Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,626 --> 00:00:49,793
Vent violent
2
00:01:07,126 --> 00:01:09,626
- C'était le jour
de la Saint-Sébastien.
3
00:01:10,293 --> 00:01:12,501
J'ai été surpris par la tempête.
4
00:01:13,418 --> 00:01:17,460
Je me suis mis à marcher vers le
refuge du Grand Baou pour m'abriter.
5
00:01:20,100 --> 00:01:21,793
Et c'est là que je l'ai vue.
6
00:01:49,585 --> 00:01:51,543
L'homme ouvre la porte.
7
00:01:56,376 --> 00:01:58,430
Musique triste
Vent
8
00:02:13,376 --> 00:02:15,543
Elle parle italien.
9
00:02:18,100 --> 00:02:19,430
- Pour moi aussi.
10
00:02:22,210 --> 00:02:23,501
La femme halète.
11
00:02:48,100 --> 00:02:49,251
La femme gémit.
12
00:02:49,501 --> 00:02:50,751
- Poussez.
13
00:02:51,543 --> 00:02:54,376
La femme gémit.
14
00:03:14,126 --> 00:03:16,501
Un nouveau-né pousse des cris.
15
00:03:27,626 --> 00:03:29,100
Musique triste
16
00:03:29,251 --> 00:03:30,460
Crépitement du feu
17
00:03:44,418 --> 00:03:46,251
- Comment on va t'appeler, toi ?
18
00:03:47,168 --> 00:03:48,293
Il gémit doucement.
19
00:03:53,460 --> 00:03:56,626
Pas sur le plancher
20
00:03:56,876 --> 00:03:58,168
- Arrête.
Rires
21
00:03:58,418 --> 00:03:59,460
- Sébastien ?
22
00:04:00,850 --> 00:04:01,626
Sébastien !
23
00:04:01,876 --> 00:04:02,835
Aboiement
- Arrête !
24
00:04:03,850 --> 00:04:05,293
- On avait dit pas dans la chambre.
- Oui.
25
00:04:05,543 --> 00:04:06,376
- Oui...
26
00:04:06,626 --> 00:04:08,850
- Mais arrête...
27
00:04:08,335 --> 00:04:09,168
- Alors ?
28
00:04:10,793 --> 00:04:13,168
- J'ignore comment
ils sont arrivés ici.
29
00:04:13,418 --> 00:04:14,710
- Ben, voyons...
- Belle.
30
00:04:15,293 --> 00:04:17,376
On avait dit pas dans la chambre.
31
00:04:17,626 --> 00:04:19,751
Belle gémit.
32
00:04:20,100 --> 00:04:22,100
- Allez, viens. Tu vas m'aider.
33
00:04:23,918 --> 00:04:25,668
Les chiots aboient.
34
00:04:27,168 --> 00:04:29,918
Sébastien rit.
35
00:04:33,460 --> 00:04:35,585
Musique douce
36
00:04:51,793 --> 00:04:53,793
- Arrête de bouffer le miel de César.
37
00:04:54,430 --> 00:04:55,710
Aboiements
38
00:04:58,850 --> 00:05:01,418
Les chiots gémissent.
39
00:05:01,668 --> 00:05:04,251
Il déchiquette le coussin.
Lâche. Arrête !
40
00:05:05,585 --> 00:05:06,710
Lâche, je te dis.
41
00:05:07,293 --> 00:05:08,835
Non ! Toi, reste là.
42
00:05:09,850 --> 00:05:09,918
C'est pas vrai !
43
00:05:10,126 --> 00:05:11,335
Il est où, l'autre ?
44
00:05:12,168 --> 00:05:13,293
- Sébastien ?
45
00:05:14,251 --> 00:05:15,293
Ça Va?
46
00:05:16,418 --> 00:05:17,626
- Oui, oui...
47
00:05:21,418 --> 00:05:22,418
Un chiot aboie.
48
00:05:22,668 --> 00:05:24,918
Il grogne.
49
00:05:25,168 --> 00:05:26,418
Rire
50
00:05:27,100 --> 00:05:30,210
Les moutons bêlent.
51
00:05:30,460 --> 00:05:32,335
- C'est gentil. C'est bien.
52
00:05:33,850 --> 00:05:35,418
Belle,
va préparer les rouleaux de sel.
53
00:05:36,210 --> 00:05:37,335
- Arrête, je te dis !
54
00:05:37,585 --> 00:05:39,460
Non,non!
55
00:05:39,876 --> 00:05:41,543
- Au contraire, laisse-les.
56
00:05:42,960 --> 00:05:43,960
Le chiot gémit.
57
00:05:44,210 --> 00:05:46,210
Il faut qu'ils s'apprivoisent.
58
00:05:47,293 --> 00:05:50,100
Voilà comment en faire
de bons chiens de berger.
59
00:05:51,876 --> 00:05:53,710
- Tu vas être en retard à l'école.
60
00:05:53,960 --> 00:05:55,876
- Papa, pas aujourd'hui !
- Tu y vas.
61
00:05:56,126 --> 00:05:59,100
Aujourd'hui, demain, tous les jours.
Allez !
62
00:05:59,251 --> 00:06:00,585
- Tu peux lui dire, toi ?
63
00:06:00,835 --> 00:06:03,126
- Non, il a raison. File.
- Dépêche-toi.
64
00:06:04,100 --> 00:06:05,251
Allez, dépêche-toi.
65
00:06:05,585 --> 00:06:08,835
La cloche sonne.
- Un paysan récolte 8 pommes
66
00:06:09,850 --> 00:06:11,251
et 7 poires par jour.
67
00:06:11,501 --> 00:06:15,376
Il vend tous les mois
sa récolte au marché.
68
00:06:15,626 --> 00:06:19,376
Sachant qu'une pomme
coûte 3 francs...
69
00:06:19,626 --> 00:06:23,543
(-Ils sont grands comment ?)
(-Ils sont grands comme ça.)
70
00:06:23,793 --> 00:06:25,835
(-Et ils ont toujours pas de noms ?)
71
00:06:26,850 --> 00:06:27,460
Le cours se poursuit.
72
00:06:27,710 --> 00:06:29,960
(Moi, j'ai des idées :
Mistouflette...)
73
00:06:30,210 --> 00:06:31,430
('-Hé !)
74
00:06:31,960 --> 00:06:33,918
(-Quoi ?)
(-Tu vas les donner à qui ?)
75
00:06:34,168 --> 00:06:35,460
(-À personne !)
- Sébastien ?
76
00:06:37,543 --> 00:06:39,585
Tu me copieras 100 lignes.
77
00:06:39,835 --> 00:06:40,668
-100 lignes ?
78
00:06:41,543 --> 00:06:42,668
Pourquoi pas 200 ?
79
00:06:42,918 --> 00:06:44,710
- Bonne idée : 200 lignes.
80
00:06:44,960 --> 00:06:46,168
Elle rit.
Bien...
81
00:06:46,793 --> 00:06:49,126
Maintenant,
prenez chacun un exemplaire.
82
00:06:49,376 --> 00:06:52,168
Martine,
tu fais passer à tes camarades.
83
00:06:53,585 --> 00:06:56,460
Essayez d'en lire cinq pages
tous les jours.
84
00:06:57,460 --> 00:06:58,918
N'est-ce pas, Sébastien ?
85
00:06:59,168 --> 00:07:00,100
-" Les Trois
86
00:07:00,251 --> 00:07:01,251
"Moustiquaires ?"
87
00:07:01,501 --> 00:07:03,251
- Non. Mousquetaires.
88
00:07:03,501 --> 00:07:05,668
Rires
Non, s'il vous plaît !
89
00:07:07,126 --> 00:07:08,793
- À demain.
- Oui.
90
00:07:09,418 --> 00:07:11,543
Y a un problème ?
- Non. Pourquoi ?
91
00:07:11,793 --> 00:07:12,626
- J'ai 12 ans.
92
00:07:12,876 --> 00:07:14,751
Inutile de venir me chercher.
93
00:07:16,293 --> 00:07:19,585
- Il fait beau : on pourrait
monterjusqu'au Grand Baou.
94
00:07:19,835 --> 00:07:21,918
_Si, si ! Mans SI tu as pas envie.
95
00:07:22,585 --> 00:07:25,430
- Tu as pas de devoirs ?
- Non.
96
00:07:26,293 --> 00:07:27,168
Premier arrivé !
97
00:07:27,418 --> 00:07:28,668
- Séba...
Belle aboie.
98
00:07:28,918 --> 00:07:30,293
Elle gémit.
99
00:07:32,293 --> 00:07:33,376
- Pardon !
100
00:07:33,793 --> 00:07:36,501
Musique rythmée
101
00:08:08,585 --> 00:08:11,100
- Oh non...
102
00:08:13,460 --> 00:08:14,751
J'en peux plus.
103
00:08:15,100 --> 00:08:16,960
Elle soupire.
104
00:08:17,210 --> 00:08:18,376
C'est pas vrai !
105
00:08:20,251 --> 00:08:21,460
Tu as une idée, toi ?
106
00:08:21,710 --> 00:08:22,543
Belle gémit.
107
00:08:26,376 --> 00:08:28,210
Musique mélancolique
108
00:08:47,835 --> 00:08:51,293
Angelina soupire.
109
00:08:52,751 --> 00:08:53,710
- Perdu.
110
00:08:54,100 --> 00:08:55,335
Elle rit.
111
00:08:55,626 --> 00:08:57,126
- Ça va. Ne crâne pas.
112
00:08:57,418 --> 00:09:00,126
Y a pas si longtemps,
c'était moi qui gagnais.
113
00:09:01,430 --> 00:09:02,460
- Ça, c'était avant.
114
00:09:06,168 --> 00:09:07,543
Petit grognement
115
00:09:14,501 --> 00:09:15,668
Je t'écoute.
116
00:09:19,918 --> 00:09:22,126
- On est bien, là.
- Oui.
117
00:09:26,376 --> 00:09:28,751
- Quand tu franchis les nuages
en avion,
118
00:09:29,100 --> 00:09:31,335
le ciel est d'un bleu incroyable.
- Oui.
119
00:09:31,918 --> 00:09:33,543
- Tu sais qu'avec Pierre,
on s'aime ?
120
00:09:33,793 --> 00:09:35,850
- Oui, quand même !
121
00:09:38,850 --> 00:09:42,501
- Je voulais te dire que Pierre
et moi, on a décidé de se marier.
122
00:09:47,460 --> 00:09:48,293
Je voudrais
123
00:09:48,543 --> 00:09:52,543
être sûre que...
C'est ton père, je suis ta tante.
124
00:09:52,793 --> 00:09:54,668
- Tu es pas vraiment ma tante.
125
00:09:55,168 --> 00:09:56,460
- Oui, en plus...
- Donc,
126
00:09:56,710 --> 00:09:57,668
tout va bien.
127
00:10:05,501 --> 00:10:07,501
Juste...
- Oui ?
128
00:10:08,751 --> 00:10:11,210
- Je serai pas obligé
de t'appeler maman ?
129
00:10:11,460 --> 00:10:12,335
- Bah non !
130
00:10:12,585 --> 00:10:13,543
- Ça ferait bizarre.
131
00:10:15,850 --> 00:10:16,430
- Carrément.
132
00:10:16,293 --> 00:10:17,126
Elle rit.
133
00:10:21,100 --> 00:10:23,335
Musique douce
134
00:11:58,293 --> 00:11:59,168
- Quand même !
135
00:12:05,418 --> 00:12:06,543
- Embrassez-vous.
136
00:12:10,418 --> 00:12:12,835
Musique jazzy
Brouhaha festif
137
00:12:27,251 --> 00:12:28,418
- Sébastien !
138
00:12:29,100 --> 00:12:30,430
-Oui ?
139
00:12:32,501 --> 00:12:33,335
- Tiens.
140
00:12:38,251 --> 00:12:39,126
Pour défendre
141
00:12:39,376 --> 00:12:41,430
la maison en notre absence.
142
00:12:42,251 --> 00:12:44,710
- Ouah !
- Ça change rien entre nous.
143
00:12:44,960 --> 00:12:46,751
- Quoi, le couteau ?
144
00:12:49,418 --> 00:12:51,335
- Non, pas le couteau.
145
00:12:52,668 --> 00:12:53,543
- Tiens !
146
00:12:53,960 --> 00:12:55,210
C'est la tradition.
147
00:12:56,100 --> 00:12:57,460
Sinon, ça coupe l'amitié.
148
00:13:03,430 --> 00:13:04,850
- Elle est belle.
149
00:13:05,918 --> 00:13:06,876
- Tu as déjà dormi
150
00:13:07,126 --> 00:13:08,835
avec elle ?
- Ben oui...
151
00:13:11,293 --> 00:13:12,918
- Alors tu sais qu'elle ronfle.
152
00:13:14,668 --> 00:13:15,626
Il rit.
153
00:13:16,126 --> 00:13:18,100
- On garde ça pour nous ?
- Oui.
154
00:13:19,168 --> 00:13:21,668
Brouhaha festif
155
00:13:43,430 --> 00:13:44,418
Chiche ou pas ?
156
00:13:46,430 --> 00:13:47,168
Tu es pas chiche.
157
00:13:50,876 --> 00:13:51,710
C'est bon ?
158
00:13:54,126 --> 00:13:55,850
- C'est pas bon.
159
00:13:59,335 --> 00:14:00,626
- Beurk!
160
00:14:00,876 --> 00:14:02,293
- J'entends bien, oui.
Rire
161
00:14:02,543 --> 00:14:04,835
Tout de même. Et Sébastien ?
162
00:14:05,876 --> 00:14:07,418
- Quoi, Sébastien ?
163
00:14:08,751 --> 00:14:10,376
- Il dit quoi, Sébastien ?
164
00:14:10,626 --> 00:14:12,418
- On lui a pas annoncé, encore.
165
00:14:12,668 --> 00:14:14,168
Pour l'instant,
on part 15 jours.
166
00:14:14,418 --> 00:14:17,210
Je vais négocier mon contrat.
Angelina va s'inscrire
167
00:14:17,460 --> 00:14:19,460
à l'université.
- On déménagera en mai.
168
00:14:20,793 --> 00:14:22,751
- Vous avez dit quoi au petit ?
169
00:14:23,100 --> 00:14:24,710
- Qu'on partait en lune de miel.
170
00:14:25,751 --> 00:14:26,710
- Et toi, tu laisses
171
00:14:26,960 --> 00:14:28,835
partir ton petit sauvage
au Canada ?
172
00:14:29,850 --> 00:14:30,626
- Oui.
Sa place est avec son père.
173
00:14:30,876 --> 00:14:33,585
- Quand même ! Montréal, c'est grand.
174
00:14:34,126 --> 00:14:35,918
Ça va le changer de Saint-Martin.
175
00:14:36,168 --> 00:14:37,460
- Il va pas rester là
176
00:14:37,710 --> 00:14:38,543
toute sa vie.
177
00:14:38,793 --> 00:14:42,126
C'est une chance pour lui.
Il va voir le monde.
178
00:14:43,710 --> 00:14:44,793
- Bon,ben...
179
00:14:45,793 --> 00:14:46,918
À votre bonheur
180
00:14:47,168 --> 00:14:48,960
à tous les deux !
- Santé !
181
00:14:53,850 --> 00:14:56,376
- Si les petits de Belle
sont comme leur mère, ça promet.
182
00:14:56,876 --> 00:15:00,293
- Ça va faire de sacrés bestiaux.
183
00:15:01,460 --> 00:15:03,168
- Tu m'en mettras un de côté ?
184
00:15:03,418 --> 00:15:05,850
Ils rient.
185
00:15:05,335 --> 00:15:06,418
- Tu rêves ?
186
00:15:06,668 --> 00:15:09,335
- Tu auras jamais les moyens,
mon pauvre vieux.
187
00:15:09,585 --> 00:15:12,626
Même si tu gagnes.
Ce qui est pas près d'arriver...
188
00:15:13,430 --> 00:15:14,501
- Ils sont pas à vendre.
189
00:15:15,876 --> 00:15:17,793
Et puis, ils sont pas à lui.
190
00:15:22,210 --> 00:15:24,251
Tu voulais pas de cette chienne.
191
00:15:24,501 --> 00:15:26,210
Et tu vendrais ses petits ?
192
00:15:30,126 --> 00:15:31,100
Leur place,
193
00:15:31,251 --> 00:15:34,850
c'est avec leur mère. Non ?
194
00:15:38,430 --> 00:15:39,460
- Tu veux bien m'écouter ?
195
00:15:39,710 --> 00:15:41,293
Quand ils seront sevrés...
196
00:15:46,460 --> 00:15:47,626
Allez, joue !
197
00:15:49,626 --> 00:15:50,543
- Sébastien !
198
00:15:55,501 --> 00:15:56,501
Sébastien !
199
00:16:02,210 --> 00:16:04,210
- Hé ! Ne t'inquiète pas.
200
00:16:04,501 --> 00:16:07,918
On part quinze jours.
On lui parlera quand on sera sûrs.
201
00:16:09,835 --> 00:16:13,430
Fais-lui confiance.
Il comprendra : il a douze ans.
202
00:16:14,430 --> 00:16:15,918
- On aurait dû lui dire la vérité.
203
00:16:16,168 --> 00:16:18,585
- S'il te voit heureux,
il le sera aussi.
204
00:16:20,835 --> 00:16:22,918
Tu es heureux ?
- Oui.
205
00:16:28,835 --> 00:16:29,710
Fais voir...
206
00:16:29,960 --> 00:16:31,430
- Ah ?
- C'est mieux.
207
00:16:31,543 --> 00:16:32,710
En route, Pierrot.
208
00:16:32,960 --> 00:16:34,376
Musique triste
209
00:16:38,251 --> 00:16:40,100
Les portières claquent.
210
00:16:42,168 --> 00:16:43,793
Le démarreur s'enraye.
211
00:16:54,585 --> 00:16:56,100
Belle grogne.
- Arrête.
212
00:16:58,626 --> 00:16:59,668
J'irai pas.
213
00:17:01,126 --> 00:17:02,876
Ils nous mentent. Tu comprends ?
214
00:17:03,126 --> 00:17:04,918
La voiture démarre.
215
00:17:05,168 --> 00:17:08,850
Belle gémit.
La voiture s'éloigne.
216
00:17:08,585 --> 00:17:10,335
Musique triste
217
00:17:14,918 --> 00:17:16,668
Petits gémissements
218
00:17:32,168 --> 00:17:34,585
César soupire.
- Je sais que tu dors pas.
219
00:17:37,376 --> 00:17:41,293
J'ai que trente moutons. Quatre
chiens, c'est trop pour les garder.
220
00:17:43,960 --> 00:17:47,430
C'est pas une question d'argent.
Je m'en fiche.
221
00:17:48,100 --> 00:17:50,835
Même Belle sait
que ses petits partiront un jour.
222
00:17:51,376 --> 00:17:52,585
Pas demain, mais...
223
00:17:55,126 --> 00:17:56,876
Un jour. C'est comme ça.
224
00:17:57,126 --> 00:18:00,751
C'est dans l'ordre des choses.
Toi aussi, un jour, tu partiras.
225
00:18:01,585 --> 00:18:04,960
- Ça te ferait bien plaisir.
Tu serais débarrassé.
226
00:18:06,293 --> 00:18:07,960
- Qu'est-ce que tu racontes ?
227
00:18:10,460 --> 00:18:13,585
Tu ferais quoi ici ?
Tu vas pas être berger comme moi ?
228
00:18:13,918 --> 00:18:15,376
- Pourquoi pas ?
229
00:18:16,751 --> 00:18:18,251
- Tu vaux mieux que ça.
230
00:18:18,668 --> 00:18:20,626
- Toi, tu vaux pas mieux que ça ?
231
00:18:20,876 --> 00:18:23,835
- J'ai pas eu le choix.
J'ai pas été à l'école.
232
00:18:26,626 --> 00:18:28,850
- Tu as pas vu le monde ?
233
00:18:33,710 --> 00:18:35,251
Il soupire.
234
00:18:38,710 --> 00:18:39,876
- Dors bien.
235
00:18:40,126 --> 00:18:42,585
César s'éloigne.
236
00:18:42,835 --> 00:18:45,418
La porte se referme.
237
00:18:46,626 --> 00:18:48,793
Belle gémit.
238
00:18:49,430 --> 00:18:51,710
Musique mélancolique
239
00:19:21,126 --> 00:19:22,876
Véhicule à l'approche
240
00:19:37,293 --> 00:19:38,835
Le moteur s'arrête.
241
00:19:42,376 --> 00:19:43,668
Frein à main
242
00:19:45,251 --> 00:19:46,668
La portière grince.
243
00:19:46,918 --> 00:19:48,376
Musique de suspense
244
00:20:02,876 --> 00:20:05,850
- Le chalet de César, tu connais ?
245
00:20:06,168 --> 00:20:07,501
- Je peux VOUS y emmener.
246
00:20:07,751 --> 00:20:09,430
- C'est pas de refus.
247
00:20:38,876 --> 00:20:41,918
- C'est un camion américain ?
248
00:20:42,168 --> 00:20:44,251
Il était à un colonel allemand.
249
00:20:44,501 --> 00:20:45,918
- Mon père leur a volé un avion.
250
00:20:46,668 --> 00:20:49,251
- Je l'ai pas volé, moi.
Je l'ai gagné.
251
00:20:50,543 --> 00:20:51,460
'Gagné ?
252
00:20:52,626 --> 00:20:53,710
- Avec ça.
253
00:20:56,918 --> 00:20:58,100
Tu sais y jouer ?
254
00:20:58,251 --> 00:21:00,168
Prends-les, ils mordent pas.
255
00:21:01,850 --> 00:21:03,793
Je te propose un pari.
Tu jettes un dé :
256
00:21:04,430 --> 00:21:07,335
si tu fais 1, 2 ou 3,
je dois deviner ton prénom.
257
00:21:08,100 --> 00:21:09,168
Si tu fais 4, 5 ou 6,
258
00:21:09,418 --> 00:21:10,918
à toi de deviner le mien.
259
00:21:13,793 --> 00:21:15,293
Vas-y, que risques-tu ?
260
00:21:21,835 --> 00:21:23,293
La chance du débutant.
261
00:21:24,100 --> 00:21:27,668
Moi, c'est Joseph.
Toi, laisse-moi deviner...
262
00:21:33,668 --> 00:21:34,668
Tu t'appelles...
263
00:21:35,918 --> 00:21:36,876
J'y arrive pas.
264
00:21:38,876 --> 00:21:40,430
Je donne ma langue
au chat,
265
00:21:40,293 --> 00:21:41,126
Sébastien.
266
00:21:42,210 --> 00:21:43,210
L'homme rit.
267
00:21:52,626 --> 00:21:53,793
La portière claque.
268
00:22:19,835 --> 00:22:22,751
J'ai été saisi
en voyant la photo dans le journal.
269
00:22:23,100 --> 00:22:25,793
Ça fait plus de 4 ans
que je la cherche partout,
270
00:22:26,430 --> 00:22:28,668
ma chienne.
- Qu'est-ce qu'il raconte ?
271
00:22:28,918 --> 00:22:30,793
- C'est long. Je l'ai cru morte.
272
00:22:31,430 --> 00:22:32,376
- Vous avez des preuves ?
273
00:22:32,626 --> 00:22:33,418
Belle aboie.
274
00:22:35,543 --> 00:22:36,710
- Elle me reconnaît.
275
00:22:37,850 --> 00:22:37,918
- Oui, mais...
276
00:22:38,850 --> 00:22:39,251
elle vous fait pas la fête.
277
00:22:39,835 --> 00:22:41,850
Vous arrivez comme ça,
278
00:22:41,335 --> 00:22:44,835
en la réclamant
et vous voudriez qu'on vous croie ?
279
00:22:45,850 --> 00:22:46,210
- Les patous se ressemblent.
280
00:22:46,460 --> 00:22:48,751
- Tous n'ont pas une cicatrice
dans l'oreille.
281
00:22:51,668 --> 00:22:53,626
Une cicatrice en forme de "V".
282
00:22:54,430 --> 00:22:55,126
Elle se l'est faite
283
00:22:55,376 --> 00:22:57,585
en sautant une barrière.
- N'importe quoi !
284
00:22:57,835 --> 00:22:59,793
Vous l'avez sûrement blessée.
285
00:23:00,430 --> 00:23:02,251
André m'a dit que vous l'attachiez,
286
00:23:02,501 --> 00:23:03,543
que vous la battiez.
287
00:23:03,793 --> 00:23:04,710
'Moi ?
288
00:23:05,710 --> 00:23:07,501
Je pourrais jamais faire ça.
289
00:23:08,876 --> 00:23:10,251
Faudrait être un monstre.
290
00:23:10,501 --> 00:23:12,376
- Je l'ai récupérée squelettique.
291
00:23:12,626 --> 00:23:14,710
- Récupérée ?
Elle est donc pas à toi.
292
00:23:14,960 --> 00:23:16,126
- Mais...
- Tu t'en es
293
00:23:16,376 --> 00:23:17,126
bien occupé.
294
00:23:17,335 --> 00:23:18,668
Merci infiniment.
295
00:23:18,918 --> 00:23:20,210
Désolée qu'il s'y soit
296
00:23:20,460 --> 00:23:22,668
attaché...
- Va me chercher mon fusil.
297
00:23:30,710 --> 00:23:32,210
Belle grogne.
298
00:23:34,100 --> 00:23:35,418
Vous devriez partir.
299
00:23:36,710 --> 00:23:38,710
- Vous avez tort de faire ça.
300
00:23:40,376 --> 00:23:42,430
Réfléchissez un jour ou deux.
301
00:23:43,251 --> 00:23:45,543
Il aura le temps
de faire ses adieux...
302
00:23:45,793 --> 00:23:47,430
Belle aboie.
303
00:23:47,626 --> 00:23:48,668
...à la chienne.
304
00:23:51,210 --> 00:23:52,251
Belle gémit.
305
00:23:54,850 --> 00:23:55,668
Joseph s'éloigne.
306
00:24:00,876 --> 00:24:02,585
- On va trouver une solution.
307
00:24:03,876 --> 00:24:06,835
Ne t'inquiète pas.
Elle va rester avec nous.
308
00:24:07,850 --> 00:24:08,126
Fais-moi confiance.
309
00:24:08,376 --> 00:24:09,668
Les chiots gémissent.
310
00:24:11,293 --> 00:24:12,126
Joseph siffle.
311
00:24:25,168 --> 00:24:26,501
Aboiements
312
00:24:31,543 --> 00:24:34,501
Joseph retient les raquettes.
313
00:24:37,850 --> 00:24:37,918
Sébastien !
314
00:24:40,335 --> 00:24:41,168
- Elle est pas
315
00:24:41,418 --> 00:24:42,293
à vous, Belle.
316
00:24:42,960 --> 00:24:44,100
Elle le sera jamais.
317
00:24:44,251 --> 00:24:45,210
- On parie ?
318
00:24:59,850 --> 00:25:00,751
Le véhicule démarre.
319
00:25:08,376 --> 00:25:10,960
- Sébastien,
qu'est-ce qu'il t'a dit ?
320
00:25:11,960 --> 00:25:12,918
- Rien.
321
00:25:14,376 --> 00:25:15,793
Aboiements
Rentrez.
322
00:25:16,376 --> 00:25:18,460
Pourquoi il la veut ? Il l'aime pas.
323
00:25:18,710 --> 00:25:21,430
- Belle vaut cher.
- C'est dégueulasse.
324
00:25:21,293 --> 00:25:22,793
- Oui, c'est dégueulasse.
325
00:25:23,430 --> 00:25:25,918
- César, on a un gros problème.
326
00:25:30,293 --> 00:25:31,251
- Écoutez...
327
00:25:32,335 --> 00:25:34,126
Je veux pas causer de problème.
328
00:25:34,376 --> 00:25:36,543
Rendez-moi ma chienne
et on en reste là.
329
00:25:36,793 --> 00:25:37,751
- Monsieur est venu
330
00:25:38,100 --> 00:25:40,751
avec des témoignages écrits
des gens de chez lui.
331
00:25:41,100 --> 00:25:44,710
Pour eux, Belle est à lui. Ils
évoquent sa cicatrice à l'oreille.
332
00:25:44,960 --> 00:25:46,100
- Ça veut rien dire.
333
00:25:46,960 --> 00:25:49,850
- Si. Ça veut dire qu'elle est à moi.
334
00:25:49,335 --> 00:25:51,460
- Les chiens, ils suivent
335
00:25:51,710 --> 00:25:52,876
ceux qu'ils aiment.
336
00:25:53,126 --> 00:25:55,418
- Faudrait qu'on parle
des chiots, aussi.
337
00:25:56,335 --> 00:25:57,335
- Les chiots ?
338
00:25:58,960 --> 00:26:00,960
On va pas lui donner les chiots !
339
00:26:01,210 --> 00:26:04,793
André disait qu'il la battait.
Il l'attachait et Paffamait.
340
00:26:05,430 --> 00:26:06,918
Il aurait pu témoigner aussi.
341
00:26:07,168 --> 00:26:09,335
- André boit un peu trop.
- Alors, tu vas
342
00:26:09,585 --> 00:26:10,460
rien faire ?
343
00:26:10,710 --> 00:26:12,543
- C'est la loi. J'y peux rien.
344
00:26:15,293 --> 00:26:16,668
- La chienne reste ici.
345
00:26:16,918 --> 00:26:20,430
- Je reviendrai avec les gendarmes.
- Faites donc !
346
00:26:24,501 --> 00:26:26,850
- Moi, j'écris pas les lois.
347
00:26:26,793 --> 00:26:27,960
- C'est dommage.
348
00:26:32,251 --> 00:26:33,376
- Attends là.
- Mais...
349
00:26:33,626 --> 00:26:35,850
- Tu m'attends, je te dis.
350
00:26:38,376 --> 00:26:39,543
Je vous l'achète.
351
00:26:52,126 --> 00:26:53,626
10000 francs.
352
00:26:57,430 --> 00:26:58,626
- C'est beaucoup d'argent.
353
00:26:59,100 --> 00:27:00,543
- Vous êtes là pour ça, non ?
354
00:27:00,793 --> 00:27:02,876
- Vous devrez vendre votre maison.
355
00:27:03,585 --> 00:27:04,418
- Ça me regarde.
356
00:27:04,668 --> 00:27:05,626
-30000.
357
00:27:11,960 --> 00:27:12,793
-20.
358
00:27:13,430 --> 00:27:14,430
-20000.
359
00:27:17,210 --> 00:27:18,210
Et combien
360
00:27:18,460 --> 00:27:19,585
pour les chiots ?
361
00:27:20,168 --> 00:27:21,460
- Espèce d'ordure.
362
00:27:32,793 --> 00:27:33,793
Sébastien !
363
00:27:34,751 --> 00:27:36,430
Sébastien !
364
00:27:37,850 --> 00:27:38,126
Écoute-moi.
365
00:27:39,793 --> 00:27:41,376
César est essoufflé.
366
00:27:41,626 --> 00:27:43,418
Je vais trouver une solution.
367
00:27:45,335 --> 00:27:46,293
- Ah bon ?
368
00:27:47,100 --> 00:27:49,335
- Ton père laissera jamais faire ça.
369
00:27:50,210 --> 00:27:52,293
- Mon père revient dans dix jours.
370
00:27:52,668 --> 00:27:56,126
- On va gagner du temps.
Les gendarmes me connaissent.
371
00:27:57,430 --> 00:27:58,293
Je leur expliquerai.
372
00:28:04,668 --> 00:28:05,835
Il soupire.
373
00:28:07,168 --> 00:28:09,293
Musique triste
374
00:28:59,251 --> 00:29:00,126
Belle gémit.
375
00:29:03,168 --> 00:29:04,335
- On a pas le choix.
376
00:29:11,376 --> 00:29:12,210
Claquement
377
00:29:12,418 --> 00:29:15,100
César grogne doucement.
378
00:29:40,793 --> 00:29:43,251
(Reste là, toi. Reste là.)
379
00:29:49,251 --> 00:29:51,835
(Belle,
on s'arrête prendre les légumes.)
380
00:30:06,835 --> 00:30:07,960
Belle aboie.
381
00:30:08,210 --> 00:30:10,918
(Chut, Belle !
Tu vas réveiller César.)
382
00:30:18,585 --> 00:30:19,835
Musique inquiétante
383
00:30:21,543 --> 00:30:23,626
- Tu pars en vacances, Sébastien ?
384
00:30:24,251 --> 00:30:26,850
Belle grogne.
385
00:30:26,335 --> 00:30:28,418
Il fait tomber les légumes.
386
00:30:28,668 --> 00:30:29,501
Elle aboie.
387
00:30:31,710 --> 00:30:34,460
César gémit dans son sommeil.
388
00:30:40,126 --> 00:30:41,710
Ne fais pas cette tête-là.
389
00:30:44,460 --> 00:30:46,793
Un jour, tu gagnes.
Un jour, tu perds.
390
00:30:47,430 --> 00:30:48,376
Un jour, tu es vivant.
391
00:30:52,626 --> 00:30:53,751
Un jour, tu es mort.
392
00:30:54,100 --> 00:30:55,850
Belle gémit.
393
00:30:56,100 --> 00:30:56,918
Au final,
394
00:30:57,168 --> 00:30:58,251
tu décides jamais.
395
00:30:58,793 --> 00:30:59,918
Belle grogne.
396
00:31:00,168 --> 00:31:00,960
Jamais.
397
00:31:01,876 --> 00:31:03,100
Il hurle.
- Bien joué.
398
00:31:03,251 --> 00:31:04,751
Claquement
399
00:31:07,293 --> 00:31:08,251
Allez, Belle.
400
00:31:15,710 --> 00:31:16,793
- Sébastien !
401
00:31:20,293 --> 00:31:21,918
Sébastien, c'est l'heure !
402
00:31:29,876 --> 00:31:33,293
- Tu m'as dit qu'un jour,
faudrait partir. C'est maintenant.
403
00:31:35,835 --> 00:31:36,835
- Sébastien ?
404
00:31:38,710 --> 00:31:39,835
Sébastien !
405
00:31:42,501 --> 00:31:43,501
C'est pas vrai...
406
00:31:43,751 --> 00:31:44,876
Sébastien !
407
00:31:48,210 --> 00:31:49,501
Sébastien !
408
00:31:51,430 --> 00:31:52,835
Tambourinement
409
00:32:04,751 --> 00:32:06,543
Qu'est-ce que vous foutez là ?
410
00:32:09,960 --> 00:32:11,918
- Ils sont partis se cacher où ?
411
00:32:14,850 --> 00:32:16,835
Ton gosse a pris ma chienne.
Ils sont où ?
412
00:32:17,918 --> 00:32:19,626
- Vous êtes chez moi, ici.
413
00:32:20,501 --> 00:32:21,668
Foutez le camp.
414
00:32:24,418 --> 00:32:27,293
- La chienne finira
dans mon half-track. Crois-moi.
415
00:32:32,835 --> 00:32:34,430
Il soupire.
416
00:32:37,210 --> 00:32:39,251
Musique majestueuse
417
00:32:48,460 --> 00:32:52,251
- On va se cacher aux Molines.
Ils penseront pas à nous y chercher.
418
00:32:52,501 --> 00:32:53,876
Regarde. C'est juste
419
00:32:54,126 --> 00:32:55,501
derrière cette montagne.
420
00:32:55,751 --> 00:32:58,668
Belle gémit.
421
00:33:14,430 --> 00:33:16,585
Belle aboie.
422
00:33:21,376 --> 00:33:22,876
Le ciel gronde.
423
00:33:24,210 --> 00:33:26,293
Ça arrive sur nous.
424
00:33:26,543 --> 00:33:28,960
Belle gémit.
425
00:33:31,126 --> 00:33:32,100
On doit y aller.
426
00:33:32,251 --> 00:33:33,460
Elle grogne.
427
00:33:35,293 --> 00:33:36,585
Elle gémit.
428
00:33:38,710 --> 00:33:40,251
Vent violent
429
00:33:44,626 --> 00:33:45,585
Continue !
430
00:33:46,210 --> 00:33:47,430
Belle grogne.
431
00:33:47,293 --> 00:33:48,126
Allez !
432
00:33:48,376 --> 00:33:49,751
Belle aboie.
433
00:33:50,100 --> 00:33:51,210
Allez, Belle !
434
00:33:51,626 --> 00:33:55,100
Belle halète.
435
00:33:55,251 --> 00:34:01,100
Belle gémit.
Sébastien est essoufflé.
436
00:34:01,251 --> 00:34:03,293
Allez, encore un effort !
437
00:34:15,501 --> 00:34:17,251
Effort
438
00:34:26,850 --> 00:34:28,668
Belle halète.
439
00:34:28,918 --> 00:34:31,376
C'est bien, Belle. Continue !
440
00:34:33,501 --> 00:34:35,430
- Sébastien !
441
00:34:37,168 --> 00:34:39,710
- Sébastien !
442
00:34:41,418 --> 00:34:43,126
- Sébastien !
443
00:34:43,376 --> 00:34:44,210
Trompe
444
00:34:45,918 --> 00:34:48,126
- Sébastien !
445
00:34:50,543 --> 00:34:57,293
Belle grogne.
Sébastien halète.
446
00:34:58,793 --> 00:34:59,751
Petit cri
447
00:35:00,100 --> 00:35:01,668
Musique dramatique
448
00:35:09,960 --> 00:35:11,543
Sébastien gémit.
449
00:35:18,126 --> 00:35:19,418
- Belle !
450
00:35:21,293 --> 00:35:22,501
Belle !
451
00:35:30,501 --> 00:35:31,626
Belle !
452
00:35:35,126 --> 00:35:36,126
Belle !
453
00:35:37,835 --> 00:35:38,918
Belle !
454
00:35:39,168 --> 00:35:41,376
- Sébastien !
Trompe
455
00:35:42,850 --> 00:35:45,168
- Belle est avec lui.
Il va s'en sortir.
456
00:35:45,418 --> 00:35:47,430
- C'est pas
grâce à tes lois pourries.
457
00:35:50,100 --> 00:35:51,126
- César...
458
00:35:53,430 --> 00:35:54,918
- Sébastien !
459
00:35:56,793 --> 00:35:59,430
Sébastien !
460
00:36:38,460 --> 00:36:43,418
La tempête se calme.
461
00:36:43,668 --> 00:36:45,335
En italien
462
00:36:45,585 --> 00:36:47,960
Musique douce et mystérieuse
463
00:36:54,960 --> 00:36:56,850
- Maman ?
464
00:37:06,418 --> 00:37:09,850
La tempête reprend.
465
00:37:09,460 --> 00:37:11,335
Belle lui lèche le visage.
466
00:37:11,585 --> 00:37:14,501
Musique majestueuse
467
00:37:20,460 --> 00:37:22,543
Belle halète.
468
00:38:14,918 --> 00:38:16,168
Belle aboie.
469
00:38:19,918 --> 00:38:22,668
Gémissements
470
00:38:53,376 --> 00:38:54,585
Il soupire.
471
00:39:11,418 --> 00:39:12,835
Musique sombre
472
00:39:48,376 --> 00:39:53,793
Les chiens chahutent entre eux.
473
00:39:58,418 --> 00:39:59,251
- Viens, Belle !
474
00:39:59,501 --> 00:40:01,100
Belle aboie.
475
00:40:02,850 --> 00:40:03,430
Merci, Belle.
476
00:40:04,335 --> 00:40:07,335
Musique majestueuse
477
00:40:19,585 --> 00:40:21,543
Tu nous as sauvés.
Belle grogne.
478
00:41:10,418 --> 00:41:11,293
Regarde.
479
00:41:11,543 --> 00:41:12,793
Belle gémit.
480
00:41:13,710 --> 00:41:16,793
On y est. On a réussi.
481
00:41:17,430 --> 00:41:18,850
Belle aboie.
482
00:41:50,100 --> 00:41:52,793
Belle gémit.
483
00:41:53,168 --> 00:41:54,626
Chqueüs
484
00:41:58,543 --> 00:41:59,710
Belle aboie.
485
00:42:00,710 --> 00:42:02,876
Elle gémit.
486
00:42:04,793 --> 00:42:07,168
C'est parfait.
Tu as vu ? C'est chouette.
487
00:42:12,430 --> 00:42:13,710
Musique rythmée
488
00:42:21,376 --> 00:42:25,850
Les chiots aboient.
489
00:42:25,668 --> 00:42:26,918
J'ai un plan, tu sais.
490
00:42:27,168 --> 00:42:29,850
On reste ici jusqu'au printemps.
491
00:42:29,585 --> 00:42:31,751
Après, on passera en Italie.
492
00:42:32,460 --> 00:42:35,850
Je nous trouverai un troupeau
et on fera
493
00:42:35,335 --> 00:42:38,376
la transhumance.
On gagnera de quoi vivre.
494
00:42:42,710 --> 00:42:44,876
L'hiver,
je ferai des petits boulots.
495
00:42:45,126 --> 00:42:48,430
Y a toujours besoin d'un commis.
Et au printemps
496
00:42:48,293 --> 00:42:49,251
d'après...
497
00:42:50,751 --> 00:42:51,835
Belle grogne.
Euh...
498
00:42:52,293 --> 00:42:53,251
Elle gémit.
499
00:42:53,793 --> 00:42:55,418
Eh bien, on recommencera.
500
00:43:01,251 --> 00:43:05,126
Les chiots grognent.
501
00:43:05,376 --> 00:43:07,293
Mais arrête !
Sébastien rit.
502
00:43:07,543 --> 00:43:10,126
Les chiots gémissent.
503
00:43:10,376 --> 00:43:12,168
Je peux pas travailler.
504
00:43:12,418 --> 00:43:14,100
Allez, poussez-vous.
505
00:43:15,100 --> 00:43:16,376
Ouste, ouste !
506
00:43:17,793 --> 00:43:18,626
Lâche-moi.
507
00:43:18,876 --> 00:43:20,543
Un chiot pète.
Sébastien rit.
508
00:43:33,210 --> 00:43:34,376
Mais non...
509
00:43:35,376 --> 00:43:36,876
Ça se mange pas, Ça-
510
00:43:40,668 --> 00:43:43,418
Des noix, du fromage,
de la confiture...
511
00:43:44,668 --> 00:43:45,543
Des châtaignes.
512
00:43:45,793 --> 00:43:46,918
Et du saucisson.
513
00:43:50,335 --> 00:43:51,960
Belle gémit.
514
00:43:56,793 --> 00:43:58,100
Une tranche pour toi.
515
00:44:01,293 --> 00:44:04,418
Belle mange le saucisson.
516
00:44:04,668 --> 00:44:07,850
Bon... Demain, on ira chasser.
517
00:44:08,585 --> 00:44:10,751
Musique douce
Légers grognements
518
00:44:21,460 --> 00:44:22,793
Papa et Angelina,
519
00:44:24,585 --> 00:44:26,960
tu crois
qu'ils vont faire des bébés ?
520
00:44:30,751 --> 00:44:33,430
Belle gémit.
521
00:44:39,751 --> 00:44:42,501
"'C'est avec monsieur
que je me bats', dit Athos
522
00:44:42,751 --> 00:44:46,876
"en montrant de la main d'Artagnan
et en le saluant du même geste.
523
00:44:47,626 --> 00:44:50,850
"'Je me bats aussi avec lui',
dit Portos."
524
00:44:50,335 --> 00:44:51,585
Le chiot aboie.
525
00:44:52,376 --> 00:44:55,168
"'Mais à une heure seulement',
répondit d'Artagnan.
526
00:44:55,418 --> 00:44:57,251
"'Moi aussi, je me bats avec lui',
527
00:44:57,501 --> 00:45:00,460
"dit Aramis,
en arrivant sur le terrain."
528
00:45:01,460 --> 00:45:04,501
- Oui, M. le maire :
un patou, des chiots, un gamin.
529
00:45:04,751 --> 00:45:08,793
Comme vous dites, c'est pas banal.
Si vous les voyez, rappelez-moi.
530
00:45:09,430 --> 00:45:11,751
Tout de suite, d'accord ?
Ne leur dites rien.
531
00:45:12,100 --> 00:45:13,668
Compris ? Je vous remercie.
532
00:45:17,585 --> 00:45:20,835
On continue.
- Ça fait plus de deux jours.
533
00:45:22,126 --> 00:45:25,501
- Préviens son père.
- J'arrive pas à les joindre.
534
00:45:26,430 --> 00:45:28,293
- Bon ! Alors, suivant.
535
00:45:28,585 --> 00:45:32,126
Saint-Vincent-sur-Jabron.
Allez, c'est parti.
536
00:45:32,960 --> 00:45:34,835
Musique douce
537
00:45:43,100 --> 00:45:44,100
Belle grogne.
538
00:45:56,751 --> 00:45:58,126
Clac
539
00:45:59,168 --> 00:46:00,501
Belle gémit.
540
00:46:02,918 --> 00:46:05,210
- Tu as pas compris le plan ?
541
00:46:17,543 --> 00:46:18,460
- Des moutons...
542
00:46:19,293 --> 00:46:20,376
...étaient...
543
00:46:22,850 --> 00:46:23,751
...en sûreté...
544
00:46:25,918 --> 00:46:27,543
...dans un parc.
545
00:46:31,168 --> 00:46:33,293
Des "moutons-sss"...
546
00:46:35,501 --> 00:46:37,126
..."étaient-ttt" ...
547
00:46:38,543 --> 00:46:39,668
...en sûr-e-té...
548
00:46:41,918 --> 00:46:43,418
...dans un parc.
549
00:46:44,168 --> 00:46:46,168
Ce qui permettait
550
00:46:46,960 --> 00:46:48,335
...au berger...
551
00:46:49,876 --> 00:46:51,918
...d'être rassuré.
552
00:46:56,710 --> 00:46:59,751
Belle halète.
553
00:47:00,100 --> 00:47:03,168
Sébastien gémit.
Belle grogne.
554
00:47:04,293 --> 00:47:06,126
- Belle, qu'est-ce qu'il y a ?
555
00:47:07,850 --> 00:47:10,460
Belle gémit.
556
00:47:10,960 --> 00:47:12,460
Elle aboie.
Gémissements
557
00:47:13,543 --> 00:47:14,835
Qu'est-ce que tu as ?
558
00:47:15,126 --> 00:47:18,126
Gémissements
559
00:47:19,850 --> 00:47:21,100
Elle grogne.
560
00:47:22,585 --> 00:47:25,751
Grognements satisfaits
561
00:47:26,430 --> 00:47:29,210
J'aurais jamais dû te dire
chacun son tour pour le lit.
562
00:47:31,710 --> 00:47:33,710
Brou ha ha
563
00:47:36,293 --> 00:47:38,293
- Ça fait 4 jours qu'il a disparu.
564
00:47:38,543 --> 00:47:40,100
- Mon père dit qu'il est mort.
565
00:47:40,251 --> 00:47:41,710
- Allez, les enfants,
on rentre !
566
00:48:01,501 --> 00:48:03,100
- D'accord, d'accord...
567
00:48:03,251 --> 00:48:04,543
Merci, Hubert.
568
00:48:04,876 --> 00:48:07,710
Tu me rappelles si tu as du nouveau.
Merci.
569
00:48:08,210 --> 00:48:09,168
Urbain raccroche.
570
00:48:09,418 --> 00:48:10,710
C'était le dernier.
571
00:48:11,418 --> 00:48:14,210
On a appelé tous les villages
à 40 km à la ronde.
572
00:48:14,460 --> 00:48:16,418
- Dis-moi qu'on peut encore
y arriver.
573
00:48:27,793 --> 00:48:28,960
Tu imagines là-haut ?
574
00:48:29,210 --> 00:48:33,430
Il fait -30 degrés la nuit. Avec
la neige, on peut pas faire du feu.
575
00:48:33,376 --> 00:48:34,918
Si y a une avalanche...
576
00:48:39,668 --> 00:48:41,100
ou s'il croise un loup...
577
00:48:44,335 --> 00:48:45,585
La porte grince.
578
00:48:50,543 --> 00:48:51,501
Tu sais où il est ?
579
00:48:53,100 --> 00:48:53,918
- Oui.
580
00:48:55,126 --> 00:48:57,501
- Le refuge des Molines.
- Plus tard !
581
00:48:58,850 --> 00:48:59,668
J'aurais dû y penser avant.
582
00:48:59,918 --> 00:49:02,430
On y était
cet été à la transhumance.
583
00:49:02,293 --> 00:49:05,430
Il a adoré cet endroit.
- Comment on va faire ?
584
00:49:05,418 --> 00:49:07,501
- C'est le moment de sortir ta 4 CV.
585
00:49:08,876 --> 00:49:10,376
Musique sombre
586
00:49:12,918 --> 00:49:14,126
Véhicule à l'approche
587
00:49:14,376 --> 00:49:17,210
Le moteur toussote.
Musique enjouée
588
00:49:39,293 --> 00:49:41,918
Rassure-moi :
à un moment, tu vas accélérer ?
589
00:49:50,126 --> 00:49:52,710
La pédale de frein,
ça sert pas à accélérer.
590
00:49:56,835 --> 00:49:59,585
Avec un âne,
ça aurait été plus vite.
591
00:49:59,876 --> 00:50:00,960
- Ah... tais-toi !
592
00:50:01,210 --> 00:50:03,626
- Quoi, "tais-toi" ?
- Je dois me concentrer.
593
00:50:03,876 --> 00:50:06,293
- Mais tu es à deux à l'heure, là !
594
00:50:06,835 --> 00:50:07,668
Coup de feu
595
00:50:08,835 --> 00:50:09,668
Urbain crie.
596
00:50:09,918 --> 00:50:11,710
La voiture s'emballe.
597
00:50:13,668 --> 00:50:14,710
Braque, braque !
598
00:50:14,960 --> 00:50:16,501
Braque !
- Je contrôle plus.
599
00:50:25,460 --> 00:50:27,876
- C'est pas vrai... C'est pas vrai !
600
00:50:28,251 --> 00:50:31,543
- C'est de ta faute ! À me faire
conduire comme un dératé !
601
00:50:31,793 --> 00:50:34,835
- Tu sais où on est ?
Tu sais où on est, là ?
602
00:50:35,850 --> 00:50:35,918
- Je dirais...
603
00:50:36,168 --> 00:50:38,376
Entre l'Arcueil et Rougemont.
604
00:50:39,793 --> 00:50:41,960
- Nulle part ! Voilà où on est.
605
00:50:42,210 --> 00:50:43,501
- Ne descends pas !
606
00:50:43,751 --> 00:50:46,793
Grincements métalliques
607
00:50:47,430 --> 00:50:50,100
Viens que je t'aide.
- Laisse-moi. Fous-moi la paix !
608
00:50:50,251 --> 00:50:52,501
- Mais je t'aide !
- Fous-moi la paix !
609
00:50:52,751 --> 00:50:54,626
Tu m'emmerdes !
- Tête de cochon !
610
00:50:54,876 --> 00:50:56,501
Musique sombre
611
00:51:02,430 --> 00:51:03,850
Il crache.
612
00:51:05,543 --> 00:51:06,751
Effort
613
00:51:07,585 --> 00:51:09,543
- Les revendeurs t'ont dit
comment faire ?
614
00:51:09,793 --> 00:51:10,626
- Faire quoi ?
615
00:51:10,876 --> 00:51:12,418
César ouvre le capot.
616
00:51:14,710 --> 00:51:16,585
Raclements métalliques
617
00:51:18,210 --> 00:51:20,876
- Rassure-moi :
tu sais changer une roue ?
618
00:51:21,460 --> 00:51:22,585
Urbain gémit.
619
00:51:40,460 --> 00:51:41,793
Belle gratte la glace.
620
00:51:44,460 --> 00:51:45,710
- Chut, Belle...
621
00:51:46,668 --> 00:51:48,585
Elle grogne.
Arrête. Tu vas
622
00:51:48,835 --> 00:51:49,918
leur faire peur.
623
00:51:53,126 --> 00:51:53,960
J'en ai une !
624
00:51:54,210 --> 00:51:55,543
Belle aboie.
625
00:51:59,460 --> 00:52:01,168
On devait faire des réserves.
626
00:52:17,100 --> 00:52:18,460
Le cadenas cède.
627
00:52:23,835 --> 00:52:25,876
Les chiots grognent.
628
00:52:33,210 --> 00:52:34,850
Il aboie.
629
00:52:36,460 --> 00:52:38,126
Le chiot gémit.
630
00:52:53,793 --> 00:52:55,960
Belle gémit.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
631
00:52:58,335 --> 00:52:59,168
Belle !
632
00:53:02,376 --> 00:53:03,376
Belle !
633
00:53:07,430 --> 00:53:07,960
Belle !
634
00:53:10,543 --> 00:53:11,626
Oh non...
635
00:53:12,376 --> 00:53:14,835
Belle aboie.
Un moteur gronde.
636
00:53:15,850 --> 00:53:19,430
Les chiots aboient.
637
00:53:19,293 --> 00:53:20,376
Elle gémit.
638
00:53:20,626 --> 00:53:22,668
Musique triste
639
00:53:22,918 --> 00:53:23,793
Oh non...
640
00:53:27,100 --> 00:53:28,210
Elle gémit.
641
00:53:28,460 --> 00:53:29,668
Les chiots gémissent.
642
00:53:38,376 --> 00:53:39,293
Grincement
643
00:53:40,960 --> 00:53:42,850
Belle aboie.
644
00:53:43,710 --> 00:53:45,100
Belle !
645
00:54:06,460 --> 00:54:08,210
César halète.
646
00:54:13,430 --> 00:54:14,501
Un véhicule approche.
647
00:54:29,668 --> 00:54:30,710
Clac
648
00:54:35,793 --> 00:54:38,876
Le half-track démarre en trombe.
649
00:54:48,751 --> 00:54:49,793
César crie.
650
00:54:52,835 --> 00:54:56,376
César gémit.
651
00:54:56,876 --> 00:54:58,793
Il halète.
652
00:54:59,430 --> 00:55:00,793
La porte s'ouvre.
653
00:55:01,430 --> 00:55:03,418
César halète.
654
00:55:03,668 --> 00:55:05,251
- Ha, Sébastien !
655
00:55:05,501 --> 00:55:06,585
- César!
656
00:55:06,835 --> 00:55:08,168
Musique mélancolique
657
00:55:11,751 --> 00:55:13,585
J'avais promis de les protéger.
658
00:55:15,418 --> 00:55:16,585
- C'est moi.
659
00:55:18,251 --> 00:55:19,418
C'est de ma faute.
660
00:55:19,668 --> 00:55:22,293
Sébastien pleure.
661
00:55:22,543 --> 00:55:23,835
- Il va la tuer.
662
00:55:27,251 --> 00:55:29,501
Il va la tuer pour lui faire payer.
663
00:55:30,210 --> 00:55:31,210
- Chut...
664
00:55:47,585 --> 00:55:48,668
Il m'a suivi.
665
00:55:49,293 --> 00:55:51,335
Il a toujours eu un coup d'avance.
666
00:55:53,126 --> 00:55:54,335
Je suis trop vieux.
667
00:55:54,585 --> 00:55:56,210
- Non. Je suis trop petit.
668
00:56:02,960 --> 00:56:05,126
- Un petit qui a fait du bon boulot.
669
00:56:05,668 --> 00:56:07,418
- Tu vois, je peux être utile.
670
00:56:09,293 --> 00:56:12,850
Pourquoi tu le laisses
m'emmener au Canada ?
671
00:56:14,168 --> 00:56:16,960
J'étais sous la table, au mariage.
J'ai tout entendu.
672
00:56:18,418 --> 00:56:20,668
Pourquoi tu le laisses m'emmener ?
673
00:56:23,126 --> 00:56:24,960
- C'est aux parents de décider.
674
00:56:25,210 --> 00:56:28,710
- Tu es plus que mon grand-père.
- Mais je suis pas ton père.
675
00:56:28,960 --> 00:56:32,710
Tu vas voyager.
J'aurais aimé faire ça à ton âge.
676
00:56:33,430 --> 00:56:34,710
- Moi, je suis pas toi.
677
00:56:38,710 --> 00:56:40,293
- Y a des bergers au Canada.
678
00:56:40,543 --> 00:56:43,126
- Moi, ce que je veux,
c'est être berger ici.
679
00:56:43,376 --> 00:56:44,460
Avec toi.
680
00:56:44,710 --> 00:56:47,168
Et avec Belle. Si je pars,
681
00:56:47,418 --> 00:56:49,100
ce sera plus comme avant.
682
00:56:49,418 --> 00:56:50,626
- Et si c'est mieux ?
683
00:56:54,251 --> 00:56:57,168
On va aller les chercher. Chez lui.
684
00:56:58,626 --> 00:56:59,501
- Chez lui ?
685
00:57:00,376 --> 00:57:01,960
- On va pas se laisser faire.
686
00:57:02,210 --> 00:57:03,501
- Ça non !
Grincement
687
00:57:03,751 --> 00:57:04,710
Clac
688
00:57:06,850 --> 00:57:08,793
- J'ai fait aussi vite que j'ai pu.
689
00:57:09,168 --> 00:57:11,430
Il halète.
- Allez, en route !
690
00:57:11,626 --> 00:57:12,710
Allez !
691
00:57:13,668 --> 00:57:15,376
Allez, on y va ! On y va.
692
00:57:16,501 --> 00:57:19,460
Allez !
- Alors, on se repose pas ?
693
00:57:19,835 --> 00:57:21,543
Bon...
Il est essoufflé.
694
00:57:22,293 --> 00:57:23,293
Coup violent
695
00:57:23,543 --> 00:57:27,501
Belle gémit doucement.
696
00:57:28,335 --> 00:57:29,293
Elle aboie.
697
00:57:29,585 --> 00:57:32,668
- Tu es pas contente
d'être revenue à la maison ?
698
00:57:33,293 --> 00:57:34,793
Elle aboie tristement.
699
00:57:35,918 --> 00:57:37,876
Les chiots aboient.
700
00:57:38,418 --> 00:57:40,418
Gémissements plaintifs
701
00:57:40,668 --> 00:57:44,126
Il imite ses plaintes.
702
00:57:44,376 --> 00:57:45,918
Profite bien de tes petits.
703
00:57:46,168 --> 00:57:49,293
Belle gémit.
704
00:57:49,543 --> 00:57:51,100
Ça va pas durer.
705
00:58:05,751 --> 00:58:08,168
Musique épique
706
00:58:13,710 --> 00:58:14,793
- Tu avais raison.
707
00:58:15,430 --> 00:58:20,430
C'est un bijou, cette voiture.
- Une fois à Ormières, on fait quoi ?
708
00:58:22,793 --> 00:58:25,585
- Comme les mousquetaires,
on fonce dans le tas.
709
00:58:31,126 --> 00:58:32,626
- C'est hors la loi.
710
00:58:34,585 --> 00:58:37,100
Ça te pose un problème ?
- Pas du tout.
711
00:58:38,168 --> 00:58:39,430
Accélère.
712
00:59:11,100 --> 00:59:13,251
- On va demander la maison de Joseph.
713
00:59:13,501 --> 00:59:14,585
- Allons-y.
714
00:59:15,626 --> 00:59:18,501
- Non, pas comme ça !
C'est pourtant pas difficile.
715
00:59:18,751 --> 00:59:20,418
- C'était pas comme ça ?
716
00:59:20,668 --> 00:59:21,668
- Ne mets pas ça
717
00:59:21,918 --> 00:59:25,210
dans le banneton !
Il fallait bouler serré. Tu le sais.
718
00:59:25,460 --> 00:59:26,918
- J'avais pas compris.
719
00:59:27,210 --> 00:59:29,960
- Y a que la moitié
qui est prête à être livrée.
720
00:59:30,210 --> 00:59:32,710
- Je suis désolé.
- Fallait faire attention.
721
00:59:33,835 --> 00:59:35,460
La discussion continue.
722
00:59:55,918 --> 00:59:59,501
Un âne brait.
723
01:00:09,543 --> 01:00:10,376
- Belle ?
724
01:00:12,100 --> 01:00:13,668
Musique intrigante
725
01:00:16,751 --> 01:00:19,668
Belle, attends.
Qu'est-ce que tu as ?
726
01:00:22,418 --> 01:00:23,793
Grognement doux
727
01:00:39,418 --> 01:00:43,210
- Oui, Mathieu. Exactement.
Van Gogh s'est coupé l'oreille.
728
01:00:43,918 --> 01:00:46,501
Citez d'autres peintres exposés
au Louvre.
729
01:00:46,876 --> 01:00:49,501
Oui, Jean ?
- La "Jopombe".
730
01:00:49,751 --> 01:00:51,918
La classe rit.
- On ne se moque pas !
731
01:00:52,168 --> 01:00:54,251
C'est déjà bien. Jean a essayé.
732
01:00:54,501 --> 01:00:57,793
Ce n'est pas la "Jopombe",
mais la "Joconde".
733
01:00:58,430 --> 01:01:01,335
Et la "Joconde" n'est pas un peintre,
mais un tableau.
734
01:01:01,585 --> 01:01:04,850
Maintenant,
prenez tous votre cahier.
735
01:01:04,335 --> 01:01:10,585
Vous allez m'écrire les noms
des peintres que vous connaissez.
736
01:01:12,168 --> 01:01:14,126
La chienne grogne.
737
01:01:26,100 --> 01:01:27,293
- Que fait-on ici ?
738
01:01:27,543 --> 01:01:28,585
- Que fais-tu là ?
739
01:01:29,668 --> 01:01:32,850
- C'est votre chien
qui m'a amené ici.
740
01:01:32,460 --> 01:01:33,918
Elle gémit.
741
01:01:34,168 --> 01:01:35,430
- Mon chien ?
742
01:01:38,918 --> 01:01:40,710
Qu'as-tu encore fait, Alba ?
743
01:01:41,918 --> 01:01:43,460
Que lui as-tu fait ?
744
01:01:45,168 --> 01:01:46,251
Elle est toute chose.
745
01:01:47,100 --> 01:01:48,501
- Je lui ai rien fait.
746
01:01:48,751 --> 01:01:51,501
- Ça suffit. J'appelle les gendarmes.
747
01:01:51,751 --> 01:01:52,626
- Non, attendez !
748
01:01:55,460 --> 01:01:58,501
Je cherche Joseph.
Il m'a volé ma chienne.
749
01:01:59,376 --> 01:02:02,335
- Je comprends rien. Quelle chienne ?
- Ma chienne.
750
01:02:02,585 --> 01:02:05,293
Elle lui ressemble,
mais elle a pas l'œil noir.
751
01:02:05,543 --> 01:02:07,430
Elle est pas à lui.
752
01:02:07,710 --> 01:02:08,710
-Joseph ?
753
01:02:10,293 --> 01:02:14,543
Ta chienne, tu l'aurais pas trouvée
pendant l'été 43 ?
754
01:02:14,793 --> 01:02:16,430
- Comment vous savez ?
755
01:02:16,293 --> 01:02:17,376
Elle soupire.
756
01:02:20,126 --> 01:02:21,168
- C'est sa mère.
757
01:02:22,335 --> 01:02:24,335
Voilà pourquoi elle te renifle.
758
01:02:24,585 --> 01:02:25,876
La chienne gémit.
759
01:02:26,543 --> 01:02:27,668
- La mère de Belle ?
760
01:02:28,626 --> 01:02:30,376
- Tu l'as appelée Belle ?
761
01:02:32,293 --> 01:02:33,210
J'aime bien.
762
01:02:34,960 --> 01:02:36,210
- Sébastien !
763
01:02:36,460 --> 01:02:37,751
- C'est mon grand-père.
764
01:02:38,100 --> 01:02:40,876
- Sébastien !
- Ça, c'est le maire de St-Martin.
765
01:02:41,335 --> 01:02:43,210
- Je suis là !
- Sébastien !
766
01:02:44,293 --> 01:02:47,168
Où tu étais ?
On t'a cherché partout.
767
01:02:47,418 --> 01:02:48,251
- Bonjour.
768
01:02:49,668 --> 01:02:52,100
- Madame...
Pardon, j'étais inquiet.
769
01:02:52,251 --> 01:02:53,335
- Urbain.
770
01:02:54,100 --> 01:02:55,126
- César.
771
01:02:55,376 --> 01:02:56,960
- Il est pas petit. Il a 11 ans.
772
01:02:57,210 --> 01:02:59,251
- Douze.
- Et je m'appelle Madeleine.
773
01:03:01,585 --> 01:03:02,876
- C'est pas Belle ?
774
01:03:03,126 --> 01:03:04,850
- C'est sa mère.
775
01:03:04,960 --> 01:03:06,335
- La mère de Belle ?
- Oui,
776
01:03:06,585 --> 01:03:07,710
pas la mienne.
777
01:03:08,960 --> 01:03:10,751
- On cherche...
- Je sais.
778
01:03:11,100 --> 01:03:12,960
- Vous savez où...
- Suivez-moi.
779
01:03:15,430 --> 01:03:16,100
- Ça fait longtemps
780
01:03:16,251 --> 01:03:19,168
que vous connaissez Joseph ?
- Il est arrivé vers 39.
781
01:03:19,418 --> 01:03:20,418
Grognement
Chut!
782
01:03:20,668 --> 01:03:22,168
(C'est là qu'il habite.)
783
01:03:25,585 --> 01:03:26,710
- Fossoyeur.
784
01:03:26,960 --> 01:03:28,710
- Chut ! Tout un programme.
785
01:03:28,960 --> 01:03:30,460
Les chiens aboient.
786
01:03:30,710 --> 01:03:32,418
Un.
787
01:03:32,668 --> 01:03:34,850
- Elle t'a sentie.
788
01:03:34,335 --> 01:03:36,668
Un.
789
01:03:36,918 --> 01:03:39,668
Ne t'inquiète pas.
On va la sortir de là.
790
01:03:40,585 --> 01:03:41,626
Claquement
791
01:03:41,876 --> 01:03:43,168
Belle gémit.
792
01:03:43,543 --> 01:03:45,626
Un.
793
01:03:47,100 --> 01:03:48,126
La porte se referme.
794
01:03:48,376 --> 01:03:49,876
(-Ça suffit maintenant.)
795
01:03:50,126 --> 01:03:51,100
-Qu'espérez-vous,
796
01:03:51,251 --> 01:03:54,710
(hein ? Avec votre bras,
vous allez être efficace...)
797
01:03:56,850 --> 01:03:57,460
- Elle a pas tort.
798
01:03:57,793 --> 01:04:01,626
(-Joseph est pas comme nous.)
(-On va pas rester sans rien faire.)
799
01:04:01,876 --> 01:04:04,460
(-Il nous faut un plan.)
(-Foncer dans le tas.)
800
01:04:04,710 --> 01:04:06,430
(-Un vrai plan.)
801
01:04:06,293 --> 01:04:07,876
(-Faut pas
se faire prendre.)
802
01:04:08,126 --> 01:04:11,251
(Je vous rappelle que légalement,
c'est sa chienne.)
803
01:04:11,501 --> 01:04:13,543
(-Ah non ! Elle est pas à lui.)
804
01:04:15,460 --> 01:04:16,460
(Venez.)
805
01:04:22,501 --> 01:04:24,626
Belle gémit doucement.
806
01:04:35,251 --> 01:04:36,168
Coup
807
01:04:36,418 --> 01:04:37,626
Le verrou tombe.
808
01:04:38,626 --> 01:04:40,850
- Vous faites quoi déjà ?
809
01:04:40,335 --> 01:04:42,585
- Institutrice, pourquoi ?
810
01:04:43,710 --> 01:04:44,668
- Euh non...
811
01:04:53,835 --> 01:04:55,543
- C'était le maître de Belle.
812
01:04:55,793 --> 01:04:58,418
Jeluiaidonné
quand sa vue a baissé.
813
01:04:58,835 --> 01:05:00,251
Elle était petite,
814
01:05:00,501 --> 01:05:03,100
mais elle a compris
que René n'y voyait plus.
815
01:05:03,251 --> 01:05:06,376
Tout un été, elle a tout fait.
Elle menait le troupeau,
816
01:05:06,626 --> 01:05:09,168
elle sortait les moutons...
Madeleine rit.
817
01:05:09,418 --> 01:05:10,835
César rit.
818
01:05:11,376 --> 01:05:14,430
Et puis, René est mort.
819
01:05:15,876 --> 01:05:21,251
Y avait pas d'héritier : les bergers
du coin se sont partagé les moutons.
820
01:05:22,126 --> 01:05:23,751
Et Joseph a pris Belle.
821
01:05:24,100 --> 01:05:25,251
- Personne l'a empêché ?
822
01:05:25,501 --> 01:05:26,335
-Moi ?
823
01:05:28,501 --> 01:05:30,126
J'aurais voulu vous y voir.
824
01:05:31,960 --> 01:05:34,376
Vous l'avez déjà
regardé dans les yeux ?
825
01:05:35,626 --> 01:05:38,376
Dans son regard,
y a que le vide et la mort.
826
01:05:40,918 --> 01:05:42,293
C'était durant la guerre.
827
01:05:42,876 --> 01:05:45,793
Il copinait avec les boches.
J'ai eu peur.
828
01:05:46,210 --> 01:05:47,918
- Tout le monde a peur de lui.
829
01:05:48,835 --> 01:05:50,460
- Et à la fin de la guerre ?
830
01:05:51,418 --> 01:05:53,918
- Là il était ami
avec les résistants.
831
01:05:54,168 --> 01:05:55,430
- Oui...
832
01:05:55,293 --> 01:05:57,168
- Les miracles de l'armistice.
833
01:05:57,710 --> 01:05:59,430
- C'est un malin.
834
01:06:00,918 --> 01:06:02,751
- Comment Belle a pu s'enfuir ?
835
01:06:03,100 --> 01:06:05,293
- Elle s'est pas enfuie.
Je l'ai libérée.
836
01:06:06,251 --> 01:06:08,168
La pauvre aboyait tellement.
837
01:06:08,876 --> 01:06:10,960
Si je l'avais gardée,
Joseph l'aurait
838
01:06:11,210 --> 01:06:13,460
reprise. Je lui ai dit de filer.
839
01:06:14,168 --> 01:06:16,543
Elle était différente,
cette chienne.
840
01:06:16,793 --> 01:06:20,126
J'étais sûre qu'un jour,
elle rencontrerait quelqu'un...
841
01:06:20,876 --> 01:06:21,835
comme toi.
842
01:06:25,430 --> 01:06:26,850
- Il sort.
843
01:06:26,918 --> 01:06:28,376
- On se met en position ?
844
01:06:30,876 --> 01:06:32,210
- Tu vas y arriver ?
845
01:06:32,835 --> 01:06:35,251
Va falloir que tu le retiennes
longtemps.
846
01:06:35,501 --> 01:06:39,585
- Tu sais ce que c'est,
ton problème ? Tu me sous-estimes.
847
01:06:45,100 --> 01:06:46,100
La porte claque.
848
01:07:04,251 --> 01:07:06,918
Des enfants jouent.
849
01:07:10,710 --> 01:07:12,100
Les enfants se taisent.
850
01:07:12,251 --> 01:07:13,850
Cri féroce
851
01:07:16,543 --> 01:07:17,626
-Han!
852
01:07:18,460 --> 01:07:20,100
Les enfants s'enfuient.
853
01:07:25,835 --> 01:07:28,460
Musique guinguette
Brouhaha festif
854
01:07:32,460 --> 01:07:33,460
- Y a du saucisson.
855
01:08:05,751 --> 01:08:08,168
- Il paraît que vous êtes
le roi du rami.
856
01:08:12,501 --> 01:08:14,293
- Le petit sauvage est pas là ?
857
01:08:16,335 --> 01:08:17,876
- Au fond de son lit.
858
01:08:18,460 --> 01:08:20,918
Le froid et le chagrin, ça abîme.
859
01:08:21,168 --> 01:08:22,918
Surtout à douze ans.
860
01:08:24,585 --> 01:08:26,835
- Oui. C'est fragile, à cet âge-là.
861
01:08:27,751 --> 01:08:31,126
- C'est pas son grand-père estropié
qui le soignera.
862
01:08:33,876 --> 01:08:35,460
- Vous devriez rentrer aussi.
863
01:08:35,710 --> 01:08:37,501
Un malheur est si vite arrivé.
864
01:08:40,210 --> 01:08:41,501
- Renault 4 CV.
865
01:08:42,418 --> 01:08:44,168
Je vous la joue
en 5 manches.
866
01:08:46,626 --> 01:08:50,251
Si vous gagnez,
la voiture est à vous.
867
01:08:50,876 --> 01:08:55,100
Et si je gagne, je récupère
la chienne et ses petits.
868
01:08:55,460 --> 01:08:57,850
- Pourquoi je ferais ça ?
869
01:08:57,501 --> 01:08:59,668
C'est mes chiens
et j'ai déjà une voiture.
870
01:09:00,168 --> 01:09:02,418
- En fait, vous avez peur.
871
01:09:12,850 --> 01:09:13,251
- Peur de quoi ?
872
01:09:15,376 --> 01:09:16,751
- Peur de perdre...
873
01:09:19,251 --> 01:09:21,850
Joseph s'assied à la table.
874
01:09:27,168 --> 01:09:28,835
Joseph brasse les cartes.
875
01:09:40,126 --> 01:09:41,210
Il crache.
876
01:09:41,960 --> 01:09:42,960
- C'est parti ?
877
01:09:53,835 --> 01:09:55,293
- Sébastien !
- Ne criez pas.
878
01:09:56,460 --> 01:09:57,710
La chaîne tinte.
879
01:09:57,960 --> 01:09:59,210
- Je le laisse pas seul.
880
01:09:59,460 --> 01:10:00,543
- Mais on est là.
881
01:10:03,335 --> 01:10:04,460
César gémit.
882
01:10:04,710 --> 01:10:05,710
Ah, je vois...
883
01:10:07,168 --> 01:10:09,876
Têtu, hein ? Bien, bien têtu.
884
01:10:10,126 --> 01:10:12,100
La chaîne tombe.
885
01:10:17,876 --> 01:10:18,918
La chaîne tinte.
886
01:10:23,376 --> 01:10:24,335
Aboiements
887
01:10:24,585 --> 01:10:26,751
- Belle, c'est fini, je suis là.
888
01:10:27,100 --> 01:10:27,835
C'est fini.
889
01:10:35,293 --> 01:10:37,210
- Oh, tu nous as reconnus.
890
01:10:37,460 --> 01:10:39,418
Tu te souviens de nous ?
891
01:10:43,418 --> 01:10:45,850
Oh, saloperie...
892
01:10:45,335 --> 01:10:46,835
Belle gémit.
893
01:10:47,850 --> 01:10:48,335
- Laissez-moi faire.
894
01:10:50,460 --> 01:10:51,293
- On y est presque.
895
01:10:51,501 --> 01:10:52,918
Et si Urbain arrive pas
896
01:10:53,168 --> 01:10:54,100
à le retenir ?
897
01:10:54,210 --> 01:10:55,418
- Il est imbattable.
898
01:10:55,668 --> 01:10:57,126
Musique guinguette
899
01:11:05,293 --> 01:11:07,850
Musique sombre
900
01:11:13,376 --> 01:11:14,335
- Et voilà.
901
01:11:16,210 --> 01:11:18,210
Deux manches à zéro.
- Eh ben...
902
01:11:18,710 --> 01:11:20,668
Tu auras pas perdu de temps.
903
01:11:21,543 --> 01:11:22,585
- Allez, allez...
904
01:11:25,710 --> 01:11:27,668
Aboiements
905
01:11:29,850 --> 01:11:31,100
- Cette pince est nulle.
- Pas ma faute
906
01:11:31,251 --> 01:11:32,460
si vous êtes manchot...
907
01:11:32,710 --> 01:11:34,960
- Voilà pourquoi
je me suis jamais marié.
908
01:11:35,210 --> 01:11:37,793
- C'est pas vrai...
Cette pince est nulle !
909
01:11:38,430 --> 01:11:39,168
- Donnez-moi ça.
910
01:11:41,460 --> 01:11:43,850
Musique pesante
911
01:11:58,251 --> 01:11:59,418
Il se racle la gorge.
912
01:12:09,418 --> 01:12:11,251
- Qu'est-ce que vous regardez ?
913
01:12:27,850 --> 01:12:30,835
Claquements du balancier
914
01:12:33,100 --> 01:12:34,751
Vous avez rendez-vous ?
915
01:12:37,835 --> 01:12:38,876
- Euh... non.
916
01:13:04,710 --> 01:13:06,210
- Si ma chienne a disparu,
917
01:13:06,460 --> 01:13:09,251
toi et ta 4 CV,
vous allez finir dans le ravin.
918
01:13:10,960 --> 01:13:12,918
Il halète.
Joseph s'éloigne.
919
01:13:13,168 --> 01:13:15,168
- Il faut y aller. On reviendra.
920
01:13:15,418 --> 01:13:16,251
C'est promis.
921
01:13:16,501 --> 01:13:19,460
- S'il nous surprend,
on perdra sa trace pour de bon.
922
01:13:19,710 --> 01:13:21,460
Que fais-tu ? Viens. Allez !
923
01:13:21,751 --> 01:13:23,168
- Je pars pas sans elle.
924
01:13:23,418 --> 01:13:24,376
On se quitte plus.
925
01:13:24,626 --> 01:13:27,418
La cloche sonne.
926
01:13:27,668 --> 01:13:29,668
- Têtu... Comme son grand-père.
927
01:13:29,918 --> 01:13:31,418
- Où as-tu appris Ça ?
928
01:13:31,668 --> 01:13:33,418
- Avec le cadenas de l'école.
929
01:13:33,668 --> 01:13:36,293
- Tu triches ?
- C'est pas grave !
930
01:13:36,543 --> 01:13:39,100
Aboiements au loin
Musique sombre
931
01:13:39,251 --> 01:13:40,251
Le cadenas cède.
932
01:13:40,501 --> 01:13:41,460
- Oh !
Chaîne
933
01:13:41,710 --> 01:13:44,126
Aboiements
934
01:13:46,793 --> 01:13:49,251
Va par là, vite ! Va te cacher
935
01:13:49,501 --> 01:13:50,585
avec les chiens.
936
01:14:18,668 --> 01:14:20,793
- Ils sont où ?
- Tu vas faire quoi ?
937
01:14:21,430 --> 01:14:22,460
Tu vas nous tuer ?
938
01:14:24,293 --> 01:14:25,626
- C'est fini, Joseph.
939
01:14:27,430 --> 01:14:31,376
- Elle est pas à toi, cette chienne.
Elle a jamais été à toi.
940
01:14:33,460 --> 01:14:36,960
- Si on appelle les gendarmes,
ils t'aideront à les retrouver.
941
01:14:37,210 --> 01:14:38,251
Il les enferme.
942
01:14:39,251 --> 01:14:40,960
Fais pas de conneries !
943
01:14:41,210 --> 01:14:44,418
Joseph quitte la pièce.
944
01:14:44,668 --> 01:14:45,793
- Sébastien ?
945
01:14:46,430 --> 01:14:49,460
- Si tu touches à un seul
de ses cheveux, je te tue !
946
01:14:53,835 --> 01:14:55,543
Joseph claque la porte.
947
01:14:58,293 --> 01:15:00,251
Il arme son fusil.
948
01:15:01,210 --> 01:15:02,960
César craque une allumette.
949
01:15:08,460 --> 01:15:09,710
Qu'est-ce qu'on fait ?
950
01:15:10,418 --> 01:15:11,585
- On prie...
951
01:15:12,835 --> 01:15:15,460
pour que Sébastien
se soit trouvé une cachette.
952
01:15:29,918 --> 01:15:32,626
Le portail grince.
953
01:15:33,850 --> 01:15:34,376
Il renifle.
954
01:15:36,960 --> 01:15:38,376
- Sébastien ?
955
01:15:41,543 --> 01:15:43,335
Tu veux jouer à cache-cache ?
956
01:15:43,585 --> 01:15:45,210
Les chiots gémissent.
- Chut!
957
01:15:45,460 --> 01:15:47,751
- C'est dangereux, un cimetière.
958
01:15:48,710 --> 01:15:50,751
Tu pourrais tomber sur un mort.
959
01:15:51,100 --> 01:15:52,626
Tu as déjà vu un mort ?
960
01:15:52,876 --> 01:15:54,960
Joseph ricane.
- Faites pas de bruit.
961
01:15:57,251 --> 01:15:59,850
- Tu sais comment c'est, un mort ?
962
01:16:03,251 --> 01:16:06,793
Au début, c'est terrifiant.
963
01:16:08,835 --> 01:16:11,100
Mais très vite,
ça devient fascinant.
964
01:16:11,793 --> 01:16:13,430
Ce vide,
965
01:16:14,126 --> 01:16:15,251
ce rien,
966
01:16:17,918 --> 01:16:19,460
ce silence...
967
01:16:32,543 --> 01:16:33,960
Joseph renifle.
968
01:16:36,626 --> 01:16:37,585
Joseph crie.
969
01:16:37,876 --> 01:16:38,835
Trouvé !
970
01:16:39,335 --> 01:16:41,585
Je sais que tu es là. Hein ?
971
01:16:41,835 --> 01:16:43,543
Je suis sûr que tu es là.
972
01:16:44,418 --> 01:16:46,430
Tu es là, hein ?
973
01:16:46,293 --> 01:16:48,793
Montre-toi, Sébastien...
974
01:16:51,751 --> 01:16:53,251
Tu es bien caché, hein ?
975
01:16:53,501 --> 01:16:54,876
Il gémit doucement.
976
01:16:56,460 --> 01:16:57,543
Il renifle.
977
01:16:57,793 --> 01:16:59,100
(-Chut, chut !)
978
01:16:59,710 --> 01:17:00,918
Joseph renifle.
979
01:17:01,168 --> 01:17:02,210
Joseph respire fort.
980
01:17:02,460 --> 01:17:03,543
Aboiements
981
01:17:09,668 --> 01:17:10,543
Coup de feu
982
01:17:11,918 --> 01:17:13,850
Il recharge.
983
01:17:13,460 --> 01:17:14,293
Clic
984
01:17:18,960 --> 01:17:20,793
Les chiots gémissent.
985
01:17:23,430 --> 01:17:26,626
- Ne bougez pas. Vous restez là.
Je reviens vous chercher.
986
01:17:26,876 --> 01:17:29,543
Musique de suspense
987
01:17:29,793 --> 01:17:31,543
La chienne gémit.
988
01:17:32,876 --> 01:17:34,126
Alba grogne.
989
01:17:35,835 --> 01:17:36,835
Il renifle.
990
01:17:41,293 --> 01:17:42,626
- Vous m'échapperez pas.
991
01:17:55,960 --> 01:17:57,850
- Dépêche-toi, Belle.
992
01:17:59,918 --> 01:18:01,100
Allez, Belle.
993
01:18:08,210 --> 01:18:09,626
Belle, file. Vas-y !
994
01:18:25,100 --> 01:18:27,418
Joseph respire fort.
995
01:18:29,876 --> 01:18:31,543
- Ne lui faites pas de mal.
996
01:18:38,460 --> 01:18:39,876
- Vas-Y-
997
01:18:41,418 --> 01:18:44,418
Qu'est-ce que tu attends ? Allez.
998
01:18:51,251 --> 01:18:52,626
Il lâche le couteau.
999
01:18:56,210 --> 01:18:58,168
Belle aboie.
1000
01:19:21,418 --> 01:19:23,168
Il fait claquer sa langue.
1001
01:19:24,100 --> 01:19:26,751
Belle aboie.
La glace se craquelle.
1002
01:19:27,100 --> 01:19:28,210
Viens, ma Belle.
1003
01:19:28,460 --> 01:19:30,850
Belle grogne.
1004
01:19:33,585 --> 01:19:35,430
Sébastien gémit.
1005
01:19:35,293 --> 01:19:37,168
Belle aboie.
1006
01:19:43,668 --> 01:19:45,251
Gémissement plaintif
1007
01:19:49,251 --> 01:19:50,210
- Non...
1008
01:19:52,751 --> 01:19:53,793
Non !
1009
01:19:54,918 --> 01:19:55,835
Belle grogne.
1010
01:19:57,251 --> 01:19:58,418
La glace craque.
1011
01:20:03,210 --> 01:20:04,293
Belle !
1012
01:20:04,543 --> 01:20:05,710
Non !
1013
01:20:07,710 --> 01:20:08,793
Belle !
1014
01:20:09,430 --> 01:20:11,460
Non !
1015
01:20:11,793 --> 01:20:13,960
Musique triste
1016
01:20:56,850 --> 01:20:57,626
Musique épique
Remous
1017
01:21:02,100 --> 01:21:03,876
Belle, ma Belle !
Elle gémit.
1018
01:21:17,543 --> 01:21:18,668
Belle.
1019
01:21:20,918 --> 01:21:21,876
Belle !
1020
01:21:22,126 --> 01:21:26,430
Sébastien rit.
1021
01:21:40,126 --> 01:21:42,376
- On va pas y passer trois heures !
1022
01:21:42,626 --> 01:21:45,251
- Ça prend du temps. Je vais pas...
- Allez !
1023
01:21:45,501 --> 01:21:48,418
- Voilà. C'est pas très joli.
- C'est quoi, ça ?
1024
01:21:48,668 --> 01:21:50,876
- Du désinfectant.
- Ça pue.
1025
01:21:51,126 --> 01:21:52,876
- Oui, mais il faut s'en servir.
1026
01:21:53,126 --> 01:21:55,918
Regardez la plaie.
- Je vous ai rien demandé.
1027
01:21:56,168 --> 01:21:58,251
- Vous préférez que ça s'infecte ?
1028
01:21:58,501 --> 01:22:00,251
César soupire.
- Aïe !
1029
01:22:00,501 --> 01:22:03,850
- Ne bougez pas.
- Allez-y mollo aussi !
1030
01:22:03,335 --> 01:22:04,501
- Vous êtes douillet.
1031
01:22:04,751 --> 01:22:06,585
C'est pas possible.
César soupire.
1032
01:22:06,835 --> 01:22:08,460
- Aïe, aïe !
- Doumen
1033
01:22:08,710 --> 01:22:10,710
têtu, de mauvaise foi...
1034
01:22:12,430 --> 01:22:12,918
Rassurez-moi,
1035
01:22:13,168 --> 01:22:14,585
vous avez des qualités ?
1036
01:22:16,418 --> 01:22:18,850
Urbain ricane.
1037
01:22:18,335 --> 01:22:21,168
- Quand vous l'avez donnée
au berger aveugle,
1038
01:22:21,418 --> 01:22:23,168
ça vous a pas rendue triste ?
1039
01:22:23,418 --> 01:22:26,430
- Un jour ou l'autre,
il faut se séparer.
1040
01:22:26,293 --> 01:22:27,585
- César le dit aussi.
1041
01:22:27,835 --> 01:22:29,126
- Pour mieux se retrouver.
1042
01:22:29,376 --> 01:22:31,418
- Il ne dit pas que des bêtises.
1043
01:22:33,585 --> 01:22:35,293
Même s'il en dit beaucoup.
1044
01:22:39,251 --> 01:22:40,168
Ils rient.
1045
01:22:42,293 --> 01:22:43,251
- César...!
1046
01:22:48,960 --> 01:22:51,850
- Tu as de la chance
d'aller au Canada.
1047
01:22:51,335 --> 01:22:52,751
- Tu leur as donné un nom ?
1048
01:22:54,418 --> 01:22:56,835
- Athos, Portos...
1049
01:22:57,835 --> 01:22:59,210
Il est pour qui?
1050
01:23:06,126 --> 01:23:08,430
- Qu'est-ce que je vais en faire ?
1051
01:23:08,543 --> 01:23:11,430
Ça va grandir
et me mettre le foutoir.
1052
01:23:11,793 --> 01:23:13,168
- Madeleine va t'aider.
1053
01:23:14,668 --> 01:23:16,126
Elle connaît les chiens.
1054
01:23:17,430 --> 01:23:17,918
- Oui...
1055
01:23:18,585 --> 01:23:20,751
César soupire.
1056
01:23:23,126 --> 01:23:27,850
- Quand j'étais dans la tempête,
j'ai vu ma mère.
1057
01:23:27,751 --> 01:23:28,710
- Ta mère ?
1058
01:23:28,960 --> 01:23:31,251
- Je sais... Mais je l'ai vue.
1059
01:23:33,751 --> 01:23:34,960
Elle m'a sauvé.
1060
01:23:36,793 --> 01:23:37,751
- Je te crois.
1061
01:23:42,668 --> 01:23:45,335
Je suis là. Je bouge pas.
1062
01:23:46,210 --> 01:23:48,543
- Monsieur, on doit y aller.
1063
01:23:51,430 --> 01:23:54,335
- Fonce maintenant.
Et pas de larmes, d'accord ?
1064
01:23:54,626 --> 01:23:55,626
On va se revoir.
1065
01:23:56,210 --> 01:23:58,293
Fais attention à lui.
1066
01:23:58,543 --> 01:24:00,668
Tu le protèges,
je te fais confiance.
1067
01:24:02,793 --> 01:24:06,418
N'oublie pas le sirop d'érable.
Il paraît que c'est délicieux.
1068
01:24:09,210 --> 01:24:11,430
Ça a peut-être le goût d'arbre ?
1069
01:24:13,335 --> 01:24:14,251
- César!
1070
01:24:15,850 --> 01:24:16,100
César!
1071
01:24:17,100 --> 01:24:17,960
Je t'aime !
1072
01:24:18,710 --> 01:24:19,418
Je t'aime !
1073
01:24:20,751 --> 01:24:22,876
Musique mélancolique
1074
01:24:57,876 --> 01:24:58,793
Belle gémit.
1075
01:26:21,335 --> 01:26:23,543
Musique douce
1076
01:30:24,376 --> 01:30:27,501
Sous-titrage : ECLAIR
65399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.