Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,704 --> 00:00:02,704
Previously on The Secret Life
of the American Teenager...
2
00:00:02,705 --> 00:00:04,472
Is your mother coming over?
3
00:00:04,507 --> 00:00:05,607
It's time for her to go.
4
00:00:05,641 --> 00:00:07,742
Amy is going to summer school in New York?
5
00:00:07,777 --> 00:00:10,378
You can make the decision as
to where you're gonna live.
6
00:00:10,413 --> 00:00:11,613
Don't forget, I'm paying for it.
7
00:00:11,647 --> 00:00:14,315
So you and some woman
8
00:00:14,350 --> 00:00:15,817
picked out a place for you and me?
9
00:00:15,851 --> 00:00:18,520
I might be interested in buying out
your share of the furniture store.
10
00:00:18,554 --> 00:00:19,688
I want a clean break.
11
00:00:19,722 --> 00:00:20,689
I don't want to be tangled
up with you anymore.
12
00:00:20,723 --> 00:00:23,358
I just want to know where we stand.
13
00:00:23,392 --> 00:00:24,392
Goodnight and goodbye.
14
00:00:24,427 --> 00:00:26,728
I hope we can still be...
15
00:00:26,762 --> 00:00:29,497
I can make you forget
all about Amy Juergens.
16
00:00:29,532 --> 00:00:31,299
Don't go back there.
17
00:00:31,333 --> 00:00:33,435
I want to marry you and I want
to sleep with you right now.
18
00:00:33,469 --> 00:00:34,769
Maybe I'm anxious about
getting married because
19
00:00:34,804 --> 00:00:36,604
I'm nervous about sleeping with you again.
20
00:00:36,639 --> 00:00:39,474
I want to get married
the day after I graduate.
21
00:00:39,508 --> 00:00:42,410
Thank you, Kathleen, for
inviting me to stay here
22
00:00:42,445 --> 00:00:44,612
and for allowing me to be
a part of your new life.
23
00:00:44,647 --> 00:00:46,347
I can't talk to my mother about this.
24
00:00:46,382 --> 00:00:48,416
- I can't tell her I slept with Jack.
- We'll get together.
25
00:00:48,451 --> 00:00:50,485
I think we should ask Amy
if she wants to join us.
26
00:00:50,519 --> 00:00:51,553
Oh. Hi, Anne.
27
00:00:51,587 --> 00:00:52,787
Hi.
28
00:00:52,822 --> 00:00:54,723
I couldn't tell you why I
didn't want to be with you.
29
00:00:54,757 --> 00:00:56,591
Hey, it's me. Ginger.
30
00:00:56,625 --> 00:00:57,726
I knew you'd call me, toots.
31
00:01:00,563 --> 00:01:02,564
I don't even want to graduate,
32
00:01:02,598 --> 00:01:04,232
I don't want to go to college,
33
00:01:04,266 --> 00:01:06,568
at least not any college around here.
34
00:01:06,602 --> 00:01:09,437
And what's wrong with
the colleges around here?
35
00:01:09,472 --> 00:01:11,372
It's not exactly easy
to get into the college
36
00:01:11,407 --> 00:01:13,374
where Ricky and Jack and I go to, you know.
37
00:01:13,409 --> 00:01:15,343
It's a very good school.
38
00:01:15,377 --> 00:01:18,680
It's not exactly Harvard. I can't
believe Grant got into Harvard.
39
00:01:18,714 --> 00:01:20,381
Grace, you just have to get over that,
40
00:01:20,416 --> 00:01:22,283
you got into a half-dozen
schools, just pick one.
41
00:01:22,318 --> 00:01:23,518
Yeah, but as soon as I pick one,
42
00:01:23,552 --> 00:01:24,552
Jack's just going to make
plans to follow me there,
43
00:01:24,587 --> 00:01:26,387
like a puppy or something.
44
00:01:26,422 --> 00:01:28,423
Um, you love Jack.
45
00:01:28,457 --> 00:01:31,493
Remember all those months
of crying in the hospital...
46
00:01:31,527 --> 00:01:35,563
Please, just wake up Jack, wake up,
47
00:01:35,598 --> 00:01:37,665
I'll do anything if you'll just wake up.
48
00:01:38,612 --> 00:01:39,612
I never said that.
49
00:01:39,647 --> 00:01:40,780
Yeah, you did. Yeah, you did.
50
00:01:40,815 --> 00:01:42,515
Don't make me feel like a bad person
51
00:01:42,550 --> 00:01:43,683
just because I don't want to be obligated
52
00:01:43,717 --> 00:01:45,318
to some guy right out of high school.
53
00:01:45,352 --> 00:01:46,419
Some guy?
54
00:01:46,453 --> 00:01:48,655
You've known this guy for four years.
55
00:01:48,689 --> 00:01:50,356
Doesn't mean I have to marry him.
56
00:01:50,391 --> 00:01:51,624
Uh, you're wearing an engagement ring.
57
00:01:51,659 --> 00:01:53,693
So what! You're wearing a wedding
ring and you're not even married.
58
00:01:53,727 --> 00:01:55,328
Hey. Calm down.
59
00:01:55,362 --> 00:01:56,696
Oh, come on.
60
00:01:56,730 --> 00:01:58,398
You don't want to get
married any more than we do
61
00:01:58,432 --> 00:02:00,466
and you're wearing an engagement ring too.
62
00:02:00,501 --> 00:02:01,634
I want to get married.
63
00:02:01,669 --> 00:02:04,470
I just don't want to get
married and go to New York.
64
00:02:04,505 --> 00:02:05,605
Well, I do.
65
00:02:07,408 --> 00:02:09,742
I do. I want to get married
and I'm going to get married,
66
00:02:09,777 --> 00:02:12,545
and I am leaving right after
that and going to New York.
67
00:02:12,580 --> 00:02:14,681
- Well, that's not married.
- Yes, it is.
68
00:02:14,715 --> 00:02:16,416
No sex is not married.
69
00:02:16,450 --> 00:02:18,418
Especially when you're
living across the country
70
00:02:18,452 --> 00:02:21,354
from your husband and kid and going
to school with your old boyfriend.
71
00:02:21,388 --> 00:02:22,622
Oh, I'm not even going to see Ben.
72
00:02:22,656 --> 00:02:24,691
Oh, please. Ben is going to see you.
73
00:02:24,725 --> 00:02:26,326
Okay. Well, Ben's feelings for me
74
00:02:26,360 --> 00:02:28,328
have nothing to do with
my feelings for Ricky.
75
00:02:28,362 --> 00:02:32,365
Ben's a good guy. Maybe in the
end, you'll end up with him.
76
00:02:32,399 --> 00:02:34,634
- Why? So you can have Ricky back?
- I'm engaged.
77
00:02:34,668 --> 00:02:37,370
Okay. Well, you're not getting
married so you're not really engaged.
78
00:02:37,404 --> 00:02:38,371
I slept with him.
79
00:02:39,773 --> 00:02:41,608
I slept with Jack because I somehow thought
80
00:02:41,642 --> 00:02:43,476
that would delay our getting married.
81
00:02:43,510 --> 00:02:44,711
How?
82
00:02:44,745 --> 00:02:46,679
I don't know, I just... I figured
that's all he really wants,
83
00:02:46,714 --> 00:02:49,349
so if I give him that then
maybe he'd just lose interest.
84
00:02:49,383 --> 00:02:52,418
Not unless he's really
not having a good time.
85
00:02:52,453 --> 00:02:53,519
Oh, he's having a good time.
86
00:02:53,554 --> 00:02:54,787
Okay, please, you know how I feel
87
00:02:54,822 --> 00:02:57,390
about talking about guys
and how they are in bed.
88
00:02:57,424 --> 00:02:59,392
- I don't want to hear it.
- They talk about us.
89
00:02:59,426 --> 00:03:01,394
Ricky does not talk about me.
90
00:03:02,529 --> 00:03:04,564
Yeah, what happened to him?
91
00:03:04,598 --> 00:03:08,501
He used to be hot, now
he's just so... so blah.
92
00:03:09,370 --> 00:03:10,470
Why do you say that?
93
00:03:10,504 --> 00:03:12,605
Because he used to stand up for himself.
94
00:03:12,640 --> 00:03:16,342
Now he just, you know, rolls over.
95
00:03:16,377 --> 00:03:18,578
He's giving you everything you
want, Amy, and in doing that,
96
00:03:18,612 --> 00:03:20,546
he's kind of lost his edge,
97
00:03:20,581 --> 00:03:22,548
he's not the bad boy anymore,
98
00:03:22,583 --> 00:03:25,752
he's just Old Man Ricky.
99
00:03:25,786 --> 00:03:28,388
Same thing with Jack.
100
00:03:28,422 --> 00:03:29,722
Neither of them have any guts anymore.
101
00:03:29,757 --> 00:03:30,757
Oh, you're so right.
102
00:03:30,791 --> 00:03:33,326
- No she's not.
- Yeah, she is.
103
00:03:33,360 --> 00:03:34,360
I mean when they were the bad boys,
104
00:03:34,395 --> 00:03:36,296
we liked them so much better.
105
00:03:36,330 --> 00:03:38,665
And when I was the good
girl, I liked me better.
106
00:03:38,699 --> 00:03:40,466
This is so screwed up.
107
00:03:40,501 --> 00:03:42,302
I cannot seem to figure
out a way to get out of it.
108
00:03:42,336 --> 00:03:44,337
You just have to tell him that
you don't want to get married.
109
00:03:45,439 --> 00:03:47,373
What? I want to get married.
110
00:03:47,408 --> 00:03:49,475
- No, you don't.
- Neither do you.
111
00:03:50,000 --> 00:03:53,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
112
00:04:01,588 --> 00:04:04,290
- Hey Dad.
- I like that, your calling me "Dad."
113
00:04:04,325 --> 00:04:05,658
Me too.
114
00:04:05,693 --> 00:04:06,626
So I guess you're
confident that all is well.
115
00:04:06,660 --> 00:04:08,361
Yeah.
116
00:04:08,395 --> 00:04:10,563
The three stooges look like
they're cooking up something to me.
117
00:04:10,597 --> 00:04:13,333
Don't worry about it, they
all just like to complain.
118
00:04:13,367 --> 00:04:14,767
Adrian will go to New York with Omar,
119
00:04:14,802 --> 00:04:17,370
Grace is going to go to school
with Jack and she'll marry him
120
00:04:17,404 --> 00:04:19,305
and Amy is going to marry me
and go to school in New York
121
00:04:19,340 --> 00:04:21,407
and we're all going to
live happily ever after.
122
00:04:21,442 --> 00:04:23,476
Yeah, we'll see about that.
123
00:04:26,827 --> 00:04:41,758
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
124
00:04:45,666 --> 00:04:48,534
So, wedding day, do we
have some sort of schedule?
125
00:04:49,436 --> 00:04:50,770
Yes. Yes, yes.
126
00:04:50,804 --> 00:04:54,407
So, Jack's dad said five o'clock,
127
00:04:54,441 --> 00:04:55,575
if that's okay with everyone.
128
00:04:55,609 --> 00:04:58,311
You know what, if everyone
comes over here afterwards,
129
00:04:58,345 --> 00:04:59,345
we'll never get rid of them,
130
00:04:59,380 --> 00:05:02,615
so what I'm thinking is,
131
00:05:02,649 --> 00:05:05,385
why don't we have, like, a cocktail party,
132
00:05:05,419 --> 00:05:07,353
without the cocktails, beforehand,
133
00:05:07,388 --> 00:05:09,322
and then we'll go to the
church, and say our vows
134
00:05:09,356 --> 00:05:10,723
and then we can come home alone, just us.
135
00:05:10,758 --> 00:05:13,559
And we'll let John stay with my
Dad and Kathleen or something.
136
00:05:13,594 --> 00:05:15,428
Whatever you want, Amy.
137
00:05:15,462 --> 00:05:16,662
Well, it should be what you want too.
138
00:05:16,697 --> 00:05:19,332
I just want to be married to you.
139
00:05:19,366 --> 00:05:22,268
I know, and I want to
be married to you, but
140
00:05:22,302 --> 00:05:24,504
I want the day to be for the
two of us, what we both want.
141
00:05:24,538 --> 00:05:26,406
The party beforehand sounds perfect.
142
00:05:27,641 --> 00:05:30,510
I'll get John up and dressed
143
00:05:30,544 --> 00:05:32,345
and I can drop him off, if you want.
144
00:05:32,379 --> 00:05:33,746
I'm working this morning.
145
00:05:33,781 --> 00:05:35,415
Leo's stopping by,
146
00:05:35,449 --> 00:05:37,417
he said he had an offer
that might help us both out,
147
00:05:37,451 --> 00:05:40,520
so I'm hoping that means more hours
for me or a raise or something.
148
00:05:40,554 --> 00:05:41,654
That'd be great,
149
00:05:41,688 --> 00:05:42,755
but he's already helped us out
150
00:05:42,790 --> 00:05:46,325
more than either of our families, so...
151
00:05:46,360 --> 00:05:48,728
I don't know, should we
accept any more help from him?
152
00:05:48,762 --> 00:05:50,763
I don't know what it is
that he's offering yet,
153
00:05:50,798 --> 00:05:52,598
I've been looking for
ways to earn more money
154
00:05:52,633 --> 00:05:53,766
and he's made it pretty clear
155
00:05:53,801 --> 00:05:55,568
that he wants me to stay
with this business, so...
156
00:05:55,602 --> 00:05:57,637
I hope it's more of a
business thing than just help.
157
00:05:57,671 --> 00:05:59,372
And you don't have any classes today?
158
00:05:59,406 --> 00:06:00,473
This afternoon.
159
00:06:00,507 --> 00:06:03,276
Then next week I have finals, then
160
00:06:03,310 --> 00:06:04,644
I'm finished with the
first year of college.
161
00:06:06,280 --> 00:06:07,547
One down and three to go.
162
00:06:07,581 --> 00:06:09,382
The time will go fast, Amy.
163
00:06:09,416 --> 00:06:11,350
We'll be okay with you in I in New York.
164
00:06:11,385 --> 00:06:13,553
It's not going to be easy,
but it's just a few years
165
00:06:13,587 --> 00:06:15,555
and we have the rest of our lives together.
166
00:06:17,458 --> 00:06:18,424
Yeah.
167
00:06:23,430 --> 00:06:24,630
I don't know if you realize but
168
00:06:24,665 --> 00:06:26,365
summer school starts the same day
169
00:06:26,400 --> 00:06:28,301
that band camp started four years ago.
170
00:06:35,609 --> 00:06:36,609
Perfect.
171
00:06:42,649 --> 00:06:44,283
Hey!
172
00:06:46,320 --> 00:06:48,454
Oh. Geez. Sorry.
173
00:06:51,692 --> 00:06:55,428
So when were you going to tell me?
174
00:06:55,462 --> 00:06:58,331
- Tell you what?
- That you broke up with Kathy.
175
00:06:58,365 --> 00:06:59,398
I didn't break up with her,
176
00:06:59,433 --> 00:07:01,400
we're just taking a break.
177
00:07:01,435 --> 00:07:03,569
The difference being?
178
00:07:03,604 --> 00:07:05,571
We're friends and we
don't want to be serious,
179
00:07:05,606 --> 00:07:07,306
so before things get serious,
180
00:07:07,341 --> 00:07:09,308
we're going to take a
break and see other people.
181
00:07:09,343 --> 00:07:13,212
What other people? That girl
you were talking to on the phone
182
00:07:13,247 --> 00:07:14,614
at one o'clock this morning?
183
00:07:14,648 --> 00:07:16,382
Yeah. Her.
184
00:07:16,416 --> 00:07:18,651
- Her name is Layla.
- I don't like her.
185
00:07:18,685 --> 00:07:20,620
Why not?
186
00:07:20,654 --> 00:07:24,290
Because she was on the
phone with you at one o'clock
187
00:07:24,324 --> 00:07:26,292
when you have school today.
188
00:07:26,326 --> 00:07:27,493
She is at your school, right?
189
00:07:27,528 --> 00:07:28,594
Yes.
190
00:07:28,629 --> 00:07:30,396
Are you having sex with her?
191
00:07:30,430 --> 00:07:31,697
- Honestly?
- Yeah.
192
00:07:31,732 --> 00:07:33,432
Are you having sex with her?
193
00:07:33,467 --> 00:07:35,401
I was thinking about it, all right?
194
00:07:35,435 --> 00:07:38,437
I don't know if it is all right.
195
00:07:38,439 --> 00:07:42,441
Are you sure you're ready to
have this kind of relationship?
196
00:07:42,476 --> 00:07:44,577
I've been ready for a while now.
197
00:07:44,611 --> 00:07:47,613
I wasn't asking you if everything
is functioning properly,
198
00:07:47,648 --> 00:07:50,550
I'm asking you if you're ready to be
199
00:07:50,584 --> 00:07:53,386
that intimately involved
with a young woman.
200
00:07:53,420 --> 00:07:54,453
Yes.
201
00:07:54,488 --> 00:07:56,289
Then why not Kathy?
202
00:07:56,323 --> 00:07:58,391
Because she had a baby,
203
00:07:58,425 --> 00:08:02,261
she doesn't want to have sex
in high school, ever again.
204
00:08:02,296 --> 00:08:06,432
So because she doesn't want to have sex,
205
00:08:06,466 --> 00:08:08,301
you don't want to be her boyfriend?
206
00:08:08,335 --> 00:08:11,370
Um, well, it's not just that, it's that
207
00:08:11,405 --> 00:08:14,407
Layla does want to have sex
so I want to be her boyfriend.
208
00:08:14,441 --> 00:08:17,510
You are too young to have sex.
209
00:08:17,544 --> 00:08:21,447
High school is too young to have sex,
210
00:08:21,481 --> 00:08:23,449
but I guess if you're going to have sex,
211
00:08:23,483 --> 00:08:24,483
you're gonna have sex.
212
00:08:24,518 --> 00:08:26,352
- Do you have condoms?
- No.
213
00:08:26,386 --> 00:08:27,620
I'm too embarrassed to buy them,
214
00:08:27,654 --> 00:08:29,188
she said she'd get them.
215
00:08:29,223 --> 00:08:30,523
You're too embarrassed to buy condoms,
216
00:08:30,557 --> 00:08:32,325
but not too embarrassed to have sex
217
00:08:32,359 --> 00:08:34,293
with someone you hardly know.
218
00:08:34,328 --> 00:08:35,595
I think it's easier that way,
219
00:08:35,629 --> 00:08:38,364
to have sex with someone
you don't know that ll.
220
00:08:38,398 --> 00:08:40,566
I mean, if it were Kathy, I'd
be kind of worried about her,
221
00:08:40,601 --> 00:08:46,305
but with Layla, I don't
know, it's almost anonymous.
222
00:08:46,340 --> 00:08:47,373
She says I should try it,
223
00:08:47,407 --> 00:08:48,507
it's not that serious, it's fun.
224
00:08:48,542 --> 00:08:50,276
Unless you get her pregnant,
225
00:08:50,310 --> 00:08:54,480
- or you get an STI or...
- STI?
226
00:08:54,514 --> 00:08:56,582
Sexually transmitted infection?
227
00:08:57,584 --> 00:08:59,418
Oh. Yeah.
228
00:09:01,555 --> 00:09:04,490
But a condom should
take care of that, right?
229
00:09:04,524 --> 00:09:07,493
Well there are things that
can be transmitted orally.
230
00:09:07,527 --> 00:09:10,196
All right, I hope we are near
the end of our discussion.
231
00:09:10,230 --> 00:09:11,464
Embarrassed again?
232
00:09:11,498 --> 00:09:12,531
Just say what you want to say.
233
00:09:15,202 --> 00:09:17,536
Don't have sex.
234
00:09:17,571 --> 00:09:20,473
And if you do have sex, use a condom,
235
00:09:20,507 --> 00:09:22,275
make sure that she's on the pill,
236
00:09:22,309 --> 00:09:24,410
but despite the condoms and pills,
237
00:09:24,444 --> 00:09:28,281
it still isn't safe because
you can get your heart broken.
238
00:09:28,315 --> 00:09:30,349
My heart really has very
little to do with it.
239
00:09:31,418 --> 00:09:33,352
I don't doubt that.
240
00:09:33,387 --> 00:09:37,189
So as long as you're safe,
241
00:09:37,224 --> 00:09:40,493
and as long as you have her
parents' permission, then...
242
00:09:40,527 --> 00:09:43,229
Permission? I'm not going
to ask their permission.
243
00:09:43,263 --> 00:09:44,530
Why would I ask their permission?
244
00:09:46,433 --> 00:09:47,566
All right.
245
00:09:51,204 --> 00:09:56,375
I could call her parents and ask them
246
00:09:56,410 --> 00:09:58,311
if you don't want to ask them.
247
00:10:06,245 --> 00:10:07,845
- Hey.
- Hey!
248
00:10:07,879 --> 00:10:08,879
You got something to eat,
249
00:10:08,914 --> 00:10:09,947
like something I can take with me?
250
00:10:09,982 --> 00:10:11,148
I have to get to school.
251
00:10:12,884 --> 00:10:14,151
Are you and Jack having sex again?
252
00:10:16,021 --> 00:10:17,855
What!
253
00:10:17,889 --> 00:10:19,890
What are you talking about? Why
would you ask me something like that?
254
00:10:19,925 --> 00:10:21,892
Because there seems to be a open,
255
00:10:21,927 --> 00:10:23,861
empty condom wrapper on your skirt.
256
00:10:25,998 --> 00:10:29,267
Ew! How did that get
there? That is so gross!
257
00:10:29,301 --> 00:10:30,968
Where did that come from?
258
00:10:31,003 --> 00:10:33,237
Oh, my God! I must've sat
on an empty condom wrapper!
259
00:10:33,272 --> 00:10:35,006
- Grace.
- That is disgusting.
260
00:10:35,040 --> 00:10:36,274
Do you have any gloves
so I can get rid of it?
261
00:10:36,308 --> 00:10:38,909
It's just a wrapper, and my guess is,
262
00:10:38,944 --> 00:10:41,078
that you were the one
who used the contents.
263
00:10:41,113 --> 00:10:42,113
I did not.
264
00:10:45,217 --> 00:10:47,285
Jack did.
265
00:10:47,319 --> 00:10:49,987
Grace! I thought you decided you were
going to wait until you got married.
266
00:10:50,022 --> 00:10:52,323
Yeah, yeah, I was going to wait
267
00:10:52,357 --> 00:10:54,158
because I thought Jack
would get tired of waiting
268
00:10:54,192 --> 00:10:56,093
and just go marry someone else.
269
00:10:56,128 --> 00:10:58,195
But instead you slept with Jack?
270
00:10:58,230 --> 00:11:00,231
Yeah. I slept with him.
271
00:11:00,265 --> 00:11:02,133
But I take it, you
don't want to marry Jack,
272
00:11:02,167 --> 00:11:03,868
you want him to marry someone else.
273
00:11:03,902 --> 00:11:07,305
I love him. It's just... he's so needy.
274
00:11:07,339 --> 00:11:09,907
And so irritating.
275
00:11:09,941 --> 00:11:10,975
I wish I'd just stayed with Grant.
276
00:11:11,009 --> 00:11:12,109
He's going to Harvard.
277
00:11:12,144 --> 00:11:15,246
- So you slept with Jack?
- I just said I did.
278
00:11:15,280 --> 00:11:17,315
Good morning.
279
00:11:17,349 --> 00:11:19,950
- She's sleeping with Jack.
- Mom!
280
00:11:19,985 --> 00:11:22,887
Well, at least you're using protection.
281
00:11:22,921 --> 00:11:25,323
Would you throw that away, or do
you want to go to school like that?
282
00:11:28,160 --> 00:11:30,161
She doesn't want to marry Jack.
283
00:11:30,195 --> 00:11:32,096
All right then, don't marry Jack.
284
00:11:32,130 --> 00:11:34,198
But she said yes, she's
wearing an engagement ring.
285
00:11:34,232 --> 00:11:35,966
And she's having sex with him.
286
00:11:36,001 --> 00:11:37,234
Doesn't mean she has to marry him
287
00:11:37,269 --> 00:11:39,036
- if she doesn't want to marry him.
- Thank you.
288
00:11:39,071 --> 00:11:41,906
Then she should tell him
instead of trying to...
289
00:11:41,940 --> 00:11:43,207
What are you trying to do, Grace?
290
00:11:43,241 --> 00:11:44,909
I'm trying to slow things down.
291
00:11:44,943 --> 00:11:46,243
I don't want to get
married out of high school,
292
00:11:46,278 --> 00:11:48,079
I don't even want to get
married out of college,
293
00:11:48,113 --> 00:11:50,214
I want to get married when I
always said I wanted to get married,
294
00:11:50,248 --> 00:11:51,916
when I get out of medical school.
295
00:11:51,950 --> 00:11:53,951
Sounds like a plan to me.
All right, I'll be going now.
296
00:11:53,985 --> 00:11:55,086
Wait, George, you're a guy,
297
00:11:55,120 --> 00:11:57,088
tell her that she needs
to tell Jack her plans.
298
00:11:57,122 --> 00:11:58,322
It's not fair to him,
299
00:11:58,357 --> 00:12:00,024
to take the ring, and to have sex
300
00:12:00,058 --> 00:12:01,959
and have no intention of getting married.
301
00:12:01,993 --> 00:12:03,160
That's usually a guy move.
302
00:12:03,195 --> 00:12:04,261
Mom, he's just been through so much,
303
00:12:04,296 --> 00:12:06,997
I can't tell him, I can't.
304
00:12:09,868 --> 00:12:11,168
Maybe you could tell him.
305
00:12:11,203 --> 00:12:13,137
Oh, no. No, I can't tell him.
306
00:12:13,171 --> 00:12:14,238
Sure you could, I mean,
307
00:12:14,272 --> 00:12:16,006
maybe he doesn't even want to get married.
308
00:12:16,041 --> 00:12:17,208
I mean maybe he feels rushed into it too.
309
00:12:17,242 --> 00:12:18,242
And maybe now that we're having sex,
310
00:12:18,276 --> 00:12:19,977
maybe that's enough for him.
311
00:12:20,011 --> 00:12:21,912
And maybe he just wants to have
sex with you the rest of his life.
312
00:12:21,947 --> 00:12:24,148
I don't know. But that's
between you and Jack.
313
00:12:24,182 --> 00:12:26,117
But you're so funny, and
you're so good with people,
314
00:12:26,151 --> 00:12:28,119
and can't you just help me
out, please, I'm begging you.
315
00:12:28,153 --> 00:12:29,954
Grace, really, the most I can do is
316
00:12:29,988 --> 00:12:31,222
offer to give the two of you a free dinner,
317
00:12:31,256 --> 00:12:32,890
I can't get in the middle of this.
318
00:12:32,924 --> 00:12:34,191
No, please, stepfather George,
319
00:12:34,226 --> 00:12:36,827
- please get in the middle of this.
- I can't.
320
00:12:36,862 --> 00:12:38,129
Grace, you're an adult now,
321
00:12:38,163 --> 00:12:39,864
you need to tell your fiance
322
00:12:39,898 --> 00:12:41,866
that you don't want to
get married right now.
323
00:12:41,900 --> 00:12:43,234
And if you've told other
people how you feel,
324
00:12:43,268 --> 00:12:46,837
then you need to tell Jack before
one of those people tells him.
325
00:12:46,872 --> 00:12:48,205
At least you can have
that much respect for him.
326
00:12:49,040 --> 00:12:50,975
All right.
327
00:12:51,009 --> 00:12:52,877
Thanks a lot for your help.
328
00:13:01,253 --> 00:13:04,021
She called me "stepfather."
I think we're making progress.
329
00:13:09,227 --> 00:13:12,863
- Hey Jack, did you just get home?
- Yeah.
330
00:13:12,898 --> 00:13:14,131
How are things going with Grace?
331
00:13:14,166 --> 00:13:15,866
Uh, better than expected.
332
00:13:15,901 --> 00:13:17,201
Okay.
333
00:13:17,235 --> 00:13:19,203
All right, just got to pick up some books,
334
00:13:19,237 --> 00:13:22,106
I'm finishing up some classes in the next
couple of weeks so I can cash these in.
335
00:13:22,140 --> 00:13:23,841
When you say "better than expected,"
336
00:13:23,875 --> 00:13:25,009
what did you mean by that?
337
00:13:25,043 --> 00:13:26,977
It means I love her more than ever, Dad.
338
00:13:27,012 --> 00:13:28,846
I see.
339
00:13:28,880 --> 00:13:32,983
It's just, I somehow got the impression
that it meant you and Grace are
340
00:13:33,018 --> 00:13:34,151
- involved physically.
- That too.
341
00:13:35,187 --> 00:13:37,121
Is that how this engagement came about?
342
00:13:37,155 --> 00:13:38,989
You agreed to marry Grace if she would...
343
00:13:39,024 --> 00:13:42,159
No, no. That was her
idea, completely her idea.
344
00:13:42,194 --> 00:13:43,961
Was it a good idea?
345
00:13:43,995 --> 00:13:46,163
I'm all healed. I don't think
I'm going to hurt anything.
346
00:13:46,198 --> 00:13:47,965
Your mother thinks that...
347
00:13:47,999 --> 00:13:50,167
maybe you jumped into
this a little too quickly.
348
00:13:50,202 --> 00:13:52,203
Maybe you should have taken
a little more time to recover
349
00:13:52,237 --> 00:13:55,272
before you made any big
decisions like getting married.
350
00:13:55,307 --> 00:13:57,942
Not that we don't love
Grace, we love Grace.
351
00:13:57,976 --> 00:13:59,276
I don't think Mom loves Grace.
352
00:13:59,311 --> 00:14:00,344
No, she loves her.
353
00:14:00,378 --> 00:14:02,913
She always thought Madison
would be a better choice.
354
00:14:02,948 --> 00:14:04,215
Well, there are lots and
lots of choices out there
355
00:14:04,249 --> 00:14:05,249
that you haven't even met.
356
00:14:05,283 --> 00:14:07,017
I don't want to meet anyone,
357
00:14:07,052 --> 00:14:09,153
I'm not interested in meeting anyone.
358
00:14:09,187 --> 00:14:12,223
I want Grace and I've got Grace.
359
00:14:12,257 --> 00:14:13,924
I gotta go, Dad, I've got class.
360
00:14:13,959 --> 00:14:14,925
Okay.
361
00:14:18,029 --> 00:14:19,196
Why are you saying all this now?
362
00:14:20,932 --> 00:14:23,033
No reason.
363
00:14:23,068 --> 00:14:26,036
It's just that your mother
wanted me to talk to you about
364
00:14:26,071 --> 00:14:28,038
your sudden decision to get married.
365
00:14:28,073 --> 00:14:30,207
Although I don't think it was so sudden,
366
00:14:30,242 --> 00:14:31,275
she just got the impression
367
00:14:31,309 --> 00:14:34,278
that you and Grace had
become close again and
368
00:14:34,312 --> 00:14:37,882
she wanted you to know,
we both wanted you to know,
369
00:14:37,916 --> 00:14:40,017
that if you had rushed into anything,
370
00:14:40,051 --> 00:14:42,052
that you could always change your mind.
371
00:14:42,087 --> 00:14:44,922
Dad, after all Grace did
for me when I was recovering,
372
00:14:44,956 --> 00:14:48,058
how could you and Mom even think that
there would be someone else for me?
373
00:14:48,093 --> 00:14:50,160
She's the one, Dad. Grace is it.
374
00:14:50,195 --> 00:14:51,929
And I can't wait to be married to her,
375
00:14:51,963 --> 00:14:55,032
whether it's next week,
next month or next year.
376
00:14:55,066 --> 00:14:57,067
I'm going to be with
Grace the rest of my life.
377
00:14:57,102 --> 00:14:58,302
Okay.
378
00:14:58,336 --> 00:15:00,271
Just so you're sure
about what you're doing.
379
00:15:00,305 --> 00:15:01,972
Hey, maybe it's your mom and me
380
00:15:02,007 --> 00:15:03,908
who are having second thoughts.
381
00:15:03,942 --> 00:15:06,010
You seem 100% certain
you're doing the right thing.
382
00:15:06,044 --> 00:15:08,078
- I am. Bye, Dad.
- See you.
383
00:15:14,886 --> 00:15:16,320
You're right, they're sleeping together.
384
00:15:16,354 --> 00:15:20,090
Told you, I could tell from
the look on his face he's happy,
385
00:15:20,125 --> 00:15:22,059
and not in a way I like him to be happy.
386
00:15:22,093 --> 00:15:23,861
Still, we should just let him be happy.
387
00:15:23,895 --> 00:15:26,997
No! His happiness is based on a lie.
388
00:15:27,032 --> 00:15:28,899
He thinks she loves him.
389
00:15:28,934 --> 00:15:29,967
She was going to break up with him!
390
00:15:30,001 --> 00:15:31,302
She doesn't love him, not at all.
391
00:15:31,336 --> 00:15:34,171
She accepted his proposal, they're engaged!
392
00:15:34,205 --> 00:15:36,307
They're all hot for each other.
393
00:15:36,341 --> 00:15:38,275
What makes you think she doesn't love him?
394
00:15:38,310 --> 00:15:41,178
Because I don't love her!
395
00:15:41,212 --> 00:15:43,113
I just didn't want her to
break things off with him,
396
00:15:43,148 --> 00:15:44,915
I didn't want her to marry him.
397
00:15:45,951 --> 00:15:46,984
I like Madison!
398
00:15:47,018 --> 00:15:48,185
It's not up to us, dear.
399
00:15:48,219 --> 00:15:49,320
Jack loves who he loves.
400
00:15:49,354 --> 00:15:51,188
I'm not so sure.
401
00:15:51,222 --> 00:15:53,223
Hey, do me a favor, drop it.
402
00:15:58,906 --> 00:16:02,776
I'm leaving. All right?
403
00:16:03,878 --> 00:16:05,712
I'll see you when you get back!
404
00:16:05,746 --> 00:16:09,549
Adrian, do you have a minute before you go?
405
00:16:10,685 --> 00:16:11,885
I need to talk to you.
406
00:16:13,654 --> 00:16:15,989
Uh, yeah. I have a minute.
407
00:16:16,023 --> 00:16:17,957
But what do you want to talk to me about
408
00:16:17,992 --> 00:16:19,993
that you couldn't have
talked to me about last night?
409
00:16:20,027 --> 00:16:22,529
Last night, we weren't
doing too much talking.
410
00:16:23,698 --> 00:16:25,699
I know. It was nice.
411
00:16:29,537 --> 00:16:30,503
What's wrong?
412
00:16:30,938 --> 00:16:32,505
Why don't we sit down?
413
00:16:32,540 --> 00:16:33,907
Because I don't want to sit down.
414
00:16:33,941 --> 00:16:36,543
If I sit down, I might hear
something I don't want to hear.
415
00:16:37,912 --> 00:16:39,946
Are you cheating on me or something?
416
00:16:39,980 --> 00:16:42,549
No. I'm not cheating on you.
417
00:16:42,583 --> 00:16:45,618
And I would never cheat on you. But...
418
00:16:45,653 --> 00:16:48,722
I've been thinking about
us and about New York
419
00:16:48,756 --> 00:16:51,758
and about everything and...
420
00:16:53,561 --> 00:16:55,829
there's just no easy
way to say this Adrian.
421
00:16:56,964 --> 00:16:58,698
I'm not sure that I want to be in New York
422
00:16:58,733 --> 00:17:00,500
and have my fianc�e living here.
423
00:17:01,736 --> 00:17:03,503
Oh.
424
00:17:03,537 --> 00:17:08,641
So you're not going to New York?
425
00:17:08,676 --> 00:17:09,943
Because you should go to New York.
426
00:17:09,977 --> 00:17:11,711
You have to go to New York.
427
00:17:11,746 --> 00:17:13,513
This is one of those
opportunities of a lifetime.
428
00:17:13,547 --> 00:17:17,717
I know. And I have to
go, I want to go. But...
429
00:17:20,688 --> 00:17:22,655
I don't think I want to be engaged.
430
00:17:24,725 --> 00:17:26,626
I want the ring back,
431
00:17:26,660 --> 00:17:28,895
and if it works out so
that you love me so much
432
00:17:28,929 --> 00:17:29,963
that you want to be with me
433
00:17:29,997 --> 00:17:31,564
more than you want to live here by yourself
434
00:17:31,599 --> 00:17:33,733
and go to school, then
435
00:17:33,768 --> 00:17:34,968
we'll get married and live in New York.
436
00:17:37,738 --> 00:17:38,905
What?
437
00:17:38,939 --> 00:17:41,641
I don't want to be engaged
and living in New York alone.
438
00:17:41,675 --> 00:17:45,578
- I don't want that.
- But that's how it is.
439
00:17:45,613 --> 00:17:49,682
You are engaged and you'll
be living in New York.
440
00:17:49,717 --> 00:17:53,887
Adrian, I love you, I really do.
441
00:17:53,921 --> 00:17:55,955
Let's just agree to go our
separate ways this summer
442
00:17:55,990 --> 00:17:57,857
and see how that feels.
443
00:17:57,892 --> 00:17:59,759
You know, why don't we just go ahead
444
00:17:59,794 --> 00:18:03,863
and do what we said we'd do this
summer and see how that feels, okay?
445
00:18:03,898 --> 00:18:07,634
I'll go to school here and you'll
fly back and forth from New York
446
00:18:07,668 --> 00:18:09,569
and sometimes I'll go there with you.
447
00:18:09,603 --> 00:18:10,904
What's wrong with that plan?
448
00:18:10,938 --> 00:18:12,572
It's not what I want.
449
00:18:12,606 --> 00:18:16,576
Yeah, well... it's what I want.
450
00:18:16,610 --> 00:18:18,611
It is! It's what I want!
451
00:18:18,646 --> 00:18:19,913
I don't think it's really what you want,
452
00:18:19,947 --> 00:18:22,515
you've got one foot in the
relationship and one foot out,
453
00:18:22,550 --> 00:18:25,485
which leaves you in total conflict, so
454
00:18:26,821 --> 00:18:29,689
I'm going to ask you for the ring back
455
00:18:29,723 --> 00:18:30,857
and we can stay in touch with each other
456
00:18:30,891 --> 00:18:32,659
or we can take a break for a few months
457
00:18:32,693 --> 00:18:34,828
and see how we feel at
the end of the summer.
458
00:18:36,597 --> 00:18:38,832
It belongs to my family.
459
00:18:38,866 --> 00:18:40,600
If I had bought it for you brand new,
460
00:18:40,634 --> 00:18:43,770
I'd just give it to you, but
461
00:18:43,804 --> 00:18:46,873
- I want it back.
- Why didn't you tell me this last night?
462
00:18:48,709 --> 00:18:51,845
You had sex with me knowing you
were going to break up with me.
463
00:18:51,879 --> 00:18:53,513
You've been having sex with me
464
00:18:53,547 --> 00:18:54,948
when you don't want to marry
me. What's the difference?
465
00:18:54,982 --> 00:18:56,916
There's a big difference!
466
00:18:58,886 --> 00:19:02,589
Okay, there's a big difference.
467
00:19:02,623 --> 00:19:04,657
I wasn't sure I could do this,
468
00:19:04,692 --> 00:19:06,793
but I woke up this morning
469
00:19:06,827 --> 00:19:08,628
and felt I wanted to do this,
470
00:19:09,530 --> 00:19:10,830
so I'm doing this.
471
00:19:19,507 --> 00:19:20,840
I'm sorry, Adrian,
472
00:19:20,875 --> 00:19:22,709
but I'm just not feeling it.
473
00:19:22,743 --> 00:19:24,677
I'm not feeling that you love
me and want to be with me,
474
00:19:24,712 --> 00:19:26,479
and I deserve better than that.
475
00:19:26,514 --> 00:19:28,515
And you deserve better than
to be obligated to a man
476
00:19:28,549 --> 00:19:29,883
that you don't really love.
477
00:19:46,634 --> 00:19:47,834
Wait, wait...
478
00:19:50,905 --> 00:19:52,739
what are you doing, Adrian?
479
00:19:52,773 --> 00:19:55,842
You trying to use sex to
get something you don't want?
480
00:19:55,876 --> 00:19:57,577
I don't know.
481
00:19:57,611 --> 00:19:58,711
I have to go.
482
00:19:58,746 --> 00:20:00,780
I have to get to the airport,
483
00:20:00,814 --> 00:20:02,949
and you have to get to class.
484
00:20:11,659 --> 00:20:12,792
Bye, Adrian.
485
00:20:29,743 --> 00:20:30,810
Hi, Ricky.
486
00:20:32,680 --> 00:20:33,746
Hi.
487
00:20:36,717 --> 00:20:37,884
Hi.
488
00:20:37,918 --> 00:20:39,586
Hi.
489
00:20:39,620 --> 00:20:41,788
So, you're back.
490
00:20:41,822 --> 00:20:46,526
I am. I didn't want to just
run into you at the bookstore,
491
00:20:46,560 --> 00:20:49,762
after that stupid letter I sent you.
492
00:20:49,797 --> 00:20:51,931
I can't believe I did
that. How embarrassing.
493
00:20:51,966 --> 00:20:53,600
Proclaiming my love to you in a note
494
00:20:53,634 --> 00:20:55,735
like some middle school girl.
495
00:20:55,769 --> 00:20:59,806
Oh my God, I can't believe
I told you all that stuff.
496
00:20:59,840 --> 00:21:03,610
Okay. Well, did you mean what you said?
497
00:21:03,644 --> 00:21:05,612
Yeah, I did,
498
00:21:05,646 --> 00:21:08,681
but it was stupid, it
was a stupid thing to do.
499
00:21:08,716 --> 00:21:12,619
You didn't need to know how I felt and...
500
00:21:15,556 --> 00:21:17,690
I heard that you and
Amy are getting married
501
00:21:17,725 --> 00:21:19,459
the day after she graduates.
502
00:21:20,728 --> 00:21:23,630
Congratulations. And, um,
503
00:21:23,664 --> 00:21:26,799
- I'll see you at school, I guess.
- Okay. Thanks.
504
00:21:26,834 --> 00:21:29,636
And, uh, that's Leo
Boykewich so, I have to go.
505
00:21:29,670 --> 00:21:30,903
- Good morning.
- Good morning.
506
00:21:30,938 --> 00:21:33,873
This is Clementine. Clementine,
this is Leo Boykewich.
507
00:21:33,907 --> 00:21:36,843
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
508
00:21:36,877 --> 00:21:39,479
Well, I got to go, and, um...
509
00:21:40,481 --> 00:21:41,514
Bye, Ricky.
510
00:21:41,548 --> 00:21:42,882
- See you at school.
- Yeah.
511
00:21:50,791 --> 00:21:53,559
So that was Clementine.
512
00:21:53,594 --> 00:21:55,495
Yeah. She took the semester off
513
00:21:55,529 --> 00:21:56,629
and she just got back into town.
514
00:21:56,664 --> 00:21:57,930
She just stopped in to say hello.
515
00:21:57,965 --> 00:21:59,599
You don't have to explain anything to me.
516
00:21:59,633 --> 00:22:02,568
I didn't know she was coming,
it was a complete surprise.
517
00:22:02,603 --> 00:22:04,704
- Whatever.
- She heard Amy and I are getting married,
518
00:22:04,738 --> 00:22:06,606
she just wanted to say congratulations
519
00:22:06,640 --> 00:22:08,541
and all that. She's an old friend.
520
00:22:08,575 --> 00:22:10,677
If you keep talking about her, I'm going
to think you have some interest in her
521
00:22:10,711 --> 00:22:12,745
other than friendship.
522
00:22:12,780 --> 00:22:14,514
I want to talk to you about something
523
00:22:14,548 --> 00:22:16,649
before I talk to Ben and Amy about it.
524
00:22:16,684 --> 00:22:19,519
I have a place for them to live.
525
00:22:19,553 --> 00:22:21,487
Them? The two of them?
526
00:22:21,522 --> 00:22:24,457
I own property around the
butcher shop in New York,
527
00:22:24,491 --> 00:22:26,559
I paid a family member to
renovate the building for me
528
00:22:26,593 --> 00:22:28,428
and I let him live in it
529
00:22:28,462 --> 00:22:30,496
while he was doing the construction.
530
00:22:30,531 --> 00:22:35,435
Well, the construction took about three
years longer than it was supposed to take,
531
00:22:35,469 --> 00:22:38,404
but now I've got myself a three
family building in Hell's Kitchen,
532
00:22:38,439 --> 00:22:41,574
which isn't too far away from where
Ben and Amy are going to school.
533
00:22:41,608 --> 00:22:44,544
I thought I'd offer her
the basement apartment
534
00:22:44,578 --> 00:22:47,580
and Ben the top floor
apartment for four years.
535
00:22:47,614 --> 00:22:50,817
They've got four years to live
there and graduate from school.
536
00:22:50,851 --> 00:22:54,454
I figure if the two of them
are going to get together,
537
00:22:54,488 --> 00:22:55,521
they're going to get together
538
00:22:55,556 --> 00:22:57,690
whether they're a floor
apart or miles apart.
539
00:22:57,725 --> 00:23:00,460
Do you mind if I ask you
why you'd do this for Amy?
540
00:23:00,494 --> 00:23:03,730
It's near the butcher shop, and the
apartment is bigger than this one.
541
00:23:03,764 --> 00:23:06,566
And if you want to move to New York,
542
00:23:06,600 --> 00:23:08,668
there's room for you and John,
543
00:23:08,702 --> 00:23:11,704
and all three of you can live
there together comfortably,
544
00:23:11,739 --> 00:23:14,607
and you can still work
at Boykewich Butchers.
545
00:23:14,641 --> 00:23:17,477
I don't want to lose you from the
company, I've told you that before.
546
00:23:17,511 --> 00:23:19,746
But, what if I don't want to go to New York
547
00:23:19,780 --> 00:23:22,815
and work at the butcher shop,
what if I want to stay here?
548
00:23:22,850 --> 00:23:24,817
What I want is to get married
549
00:23:24,852 --> 00:23:26,519
and have Amy go to school in New York
550
00:23:26,553 --> 00:23:28,454
and have her come back here.
551
00:23:28,489 --> 00:23:29,689
Then Amy can have a safe
place to live in New York,
552
00:23:29,723 --> 00:23:31,591
and she'll be right under Uncle Eddie
553
00:23:31,625 --> 00:23:32,825
and he could keep an eye on her.
554
00:23:32,860 --> 00:23:34,861
And Ben.
555
00:23:34,895 --> 00:23:37,730
All I do is provide opportunity.
556
00:23:37,765 --> 00:23:40,733
What people do with that
opportunity is totally up to them.
557
00:23:40,768 --> 00:23:43,770
Thanks Leo. If that's what Amy wants to do,
558
00:23:43,804 --> 00:23:45,805
then that's a very generous offer.
559
00:23:50,930 --> 00:23:51,963
I don't know what I'm doing.
560
00:23:51,998 --> 00:23:53,064
You have to go to college.
561
00:23:53,099 --> 00:23:55,100
No, I don't. College isn't for everyone.
562
00:23:55,134 --> 00:23:57,769
It's for you! You want
to go, you know you do.
563
00:23:57,803 --> 00:23:59,804
Yeah, but if Henry wants
to go to the Philippines
564
00:23:59,839 --> 00:24:01,139
and work in a hotel for a year,
565
00:24:01,173 --> 00:24:04,776
then good for you, Henry,
that's life experience. Booyah!
566
00:24:04,810 --> 00:24:06,244
Yeah. Booyah!
567
00:24:06,279 --> 00:24:08,013
And it's money.
568
00:24:08,047 --> 00:24:09,814
And then after a year, if
I want to go to college,
569
00:24:09,849 --> 00:24:11,216
I'll have the money to go to college.
570
00:24:11,250 --> 00:24:13,051
If you don't go next year, you won't go.
571
00:24:13,085 --> 00:24:15,053
What are you getting so upset about?
572
00:24:15,087 --> 00:24:16,988
It's not like you and I were
going off to college together.
573
00:24:17,023 --> 00:24:18,990
We could have, you didn't even apply.
574
00:24:19,025 --> 00:24:20,959
I applied to some colleges,
575
00:24:20,993 --> 00:24:22,961
just not to the colleges you're going to.
576
00:24:22,995 --> 00:24:26,197
Right. I did not apply to the
University of the Philippine Partiers.
577
00:24:29,268 --> 00:24:31,836
I think Alice is still in love with you.
578
00:24:31,871 --> 00:24:33,071
No kidding.
579
00:24:33,105 --> 00:24:35,106
She's trying to get me to
sleep with her one last time.
580
00:24:35,141 --> 00:24:37,175
Are you going to do that?
581
00:24:37,209 --> 00:24:38,977
- No.
- Why not?
582
00:24:39,011 --> 00:24:41,079
Because I'm going to go
have fun in the Philippines
583
00:24:41,113 --> 00:24:44,115
and I don't want to feel guilty
about it or be thinking about Alice.
584
00:24:44,150 --> 00:24:48,086
I'm going to enjoy this next year
and I'm going to make a lot of money.
585
00:24:48,120 --> 00:24:50,021
How many pesos equal a dollar?
586
00:24:50,056 --> 00:24:53,058
Huh? The currency is pesos there, right?
587
00:24:53,092 --> 00:24:56,094
Henry, we've been friends since
the third grade. You're lying.
588
00:24:56,128 --> 00:24:58,997
You're not going to the Philippines
to work at a hotel, what are you up to?
589
00:25:01,200 --> 00:25:02,801
I'm not telling you.
590
00:25:07,006 --> 00:25:10,742
So did you figure out the
housing situation in New York?
591
00:25:10,776 --> 00:25:12,777
I'll tell you what I figured out.
592
00:25:12,812 --> 00:25:16,181
I figured out that Ricky loves me and
he's going to do everything possible
593
00:25:16,215 --> 00:25:18,183
to give me everything that I want.
594
00:25:18,217 --> 00:25:20,852
But you, you're not like that.
595
00:25:20,886 --> 00:25:24,723
Which means, I could never be in love
with you and I would never marry you,
596
00:25:24,757 --> 00:25:26,791
even if there was no Ricky.
597
00:25:26,826 --> 00:25:29,994
So Ben, don't waste your time
going to Hudson University.
598
00:25:30,029 --> 00:25:33,765
Go somewhere else. Because
this is never going to happen.
599
00:25:33,799 --> 00:25:36,768
And I want my husband to be
comfortable with my living in New York
600
00:25:36,802 --> 00:25:37,869
while I'm away from him.
601
00:25:37,903 --> 00:25:39,704
He's not your husband yet.
602
00:25:39,739 --> 00:25:42,006
And, you know, I don't think you
should get everything you want.
603
00:25:42,041 --> 00:25:44,843
I mean, after all, you always
wanted Ricky and then you got him,
604
00:25:44,877 --> 00:25:47,112
and I suspect you don't want him.
605
00:25:47,146 --> 00:25:48,947
And that's why I'm going to New York.
606
00:25:48,981 --> 00:25:50,882
But you don't have to say anything.
607
00:25:50,916 --> 00:25:53,718
How you really feel about getting
married can be our little secret.
608
00:25:57,790 --> 00:25:59,023
Hi, Sis.
609
00:25:59,058 --> 00:26:00,892
Oh, yeah, I keep forgetting.
610
00:26:00,926 --> 00:26:01,960
How's Ben?
611
00:26:01,994 --> 00:26:03,094
He's so annoying.
612
00:26:03,129 --> 00:26:04,829
He just said I'm only going to New York
613
00:26:04,864 --> 00:26:06,698
because I don't really
want to be married to Ricky.
614
00:26:06,732 --> 00:26:08,967
- He knows?
- No, he doesn't know anything.
615
00:26:09,001 --> 00:26:11,803
And I was just venting when I
was talking to you and Adrian.
616
00:26:11,837 --> 00:26:14,739
I'm going to marry Ricky,
I want to marry Ricky.
617
00:26:16,742 --> 00:26:18,176
I can't walk away from
a wedding a second time.
618
00:26:25,151 --> 00:26:28,820
Hey, Ethan, you left your
phone charger at my house.
619
00:26:28,854 --> 00:26:30,789
- Here.
- That's not mine.
620
00:26:30,823 --> 00:26:34,826
Oh, well, I thought it was, it's not
mine, it's not my Grandmother's...
621
00:26:34,860 --> 00:26:36,861
- Maybe it's Brian's.
- No. It's not.
622
00:26:36,896 --> 00:26:38,730
Are you sure that's even
it's a phone charger?
623
00:26:38,764 --> 00:26:41,032
Oh no, maybe it's not. Maybe it's, like,
624
00:26:42,168 --> 00:26:44,836
for a tablet or something, sorry.
625
00:26:44,870 --> 00:26:45,837
That's okay.
626
00:26:47,973 --> 00:26:51,009
Okay, well, it was nice seeing you.
627
00:26:51,043 --> 00:26:53,044
Yeah, nice seeing you.
628
00:26:55,848 --> 00:26:58,082
So... how was it?
629
00:26:58,117 --> 00:26:59,784
How was what?
630
00:26:59,819 --> 00:27:00,952
Sex.
631
00:27:00,986 --> 00:27:03,121
Oh, we haven't done anything yet.
632
00:27:03,923 --> 00:27:05,924
Oh, well,
633
00:27:05,958 --> 00:27:09,828
if you do and it doesn't turn
out so well, then call me.
634
00:27:09,862 --> 00:27:12,831
I would call you if I don't
like having sex with Layla?
635
00:27:12,865 --> 00:27:16,134
You can. I mean, I don't think
you really care about her,
636
00:27:16,168 --> 00:27:19,904
and meaningless sex is meaningless, so...
637
00:27:21,907 --> 00:27:24,108
you're a really
thoughtful, intelligent guy,
638
00:27:24,143 --> 00:27:25,777
so you probably won't like it,
639
00:27:25,811 --> 00:27:28,112
and even if you do, you'll get bored.
640
00:27:28,147 --> 00:27:31,015
So, yeah, call me.
641
00:27:31,050 --> 00:27:33,651
I completely understand
that you just want to try it.
642
00:27:33,686 --> 00:27:34,953
So try it.
643
00:27:34,987 --> 00:27:37,822
And then we can go back to
being boyfriend and girlfriend?
644
00:27:37,857 --> 00:27:39,858
After I've had sex with another girl?
645
00:27:39,892 --> 00:27:44,729
No, no, no, no. We can be
friends, we can always be friends.
646
00:27:45,731 --> 00:27:46,998
I have a boyfriend.
647
00:27:54,773 --> 00:27:58,943
You know, it doesn't really serve you
to talk about another girl that way.
648
00:27:58,978 --> 00:28:01,746
Kathy's really nice. And
she's been through a hard time.
649
00:28:01,780 --> 00:28:04,716
By her own choosing, she
didn't have to get pregnant.
650
00:28:04,750 --> 00:28:06,084
And hey, who says that's the only guy
651
00:28:06,118 --> 00:28:07,819
she had sex with,
652
00:28:07,853 --> 00:28:09,988
maybe she put the baby up for
adoption because she didn't know
653
00:28:10,022 --> 00:28:11,723
who the father is.
654
00:28:11,757 --> 00:28:14,025
Wow. That's a really rotten thing to say.
655
00:28:14,059 --> 00:28:15,827
I heard it from her two best friends.
656
00:28:15,861 --> 00:28:17,128
And you're telling me because...
657
00:28:17,162 --> 00:28:19,764
Because you practically called me a slut.
658
00:28:19,798 --> 00:28:21,733
And if there's a slut here, she's the slut.
659
00:28:21,767 --> 00:28:23,868
I didn't call you anything,
660
00:28:23,959 --> 00:28:27,094
I was just trying to tell you
that Kathy really likes Ethan,
661
00:28:27,128 --> 00:28:28,896
and he really liked her
662
00:28:28,930 --> 00:28:30,864
until you came along, so if
you don't really care about him,
663
00:28:30,899 --> 00:28:34,001
then don't break them up.
664
00:28:34,035 --> 00:28:35,970
They're broken up, all right?
665
00:28:52,988 --> 00:28:56,824
I can't believe Henry screwed
up our senior year, which I guess
666
00:28:56,858 --> 00:28:59,760
isn't as bad as him screwing up his life.
667
00:28:59,794 --> 00:29:03,063
Because his life and my life
should have been our lives.
668
00:29:03,098 --> 00:29:06,767
We should be together, forever and always.
669
00:29:06,801 --> 00:29:10,804
He was the first guy I slept with
and the only guy I want to sleep with.
670
00:29:10,839 --> 00:29:13,941
I don't want anyone else. Ever.
671
00:29:13,975 --> 00:29:17,945
Alice, sometimes you just have to let go.
672
00:29:17,979 --> 00:29:20,848
What! You're going to give me
a lecture on letting go? You!
673
00:29:20,882 --> 00:29:23,751
You, who are about to follow
a woman who doesn't love you
674
00:29:23,785 --> 00:29:27,054
all the way across the country to New
York when she's about to get married?
675
00:29:27,088 --> 00:29:30,991
Well, sure, it sounds crazy
when you put it like that. But...
676
00:29:31,026 --> 00:29:34,995
She's not about to get married,
I'm sure she isn't. I know her.
677
00:29:35,030 --> 00:29:40,134
And I've waited four years to
get her, and I'm going to get her.
678
00:29:40,168 --> 00:29:43,070
Stop it! Just stop it!
679
00:29:43,104 --> 00:29:47,875
No, I'm going to finish it. And
you know why? Because she loves me.
680
00:29:47,909 --> 00:29:51,011
I know she loves me. That's
why she hasn't married Ricky.
681
00:29:51,046 --> 00:29:53,814
They could go get
married any time, any day,
682
00:29:53,848 --> 00:29:56,717
but they haven't and it's because
she's not in love with him,
683
00:29:56,751 --> 00:29:59,086
and it's not because she wants
to be independent, it's because...
684
00:30:00,855 --> 00:30:03,190
She still holds out hope too that someday,
685
00:30:03,224 --> 00:30:05,125
she and I can find our
way back to each other.
686
00:30:06,127 --> 00:30:07,895
Ben, you need help.
687
00:30:07,929 --> 00:30:08,896
No, I don't.
688
00:30:09,931 --> 00:30:11,865
I know this, Alice.
689
00:30:13,768 --> 00:30:14,868
I know it for a fact.
690
00:30:16,071 --> 00:30:17,838
You didn't.
691
00:30:17,872 --> 00:30:21,742
I did. I hacked her
computer. She has an E-diary.
692
00:30:21,776 --> 00:30:23,043
I've been dying to tell someone.
693
00:30:38,933 --> 00:30:40,768
Hey, Adrian.
694
00:30:43,872 --> 00:30:44,972
You look like hell.
695
00:30:45,006 --> 00:30:46,573
I feel like hell.
696
00:30:46,608 --> 00:30:47,708
Did something happen?
697
00:30:47,742 --> 00:30:50,577
Yeah. Yeah. Something happened.
698
00:30:50,612 --> 00:30:53,680
Did somebody hurt you? Because if someone
hurt you, I'll get the campus police.
699
00:30:53,715 --> 00:30:54,748
Or...
700
00:30:54,783 --> 00:30:55,916
something.
701
00:30:55,950 --> 00:30:58,986
- I'm just getting better or...
- No one hurt me.
702
00:30:59,020 --> 00:31:00,721
Okay?
703
00:31:00,755 --> 00:31:02,856
No one hurts me. Ever.
704
00:31:03,858 --> 00:31:05,626
Unfortunately, uh,
705
00:31:07,028 --> 00:31:08,662
I had to hurt someone.
706
00:31:11,966 --> 00:31:13,934
I had to break things off with Omar.
707
00:31:13,968 --> 00:31:15,035
Oh.
708
00:31:15,069 --> 00:31:16,570
I'm serious.
709
00:31:16,604 --> 00:31:17,671
It's over.
710
00:31:17,705 --> 00:31:18,772
All right.
711
00:31:21,810 --> 00:31:22,776
I gave him the ring back.
712
00:31:24,712 --> 00:31:26,814
- What happened?
- I just had to be honest.
713
00:31:28,650 --> 00:31:30,050
'Cause that's who I am.
714
00:31:31,786 --> 00:31:33,620
I'm an honest person.
715
00:31:33,655 --> 00:31:37,991
And an honest person doesn't get married
716
00:31:38,026 --> 00:31:40,828
when they know it isn't right.
717
00:31:40,862 --> 00:31:46,633
Omar has this wonderful
job opportunity in New York,
718
00:31:46,668 --> 00:31:49,770
and he begged me to go to New York but
719
00:31:50,839 --> 00:31:52,739
I love this school.
720
00:31:52,774 --> 00:31:55,008
I want to finish school
before I get married.
721
00:31:55,043 --> 00:31:58,011
I want to start a career
before I get married.
722
00:32:00,048 --> 00:32:02,916
I can't go to New York.
723
00:32:02,951 --> 00:32:06,720
I don't want to go to New
York. I have to finish school.
724
00:32:06,754 --> 00:32:08,755
Why can't you do that in New York?
725
00:32:08,790 --> 00:32:10,824
They've got, like,
bunches of schools there.
726
00:32:10,859 --> 00:32:12,860
You know it's a myth that long distance
727
00:32:12,894 --> 00:32:16,029
relationships don't work. That was
before computers and cell phones and...
728
00:32:16,064 --> 00:32:18,031
- You can make it work.
- Look guys,
729
00:32:18,066 --> 00:32:20,868
I don't want you to be
surprised, like Omar.
730
00:32:20,902 --> 00:32:25,973
I mean, we had a perfectly
nice night last night and, uh...
731
00:32:27,709 --> 00:32:28,675
then,
732
00:32:30,678 --> 00:32:32,679
I knew when I got up
this morning, I just...
733
00:32:34,849 --> 00:32:35,816
I had to do it.
734
00:32:37,585 --> 00:32:38,952
I had to break up with him.
735
00:32:41,923 --> 00:32:44,725
And Grace and Amy are
going to break up with you.
736
00:32:44,759 --> 00:32:47,728
We're friends, right? I mean, more than
737
00:32:47,762 --> 00:32:52,799
Grace and Amy and I are friends.
We're friends. We slept together.
738
00:32:55,003 --> 00:32:56,703
Jack, Grace is just having
739
00:32:56,738 --> 00:32:59,006
sex with you, hoping
that will buy her time.
740
00:33:00,642 --> 00:33:01,842
Enough time to break up with you.
741
00:33:02,911 --> 00:33:04,611
She doesn't want to get married.
742
00:33:04,646 --> 00:33:06,013
She doesn't want you
following her to school either.
743
00:33:07,782 --> 00:33:11,752
She wants to go off to college by herself.
744
00:33:13,821 --> 00:33:15,889
She doesn't even want to
think about getting married
745
00:33:15,924 --> 00:33:17,791
until she graduates from medical school.
746
00:33:20,061 --> 00:33:25,599
She sees herself marrying a
really smart doctor or something.
747
00:33:26,968 --> 00:33:29,803
- She doesn't picture herself married to an athlete.
- Adrian!
748
00:33:29,837 --> 00:33:30,871
That's enough.
749
00:33:30,905 --> 00:33:31,972
It's true.
750
00:33:33,608 --> 00:33:35,609
Just like Amy doesn't want to marry you.
751
00:33:35,643 --> 00:33:36,777
She loves you.
752
00:33:36,811 --> 00:33:37,844
She just doesn't want to marry you.
753
00:33:40,615 --> 00:33:42,950
You...
754
00:33:42,984 --> 00:33:45,752
you're just John's father.
755
00:33:45,787 --> 00:33:46,853
That's all.
756
00:33:46,888 --> 00:33:48,822
She needs you to take care of John
757
00:33:48,856 --> 00:33:50,590
so she can have the life that
she's always wanted to have.
758
00:33:53,027 --> 00:33:58,732
I'm... I'm not... I'm not trying
to be mean here, they told me this.
759
00:33:58,766 --> 00:34:00,567
And eventually they're
going to tell you this.
760
00:34:01,636 --> 00:34:03,103
Or they're not.
761
00:34:03,137 --> 00:34:07,541
Which would be even worse, because
you two would be married to them and
762
00:34:07,575 --> 00:34:08,742
they don't want to be married to you.
763
00:34:10,645 --> 00:34:11,611
They just don't want to tell you that.
764
00:34:13,047 --> 00:34:14,915
And now they don't have to.
765
00:34:23,691 --> 00:34:25,559
He broke up with you, didn't he?
766
00:34:27,729 --> 00:34:28,962
What?
767
00:34:28,997 --> 00:34:32,899
Adrian, I've known you for years,
768
00:34:32,934 --> 00:34:35,902
and if you're miserable, you want
everyone else in the world to be miserable
769
00:34:35,937 --> 00:34:38,905
and you don't care how you
achieve that, just as long
770
00:34:38,940 --> 00:34:42,576
as other people don't have the
love that you've always wanted.
771
00:34:42,610 --> 00:34:45,645
So, as your friend,
772
00:34:45,680 --> 00:34:48,615
let me tell you, this was a
really despicable thing to do,
773
00:34:48,649 --> 00:34:51,618
to say these things to Jack and
me, whether or not they're true.
774
00:34:51,652 --> 00:34:53,987
'Cause sometimes people say things
to other people that they don't mean.
775
00:34:54,022 --> 00:34:58,658
Sometimes people just need to say terrible
things out loud, they need to vent.
776
00:34:58,693 --> 00:35:00,961
But the safe place to
do that is in therapy.
777
00:35:02,030 --> 00:35:03,930
So why don't
778
00:35:03,965 --> 00:35:07,601
you go get some help and stop
hurting people around you.
779
00:35:07,635 --> 00:35:10,003
And then, maybe someone can love you.
780
00:35:18,946 --> 00:35:20,714
Sorry.
781
00:35:20,748 --> 00:35:21,882
Hi. Again.
782
00:35:24,585 --> 00:35:26,853
Look Clementine, about that letter...
783
00:35:26,888 --> 00:35:29,790
Oh, please, we don't have to
talk about that again, do we?
784
00:35:29,824 --> 00:35:32,626
I don't want to embarrass you,
especially after you were so willing
785
00:35:32,660 --> 00:35:34,928
to be vulnerable, but...
786
00:35:34,962 --> 00:35:37,631
it's never gonna happen between us.
787
00:35:37,665 --> 00:35:40,634
Even if things don't work out
with Amy, even if she breaks
788
00:35:40,668 --> 00:35:45,539
up with me and we don't get married,
it's never going to happen between us.
789
00:35:47,008 --> 00:35:49,609
I have a lot of fond memories of you too,
790
00:35:50,845 --> 00:35:52,813
but if Amy Juergens doesn't marry me,
791
00:35:52,847 --> 00:35:54,848
it's going to take me a
lifetime to get over it.
792
00:35:54,882 --> 00:35:57,851
And I'll be satisfied just
being the best dad I can be.
793
00:35:57,885 --> 00:36:00,554
So, friends?
794
00:36:00,922 --> 00:36:01,888
Yeah.
795
00:36:12,633 --> 00:36:13,667
So...
796
00:36:14,702 --> 00:36:15,735
you're back.
797
00:36:15,770 --> 00:36:17,938
Yeah, I'm back.
798
00:36:19,707 --> 00:36:21,908
Don't believe what he just said.
799
00:36:21,943 --> 00:36:25,745
If Amy Juergens doesn't marry him...
if she doesn't marry him before she goes
800
00:36:25,780 --> 00:36:29,783
off to New York, he'll come
running to you, believe me.
801
00:36:42,812 --> 00:36:43,879
George?
802
00:36:52,922 --> 00:36:53,955
I thought I saw you.
803
00:36:53,990 --> 00:36:55,857
Oh, I thought I heard something.
804
00:36:55,892 --> 00:36:57,826
Like your name?
805
00:36:57,860 --> 00:37:00,195
Oh, I dropped something, I
was down on the floor, I, uh,
806
00:37:00,229 --> 00:37:02,063
I think Grace was looking for you.
807
00:37:02,098 --> 00:37:03,932
She thought you were
coming over for dinner.
808
00:37:03,966 --> 00:37:07,068
Yeah, I kind of got hung up
at school. Talking to Adrian.
809
00:37:07,103 --> 00:37:09,070
Oh?
810
00:37:09,105 --> 00:37:13,875
Nothing like that. She, uh, she told me
something I'm having a little trouble with.
811
00:37:13,910 --> 00:37:15,043
You know if you have
a problem with someone,
812
00:37:15,077 --> 00:37:16,177
you should speak directly
with that someone,
813
00:37:16,212 --> 00:37:18,013
not with someone else.
814
00:37:18,047 --> 00:37:21,149
Adrian said that Grace doesn't love
me, she doesn't want to marry me
815
00:37:21,183 --> 00:37:23,151
and she wants to go off
to school by herself.
816
00:37:23,185 --> 00:37:25,053
Really?
817
00:37:25,087 --> 00:37:27,822
Yeah, which I find hard to believe
since we're sleeping together again.
818
00:37:27,857 --> 00:37:29,324
Should I know that?
819
00:37:29,358 --> 00:37:31,259
She's my stepdaughter, you know, which
is pretty much just like my daughter.
820
00:37:31,294 --> 00:37:35,196
Come on man, I need some advice
here and I can't talk to my mom
821
00:37:35,231 --> 00:37:36,998
and dad because I don't
think they like Grace.
822
00:37:37,033 --> 00:37:38,133
- Why not?
- I don't think they've
823
00:37:38,167 --> 00:37:40,001
ever thought that she
cares that much about me.
824
00:37:40,036 --> 00:37:41,136
- No?
- No.
825
00:37:41,170 --> 00:37:43,838
Well, maybe she does, maybe she doesn't.
826
00:37:43,873 --> 00:37:45,173
Maybe some days she does
and some days she doesn't.
827
00:37:45,207 --> 00:37:47,809
Women. They're moody. They're
one mood after another.
828
00:37:47,843 --> 00:37:49,911
Do you think she doesn't love me?
829
00:37:49,946 --> 00:37:54,182
I think she loves you, Jack. I just don't
know she's ready to get married right now.
830
00:37:54,216 --> 00:37:56,184
But I don't know. I don't know anything.
831
00:37:56,218 --> 00:37:57,953
Maybe she doesn't even know. I mean,
832
00:37:57,987 --> 00:37:59,187
the end of high school
is a very stressful time.
833
00:37:59,221 --> 00:38:01,222
You're facing the unknown or something.
834
00:38:01,257 --> 00:38:03,892
All right, well, I guess, I should
go out there and talk to her,
835
00:38:03,926 --> 00:38:07,195
even though I don't wanna
really hear what she has to say.
836
00:38:07,229 --> 00:38:10,932
I don't know Jack, I think you
should hear whatever she has to say.
837
00:38:10,967 --> 00:38:13,134
Okay, well, thanks. For nothing.
838
00:38:24,080 --> 00:38:26,815
Hey!
839
00:38:26,849 --> 00:38:31,186
I saved you some dinner. It's over
there on the stove. Where were you?
840
00:38:31,220 --> 00:38:32,854
Uh, talking to Adrian.
841
00:38:32,888 --> 00:38:34,155
- Oh, at school?
- Yeah.
842
00:38:35,257 --> 00:38:37,892
Look, if you don't love me and
843
00:38:37,927 --> 00:38:41,162
you don't want to marry me and you
want to go off to school on your own,
844
00:38:41,197 --> 00:38:42,163
you should tell me.
845
00:38:45,001 --> 00:38:47,802
That's what Adrian said that you said.
846
00:38:47,837 --> 00:38:50,205
Jack, that's just a ridiculous lie.
847
00:38:50,239 --> 00:38:53,942
That's just a horrible,
horrible, mean, vicious lie!
848
00:38:53,976 --> 00:38:56,077
That's what she said. Why would
she make up something like that?
849
00:38:56,112 --> 00:38:58,947
- Yeah, why would she?
- Did she and Omar break up or something?
850
00:38:58,981 --> 00:39:00,915
Yeah, she broke up with him.
851
00:39:00,950 --> 00:39:02,784
- Adrian broke up with Omar.
- Yeah.
852
00:39:03,953 --> 00:39:05,987
Oh, I get it.
853
00:39:06,022 --> 00:39:07,088
She's still in love with me.
854
00:39:08,024 --> 00:39:10,125
She's in love with you?
855
00:39:10,159 --> 00:39:11,993
Yes, I never should have kissed her.
I'm telling you, she's in love with me.
856
00:39:12,028 --> 00:39:13,862
And she broke up with Omar and now she's
857
00:39:13,896 --> 00:39:15,864
trying to break us up because
she's still in love with me!
858
00:39:15,898 --> 00:39:17,098
Well, she must be in love with Amy too,
859
00:39:17,133 --> 00:39:19,034
because she told Ricky that
Amy's not in love with him
860
00:39:19,068 --> 00:39:20,835
and she doesn't want to marry him.
861
00:39:22,004 --> 00:39:24,105
Excuse me, I just want to text...
862
00:39:24,874 --> 00:39:26,174
Tom.
863
00:39:26,208 --> 00:39:29,978
I was in the middle of
texting Tom when you came in.
864
00:39:30,012 --> 00:39:32,080
Just one second.
865
00:39:42,224 --> 00:39:43,258
What's going on?
866
00:39:43,292 --> 00:39:46,061
Um, oh, just...
867
00:39:46,095 --> 00:39:48,129
nothing, there's just this really...
868
00:39:48,164 --> 00:39:50,832
you know, this ad for shoes.
869
00:39:50,866 --> 00:39:52,067
It's just unbelievable sale.
870
00:39:52,101 --> 00:39:54,069
Must be. You dropped your book.
871
00:39:55,104 --> 00:39:57,138
Yeah.
872
00:39:57,173 --> 00:39:59,240
Yeah, I mean, I mean, it's really a sale.
873
00:39:59,275 --> 00:40:01,876
Hey, do you want some like,
uh, dessert or anything?
874
00:40:01,911 --> 00:40:03,878
Like some ice cream or something?
875
00:40:03,913 --> 00:40:04,979
I think we have some ice cream.
876
00:40:05,014 --> 00:40:06,815
Yeah, but I don't really
want anything to eat.
877
00:40:06,849 --> 00:40:07,916
I think I'm going to go to bed soon.
878
00:40:07,950 --> 00:40:09,250
I've got that final tomorrow.
879
00:40:09,285 --> 00:40:11,152
Oh, yeah, yeah, yeah. We
should just go to bed then.
880
00:40:11,187 --> 00:40:13,221
Yeah. We should.
881
00:40:13,255 --> 00:40:14,989
If you don't need to study.
882
00:40:15,024 --> 00:40:17,158
No, I studied, I'm ready.
883
00:40:19,862 --> 00:40:21,830
Um...
884
00:40:21,864 --> 00:40:25,200
did anything else happen at school
today, other than Clementine coming back?
885
00:40:25,234 --> 00:40:28,803
Nope, nothing that I think would
interest you, just school stuff.
886
00:40:28,838 --> 00:40:32,774
All right, thanks again for
telling me about Clementine.
887
00:40:32,808 --> 00:40:35,777
I think it's really important for
us to be honest with each other.
888
00:40:35,811 --> 00:40:38,880
Yeah, especially with us getting
married and your going away to school.
889
00:40:38,914 --> 00:40:39,914
Yeah.
890
00:40:39,949 --> 00:40:40,949
I love you.
891
00:40:40,983 --> 00:40:42,083
I love you too.
892
00:40:42,118 --> 00:40:46,755
Oh, geez, I did forget
something. Something big.
893
00:40:46,789 --> 00:40:47,956
- What?
- I can't believe
894
00:40:47,990 --> 00:40:50,058
I didn't tell you. Leo came by.
895
00:40:50,092 --> 00:40:52,761
Oh, oh, gosh, yeah, that's right, uh,
896
00:40:52,795 --> 00:40:54,896
- did you get a raise or something?
- No.
897
00:40:54,930 --> 00:40:57,999
He actually came by to tell me something
that he wanted me to discuss with you,
898
00:40:58,033 --> 00:40:59,901
something for you.
899
00:40:59,935 --> 00:41:01,836
Oh, really? What's that?
900
00:41:01,871 --> 00:41:03,037
He has a building in New York,
901
00:41:03,072 --> 00:41:05,073
a three family building.
902
00:41:05,107 --> 00:41:08,209
He's going to offer Ben the top floor
apartment and he's going to offer you
903
00:41:08,244 --> 00:41:10,945
the basement apartment, for four years.
904
00:41:10,980 --> 00:41:12,914
It's big enough for the three of us
905
00:41:12,948 --> 00:41:16,050
if we decide we don't like being apart
and John and I want to move to New York.
906
00:41:16,085 --> 00:41:18,820
Ricky, what? That's crazy.
907
00:41:18,854 --> 00:41:21,055
I don't want to live in the
same building as Ben Boykewich.
908
00:41:21,090 --> 00:41:22,924
I'm not worried about
it, I think it's fine,
909
00:41:22,958 --> 00:41:26,861
I'm not concerned about you and
Ben and it's a free apartment.
910
00:41:26,896 --> 00:41:30,265
It's a safe place for you and you'll have
people you know nearby if you need help,
911
00:41:30,299 --> 00:41:32,167
Leo's got family right there.
912
00:41:32,201 --> 00:41:34,803
I don't know, there's
got to be another way.
913
00:41:34,837 --> 00:41:40,108
I don't know another way, and you
want to be there, so what the heck?
914
00:41:40,142 --> 00:41:42,877
I don't know. Maybe Leo is
just trying to break us up.
915
00:41:42,912 --> 00:41:44,813
I don't think Leo is that kind of guy.
916
00:41:44,847 --> 00:41:48,149
I think he's just offering you an
opportunity and you should take it.
917
00:41:48,184 --> 00:41:50,118
I don't think there's
any other alternative.
918
00:41:50,152 --> 00:41:52,821
Well, my mom had offered her help but,
919
00:41:52,855 --> 00:41:56,124
then again, there's always strings attached
when she or my dad offer their help.
920
00:41:59,161 --> 00:42:03,097
So you really don't think
it would be a problem?
921
00:42:03,132 --> 00:42:05,200
I don't think it would be a problem.
922
00:42:05,234 --> 00:42:07,001
You're going to be my wife.
923
00:42:10,104 --> 00:42:14,656
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
924
00:42:15,000 --> 00:42:18,053
Best watched using Open Subtitles MKV Player
925
00:42:18,103 --> 00:42:22,653
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.