Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,233 --> 00:00:04,711
Hey, Mr. Weeks.
2
00:00:04,735 --> 00:00:07,794
How's this download
interface coming, Sai?
3
00:00:07,795 --> 00:00:08,972
It's not terribly elegant.
4
00:00:08,996 --> 00:00:11,096
Let me try something.
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,092
Look at this.
6
00:00:25,117 --> 00:00:26,175
You see?
7
00:00:26,629 --> 00:00:28,299
Much more seductive.
8
00:00:28,595 --> 00:00:30,549
Much less for the user to think about.
9
00:00:36,023 --> 00:00:37,868
Cleaning those for me?
10
00:00:39,126 --> 00:00:40,270
Hey.
11
00:00:40,294 --> 00:00:41,772
What are you doing here?
12
00:00:41,796 --> 00:00:42,973
I need your help.
13
00:00:42,997 --> 00:00:45,842
This thing isn't working,
see, I keep calling
14
00:00:45,866 --> 00:00:50,580
and texting my boyfriend,
but he just doesn't answer.
15
00:00:50,604 --> 00:00:52,140
Maybe it's not your phone.
16
00:00:52,164 --> 00:00:53,405
Maybe it's your boyfriend.
17
00:00:54,409 --> 00:00:56,620
Maybe is doing it on purpose.
18
00:00:56,644 --> 00:00:58,655
Maybe he just...
19
00:00:58,679 --> 00:01:00,490
finds you too damn distracting.
20
00:01:00,514 --> 00:01:04,066
So he's ignoring my calls and texts?
21
00:01:04,090 --> 00:01:06,286
He's ignoring his phone, not you.
22
00:01:07,955 --> 00:01:10,778
Why don't we, um, step into my office
23
00:01:10,802 --> 00:01:12,848
and we can hash this out?
24
00:01:35,276 --> 00:01:36,554
You all right?
25
00:01:36,578 --> 00:01:39,890
I'm a bit... breathless.
26
00:01:39,914 --> 00:01:41,458
Mission accomplished.
27
00:01:42,817 --> 00:01:46,230
Actually... Chest pain.
28
00:01:47,441 --> 00:01:50,301
Mmm. I think I should take
a nitroglycerin tablet.
29
00:01:50,719 --> 00:01:52,888
Top drawer, right-hand side.
30
00:02:11,713 --> 00:02:14,391
Sexy, huh?
31
00:02:16,951 --> 00:02:19,349
A little romance,
32
00:02:19,373 --> 00:02:21,583
nitroglycerin to open up
the blood vessels.
33
00:02:25,526 --> 00:02:28,439
What do you want
with an old bastard like me?
34
00:02:29,007 --> 00:02:30,608
I'm not gonna marry you.
35
00:02:30,968 --> 00:02:32,109
Good.
36
00:02:32,928 --> 00:02:34,555
'Cause I'm not gonna marry you.
37
00:02:36,304 --> 00:02:38,559
I'm just gonna love you to death.
38
00:02:47,749 --> 00:02:50,946
Now get out of here
so I can get some work done.
39
00:03:02,530 --> 00:03:03,774
Promise me.
40
00:03:03,798 --> 00:03:05,276
You won't work all night?
41
00:03:05,300 --> 00:03:06,477
Okay.
42
00:03:06,501 --> 00:03:08,463
I promise.
43
00:03:09,137 --> 00:03:10,436
But don't wait up.
44
00:03:21,316 --> 00:03:23,927
Surf's up.
45
00:03:23,951 --> 00:03:25,796
Do me a favor, remind me to book airfare
46
00:03:25,820 --> 00:03:28,799
for Diana this weekend,
round-trip, Houston to JFK.
47
00:03:28,823 --> 00:03:31,201
- Will do.
- We all set for our meeting at 10:00?
48
00:03:31,225 --> 00:03:33,037
Kevin Weeks is waiting
in the conference room
49
00:03:33,061 --> 00:03:34,927
and Benny is waiting in your office.
50
00:03:36,623 --> 00:03:37,788
My office?
51
00:03:39,400 --> 00:03:41,011
Are you telling me the...
52
00:03:41,695 --> 00:03:43,021
the surviving brother
53
00:03:43,045 --> 00:03:45,244
of the late founder of Weeks Dynamic,
54
00:03:45,268 --> 00:03:47,151
the second-largest technology company
in the world,
55
00:03:47,175 --> 00:03:49,019
is sitting alone in the conference room?
56
00:03:49,043 --> 00:03:51,848
While Benny sits in my office?
57
00:03:51,872 --> 00:03:54,488
These people were very
specific on the phone.
58
00:03:54,512 --> 00:03:56,593
They want to hire us to
represent them in court.
59
00:03:56,617 --> 00:03:58,884
I am not a lawyer.
60
00:04:01,255 --> 00:04:04,034
Fine. Here. I will go straight
to the conference room
61
00:04:04,058 --> 00:04:05,669
and do me a favor, tell Clarence Darrow
62
00:04:05,693 --> 00:04:07,171
the pleasure of his company would be
63
00:04:07,195 --> 00:04:08,982
much appreciated in this meeting.
64
00:04:09,797 --> 00:04:11,753
You should go see Benny first.
65
00:04:11,777 --> 00:04:13,344
I'll go sit with Mr. Weeks,
66
00:04:13,368 --> 00:04:14,745
then I will get Diana's ticket,
67
00:04:14,769 --> 00:04:17,616
but you should go see Benny first.
68
00:04:24,817 --> 00:04:26,166
Benny.
69
00:04:28,716 --> 00:04:30,828
I'm not sure what's going on, but...
70
00:04:31,296 --> 00:04:33,597
we got a big deal, big money client
71
00:04:33,621 --> 00:04:35,717
sitting all by himself
in the conference room.
72
00:04:37,325 --> 00:04:39,091
My dad died this morning.
73
00:04:42,432 --> 00:04:43,646
Died in his sleep.
74
00:04:43,670 --> 00:04:45,564
I just got the call 20 minutes ago.
75
00:04:47,802 --> 00:04:49,113
Diego.
76
00:04:49,898 --> 00:04:51,515
Yeah, I just...
77
00:04:51,539 --> 00:04:54,118
just needed a couple
of minutes in private.
78
00:04:54,142 --> 00:04:55,819
Pull myself together.
79
00:04:56,113 --> 00:04:57,388
I know all about the Weeks meeting;
80
00:04:57,412 --> 00:04:58,489
I'll be right in there.
81
00:04:58,513 --> 00:05:00,579
No... Benny.
82
00:05:03,017 --> 00:05:04,413
Go home, Benny.
83
00:05:05,497 --> 00:05:06,915
I'll handle this.
84
00:05:08,523 --> 00:05:10,393
Dr. Bull.
85
00:05:10,417 --> 00:05:12,269
Uh, this is Kevin Weeks.
86
00:05:12,293 --> 00:05:15,298
- Mr. Weeks.
- My deepest condolences.
87
00:05:15,963 --> 00:05:18,242
Unfortunately, our principal attorney,
88
00:05:18,266 --> 00:05:20,477
Mr. Benjamin Colón, couldn't
be with us this morning.
89
00:05:20,501 --> 00:05:23,280
So I have asked Chunk Palmer,
90
00:05:23,304 --> 00:05:25,482
an attorney we work with quite a bit,
91
00:05:25,506 --> 00:05:27,184
and his co-counsel
Taylor Rentzel to sit in
92
00:05:27,208 --> 00:05:28,979
with us during this meeting.
93
00:05:30,897 --> 00:05:34,025
I'm just gonna go take care
of that other little thing.
94
00:05:38,519 --> 00:05:40,664
When my older brother died last week,
95
00:05:40,688 --> 00:05:41,999
I was shocked.
96
00:05:42,023 --> 00:05:43,667
But not surprised.
97
00:05:44,661 --> 00:05:46,603
We didn't talk about it
outside of the family,
98
00:05:46,627 --> 00:05:49,006
but he had a heart condition
that he discovered
99
00:05:49,030 --> 00:05:51,074
shortly after he turned 40.
100
00:05:52,085 --> 00:05:53,877
I remember thinking at the time,
101
00:05:54,963 --> 00:05:56,914
uh, "What is it about...
102
00:05:57,299 --> 00:05:59,416
"these visionaries that...
103
00:05:59,440 --> 00:06:02,186
so many of them
seem to leave us so early?"
104
00:06:02,868 --> 00:06:05,213
Is that the trade-off
105
00:06:05,238 --> 00:06:07,471
for getting to be someone
who changes the world?
106
00:06:08,749 --> 00:06:10,360
I won't lie.
107
00:06:10,384 --> 00:06:11,895
Uh...
108
00:06:12,313 --> 00:06:14,692
Holding together a company
that always seemed
109
00:06:14,716 --> 00:06:16,627
to have the next great idea
is quite daunting
110
00:06:16,651 --> 00:06:19,051
when the idea guy has left the building.
111
00:06:21,149 --> 00:06:23,894
What is it we can do for you, Mr. Weeks?
112
00:06:24,158 --> 00:06:25,769
I received a call from my brother's
113
00:06:25,793 --> 00:06:27,704
primary care physician the other night.
114
00:06:28,296 --> 00:06:29,974
He had received a call from the hospital
115
00:06:29,998 --> 00:06:31,942
that treated my brother
after they found him
116
00:06:31,966 --> 00:06:33,099
unconscious in his office.
117
00:06:35,150 --> 00:06:38,506
Turns out, my brother did not
die... of heart failure.
118
00:06:40,241 --> 00:06:43,386
He died of a nitroglycerin overdose.
119
00:06:43,819 --> 00:06:46,953
Obviously, this information
has not been made public yet.
120
00:06:49,811 --> 00:06:51,577
I don't understand,
how can we be of help?
121
00:06:53,388 --> 00:06:55,165
The treatment plan my brother followed
122
00:06:55,189 --> 00:06:57,134
only called for him to take nitroglycerin
123
00:06:57,158 --> 00:07:00,026
with the onset of angina or chest pains.
124
00:07:01,642 --> 00:07:04,555
He did not take it on a daily basis.
125
00:07:04,580 --> 00:07:06,524
Sometimes months or weeks would go by
126
00:07:06,549 --> 00:07:08,127
and he would not take it.
127
00:07:08,236 --> 00:07:09,635
The point being?
128
00:07:11,165 --> 00:07:14,459
That m... my brother lost his life...
129
00:07:15,569 --> 00:07:18,114
...because his cardiologist
apparently prescribed
130
00:07:18,139 --> 00:07:20,673
a lethal dosage of this drug.
131
00:07:24,719 --> 00:07:27,765
But isn't it possible
he simply took too much?
132
00:07:27,789 --> 00:07:29,466
More pills than he should have?
133
00:07:29,490 --> 00:07:31,969
My brother was a famously
fastidious person,
134
00:07:31,993 --> 00:07:33,337
especially about his health.
135
00:07:33,361 --> 00:07:36,166
He followed instructions,
particularly medical instructions,
136
00:07:36,190 --> 00:07:37,508
to the letter.
137
00:07:37,532 --> 00:07:39,443
And he was a world-class germophobe.
138
00:07:39,467 --> 00:07:41,545
There is no chance in hell
139
00:07:41,569 --> 00:07:44,698
that he took more of this drug
than he was directed to.
140
00:07:45,073 --> 00:07:47,384
That's gonna be difficult to prove.
141
00:07:47,408 --> 00:07:49,041
That's why I'm here.
142
00:07:51,458 --> 00:07:53,291
I want to sue this doctor.
143
00:07:54,589 --> 00:07:56,668
I want to put him out of business.
144
00:07:57,685 --> 00:08:00,839
I want to make sure he never does
this to anyone else ever again.
145
00:08:03,318 --> 00:08:04,962
And I know I'll need some great lawyering
146
00:08:04,987 --> 00:08:06,832
and a sympathetic jury to help me do that
147
00:08:06,857 --> 00:08:08,935
and those are the two things
you people specialize in.
148
00:08:08,960 --> 00:08:10,092
Aren't they?
149
00:08:13,968 --> 00:08:15,801
Take this case.
150
00:08:21,209 --> 00:08:23,354
That is a $1 million retainer
to get you started.
151
00:08:23,379 --> 00:08:25,861
Just let me know when
you burn through that
152
00:08:25,886 --> 00:08:27,298
and I'll send more your way.
153
00:08:27,323 --> 00:08:29,909
Thank you for your time,
I'll let myself out.
154
00:08:34,555 --> 00:08:36,922
Boy, that is some fierce kind of grief.
155
00:08:40,862 --> 00:08:42,428
Think we're gonna take the case?
156
00:08:44,766 --> 00:08:46,432
For what it's worth, I vote yes.
157
00:08:48,403 --> 00:08:49,779
I like being a lawyer.
158
00:08:49,803 --> 00:08:55,603
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
159
00:08:56,909 --> 00:08:58,976
I don't like funerals.
160
00:09:02,148 --> 00:09:04,159
Are you one of those people who wants to
161
00:09:04,183 --> 00:09:06,928
talk to take your mind off
of what's going on
162
00:09:06,952 --> 00:09:08,597
or are you one of those people who...
163
00:09:08,621 --> 00:09:10,999
just likes to be left
to their own thoughts
164
00:09:11,023 --> 00:09:13,168
in a moment like this,
'cause I can go either way.
165
00:09:14,058 --> 00:09:15,991
What do you want to talk about?
166
00:09:17,329 --> 00:09:18,540
I don't know.
167
00:09:19,167 --> 00:09:20,542
Your dad?
168
00:09:24,381 --> 00:09:26,448
I don't really have much
to say about my dad;
169
00:09:26,472 --> 00:09:28,301
it hasn't sunk in yet.
170
00:09:29,768 --> 00:09:31,301
You know what has sunk in?
171
00:09:33,458 --> 00:09:34,891
There's just my sister.
172
00:09:36,415 --> 00:09:39,283
No mom, no dad, just my sister.
173
00:09:41,754 --> 00:09:43,858
Just starting to feel lonely.
174
00:09:46,584 --> 00:09:48,384
I don't know how you do it by yourself.
175
00:09:50,896 --> 00:09:53,451
I have you, sir.
176
00:09:53,966 --> 00:09:56,077
And you have me.
177
00:09:56,857 --> 00:09:58,891
So it turns out,
178
00:09:58,915 --> 00:10:01,694
the front and back of Mr. Weeks' hands
179
00:10:01,718 --> 00:10:04,997
were saturated in extremely high levels
180
00:10:05,021 --> 00:10:07,200
of a nitroglycerin ointment.
181
00:10:07,715 --> 00:10:09,836
I believe it was that,
in combination with
182
00:10:09,860 --> 00:10:12,505
the nitroglycerin pill
that he took that night
183
00:10:12,529 --> 00:10:14,841
that proved fatal.
184
00:10:14,865 --> 00:10:16,809
Well, this is the first
time hearing about
185
00:10:16,833 --> 00:10:18,244
nitroglycerin ointment.
186
00:10:18,268 --> 00:10:19,879
Well, some people do take their nitro
187
00:10:19,903 --> 00:10:21,563
in ointment form.
188
00:10:22,539 --> 00:10:23,883
Was this something that was prescribed?
189
00:10:23,907 --> 00:10:25,518
That's part of what took so long.
190
00:10:25,542 --> 00:10:27,620
I needed to confer with Mr. Weeks's MD
191
00:10:27,644 --> 00:10:29,555
and the answer is no.
192
00:10:29,579 --> 00:10:31,257
Wait a second, I'm confused.
193
00:10:31,281 --> 00:10:32,792
Was he self-medicating?
194
00:10:32,816 --> 00:10:34,660
I honestly don't think so.
195
00:10:34,684 --> 00:10:37,530
There was no reason for him
to be using that ointment,
196
00:10:37,554 --> 00:10:41,100
certainly not all over
the front and back of his hands,
197
00:10:41,124 --> 00:10:43,703
let alone in such a lethal amount.
198
00:10:43,727 --> 00:10:45,538
So what are you saying?
What's your official finding?
199
00:10:45,562 --> 00:10:48,241
My official finding
is this was a homicide.
200
00:10:48,965 --> 00:10:51,210
You know, Izzy's going to be here.
201
00:10:51,234 --> 00:10:53,803
Well, I assumed as much.
202
00:10:55,605 --> 00:10:57,116
Don't worry; I'll keep my distance.
203
00:10:57,140 --> 00:10:59,418
Ah, it's not necessary.
204
00:10:59,442 --> 00:11:01,587
It's my sister.
205
00:11:01,611 --> 00:11:03,789
She's very fond of you,
always asks about you.
206
00:11:04,439 --> 00:11:06,025
Was married to you, for goodness's sake.
207
00:11:06,049 --> 00:11:07,734
Be that as it may.
208
00:11:09,286 --> 00:11:12,431
Besides, isn't she gonna be
with her new husband?
209
00:11:12,455 --> 00:11:14,866
Nah, actually, I don't think so.
210
00:11:15,358 --> 00:11:16,569
Something going on there.
211
00:11:17,219 --> 00:11:19,119
I keep my nose out of it.
212
00:11:50,345 --> 00:11:51,823
Oh, Izzy.
213
00:11:51,848 --> 00:11:53,781
I'm so sorry.
214
00:12:00,396 --> 00:12:02,415
Uh...
215
00:12:10,180 --> 00:12:12,080
- Bull?
- Go into my office.
216
00:12:14,751 --> 00:12:16,596
Are you all right? You sound strange.
217
00:12:18,221 --> 00:12:19,665
It's been a strange morning.
218
00:12:19,689 --> 00:12:21,300
Well, I can't wait to hear.
219
00:12:21,324 --> 00:12:22,935
So, who starts?
220
00:12:22,959 --> 00:12:25,371
You do. And take your time;
the sooner you're done
221
00:12:25,395 --> 00:12:27,139
the sooner I have to
go back out and mingle.
222
00:12:27,163 --> 00:12:28,808
Well, let's start with the easy stuff.
223
00:12:28,832 --> 00:12:30,076
Diane is all set.
224
00:12:30,100 --> 00:12:31,811
I went ahead and booked the tickets
225
00:12:31,835 --> 00:12:33,512
and the cars.
226
00:12:33,536 --> 00:12:34,847
She's gonna be here Saturday morning
227
00:12:34,871 --> 00:12:36,515
and she sounds
pretty damned excited to me.
228
00:12:36,539 --> 00:12:38,150
Excellent, I'm counting the hours.
229
00:12:38,174 --> 00:12:39,151
What else you got?
230
00:12:39,175 --> 00:12:40,753
Well, the big bulletin is:
231
00:12:40,777 --> 00:12:43,356
the results from
the independent autopsy are in.
232
00:12:43,380 --> 00:12:45,891
And while everybody is certain
it was nitroglycerin
233
00:12:45,915 --> 00:12:47,159
that killed Mr. Weeks, it seems
234
00:12:47,183 --> 00:12:49,095
pretty unlikely it was his doctor.
235
00:12:49,119 --> 00:12:50,162
Ah-ha.
236
00:12:50,186 --> 00:12:51,631
Does our client know?
237
00:12:51,655 --> 00:12:53,532
Well, I was waiting to tell you.
238
00:12:53,556 --> 00:12:55,201
Well, have Chunk see if he can set up
239
00:12:55,225 --> 00:12:56,369
an emergency meeting with him today
240
00:12:56,393 --> 00:12:57,603
to bring him up to speed.
241
00:12:57,627 --> 00:12:58,804
Next?
242
00:12:59,594 --> 00:13:01,027
You're up.
243
00:13:03,600 --> 00:13:05,378
I saw Izzy at the funeral.
244
00:13:05,810 --> 00:13:07,980
Well, that couldn't have been a surprise.
245
00:13:08,396 --> 00:13:09,731
She looked so...
246
00:13:11,174 --> 00:13:12,351
fragile.
247
00:13:12,375 --> 00:13:14,854
That couldn't have been
a surprise, either.
248
00:13:14,878 --> 00:13:16,738
I didn't know what to do.
249
00:13:17,747 --> 00:13:20,032
I didn't do any of it very well.
250
00:13:20,417 --> 00:13:22,561
What did you want to do?
251
00:13:24,421 --> 00:13:26,205
I wanted to save her.
252
00:13:27,290 --> 00:13:29,333
I've always wanted to save her.
253
00:13:36,257 --> 00:13:38,132
I got to go.
254
00:14:14,037 --> 00:14:15,848
Dr. Bull extends his apologies
255
00:14:15,872 --> 00:14:17,650
for not being here personally,
256
00:14:17,674 --> 00:14:19,885
but we, too, had a death in our family.
257
00:14:19,909 --> 00:14:23,289
Mr. Colón, our principal
attorney, and the man who
258
00:14:23,313 --> 00:14:25,691
will be calling all the shots
for your case should it
259
00:14:25,715 --> 00:14:28,227
go to court, um,
he lost his father this week.
260
00:14:28,251 --> 00:14:29,795
Sorry.
261
00:14:29,819 --> 00:14:31,931
And thank you for coming to us.
262
00:14:32,603 --> 00:14:34,934
No thanks necessary. I prefer it.
263
00:14:34,958 --> 00:14:37,961
I have a very dispirited
company on my hands.
264
00:14:37,985 --> 00:14:40,272
Our stock is cratering,
our sales are suffering.
265
00:14:40,296 --> 00:14:42,141
So, any excuse to get out.
266
00:14:42,165 --> 00:14:43,476
Well, we have some news.
267
00:14:43,500 --> 00:14:45,745
We conducted a second independent autopsy
268
00:14:45,769 --> 00:14:47,646
on your late brother
and he definitely died
269
00:14:47,670 --> 00:14:49,582
of a nitroglycerin overdose.
270
00:14:49,606 --> 00:14:51,484
But the overdose had nothing to do
271
00:14:51,508 --> 00:14:53,252
with the pills he was taking.
272
00:14:53,751 --> 00:14:55,421
Excuse me?
273
00:14:55,445 --> 00:14:57,423
We don't think
your brother's cardiologist
274
00:14:57,447 --> 00:14:59,125
was involved at all.
275
00:15:00,299 --> 00:15:01,827
Is there a chance that you could give us
276
00:15:01,851 --> 00:15:03,596
a list of those close to him?
277
00:15:03,620 --> 00:15:06,165
We'd like to do some research,
see if we can find someone
278
00:15:06,189 --> 00:15:08,285
who might have had a motive to do this.
279
00:15:08,309 --> 00:15:10,770
One last thing, were you ever aware
280
00:15:10,794 --> 00:15:12,138
that your brother was using this
281
00:15:12,162 --> 00:15:14,607
nitroglycerin ointment on his hands?
282
00:15:14,631 --> 00:15:15,808
On his hands?
283
00:15:15,832 --> 00:15:17,476
No.
284
00:15:17,500 --> 00:15:19,111
Like I told you, James was a germophobe.
285
00:15:19,135 --> 00:15:20,546
A world-class germophobe.
286
00:15:21,322 --> 00:15:23,215
Only thing he ever put
on his hands was sanitizer.
287
00:15:23,645 --> 00:15:25,545
He put it on by the boatload.
288
00:15:30,928 --> 00:15:32,805
Good morning, Izzy's voice mail.
289
00:15:33,622 --> 00:15:35,914
I was thinking maybe we should talk.
290
00:15:35,938 --> 00:15:37,382
I left a voice mail for you last night,
291
00:15:37,406 --> 00:15:39,384
but you never got back to me,
292
00:15:39,408 --> 00:15:43,134
which I completely understand, I just...
293
00:15:44,914 --> 00:15:47,159
It is a new day.
294
00:15:47,183 --> 00:15:49,550
The sun is out,
I would love to hear your voice.
295
00:15:51,854 --> 00:15:52,986
I hope you're okay.
296
00:15:54,991 --> 00:15:58,203
And one other thing, I'm hoping that...
297
00:15:58,227 --> 00:16:01,206
you didn't say anything to Benny
about what happened.
298
00:16:01,230 --> 00:16:02,374
And if you did say something to Benny,
299
00:16:02,398 --> 00:16:04,343
I'm hoping you will...
300
00:16:04,367 --> 00:16:07,179
call me and let me know.
301
00:16:07,203 --> 00:16:09,603
Which is not why I'm calling.
302
00:16:11,841 --> 00:16:13,018
Crap.
303
00:16:13,042 --> 00:16:14,754
Just call me, will you?
304
00:16:14,778 --> 00:16:16,158
We were married.
305
00:16:17,546 --> 00:16:20,893
I mean, she's the
girlfriend, she's not in the will,
306
00:16:20,917 --> 00:16:22,094
she's only known him six or seven months.
307
00:16:22,118 --> 00:16:23,929
So there's no apparent motive,
308
00:16:23,953 --> 00:16:26,932
but the deeper I dig,
the weirder it gets.
309
00:16:26,956 --> 00:16:30,435
And his girlfriend, this
Carolyn, she's on her way over?
310
00:16:31,059 --> 00:16:32,726
Within the hour.
311
00:16:44,974 --> 00:16:46,440
Carolyn Kelly?
312
00:16:50,218 --> 00:16:51,851
And you are?
313
00:16:52,882 --> 00:16:54,259
Dr. Jason Bull.
314
00:16:54,955 --> 00:16:56,995
I think the more tantalizing question is,
315
00:16:57,019 --> 00:16:59,698
and you are...?
316
00:16:59,722 --> 00:17:02,200
The only reason I ask is
317
00:17:02,224 --> 00:17:04,936
this lady, Alice Hatcher,
318
00:17:05,633 --> 00:17:07,806
she married her high school sweetheart.
319
00:17:07,830 --> 00:17:09,041
In Buffalo, New York.
320
00:17:09,065 --> 00:17:11,076
He became a long haul trucker.
321
00:17:11,681 --> 00:17:14,012
Left their home one night
in the middle of a blizzard
322
00:17:14,036 --> 00:17:16,681
to drive a truck
full of mattresses to Chicago.
323
00:17:16,705 --> 00:17:19,084
Apparently he had drugs in his system,
324
00:17:19,108 --> 00:17:20,819
which surprised his friends because
325
00:17:20,843 --> 00:17:23,822
none of them ever knew him to use drugs.
326
00:17:23,846 --> 00:17:26,191
One of them even suggested that the drugs
327
00:17:26,215 --> 00:17:28,427
might have been hidden
in something he ate or drank.
328
00:17:28,451 --> 00:17:31,063
I guess we'll never know.
329
00:17:31,087 --> 00:17:33,799
Slid off an overpass,
went over a guardrail,
330
00:17:33,823 --> 00:17:35,700
fell 35 feet to the highway below.
331
00:17:36,372 --> 00:17:38,336
42 feet.
332
00:17:38,579 --> 00:17:40,257
I became a widow at 22.
333
00:17:40,918 --> 00:17:43,275
Worst day of my life.
334
00:17:43,299 --> 00:17:44,776
I'm sure it was.
335
00:17:44,800 --> 00:17:46,678
So here's a fascinating tidbit:
336
00:17:46,702 --> 00:17:49,614
the trucker who,
according to his friends,
337
00:17:49,638 --> 00:17:52,818
loved his wife with
every fiber of his being
338
00:17:52,842 --> 00:17:55,253
and made $30,000 a year,
339
00:17:55,277 --> 00:17:58,990
had a life insurance policy
worth $2 million.
340
00:17:59,014 --> 00:18:01,188
Which of these things
is not like the other?
341
00:18:02,301 --> 00:18:03,811
And Alice...
342
00:18:04,442 --> 00:18:05,647
Me.
343
00:18:05,671 --> 00:18:07,315
Was the sole beneficiary.
344
00:18:07,339 --> 00:18:08,783
Now, this lady...
345
00:18:08,807 --> 00:18:10,618
sure looks like you.
346
00:18:10,642 --> 00:18:13,021
But her name is Brenda McConnell.
347
00:18:13,045 --> 00:18:14,556
And her hair is...
348
00:18:14,580 --> 00:18:16,124
That's me.
349
00:18:16,148 --> 00:18:18,993
You know, all you had to do was ask.
350
00:18:19,373 --> 00:18:20,695
I changed my name because
351
00:18:20,719 --> 00:18:22,330
I suddenly came into a lot of money
352
00:18:22,354 --> 00:18:23,498
and I didn't want the lowlifes
353
00:18:23,522 --> 00:18:25,600
from high school to look me up,
354
00:18:25,624 --> 00:18:28,203
track me down and try and figure
out some way of getting some.
355
00:18:28,227 --> 00:18:29,804
Hmm. Makes perfect sense.
356
00:18:30,051 --> 00:18:32,740
Change your hair color,
change your hometown.
357
00:18:32,764 --> 00:18:35,677
You met your second husband
358
00:18:35,701 --> 00:18:38,980
in San Francisco
seven years ago, a lovely man.
359
00:18:39,004 --> 00:18:42,383
Had a trust fund worth over $20 million.
360
00:18:42,407 --> 00:18:46,454
Sadly, was an insulin-dependant diabetic
361
00:18:46,478 --> 00:18:49,490
who... somehow, despite having
362
00:18:49,514 --> 00:18:52,493
cared for himself without
incident his entire life
363
00:18:52,740 --> 00:18:55,930
injected five times
more insulin than needed
364
00:18:55,954 --> 00:18:58,866
and died shortly thereafter,
leaving Brenda...
365
00:18:58,890 --> 00:19:00,068
Me.
366
00:19:00,092 --> 00:19:02,070
...a very wealthy widow.
367
00:19:02,094 --> 00:19:03,438
Again.
368
00:19:04,001 --> 00:19:06,174
Second-worst day of my life.
369
00:19:06,587 --> 00:19:09,256
- I can only imagine.
- Which brings us to...
370
00:19:10,235 --> 00:19:11,412
Carolyn.
371
00:19:12,009 --> 00:19:14,048
That's me.
372
00:19:14,384 --> 00:19:16,217
And the death of James Weeks.
373
00:19:17,776 --> 00:19:19,420
Third-worst day of my life.
374
00:19:20,017 --> 00:19:22,257
Don't take this the wrong way,
but I'm starting to sense
375
00:19:22,281 --> 00:19:24,425
you're a very unlucky lady to be around.
376
00:19:24,449 --> 00:19:26,861
Are you implying I had something
to do with James's death?
377
00:19:26,885 --> 00:19:29,151
No, I'm flat-out stating it.
378
00:19:29,988 --> 00:19:31,766
I just got off the phone
with Kevin Weeks,
379
00:19:31,790 --> 00:19:34,369
your late boyfriend's brother.
380
00:19:34,393 --> 00:19:37,005
He has asked us to file suit
on his behalf
381
00:19:37,029 --> 00:19:39,674
against you, Carolyn Kelly.
382
00:19:39,698 --> 00:19:43,311
AKA Brenda McConnell, AKA Alice Hatcher,
383
00:19:43,335 --> 00:19:44,846
for wrongful death,
384
00:19:44,870 --> 00:19:46,681
intentional infliction
of emotional distress,
385
00:19:46,705 --> 00:19:48,716
battery and tortious interference.
386
00:19:49,213 --> 00:19:52,353
Whew. That's a mouthful.
387
00:19:52,758 --> 00:19:54,883
And we're gonna keep your tab open,
388
00:19:55,219 --> 00:19:56,824
just in case we come
across any other goodies
389
00:19:56,848 --> 00:19:58,960
as we continue to investigate.
390
00:19:59,348 --> 00:20:00,828
You have been served.
391
00:20:01,892 --> 00:20:03,498
Based on what?
392
00:20:03,522 --> 00:20:05,889
Let's just say for the moment
I'm playing a hunch.
393
00:20:07,525 --> 00:20:08,735
And here's another one:
394
00:20:08,899 --> 00:20:10,738
you should get yourself a lawyer.
395
00:20:10,762 --> 00:20:12,573
Come on, admit it.
396
00:20:13,195 --> 00:20:15,432
Fourth-worst day of your life?
397
00:20:21,893 --> 00:20:23,859
He doesn't live here anymore.
398
00:20:30,379 --> 00:20:32,493
First time in the big city, fella?
399
00:20:33,340 --> 00:20:34,408
Hey.
400
00:20:34,925 --> 00:20:36,798
If I wanted some smart-ass banter,
401
00:20:36,822 --> 00:20:38,517
I'd just go home and talk to myself.
402
00:20:39,128 --> 00:20:42,670
Someone's in an excellent mood.
403
00:20:46,998 --> 00:20:49,410
How many times are you allowed
to leave a message
404
00:20:49,434 --> 00:20:51,112
without getting an answer before you move
405
00:20:51,136 --> 00:20:53,881
from concerned acquaintance
to potential predator?
406
00:20:54,486 --> 00:20:56,451
Give me a time frame.
407
00:20:57,364 --> 00:20:59,620
36 hours or so.
408
00:21:00,034 --> 00:21:01,789
And how many calls or texts?
409
00:21:02,703 --> 00:21:04,125
I'd rather not say.
410
00:21:04,149 --> 00:21:05,326
You should just drop everything
411
00:21:05,350 --> 00:21:07,028
and register as a sex offender right now.
412
00:21:07,052 --> 00:21:08,542
Hmm.
413
00:21:10,614 --> 00:21:11,613
Diana?
414
00:21:14,594 --> 00:21:16,104
I'd rather not talk about it.
415
00:21:16,128 --> 00:21:18,740
And this can't be what
you came in here to discuss.
416
00:21:18,764 --> 00:21:21,599
No, but this is so much better.
417
00:21:24,103 --> 00:21:27,749
You win. Wanted to tell you Danny called.
418
00:21:27,773 --> 00:21:29,551
All the hand sanitizer
419
00:21:29,575 --> 00:21:32,120
in James Weeks' office is long gone.
420
00:21:32,566 --> 00:21:35,290
Oh. No doubt our girl swooped in there
421
00:21:35,314 --> 00:21:38,272
and made sure
she left no evidence behind.
422
00:21:38,296 --> 00:21:41,229
But Danny did find a bottle in
his locker at the company gym.
423
00:21:41,253 --> 00:21:42,564
She dropped it off for testing,
424
00:21:42,588 --> 00:21:44,555
and we should know something by morning.
425
00:21:49,495 --> 00:21:53,175
So, if Diana's not taking your calls,
426
00:21:53,199 --> 00:21:57,635
should I... perhaps cancel her flight?
427
00:21:59,093 --> 00:22:01,637
Yeah, you probably should.
428
00:22:02,375 --> 00:22:05,057
I probably should.
429
00:22:05,544 --> 00:22:07,184
I'll call her.
430
00:22:08,180 --> 00:22:10,247
And it's Izzy
who's not returning my calls.
431
00:22:12,351 --> 00:22:14,985
Oh, my.
432
00:22:19,058 --> 00:22:20,488
I'll call Diana.
433
00:22:22,135 --> 00:22:24,328
Forget I said anything.
434
00:22:27,886 --> 00:22:30,865
And after testing
the bottle of hand sanitizer
435
00:22:30,889 --> 00:22:34,397
found in Mr. Weeks's gym
locker, what did you find?
436
00:22:34,422 --> 00:22:36,567
That it contained an extraordinarily high
437
00:22:36,591 --> 00:22:39,937
concentration of nitroglycerin ointment.
438
00:22:40,321 --> 00:22:42,266
And in your expert opinion, Doctor,
439
00:22:42,290 --> 00:22:45,202
is there any medical basis
upon which to believe
440
00:22:45,226 --> 00:22:47,771
that perhaps Mr. Weeks himself
441
00:22:47,795 --> 00:22:51,375
might have mixed this ointment
into his hand sanitizer?
442
00:22:51,399 --> 00:22:53,243
No, none whatsoever.
443
00:22:53,267 --> 00:22:55,746
For one thing,
Mr. Weeks was under the care
444
00:22:55,770 --> 00:22:58,182
of one of the city's
finest cardiologists.
445
00:22:58,206 --> 00:23:02,453
For another, his prescription
was for pills, not ointment.
446
00:23:02,477 --> 00:23:06,323
And thirdly, his prescription
clearly indicated
447
00:23:06,347 --> 00:23:10,027
that he was only to use the drug
upon the onset of symptoms,
448
00:23:10,051 --> 00:23:12,107
not as an ongoing course of treatment.
449
00:23:12,131 --> 00:23:13,730
And another thing
450
00:23:13,754 --> 00:23:16,300
that strongly suggests that Mr. Weeks
451
00:23:16,324 --> 00:23:18,001
had no idea the hand sanitizer
452
00:23:18,025 --> 00:23:19,603
he was using was tainted
453
00:23:19,627 --> 00:23:23,707
is that those who do use
nitroglycerin ointment
454
00:23:23,731 --> 00:23:26,710
know full well that it is not meant
455
00:23:26,734 --> 00:23:29,046
to be massaged into the skin.
456
00:23:29,070 --> 00:23:31,682
Vigorously rubbing it all over
457
00:23:31,706 --> 00:23:34,885
your hands, as one does with sanitizer,
458
00:23:34,909 --> 00:23:37,721
would significantly increase the potency
459
00:23:37,745 --> 00:23:39,912
of an already potent drug,
460
00:23:39,936 --> 00:23:42,659
a drug that must be precisely dosed
461
00:23:42,683 --> 00:23:46,296
in order to be helpful and not harmful.
462
00:23:46,320 --> 00:23:50,000
So, based on the concentration
of nitroglycerin
463
00:23:50,024 --> 00:23:53,871
found in the hand sanitizer
and the manner of application,
464
00:23:53,895 --> 00:23:57,007
how many squirts of sanitizer
would it take
465
00:23:57,031 --> 00:24:01,078
to cause heart failure for a man
in James Weeks's condition?
466
00:24:01,102 --> 00:24:03,180
In combination with one of his pills?
467
00:24:03,717 --> 00:24:04,949
Just one.
468
00:24:05,992 --> 00:24:07,437
Thank you, Dr. Barnes.
469
00:24:07,462 --> 00:24:08,722
No further questions, Your Honor.
470
00:24:10,224 --> 00:24:11,800
Good morning, Doctor.
471
00:24:11,825 --> 00:24:14,203
Just for the record,
472
00:24:14,436 --> 00:24:16,927
the Medical Examiner
for the City of New York
473
00:24:16,951 --> 00:24:19,563
ruled James Weeks's death an accident.
474
00:24:19,587 --> 00:24:21,002
Isn't that correct?
475
00:24:21,026 --> 00:24:22,162
That's correct.
476
00:24:22,186 --> 00:24:23,667
And you don't have the authority
477
00:24:23,691 --> 00:24:25,669
to overrule that finding,
478
00:24:25,693 --> 00:24:27,271
do you, Dr. Barnes?
479
00:24:27,295 --> 00:24:29,773
It's not a question of overruling.
480
00:24:29,797 --> 00:24:34,044
I was asked to formulate my own
independent scientific opinion.
481
00:24:34,540 --> 00:24:37,147
Which I did, based on an examination
482
00:24:37,171 --> 00:24:40,217
that was significantly more thorough.
483
00:24:40,879 --> 00:24:42,920
And again, for the record,
484
00:24:42,944 --> 00:24:45,455
the plaintiff and his lawyers paid you
485
00:24:45,479 --> 00:24:48,525
a generous sum to formulate this opinion.
486
00:24:48,549 --> 00:24:50,127
Isn't that right, Dr. Barnes?
487
00:24:50,151 --> 00:24:53,096
Yes. Just as I'm sure your client
488
00:24:53,120 --> 00:24:55,799
is paying you handsomely
489
00:24:55,823 --> 00:24:57,856
to ask me these questions.
490
00:24:59,430 --> 00:25:02,406
Now, in the interest of being thorough
491
00:25:02,430 --> 00:25:04,975
and to be doubly sure
that the Weeks family
492
00:25:04,999 --> 00:25:07,911
gets absolutely everything
they paid you for,
493
00:25:07,935 --> 00:25:10,080
did you find any evidence of any kind
494
00:25:10,104 --> 00:25:13,150
to indicate that Carolyn
Kelly is the person
495
00:25:13,174 --> 00:25:15,786
who mixed this deadly nitroglycerin
496
00:25:15,810 --> 00:25:18,021
into James Weeks's sanitizer?
497
00:25:18,875 --> 00:25:20,424
No, I didn't.
498
00:25:20,836 --> 00:25:22,626
No further questions, Your Honor.
499
00:25:30,762 --> 00:25:32,202
Izzy.
500
00:25:32,226 --> 00:25:35,238
I heard you don't drink anymore.
501
00:25:35,262 --> 00:25:38,241
Well, don't believe everything you hear.
502
00:25:38,265 --> 00:25:40,230
You remember where Glassman's is?
503
00:25:41,402 --> 00:25:43,335
Want to meet me there tomorrow at 8:00?
504
00:25:45,039 --> 00:25:47,217
I'd like that a lot, actually.
505
00:25:47,241 --> 00:25:50,175
Great. Now stop calling me.
506
00:25:57,051 --> 00:25:58,951
I have to be honest with you.
507
00:26:01,055 --> 00:26:03,066
I don't know what to do with this.
508
00:26:03,090 --> 00:26:06,570
There's no evidence. There's no nothing.
509
00:26:06,923 --> 00:26:10,907
The most damning thing
about her is that...
510
00:26:11,511 --> 00:26:14,044
it appears she's done
this two other times
511
00:26:14,068 --> 00:26:15,946
to two other men,
512
00:26:15,970 --> 00:26:18,582
but we can't even bring that up in court.
513
00:26:18,606 --> 00:26:19,816
Why not?
514
00:26:19,840 --> 00:26:22,586
Well, to begin with,
she was never charged.
515
00:26:22,610 --> 00:26:24,888
And even if she had been charged,
516
00:26:24,912 --> 00:26:27,057
the court would almost
always disallow it.
517
00:26:27,402 --> 00:26:29,029
But why?
518
00:26:30,405 --> 00:26:32,062
Relevant evidence
519
00:26:32,449 --> 00:26:34,531
is evidence tending to prove or disprove
520
00:26:34,555 --> 00:26:36,333
that someone did something.
521
00:26:36,357 --> 00:26:38,835
But it... The fact that
they did it in the past
522
00:26:38,859 --> 00:26:41,505
doesn't actually prove that
they did it in the present.
523
00:26:41,529 --> 00:26:43,473
If only we could prove
that it was Carolyn
524
00:26:43,497 --> 00:26:45,242
who put that stuff in the hand sanitizer.
525
00:26:45,266 --> 00:26:48,278
By tomorrow, when we
basically have to rest our case
526
00:26:48,302 --> 00:26:51,948
because other than the accused,
we have no other witnesses.
527
00:26:53,469 --> 00:26:56,687
So... that's it?
528
00:26:56,711 --> 00:26:58,183
We're done?
529
00:26:59,184 --> 00:27:01,191
Is this woman some kind
of criminal mastermind?
530
00:27:01,215 --> 00:27:05,295
I mean, all of us,
all of this technology...
531
00:27:05,319 --> 00:27:08,498
and we still can't prove anything?
532
00:27:08,522 --> 00:27:10,534
We still don't even know why she did it.
533
00:27:10,558 --> 00:27:11,968
She kills for money.
534
00:27:12,489 --> 00:27:13,949
Why can't we find the money?
535
00:27:17,744 --> 00:27:19,276
I was reading in the paper this morning
536
00:27:19,300 --> 00:27:20,844
about all the people losing their shirts
537
00:27:20,868 --> 00:27:23,564
because of Weeks Dynamic stock
going into the toilet.
538
00:27:23,588 --> 00:27:25,515
Well, hey, well, the world believes
539
00:27:25,539 --> 00:27:27,718
that without James, there
is no Weeks Dynamic.
540
00:27:27,742 --> 00:27:29,252
And they're probably right.
541
00:27:29,276 --> 00:27:31,021
What did his brother say
that day he came in here?
542
00:27:31,045 --> 00:27:32,622
"Holding together a company
543
00:27:32,646 --> 00:27:35,292
"that always seemed to have
the next great idea
544
00:27:35,316 --> 00:27:38,228
is really hard when the idea guy
has left the building."
545
00:27:38,252 --> 00:27:40,097
Wait, wait.
546
00:27:40,121 --> 00:27:42,499
What is that old expression?
547
00:27:42,523 --> 00:27:44,968
"For everybody who makes money
in the stock market,
548
00:27:45,439 --> 00:27:47,604
someone has to lose."
549
00:27:47,628 --> 00:27:49,139
I never understood that.
550
00:27:49,163 --> 00:27:50,907
My ex-husband.
551
00:27:51,319 --> 00:27:53,410
He's a stockbroker. He understands it.
552
00:27:53,434 --> 00:27:55,479
It's the only thing
he ever wanted to talk about.
553
00:27:55,503 --> 00:27:57,870
The thousands of ways
he could make you money.
554
00:27:59,578 --> 00:28:00,784
Taylor...
555
00:28:00,808 --> 00:28:02,052
there's a free piece of pizza
556
00:28:02,076 --> 00:28:03,420
in it for you if you will call him
557
00:28:03,444 --> 00:28:05,088
and ask him two questions for me.
558
00:28:05,112 --> 00:28:08,225
One: so, if everybody in the world
559
00:28:08,249 --> 00:28:09,993
loses money when James Weeks dies,
560
00:28:10,017 --> 00:28:11,528
who makes money?
561
00:28:11,552 --> 00:28:14,397
And two: what would it have been worth
562
00:28:14,421 --> 00:28:18,268
if someone knew exactly when
he was going to die?
563
00:28:18,292 --> 00:28:22,205
Um... I'll try.
564
00:28:22,229 --> 00:28:24,674
I'll call him.
I don't know if I'll get him.
565
00:28:24,698 --> 00:28:27,377
It's okay. I'm here all night.
566
00:28:27,773 --> 00:28:29,837
He sometimes doesn't want to speak to me
567
00:28:29,861 --> 00:28:31,381
if it's not about our son.
568
00:28:31,405 --> 00:28:33,438
Make it about your son.
569
00:28:36,544 --> 00:28:38,288
Do you mind if I use the conference room?
570
00:28:38,312 --> 00:28:39,778
Use anything you want.
571
00:28:47,998 --> 00:28:48,932
Uh...
572
00:28:48,956 --> 00:28:51,787
Yes? Can I get you anything?
573
00:28:52,380 --> 00:28:54,070
Can I bring you anything?
574
00:28:54,094 --> 00:28:55,717
A motive?
575
00:29:05,665 --> 00:29:07,829
Psst! Hey.
576
00:29:09,946 --> 00:29:11,958
What are you so happy about?
577
00:29:11,982 --> 00:29:14,789
This has all the makings
of a pretty horrible day.
578
00:29:14,789 --> 00:29:16,133
I got the world on a string.
579
00:29:16,157 --> 00:29:18,602
I got three hours of sleep.
I got a hot date tonight,
580
00:29:18,626 --> 00:29:21,605
and I know what that black widow
did and how she did it.
581
00:29:23,262 --> 00:29:25,601
If you're messing with me,
this is so cruel.
582
00:29:25,625 --> 00:29:28,070
And I think I have a way we can
talk about her first two victims
583
00:29:28,094 --> 00:29:30,573
without the judge
throwing the book at us.
584
00:29:31,002 --> 00:29:32,796
Good morning, Ms. Kelly.
585
00:29:33,252 --> 00:29:35,912
I know you've been through
a lot, so I'll try to...
586
00:29:35,936 --> 00:29:39,115
get this over with as quickly
and painlessly as I can.
587
00:29:39,469 --> 00:29:41,050
Thank you.
588
00:29:41,429 --> 00:29:44,954
Now, if I can, I'd like to go back
589
00:29:44,978 --> 00:29:47,790
24 years to the death
of your first husband.
590
00:29:47,814 --> 00:29:49,225
Objection.
591
00:29:49,249 --> 00:29:50,593
Relevance?
592
00:29:50,617 --> 00:29:52,428
In fact, may we approach the bench?
593
00:29:53,358 --> 00:29:55,053
You read my mind.
594
00:29:57,190 --> 00:29:58,367
How red is it?
595
00:29:58,655 --> 00:30:00,403
It's like a forest fire in here.
596
00:30:00,427 --> 00:30:02,126
All red. No green.
597
00:30:03,660 --> 00:30:05,007
Your Honor, I think we all know
598
00:30:05,031 --> 00:30:06,342
what this man is trying to do here.
599
00:30:06,366 --> 00:30:08,778
Allow me, please.
600
00:30:08,802 --> 00:30:10,780
Mr. Colón...
601
00:30:10,804 --> 00:30:14,232
I know all about this woman's
two previous marriages.
602
00:30:14,256 --> 00:30:17,720
And I know all about her
husbands meeting untimely ends.
603
00:30:17,744 --> 00:30:19,055
But as you well know,
604
00:30:19,079 --> 00:30:22,091
none of that
can be considered admissible.
605
00:30:22,887 --> 00:30:25,161
And none of that is actually relevant.
606
00:30:25,185 --> 00:30:28,231
Your Honor, if you'll allow me,
607
00:30:28,255 --> 00:30:30,900
I did not ask the question as an avenue
608
00:30:30,924 --> 00:30:33,836
to explore how her husbands may have died
609
00:30:33,860 --> 00:30:37,707
or her possible involvement
in those deaths.
610
00:30:38,153 --> 00:30:40,877
I'm simply going down another road here.
611
00:30:40,901 --> 00:30:43,946
And if you'll just give me
a little room...
612
00:30:43,970 --> 00:30:45,982
Fine, Mr. Colón.
613
00:30:46,006 --> 00:30:48,818
But the operative word here is "little."
614
00:30:48,842 --> 00:30:50,786
And you don't want to push me.
615
00:30:51,416 --> 00:30:53,155
Not I. Not ever.
616
00:30:53,639 --> 00:30:55,373
Proceed.
617
00:30:57,460 --> 00:30:59,459
As I was saying...
618
00:30:59,483 --> 00:31:01,530
after your first husband died
619
00:31:01,554 --> 00:31:03,966
in that horrible traffic accident,
620
00:31:03,990 --> 00:31:07,036
you went back to school, didn't you?
621
00:31:07,474 --> 00:31:08,838
Yes.
622
00:31:08,862 --> 00:31:11,507
And what was it that you studied?
623
00:31:11,853 --> 00:31:13,276
Personal finance.
624
00:31:13,300 --> 00:31:15,411
Personal finance, okay.
625
00:31:15,435 --> 00:31:19,569
Any particular reason you chose
to study personal finance?
626
00:31:21,074 --> 00:31:23,219
I-I'm guessing
it's because you were young
627
00:31:23,243 --> 00:31:25,888
and you didn't have
much experience with money.
628
00:31:25,912 --> 00:31:28,668
I believe your husband
had some life insurance.
629
00:31:28,692 --> 00:31:30,860
Objection again.
What does this have to do
630
00:31:30,884 --> 00:31:32,707
with Mr. Weeks' death?
631
00:31:37,560 --> 00:31:39,168
The ice is getting paper-thin
632
00:31:39,192 --> 00:31:40,803
where you're standing, Mr. Colón.
633
00:31:40,827 --> 00:31:43,706
And the sun is coming out,
and the temperature is rising.
634
00:31:44,219 --> 00:31:45,574
Am I being clear?
635
00:31:46,179 --> 00:31:47,310
Crystal clear.
636
00:31:47,889 --> 00:31:49,334
Thank you.
637
00:31:52,936 --> 00:31:54,317
So, again,
638
00:31:54,771 --> 00:31:57,753
why did you choose
to study personal finance?
639
00:31:58,483 --> 00:32:01,023
It's very much what you said.
640
00:32:01,047 --> 00:32:04,493
My husband died unexpectedly.
641
00:32:05,240 --> 00:32:08,064
Thankfully,
he had quite a bit of insurance,
642
00:32:08,088 --> 00:32:09,565
and I needed to find ways
643
00:32:09,589 --> 00:32:11,734
to make that money last
as long as possible.
644
00:32:11,758 --> 00:32:13,269
That makes perfect sense.
645
00:32:13,293 --> 00:32:15,137
Now, in the course of your studies,
646
00:32:15,161 --> 00:32:18,541
I'm sure you spent some time
learning about the stock market.
647
00:32:19,045 --> 00:32:20,943
It was part of the curriculum, yes.
648
00:32:20,967 --> 00:32:24,127
And just to get the obvious
question out of the way,
649
00:32:24,151 --> 00:32:26,349
do you own any stock in Weeks Dynamic?
650
00:32:26,373 --> 00:32:27,850
No.
651
00:32:27,874 --> 00:32:30,348
Not a single share, not ever.
652
00:32:30,944 --> 00:32:33,444
James kept encouraging me to invest.
653
00:32:33,468 --> 00:32:35,653
I think he thought
it would secure my future,
654
00:32:35,677 --> 00:32:37,890
but... it made me uncomfortable.
655
00:32:37,914 --> 00:32:39,228
Well, that's very admirable.
656
00:32:39,252 --> 00:32:41,130
Yeah, Bull, I don't see
where you're going here,
657
00:32:41,154 --> 00:32:42,498
and neither does the jury.
658
00:32:42,522 --> 00:32:44,900
Just remember what the young
doctor said to his mother
659
00:32:44,924 --> 00:32:47,236
when she asked
what he wanted for Christmas.
660
00:32:47,260 --> 00:32:48,971
Patience.
661
00:32:48,995 --> 00:32:51,829
Do you know anything
about "shorting stocks"?
662
00:32:53,500 --> 00:32:56,167
"Shorting stocks."
Are you familiar with that?
663
00:32:59,127 --> 00:33:00,983
I've certainly heard of it.
664
00:33:01,007 --> 00:33:03,586
I'm sure in the course
of the four years at school
665
00:33:03,610 --> 00:33:06,188
we talked about it, but...
666
00:33:06,212 --> 00:33:09,392
honestly, I...
I don't remember very much.
667
00:33:09,416 --> 00:33:12,261
So if I asked you
to explain it to the jury,
668
00:33:12,285 --> 00:33:14,997
you... couldn't or wouldn't?
669
00:33:15,518 --> 00:33:18,200
I haven't been to college
in over a decade.
670
00:33:18,224 --> 00:33:20,235
Ah. Well, that's funny.
671
00:33:20,259 --> 00:33:23,338
Because according to my notes,
you took a course
672
00:33:23,362 --> 00:33:25,742
in "Alternative Earning Strategies
673
00:33:25,766 --> 00:33:27,043
for the Stock Market."
674
00:33:27,822 --> 00:33:29,245
"Shorting."
675
00:33:29,269 --> 00:33:33,749
Wouldn't you consider that
an alternative earning strategy?
676
00:33:35,163 --> 00:33:36,732
I suppose you might.
677
00:33:36,756 --> 00:33:39,168
- Your Honor!
- What, Counsel?
678
00:33:39,192 --> 00:33:42,674
He's heading down a road, and
I'm sensing we're almost there.
679
00:33:42,674 --> 00:33:44,901
Are we almost there, Mr. Colón?
680
00:33:44,925 --> 00:33:46,454
Oh, we are, Your Honor.
681
00:33:46,478 --> 00:33:47,955
Great. Continue, then.
682
00:33:47,979 --> 00:33:49,424
Thank you.
683
00:33:49,448 --> 00:33:52,827
Now, as I understand it,
this... "shorting" stuff,
684
00:33:52,851 --> 00:33:55,711
you could make a lot of money doing it.
685
00:33:55,735 --> 00:33:56,898
You just...
686
00:33:56,922 --> 00:33:58,633
have to know some things
687
00:33:58,657 --> 00:34:01,969
and be willing to take some risks, right?
688
00:34:02,524 --> 00:34:04,972
- In theory, I guess.
- Okay.
689
00:34:04,996 --> 00:34:07,342
So, help me understand.
690
00:34:07,366 --> 00:34:10,211
Say there's a really successful stock.
691
00:34:10,235 --> 00:34:15,116
Say... Weeks Dynamic,
prior to your boyfriend's death,
692
00:34:15,140 --> 00:34:17,251
just as a hypothetical.
693
00:34:17,275 --> 00:34:18,686
Objection!
694
00:34:18,710 --> 00:34:20,154
Overruled.
695
00:34:20,178 --> 00:34:21,634
Let's say it's going
696
00:34:21,658 --> 00:34:23,991
for a hundred dollars a
share, and someone wanted
697
00:34:24,015 --> 00:34:25,993
to short it... they would call a broker
698
00:34:26,017 --> 00:34:27,995
and make a deal to what?
699
00:34:28,019 --> 00:34:31,232
Borrow, not buy, say...
700
00:34:31,256 --> 00:34:33,234
a hundred thousand shares?
701
00:34:33,258 --> 00:34:35,503
- That sound about right?
- Objection!
702
00:34:35,527 --> 00:34:37,739
Calls for facts not in evidence.
703
00:34:37,763 --> 00:34:39,607
It's a hypothetical, Your Honor.
704
00:34:39,631 --> 00:34:41,409
The jury understands that.
705
00:34:41,433 --> 00:34:43,411
The witness studied personal finance.
706
00:34:43,435 --> 00:34:46,414
I'm simply asking her
to use her expertise
707
00:34:46,438 --> 00:34:49,350
to help us understand a business concept
708
00:34:49,374 --> 00:34:52,620
we might otherwise not be familiar with.
709
00:34:52,644 --> 00:34:54,711
The witness will answer the question.
710
00:35:00,086 --> 00:35:02,244
It seems to make sense so far.
711
00:35:02,268 --> 00:35:06,201
Great! So now that
we've borrowed these shares
712
00:35:06,225 --> 00:35:09,204
at a hundred dollars apiece,
we have to turn around
713
00:35:09,228 --> 00:35:11,673
and sell those shares at a hundred,
714
00:35:11,697 --> 00:35:13,776
a hundred and one, a hundred and two,
715
00:35:13,800 --> 00:35:16,934
a hundred and three...
isn't that correct?
716
00:35:18,433 --> 00:35:20,282
I believe that's the idea.
717
00:35:20,306 --> 00:35:23,385
No, but wait...
we don't actually own them.
718
00:35:23,409 --> 00:35:25,487
So now we've got to make good
719
00:35:25,511 --> 00:35:28,123
to the person we borrowed them from.
720
00:35:28,147 --> 00:35:29,391
Right?
721
00:35:29,777 --> 00:35:31,093
Of course.
722
00:35:31,117 --> 00:35:32,895
What if...
723
00:35:33,239 --> 00:35:34,997
what if they were worth a lot less
724
00:35:35,021 --> 00:35:37,766
than when you borrowed them
five days earlier?
725
00:35:38,203 --> 00:35:40,169
What if, as fate would have it,
726
00:35:40,193 --> 00:35:43,249
the head of the company
suddenly passed away?
727
00:35:44,837 --> 00:35:47,182
I'm sorry, what is the question?
728
00:35:47,333 --> 00:35:50,512
Did you short 40,000 shares
of Weeks stock
729
00:35:50,536 --> 00:35:53,838
during the five days
prior to James Weeks's death?
730
00:35:56,387 --> 00:35:58,194
I don't care what anyone says,
731
00:35:58,225 --> 00:36:00,772
him doing that, it never gets old.
732
00:36:00,796 --> 00:36:04,304
Your Honor, the plaintiff
would like to enter into evidence...
733
00:36:04,328 --> 00:36:07,629
this collection of paperwork
734
00:36:07,653 --> 00:36:10,265
initiated by the defendant
735
00:36:10,289 --> 00:36:13,936
to create a string of shell companies
736
00:36:13,960 --> 00:36:15,604
for the sole purpose
737
00:36:15,628 --> 00:36:18,841
of disguising Ms. Kelly's transactions
738
00:36:18,865 --> 00:36:22,411
as related to the
shorting of Weeks stock.
739
00:36:22,435 --> 00:36:24,112
There's still
some connective tissue missing,
740
00:36:24,136 --> 00:36:25,614
but I think the evidence
741
00:36:25,638 --> 00:36:28,183
makes the defendant's intent
abundantly clear.
742
00:36:28,207 --> 00:36:30,774
- Your Honor! Objection!
- Ms. Garfield,
743
00:36:30,798 --> 00:36:33,388
you will have your chance
to cross-examine.
744
00:36:33,645 --> 00:36:35,612
Objection overruled.
745
00:36:39,231 --> 00:36:40,842
Now...
746
00:36:41,320 --> 00:36:45,000
according to the employees
at Weeks Dynamic,
747
00:36:45,024 --> 00:36:47,536
on the night of James Weeks's death,
748
00:36:47,560 --> 00:36:49,705
you spent an hour with him...
749
00:36:49,729 --> 00:36:52,663
behind closed doors in his office.
750
00:36:53,900 --> 00:36:55,232
Isn't that true?
751
00:36:56,936 --> 00:36:58,669
If they say so.
752
00:37:00,251 --> 00:37:03,824
And wasn't the purpose
of that visit, that time
753
00:37:03,848 --> 00:37:05,354
behind closed doors,
754
00:37:05,378 --> 00:37:08,590
to get your boyfriend physically excited?
755
00:37:08,614 --> 00:37:12,127
Physically taxed enough
to trigger chest pains
756
00:37:12,151 --> 00:37:14,716
so he would... take his pill?
757
00:37:15,121 --> 00:37:17,866
And knowing what a germophobe
he was, top it off
758
00:37:17,890 --> 00:37:21,992
with some of your specially
formulated hand sanitizer?
759
00:37:23,855 --> 00:37:28,258
Isn't that why the paramedics
found James Weeks naked?
760
00:37:30,469 --> 00:37:32,507
Come on, Marissa, we're giving 'em sex,
761
00:37:32,531 --> 00:37:34,349
we're giving 'em violence...
you can't tell me
762
00:37:34,373 --> 00:37:36,084
that jury's still all red.
763
00:37:36,108 --> 00:37:38,353
I... Sorry,
I got so engrossed in listening,
764
00:37:38,377 --> 00:37:40,255
I forgot to say anything.
765
00:37:40,279 --> 00:37:43,380
Looks like a freshly mowed lawn in here.
766
00:37:46,080 --> 00:37:48,519
The witness will answer the question.
767
00:37:51,123 --> 00:37:53,046
I'd like to plead the fifth.
768
00:37:55,127 --> 00:37:56,738
Excellent call.
769
00:37:56,762 --> 00:37:58,256
No further questions, Your Honor.
770
00:37:59,343 --> 00:38:02,457
Order in this court, please. Order!
771
00:38:07,840 --> 00:38:09,771
It's been a hell of a week.
772
00:38:10,876 --> 00:38:13,410
It's been a hell of week.
773
00:38:16,694 --> 00:38:18,794
I called the FBI... they're
gonna open an investigation
774
00:38:18,818 --> 00:38:21,129
into the deaths of Carolyn's
first two husbands.
775
00:38:21,153 --> 00:38:24,366
Insurance fraud, murder, the
whole kit and caboodle.
776
00:38:24,390 --> 00:38:26,168
- Excellent.
- Mm-hmm.
777
00:38:26,192 --> 00:38:28,203
What a day. You must be beat.
778
00:38:28,915 --> 00:38:30,672
Got a hot date.
779
00:38:31,250 --> 00:38:33,497
Wha... What about Diana?
780
00:38:37,370 --> 00:38:38,814
Never mind.
781
00:38:39,537 --> 00:38:41,603
I don't want to know.
782
00:38:59,058 --> 00:39:00,702
♪ Hey, girl... ♪
783
00:39:00,726 --> 00:39:02,604
Do you remember that?
784
00:39:02,628 --> 00:39:04,906
Being young and stupid?
785
00:39:04,930 --> 00:39:07,542
Speak for yourself. I'm still stupid.
786
00:39:07,566 --> 00:39:10,482
♪ Miss you so much... ♪
787
00:39:10,506 --> 00:39:13,015
I'm sorry I'm late.
I was almost out the door
788
00:39:13,039 --> 00:39:14,716
when my husband called,
789
00:39:14,740 --> 00:39:17,285
and since I haven't spoken
to him in almost three weeks,
790
00:39:17,309 --> 00:39:19,221
I figured I should pick it up.
791
00:39:19,245 --> 00:39:20,856
♪ I tell you no lie... ♪
792
00:39:22,281 --> 00:39:24,593
I've lost enough men
in my life this week,
793
00:39:24,617 --> 00:39:25,763
and I'm just, um...
794
00:39:27,682 --> 00:39:30,087
I'm not ready to lose him just yet.
795
00:39:31,394 --> 00:39:32,868
I'm sorry.
796
00:39:32,892 --> 00:39:34,564
Are you gonna save me?
797
00:39:34,589 --> 00:39:38,407
♪ So long ♪
798
00:39:38,431 --> 00:39:40,842
♪ If you say good-bye... ♪
799
00:39:40,866 --> 00:39:42,577
Take it.
800
00:39:42,920 --> 00:39:45,087
I give you permission.
801
00:39:51,744 --> 00:39:53,922
Is there anything I can do?
802
00:39:54,305 --> 00:39:56,372
Stop calling me.
803
00:39:57,235 --> 00:39:59,202
If I'm really drowning...
804
00:40:00,619 --> 00:40:02,653
...I will call you.
805
00:40:03,756 --> 00:40:05,434
Your diet cola.
806
00:40:05,458 --> 00:40:07,335
♪ Without you... ♪
807
00:40:07,359 --> 00:40:09,871
Vodka, rocks.
808
00:40:09,895 --> 00:40:11,840
It certainly does. Don't mind me.
809
00:40:11,864 --> 00:40:13,508
♪ And hey, girl ♪
810
00:40:13,532 --> 00:40:16,731
♪ Now, don't put me on... ♪
811
00:40:18,704 --> 00:40:20,849
So, that's it?
812
00:40:20,873 --> 00:40:23,085
I'm just your lifeguard?
813
00:40:23,109 --> 00:40:25,020
I get to save you, but..
814
00:40:25,044 --> 00:40:27,856
We never actually get
to go swimming together anymore?
815
00:40:27,880 --> 00:40:30,347
We did that already.
816
00:40:33,385 --> 00:40:35,764
I'm sorry if I confused you
at the funeral.
817
00:40:35,788 --> 00:40:36,998
I was...
818
00:40:37,022 --> 00:40:39,223
pretty confused myself.
819
00:40:41,794 --> 00:40:44,217
Don't be mad at me.
820
00:40:44,797 --> 00:40:46,975
I'm not mad.
821
00:40:46,999 --> 00:40:49,845
♪ Hey, girl... ♪
822
00:40:49,869 --> 00:40:52,269
And I won't call.
823
00:41:03,249 --> 00:41:05,516
Sorry about your dad.
824
00:41:06,886 --> 00:41:08,729
Sorry about so many things.
825
00:41:08,753 --> 00:41:11,666
♪ Now sit yourself down ♪
826
00:41:11,690 --> 00:41:14,669
♪ I'm not ♪
827
00:41:14,693 --> 00:41:16,772
♪ Ashamed to get down ♪
828
00:41:16,796 --> 00:41:19,930
♪ On the ground ♪
829
00:41:23,669 --> 00:41:25,602
♪ And then... ♪
830
00:41:28,574 --> 00:41:30,285
♪ Beg you to stay ♪
831
00:41:33,779 --> 00:41:35,390
♪ Let's ♪
832
00:41:35,414 --> 00:41:36,958
♪ Let's go away... ♪
833
00:41:36,982 --> 00:41:38,582
Thanks.
834
00:41:40,419 --> 00:41:42,019
I just...
835
00:41:43,689 --> 00:41:46,802
I suddenly realized I'm alone
in the deep end of the pool,
836
00:41:46,826 --> 00:41:48,336
and I...
837
00:41:48,360 --> 00:41:50,260
I got a cramp.
838
00:41:51,897 --> 00:41:53,875
Don't worry about it, ma'am.
839
00:41:53,899 --> 00:41:55,632
That's what we're here for.
840
00:41:56,735 --> 00:41:59,714
♪ Oh, no, please ♪
841
00:41:59,738 --> 00:42:03,118
♪ Don't go away ♪
842
00:42:03,142 --> 00:42:05,120
♪ Hey, girl... ♪
60447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.