All language subtitles for American Teenager S05E22 When Bad Things Happen to Bad People.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,704 --> 00:00:02,704 Previously on The Secret Life of the American Teenager... 2 00:00:02,705 --> 00:00:04,472 Is your mother coming over? 3 00:00:04,507 --> 00:00:05,607 It's time for her to go. 4 00:00:05,641 --> 00:00:07,742 Amy is going to summer school in New York? 5 00:00:07,777 --> 00:00:10,378 You can make the decision as to where you're gonna live. 6 00:00:10,413 --> 00:00:11,613 Don't forget, I'm paying for it. 7 00:00:11,647 --> 00:00:14,315 So you and some woman 8 00:00:14,350 --> 00:00:15,817 picked out a place for you and me? 9 00:00:15,851 --> 00:00:18,520 I might be interested in buying out your share of the furniture store. 10 00:00:18,554 --> 00:00:19,688 I want a clean break. 11 00:00:19,722 --> 00:00:20,689 I don't want to be tangled up with you anymore. 12 00:00:20,723 --> 00:00:23,358 I just want to know where we stand. 13 00:00:23,392 --> 00:00:24,392 Goodnight and goodbye. 14 00:00:24,427 --> 00:00:26,728 I hope we can still be... 15 00:00:26,762 --> 00:00:29,497 I can make you forget all about Amy Juergens. 16 00:00:29,532 --> 00:00:31,299 Don't go back there. 17 00:00:31,333 --> 00:00:33,435 I want to marry you and I want to sleep with you right now. 18 00:00:33,469 --> 00:00:34,769 Maybe I'm anxious about getting married because 19 00:00:34,804 --> 00:00:36,604 I'm nervous about sleeping with you again. 20 00:00:36,639 --> 00:00:39,474 I want to get married the day after I graduate. 21 00:00:39,508 --> 00:00:42,410 Thank you, Kathleen, for inviting me to stay here 22 00:00:42,445 --> 00:00:44,612 and for allowing me to be a part of your new life. 23 00:00:44,647 --> 00:00:46,347 I can't talk to my mother about this. 24 00:00:46,382 --> 00:00:48,416 - I can't tell her I slept with Jack. - We'll get together. 25 00:00:48,451 --> 00:00:50,485 I think we should ask Amy if she wants to join us. 26 00:00:50,519 --> 00:00:51,553 Oh. Hi, Anne. 27 00:00:51,587 --> 00:00:52,787 Hi. 28 00:00:52,822 --> 00:00:54,723 I couldn't tell you why I didn't want to be with you. 29 00:00:54,757 --> 00:00:56,591 Hey, it's me. Ginger. 30 00:00:56,625 --> 00:00:57,726 I knew you'd call me, toots. 31 00:01:00,563 --> 00:01:02,564 I don't even want to graduate, 32 00:01:02,598 --> 00:01:04,232 I don't want to go to college, 33 00:01:04,266 --> 00:01:06,568 at least not any college around here. 34 00:01:06,602 --> 00:01:09,437 And what's wrong with the colleges around here? 35 00:01:09,472 --> 00:01:11,372 It's not exactly easy to get into the college 36 00:01:11,407 --> 00:01:13,374 where Ricky and Jack and I go to, you know. 37 00:01:13,409 --> 00:01:15,343 It's a very good school. 38 00:01:15,377 --> 00:01:18,680 It's not exactly Harvard. I can't believe Grant got into Harvard. 39 00:01:18,714 --> 00:01:20,381 Grace, you just have to get over that, 40 00:01:20,416 --> 00:01:22,283 you got into a half-dozen schools, just pick one. 41 00:01:22,318 --> 00:01:23,518 Yeah, but as soon as I pick one, 42 00:01:23,552 --> 00:01:24,552 Jack's just going to make plans to follow me there, 43 00:01:24,587 --> 00:01:26,387 like a puppy or something. 44 00:01:26,422 --> 00:01:28,423 Um, you love Jack. 45 00:01:28,457 --> 00:01:31,493 Remember all those months of crying in the hospital... 46 00:01:31,527 --> 00:01:35,563 Please, just wake up Jack, wake up, 47 00:01:35,598 --> 00:01:37,665 I'll do anything if you'll just wake up. 48 00:01:38,612 --> 00:01:39,612 I never said that. 49 00:01:39,647 --> 00:01:40,780 Yeah, you did. Yeah, you did. 50 00:01:40,815 --> 00:01:42,515 Don't make me feel like a bad person 51 00:01:42,550 --> 00:01:43,683 just because I don't want to be obligated 52 00:01:43,717 --> 00:01:45,318 to some guy right out of high school. 53 00:01:45,352 --> 00:01:46,419 Some guy? 54 00:01:46,453 --> 00:01:48,655 You've known this guy for four years. 55 00:01:48,689 --> 00:01:50,356 Doesn't mean I have to marry him. 56 00:01:50,391 --> 00:01:51,624 Uh, you're wearing an engagement ring. 57 00:01:51,659 --> 00:01:53,693 So what! You're wearing a wedding ring and you're not even married. 58 00:01:53,727 --> 00:01:55,328 Hey. Calm down. 59 00:01:55,362 --> 00:01:56,696 Oh, come on. 60 00:01:56,730 --> 00:01:58,398 You don't want to get married any more than we do 61 00:01:58,432 --> 00:02:00,466 and you're wearing an engagement ring too. 62 00:02:00,501 --> 00:02:01,634 I want to get married. 63 00:02:01,669 --> 00:02:04,470 I just don't want to get married and go to New York. 64 00:02:04,505 --> 00:02:05,605 Well, I do. 65 00:02:07,408 --> 00:02:09,742 I do. I want to get married and I'm going to get married, 66 00:02:09,777 --> 00:02:12,545 and I am leaving right after that and going to New York. 67 00:02:12,580 --> 00:02:14,681 - Well, that's not married. - Yes, it is. 68 00:02:14,715 --> 00:02:16,416 No sex is not married. 69 00:02:16,450 --> 00:02:18,418 Especially when you're living across the country 70 00:02:18,452 --> 00:02:21,354 from your husband and kid and going to school with your old boyfriend. 71 00:02:21,388 --> 00:02:22,622 Oh, I'm not even going to see Ben. 72 00:02:22,656 --> 00:02:24,691 Oh, please. Ben is going to see you. 73 00:02:24,725 --> 00:02:26,326 Okay. Well, Ben's feelings for me 74 00:02:26,360 --> 00:02:28,328 have nothing to do with my feelings for Ricky. 75 00:02:28,362 --> 00:02:32,365 Ben's a good guy. Maybe in the end, you'll end up with him. 76 00:02:32,399 --> 00:02:34,634 - Why? So you can have Ricky back? - I'm engaged. 77 00:02:34,668 --> 00:02:37,370 Okay. Well, you're not getting married so you're not really engaged. 78 00:02:37,404 --> 00:02:38,371 I slept with him. 79 00:02:39,773 --> 00:02:41,608 I slept with Jack because I somehow thought 80 00:02:41,642 --> 00:02:43,476 that would delay our getting married. 81 00:02:43,510 --> 00:02:44,711 How? 82 00:02:44,745 --> 00:02:46,679 I don't know, I just... I figured that's all he really wants, 83 00:02:46,714 --> 00:02:49,349 so if I give him that then maybe he'd just lose interest. 84 00:02:49,383 --> 00:02:52,418 Not unless he's really not having a good time. 85 00:02:52,453 --> 00:02:53,519 Oh, he's having a good time. 86 00:02:53,554 --> 00:02:54,787 Okay, please, you know how I feel 87 00:02:54,822 --> 00:02:57,390 about talking about guys and how they are in bed. 88 00:02:57,424 --> 00:02:59,392 - I don't want to hear it. - They talk about us. 89 00:02:59,426 --> 00:03:01,394 Ricky does not talk about me. 90 00:03:02,529 --> 00:03:04,564 Yeah, what happened to him? 91 00:03:04,598 --> 00:03:08,501 He used to be hot, now he's just so... so blah. 92 00:03:09,370 --> 00:03:10,470 Why do you say that? 93 00:03:10,504 --> 00:03:12,605 Because he used to stand up for himself. 94 00:03:12,640 --> 00:03:16,342 Now he just, you know, rolls over. 95 00:03:16,377 --> 00:03:18,578 He's giving you everything you want, Amy, and in doing that, 96 00:03:18,612 --> 00:03:20,546 he's kind of lost his edge, 97 00:03:20,581 --> 00:03:22,548 he's not the bad boy anymore, 98 00:03:22,583 --> 00:03:25,752 he's just Old Man Ricky. 99 00:03:25,786 --> 00:03:28,388 Same thing with Jack. 100 00:03:28,422 --> 00:03:29,722 Neither of them have any guts anymore. 101 00:03:29,757 --> 00:03:30,757 Oh, you're so right. 102 00:03:30,791 --> 00:03:33,326 - No she's not. - Yeah, she is. 103 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 I mean when they were the bad boys, 104 00:03:34,395 --> 00:03:36,296 we liked them so much better. 105 00:03:36,330 --> 00:03:38,665 And when I was the good girl, I liked me better. 106 00:03:38,699 --> 00:03:40,466 This is so screwed up. 107 00:03:40,501 --> 00:03:42,302 I cannot seem to figure out a way to get out of it. 108 00:03:42,336 --> 00:03:44,337 You just have to tell him that you don't want to get married. 109 00:03:45,439 --> 00:03:47,373 What? I want to get married. 110 00:03:47,408 --> 00:03:49,475 - No, you don't. - Neither do you. 111 00:03:50,000 --> 00:03:53,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 112 00:04:01,588 --> 00:04:04,290 - Hey Dad. - I like that, your calling me "Dad." 113 00:04:04,325 --> 00:04:05,658 Me too. 114 00:04:05,693 --> 00:04:06,626 So I guess you're confident that all is well. 115 00:04:06,660 --> 00:04:08,361 Yeah. 116 00:04:08,395 --> 00:04:10,563 The three stooges look like they're cooking up something to me. 117 00:04:10,597 --> 00:04:13,333 Don't worry about it, they all just like to complain. 118 00:04:13,367 --> 00:04:14,767 Adrian will go to New York with Omar, 119 00:04:14,802 --> 00:04:17,370 Grace is going to go to school with Jack and she'll marry him 120 00:04:17,404 --> 00:04:19,305 and Amy is going to marry me and go to school in New York 121 00:04:19,340 --> 00:04:21,407 and we're all going to live happily ever after. 122 00:04:21,442 --> 00:04:23,476 Yeah, we'll see about that. 123 00:04:26,827 --> 00:04:41,758 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 124 00:04:45,666 --> 00:04:48,534 So, wedding day, do we have some sort of schedule? 125 00:04:49,436 --> 00:04:50,770 Yes. Yes, yes. 126 00:04:50,804 --> 00:04:54,407 So, Jack's dad said five o'clock, 127 00:04:54,441 --> 00:04:55,575 if that's okay with everyone. 128 00:04:55,609 --> 00:04:58,311 You know what, if everyone comes over here afterwards, 129 00:04:58,345 --> 00:04:59,345 we'll never get rid of them, 130 00:04:59,380 --> 00:05:02,615 so what I'm thinking is, 131 00:05:02,649 --> 00:05:05,385 why don't we have, like, a cocktail party, 132 00:05:05,419 --> 00:05:07,353 without the cocktails, beforehand, 133 00:05:07,388 --> 00:05:09,322 and then we'll go to the church, and say our vows 134 00:05:09,356 --> 00:05:10,723 and then we can come home alone, just us. 135 00:05:10,758 --> 00:05:13,559 And we'll let John stay with my Dad and Kathleen or something. 136 00:05:13,594 --> 00:05:15,428 Whatever you want, Amy. 137 00:05:15,462 --> 00:05:16,662 Well, it should be what you want too. 138 00:05:16,697 --> 00:05:19,332 I just want to be married to you. 139 00:05:19,366 --> 00:05:22,268 I know, and I want to be married to you, but 140 00:05:22,302 --> 00:05:24,504 I want the day to be for the two of us, what we both want. 141 00:05:24,538 --> 00:05:26,406 The party beforehand sounds perfect. 142 00:05:27,641 --> 00:05:30,510 I'll get John up and dressed 143 00:05:30,544 --> 00:05:32,345 and I can drop him off, if you want. 144 00:05:32,379 --> 00:05:33,746 I'm working this morning. 145 00:05:33,781 --> 00:05:35,415 Leo's stopping by, 146 00:05:35,449 --> 00:05:37,417 he said he had an offer that might help us both out, 147 00:05:37,451 --> 00:05:40,520 so I'm hoping that means more hours for me or a raise or something. 148 00:05:40,554 --> 00:05:41,654 That'd be great, 149 00:05:41,688 --> 00:05:42,755 but he's already helped us out 150 00:05:42,790 --> 00:05:46,325 more than either of our families, so... 151 00:05:46,360 --> 00:05:48,728 I don't know, should we accept any more help from him? 152 00:05:48,762 --> 00:05:50,763 I don't know what it is that he's offering yet, 153 00:05:50,798 --> 00:05:52,598 I've been looking for ways to earn more money 154 00:05:52,633 --> 00:05:53,766 and he's made it pretty clear 155 00:05:53,801 --> 00:05:55,568 that he wants me to stay with this business, so... 156 00:05:55,602 --> 00:05:57,637 I hope it's more of a business thing than just help. 157 00:05:57,671 --> 00:05:59,372 And you don't have any classes today? 158 00:05:59,406 --> 00:06:00,473 This afternoon. 159 00:06:00,507 --> 00:06:03,276 Then next week I have finals, then 160 00:06:03,310 --> 00:06:04,644 I'm finished with the first year of college. 161 00:06:06,280 --> 00:06:07,547 One down and three to go. 162 00:06:07,581 --> 00:06:09,382 The time will go fast, Amy. 163 00:06:09,416 --> 00:06:11,350 We'll be okay with you in I in New York. 164 00:06:11,385 --> 00:06:13,553 It's not going to be easy, but it's just a few years 165 00:06:13,587 --> 00:06:15,555 and we have the rest of our lives together. 166 00:06:17,458 --> 00:06:18,424 Yeah. 167 00:06:23,430 --> 00:06:24,630 I don't know if you realize but 168 00:06:24,665 --> 00:06:26,365 summer school starts the same day 169 00:06:26,400 --> 00:06:28,301 that band camp started four years ago. 170 00:06:35,609 --> 00:06:36,609 Perfect. 171 00:06:42,649 --> 00:06:44,283 Hey! 172 00:06:46,320 --> 00:06:48,454 Oh. Geez. Sorry. 173 00:06:51,692 --> 00:06:55,428 So when were you going to tell me? 174 00:06:55,462 --> 00:06:58,331 - Tell you what? - That you broke up with Kathy. 175 00:06:58,365 --> 00:06:59,398 I didn't break up with her, 176 00:06:59,433 --> 00:07:01,400 we're just taking a break. 177 00:07:01,435 --> 00:07:03,569 The difference being? 178 00:07:03,604 --> 00:07:05,571 We're friends and we don't want to be serious, 179 00:07:05,606 --> 00:07:07,306 so before things get serious, 180 00:07:07,341 --> 00:07:09,308 we're going to take a break and see other people. 181 00:07:09,343 --> 00:07:13,212 What other people? That girl you were talking to on the phone 182 00:07:13,247 --> 00:07:14,614 at one o'clock this morning? 183 00:07:14,648 --> 00:07:16,382 Yeah. Her. 184 00:07:16,416 --> 00:07:18,651 - Her name is Layla. - I don't like her. 185 00:07:18,685 --> 00:07:20,620 Why not? 186 00:07:20,654 --> 00:07:24,290 Because she was on the phone with you at one o'clock 187 00:07:24,324 --> 00:07:26,292 when you have school today. 188 00:07:26,326 --> 00:07:27,493 She is at your school, right? 189 00:07:27,528 --> 00:07:28,594 Yes. 190 00:07:28,629 --> 00:07:30,396 Are you having sex with her? 191 00:07:30,430 --> 00:07:31,697 - Honestly? - Yeah. 192 00:07:31,732 --> 00:07:33,432 Are you having sex with her? 193 00:07:33,467 --> 00:07:35,401 I was thinking about it, all right? 194 00:07:35,435 --> 00:07:38,437 I don't know if it is all right. 195 00:07:38,439 --> 00:07:42,441 Are you sure you're ready to have this kind of relationship? 196 00:07:42,476 --> 00:07:44,577 I've been ready for a while now. 197 00:07:44,611 --> 00:07:47,613 I wasn't asking you if everything is functioning properly, 198 00:07:47,648 --> 00:07:50,550 I'm asking you if you're ready to be 199 00:07:50,584 --> 00:07:53,386 that intimately involved with a young woman. 200 00:07:53,420 --> 00:07:54,453 Yes. 201 00:07:54,488 --> 00:07:56,289 Then why not Kathy? 202 00:07:56,323 --> 00:07:58,391 Because she had a baby, 203 00:07:58,425 --> 00:08:02,261 she doesn't want to have sex in high school, ever again. 204 00:08:02,296 --> 00:08:06,432 So because she doesn't want to have sex, 205 00:08:06,466 --> 00:08:08,301 you don't want to be her boyfriend? 206 00:08:08,335 --> 00:08:11,370 Um, well, it's not just that, it's that 207 00:08:11,405 --> 00:08:14,407 Layla does want to have sex so I want to be her boyfriend. 208 00:08:14,441 --> 00:08:17,510 You are too young to have sex. 209 00:08:17,544 --> 00:08:21,447 High school is too young to have sex, 210 00:08:21,481 --> 00:08:23,449 but I guess if you're going to have sex, 211 00:08:23,483 --> 00:08:24,483 you're gonna have sex. 212 00:08:24,518 --> 00:08:26,352 - Do you have condoms? - No. 213 00:08:26,386 --> 00:08:27,620 I'm too embarrassed to buy them, 214 00:08:27,654 --> 00:08:29,188 she said she'd get them. 215 00:08:29,223 --> 00:08:30,523 You're too embarrassed to buy condoms, 216 00:08:30,557 --> 00:08:32,325 but not too embarrassed to have sex 217 00:08:32,359 --> 00:08:34,293 with someone you hardly know. 218 00:08:34,328 --> 00:08:35,595 I think it's easier that way, 219 00:08:35,629 --> 00:08:38,364 to have sex with someone you don't know that ll. 220 00:08:38,398 --> 00:08:40,566 I mean, if it were Kathy, I'd be kind of worried about her, 221 00:08:40,601 --> 00:08:46,305 but with Layla, I don't know, it's almost anonymous. 222 00:08:46,340 --> 00:08:47,373 She says I should try it, 223 00:08:47,407 --> 00:08:48,507 it's not that serious, it's fun. 224 00:08:48,542 --> 00:08:50,276 Unless you get her pregnant, 225 00:08:50,310 --> 00:08:54,480 - or you get an STI or... - STI? 226 00:08:54,514 --> 00:08:56,582 Sexually transmitted infection? 227 00:08:57,584 --> 00:08:59,418 Oh. Yeah. 228 00:09:01,555 --> 00:09:04,490 But a condom should take care of that, right? 229 00:09:04,524 --> 00:09:07,493 Well there are things that can be transmitted orally. 230 00:09:07,527 --> 00:09:10,196 All right, I hope we are near the end of our discussion. 231 00:09:10,230 --> 00:09:11,464 Embarrassed again? 232 00:09:11,498 --> 00:09:12,531 Just say what you want to say. 233 00:09:15,202 --> 00:09:17,536 Don't have sex. 234 00:09:17,571 --> 00:09:20,473 And if you do have sex, use a condom, 235 00:09:20,507 --> 00:09:22,275 make sure that she's on the pill, 236 00:09:22,309 --> 00:09:24,410 but despite the condoms and pills, 237 00:09:24,444 --> 00:09:28,281 it still isn't safe because you can get your heart broken. 238 00:09:28,315 --> 00:09:30,349 My heart really has very little to do with it. 239 00:09:31,418 --> 00:09:33,352 I don't doubt that. 240 00:09:33,387 --> 00:09:37,189 So as long as you're safe, 241 00:09:37,224 --> 00:09:40,493 and as long as you have her parents' permission, then... 242 00:09:40,527 --> 00:09:43,229 Permission? I'm not going to ask their permission. 243 00:09:43,263 --> 00:09:44,530 Why would I ask their permission? 244 00:09:46,433 --> 00:09:47,566 All right. 245 00:09:51,204 --> 00:09:56,375 I could call her parents and ask them 246 00:09:56,410 --> 00:09:58,311 if you don't want to ask them. 247 00:10:06,245 --> 00:10:07,845 - Hey. - Hey! 248 00:10:07,879 --> 00:10:08,879 You got something to eat, 249 00:10:08,914 --> 00:10:09,947 like something I can take with me? 250 00:10:09,982 --> 00:10:11,148 I have to get to school. 251 00:10:12,884 --> 00:10:14,151 Are you and Jack having sex again? 252 00:10:16,021 --> 00:10:17,855 What! 253 00:10:17,889 --> 00:10:19,890 What are you talking about? Why would you ask me something like that? 254 00:10:19,925 --> 00:10:21,892 Because there seems to be a open, 255 00:10:21,927 --> 00:10:23,861 empty condom wrapper on your skirt. 256 00:10:25,998 --> 00:10:29,267 Ew! How did that get there? That is so gross! 257 00:10:29,301 --> 00:10:30,968 Where did that come from? 258 00:10:31,003 --> 00:10:33,237 Oh, my God! I must've sat on an empty condom wrapper! 259 00:10:33,272 --> 00:10:35,006 - Grace. - That is disgusting. 260 00:10:35,040 --> 00:10:36,274 Do you have any gloves so I can get rid of it? 261 00:10:36,308 --> 00:10:38,909 It's just a wrapper, and my guess is, 262 00:10:38,944 --> 00:10:41,078 that you were the one who used the contents. 263 00:10:41,113 --> 00:10:42,113 I did not. 264 00:10:45,217 --> 00:10:47,285 Jack did. 265 00:10:47,319 --> 00:10:49,987 Grace! I thought you decided you were going to wait until you got married. 266 00:10:50,022 --> 00:10:52,323 Yeah, yeah, I was going to wait 267 00:10:52,357 --> 00:10:54,158 because I thought Jack would get tired of waiting 268 00:10:54,192 --> 00:10:56,093 and just go marry someone else. 269 00:10:56,128 --> 00:10:58,195 But instead you slept with Jack? 270 00:10:58,230 --> 00:11:00,231 Yeah. I slept with him. 271 00:11:00,265 --> 00:11:02,133 But I take it, you don't want to marry Jack, 272 00:11:02,167 --> 00:11:03,868 you want him to marry someone else. 273 00:11:03,902 --> 00:11:07,305 I love him. It's just... he's so needy. 274 00:11:07,339 --> 00:11:09,907 And so irritating. 275 00:11:09,941 --> 00:11:10,975 I wish I'd just stayed with Grant. 276 00:11:11,009 --> 00:11:12,109 He's going to Harvard. 277 00:11:12,144 --> 00:11:15,246 - So you slept with Jack? - I just said I did. 278 00:11:15,280 --> 00:11:17,315 Good morning. 279 00:11:17,349 --> 00:11:19,950 - She's sleeping with Jack. - Mom! 280 00:11:19,985 --> 00:11:22,887 Well, at least you're using protection. 281 00:11:22,921 --> 00:11:25,323 Would you throw that away, or do you want to go to school like that? 282 00:11:28,160 --> 00:11:30,161 She doesn't want to marry Jack. 283 00:11:30,195 --> 00:11:32,096 All right then, don't marry Jack. 284 00:11:32,130 --> 00:11:34,198 But she said yes, she's wearing an engagement ring. 285 00:11:34,232 --> 00:11:35,966 And she's having sex with him. 286 00:11:36,001 --> 00:11:37,234 Doesn't mean she has to marry him 287 00:11:37,269 --> 00:11:39,036 - if she doesn't want to marry him. - Thank you. 288 00:11:39,071 --> 00:11:41,906 Then she should tell him instead of trying to... 289 00:11:41,940 --> 00:11:43,207 What are you trying to do, Grace? 290 00:11:43,241 --> 00:11:44,909 I'm trying to slow things down. 291 00:11:44,943 --> 00:11:46,243 I don't want to get married out of high school, 292 00:11:46,278 --> 00:11:48,079 I don't even want to get married out of college, 293 00:11:48,113 --> 00:11:50,214 I want to get married when I always said I wanted to get married, 294 00:11:50,248 --> 00:11:51,916 when I get out of medical school. 295 00:11:51,950 --> 00:11:53,951 Sounds like a plan to me. All right, I'll be going now. 296 00:11:53,985 --> 00:11:55,086 Wait, George, you're a guy, 297 00:11:55,120 --> 00:11:57,088 tell her that she needs to tell Jack her plans. 298 00:11:57,122 --> 00:11:58,322 It's not fair to him, 299 00:11:58,357 --> 00:12:00,024 to take the ring, and to have sex 300 00:12:00,058 --> 00:12:01,959 and have no intention of getting married. 301 00:12:01,993 --> 00:12:03,160 That's usually a guy move. 302 00:12:03,195 --> 00:12:04,261 Mom, he's just been through so much, 303 00:12:04,296 --> 00:12:06,997 I can't tell him, I can't. 304 00:12:09,868 --> 00:12:11,168 Maybe you could tell him. 305 00:12:11,203 --> 00:12:13,137 Oh, no. No, I can't tell him. 306 00:12:13,171 --> 00:12:14,238 Sure you could, I mean, 307 00:12:14,272 --> 00:12:16,006 maybe he doesn't even want to get married. 308 00:12:16,041 --> 00:12:17,208 I mean maybe he feels rushed into it too. 309 00:12:17,242 --> 00:12:18,242 And maybe now that we're having sex, 310 00:12:18,276 --> 00:12:19,977 maybe that's enough for him. 311 00:12:20,011 --> 00:12:21,912 And maybe he just wants to have sex with you the rest of his life. 312 00:12:21,947 --> 00:12:24,148 I don't know. But that's between you and Jack. 313 00:12:24,182 --> 00:12:26,117 But you're so funny, and you're so good with people, 314 00:12:26,151 --> 00:12:28,119 and can't you just help me out, please, I'm begging you. 315 00:12:28,153 --> 00:12:29,954 Grace, really, the most I can do is 316 00:12:29,988 --> 00:12:31,222 offer to give the two of you a free dinner, 317 00:12:31,256 --> 00:12:32,890 I can't get in the middle of this. 318 00:12:32,924 --> 00:12:34,191 No, please, stepfather George, 319 00:12:34,226 --> 00:12:36,827 - please get in the middle of this. - I can't. 320 00:12:36,862 --> 00:12:38,129 Grace, you're an adult now, 321 00:12:38,163 --> 00:12:39,864 you need to tell your fiance 322 00:12:39,898 --> 00:12:41,866 that you don't want to get married right now. 323 00:12:41,900 --> 00:12:43,234 And if you've told other people how you feel, 324 00:12:43,268 --> 00:12:46,837 then you need to tell Jack before one of those people tells him. 325 00:12:46,872 --> 00:12:48,205 At least you can have that much respect for him. 326 00:12:49,040 --> 00:12:50,975 All right. 327 00:12:51,009 --> 00:12:52,877 Thanks a lot for your help. 328 00:13:01,253 --> 00:13:04,021 She called me "stepfather." I think we're making progress. 329 00:13:09,227 --> 00:13:12,863 - Hey Jack, did you just get home? - Yeah. 330 00:13:12,898 --> 00:13:14,131 How are things going with Grace? 331 00:13:14,166 --> 00:13:15,866 Uh, better than expected. 332 00:13:15,901 --> 00:13:17,201 Okay. 333 00:13:17,235 --> 00:13:19,203 All right, just got to pick up some books, 334 00:13:19,237 --> 00:13:22,106 I'm finishing up some classes in the next couple of weeks so I can cash these in. 335 00:13:22,140 --> 00:13:23,841 When you say "better than expected," 336 00:13:23,875 --> 00:13:25,009 what did you mean by that? 337 00:13:25,043 --> 00:13:26,977 It means I love her more than ever, Dad. 338 00:13:27,012 --> 00:13:28,846 I see. 339 00:13:28,880 --> 00:13:32,983 It's just, I somehow got the impression that it meant you and Grace are 340 00:13:33,018 --> 00:13:34,151 - involved physically. - That too. 341 00:13:35,187 --> 00:13:37,121 Is that how this engagement came about? 342 00:13:37,155 --> 00:13:38,989 You agreed to marry Grace if she would... 343 00:13:39,024 --> 00:13:42,159 No, no. That was her idea, completely her idea. 344 00:13:42,194 --> 00:13:43,961 Was it a good idea? 345 00:13:43,995 --> 00:13:46,163 I'm all healed. I don't think I'm going to hurt anything. 346 00:13:46,198 --> 00:13:47,965 Your mother thinks that... 347 00:13:47,999 --> 00:13:50,167 maybe you jumped into this a little too quickly. 348 00:13:50,202 --> 00:13:52,203 Maybe you should have taken a little more time to recover 349 00:13:52,237 --> 00:13:55,272 before you made any big decisions like getting married. 350 00:13:55,307 --> 00:13:57,942 Not that we don't love Grace, we love Grace. 351 00:13:57,976 --> 00:13:59,276 I don't think Mom loves Grace. 352 00:13:59,311 --> 00:14:00,344 No, she loves her. 353 00:14:00,378 --> 00:14:02,913 She always thought Madison would be a better choice. 354 00:14:02,948 --> 00:14:04,215 Well, there are lots and lots of choices out there 355 00:14:04,249 --> 00:14:05,249 that you haven't even met. 356 00:14:05,283 --> 00:14:07,017 I don't want to meet anyone, 357 00:14:07,052 --> 00:14:09,153 I'm not interested in meeting anyone. 358 00:14:09,187 --> 00:14:12,223 I want Grace and I've got Grace. 359 00:14:12,257 --> 00:14:13,924 I gotta go, Dad, I've got class. 360 00:14:13,959 --> 00:14:14,925 Okay. 361 00:14:18,029 --> 00:14:19,196 Why are you saying all this now? 362 00:14:20,932 --> 00:14:23,033 No reason. 363 00:14:23,068 --> 00:14:26,036 It's just that your mother wanted me to talk to you about 364 00:14:26,071 --> 00:14:28,038 your sudden decision to get married. 365 00:14:28,073 --> 00:14:30,207 Although I don't think it was so sudden, 366 00:14:30,242 --> 00:14:31,275 she just got the impression 367 00:14:31,309 --> 00:14:34,278 that you and Grace had become close again and 368 00:14:34,312 --> 00:14:37,882 she wanted you to know, we both wanted you to know, 369 00:14:37,916 --> 00:14:40,017 that if you had rushed into anything, 370 00:14:40,051 --> 00:14:42,052 that you could always change your mind. 371 00:14:42,087 --> 00:14:44,922 Dad, after all Grace did for me when I was recovering, 372 00:14:44,956 --> 00:14:48,058 how could you and Mom even think that there would be someone else for me? 373 00:14:48,093 --> 00:14:50,160 She's the one, Dad. Grace is it. 374 00:14:50,195 --> 00:14:51,929 And I can't wait to be married to her, 375 00:14:51,963 --> 00:14:55,032 whether it's next week, next month or next year. 376 00:14:55,066 --> 00:14:57,067 I'm going to be with Grace the rest of my life. 377 00:14:57,102 --> 00:14:58,302 Okay. 378 00:14:58,336 --> 00:15:00,271 Just so you're sure about what you're doing. 379 00:15:00,305 --> 00:15:01,972 Hey, maybe it's your mom and me 380 00:15:02,007 --> 00:15:03,908 who are having second thoughts. 381 00:15:03,942 --> 00:15:06,010 You seem 100% certain you're doing the right thing. 382 00:15:06,044 --> 00:15:08,078 - I am. Bye, Dad. - See you. 383 00:15:14,886 --> 00:15:16,320 You're right, they're sleeping together. 384 00:15:16,354 --> 00:15:20,090 Told you, I could tell from the look on his face he's happy, 385 00:15:20,125 --> 00:15:22,059 and not in a way I like him to be happy. 386 00:15:22,093 --> 00:15:23,861 Still, we should just let him be happy. 387 00:15:23,895 --> 00:15:26,997 No! His happiness is based on a lie. 388 00:15:27,032 --> 00:15:28,899 He thinks she loves him. 389 00:15:28,934 --> 00:15:29,967 She was going to break up with him! 390 00:15:30,001 --> 00:15:31,302 She doesn't love him, not at all. 391 00:15:31,336 --> 00:15:34,171 She accepted his proposal, they're engaged! 392 00:15:34,205 --> 00:15:36,307 They're all hot for each other. 393 00:15:36,341 --> 00:15:38,275 What makes you think she doesn't love him? 394 00:15:38,310 --> 00:15:41,178 Because I don't love her! 395 00:15:41,212 --> 00:15:43,113 I just didn't want her to break things off with him, 396 00:15:43,148 --> 00:15:44,915 I didn't want her to marry him. 397 00:15:45,951 --> 00:15:46,984 I like Madison! 398 00:15:47,018 --> 00:15:48,185 It's not up to us, dear. 399 00:15:48,219 --> 00:15:49,320 Jack loves who he loves. 400 00:15:49,354 --> 00:15:51,188 I'm not so sure. 401 00:15:51,222 --> 00:15:53,223 Hey, do me a favor, drop it. 402 00:15:58,906 --> 00:16:02,776 I'm leaving. All right? 403 00:16:03,878 --> 00:16:05,712 I'll see you when you get back! 404 00:16:05,746 --> 00:16:09,549 Adrian, do you have a minute before you go? 405 00:16:10,685 --> 00:16:11,885 I need to talk to you. 406 00:16:13,654 --> 00:16:15,989 Uh, yeah. I have a minute. 407 00:16:16,023 --> 00:16:17,957 But what do you want to talk to me about 408 00:16:17,992 --> 00:16:19,993 that you couldn't have talked to me about last night? 409 00:16:20,027 --> 00:16:22,529 Last night, we weren't doing too much talking. 410 00:16:23,698 --> 00:16:25,699 I know. It was nice. 411 00:16:29,537 --> 00:16:30,503 What's wrong? 412 00:16:30,938 --> 00:16:32,505 Why don't we sit down? 413 00:16:32,540 --> 00:16:33,907 Because I don't want to sit down. 414 00:16:33,941 --> 00:16:36,543 If I sit down, I might hear something I don't want to hear. 415 00:16:37,912 --> 00:16:39,946 Are you cheating on me or something? 416 00:16:39,980 --> 00:16:42,549 No. I'm not cheating on you. 417 00:16:42,583 --> 00:16:45,618 And I would never cheat on you. But... 418 00:16:45,653 --> 00:16:48,722 I've been thinking about us and about New York 419 00:16:48,756 --> 00:16:51,758 and about everything and... 420 00:16:53,561 --> 00:16:55,829 there's just no easy way to say this Adrian. 421 00:16:56,964 --> 00:16:58,698 I'm not sure that I want to be in New York 422 00:16:58,733 --> 00:17:00,500 and have my fianc�e living here. 423 00:17:01,736 --> 00:17:03,503 Oh. 424 00:17:03,537 --> 00:17:08,641 So you're not going to New York? 425 00:17:08,676 --> 00:17:09,943 Because you should go to New York. 426 00:17:09,977 --> 00:17:11,711 You have to go to New York. 427 00:17:11,746 --> 00:17:13,513 This is one of those opportunities of a lifetime. 428 00:17:13,547 --> 00:17:17,717 I know. And I have to go, I want to go. But... 429 00:17:20,688 --> 00:17:22,655 I don't think I want to be engaged. 430 00:17:24,725 --> 00:17:26,626 I want the ring back, 431 00:17:26,660 --> 00:17:28,895 and if it works out so that you love me so much 432 00:17:28,929 --> 00:17:29,963 that you want to be with me 433 00:17:29,997 --> 00:17:31,564 more than you want to live here by yourself 434 00:17:31,599 --> 00:17:33,733 and go to school, then 435 00:17:33,768 --> 00:17:34,968 we'll get married and live in New York. 436 00:17:37,738 --> 00:17:38,905 What? 437 00:17:38,939 --> 00:17:41,641 I don't want to be engaged and living in New York alone. 438 00:17:41,675 --> 00:17:45,578 - I don't want that. - But that's how it is. 439 00:17:45,613 --> 00:17:49,682 You are engaged and you'll be living in New York. 440 00:17:49,717 --> 00:17:53,887 Adrian, I love you, I really do. 441 00:17:53,921 --> 00:17:55,955 Let's just agree to go our separate ways this summer 442 00:17:55,990 --> 00:17:57,857 and see how that feels. 443 00:17:57,892 --> 00:17:59,759 You know, why don't we just go ahead 444 00:17:59,794 --> 00:18:03,863 and do what we said we'd do this summer and see how that feels, okay? 445 00:18:03,898 --> 00:18:07,634 I'll go to school here and you'll fly back and forth from New York 446 00:18:07,668 --> 00:18:09,569 and sometimes I'll go there with you. 447 00:18:09,603 --> 00:18:10,904 What's wrong with that plan? 448 00:18:10,938 --> 00:18:12,572 It's not what I want. 449 00:18:12,606 --> 00:18:16,576 Yeah, well... it's what I want. 450 00:18:16,610 --> 00:18:18,611 It is! It's what I want! 451 00:18:18,646 --> 00:18:19,913 I don't think it's really what you want, 452 00:18:19,947 --> 00:18:22,515 you've got one foot in the relationship and one foot out, 453 00:18:22,550 --> 00:18:25,485 which leaves you in total conflict, so 454 00:18:26,821 --> 00:18:29,689 I'm going to ask you for the ring back 455 00:18:29,723 --> 00:18:30,857 and we can stay in touch with each other 456 00:18:30,891 --> 00:18:32,659 or we can take a break for a few months 457 00:18:32,693 --> 00:18:34,828 and see how we feel at the end of the summer. 458 00:18:36,597 --> 00:18:38,832 It belongs to my family. 459 00:18:38,866 --> 00:18:40,600 If I had bought it for you brand new, 460 00:18:40,634 --> 00:18:43,770 I'd just give it to you, but 461 00:18:43,804 --> 00:18:46,873 - I want it back. - Why didn't you tell me this last night? 462 00:18:48,709 --> 00:18:51,845 You had sex with me knowing you were going to break up with me. 463 00:18:51,879 --> 00:18:53,513 You've been having sex with me 464 00:18:53,547 --> 00:18:54,948 when you don't want to marry me. What's the difference? 465 00:18:54,982 --> 00:18:56,916 There's a big difference! 466 00:18:58,886 --> 00:19:02,589 Okay, there's a big difference. 467 00:19:02,623 --> 00:19:04,657 I wasn't sure I could do this, 468 00:19:04,692 --> 00:19:06,793 but I woke up this morning 469 00:19:06,827 --> 00:19:08,628 and felt I wanted to do this, 470 00:19:09,530 --> 00:19:10,830 so I'm doing this. 471 00:19:19,507 --> 00:19:20,840 I'm sorry, Adrian, 472 00:19:20,875 --> 00:19:22,709 but I'm just not feeling it. 473 00:19:22,743 --> 00:19:24,677 I'm not feeling that you love me and want to be with me, 474 00:19:24,712 --> 00:19:26,479 and I deserve better than that. 475 00:19:26,514 --> 00:19:28,515 And you deserve better than to be obligated to a man 476 00:19:28,549 --> 00:19:29,883 that you don't really love. 477 00:19:46,634 --> 00:19:47,834 Wait, wait... 478 00:19:50,905 --> 00:19:52,739 what are you doing, Adrian? 479 00:19:52,773 --> 00:19:55,842 You trying to use sex to get something you don't want? 480 00:19:55,876 --> 00:19:57,577 I don't know. 481 00:19:57,611 --> 00:19:58,711 I have to go. 482 00:19:58,746 --> 00:20:00,780 I have to get to the airport, 483 00:20:00,814 --> 00:20:02,949 and you have to get to class. 484 00:20:11,659 --> 00:20:12,792 Bye, Adrian. 485 00:20:29,743 --> 00:20:30,810 Hi, Ricky. 486 00:20:32,680 --> 00:20:33,746 Hi. 487 00:20:36,717 --> 00:20:37,884 Hi. 488 00:20:37,918 --> 00:20:39,586 Hi. 489 00:20:39,620 --> 00:20:41,788 So, you're back. 490 00:20:41,822 --> 00:20:46,526 I am. I didn't want to just run into you at the bookstore, 491 00:20:46,560 --> 00:20:49,762 after that stupid letter I sent you. 492 00:20:49,797 --> 00:20:51,931 I can't believe I did that. How embarrassing. 493 00:20:51,966 --> 00:20:53,600 Proclaiming my love to you in a note 494 00:20:53,634 --> 00:20:55,735 like some middle school girl. 495 00:20:55,769 --> 00:20:59,806 Oh my God, I can't believe I told you all that stuff. 496 00:20:59,840 --> 00:21:03,610 Okay. Well, did you mean what you said? 497 00:21:03,644 --> 00:21:05,612 Yeah, I did, 498 00:21:05,646 --> 00:21:08,681 but it was stupid, it was a stupid thing to do. 499 00:21:08,716 --> 00:21:12,619 You didn't need to know how I felt and... 500 00:21:15,556 --> 00:21:17,690 I heard that you and Amy are getting married 501 00:21:17,725 --> 00:21:19,459 the day after she graduates. 502 00:21:20,728 --> 00:21:23,630 Congratulations. And, um, 503 00:21:23,664 --> 00:21:26,799 - I'll see you at school, I guess. - Okay. Thanks. 504 00:21:26,834 --> 00:21:29,636 And, uh, that's Leo Boykewich so, I have to go. 505 00:21:29,670 --> 00:21:30,903 - Good morning. - Good morning. 506 00:21:30,938 --> 00:21:33,873 This is Clementine. Clementine, this is Leo Boykewich. 507 00:21:33,907 --> 00:21:36,843 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 508 00:21:36,877 --> 00:21:39,479 Well, I got to go, and, um... 509 00:21:40,481 --> 00:21:41,514 Bye, Ricky. 510 00:21:41,548 --> 00:21:42,882 - See you at school. - Yeah. 511 00:21:50,791 --> 00:21:53,559 So that was Clementine. 512 00:21:53,594 --> 00:21:55,495 Yeah. She took the semester off 513 00:21:55,529 --> 00:21:56,629 and she just got back into town. 514 00:21:56,664 --> 00:21:57,930 She just stopped in to say hello. 515 00:21:57,965 --> 00:21:59,599 You don't have to explain anything to me. 516 00:21:59,633 --> 00:22:02,568 I didn't know she was coming, it was a complete surprise. 517 00:22:02,603 --> 00:22:04,704 - Whatever. - She heard Amy and I are getting married, 518 00:22:04,738 --> 00:22:06,606 she just wanted to say congratulations 519 00:22:06,640 --> 00:22:08,541 and all that. She's an old friend. 520 00:22:08,575 --> 00:22:10,677 If you keep talking about her, I'm going to think you have some interest in her 521 00:22:10,711 --> 00:22:12,745 other than friendship. 522 00:22:12,780 --> 00:22:14,514 I want to talk to you about something 523 00:22:14,548 --> 00:22:16,649 before I talk to Ben and Amy about it. 524 00:22:16,684 --> 00:22:19,519 I have a place for them to live. 525 00:22:19,553 --> 00:22:21,487 Them? The two of them? 526 00:22:21,522 --> 00:22:24,457 I own property around the butcher shop in New York, 527 00:22:24,491 --> 00:22:26,559 I paid a family member to renovate the building for me 528 00:22:26,593 --> 00:22:28,428 and I let him live in it 529 00:22:28,462 --> 00:22:30,496 while he was doing the construction. 530 00:22:30,531 --> 00:22:35,435 Well, the construction took about three years longer than it was supposed to take, 531 00:22:35,469 --> 00:22:38,404 but now I've got myself a three family building in Hell's Kitchen, 532 00:22:38,439 --> 00:22:41,574 which isn't too far away from where Ben and Amy are going to school. 533 00:22:41,608 --> 00:22:44,544 I thought I'd offer her the basement apartment 534 00:22:44,578 --> 00:22:47,580 and Ben the top floor apartment for four years. 535 00:22:47,614 --> 00:22:50,817 They've got four years to live there and graduate from school. 536 00:22:50,851 --> 00:22:54,454 I figure if the two of them are going to get together, 537 00:22:54,488 --> 00:22:55,521 they're going to get together 538 00:22:55,556 --> 00:22:57,690 whether they're a floor apart or miles apart. 539 00:22:57,725 --> 00:23:00,460 Do you mind if I ask you why you'd do this for Amy? 540 00:23:00,494 --> 00:23:03,730 It's near the butcher shop, and the apartment is bigger than this one. 541 00:23:03,764 --> 00:23:06,566 And if you want to move to New York, 542 00:23:06,600 --> 00:23:08,668 there's room for you and John, 543 00:23:08,702 --> 00:23:11,704 and all three of you can live there together comfortably, 544 00:23:11,739 --> 00:23:14,607 and you can still work at Boykewich Butchers. 545 00:23:14,641 --> 00:23:17,477 I don't want to lose you from the company, I've told you that before. 546 00:23:17,511 --> 00:23:19,746 But, what if I don't want to go to New York 547 00:23:19,780 --> 00:23:22,815 and work at the butcher shop, what if I want to stay here? 548 00:23:22,850 --> 00:23:24,817 What I want is to get married 549 00:23:24,852 --> 00:23:26,519 and have Amy go to school in New York 550 00:23:26,553 --> 00:23:28,454 and have her come back here. 551 00:23:28,489 --> 00:23:29,689 Then Amy can have a safe place to live in New York, 552 00:23:29,723 --> 00:23:31,591 and she'll be right under Uncle Eddie 553 00:23:31,625 --> 00:23:32,825 and he could keep an eye on her. 554 00:23:32,860 --> 00:23:34,861 And Ben. 555 00:23:34,895 --> 00:23:37,730 All I do is provide opportunity. 556 00:23:37,765 --> 00:23:40,733 What people do with that opportunity is totally up to them. 557 00:23:40,768 --> 00:23:43,770 Thanks Leo. If that's what Amy wants to do, 558 00:23:43,804 --> 00:23:45,805 then that's a very generous offer. 559 00:23:50,930 --> 00:23:51,963 I don't know what I'm doing. 560 00:23:51,998 --> 00:23:53,064 You have to go to college. 561 00:23:53,099 --> 00:23:55,100 No, I don't. College isn't for everyone. 562 00:23:55,134 --> 00:23:57,769 It's for you! You want to go, you know you do. 563 00:23:57,803 --> 00:23:59,804 Yeah, but if Henry wants to go to the Philippines 564 00:23:59,839 --> 00:24:01,139 and work in a hotel for a year, 565 00:24:01,173 --> 00:24:04,776 then good for you, Henry, that's life experience. Booyah! 566 00:24:04,810 --> 00:24:06,244 Yeah. Booyah! 567 00:24:06,279 --> 00:24:08,013 And it's money. 568 00:24:08,047 --> 00:24:09,814 And then after a year, if I want to go to college, 569 00:24:09,849 --> 00:24:11,216 I'll have the money to go to college. 570 00:24:11,250 --> 00:24:13,051 If you don't go next year, you won't go. 571 00:24:13,085 --> 00:24:15,053 What are you getting so upset about? 572 00:24:15,087 --> 00:24:16,988 It's not like you and I were going off to college together. 573 00:24:17,023 --> 00:24:18,990 We could have, you didn't even apply. 574 00:24:19,025 --> 00:24:20,959 I applied to some colleges, 575 00:24:20,993 --> 00:24:22,961 just not to the colleges you're going to. 576 00:24:22,995 --> 00:24:26,197 Right. I did not apply to the University of the Philippine Partiers. 577 00:24:29,268 --> 00:24:31,836 I think Alice is still in love with you. 578 00:24:31,871 --> 00:24:33,071 No kidding. 579 00:24:33,105 --> 00:24:35,106 She's trying to get me to sleep with her one last time. 580 00:24:35,141 --> 00:24:37,175 Are you going to do that? 581 00:24:37,209 --> 00:24:38,977 - No. - Why not? 582 00:24:39,011 --> 00:24:41,079 Because I'm going to go have fun in the Philippines 583 00:24:41,113 --> 00:24:44,115 and I don't want to feel guilty about it or be thinking about Alice. 584 00:24:44,150 --> 00:24:48,086 I'm going to enjoy this next year and I'm going to make a lot of money. 585 00:24:48,120 --> 00:24:50,021 How many pesos equal a dollar? 586 00:24:50,056 --> 00:24:53,058 Huh? The currency is pesos there, right? 587 00:24:53,092 --> 00:24:56,094 Henry, we've been friends since the third grade. You're lying. 588 00:24:56,128 --> 00:24:58,997 You're not going to the Philippines to work at a hotel, what are you up to? 589 00:25:01,200 --> 00:25:02,801 I'm not telling you. 590 00:25:07,006 --> 00:25:10,742 So did you figure out the housing situation in New York? 591 00:25:10,776 --> 00:25:12,777 I'll tell you what I figured out. 592 00:25:12,812 --> 00:25:16,181 I figured out that Ricky loves me and he's going to do everything possible 593 00:25:16,215 --> 00:25:18,183 to give me everything that I want. 594 00:25:18,217 --> 00:25:20,852 But you, you're not like that. 595 00:25:20,886 --> 00:25:24,723 Which means, I could never be in love with you and I would never marry you, 596 00:25:24,757 --> 00:25:26,791 even if there was no Ricky. 597 00:25:26,826 --> 00:25:29,994 So Ben, don't waste your time going to Hudson University. 598 00:25:30,029 --> 00:25:33,765 Go somewhere else. Because this is never going to happen. 599 00:25:33,799 --> 00:25:36,768 And I want my husband to be comfortable with my living in New York 600 00:25:36,802 --> 00:25:37,869 while I'm away from him. 601 00:25:37,903 --> 00:25:39,704 He's not your husband yet. 602 00:25:39,739 --> 00:25:42,006 And, you know, I don't think you should get everything you want. 603 00:25:42,041 --> 00:25:44,843 I mean, after all, you always wanted Ricky and then you got him, 604 00:25:44,877 --> 00:25:47,112 and I suspect you don't want him. 605 00:25:47,146 --> 00:25:48,947 And that's why I'm going to New York. 606 00:25:48,981 --> 00:25:50,882 But you don't have to say anything. 607 00:25:50,916 --> 00:25:53,718 How you really feel about getting married can be our little secret. 608 00:25:57,790 --> 00:25:59,023 Hi, Sis. 609 00:25:59,058 --> 00:26:00,892 Oh, yeah, I keep forgetting. 610 00:26:00,926 --> 00:26:01,960 How's Ben? 611 00:26:01,994 --> 00:26:03,094 He's so annoying. 612 00:26:03,129 --> 00:26:04,829 He just said I'm only going to New York 613 00:26:04,864 --> 00:26:06,698 because I don't really want to be married to Ricky. 614 00:26:06,732 --> 00:26:08,967 - He knows? - No, he doesn't know anything. 615 00:26:09,001 --> 00:26:11,803 And I was just venting when I was talking to you and Adrian. 616 00:26:11,837 --> 00:26:14,739 I'm going to marry Ricky, I want to marry Ricky. 617 00:26:16,742 --> 00:26:18,176 I can't walk away from a wedding a second time. 618 00:26:25,151 --> 00:26:28,820 Hey, Ethan, you left your phone charger at my house. 619 00:26:28,854 --> 00:26:30,789 - Here. - That's not mine. 620 00:26:30,823 --> 00:26:34,826 Oh, well, I thought it was, it's not mine, it's not my Grandmother's... 621 00:26:34,860 --> 00:26:36,861 - Maybe it's Brian's. - No. It's not. 622 00:26:36,896 --> 00:26:38,730 Are you sure that's even it's a phone charger? 623 00:26:38,764 --> 00:26:41,032 Oh no, maybe it's not. Maybe it's, like, 624 00:26:42,168 --> 00:26:44,836 for a tablet or something, sorry. 625 00:26:44,870 --> 00:26:45,837 That's okay. 626 00:26:47,973 --> 00:26:51,009 Okay, well, it was nice seeing you. 627 00:26:51,043 --> 00:26:53,044 Yeah, nice seeing you. 628 00:26:55,848 --> 00:26:58,082 So... how was it? 629 00:26:58,117 --> 00:26:59,784 How was what? 630 00:26:59,819 --> 00:27:00,952 Sex. 631 00:27:00,986 --> 00:27:03,121 Oh, we haven't done anything yet. 632 00:27:03,923 --> 00:27:05,924 Oh, well, 633 00:27:05,958 --> 00:27:09,828 if you do and it doesn't turn out so well, then call me. 634 00:27:09,862 --> 00:27:12,831 I would call you if I don't like having sex with Layla? 635 00:27:12,865 --> 00:27:16,134 You can. I mean, I don't think you really care about her, 636 00:27:16,168 --> 00:27:19,904 and meaningless sex is meaningless, so... 637 00:27:21,907 --> 00:27:24,108 you're a really thoughtful, intelligent guy, 638 00:27:24,143 --> 00:27:25,777 so you probably won't like it, 639 00:27:25,811 --> 00:27:28,112 and even if you do, you'll get bored. 640 00:27:28,147 --> 00:27:31,015 So, yeah, call me. 641 00:27:31,050 --> 00:27:33,651 I completely understand that you just want to try it. 642 00:27:33,686 --> 00:27:34,953 So try it. 643 00:27:34,987 --> 00:27:37,822 And then we can go back to being boyfriend and girlfriend? 644 00:27:37,857 --> 00:27:39,858 After I've had sex with another girl? 645 00:27:39,892 --> 00:27:44,729 No, no, no, no. We can be friends, we can always be friends. 646 00:27:45,731 --> 00:27:46,998 I have a boyfriend. 647 00:27:54,773 --> 00:27:58,943 You know, it doesn't really serve you to talk about another girl that way. 648 00:27:58,978 --> 00:28:01,746 Kathy's really nice. And she's been through a hard time. 649 00:28:01,780 --> 00:28:04,716 By her own choosing, she didn't have to get pregnant. 650 00:28:04,750 --> 00:28:06,084 And hey, who says that's the only guy 651 00:28:06,118 --> 00:28:07,819 she had sex with, 652 00:28:07,853 --> 00:28:09,988 maybe she put the baby up for adoption because she didn't know 653 00:28:10,022 --> 00:28:11,723 who the father is. 654 00:28:11,757 --> 00:28:14,025 Wow. That's a really rotten thing to say. 655 00:28:14,059 --> 00:28:15,827 I heard it from her two best friends. 656 00:28:15,861 --> 00:28:17,128 And you're telling me because... 657 00:28:17,162 --> 00:28:19,764 Because you practically called me a slut. 658 00:28:19,798 --> 00:28:21,733 And if there's a slut here, she's the slut. 659 00:28:21,767 --> 00:28:23,868 I didn't call you anything, 660 00:28:23,959 --> 00:28:27,094 I was just trying to tell you that Kathy really likes Ethan, 661 00:28:27,128 --> 00:28:28,896 and he really liked her 662 00:28:28,930 --> 00:28:30,864 until you came along, so if you don't really care about him, 663 00:28:30,899 --> 00:28:34,001 then don't break them up. 664 00:28:34,035 --> 00:28:35,970 They're broken up, all right? 665 00:28:52,988 --> 00:28:56,824 I can't believe Henry screwed up our senior year, which I guess 666 00:28:56,858 --> 00:28:59,760 isn't as bad as him screwing up his life. 667 00:28:59,794 --> 00:29:03,063 Because his life and my life should have been our lives. 668 00:29:03,098 --> 00:29:06,767 We should be together, forever and always. 669 00:29:06,801 --> 00:29:10,804 He was the first guy I slept with and the only guy I want to sleep with. 670 00:29:10,839 --> 00:29:13,941 I don't want anyone else. Ever. 671 00:29:13,975 --> 00:29:17,945 Alice, sometimes you just have to let go. 672 00:29:17,979 --> 00:29:20,848 What! You're going to give me a lecture on letting go? You! 673 00:29:20,882 --> 00:29:23,751 You, who are about to follow a woman who doesn't love you 674 00:29:23,785 --> 00:29:27,054 all the way across the country to New York when she's about to get married? 675 00:29:27,088 --> 00:29:30,991 Well, sure, it sounds crazy when you put it like that. But... 676 00:29:31,026 --> 00:29:34,995 She's not about to get married, I'm sure she isn't. I know her. 677 00:29:35,030 --> 00:29:40,134 And I've waited four years to get her, and I'm going to get her. 678 00:29:40,168 --> 00:29:43,070 Stop it! Just stop it! 679 00:29:43,104 --> 00:29:47,875 No, I'm going to finish it. And you know why? Because she loves me. 680 00:29:47,909 --> 00:29:51,011 I know she loves me. That's why she hasn't married Ricky. 681 00:29:51,046 --> 00:29:53,814 They could go get married any time, any day, 682 00:29:53,848 --> 00:29:56,717 but they haven't and it's because she's not in love with him, 683 00:29:56,751 --> 00:29:59,086 and it's not because she wants to be independent, it's because... 684 00:30:00,855 --> 00:30:03,190 She still holds out hope too that someday, 685 00:30:03,224 --> 00:30:05,125 she and I can find our way back to each other. 686 00:30:06,127 --> 00:30:07,895 Ben, you need help. 687 00:30:07,929 --> 00:30:08,896 No, I don't. 688 00:30:09,931 --> 00:30:11,865 I know this, Alice. 689 00:30:13,768 --> 00:30:14,868 I know it for a fact. 690 00:30:16,071 --> 00:30:17,838 You didn't. 691 00:30:17,872 --> 00:30:21,742 I did. I hacked her computer. She has an E-diary. 692 00:30:21,776 --> 00:30:23,043 I've been dying to tell someone. 693 00:30:38,933 --> 00:30:40,768 Hey, Adrian. 694 00:30:43,872 --> 00:30:44,972 You look like hell. 695 00:30:45,006 --> 00:30:46,573 I feel like hell. 696 00:30:46,608 --> 00:30:47,708 Did something happen? 697 00:30:47,742 --> 00:30:50,577 Yeah. Yeah. Something happened. 698 00:30:50,612 --> 00:30:53,680 Did somebody hurt you? Because if someone hurt you, I'll get the campus police. 699 00:30:53,715 --> 00:30:54,748 Or... 700 00:30:54,783 --> 00:30:55,916 something. 701 00:30:55,950 --> 00:30:58,986 - I'm just getting better or... - No one hurt me. 702 00:30:59,020 --> 00:31:00,721 Okay? 703 00:31:00,755 --> 00:31:02,856 No one hurts me. Ever. 704 00:31:03,858 --> 00:31:05,626 Unfortunately, uh, 705 00:31:07,028 --> 00:31:08,662 I had to hurt someone. 706 00:31:11,966 --> 00:31:13,934 I had to break things off with Omar. 707 00:31:13,968 --> 00:31:15,035 Oh. 708 00:31:15,069 --> 00:31:16,570 I'm serious. 709 00:31:16,604 --> 00:31:17,671 It's over. 710 00:31:17,705 --> 00:31:18,772 All right. 711 00:31:21,810 --> 00:31:22,776 I gave him the ring back. 712 00:31:24,712 --> 00:31:26,814 - What happened? - I just had to be honest. 713 00:31:28,650 --> 00:31:30,050 'Cause that's who I am. 714 00:31:31,786 --> 00:31:33,620 I'm an honest person. 715 00:31:33,655 --> 00:31:37,991 And an honest person doesn't get married 716 00:31:38,026 --> 00:31:40,828 when they know it isn't right. 717 00:31:40,862 --> 00:31:46,633 Omar has this wonderful job opportunity in New York, 718 00:31:46,668 --> 00:31:49,770 and he begged me to go to New York but 719 00:31:50,839 --> 00:31:52,739 I love this school. 720 00:31:52,774 --> 00:31:55,008 I want to finish school before I get married. 721 00:31:55,043 --> 00:31:58,011 I want to start a career before I get married. 722 00:32:00,048 --> 00:32:02,916 I can't go to New York. 723 00:32:02,951 --> 00:32:06,720 I don't want to go to New York. I have to finish school. 724 00:32:06,754 --> 00:32:08,755 Why can't you do that in New York? 725 00:32:08,790 --> 00:32:10,824 They've got, like, bunches of schools there. 726 00:32:10,859 --> 00:32:12,860 You know it's a myth that long distance 727 00:32:12,894 --> 00:32:16,029 relationships don't work. That was before computers and cell phones and... 728 00:32:16,064 --> 00:32:18,031 - You can make it work. - Look guys, 729 00:32:18,066 --> 00:32:20,868 I don't want you to be surprised, like Omar. 730 00:32:20,902 --> 00:32:25,973 I mean, we had a perfectly nice night last night and, uh... 731 00:32:27,709 --> 00:32:28,675 then, 732 00:32:30,678 --> 00:32:32,679 I knew when I got up this morning, I just... 733 00:32:34,849 --> 00:32:35,816 I had to do it. 734 00:32:37,585 --> 00:32:38,952 I had to break up with him. 735 00:32:41,923 --> 00:32:44,725 And Grace and Amy are going to break up with you. 736 00:32:44,759 --> 00:32:47,728 We're friends, right? I mean, more than 737 00:32:47,762 --> 00:32:52,799 Grace and Amy and I are friends. We're friends. We slept together. 738 00:32:55,003 --> 00:32:56,703 Jack, Grace is just having 739 00:32:56,738 --> 00:32:59,006 sex with you, hoping that will buy her time. 740 00:33:00,642 --> 00:33:01,842 Enough time to break up with you. 741 00:33:02,911 --> 00:33:04,611 She doesn't want to get married. 742 00:33:04,646 --> 00:33:06,013 She doesn't want you following her to school either. 743 00:33:07,782 --> 00:33:11,752 She wants to go off to college by herself. 744 00:33:13,821 --> 00:33:15,889 She doesn't even want to think about getting married 745 00:33:15,924 --> 00:33:17,791 until she graduates from medical school. 746 00:33:20,061 --> 00:33:25,599 She sees herself marrying a really smart doctor or something. 747 00:33:26,968 --> 00:33:29,803 - She doesn't picture herself married to an athlete. - Adrian! 748 00:33:29,837 --> 00:33:30,871 That's enough. 749 00:33:30,905 --> 00:33:31,972 It's true. 750 00:33:33,608 --> 00:33:35,609 Just like Amy doesn't want to marry you. 751 00:33:35,643 --> 00:33:36,777 She loves you. 752 00:33:36,811 --> 00:33:37,844 She just doesn't want to marry you. 753 00:33:40,615 --> 00:33:42,950 You... 754 00:33:42,984 --> 00:33:45,752 you're just John's father. 755 00:33:45,787 --> 00:33:46,853 That's all. 756 00:33:46,888 --> 00:33:48,822 She needs you to take care of John 757 00:33:48,856 --> 00:33:50,590 so she can have the life that she's always wanted to have. 758 00:33:53,027 --> 00:33:58,732 I'm... I'm not... I'm not trying to be mean here, they told me this. 759 00:33:58,766 --> 00:34:00,567 And eventually they're going to tell you this. 760 00:34:01,636 --> 00:34:03,103 Or they're not. 761 00:34:03,137 --> 00:34:07,541 Which would be even worse, because you two would be married to them and 762 00:34:07,575 --> 00:34:08,742 they don't want to be married to you. 763 00:34:10,645 --> 00:34:11,611 They just don't want to tell you that. 764 00:34:13,047 --> 00:34:14,915 And now they don't have to. 765 00:34:23,691 --> 00:34:25,559 He broke up with you, didn't he? 766 00:34:27,729 --> 00:34:28,962 What? 767 00:34:28,997 --> 00:34:32,899 Adrian, I've known you for years, 768 00:34:32,934 --> 00:34:35,902 and if you're miserable, you want everyone else in the world to be miserable 769 00:34:35,937 --> 00:34:38,905 and you don't care how you achieve that, just as long 770 00:34:38,940 --> 00:34:42,576 as other people don't have the love that you've always wanted. 771 00:34:42,610 --> 00:34:45,645 So, as your friend, 772 00:34:45,680 --> 00:34:48,615 let me tell you, this was a really despicable thing to do, 773 00:34:48,649 --> 00:34:51,618 to say these things to Jack and me, whether or not they're true. 774 00:34:51,652 --> 00:34:53,987 'Cause sometimes people say things to other people that they don't mean. 775 00:34:54,022 --> 00:34:58,658 Sometimes people just need to say terrible things out loud, they need to vent. 776 00:34:58,693 --> 00:35:00,961 But the safe place to do that is in therapy. 777 00:35:02,030 --> 00:35:03,930 So why don't 778 00:35:03,965 --> 00:35:07,601 you go get some help and stop hurting people around you. 779 00:35:07,635 --> 00:35:10,003 And then, maybe someone can love you. 780 00:35:18,946 --> 00:35:20,714 Sorry. 781 00:35:20,748 --> 00:35:21,882 Hi. Again. 782 00:35:24,585 --> 00:35:26,853 Look Clementine, about that letter... 783 00:35:26,888 --> 00:35:29,790 Oh, please, we don't have to talk about that again, do we? 784 00:35:29,824 --> 00:35:32,626 I don't want to embarrass you, especially after you were so willing 785 00:35:32,660 --> 00:35:34,928 to be vulnerable, but... 786 00:35:34,962 --> 00:35:37,631 it's never gonna happen between us. 787 00:35:37,665 --> 00:35:40,634 Even if things don't work out with Amy, even if she breaks 788 00:35:40,668 --> 00:35:45,539 up with me and we don't get married, it's never going to happen between us. 789 00:35:47,008 --> 00:35:49,609 I have a lot of fond memories of you too, 790 00:35:50,845 --> 00:35:52,813 but if Amy Juergens doesn't marry me, 791 00:35:52,847 --> 00:35:54,848 it's going to take me a lifetime to get over it. 792 00:35:54,882 --> 00:35:57,851 And I'll be satisfied just being the best dad I can be. 793 00:35:57,885 --> 00:36:00,554 So, friends? 794 00:36:00,922 --> 00:36:01,888 Yeah. 795 00:36:12,633 --> 00:36:13,667 So... 796 00:36:14,702 --> 00:36:15,735 you're back. 797 00:36:15,770 --> 00:36:17,938 Yeah, I'm back. 798 00:36:19,707 --> 00:36:21,908 Don't believe what he just said. 799 00:36:21,943 --> 00:36:25,745 If Amy Juergens doesn't marry him... if she doesn't marry him before she goes 800 00:36:25,780 --> 00:36:29,783 off to New York, he'll come running to you, believe me. 801 00:36:42,812 --> 00:36:43,879 George? 802 00:36:52,922 --> 00:36:53,955 I thought I saw you. 803 00:36:53,990 --> 00:36:55,857 Oh, I thought I heard something. 804 00:36:55,892 --> 00:36:57,826 Like your name? 805 00:36:57,860 --> 00:37:00,195 Oh, I dropped something, I was down on the floor, I, uh, 806 00:37:00,229 --> 00:37:02,063 I think Grace was looking for you. 807 00:37:02,098 --> 00:37:03,932 She thought you were coming over for dinner. 808 00:37:03,966 --> 00:37:07,068 Yeah, I kind of got hung up at school. Talking to Adrian. 809 00:37:07,103 --> 00:37:09,070 Oh? 810 00:37:09,105 --> 00:37:13,875 Nothing like that. She, uh, she told me something I'm having a little trouble with. 811 00:37:13,910 --> 00:37:15,043 You know if you have a problem with someone, 812 00:37:15,077 --> 00:37:16,177 you should speak directly with that someone, 813 00:37:16,212 --> 00:37:18,013 not with someone else. 814 00:37:18,047 --> 00:37:21,149 Adrian said that Grace doesn't love me, she doesn't want to marry me 815 00:37:21,183 --> 00:37:23,151 and she wants to go off to school by herself. 816 00:37:23,185 --> 00:37:25,053 Really? 817 00:37:25,087 --> 00:37:27,822 Yeah, which I find hard to believe since we're sleeping together again. 818 00:37:27,857 --> 00:37:29,324 Should I know that? 819 00:37:29,358 --> 00:37:31,259 She's my stepdaughter, you know, which is pretty much just like my daughter. 820 00:37:31,294 --> 00:37:35,196 Come on man, I need some advice here and I can't talk to my mom 821 00:37:35,231 --> 00:37:36,998 and dad because I don't think they like Grace. 822 00:37:37,033 --> 00:37:38,133 - Why not? - I don't think they've 823 00:37:38,167 --> 00:37:40,001 ever thought that she cares that much about me. 824 00:37:40,036 --> 00:37:41,136 - No? - No. 825 00:37:41,170 --> 00:37:43,838 Well, maybe she does, maybe she doesn't. 826 00:37:43,873 --> 00:37:45,173 Maybe some days she does and some days she doesn't. 827 00:37:45,207 --> 00:37:47,809 Women. They're moody. They're one mood after another. 828 00:37:47,843 --> 00:37:49,911 Do you think she doesn't love me? 829 00:37:49,946 --> 00:37:54,182 I think she loves you, Jack. I just don't know she's ready to get married right now. 830 00:37:54,216 --> 00:37:56,184 But I don't know. I don't know anything. 831 00:37:56,218 --> 00:37:57,953 Maybe she doesn't even know. I mean, 832 00:37:57,987 --> 00:37:59,187 the end of high school is a very stressful time. 833 00:37:59,221 --> 00:38:01,222 You're facing the unknown or something. 834 00:38:01,257 --> 00:38:03,892 All right, well, I guess, I should go out there and talk to her, 835 00:38:03,926 --> 00:38:07,195 even though I don't wanna really hear what she has to say. 836 00:38:07,229 --> 00:38:10,932 I don't know Jack, I think you should hear whatever she has to say. 837 00:38:10,967 --> 00:38:13,134 Okay, well, thanks. For nothing. 838 00:38:24,080 --> 00:38:26,815 Hey! 839 00:38:26,849 --> 00:38:31,186 I saved you some dinner. It's over there on the stove. Where were you? 840 00:38:31,220 --> 00:38:32,854 Uh, talking to Adrian. 841 00:38:32,888 --> 00:38:34,155 - Oh, at school? - Yeah. 842 00:38:35,257 --> 00:38:37,892 Look, if you don't love me and 843 00:38:37,927 --> 00:38:41,162 you don't want to marry me and you want to go off to school on your own, 844 00:38:41,197 --> 00:38:42,163 you should tell me. 845 00:38:45,001 --> 00:38:47,802 That's what Adrian said that you said. 846 00:38:47,837 --> 00:38:50,205 Jack, that's just a ridiculous lie. 847 00:38:50,239 --> 00:38:53,942 That's just a horrible, horrible, mean, vicious lie! 848 00:38:53,976 --> 00:38:56,077 That's what she said. Why would she make up something like that? 849 00:38:56,112 --> 00:38:58,947 - Yeah, why would she? - Did she and Omar break up or something? 850 00:38:58,981 --> 00:39:00,915 Yeah, she broke up with him. 851 00:39:00,950 --> 00:39:02,784 - Adrian broke up with Omar. - Yeah. 852 00:39:03,953 --> 00:39:05,987 Oh, I get it. 853 00:39:06,022 --> 00:39:07,088 She's still in love with me. 854 00:39:08,024 --> 00:39:10,125 She's in love with you? 855 00:39:10,159 --> 00:39:11,993 Yes, I never should have kissed her. I'm telling you, she's in love with me. 856 00:39:12,028 --> 00:39:13,862 And she broke up with Omar and now she's 857 00:39:13,896 --> 00:39:15,864 trying to break us up because she's still in love with me! 858 00:39:15,898 --> 00:39:17,098 Well, she must be in love with Amy too, 859 00:39:17,133 --> 00:39:19,034 because she told Ricky that Amy's not in love with him 860 00:39:19,068 --> 00:39:20,835 and she doesn't want to marry him. 861 00:39:22,004 --> 00:39:24,105 Excuse me, I just want to text... 862 00:39:24,874 --> 00:39:26,174 Tom. 863 00:39:26,208 --> 00:39:29,978 I was in the middle of texting Tom when you came in. 864 00:39:30,012 --> 00:39:32,080 Just one second. 865 00:39:42,224 --> 00:39:43,258 What's going on? 866 00:39:43,292 --> 00:39:46,061 Um, oh, just... 867 00:39:46,095 --> 00:39:48,129 nothing, there's just this really... 868 00:39:48,164 --> 00:39:50,832 you know, this ad for shoes. 869 00:39:50,866 --> 00:39:52,067 It's just unbelievable sale. 870 00:39:52,101 --> 00:39:54,069 Must be. You dropped your book. 871 00:39:55,104 --> 00:39:57,138 Yeah. 872 00:39:57,173 --> 00:39:59,240 Yeah, I mean, I mean, it's really a sale. 873 00:39:59,275 --> 00:40:01,876 Hey, do you want some like, uh, dessert or anything? 874 00:40:01,911 --> 00:40:03,878 Like some ice cream or something? 875 00:40:03,913 --> 00:40:04,979 I think we have some ice cream. 876 00:40:05,014 --> 00:40:06,815 Yeah, but I don't really want anything to eat. 877 00:40:06,849 --> 00:40:07,916 I think I'm going to go to bed soon. 878 00:40:07,950 --> 00:40:09,250 I've got that final tomorrow. 879 00:40:09,285 --> 00:40:11,152 Oh, yeah, yeah, yeah. We should just go to bed then. 880 00:40:11,187 --> 00:40:13,221 Yeah. We should. 881 00:40:13,255 --> 00:40:14,989 If you don't need to study. 882 00:40:15,024 --> 00:40:17,158 No, I studied, I'm ready. 883 00:40:19,862 --> 00:40:21,830 Um... 884 00:40:21,864 --> 00:40:25,200 did anything else happen at school today, other than Clementine coming back? 885 00:40:25,234 --> 00:40:28,803 Nope, nothing that I think would interest you, just school stuff. 886 00:40:28,838 --> 00:40:32,774 All right, thanks again for telling me about Clementine. 887 00:40:32,808 --> 00:40:35,777 I think it's really important for us to be honest with each other. 888 00:40:35,811 --> 00:40:38,880 Yeah, especially with us getting married and your going away to school. 889 00:40:38,914 --> 00:40:39,914 Yeah. 890 00:40:39,949 --> 00:40:40,949 I love you. 891 00:40:40,983 --> 00:40:42,083 I love you too. 892 00:40:42,118 --> 00:40:46,755 Oh, geez, I did forget something. Something big. 893 00:40:46,789 --> 00:40:47,956 - What? - I can't believe 894 00:40:47,990 --> 00:40:50,058 I didn't tell you. Leo came by. 895 00:40:50,092 --> 00:40:52,761 Oh, oh, gosh, yeah, that's right, uh, 896 00:40:52,795 --> 00:40:54,896 - did you get a raise or something? - No. 897 00:40:54,930 --> 00:40:57,999 He actually came by to tell me something that he wanted me to discuss with you, 898 00:40:58,033 --> 00:40:59,901 something for you. 899 00:40:59,935 --> 00:41:01,836 Oh, really? What's that? 900 00:41:01,871 --> 00:41:03,037 He has a building in New York, 901 00:41:03,072 --> 00:41:05,073 a three family building. 902 00:41:05,107 --> 00:41:08,209 He's going to offer Ben the top floor apartment and he's going to offer you 903 00:41:08,244 --> 00:41:10,945 the basement apartment, for four years. 904 00:41:10,980 --> 00:41:12,914 It's big enough for the three of us 905 00:41:12,948 --> 00:41:16,050 if we decide we don't like being apart and John and I want to move to New York. 906 00:41:16,085 --> 00:41:18,820 Ricky, what? That's crazy. 907 00:41:18,854 --> 00:41:21,055 I don't want to live in the same building as Ben Boykewich. 908 00:41:21,090 --> 00:41:22,924 I'm not worried about it, I think it's fine, 909 00:41:22,958 --> 00:41:26,861 I'm not concerned about you and Ben and it's a free apartment. 910 00:41:26,896 --> 00:41:30,265 It's a safe place for you and you'll have people you know nearby if you need help, 911 00:41:30,299 --> 00:41:32,167 Leo's got family right there. 912 00:41:32,201 --> 00:41:34,803 I don't know, there's got to be another way. 913 00:41:34,837 --> 00:41:40,108 I don't know another way, and you want to be there, so what the heck? 914 00:41:40,142 --> 00:41:42,877 I don't know. Maybe Leo is just trying to break us up. 915 00:41:42,912 --> 00:41:44,813 I don't think Leo is that kind of guy. 916 00:41:44,847 --> 00:41:48,149 I think he's just offering you an opportunity and you should take it. 917 00:41:48,184 --> 00:41:50,118 I don't think there's any other alternative. 918 00:41:50,152 --> 00:41:52,821 Well, my mom had offered her help but, 919 00:41:52,855 --> 00:41:56,124 then again, there's always strings attached when she or my dad offer their help. 920 00:41:59,161 --> 00:42:03,097 So you really don't think it would be a problem? 921 00:42:03,132 --> 00:42:05,200 I don't think it would be a problem. 922 00:42:05,234 --> 00:42:07,001 You're going to be my wife. 923 00:42:10,104 --> 00:42:14,656 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 924 00:42:15,000 --> 00:42:18,053 Best watched using Open Subtitles MKV Player 925 00:42:18,103 --> 00:42:22,653 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.