09:42,790 --> 00:09:43,950 患者が待ってる 00:09:44,750 --> 00:09:46,040 私の順番は? 00:09:51,170 --> 00:09:52,460 グレゴリー? 00:09:56,087 --> 00:09:57,547 やあ ハニー 00:09:57,720 --> 00:09:59,140 ドァをどうかした? 00:09:59,430 --> 00:10:00,890 ああ 壊れちゃって 00:10:01,100 --> 00:10:02,190 たまたまだけど 00:10:02,220 --> 00:10:03,680 会ってる? 学生のテレサ 00:10:04,470 --> 00:10:06,060 いいえ ないわ 00:10:06,859 --> 00:10:08,391 初めまして 00:10:08,480 --> 00:10:09,499 じゃ失礼します 00:10:11,097 --> 00:10:12,549 嬉しい驚きだよ 00:10:12,636 --> 00:10:13,636 " 十代の母親 " 00:10:16,320 --> 00:10:19,450 大喧嘩の後 ネイサンは 妙な行動をしてました 00:10:19,660 --> 00:10:22,490 そして今朝方 アトランタへ 出掛けました 00:10:22,520 --> 00:10:25,129 新しいジムの 打ち合わせの為です 00:10:25,195 --> 00:10:26,200 入って 00:10:26,291 --> 00:10:29,498 全く聴いてないことで 当惑しました 00:10:29,670 --> 00:10:31,630 でもその事で 落胆せぬようにしました 00:10:31,682 --> 00:10:34,068 - 私のシャツ? - 似合うでしょ? 00:10:34,713 --> 00:10:37,598 いいから 汚さないでよ 00:10:37,800 --> 00:10:39,680 ニックの ピーナッツバター? 00:10:39,733 --> 00:10:41,493 素敵よ ダニエル 00:10:41,571 --> 00:10:43,061 今夜は何時に出る? 00:10:43,196 --> 00:10:44,616 分らない 後でね 00:10:45,310 --> 00:10:47,980 あら 授業費が役立ってること 00:10:48,833 --> 00:10:50,423 とにかく... 00:10:50,480 --> 00:10:53,070 遅れないでね 男の子が品切れするわよ 00:10:53,100 --> 00:10:55,250 - バイーン - バイーン 00:10:55,280 --> 00:10:56,990 私のドライヤーは? 00:10:57,020 --> 00:10:58,360 バカアマ共 00:11:01,660 --> 00:11:03,080 テレサ( ツリー)? パパだ 00:11:03,160 --> 00:11:05,990 1時間以上 レストランで 待ってるけど? 00:11:06,106 --> 00:11:07,910 こんな仕打ち 信じられん 00:11:07,985 --> 00:11:09,165 今日も いつも 00:11:12,500 --> 00:11:14,170 ベイフィールド・ベイビー 00:11:14,670 --> 00:11:16,260 今夜はしくじれないぞ! 00:12:03,680 --> 00:12:05,760 O・K みんな最高よー! 00:12:06,430 --> 00:12:08,100 出てきてよ! 00:12:10,980 --> 00:12:12,190 つまんない奴 00:12:36,268 --> 00:12:38,738 お友達は 別ルートみたいよ 00:12:44,485 --> 00:12:46,565 何か御用? 00:12:50,890 --> 00:12:52,690 変態野郎 怖くないわよ 00:12:53,304 --> 00:12:56,359 こんなの女子クラブの ビッチ共に仕掛けなよ 00:12:56,448 --> 00:12:57,838 コスプレ大好きよ 00:13:06,320 --> 00:13:08,330 いいわよ 警察呼ぶから 00:14:02,130 --> 00:14:03,590 静かに! 00:14:05,220 --> 00:14:07,890 あ 起きたの 00:14:09,510 --> 00:14:12,470 起こさない方が いいかな...って 00:14:18,850 --> 00:14:21,020 ああ...そう 00:14:21,400 --> 00:14:24,610 夜にパンツは 畳んでおいたよ 00:14:24,741 --> 00:14:28,161 あの生地が 皺になるかは知らないけど 00:14:28,530 --> 00:14:29,660 えーと... 00:14:32,490 --> 00:14:34,464 憶えてないだろーけど 00:14:35,119 --> 00:14:36,540 昨夜は バカ飲みして 00:14:36,586 --> 00:14:37,586 だけど... 00:14:38,686 --> 00:14:39,750 - 僕は... - カーター 00:14:41,317 --> 00:14:42,897 憶えてたんだ 00:14:44,988 --> 00:14:46,107 タイラノールは? 00:14:46,183 --> 00:14:46,818 え? 00:14:46,953 --> 00:14:49,432 頭が痛くて死にそう 鎮痛剤ない? 00:14:49,509 --> 00:14:51,439 ああ もちろん 00:14:51,890 --> 00:14:52,970 待ってよ... 00:14:53,760 --> 00:14:55,220 あそこよ 00:14:55,806 --> 00:14:56,936 そうだ 00:14:58,770 --> 00:15:00,020 あんたの服の下に... 00:15:00,230 --> 00:15:03,570 - その上の... - そう そうだ 00:15:07,360 --> 00:15:08,490 ありがと 00:15:08,990 --> 00:15:10,160 それと... 00:15:12,030 --> 00:15:14,280 まるで前に来たみたいだ 00:15:19,351 --> 00:15:20,641 どうした? 00:15:21,751 --> 00:15:22,921 ツリー? 00:15:24,375 --> 00:15:25,755 どうした? 00:15:26,249 --> 00:15:29,084 " 今日という日は 人生の残りの第一日目だ " 00:15:29,300 --> 00:15:31,220 兄弟 イケてる処女とかナンパした? 00:15:38,398 --> 00:15:39,648 あの... 00:15:39,890 --> 00:15:41,020 済まなかった 00:15:46,230 --> 00:15:48,030 このボケ 00:16:00,330 --> 00:16:03,080 ねえ 地球温暖化阻止を? 00:16:03,790 --> 00:16:05,040 ごめん 間に合ってる 00:16:13,140 --> 00:16:14,760 ♪ 壁にビールが64本 ♪ 00:16:14,790 --> 00:16:16,360 ♪ ビールが64本 ♪ 00:16:16,390 --> 00:16:18,830 ♪ 1本取って そいつを廻せ ♪ 00:16:18,860 --> 00:16:21,310 ♪ 壁にビールが63本 ♪ 00:16:25,190 --> 00:16:27,440 制限時間は 26時間 分ったか? 00:16:27,650 --> 00:16:29,050 続けろ! 00:16:29,080 --> 00:16:30,460 もっと速く! 00:16:30,490 --> 00:16:31,900 ♪ 壁にビールが62本 ♪ 00:16:32,110 --> 00:16:33,700 ♪ ビールが62本 ♪ 00:16:33,730 --> 00:16:35,200 続けろ! 00:16:35,280 --> 00:16:36,870 返事がないぞ! 00:16:45,275 --> 00:16:46,535 やあ 00:16:48,050 --> 00:16:50,510 メールの返事が 無かったけど 00:16:51,119 --> 00:16:52,579 ティム 今日は何日? 00:16:54,236 --> 00:16:55,590 18日 月曜日 00:16:56,090 --> 00:16:57,370 確かに? 00:16:57,400 --> 00:16:58,680 間違いないよ 00:17:00,470 --> 00:17:01,890 私... 00:17:04,654 --> 00:17:05,979 行かなきゃ 00:17:09,145 --> 00:17:10,195 連絡くれる? 00:17:29,438 --> 00:17:30,448 あら まぁ 00:17:30,765 --> 00:17:32,895 コソ泥みたいに 00:17:33,003 --> 00:17:34,333 誰かしら? 00:17:38,034 --> 00:17:39,834 寮生で秘密は無しよ 00:17:41,914 --> 00:17:44,263 私今 デジャブにハマってるの 00:17:44,317 --> 00:17:45,739 オウ いつもの事 00:17:45,814 --> 00:17:46,784 例えばまぁ 00:17:46,850 --> 00:17:48,830 誰かが貴女をオカズに オナってる 00:17:48,980 --> 00:17:50,500 私なんか 日に5回はあるわ 00:17:52,070 --> 00:17:54,280 一日中そんなで 気味が悪いの 00:17:54,373 --> 00:17:57,016 次は水を飲むほうが いいかもね 00:17:57,714 --> 00:17:58,614 私... 00:17:58,803 --> 00:18:00,972 ありがと 覚えとくわ 00:18:01,080 --> 00:18:02,460 皆の為にも? 00:18:02,818 --> 00:18:05,267 オゥ 忘れないで 昼の会議 00:18:06,369 --> 00:18:07,642 大丈夫? 00:18:07,790 --> 00:18:09,960 先週の木曜から 掲示中よ ツリー 00:18:10,170 --> 00:18:13,420 ああ... 思い出した 私... 00:18:17,455 --> 00:18:19,085 ようやく御帰宅ね 00:18:20,220 --> 00:18:21,810 変だわ 00:18:22,010 --> 00:18:23,020 大丈夫? 00:18:23,520 --> 00:18:25,060 昨夜は 混乱そのもの 00:18:27,350 --> 00:18:30,360 大変 授業に遅れちゃう 00:18:34,440 --> 00:18:35,490 ねえ ねえ 00:18:37,084 --> 00:18:39,464 私に隠しとけると 思った? 00:18:43,040 --> 00:18:44,400 方法 知りたい? 00:18:44,450 --> 00:18:45,620 免許証? 00:18:45,650 --> 00:18:46,830 賢い子 00:18:47,258 --> 00:18:48,888 でも 写真は チョット 00:18:48,947 --> 00:18:50,287 行かなきゃ 00:18:51,340 --> 00:18:54,000 でも 消さないの... 00:18:55,380 --> 00:18:56,510 ローソク 00:18:59,010 --> 00:19:00,550 私達は向上が必要です 00:19:02,322 --> 00:19:04,672 今年のチャリティだけど 00:19:04,772 --> 00:19:05,992 発表します 00:19:06,140 --> 00:19:07,400 私達がやるのは 00:19:07,430 --> 00:19:08,890 再度 アートフェアです 00:19:09,060 --> 00:19:12,060 大試合の前には 徽章を付けよう 00:19:12,090 --> 00:19:14,480 学生証で10% 値引きだよ 00:19:22,200 --> 00:19:23,530 どうしたの ツリー? 00:19:25,740 --> 00:19:28,620 ああ...ちょっと疲れて 00:19:28,650 --> 00:19:30,000 まあ 駄目ねぇ 00:19:30,686 --> 00:19:32,234 それは何なの? 00:19:34,944 --> 00:19:36,800 料理会議じゃないわよ 00:19:37,352 --> 00:19:39,222 それは チョコレートミルク? 00:19:39,514 --> 00:19:40,582 朝食抜きで 00:19:40,737 --> 00:19:42,197 皆も抜きよ ベッキー 00:19:45,560 --> 00:19:47,138 ベッキー 注意よ! 00:19:49,480 --> 00:19:51,199 申し訳ない 00:19:51,417 --> 00:19:52,425 ごめん ツリー 00:19:52,476 --> 00:19:54,310 待って 知り合い? 00:19:54,340 --> 00:19:55,340 - うん - 違う! 00:19:57,002 --> 00:19:59,240 去年 授業が 一緒で 00:19:59,364 --> 00:20:00,544 それだけ 00:20:01,950 --> 00:20:03,870 こんな事で申し訳ない 00:20:04,990 --> 00:20:06,030 チョット! 00:20:09,830 --> 00:20:10,880 何? 00:20:10,910 --> 00:20:12,080 ブレスレットよ 00:20:12,367 --> 00:20:13,587 そうだ 00:20:16,590 --> 00:20:19,396 いや 重ね重ね...申し訳ない 00:20:21,800 --> 00:20:23,840 何よマヌケね 00:20:28,020 --> 00:20:29,320 今日は無理だ 00:20:29,350 --> 00:20:30,540 人が多いし 00:20:30,573 --> 00:20:31,623 話があるの 00:20:35,190 --> 00:20:36,570 ツリー 僕は... 00:20:38,487 --> 00:20:39,740 話は分ってる 00:20:39,770 --> 00:20:40,940 あなたが? 00:20:41,271 --> 00:20:42,481 いいかい... 00:20:43,160 --> 00:20:44,960 若い娘には普通だ 00:20:44,990 --> 00:20:47,990 年上に好意を 感じるのは 00:20:48,023 --> 00:20:50,220 だが愛してはいけない 00:20:50,678 --> 00:20:52,598 別に愛しては いないけど 00:20:53,566 --> 00:20:54,580 違うの? 00:20:54,750 --> 00:20:57,540 私 不思議な一日を 送ってて... 00:21:01,050 --> 00:21:02,170 奥さんよ 00:21:03,344 --> 00:21:05,884 そんな 興覚めだぞ 00:21:07,342 --> 00:21:09,842 グレゴリー いるんでしょ? 00:21:10,060 --> 00:21:11,897 ロックしてくれて感謝 00:21:17,682 --> 00:21:18,650 やあ ハニー 00:21:18,859 --> 00:21:20,859 ロックしたの忘れてた... 00:21:21,249 --> 00:21:22,710 たまたまだけど 00:21:22,740 --> 00:21:24,030 会ってる? 学生のテレサ 00:21:24,889 --> 00:21:25,593 いいいえ 00:21:25,848 --> 00:21:27,053 ないわ 00:21:28,196 --> 00:21:29,646 初めまして 00:21:32,940 --> 00:21:36,420 ♪..お誕生日 おめでとう ♪ 00:21:36,630 --> 00:21:40,520 ♪ お誕生日 おめでとう私達 ♪ 00:21:40,550 --> 00:21:42,464 大好きなみんな 吹き消せ! 00:21:43,877 --> 00:21:44,533 召し上がれ 00:21:44,580 --> 00:21:46,823 - 皆で - 待って 蟲が 00:21:47,010 --> 00:21:48,720 - そこ - 確かめるわ 00:21:48,930 --> 00:21:49,900 キャー! 00:21:49,930 --> 00:21:51,060 大成功! 00:21:51,969 --> 00:21:53,719 こりゃヒドイ! 00:21:53,844 --> 00:21:55,390 見ちゃダメよ 00:21:56,690 --> 00:21:58,900 私はそんなつもりじゃ... 00:21:59,520 --> 00:22:03,030 ...新ジムの開設についての 営業会議 00:22:03,240 --> 00:22:05,938 どうかしら 今夜の為に借りてるの 00:22:06,428 --> 00:22:07,870 何時に出掛ける? 00:22:08,030 --> 00:22:09,790 でもその事で 落胆せぬようにしました 00:22:10,497 --> 00:22:11,620 ハロゥー? 00:22:11,930 --> 00:22:13,532 "地球よりスペースビッチへ" 00:22:13,664 --> 00:22:14,470 は? 00:22:14,500 --> 00:22:16,540 パーティには何時に? 00:22:17,353 --> 00:22:20,188 あー 分らない...後で 00:22:21,130 --> 00:22:24,130 あら 授業費が役立ってること 00:22:26,340 --> 00:22:27,330 大丈夫よ 00:22:27,550 --> 00:22:30,065 気を楽に 一連の停電よ 00:22:30,288 --> 00:22:31,828 前にもあった? 00:22:31,890 --> 00:22:33,810 そう 二週間ほど前 00:22:34,101 --> 00:22:35,070 とにかく... 00:22:35,100 --> 00:22:37,560 遅れないでね 男の子が品切れするわよ 00:22:38,440 --> 00:22:40,520 私のドライヤーは? 00:22:42,610 --> 00:22:43,900 テレサ? パパだ 00:22:44,110 --> 00:22:46,650 1時間以上 レストランで 待ってるけど? 00:22:48,450 --> 00:22:50,320 ベイフィールド・ベイビー! 00:22:50,530 --> 00:22:52,280 今夜はしくじれないぞ! 00:23:05,340 --> 00:23:07,760 おーい マイク 急げよ 00:23:07,801 --> 00:23:09,677 ハイハイ 今行くよ 00:23:40,069 --> 00:23:41,529 仕方ないわね 00:24:42,819 --> 00:24:44,653 サプ..ライズ? 00:24:45,202 --> 00:24:46,570 何だよ ツリー? 00:24:46,926 --> 00:24:49,476 どうしよう ごめんなさい てっきり... 00:24:49,530 --> 00:24:51,650 ホントに御免なさい 私... 00:24:51,983 --> 00:24:54,419 Kappa 会にチョッカイ出すな! 00:24:55,320 --> 00:24:57,410 ♪ Don't fail me now ♪ 00:24:57,620 --> 00:24:58,990 ♪ Feet don't fail me now ♪ 00:25:00,000 --> 00:25:01,710 ♪ Don't fail me now ♪ 00:25:01,910 --> 00:25:03,370 ♪ Feet don't fail me now ♪ 00:25:03,580 --> 00:25:06,130 ♪ Fresh suit Alligator shoes ♪ 00:25:06,340 --> 00:25:08,380 ♪ Did you get the news about me? ♪ 00:25:08,590 --> 00:25:10,380 - そうよ - 本当? 00:25:10,410 --> 00:25:11,560 イエス 00:25:11,590 --> 00:25:13,520 - あのふしだら女 - 誰? 00:25:13,550 --> 00:25:15,360 ロリよ 来るって言ってた 00:25:15,390 --> 00:25:17,770 来年は 除名よ 00:25:17,800 --> 00:25:19,581 彼女は働きづめよ 00:25:19,636 --> 00:25:22,544 とにかく " 謎の男 " がいるの 00:25:25,395 --> 00:25:26,847 あんたのストーカーよ 00:25:26,980 --> 00:25:28,540 いいじゃない! 00:25:28,570 --> 00:25:29,910 - ダニエル! - 何よ? 00:25:29,940 --> 00:25:31,819 - 悪趣味 - いいのよ 00:25:33,168 --> 00:25:34,368 休戦する? 00:25:35,211 --> 00:25:36,211 ハ~イ 00:25:36,349 --> 00:25:38,939 あのバカなマスク 何で? 00:25:39,030 --> 00:25:40,510 金曜に 大事な試合が... 00:25:40,540 --> 00:25:42,250 少し愛校心を 示そうと 00:25:42,280 --> 00:25:44,000 殴られるとはね 00:25:47,000 --> 00:25:48,920 ホントにゴメン 冷やす? 00:25:49,523 --> 00:25:50,358 いいね 00:25:51,125 --> 00:25:52,920 後で頼むよ 00:25:56,930 --> 00:25:57,760 何か? 00:25:58,133 --> 00:25:59,320 何かじゃないわ 00:25:59,750 --> 00:26:01,346 解ってるわよね ツリー 00:26:01,656 --> 00:26:03,140 何を? ダニエル 00:26:03,797 --> 00:26:04,770 ダニエル! 00:26:07,230 --> 00:26:09,190 ♪ Now, now How my gunna lose? ♪ 00:26:09,400 --> 00:26:11,570 ♪ I been movin' like this since I was two ♪ 00:26:11,780 --> 00:26:13,530 ♪ Down town I'm fadin' into you ♪ 00:26:16,740 --> 00:26:20,200 ♪ You infect me ♪ 00:26:20,370 --> 00:26:24,370 ♪ The insects feed ♪ 00:26:24,750 --> 00:26:27,960 ♪ on the sane ♪ 00:26:29,612 --> 00:26:31,745 " 立ち入り禁止 " 00:26:34,815 --> 00:26:35,630 ニック? 00:27:14,917 --> 00:27:16,877 ビックリした ニックね! 00:27:19,890 --> 00:27:21,970 もう一回殴られたいの? 00:27:35,827 --> 00:27:37,287 ようこそ... 00:27:38,968 --> 00:27:40,430 お楽しみの間へ 00:27:55,768 --> 00:27:58,138 チョットうるさくない? 00:28:07,244 --> 00:28:11,289 " 何処にいるの? 彼と一緒?" 00:28:20,591 --> 00:28:22,804 " まさか そんな事 しないわ " 00:28:22,952 --> 00:28:25,147 " 二度と? 一年次を忘れないで 尻軽 " 00:28:26,860 --> 00:28:28,805 " 私の仇名は (舐め子) よりマシ " 00:28:29,016 --> 00:28:30,328 " 二人とも死んじまえ " 00:28:36,406 --> 00:28:39,840 おK これで問題なし 00:28:40,050 --> 00:28:42,010 楽しみましょ 00:28:43,753 --> 00:28:47,252 ニック 実際 ダニエルは変よね 00:29:09,575 --> 00:29:10,995 助けてー! 00:29:11,080 --> 00:29:12,290 助けて! 00:29:14,210 --> 00:29:16,000 この大バカー! 00:29:29,009 --> 00:29:30,389 どうかしたのか? 00:29:30,470 --> 00:29:32,820 ♪ イエーイ 私の誕生日 ♪ 00:29:32,850 --> 00:29:35,060 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 00:29:36,150 --> 00:29:37,310 な... 00:29:38,048 --> 00:29:39,790 憶えてないだろうけど 君は 00:29:39,845 --> 00:29:40,961 泥酔した? 00:29:41,030 --> 00:29:42,210 うん 00:29:45,032 --> 00:29:46,251 で あなたはカーター? 00:29:46,336 --> 00:29:47,092 うん 00:29:47,162 --> 00:29:48,670 会ったことは無い? 00:29:48,700 --> 00:29:50,206 ない 昨夜まで 00:29:50,410 --> 00:29:52,410 何て事よ 悪夢だわ 00:29:54,117 --> 00:29:55,147 そりゃ申し訳ない 00:29:55,290 --> 00:29:57,210 君が来たがったんだぞ 00:29:58,500 --> 00:30:00,670 兄弟 イケてる処女とかナンパした? 00:30:04,657 --> 00:30:06,117 このボケ 00:30:13,185 --> 00:30:14,685 地球温暖化阻止を? 00:30:15,100 --> 00:30:17,407 " ノー " って云やあ いいじゃない 00:30:25,780 --> 00:30:28,620 26時間だ みんな分ったか? 00:30:28,700 --> 00:30:31,090 続けろ! 00:30:31,120 --> 00:30:32,770 ♪ ビールが62本 ♪ 00:30:32,800 --> 00:30:34,450 ♪ 1本取って... ♪ 00:30:34,480 --> 00:30:36,210 聞こえないぞー! 00:30:38,500 --> 00:30:39,430 キャー 00:30:39,600 --> 00:30:40,570 大丈夫? 00:30:40,772 --> 00:30:42,562 メールの返事が 無かったけど 00:30:53,850 --> 00:30:55,730 ようやく御帰宅ね 00:30:59,251 --> 00:31:00,621 あなた 大丈夫? 00:31:03,056 --> 00:31:04,157 ツリー? 00:31:10,972 --> 00:31:13,222 具合でも悪いの? 何か言って 00:31:15,636 --> 00:31:16,460 ロリ... 00:31:17,511 --> 00:31:19,400 頭が変になってる 00:31:20,113 --> 00:31:22,355 何でだか分らない 00:31:23,209 --> 00:31:24,406 分かったわ... 00:31:25,162 --> 00:31:27,278 落ち着いて 話してみて 00:31:30,287 --> 00:31:32,540 意味がわからないのはわかってる 00:31:32,570 --> 00:31:35,100 でも もう この一日は過ごしたの 00:31:35,685 --> 00:31:37,185 二回も 00:31:39,746 --> 00:31:40,854 ツリー... 00:31:40,900 --> 00:31:43,320 いいえ 信じて 変なのは承知よ 00:31:43,350 --> 00:31:46,483 でも誓って 私に起きてる事なの 00:31:46,577 --> 00:31:48,004 ツリー ホント... 00:31:48,030 --> 00:31:50,160 おk 分かった カップケーキ! 00:31:50,803 --> 00:31:52,427 私の誕生日に でしょ? 00:31:52,921 --> 00:31:54,350 くれようとしてた 00:31:54,436 --> 00:31:56,986 そして今夜 ビックリパーティをやる 00:31:59,249 --> 00:32:00,370 バラしたの誰? 00:32:00,619 --> 00:32:01,550 ベッキー? 00:32:01,580 --> 00:32:03,846 誰でもない ここが肝心なとこ 00:32:03,905 --> 00:32:06,601 起きる前に 起きる事が分るのよ 00:32:06,710 --> 00:32:08,260 - あなた... - ロリ 00:32:09,296 --> 00:32:11,720 誰かが今夜 殺しに来るの 00:32:14,202 --> 00:32:15,389 まさか... 00:32:16,023 --> 00:32:16,770 そうか 00:32:17,249 --> 00:32:19,563 分った 誰かの仕込みね 00:32:19,921 --> 00:32:21,366 - ダニエル? - 違うのよ! 00:32:21,468 --> 00:32:23,280 冗談じゃないのよ! 00:32:23,310 --> 00:32:25,091 ホントに起きてるの 00:32:25,157 --> 00:32:26,277 誰か判らないけど 00:32:26,347 --> 00:32:28,509 ホントにいて 判らないだけ 00:32:28,579 --> 00:32:30,120 私も変になりそうよ 00:32:30,181 --> 00:32:32,064 だから どう思うのよ? 00:32:33,278 --> 00:32:34,857 ツリー 私を見て 00:32:36,403 --> 00:32:37,684 誰も殺しに来ない 00:32:37,744 --> 00:32:39,264 いいえ 来るわ ロリ 00:32:39,290 --> 00:32:40,550 私を見て 00:32:40,729 --> 00:32:43,029 今日は辛い日よ ママにも家族にも 00:32:44,767 --> 00:32:46,378 授業はサボれば? 00:32:46,666 --> 00:32:49,539 一日サボって 休養しなさいよ 00:32:50,471 --> 00:32:52,567 きっと明日は 元気よ 00:32:53,586 --> 00:32:54,390 どお? 00:33:01,164 --> 00:33:03,384 さあ来い 入ってみな 00:33:22,617 --> 00:33:24,237 ツリー 何で開かないの? 00:33:24,330 --> 00:33:28,627 えーと... ちょっと 一人になりたくて 00:33:28,963 --> 00:33:30,568 今夜のパーティ 何時に行く? 00:33:31,814 --> 00:33:33,477 分らないわ 00:33:36,462 --> 00:33:38,688 授業費が役立ってるわ 00:33:40,068 --> 00:33:40,990 とにかく... 00:33:41,230 --> 00:33:44,100 遅れないでね 男の子が品切れするわよ 00:33:44,722 --> 00:33:46,776 了解 すぐにね 00:33:47,669 --> 00:33:49,379 私のドライヤーは? 00:33:53,070 --> 00:33:54,280 ...新しいジムの... 00:33:54,320 --> 00:33:58,410 全く聴いてないことで 当惑しました 00:33:58,695 --> 00:34:01,025 でもその事で 落胆せぬようにしました 00:34:01,051 --> 00:34:03,681 ジェイスを迎えに行く 途中だったからです 00:34:06,290 --> 00:34:08,260 ジェイスに会えて 幸せでした 00:34:08,290 --> 00:34:10,680 それは 一か月ほどの間です 00:34:10,710 --> 00:34:13,090 あなたに会えて 興奮してました 00:34:13,300 --> 00:34:15,562 ロリったら リモコンどこよ? 00:34:19,890 --> 00:34:21,310 ジェイス! ジェイス! 00:34:22,140 --> 00:34:23,480 ヘーーイ! 00:34:28,134 --> 00:34:29,645 " お誕生日に " 00:34:33,784 --> 00:34:36,683 " お誕生日おめでとう " " 歳を重ねても君は相変わらず " 00:34:37,280 --> 00:34:39,200 ベルトを締めて 元気でね... 00:34:40,870 --> 00:34:42,410 G-48. 00:34:42,620 --> 00:34:43,830 当たってない? 00:34:44,040 --> 00:34:47,025 G-48 " 今日を楽しめ明日は無いぞ " 00:35:06,020 --> 00:35:08,520 何が起きたのかは 分らない 00:35:08,550 --> 00:35:11,290 他の連中もだ いいかい 00:35:11,320 --> 00:35:13,290 ...が銃撃の傷を 治療中です 00:35:13,320 --> 00:35:15,400 今朝の悲惨な 銃撃戦により 00:35:15,430 --> 00:35:17,330 警官が一名 死亡しました 00:35:17,609 --> 00:35:19,699 ツゥームスは 殺人容疑で... 00:36:57,130 --> 00:36:58,590 ...ダサい髪型? 00:36:58,778 --> 00:37:00,564 ヘァスプレーが空? 00:37:00,590 --> 00:37:02,740 フルボリュームの髪型で? 00:37:02,770 --> 00:37:04,900 じゃやめちゃいましょう 00:37:04,930 --> 00:37:07,010 そしてサロン風髪型に 00:37:07,060 --> 00:37:09,780 即座に素晴らしい 仕上がりに 00:37:09,810 --> 00:37:12,520 ステキな今日を イメージしましょう 00:37:40,839 --> 00:37:41,815 どうした? 00:37:42,674 --> 00:37:43,534 何事だよ? 00:37:44,159 --> 00:37:45,690 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:37:45,720 --> 00:37:46,970 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 00:37:47,048 --> 00:37:48,767 - 痛っ! - ツリー どうした? 00:37:48,837 --> 00:37:50,180 - 病気? - うるさい! 00:37:50,220 --> 00:37:52,740 黙れ! 黙れ! 黙れー! 00:37:52,939 --> 00:37:54,227 あーやだ やめて! 00:37:54,290 --> 00:37:56,020 やめてよー! 00:37:56,198 --> 00:37:57,378 どっか行ってよ! 00:37:57,424 --> 00:37:58,411 分った... 00:37:59,379 --> 00:38:00,639 落ち着け... 00:38:15,250 --> 00:38:17,580 温暖化阻止... 00:38:27,260 --> 00:38:28,820 続けろ! 00:38:28,850 --> 00:38:30,900 ♪ ビールが62本 ♪ 00:38:30,930 --> 00:38:33,560 ♪ 1本取って そいつを廻せ ♪ 00:38:33,590 --> 00:38:35,060 ♪ 壁にビールが61本 ♪ 00:38:35,090 --> 00:38:36,320 もっと! 00:38:36,350 --> 00:38:38,050 ♪ 壁にビールが61本 ♪ 00:38:38,080 --> 00:38:39,770 ♪ 1本取って そいつを廻せ ♪ 00:38:39,800 --> 00:38:41,440 聞こえない! 00:38:41,780 --> 00:38:43,070 失礼 00:38:43,546 --> 00:38:45,400 忘れ物だよ 00:38:48,213 --> 00:38:49,587 助けて 00:38:54,158 --> 00:38:55,800 そんなに見ないで 00:38:55,834 --> 00:38:57,899 ママの頭に ウンチしたみたいに 00:38:57,953 --> 00:39:00,806 悪い この件を... 00:39:01,531 --> 00:39:03,038 理解しようとしてる 00:39:04,751 --> 00:39:06,250 どんな具合? 00:39:06,280 --> 00:39:09,160 思うに こういうのは 何かきっかけが... 00:39:09,190 --> 00:39:11,410 この日にこだわる 理由があるはずだ 00:39:11,440 --> 00:39:12,526 人生のこの一日に 00:39:12,610 --> 00:39:14,060 特別な出来事は? 00:39:14,090 --> 00:39:15,510 特別な意味は? 00:39:16,073 --> 00:39:18,260 - 何も - ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:39:18,290 --> 00:39:19,310 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 00:39:19,659 --> 00:39:20,816 誕生日? 00:39:21,000 --> 00:39:23,130 - ええ - おめでとう? 00:39:23,340 --> 00:39:25,600 だから? 誕生日なんて 言い訳よ─ 00:39:25,630 --> 00:39:27,972 ケーキや何やらの 意味なんてない 00:39:28,026 --> 00:39:29,586 いや ヒントだ 00:39:29,722 --> 00:39:32,812 いいか 誰だろうと 君の誕生日をしってる奴だ 00:39:34,850 --> 00:39:36,440 よし じゃあ 00:39:37,465 --> 00:39:38,935 リストを作る 00:39:38,997 --> 00:39:40,340 誕生日を知る者 00:39:40,401 --> 00:39:42,290 殺そうとする者 00:39:43,144 --> 00:39:44,830 学生クラブ名簿で 00:39:44,860 --> 00:39:47,460 ほとんど学校中が 知ってるわ 00:39:47,941 --> 00:39:50,200 今夜 ビックリパーティまで やるのよ 00:39:50,230 --> 00:39:52,580 誰でも来れるわ 00:39:53,652 --> 00:39:55,330 動機のある者は? 00:39:57,663 --> 00:39:59,592 たぶん ダニエル 00:40:00,304 --> 00:40:01,180 なるほど 00:40:01,210 --> 00:40:03,210 好みの男の子を 横取りしたし 00:40:03,264 --> 00:40:04,904 昨晩 目の前で 00:40:06,050 --> 00:40:07,180 ヘェー 00:40:09,222 --> 00:40:10,850 僕等が出会う前だよね 00:40:11,691 --> 00:40:12,930 忙しいんだね 00:40:13,566 --> 00:40:14,600 O・K おにいさん 00:40:14,648 --> 00:40:17,644 酔っ払い女 連れ帰って騙す男が─ 00:40:17,687 --> 00:40:18,696 よく言うわね 00:40:18,730 --> 00:40:20,670 念の為だが 僕は騙してない 00:40:20,703 --> 00:40:22,593 僕はリャンのベッドだった 00:40:24,493 --> 00:40:26,470 じゃー ...してない? 00:40:26,751 --> 00:40:28,103 してないよ 00:40:28,242 --> 00:40:29,632 昨夜はヘベレケだった 00:40:30,289 --> 00:40:31,540 君が人事不省で 00:40:31,570 --> 00:40:33,937 ゲロで窒息しないか 心配してたよ 00:40:42,425 --> 00:40:43,441 えっと... 00:40:43,817 --> 00:40:44,395 何だっけ? 00:40:44,420 --> 00:40:45,760 そう 容疑者ね 00:40:45,897 --> 00:40:47,447 そうね ダニエル 00:40:50,225 --> 00:40:53,202 グレゴリー と...女房 00:40:53,420 --> 00:40:54,360 キモい ティム 00:40:54,475 --> 00:40:58,242 ああそれと クビにさせたDC店の中国女 00:40:58,468 --> 00:41:01,610 先週 唾吐いてやった ウーバーの運転手 00:41:01,640 --> 00:41:03,695 名前は... あれ? 00:41:03,802 --> 00:41:05,272 誰も確実じゃない 00:41:07,257 --> 00:41:08,734 そうか ダメだな 00:41:10,390 --> 00:41:12,129 無駄骨だよね? 00:41:12,237 --> 00:41:15,317 よーし いいかい 僕の方法は... 00:41:15,440 --> 00:41:17,540 君には無限の命がある 00:41:17,948 --> 00:41:20,495 だから解決する無限の チャンスがある 00:41:20,557 --> 00:41:22,510 じゃあ思うに 00:41:22,540 --> 00:41:25,800 犯人が判るまで 死に続けるってこと? 00:41:26,174 --> 00:41:28,096 それが天才的計画? 00:41:28,229 --> 00:41:29,550 他に名案が? 00:41:43,650 --> 00:41:45,270 ♪ Ha ♪ 00:41:45,455 --> 00:41:46,908 " 容疑者リスト " 00:41:47,659 --> 00:41:49,651 " 1 ニック 2 ティム " 00:41:51,330 --> 00:41:53,420 ♪ Not gonna fake it ♪ 00:41:53,450 --> 00:41:55,420 ♪ Not when you go down ♪ 00:41:55,450 --> 00:41:57,010 ♪ 'Cause this is my game ♪ 00:41:57,040 --> 00:42:00,210 ♪ And you better come to play ♪ 00:42:02,250 --> 00:42:04,400 ♪ I used to hold my freak back ♪ 00:42:05,574 --> 00:42:06,565 " ティム " 00:42:06,590 --> 00:42:08,180 ♪ I make my own choice ♪ 00:42:08,210 --> 00:42:10,230 ♪ Bitch, I run this show ♪ 00:42:10,260 --> 00:42:11,770 ♪ So leave the lights on ♪ 00:42:11,800 --> 00:42:15,180 ♪ No, you can't make me behave ♪ 00:42:15,314 --> 00:42:17,132 " こいつゲイ!" 00:42:17,260 --> 00:42:19,240 ♪ Oh, oh, oh ♪ 00:42:19,270 --> 00:42:22,600 ♪ So you say I'm complicated ♪ 00:42:22,640 --> 00:42:26,260 ♪ That I must be outta my mind ♪ 00:42:26,290 --> 00:42:29,900 ♪ But you had me underrated ♪ 00:42:29,940 --> 00:42:32,330 ♪ Rated, rated Uh uh huh ♪ 00:42:32,360 --> 00:42:36,200 ♪ What's wrong with being, what's wrong with being ♪ 00:42:36,240 --> 00:42:39,290 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 00:42:39,320 --> 00:42:40,661 ♪ Uh uh huh ♪ 00:42:40,779 --> 00:42:42,906 " ステファニー " 00:42:43,900 --> 00:42:46,960 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 00:42:46,990 --> 00:42:48,170 ♪ Uh uh huh ♪ 00:42:48,380 --> 00:42:50,510 ♪ It's time to get the chains out ♪ 00:42:50,540 --> 00:42:52,640 ♪ Is your tongue tied up? ♪ 00:42:52,670 --> 00:42:54,450 ♪ 'Cause this is my ground ♪ 00:42:54,480 --> 00:42:56,230 ♪ And I'm dangerous ♪ 00:42:56,260 --> 00:42:57,980 ♪ And you can get out ♪ 00:42:58,010 --> 00:43:01,060 ♪ But it's all about me tonight ♪ 00:43:05,480 --> 00:43:08,860 ♪ So you say I'm complicated ♪ 00:43:09,148 --> 00:43:10,492 ヘトヘトだわ 00:43:10,612 --> 00:43:11,585 マヌケ 00:43:12,940 --> 00:43:16,160 ♪ But you had me underrated ♪ 00:43:17,857 --> 00:43:19,450 この糞アマ! 00:43:20,950 --> 00:43:22,700 アンタね! 00:43:23,755 --> 00:43:24,921 掛かってこい! 00:43:25,120 --> 00:43:26,390 離して! 00:43:26,848 --> 00:43:28,166 殺してやる! 00:43:30,170 --> 00:43:33,090 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 00:43:33,120 --> 00:43:34,670 ♪ Uh uh huh ♪ 00:43:35,200 --> 00:43:36,200 " グレゴリー " 00:43:37,180 --> 00:43:38,970 ♪ Yeaah, eh eh ah ♪ 00:43:40,430 --> 00:43:43,560 ♪ So you say I'm complicated ♪ 00:43:47,650 --> 00:43:52,730 ♪ But you had me underrated ♪ 00:43:58,110 --> 00:43:59,960 ♪ Uh uh huh ♪ 00:43:59,990 --> 00:44:03,750 ♪ What's wrong with being, what's wrong with being ♪ 00:44:03,780 --> 00:44:07,540 ♪ What's wrong with being confident? Ooh, yeah ♪ 00:44:11,157 --> 00:44:13,638 まぁどうしよう! ベッキー? 00:44:14,407 --> 00:44:15,420 ベッキー! 00:44:15,800 --> 00:44:17,470 ベッキー! 00:44:18,180 --> 00:44:19,720 ベッキー! 00:44:38,804 --> 00:44:40,525 - 静かに! 00:44:40,950 --> 00:44:42,830 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:44:43,030 --> 00:44:45,040 ♪ 早く電話に... ♪ あ 00:44:45,070 --> 00:44:46,330 起きたの 00:44:46,540 --> 00:44:48,620 起こさない方が いいかな...って 00:44:48,650 --> 00:44:50,960 あんたのプランは 糞よ 00:44:51,298 --> 00:44:52,250 は? 00:44:59,053 --> 00:45:01,030 憶えてないだろーけど 00:45:01,834 --> 00:45:03,518 昨夜は バカ飲みして 00:45:04,564 --> 00:45:05,830 僕はカーターだ 00:45:06,185 --> 00:45:07,645 大丈夫なの? 00:45:08,471 --> 00:45:09,907 この上ないほどよ 00:45:16,052 --> 00:45:18,232 - ホントに? - 元気よ 00:45:18,575 --> 00:45:20,918 兄弟 イケてる処女とかナンパした? 00:45:20,997 --> 00:45:22,145 や あー... 00:45:23,260 --> 00:45:25,510 お邪魔して ごめん... 00:45:25,579 --> 00:45:27,365 どうなった? 00:45:27,727 --> 00:45:30,527 車で寝たもんで それで... 00:45:33,579 --> 00:45:35,365 カーター おい 助け... 00:45:35,444 --> 00:45:36,604 カーター! 00:46:14,551 --> 00:46:15,690 ツリー 00:46:16,216 --> 00:46:18,439 落ち着け 僕だ 00:46:21,501 --> 00:46:22,921 具合は? 00:46:24,610 --> 00:46:26,532 何が...? 00:46:27,450 --> 00:46:28,800 今朝 気を失った 00:46:28,915 --> 00:46:30,085 今日は何日? 00:46:30,870 --> 00:46:31,817 月曜日 00:46:31,900 --> 00:46:33,020 日付は? 00:46:33,136 --> 00:46:34,766 えーと 18日だ 00:46:36,691 --> 00:46:39,410 ご両親に 連絡してるんだが 00:46:39,468 --> 00:46:40,898 何故だか... 00:46:44,579 --> 00:46:45,345 ウヮ! 00:46:45,696 --> 00:46:46,677 何か御用で? 00:46:46,702 --> 00:46:48,712 見舞ってたとこで 00:46:48,789 --> 00:46:50,634 いいんです 友人ですから 00:46:50,719 --> 00:46:52,965 申し訳ない 面会時間は終わりです 00:46:53,276 --> 00:46:54,039 はい 00:46:55,900 --> 00:46:57,610 ありがとう カーター 00:46:59,110 --> 00:47:00,317 お大事に 00:47:03,690 --> 00:47:05,650 いつ退院できる? 00:47:10,938 --> 00:47:13,986 症状の分析に 手こずってるんだ 00:47:16,133 --> 00:47:17,180 なんで? 00:47:18,477 --> 00:47:20,800 ようやく概略がつかめた 00:47:20,957 --> 00:47:24,167 これらは 主な外傷の跡だ 00:47:25,150 --> 00:47:29,258 障害や壊疽が残るほどの ものだ 00:47:32,446 --> 00:47:34,246 馬鹿げて聞こえるが... 00:47:34,542 --> 00:47:35,821 理論的には 00:47:36,391 --> 00:47:38,210 君は死んでるはずだ 00:47:42,463 --> 00:47:44,713 オイ オイ 何をするんだ? 00:47:44,841 --> 00:47:45,969 ここを出なきゃ 00:47:46,007 --> 00:47:47,817 とんでもない 容態を看なきゃ 00:47:47,882 --> 00:47:49,616 逃げなきゃ死んじゃうわ 00:47:49,671 --> 00:47:52,383 ツリー...静かに 話を聴いて 00:47:53,437 --> 00:47:56,484 君にはここが 一番安全なんだよ 00:48:01,040 --> 00:48:02,130 わかった 00:48:02,960 --> 00:48:05,050 保証するよ 00:48:11,030 --> 00:48:12,490 すごく喉が渇いた 00:48:13,068 --> 00:48:14,778 ソーダをくれる? 00:48:15,149 --> 00:48:16,409 任せて 00:48:17,870 --> 00:48:19,240 ありがとう 00:48:42,372 --> 00:48:44,162 特別配送でーす 00:49:17,954 --> 00:49:19,477 鍵 鍵 鍵... 00:49:24,100 --> 00:49:26,600 グレッグ 車のキーはどこよ 00:50:28,610 --> 00:50:30,490 ツリー ツリー 心配ない 00:50:30,516 --> 00:50:31,938 安心しろ 僕だ 00:50:31,981 --> 00:50:33,521 グレッグ 危ない! 00:51:00,798 --> 00:51:03,098 どこ? どこ? 早く! 00:52:57,720 --> 00:52:59,220 やった 00:52:59,886 --> 00:53:01,090 やったー! 00:53:01,300 --> 00:53:02,928 やったわよー! 00:53:07,872 --> 00:53:10,690 捕まえてみやがれー クソったれ! 00:53:16,900 --> 00:53:18,360 あら? 00:53:19,280 --> 00:53:20,950 あー 何よ 何よ 何 00:53:21,160 --> 00:53:22,660 勘弁してよ! 00:53:22,780 --> 00:53:24,160 嫌よ! 00:53:24,370 --> 00:53:25,790 もー嫌! 00:53:34,554 --> 00:53:37,498 " ルイジアナ州 警察 " 00:53:40,922 --> 00:53:42,712 クソ クソ 糞 00:53:45,970 --> 00:53:47,814 スピード違反ね 実は... 00:53:47,864 --> 00:53:49,154 エンジンを止めて 00:53:50,890 --> 00:53:52,400 はい お巡りさん 00:53:52,776 --> 00:53:54,196 免許証と登録証 00:53:55,671 --> 00:53:57,171 あー... 00:54:00,179 --> 00:54:02,009 持ってなくて 00:54:03,493 --> 00:54:05,830 - もう一度? - また殺されそうで 00:54:06,030 --> 00:54:07,241 - また? - そうです 00:54:07,314 --> 00:54:08,574 つまり その... 00:54:08,753 --> 00:54:10,455 今回は逃げられて 00:54:10,509 --> 00:54:12,607 でも服を持ち出せなくて 00:54:12,669 --> 00:54:14,439 免許証は そのポケットに 00:54:17,698 --> 00:54:19,777 奥さん 酒とか 何か薬とか─ 00:54:19,809 --> 00:54:20,977 やってません? 00:54:21,003 --> 00:54:22,853 やってません! 私は... 00:54:26,600 --> 00:54:28,100 待って 00:54:28,999 --> 00:54:30,830 もし 私がやってたら 00:54:30,898 --> 00:54:32,228 逮捕して 00:54:32,283 --> 00:54:33,997 留置するってこと? 00:54:34,548 --> 00:54:36,201 それが普通だね 00:54:36,285 --> 00:54:37,755 私 酔ってます 00:54:39,836 --> 00:54:41,345 - あなたが? - 泥酔してます 00:54:41,452 --> 00:54:43,743 ハイになってます ピル 葉っぱ 00:54:43,801 --> 00:54:45,401 何なりと 私やってます 00:54:48,096 --> 00:54:49,063 じゃ... 00:54:50,402 --> 00:54:52,952 あんたを逮捕する 00:54:55,043 --> 00:54:56,630 いい考えだわ 00:54:57,636 --> 00:54:59,000 協力します 00:55:00,285 --> 00:55:01,550 うん それじゃ 00:55:06,206 --> 00:55:07,519 逮捕は初めて 00:55:07,563 --> 00:55:08,308 フム 00:55:13,013 --> 00:55:14,034 ありがとう! 00:55:14,144 --> 00:55:16,774 大学病院附近の 全車は... 00:55:16,930 --> 00:55:18,400 容疑者は... 00:55:38,920 --> 00:55:40,413 出してぇ! 00:55:41,247 --> 00:55:42,873 出して! 出して! 00:55:56,956 --> 00:55:58,589 どうする気よ?! 00:55:59,105 --> 00:56:01,567 何で私になのよ? 00:56:01,846 --> 00:56:03,346 あんた誰なの? 00:56:03,780 --> 00:56:05,910 顔みせなよ 腐れxxx! 00:56:14,410 --> 00:56:16,290 どこ行くのよ? 00:56:41,596 --> 00:56:43,386 ゲッ 激ヤバたん 00:57:00,370 --> 00:57:02,080 ちくしょう 00:57:15,470 --> 00:57:17,270 やぁ 起きたね 00:57:17,300 --> 00:57:18,409 静かに! 00:57:20,270 --> 00:57:22,870 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 00:57:22,900 --> 00:57:24,520 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 00:57:29,057 --> 00:57:30,450 以前に ここ来た? 00:57:31,030 --> 00:57:34,030 お おい そんなに 沢山飲んじゃ... 00:57:34,608 --> 00:57:35,647 死んじまうぞ 00:57:35,700 --> 00:57:37,080 そんな簡単ならね 00:57:38,622 --> 00:57:40,838 水 早く... 00:57:52,877 --> 00:57:54,150 兄弟 ナンパした... 00:57:54,195 --> 00:57:56,977 ハーイ 私が " イケてる処女 " よ 00:57:57,090 --> 00:57:58,830 もし女子を そう呼ぶ流儀なら 00:57:58,860 --> 00:58:00,600 君自身と君の手は 00:58:00,630 --> 00:58:02,100 強い絆で 結ばれるわよ 00:58:03,089 --> 00:58:04,523 いい一日を 00:58:08,042 --> 00:58:08,900 何よ? 00:58:09,054 --> 00:58:12,187 つまり 朝の君は いつもこんな魅力的? 00:58:12,530 --> 00:58:13,910 今回だけよ 00:58:17,833 --> 00:58:20,683 じゃぁ悪い夢か何か? 00:58:20,774 --> 00:58:21,555 なに? 00:58:21,685 --> 00:58:24,329 起きる前に 叫んでた 00:58:24,801 --> 00:58:25,960 それはねぇ... 00:58:26,535 --> 00:58:28,332 私は死んでたのよ 00:58:28,601 --> 00:58:29,771 もう一回 00:58:30,090 --> 00:58:31,121 え? 00:58:31,920 --> 00:58:33,590 まぁ長い話よ 00:58:36,180 --> 00:58:37,580 その... 時間はある 00:58:37,646 --> 00:58:40,226 良ければ 今日は何もしない 00:58:40,390 --> 00:58:41,810 心から 00:58:42,057 --> 00:58:43,851 このステッカー嫌いよ 00:58:50,132 --> 00:58:51,650 ねえ 待って! 00:58:51,937 --> 00:58:53,607 何でついて来るの? 00:58:53,740 --> 00:58:55,070 話を聴きたい 00:58:55,240 --> 00:58:56,710 悪気はないけど 前回も─ 00:58:56,740 --> 00:58:59,830 あなたに説明したわ 無駄だった 00:59:01,114 --> 00:59:02,250 前回だって? 00:59:02,460 --> 00:59:03,239 待って 00:59:04,670 --> 00:59:06,247 君は悪い夢をみてる 00:59:06,509 --> 00:59:09,349 僕は認知機能と夢を 専攻してる 00:59:09,419 --> 00:59:10,599 頑張ってね 00:59:10,653 --> 00:59:11,966 言いたいのは... 00:59:12,880 --> 00:59:14,525 君を助けられるかも 00:59:14,629 --> 00:59:16,245 誰か知らない奴に 00:59:16,290 --> 00:59:18,010 何度も殺される一日の 00:59:18,040 --> 00:59:19,760 繰り返しを 止められる? 00:59:20,634 --> 00:59:21,759 やっぱりね 00:59:21,827 --> 00:59:23,117 温暖化防止を 00:59:26,230 --> 00:59:29,414 待って 文字通り 同じ日を生きてるって? 00:59:29,483 --> 00:59:30,345 そう 00:59:30,712 --> 00:59:31,800 誰かが君を殺す? 00:59:31,976 --> 00:59:33,156 毎度 そう 00:59:35,820 --> 00:59:37,990 そうか分った からかってるんだ 00:59:39,281 --> 00:59:40,281 散水機 00:59:42,847 --> 00:59:43,910 警報機 00:59:47,000 --> 00:59:50,133 あそこの連中の 野球帽が見える? 00:59:50,361 --> 00:59:51,789 彼が倒れるわ 00:59:51,922 --> 00:59:53,749 は~い 今 00:59:54,118 --> 00:59:55,528 続けろ! 00:59:55,809 --> 00:59:57,479 何か質問は? 01:00:01,220 --> 01:00:03,470 - フライはどう? - 美味いよ 01:00:07,939 --> 01:00:09,519 無頓着だね 01:00:09,994 --> 01:00:11,534 意味ないもん 01:00:20,981 --> 01:00:22,046 スッキリした? 01:00:22,103 --> 01:00:24,213 何だろうと 忘れるわ どうせ 01:00:24,320 --> 01:00:26,250 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 01:00:26,460 --> 01:00:28,370 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 01:00:28,540 --> 01:00:30,140 君の誕生日? 01:00:30,170 --> 01:00:32,550 ♪ イェーイ 私の誕生日 返事を... ♪ 01:00:35,723 --> 01:00:37,044 パパからだよ 01:00:37,293 --> 01:00:38,293 出ないの? 01:00:43,578 --> 01:00:45,328 僕と父は疎遠だった 01:00:46,023 --> 01:00:48,164 前回の誕生日の電話も 憶えてない 01:00:48,690 --> 01:00:50,598 父も大体忘れてる 01:00:50,660 --> 01:00:52,989 似たようなものよ 01:00:53,924 --> 01:00:56,110 不快な儀式に 座り続けるなんて 01:00:56,140 --> 01:00:58,080 私は理解できないわ 01:00:58,110 --> 01:01:00,490 嬉しいフリを してるけど 01:01:01,183 --> 01:01:02,531 ママとは親密? 01:01:02,611 --> 01:01:03,861 だったわ 01:01:04,370 --> 01:01:05,620 何かあった? 01:01:07,460 --> 01:01:08,830 彼女が... 01:01:08,860 --> 01:01:09,687 そう 01:01:09,846 --> 01:01:11,146 三年前 01:01:12,840 --> 01:01:14,130 済まなかった 01:01:15,130 --> 01:01:16,630 最低だね 01:01:16,660 --> 01:01:18,050 うん 01:01:18,340 --> 01:01:20,680 でもホントに 同じような誕生日ね 01:01:21,062 --> 01:01:23,062 本気で? ひどい話だ 01:01:25,679 --> 01:01:27,433 子供の頃 01:01:28,703 --> 01:01:30,640 いつも学校をサボって 01:01:31,250 --> 01:01:32,980 私達は海辺に行った 01:01:34,540 --> 01:01:38,860 パパはこんな大きな お誕生ケーキを買って 01:01:39,364 --> 01:01:41,364 たった一本ローソクを立て 01:01:41,777 --> 01:01:43,357 一緒に吹き消した 01:01:44,763 --> 01:01:46,231 ママに会いたい 01:01:48,073 --> 01:01:49,198 そうね 01:01:50,806 --> 01:01:52,005 奇妙なことよ 01:01:52,108 --> 01:01:54,858 同じ一日を 何度も繰り返すと 01:01:56,914 --> 01:01:59,634 本当の自分が 見えてくる 01:02:02,472 --> 01:02:04,316 もしママが 今の私を 01:02:04,574 --> 01:02:06,310 変わった姿を見たら 01:02:08,300 --> 01:02:10,770 誇りに思っては くれないわね 01:02:10,827 --> 01:02:11,567 そんな 01:02:11,593 --> 01:02:12,863 真実よ 01:02:15,078 --> 01:02:17,287 私は善人じゃないわ カーター 01:02:18,929 --> 01:02:21,860 多分それは" 業 " で 相応しいのよ 01:02:26,501 --> 01:02:29,211 なあ 君のことは 良く知らないけど... 01:02:29,681 --> 01:02:31,321 変わるに 遅過ぎはない 01:02:31,390 --> 01:02:33,130 話が真実なら 01:02:33,679 --> 01:02:35,330 それぞれの一日は 01:02:36,109 --> 01:02:37,920 より良く変わるチャンスだ 01:02:38,222 --> 01:02:39,802 ええ その通りよ 01:02:41,880 --> 01:02:44,640 だけど もう多くは 残っていない 01:02:47,757 --> 01:02:50,097 元に戻る度に 弱ってるの 01:02:52,457 --> 01:02:55,020 私はたぶん九生の猫よね 01:02:56,364 --> 01:02:58,610 でも それも尽きかけてる 01:02:58,953 --> 01:03:02,163 ではベイフィールド 大学病院からライブです 01:03:02,272 --> 01:03:05,949 現地から最新状況を ジェニファートレイトがお伝えします 01:03:06,137 --> 01:03:08,637 私は病院の 外にいます 01:03:08,831 --> 01:03:10,761 そこには殺人容疑者 ジョセフ・トゥームズが─ 01:03:10,870 --> 01:03:13,565 銃で撃たれて 入院しており その際 01:03:13,690 --> 01:03:15,025 音を大きくして 01:03:15,290 --> 01:03:17,080 ...警官が一名 死亡しています 01:03:17,156 --> 01:03:20,206 トゥームズは 全州手配の容疑者でした 01:03:20,274 --> 01:03:21,062 五か月の... 01:03:21,142 --> 01:03:22,347 どうした? 01:03:22,454 --> 01:03:24,384 ...と四州を逃亡の末... 01:03:24,680 --> 01:03:26,770 女性六名が 犠牲になりました 01:03:26,796 --> 01:03:30,766 しかし専門家は彼が有罪か なお不明としています 01:03:30,844 --> 01:03:31,875 何てこと 01:03:31,977 --> 01:03:34,520 彼が埋めたと主張する 多くの被害者は 01:03:34,596 --> 01:03:37,516 - 広大な砂漠に... - ずっとここにいたのね 01:03:37,640 --> 01:03:39,282 ツリー? 01:03:40,730 --> 01:03:41,613 ねえ... 01:03:42,527 --> 01:03:43,668 ツリー! 01:03:46,154 --> 01:03:47,881 アイツが逃げるわ 警察呼んで 01:03:47,967 --> 01:03:48,373 誰? 01:03:48,422 --> 01:03:49,972 ジョセフ・トゥームズ 警察を 01:03:50,025 --> 01:03:50,662 えー? 01:03:50,738 --> 01:03:52,207 そっちはダメー! 01:03:52,391 --> 01:03:53,391 クソ! 01:03:53,575 --> 01:03:55,035 チョットあなた 何を? 01:03:58,010 --> 01:04:00,934 " 緊急時 破壊用 " 01:04:52,220 --> 01:04:53,350 銃よ! 01:04:53,560 --> 01:04:55,060 銃を持ってる 逃げて! 01:05:00,770 --> 01:05:02,820 早く 早く 01:05:15,370 --> 01:05:16,540 オイ! 01:05:17,460 --> 01:05:18,710 カーター! 01:05:21,951 --> 01:05:22,920 やめて! 01:05:23,340 --> 01:05:25,670 すぐやめるのよ! コラ! 01:05:31,970 --> 01:05:33,180 アア 01:05:34,111 --> 01:05:35,060 カーター! 01:06:01,203 --> 01:06:02,454 " 鐘楼 " 01:06:11,260 --> 01:06:13,851 小娘め 隠れ場はないぞ! 01:06:26,150 --> 01:06:27,270 カーター 01:06:30,070 --> 01:06:32,450 リセットしないと カーターが... 01:06:55,550 --> 01:06:58,100 チャンスに俺を 殺すべきだったぞ 01:07:03,480 --> 01:07:06,560 出ておいで― こっちが行くよー 01:07:07,628 --> 01:07:08,610 ヤイ! 01:07:16,657 --> 01:07:18,939 すぐまた会えるよ ドアホ! 01:07:29,210 --> 01:07:31,510 ♪ イェーイ 私の誕生日 ♪ 01:07:32,010 --> 01:07:33,550 あ 起きたの 01:07:34,910 --> 01:07:36,880 起こさない方が... 01:07:36,963 --> 01:07:40,146 助けてくれるなんて 信じられなかった 有難う 01:07:40,604 --> 01:07:42,178 え 大した事じゃ 01:07:42,230 --> 01:07:44,071 連れ帰っただけで... 01:07:46,100 --> 01:07:48,020 憶えてないだろーけど 01:07:48,431 --> 01:07:49,322 カーターよ 01:07:50,840 --> 01:07:51,453 そうだ 01:07:52,820 --> 01:07:53,820 そうだった! 01:07:55,872 --> 01:07:57,370 これ借りていい? 01:07:57,661 --> 01:07:58,597 アア 01:07:59,208 --> 01:07:59,990 もちろん 01:08:00,080 --> 01:08:01,808 じゃお昼にね 01:08:04,375 --> 01:08:06,388 兄弟 イケてる処女とかナンパした? 01:08:07,462 --> 01:08:09,132 この礼儀知らずめ! 01:08:09,511 --> 01:08:10,921 イケてる処女 帰りまーす 01:08:12,839 --> 01:08:14,249 どうしたん? 01:08:19,220 --> 01:08:21,930 ♪ I've got my love stuck in my thoughts ♪ 01:08:22,220 --> 01:08:23,280 ♪ In my thoughts ♪ 01:08:23,310 --> 01:08:26,600 ♪ I left my love out in the cold ♪ 01:08:26,858 --> 01:08:28,835 - 温暖化阻止に - もちろん 01:08:30,616 --> 01:08:32,020 地球を宜しくね 01:08:32,113 --> 01:08:35,333 ♪ I've got to give my love ♪ 01:08:35,986 --> 01:08:38,286 散水機 発射よーい 01:08:38,610 --> 01:08:40,410 ♪ My angel flew away ♪ 01:08:41,057 --> 01:08:42,467 どういたしまして 01:08:42,540 --> 01:08:44,330 ♪ I didn't know how to keep her ♪ 01:08:44,830 --> 01:08:47,070 ♪ Heaven knows I needed her to stay ♪ 01:08:47,100 --> 01:08:49,330 ♪ I hope she spreads her wings ♪ 01:08:49,360 --> 01:08:50,519 聞こえないぞ! 01:08:51,210 --> 01:08:53,050 ♪ Slouching on a sunbeam ♪ 01:08:53,210 --> 01:08:56,340 ♪ And dancing to a song I couldn't sing ♪ 01:08:56,630 --> 01:08:58,510 ♪ But if I saw her on the street ♪ 01:08:58,720 --> 01:08:59,720 ♪ I'd say ♪ 01:08:59,930 --> 01:09:03,430 ♪ My baby, fly back to me ♪ 01:09:04,020 --> 01:09:05,810 オ~ ティーム! 01:09:06,208 --> 01:09:07,457 君はあの陰に 01:09:07,879 --> 01:09:08,900 あら ティム 01:09:09,075 --> 01:09:10,310 - ヘイ - ハイ 01:09:10,600 --> 01:09:12,874 メールの返事が 無かったけど 01:09:12,997 --> 01:09:14,080 いいこと? ティム 01:09:14,110 --> 01:09:16,774 冷静にね 女の子嫌いなの知ってるわ 01:09:16,954 --> 01:09:19,091 自分に素直に なりなさい 01:09:20,042 --> 01:09:22,402 愛は...愛よ でしょ? 01:09:23,330 --> 01:09:27,064 さあ出掛けて 自分に合う奴を探すのよ 01:09:27,204 --> 01:09:30,037 ♪ 'Cause I've got my love stuck in my head ♪ 01:09:30,120 --> 01:09:31,500 ♪ In my head ♪ 01:09:31,710 --> 01:09:34,710 ♪ I've got to give my love ♪ 01:09:34,740 --> 01:09:36,420 ♪ To my soul ♪ 01:09:36,590 --> 01:09:39,090 ♪ And let go ♪ 01:09:39,300 --> 01:09:43,100 ♪ Oh ♪ 01:09:43,390 --> 01:09:44,810 お早よ~! 01:09:44,930 --> 01:09:46,770 ♪ And let go ♪ 01:09:49,926 --> 01:09:50,896 あら まぁ 01:09:51,365 --> 01:09:52,724 コソ泥みたい 01:09:52,779 --> 01:09:53,974 彼 カーターよ 01:09:54,091 --> 01:09:55,961 違うわ SEXは無し 01:09:56,041 --> 01:09:58,131 でも今日一日が 無事に過ぎたら 01:09:58,262 --> 01:09:59,732 彼の子供を産むつもり 01:09:59,910 --> 01:10:01,410 やる事が一杯 01:10:04,295 --> 01:10:05,795 ようやく御帰宅 よ 01:10:13,584 --> 01:10:14,590 何よ? 01:10:14,790 --> 01:10:18,098 - えー - 何でもない 私... 01:10:18,716 --> 01:10:20,159 ねえ ロリ 01:10:20,841 --> 01:10:23,875 私って最悪の同居人だったわ 01:10:25,300 --> 01:10:29,159 いつも気遣ってくれたのに 利己的で感謝すらしなかった 01:10:30,820 --> 01:10:32,045 やり直せる? 01:10:32,855 --> 01:10:35,145 もうあんな人間には 戻らない 01:10:37,613 --> 01:10:38,839 何だかハイね? 01:10:39,597 --> 01:10:41,102 サイコーよ 01:10:43,320 --> 01:10:47,320 ところで " 謎の男 " の事で 電話するわ 01:10:49,267 --> 01:10:51,085 極端な振動が起きると 01:10:51,158 --> 01:10:52,806 物質の運動機能は 01:10:52,911 --> 01:10:54,325 加速され... 01:10:54,425 --> 01:10:55,765 バトラー博士 01:10:56,842 --> 01:10:58,342 チョットお時間を? 01:11:06,468 --> 01:11:07,758 一体どういう... 01:11:08,312 --> 01:11:10,030 何をしてるか 解ってるか? 01:11:10,106 --> 01:11:11,316 お別れを言いに 01:11:13,770 --> 01:11:15,440 待って 何を? 01:11:16,354 --> 01:11:18,564 会っては いけなかったんです 01:11:19,030 --> 01:11:20,320 誤りでした 01:11:20,443 --> 01:11:21,523 そして... 01:11:24,530 --> 01:11:26,620 やった事は 変えられない 01:11:26,679 --> 01:11:28,772 でも今日 出直しはできる 01:11:32,218 --> 01:11:34,540 そんな事 古い啓発本の引用? 01:11:36,915 --> 01:11:40,349 いい?愛してくれる 女房がいるんでしょ 01:11:41,446 --> 01:11:42,970 誠実に なれないなら 01:11:43,073 --> 01:11:45,013 別れる根性くらい 見せなさいよ 01:11:47,850 --> 01:11:50,225 もう単位の優遇は 期待するなよ 01:11:50,903 --> 01:11:52,613 もうやめたわよ 01:11:58,431 --> 01:11:59,815 言い難い事ですが 01:12:00,041 --> 01:12:03,650 ある種の人達が 会議の開催に対し 01:12:03,782 --> 01:12:05,950 非協力的なのは 大変悲しく 01:12:06,031 --> 01:12:07,912 失望を禁じ得ません 01:12:08,281 --> 01:12:10,936 私達は今年の 慈善事業を決めました 01:12:13,156 --> 01:12:13,973 ベッキー... 01:12:15,016 --> 01:12:16,533 それはチョコレートミルク? 01:12:17,610 --> 01:12:18,610 朝食を... 01:12:24,947 --> 01:12:26,782 ウーム 最高 01:12:26,946 --> 01:12:28,186 何なの? 脂肪祭り? 01:12:28,299 --> 01:12:29,409 私達はKappaよ 01:12:29,510 --> 01:12:32,923 少し楽しめば 少々のカロリーで死なないわ 01:12:33,580 --> 01:12:36,979 ダメよ... デブの始まりよ 01:12:37,792 --> 01:12:39,280 ベッキーみたいに 01:12:43,230 --> 01:12:44,240 待って 01:13:04,085 --> 01:13:05,425 何なのよー! 01:13:07,411 --> 01:13:08,621 よくやったわー 01:13:09,336 --> 01:13:10,416 ツリー 01:13:12,220 --> 01:13:14,296 実は...来たのは... 01:13:22,039 --> 01:13:23,784 何のご褒美? 01:13:24,230 --> 01:13:27,298 私は用事が... でも夜は何してる? 01:13:28,289 --> 01:13:28,943 何も 01:13:29,058 --> 01:13:30,589 誕生祝いに 出掛けない? 01:13:31,291 --> 01:13:32,491 そのココロは? 01:13:32,566 --> 01:13:34,293 前後はするけど... 01:13:34,370 --> 01:13:36,050 明日 全て説明する 01:13:36,507 --> 01:13:38,007 出来ると思う 01:13:38,542 --> 01:13:39,842 イエスと言って 01:13:40,540 --> 01:13:41,880 分った イエス 01:13:42,312 --> 01:13:43,402 最高 01:13:45,679 --> 01:13:46,820 じゃ 01:14:02,727 --> 01:14:03,807 すまんが 01:14:05,869 --> 01:14:07,419 勘定を済ませていいかな? 01:14:07,573 --> 01:14:10,293 - お食事はまだですが - いいんだ 01:14:10,360 --> 01:14:11,530 すぐ戻りますので 01:14:21,920 --> 01:14:24,040 ハイ パパ 遅れてゴメン 01:14:26,911 --> 01:14:28,331 いいネクタイね 01:14:30,876 --> 01:14:31,996 ありがとう 01:14:32,473 --> 01:14:33,563 学校の方は? 01:14:34,688 --> 01:14:35,808 好調よ 01:14:36,309 --> 01:14:37,679 授業は楽しい? 01:14:37,782 --> 01:14:39,099 楽しいわ パパ 01:14:39,942 --> 01:14:41,637 でもこんな事 やめたいの 01:14:41,976 --> 01:14:43,066 何だって? 01:14:44,477 --> 01:14:45,847 少し話を 01:14:46,494 --> 01:14:47,664 それは こう云う事 01:14:49,013 --> 01:14:50,093 今日 01:14:51,490 --> 01:14:53,918 この一日は とても辛かった 01:14:55,381 --> 01:14:56,532 そして... 01:15:00,474 --> 01:15:01,925 ママに会いたかったわ 01:15:02,500 --> 01:15:04,460 分るでしょ どれ程か 01:15:04,536 --> 01:15:06,366 彼女の匂い 01:15:08,761 --> 01:15:11,340 気違い馬の様な 高笑い 01:15:14,050 --> 01:15:15,640 そうとも 私もだ 01:15:16,564 --> 01:15:17,803 それに... 01:15:18,642 --> 01:15:20,571 もし私がそれらから 01:15:21,115 --> 01:15:23,115 逃げたいと考えたなら 01:15:24,803 --> 01:15:27,650 あるいは簡単だからと パパを避けていたなら 01:15:28,282 --> 01:15:29,282 間違いだった 01:15:32,270 --> 01:15:34,102 もっと悪いことだった 01:15:36,802 --> 01:15:38,330 逃げたり隠れたりして 01:15:38,360 --> 01:15:40,540 とても惨めになったわ 01:15:42,598 --> 01:15:44,710 そして 終に気付いたの 01:15:46,212 --> 01:15:49,130 幾分気違いじみて 思えるけど... 01:15:51,993 --> 01:15:53,236 でも来たのよ 01:15:54,110 --> 01:15:55,488 あなたを愛してるわ 01:15:55,548 --> 01:15:59,678 あなたを傷付けて 本当に御免なさい 01:16:10,975 --> 01:16:13,095 お誕生日 おめでとう 01:16:20,752 --> 01:16:21,944 " 9月18日 PM8時53分 " 01:16:48,440 --> 01:16:49,810 静かに 01:16:51,041 --> 01:16:52,588 起って 01:16:52,920 --> 01:16:54,210 ゆっくりと 01:16:57,476 --> 01:16:58,896 ゆっくり 01:16:59,550 --> 01:17:00,970 よーし いいわ 01:17:05,313 --> 01:17:08,040 こいつは 最悪の計画だぞ 01:17:08,120 --> 01:17:10,167 だから 16回も死んだわ 01:17:10,460 --> 01:17:12,210 O・K 01:17:13,237 --> 01:17:14,461 こっちを向いて 01:17:17,362 --> 01:17:18,940 話を聴いてもらうわ 01:17:19,010 --> 01:17:20,640 彼は脱走しかけてる 01:17:20,720 --> 01:17:23,020 銃を下せば 話合おう 01:17:23,087 --> 01:17:25,394 彼は脱走する 応援を頼んで 01:17:25,542 --> 01:17:26,933 - 行って! - O・K 01:18:12,080 --> 01:18:13,710 タヌキ寝入りのくせに 01:18:14,331 --> 01:18:15,631 目を開けなさい 01:18:22,920 --> 01:18:24,510 安全装置だ 小娘 01:18:32,930 --> 01:18:34,310 これを見な 01:18:34,520 --> 01:18:35,810 え? 01:18:40,320 --> 01:18:41,650 そうだよなぁ 01:18:41,900 --> 01:18:45,110 こうして来てくれるとは 全く驚きだよ 01:18:56,548 --> 01:18:57,642 気に入った 01:18:59,249 --> 01:19:00,553 赤っ恥だな 01:19:02,804 --> 01:19:05,078 元気なチビだな え おい? 01:19:08,640 --> 01:19:11,100 いいぞ 這え 這え 小娘 01:19:13,020 --> 01:19:14,310 心配するな 01:19:14,730 --> 01:19:17,730 アッという間に 済ませてやるぜ なぁオイ? 01:19:31,330 --> 01:19:32,410 ヤイ! 01:19:32,830 --> 01:19:35,910 安全は解除済み 解説アリガト 01:19:50,140 --> 01:19:51,720 私のドライヤーは? 01:19:56,539 --> 01:19:59,184 こんな奇妙な誕生日は 初めてだろ? 01:19:59,807 --> 01:20:01,307 貴男は知らないのよ 01:20:03,345 --> 01:20:05,725 トゥームズが逃げるとはね? 01:20:06,609 --> 01:20:08,640 ええ...誰も思わない 01:20:09,234 --> 01:20:10,492 フーディニ だ 01:20:10,582 --> 01:20:11,434 ホント 01:20:12,082 --> 01:20:13,082 そう思う 01:20:23,880 --> 01:20:25,300 何をお願いする? 01:20:29,684 --> 01:20:30,377 明日を 01:20:30,665 --> 01:20:31,785 明日...? 01:20:32,282 --> 01:20:33,028 それ 01:20:33,626 --> 01:20:34,823 何かプレゼント? 01:20:36,469 --> 01:20:38,161 高めを狙ってるな? 01:20:39,633 --> 01:20:40,480 違うわ 01:20:41,789 --> 01:20:43,360 私にとてもいい日を 01:21:06,274 --> 01:21:07,695 静かに! 01:21:08,071 --> 01:21:09,880 イエーイ 私の誕生日 01:21:10,090 --> 01:21:12,180 ♪ 早く電話に出てちょうだい ♪ 01:21:12,317 --> 01:21:13,577 あ 起きたの 01:21:14,776 --> 01:21:15,569 カーター? 01:21:15,653 --> 01:21:16,214 うん 01:21:16,489 --> 01:21:17,935 驚きだ 憶えてた? 01:21:18,010 --> 01:21:19,148 泥酔してたから 01:21:19,300 --> 01:21:20,380 あり得ない 01:21:20,423 --> 01:21:21,830 こんな あり得ない 01:21:21,896 --> 01:21:23,306 殺したのに! 01:21:23,366 --> 01:21:24,776 阻止したのに! 01:21:24,900 --> 01:21:27,012 誰だ? 誰の事だ? 01:21:28,389 --> 01:21:29,679 どうなってる? 01:21:31,912 --> 01:21:32,720 君は夢か何かを 01:21:32,730 --> 01:21:33,790 見たみたいだ 01:21:33,820 --> 01:21:35,350 僕が眠ると いつも 01:21:35,380 --> 01:21:36,910 そうなる様に... 01:21:40,120 --> 01:21:41,790 このボケ 01:21:43,370 --> 01:21:44,960 ようやく御帰宅ね 01:21:48,932 --> 01:21:49,881 どこか行くの? 01:21:50,121 --> 01:21:50,729 そう 01:21:51,627 --> 01:21:53,220 出来る限り遠く 01:21:53,430 --> 01:21:54,510 ツリー どうかした? 01:21:54,618 --> 01:21:55,618 私が 01:21:55,710 --> 01:21:56,710 私が間違えた 01:21:56,958 --> 01:21:59,158 もし自分が阻止すれば 終われると 01:21:59,224 --> 01:22:00,810 でも終わらなかった 01:22:01,020 --> 01:22:02,390 ツリー 私まで変になる 01:22:02,436 --> 01:22:04,026 それは私の方よ! 01:22:12,990 --> 01:22:14,200 ツリー 01:22:15,490 --> 01:22:16,820 ツリー 見て 01:22:18,870 --> 01:22:20,370 お誕生日おめでとう 01:22:21,394 --> 01:22:23,988 ありがと でも昨夜食べたの 01:22:30,734 --> 01:22:32,074 解かった 01:22:33,801 --> 01:22:35,601 寝てる間に死んだのね 01:22:37,237 --> 01:22:38,407 どうしたの? 01:22:42,209 --> 01:22:43,589 私を殺したわね 01:22:45,835 --> 01:22:47,045 ハァ? 01:22:49,298 --> 01:22:50,968 毒を入れたのね 01:22:52,650 --> 01:22:54,530 でもこれまで 食べてない 01:23:01,287 --> 01:23:03,297 それで 別の方法を考えた 01:23:04,160 --> 01:23:06,630 そこへトゥームズが 現れた 01:23:09,250 --> 01:23:11,050 絶好の身代わりに 01:23:14,800 --> 01:23:16,760 彼に接近して 01:23:18,159 --> 01:23:20,079 先ず一服盛ったの? 01:23:27,388 --> 01:23:28,948 彼が脱走すれば 01:23:28,978 --> 01:23:30,688 彼の仕業と 皆が思う 01:23:33,533 --> 01:23:35,243 でも全て あなただった 01:23:39,450 --> 01:23:40,696 ツリー... 01:23:40,966 --> 01:23:42,122 冗談なの? 01:23:42,411 --> 01:23:43,990 ホントに私が毒殺を─ 01:23:44,020 --> 01:23:45,410 そんなカップケーキで? 01:23:47,601 --> 01:23:48,721 いいわ じゃ 01:23:50,154 --> 01:23:51,234 証明するわ 01:23:56,369 --> 01:23:57,579 食べて ロリ 01:23:59,360 --> 01:24:00,730 一口かじって 01:24:03,607 --> 01:24:04,857 やって ロリ 01:24:06,630 --> 01:24:08,550 ホントに 変だわね 01:24:09,615 --> 01:24:10,745 じゃいい 01:24:11,162 --> 01:24:12,480 警察に持ち込めば 01:24:12,560 --> 01:24:13,560 きっと彼等が 01:24:13,608 --> 01:24:15,858 それが何なのか 教えてくれるわ 01:24:24,557 --> 01:24:26,727 このクソ女 01:24:26,933 --> 01:24:28,790 悪い同居人だったけど 01:24:28,830 --> 01:24:30,257 あんまりじゃない? 01:24:30,344 --> 01:24:31,554 どういうつもり? 01:24:31,630 --> 01:24:32,790 分らないわ 01:24:32,840 --> 01:24:35,453 彼と寝るのを やめないからかも 01:24:36,016 --> 01:24:36,800 え? 01:24:37,919 --> 01:24:39,096 グレゴリー? 01:24:41,336 --> 01:24:44,336 アンタを選んだのよ 私じゃなく 01:24:45,672 --> 01:24:48,574 アンタみたいな安物が 好みだったみたい! 01:24:50,078 --> 01:24:53,179 あんなバカの為に 私を何度も殺したの? 01:24:53,274 --> 01:24:55,517 でもそれだけが 理由じゃない 01:24:56,328 --> 01:24:58,408 アンタもバカ女だからよ! 01:25:00,051 --> 01:25:01,841 一番知りたいんだけど 01:25:04,280 --> 01:25:05,910 どうやって 解ったの? 01:25:06,675 --> 01:25:09,374 何度も私を殺したからよ 01:25:12,484 --> 01:25:14,904 それじゃ また殺さなくちゃね 01:25:36,820 --> 01:25:38,070 やめて 01:25:38,564 --> 01:25:39,864 嫌よ! 01:25:40,259 --> 01:25:41,389 くたばれ 01:25:41,789 --> 01:25:42,789 イヤー! 01:25:44,082 --> 01:25:45,582 何やってるのよ? 01:25:46,262 --> 01:25:49,302 別に ツリーが転んで 大丈夫 01:25:49,458 --> 01:25:51,099 みっともないわよ 01:25:51,292 --> 01:25:52,612 じゃ今日の会議で 01:25:52,888 --> 01:25:54,068 ハーイ 出ます 01:25:57,187 --> 01:25:58,655 これでも喰らえ! 01:26:36,988 --> 01:26:39,111 あんた達 何してるのよ? 01:26:39,553 --> 01:26:40,643 ロリが 01:26:41,153 --> 01:26:42,283 食べたの... 01:26:44,010 --> 01:26:45,300 私のカップケーキ 01:26:56,559 --> 01:26:58,715 ロリの問題は 初めて知りました 01:26:58,903 --> 01:27:00,270 決して化粧せず 01:27:00,347 --> 01:27:02,147 自撮りを投稿もしません 01:27:02,300 --> 01:27:04,720 文字通りクロックスを 一組持っだけで 01:27:05,141 --> 01:27:07,149 殺人狂の徴候などは... 01:27:07,247 --> 01:27:08,327 何か? 01:27:08,445 --> 01:27:10,645 ここでインタビュー中なのよ 01:27:11,269 --> 01:27:13,979 あきれた あーいうタイプよ 01:27:14,062 --> 01:27:15,142 とにかく... 01:27:15,290 --> 01:27:17,035 ロリの計画は 大変お粗末です 01:27:17,197 --> 01:27:19,327 毒入りカップケーキ? ホント? 01:27:19,420 --> 01:27:22,465 私達Kappa会員は カップケーキなど食べません 01:27:22,676 --> 01:27:24,261 これロ-カル? 全国版? 01:27:24,317 --> 01:27:25,317 ローカル版 01:27:25,793 --> 01:27:27,720 - パパ? - 大丈夫か? 01:27:27,801 --> 01:27:30,178 - ケガは? - パパ 平気だから 01:27:30,349 --> 01:27:31,559 ホントよ 01:27:31,650 --> 01:27:33,124 - ホントにか? - ええ 01:27:33,830 --> 01:27:35,100 ほんの擦り傷よ 01:27:35,588 --> 01:27:38,053 - そうか - じゃ 近々 01:27:38,176 --> 01:27:40,176 - 愛してるぞ - 私も バイ 01:27:41,587 --> 01:27:43,600 じゃぁ君の部屋は 01:27:43,766 --> 01:27:46,299 犯行現場というわけだ 01:27:46,914 --> 01:27:48,794 そこは 想定外だよね 01:27:50,145 --> 01:27:52,208 それって お誘い? 01:27:53,360 --> 01:27:55,360 また 寮で 目覚めたいんだろ? 01:27:57,142 --> 01:27:58,642 あなたの部屋ならね 01:28:00,897 --> 01:28:02,987 リャンのベッドで 良いならね 01:28:03,054 --> 01:28:04,604 - もちろん - じゃ 01:28:05,803 --> 01:28:07,683 僕等は ... 01:28:09,401 --> 01:28:10,691 ああ そうだ... 01:28:11,230 --> 01:28:13,450 ほとんど...忘れてた 01:28:14,044 --> 01:28:15,624 これを落としてたよ 01:28:19,857 --> 01:28:21,067 ありがとう 01:28:22,108 --> 01:28:24,475 君の筋書きで 思い出した 01:28:24,553 --> 01:28:25,567 何を? 01:28:25,858 --> 01:28:27,160 - 何よ? - グランドホッグデイ 01:28:27,764 --> 01:28:29,119 映画のグランドホッグデイ? 01:28:29,514 --> 01:28:31,410 - 知らない - ビル・マーレイ? 01:28:31,611 --> 01:28:32,741 誰よ それ? 01:28:33,326 --> 01:28:35,240 ウソだろ? ゴーストバスターズだぞ 01:28:35,787 --> 01:28:36,540 悪いわねぇ 01:28:36,750 --> 01:28:39,055 私... 知らないもん 01:28:39,154 --> 01:28:40,444 夜 眠れる? 01:28:40,477 --> 01:28:41,758 グランドホッグ 観ずに? 01:28:41,844 --> 01:28:42,789 ええ 01:28:42,930 --> 01:28:45,300 ♪ In walked old misery ♪ 01:28:49,470 --> 01:28:51,440 ♪ イエーイ 私の誕生日 ♪ 01:28:51,470 --> 01:28:52,805 ♪ 早く電話に出て... ♪ 01:28:52,914 --> 01:28:54,610 あ 起きたの 01:28:54,663 --> 01:28:56,737 ♪ イエーイ 私の誕生日 ♪ 01:28:56,992 --> 01:29:00,230 起こさない方が いいかな...って 01:29:03,940 --> 01:29:05,730 ウソだよ それは... 01:29:06,088 --> 01:29:06,971 僕だ 01:29:07,048 --> 01:29:08,548 僕が電話した 01:29:08,680 --> 01:29:09,820 え? 01:29:10,342 --> 01:29:12,672 19日 火曜日だ やったぞ 01:29:13,959 --> 01:29:15,671 何..です..って! 01:29:15,752 --> 01:29:18,172 この...ロクでなし! 01:29:18,299 --> 01:29:19,909 殺してやる! 01:29:19,978 --> 01:29:22,068 - ひどいぞ - 何がよ? 01:29:23,377 --> 01:29:25,460 可笑しくなーい! 01:29:25,530 --> 01:29:27,183 この悪党! 01:29:27,300 --> 01:29:28,590 嫌いよ... 01:29:34,220 --> 01:29:35,600 彼女戻った? 01:29:35,829 --> 01:29:36,562 出てけ 01:29:36,678 --> 01:29:37,928 車はもう勘弁だよ 01:29:37,992 --> 01:29:39,222 ホコリと足の臭いで 01:29:39,318 --> 01:29:40,351 - 出てけ - 下着くらい替え...! 01:30:02,098 --> 01:30:05,805 " 今日という日は 人生の残りの第一日目 " 01:30:06,090 --> 01:30:09,090 ♪ I've been smoking on the peace pipe ♪ 01:30:09,800 --> 01:30:14,050 ♪ I've been wondering just what would peace be like ♪ 01:30:14,260 --> 01:30:16,970 ♪ I've been staring into headlights ♪ 01:30:17,470 --> 01:30:21,980 ♪ Swallow me whole, finding my peace of mind ♪ 01:30:22,140 --> 01:30:24,400 ♪ I'm just trying to seize the moment ♪ 01:30:24,430 --> 01:30:27,130 ♪ Trying to love the little things ♪ 01:30:27,160 --> 01:30:29,830 ♪ Even if they're hard to love ♪ 01:30:29,860 --> 01:30:32,700 ♪ A monument to love unspoken ♪ 01:30:32,860 --> 01:30:37,670 ♪ Carved into stone, unwilling to come undone ♪ 01:30:37,700 --> 01:30:40,700 ♪ It feels good to be running from the devil ♪ 01:30:40,910 --> 01:30:44,460 ♪ Another breath and I'm up another level ♪ 01:30:44,670 --> 01:30:48,500 ♪ It feels good to be up above the clouds ♪ 01:30:48,710 --> 01:30:53,090 ♪ It feels good for the first time in a long time now ♪ 01:30:56,550 --> 01:31:01,180 ♪ It feels good for the first time in a long time to be me ♪ 01:31:04,600 --> 01:31:09,150 ♪ It feels good for the first time in a while I'm free ♪ 01:31:09,360 --> 01:31:12,650 ♪ I'm high, staring at the ceiling ♪ 01:31:12,690 --> 01:31:16,290 ♪ Sending my love, what a wonderful feeling ♪ 01:31:16,320 --> 01:31:19,880 ♪ What comes next, I see a light ♪ 01:31:19,910 --> 01:31:24,410 ♪ I'm along for the ride as I'm taking flight ♪ 01:31:33,906 --> 01:31:40,232 HAPPY DEATH DAY END 日語勝手字幕    C.Bonz84154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.