Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:02,640
ADRIAN: Previously on The Secret
Life of the American Teenager...
2
00:00:02,674 --> 00:00:03,507
What is that?
3
00:00:03,542 --> 00:00:04,942
I thought I'd make it a theme night
4
00:00:04,977 --> 00:00:06,811
since we're getting
married the Fourth of July.
5
00:00:06,845 --> 00:00:08,679
You're going to have sex with Kathleen?
6
00:00:08,714 --> 00:00:09,981
She's not divorced.
7
00:00:10,015 --> 00:00:13,718
You could get caught up in
some legal something or other.
8
00:00:13,752 --> 00:00:16,787
I promise not to be with any
other man for the next week.
9
00:00:16,822 --> 00:00:17,755
Week?
10
00:00:19,958 --> 00:00:22,660
You texted me so, uh, I hope that meant
11
00:00:22,694 --> 00:00:23,828
there's at least some possibility
we can be friends again.
12
00:00:26,031 --> 00:00:28,966
- Alice says she and I can be friends again.
- I told her to text you.
13
00:00:29,001 --> 00:00:31,869
You can't say anything
to Amy about this.
14
00:00:31,903 --> 00:00:32,970
About what?
15
00:00:33,005 --> 00:00:34,939
Anne is gay.
16
00:00:35,974 --> 00:00:39,777
I hope this doesn't get out.
17
00:00:39,811 --> 00:00:43,714
And keep thinking about
transferring to our school.
18
00:00:43,749 --> 00:00:45,650
Please, you guys, I'm begging
you. Please, please, please.
19
00:00:45,684 --> 00:00:46,884
If you're Amy's friends at all,
20
00:00:46,918 --> 00:00:48,819
please don't say anything
about Amy's mother being gay.
21
00:00:48,854 --> 00:00:51,756
Let's just talk about the wedding.
22
00:00:51,790 --> 00:00:54,725
I only told Kathleen that I
thought your mom might be gay.
23
00:00:54,760 --> 00:00:56,861
Do you realize that Mom is
going to come home next week
24
00:00:56,895 --> 00:00:57,795
and everyone is going
to be talking about this?
25
00:01:01,667 --> 00:01:03,868
I don't know. I feel as if
people are looking at me.
26
00:01:03,902 --> 00:01:05,970
They've been looking
at me all week, I think.
27
00:01:06,004 --> 00:01:06,837
Are people looking at me?
28
00:01:06,872 --> 00:01:07,972
No.
29
00:01:08,006 --> 00:01:09,774
I don't think so.
30
00:01:09,808 --> 00:01:11,976
And if they are looking at you,
31
00:01:12,010 --> 00:01:14,912
they're looking at the
three of us, not just you.
32
00:01:14,946 --> 00:01:16,814
Madison, why would they be
looking at the three of us?
33
00:01:18,784 --> 00:01:22,853
They're looking at me. They're
definitely looking at me.
34
00:01:22,888 --> 00:01:25,690
They can't still be talking
about my mother, can they?
35
00:01:25,724 --> 00:01:27,858
No, I don't think so.
36
00:01:27,893 --> 00:01:32,997
No, it must be something else,
you know, something about you.
37
00:01:33,031 --> 00:01:34,832
Oh geez, they're
talking about my wedding.
38
00:01:34,866 --> 00:01:37,735
Oh! Your wedding. Of course!
39
00:01:37,769 --> 00:01:39,904
Yeah, that's probably it.
40
00:01:44,042 --> 00:01:47,712
Just because Amy's mother's
gay doesn't mean she's gay.
41
00:01:47,746 --> 00:01:49,680
Wouldn't that be funny
if she is, though?
42
00:01:53,919 --> 00:01:57,021
So it really could be true.
Amy Juergens could be gay.
43
00:01:57,055 --> 00:01:59,857
No, that's not true. They
haven't identified a gay gene.
44
00:01:59,891 --> 00:02:03,728
Still, I doubt youould put off marrying
Ricky for another year if you weren't gay.
45
00:02:03,762 --> 00:02:05,663
And the Fourth of
July is such a gay day.
46
00:02:07,766 --> 00:02:11,635
Fireworks. Sparklers. Parades.
47
00:02:11,670 --> 00:02:12,737
Sounds as if you've taken a
couple of stereotypical images
48
00:02:12,771 --> 00:02:14,805
and gone to the limit with them.
49
00:02:14,840 --> 00:02:15,940
Yeah.
50
00:02:15,974 --> 00:02:18,642
On the other hand, I
guess it's possible.
51
00:02:24,850 --> 00:02:28,853
Amy? Gay? No, she's engaged to Ricky.
52
00:02:28,887 --> 00:02:32,823
She's had a baby. She's getting
married. I kind of doubt she's gay.
53
00:02:32,858 --> 00:02:34,825
Her mother had a baby,
her mother was married,
54
00:02:34,860 --> 00:02:35,893
and apparently her mother is gay, so...
55
00:02:35,927 --> 00:02:38,929
So what? Don't people
have something better to do
56
00:02:38,964 --> 00:02:40,598
than talk about who's gay and who's not?
57
00:02:40,632 --> 00:02:42,867
You should be happy they're
not talking about you anymore.
58
00:02:44,770 --> 00:02:46,604
People were talking about me?
59
00:02:46,638 --> 00:02:48,739
Are you kidding? They think I'm gay?
60
00:02:48,774 --> 00:02:50,908
No, no, no, they think you're Dr. Bowman's
son from an affair he had in South Africa.
61
00:02:50,942 --> 00:02:53,677
But I am.
62
00:02:53,712 --> 00:02:56,747
See? Sometimes these rumors
that go around are true.
63
00:02:56,782 --> 00:02:59,650
That's what keeps people
hooked into the gossip.
64
00:02:59,684 --> 00:03:00,618
So Amy definitely could be gay.
65
00:03:04,790 --> 00:03:07,525
I can't believe no matter what happens,
66
00:03:07,559 --> 00:03:10,628
Amy Juergens always ends
up the center of attention.
67
00:03:10,662 --> 00:03:11,595
Well, if you want to be
the center of attention,
68
00:03:11,630 --> 00:03:13,898
I could start a rumor
that your mom's gay.
69
00:03:13,932 --> 00:03:16,834
No one would believe my mother
is gay. She's a flight attendant.
70
00:03:16,868 --> 00:03:17,835
Flight attendant or not, I
think everyone would remember
71
00:03:17,869 --> 00:03:20,838
that your mom had an
affair with Amy's dad.
72
00:03:20,872 --> 00:03:24,542
And? And maybe George Juergens
has that effect on women.
73
00:03:24,576 --> 00:03:26,610
Maybe George Juergens turns women gay.
74
00:03:26,645 --> 00:03:27,812
Then I guess your mom is next.
75
00:03:27,846 --> 00:03:28,579
I want my mom to be gay.
76
00:03:28,613 --> 00:03:30,915
I would welcome that.
77
00:03:30,949 --> 00:03:33,751
Even if she has to go out with
George Juergens for a while first.
78
00:03:33,785 --> 00:03:35,753
At least she'd stop getting married.
79
00:03:35,787 --> 00:03:38,722
Uh-huh. You know, the
legalization of gay marriage
80
00:03:38,757 --> 00:03:39,924
could be just around the corner.
81
00:03:39,958 --> 00:03:41,625
You could end up with two moms.
82
00:03:41,660 --> 00:03:43,627
Great. Two moms.
83
00:03:43,662 --> 00:03:45,863
Better than one mom and
a lying, cheating dad,
84
00:03:45,897 --> 00:03:48,732
or a stepdad who runs away to Africa
and sends back the other dad's kid.
85
00:03:48,767 --> 00:03:51,635
I doubt that would happen again.
86
00:03:51,670 --> 00:03:52,770
I didn't think it could
happen the first time.
87
00:03:57,876 --> 00:03:59,877
Hey, hey, Amy, how are you?
88
00:03:59,911 --> 00:04:02,546
I'm fine.
89
00:04:02,581 --> 00:04:04,849
You know, we can kill this
rumor going around right now.
90
00:04:04,883 --> 00:04:07,651
What rumor? It's not a rumor. It's true.
91
00:04:08,553 --> 00:04:09,253
I knew it.
92
00:04:09,287 --> 00:04:11,622
What do you mean you knew it?
93
00:04:11,656 --> 00:04:12,857
We told you.
94
00:04:12,891 --> 00:04:13,858
What does Ricky think?
95
00:04:14,559 --> 00:04:16,794
He's happy about it.
96
00:04:16,828 --> 00:04:19,597
Yeah. So it'll be the three of you?
97
00:04:19,631 --> 00:04:21,699
Yeah. Yeah.
98
00:04:21,733 --> 00:04:23,834
I think I'd be happy about it. It's...
99
00:04:23,869 --> 00:04:26,537
It's kind of, you know, unconventional.
100
00:04:26,571 --> 00:04:28,572
I thought you thought it was unromantic.
101
00:04:28,607 --> 00:04:30,774
I don't know, I guess it
could be very romantic.
102
00:04:30,809 --> 00:04:32,643
As long as Ricky's going along with it.
103
00:04:32,677 --> 00:04:34,745
Well, yeah, of course he's okay with it.
104
00:04:34,779 --> 00:04:38,716
Hey, I'm not surprised,
I mean, he's Ricky.
105
00:04:38,750 --> 00:04:40,818
Yeah, um, Ethan, I really have to go.
106
00:04:40,852 --> 00:04:41,986
I don't have time for
you right now. I'm sorry.
107
00:04:42,020 --> 00:04:44,688
No, completely understandable.
You're a very busy lady.
108
00:04:49,861 --> 00:04:51,795
I don't think anyone knew how busy.
109
00:04:54,900 --> 00:04:59,737
Falling in love is
such an easy thing to do
110
00:04:59,771 --> 00:05:02,706
Birds can do it We can do it
111
00:05:02,741 --> 00:05:04,542
Let's stop talking Let's get to it
112
00:05:04,576 --> 00:05:06,644
Let's fall in love
113
00:05:06,645 --> 00:05:10,177
Synced By YesCool www.addic7ed.com
114
00:05:10,178 --> 00:05:10,178
+
115
00:05:10,179 --> 00:05:14,662
Well, It's a Private school, and
you right, it's a very good school,
116
00:05:14,897 --> 00:05:17,899
But then again, this
is a very good school.
117
00:05:17,933 --> 00:05:20,735
Ben, you'd be going to a
new school your senior year.
118
00:05:20,769 --> 00:05:22,036
You really want to do that?
119
00:05:22,071 --> 00:05:24,839
What if you and Dylan break up?
120
00:05:24,874 --> 00:05:27,742
We're not going to
break up. We're in love.
121
00:05:27,776 --> 00:05:31,045
I can get you an application
going to be the one I'm not
122
00:05:31,080 --> 00:05:35,783
to approach your father
I'm not supportive.
123
00:05:35,818 --> 00:05:36,918
You don't have to be supportive.
124
00:05:36,952 --> 00:05:39,053
He has to be supportive.
He's got to pay the tuition.
125
00:05:39,088 --> 00:05:41,823
He even has to pay
for you to apply there.
126
00:05:41,857 --> 00:05:43,725
And I think it's about $1,200.
127
00:05:43,759 --> 00:05:45,026
Really? Really.
128
00:05:46,095 --> 00:05:47,095
(SIGHS)
129
00:05:53,102 --> 00:05:54,903
What's he doing in there, anyway?
130
00:05:54,937 --> 00:05:56,905
What do you think he's doing?
He's trying to transfer.
131
00:05:56,939 --> 00:05:58,673
He's not going to transfer.
132
00:05:58,707 --> 00:06:01,910
No. He is. If he gets accepted, he is.
133
00:06:01,944 --> 00:06:04,746
But we're all friends
again, the three of us.
134
00:06:04,780 --> 00:06:06,681
It's the three of us against the world.
135
00:06:06,715 --> 00:06:08,016
The three of us plus one. Dylan.
136
00:06:08,050 --> 00:06:09,817
And it's the two of us
against the two of them,
137
00:06:09,852 --> 00:06:10,919
which really isn't a friendship,
138
00:06:10,953 --> 00:06:11,853
or not the friendship we had, anyway.
139
00:06:11,887 --> 00:06:14,989
But you and I are friends.
140
00:06:15,024 --> 00:06:16,724
And I'm really happy about that.
141
00:06:16,759 --> 00:06:17,892
Me too, Alice.
142
00:06:17,894 --> 00:06:19,928
You know what I was thinking,
143
00:06:19,962 --> 00:06:24,032
I mean, it's not the ideal,
but you and I could be
144
00:06:24,066 --> 00:06:25,033
friends with benefits.
145
00:06:25,067 --> 00:06:27,769
No. No, no, no. We are
not going to go there.
146
00:06:27,803 --> 00:06:30,805
We've been there. But
we're just friends now.
147
00:06:30,839 --> 00:06:31,940
Oh, we're still going to be friends.
148
00:06:31,974 --> 00:06:33,741
I can't.
149
00:06:33,776 --> 00:06:34,876
You can if you want.
That's what I'm saying.
150
00:06:34,910 --> 00:06:36,911
Don't make me hurt your feelings, Alice.
151
00:06:36,946 --> 00:06:38,713
You're not going to hurt my feelings.
152
00:06:38,747 --> 00:06:40,748
Good. Because I can't.
153
00:06:40,783 --> 00:06:42,850
You can.
154
00:06:42,885 --> 00:06:44,886
I don't think the two of us
should do that with each other.
155
00:06:44,920 --> 00:06:46,988
How about with someone else?
156
00:06:47,022 --> 00:06:50,725
What if there's someone else
that I want to have sex with?
157
00:06:50,759 --> 00:06:51,926
You mean like another girl?
158
00:06:51,961 --> 00:06:56,064
What! No! Just because Amy's
in school is gay.every girl
159
00:06:56,098 --> 00:06:57,966
No, but it certainly explains a lot.
160
00:06:58,000 --> 00:06:59,934
I would never have sex with a girl.
161
00:06:59,969 --> 00:07:04,772
They're dramatic, they're
fickle, they're emotional,
162
00:07:04,807 --> 00:07:06,774
and it would be like
having sex with myself.
163
00:07:06,809 --> 00:07:07,976
I just don't get it.
164
00:07:08,010 --> 00:07:10,812
See, this is what I like
about our being friends.
165
00:07:10,846 --> 00:07:13,748
I like hearing your thoughts
about not having sex with women.
166
00:07:13,782 --> 00:07:14,649
This is a very stimulating conversation.
167
00:07:14,683 --> 00:07:16,017
Shut up, Hank.
168
00:07:21,757 --> 00:07:22,924
So you're not going
out with Jack tonight?
169
00:07:22,958 --> 00:07:25,793
No. I told him I don't
even want to be friends.
170
00:07:25,828 --> 00:07:27,795
He just wants to have
wanted.at's all he's ever
171
00:07:27,830 --> 00:07:29,764
I think he wants more than that.
172
00:07:29,798 --> 00:07:31,032
I think he wants a relationship.
173
00:07:31,066 --> 00:07:32,767
Yeah. Well, I thought I did, too,
174
00:07:32,801 --> 00:07:33,701
but it's just too much trouble to be
175
00:07:33,736 --> 00:07:35,970
in a relationship
with a guy at this age.
176
00:07:36,005 --> 00:07:40,675
What about a girl at this age?
177
00:07:40,709 --> 00:07:43,845
(SCOFFS) I am not interested in
having a relationship with a woman,
178
00:07:43,879 --> 00:07:45,747
especially not a sexual relationship.
179
00:07:45,781 --> 00:07:48,916
And before you say anything,
I have nothing against lesbians
180
00:07:48,951 --> 00:07:51,919
or gays or bis or trans or
181
00:07:51,954 --> 00:07:53,855
anyone questioning what they are.
182
00:07:53,889 --> 00:07:56,991
I just know what I am. And I
know I am not interested in women.
183
00:07:58,694 --> 00:07:58,726
What?
184
00:08:02,898 --> 00:08:04,999
Are you thinking about
having sex with a woman?
185
00:08:05,034 --> 00:08:07,902
Well, I can't say I've never thought
about having sex with a woman.
186
00:08:07,936 --> 00:08:10,838
I've thought about
kissing a woman, anyway.
187
00:08:11,006 --> 00:08:12,640
Who?
188
00:08:12,674 --> 00:08:13,708
I don't know.
189
00:08:13,742 --> 00:08:14,776
Not me?
190
00:08:14,810 --> 00:08:16,711
You? No! Of course not you.
191
00:08:16,745 --> 00:08:19,781
Why not me? I've thought
about kissing you!
192
00:08:19,815 --> 00:08:23,951
(STAMMERING) Oh, my God, I did
not say that. I did not mean that.
193
00:08:23,986 --> 00:08:26,888
I have never thought about
kissing you or having sex with you.
194
00:08:26,922 --> 00:08:28,723
All these rumors about Amy...
195
00:08:28,757 --> 00:08:32,693
They're really confusing and
upsetting. I can't think straight.
196
00:08:33,862 --> 00:08:35,663
I did not mean "straight" straight.
197
00:08:35,697 --> 00:08:35,730
I have to go.
198
00:08:37,933 --> 00:08:39,834
(LAUGHS)
199
00:08:56,085 --> 00:08:57,952
Hi.
200
00:08:57,986 --> 00:09:00,922
Hi. I left my stupid keys in my locker.
201
00:09:00,956 --> 00:09:02,924
I have to pick up John from
the nursery and then go home
202
00:09:02,958 --> 00:09:05,993
to study for my history
final. I'm not working today.
203
00:09:06,028 --> 00:09:08,863
Are you just in a hurry to get home
because of all the talk at school?
204
00:09:08,897 --> 00:09:11,966
No, I don't care what people
think about my wedding.
205
00:09:12,000 --> 00:09:14,735
I don't know why everyone
is so weirded out by me
206
00:09:14,770 --> 00:09:16,904
and Ricky getting married
on the Fourth of July.
207
00:09:16,939 --> 00:09:20,708
I don't know, but you have heard
the rumors going around school?
208
00:09:20,742 --> 00:09:23,678
No, but I know that everyone is
talking about my wedding plans.
209
00:09:23,712 --> 00:09:25,913
They were talking about
your wedding plans and
210
00:09:25,948 --> 00:09:28,783
then they were talking
about your mother.
211
00:09:28,817 --> 00:09:30,852
Oh, please. That was ridiculous.
212
00:09:30,886 --> 00:09:33,921
My father told Grace's mother
that he thinks my mother is gay
213
00:09:33,956 --> 00:09:37,792
just so the two of them wouldn't
feel guilty about seeing each other.
214
00:09:37,826 --> 00:09:39,827
Oh. I didn't know they
were seeing each other.
215
00:09:39,862 --> 00:09:43,998
I hope no one knows because my mother
is not going to be too happy about it,
216
00:09:44,032 --> 00:09:46,767
especially if she hears
it from someone else.
217
00:09:46,802 --> 00:09:49,670
You know how she is. She hates getting
information after everyone else has it.
218
00:09:49,705 --> 00:09:52,673
Yeah, which is why I thought
I might mention this to you.
219
00:09:52,708 --> 00:09:55,009
Ben, my mother is not gay, okay?
220
00:09:55,043 --> 00:09:57,812
Everyone knows that she's not gay,
and even if she is gay, who cares?
221
00:09:57,846 --> 00:10:01,816
I don't care. I would hope
that she's not because obviously
222
00:10:01,850 --> 00:10:03,985
that would simplify my life if her
and my dad eventually got back together
223
00:10:04,019 --> 00:10:06,721
but hey, whatever.
224
00:10:06,755 --> 00:10:11,025
So it was only a rumor. But now that
rumor has taken a turn in your direction.
225
00:10:11,059 --> 00:10:12,693
What? What do you mean?
226
00:10:14,062 --> 00:10:16,998
Oh, wait. Are people actually
talking about my mother
227
00:10:17,032 --> 00:10:19,834
coming to my wedding with
another woman or something?
228
00:10:19,868 --> 00:10:21,836
They're talking about you coming to your
wedding with another woman or something.
229
00:10:25,707 --> 00:10:28,743
People are saying that you're gay
because, well, your mother is gay.
230
00:10:28,777 --> 00:10:31,045
(LAUGHS) No, they're not.
231
00:10:31,079 --> 00:10:32,813
No, they are. Here...
232
00:10:34,816 --> 00:10:40,988
(SIGHS)
233
00:10:41,023 --> 00:10:43,991
Yeah, sorry to be the one to tell you.
234
00:10:45,961 --> 00:10:48,829
Wait, if people think I'm
gay because my mother is gay,
235
00:10:48,864 --> 00:10:53,768
which she's not, then people must think
that Ricky is gay because his mother is gay.
236
00:10:53,802 --> 00:10:54,202
No, not necessarily.
237
00:10:54,236 --> 00:10:57,772
Are you sure?
238
00:10:57,806 --> 00:10:59,740
I mean, maybe that's why everyone thinks
the Fourth of July wedding is so insane,
239
00:10:59,775 --> 00:11:00,975
because we're both gay.
240
00:11:01,009 --> 00:11:03,945
No. Not both. Just you.
241
00:11:15,568 --> 00:11:15,568
+
242
00:11:20,433 --> 00:11:21,667
What's up? Going out with Dylan?
243
00:11:21,701 --> 00:11:23,502
Not tonight.
244
00:11:23,536 --> 00:11:26,505
Tonight I've got to study, got
that history final coming up
245
00:11:26,539 --> 00:11:28,641
and I'm hoping to ace
it, go out with a bang.
246
00:11:28,675 --> 00:11:31,610
Summer school is almost over.
247
00:11:31,645 --> 00:11:36,448
And you know, this time next year, I'll
be getting ready to go off to college.
248
00:11:36,483 --> 00:11:38,617
You hope. Yeah, I do hope.
249
00:11:38,652 --> 00:11:40,753
I'm going to do everything I can to
get into the best school possible.
250
00:11:40,787 --> 00:11:41,453
What schools are you going to go for?
251
00:11:41,488 --> 00:11:44,556
Funny you should ask that.
252
00:11:44,591 --> 00:11:46,558
I was just talking to the counselor today
about what colleges would be best for me,
253
00:11:46,593 --> 00:11:52,531
and I was slightly disappointed at
the colleges she was recommending.
254
00:11:52,565 --> 00:11:56,635
Really? But your grades are
good and your SATs were good
255
00:11:56,670 --> 00:11:58,437
and you still got time
to take those again.
256
00:11:58,471 --> 00:12:01,674
Yeah, it's just that, well...
257
00:12:01,708 --> 00:12:04,576
Our high school is rated
very highly academically,
258
00:12:04,611 --> 00:12:05,744
but it just doesn't have that
259
00:12:05,779 --> 00:12:09,715
sparkle that some of
the private schools have.
260
00:12:09,749 --> 00:12:13,619
Let me guess. Like Dylan's school.
261
00:12:13,653 --> 00:12:16,755
Please, Dad, please.
Just let me transfer.
262
00:12:16,790 --> 00:12:20,693
Look, I know it's a lot of
money, it's $32,000, but...
263
00:12:20,727 --> 00:12:22,561
(LAUGHS)
264
00:12:22,595 --> 00:12:24,697
Thirty-two grand? Are you kidding me?
265
00:12:24,731 --> 00:12:29,535
You have the money and what's more important
than investing in your child's education?
266
00:12:29,569 --> 00:12:32,571
Do you have any idea
how much I pay in taxes?
267
00:12:32,605 --> 00:12:35,574
I pay well beyond 50%
of my income in taxes!
268
00:12:35,608 --> 00:12:37,743
And I don't try to avoid it.
269
00:12:37,777 --> 00:12:42,448
I can pay, I pay, and a large percentage
of what I pay goes for public education.
270
00:12:42,482 --> 00:12:47,486
I am not going to pay 32 grand
on top of what I pay in taxes
271
00:12:47,520 --> 00:12:50,589
just so you can go make out with
your girlfriend your senior year.
272
00:12:50,623 --> 00:12:54,493
Because I know you're not
that interested in academics.
273
00:12:54,527 --> 00:12:56,595
You're going to finish at
the school where you started.
274
00:12:58,598 --> 00:13:01,433
Just keep an open mind about it.
275
00:13:01,468 --> 00:13:02,501
I don't have an open mind about this.
276
00:13:02,802 --> 00:13:06,405
They have uniforms.
277
00:13:06,439 --> 00:13:09,575
You know how much I could save on
clothes by wearing a uniform every day?
278
00:13:09,609 --> 00:13:12,478
What kind of an argument is that?
279
00:13:12,512 --> 00:13:15,547
They got uniforms in prison,
too. You want to go to prison?
280
00:13:15,582 --> 00:13:18,784
You know how much money
that would save me?
281
00:13:18,818 --> 00:13:21,720
Thirty-two grand a year, to
start with? (CHUCKLES NERVOUSLY)
282
00:13:21,755 --> 00:13:24,790
Dad, Dad, come on, just
consider it, please?
283
00:13:24,824 --> 00:13:25,624
No.
284
00:13:25,658 --> 00:13:29,728
Okay, well, I've planted the seed
285
00:13:29,763 --> 00:13:31,563
and now I'll just let it grow.
286
00:13:31,598 --> 00:13:32,631
Get out of here.
287
00:13:32,665 --> 00:13:33,732
Okay, okay. Good night.
288
00:13:37,837 --> 00:13:39,605
Thirty-two grand.
289
00:13:40,673 --> 00:13:42,574
Ha.
290
00:13:45,845 --> 00:13:48,814
Well, all the other girls
are getting bunk beds.
291
00:13:48,848 --> 00:13:51,617
But you don't have a roommate.
292
00:13:51,651 --> 00:13:54,586
Leo got you a private dorm room, so
you're not restricted to a bunk bed.
293
00:13:54,621 --> 00:14:01,560
Betty, we could do something that
makes this more of a gathering place.
294
00:14:01,594 --> 00:14:06,498
Like an antique recamier
with a tufted back
295
00:14:06,533 --> 00:14:11,637
and a couple of Napoleon
chairs, but with a bold fabric.
296
00:14:11,671 --> 00:14:14,706
Then we'll mix in some Lucite
tables in the French style
297
00:14:14,741 --> 00:14:16,475
to get some modern pieces.
298
00:14:16,509 --> 00:14:21,413
Leo says there's no budget on
this one. Do whatever you want.
299
00:14:21,448 --> 00:14:24,516
Yeah, that's because
he's feeling guilty about
300
00:14:24,551 --> 00:14:26,685
thinking about having
a kid with Camille.
301
00:14:26,719 --> 00:14:28,754
He says he doesn't want one
302
00:14:28,788 --> 00:14:32,491
but since he gives me
everything that I want
303
00:14:32,525 --> 00:14:34,726
I bet you he does the same for her.
304
00:14:34,761 --> 00:14:37,563
They can borrow any one of my five
children any time they feel the want.
305
00:14:37,597 --> 00:14:41,700
Oh, dear. . Speaking of which,
we need to hurry this up.
306
00:14:41,734 --> 00:14:43,535
I've got a teacher-parent meeting
307
00:14:43,570 --> 00:14:46,472
and homework and on top of that,
308
00:14:46,506 --> 00:14:48,740
Anne is coming back late
tonight or tomorrow morning
309
00:14:48,775 --> 00:14:51,510
and I've got a ton of
business to go over with her
310
00:14:51,544 --> 00:14:54,546
and I wasn't expecting her back.
311
00:14:54,581 --> 00:14:55,581
Is she coming back
early because Amy is gay?
312
00:14:58,585 --> 00:15:00,486
Amy Juergens is gay?
313
00:15:00,520 --> 00:15:02,721
Yeah, but she's getting married
to Ricky on the Fourth of July.
314
00:15:02,755 --> 00:15:05,591
Oh, good choice. It's
my favorite holiday.
315
00:15:05,625 --> 00:15:08,760
But are you sure about this, Betty?
316
00:15:08,795 --> 00:15:12,698
Oh, yeah. I heard it
from the kids at school,
317
00:15:12,732 --> 00:15:15,767
they text me all the time.
318
00:15:15,802 --> 00:15:19,505
And you know what? It makes
sense since her mother is gay.
319
00:15:20,507 --> 00:15:21,006
Her mother-in-law.
Nora.
320
00:15:21,040 --> 00:15:24,510
No, her mother. Anne.
321
00:15:24,777 --> 00:15:26,778
Anne is gay.
322
00:15:28,648 --> 00:15:29,548
Oh.
323
00:15:30,683 --> 00:15:32,551
Have you ever thought about being gay?
324
00:15:42,829 --> 00:15:45,631
Hello.
325
00:15:45,665 --> 00:15:47,799
Oh, no, I thought you two
were going out for the night.
326
00:15:47,834 --> 00:15:49,735
No, you didn't.
327
00:15:49,769 --> 00:15:51,803
Hey, Adrian. Omar.
328
00:15:51,838 --> 00:15:54,506
I didn't know you two were
seeing each other again.
329
00:15:54,541 --> 00:15:55,641
I didn't either. (LAUGHS)
330
00:15:57,477 --> 00:15:58,644
It's not going to prove anything.
331
00:16:04,617 --> 00:16:07,419
What does that mean? This is
"not going to prove anything."
332
00:16:07,453 --> 00:16:09,488
Oh, I don't know. I
told her I missed you.
333
00:16:09,522 --> 00:16:12,591
And this proves it, if you ask me.
334
00:16:12,625 --> 00:16:13,759
I was surprised to hear from you.
335
00:16:13,793 --> 00:16:15,594
Really? Yeah.
336
00:16:17,764 --> 00:16:19,731
I don't like her using him.
337
00:16:19,766 --> 00:16:22,668
I don't know if she's using
him or if he's using her.
338
00:16:22,702 --> 00:16:24,803
How would he be using her?
339
00:16:24,837 --> 00:16:27,573
I think he's seeing Raven again, but
Raven is still seeing other guys, so...
340
00:16:27,607 --> 00:16:28,674
So he's seeing Grace.
341
00:16:28,708 --> 00:16:30,642
Don't say anything.
That's their business.
342
00:16:30,677 --> 00:16:32,544
And besides, isn't
she still seeing Jack?
343
00:16:32,579 --> 00:16:33,779
No, she's not seeing Jack.
344
00:16:33,813 --> 00:16:35,814
She's angry with Jack
because Jack can't tell her
345
00:16:35,848 --> 00:16:38,684
that he's absolutely
certain he would marry her.
346
00:16:38,718 --> 00:16:41,753
Well, at this point, maybe
Jack should know that.
347
00:16:41,788 --> 00:16:44,656
I mean, I know that about you.
348
00:16:53,633 --> 00:16:54,833
You want to go in my bedroom?
349
00:16:54,867 --> 00:16:57,436
I just got here. Let me catch my breath.
350
00:16:57,470 --> 00:16:58,770
I think we should do it. I
think we've waited long enough.
351
00:16:58,805 --> 00:16:59,504
Slow down, Grace, what's your hurry?
352
00:17:02,575 --> 00:17:03,809
You don't want to have sex with me?
353
00:17:03,843 --> 00:17:05,611
I think you know that I'm
really only comfortable with sex
354
00:17:05,645 --> 00:17:07,479
when it's within an
exclusive relationship.
355
00:17:07,513 --> 00:17:08,647
Well, I can give you that.
356
00:17:08,681 --> 00:17:11,783
Well, I can't exactly
give you that right now.
357
00:17:11,818 --> 00:17:12,784
I've been out a couple
of times with Raven.
358
00:17:12,819 --> 00:17:14,453
Okay, well just don't
go out with her again.
359
00:17:14,487 --> 00:17:16,555
It's not really that simple.
360
00:17:16,589 --> 00:17:17,422
It is! It is that simple!
361
00:17:17,457 --> 00:17:20,459
Grace, you cheated on me.
362
00:17:20,493 --> 00:17:22,794
I really liked you, no, I
was even in love with you,
363
00:17:22,829 --> 00:17:25,764
and you cheated on me.
364
00:17:25,798 --> 00:17:27,633
It seems to me you're
more than a little fickle,
365
00:17:27,667 --> 00:17:29,434
so excuse me if I don't just
jump back into bed with you.
366
00:17:29,469 --> 00:17:30,769
You're just scared Raven
won't go out with you anymore.
367
00:17:30,803 --> 00:17:32,738
Yeah.
368
00:17:34,607 --> 00:17:36,808
Fine. Just go home.
369
00:17:36,843 --> 00:17:38,644
(SCOFFS)
370
00:17:38,678 --> 00:17:40,679
Well, all right.
371
00:17:40,713 --> 00:17:43,515
I'm sorry I didn't fit into whatever
little scheme you have going on here.
372
00:17:43,549 --> 00:17:44,683
Me too.
373
00:17:44,717 --> 00:17:45,817
Good night.
374
00:17:45,852 --> 00:17:46,852
Good night.
375
00:17:54,694 --> 00:17:55,060
Ugh!
376
00:17:55,094 --> 00:17:56,695
I hate men!
377
00:17:56,729 --> 00:18:00,632
No! I didn't mean that.
What I meant was...
378
00:18:00,667 --> 00:18:02,534
Never mind, if you're listening.
379
00:18:07,540 --> 00:18:08,740
What is going on with her?
380
00:18:08,775 --> 00:18:11,777
She's all paranoid.
381
00:18:11,811 --> 00:18:14,479
We were talking about whether
or not Amy Juergens is gay,
382
00:18:14,514 --> 00:18:16,481
which I think she is,
383
00:18:16,516 --> 00:18:21,787
and I said I can't deny that
I've thought about kissing a girl
384
00:18:21,821 --> 00:18:23,755
and Grace said she's attracted to me.
385
00:18:23,790 --> 00:18:26,625
And ever since then, she's
been trying to take it back.
386
00:18:28,494 --> 00:18:30,562
Want to call her in here?
387
00:18:30,596 --> 00:18:32,631
(LAUGHS) I'm just
kidding. I'm not into that.
388
00:18:32,665 --> 00:18:34,766
But I can't deny I've thought about it.
389
00:18:34,801 --> 00:18:35,467
(BOTH CHUCKLE)
390
00:18:39,672 --> 00:18:44,509
Just because you think about doing
something doesn't mean you'd actually do it.
391
00:18:44,544 --> 00:18:46,611
Or that you really want to do it.
392
00:18:46,646 --> 00:18:49,481
It just means you're thinking about it
or you thought about it. It means nothing.
393
00:18:49,515 --> 00:18:50,782
Are you trying to convince
me or yourself of that?
394
00:18:50,817 --> 00:18:51,850
You.
395
00:19:01,594 --> 00:19:03,428
Are you kidding me?
396
00:19:03,463 --> 00:19:04,596
What? What's going on?
397
00:19:04,630 --> 00:19:06,698
Guys, can you please
stop? I'm trying to study.
398
00:19:06,733 --> 00:19:08,700
Is that bothering you?
399
00:19:08,735 --> 00:19:10,702
It's not bothering you? It's probably
bothering the whole neighborhood!
400
00:19:10,737 --> 00:19:12,604
Yeah, but how else is he going to learn?
401
00:19:12,638 --> 00:19:14,573
Well, he doesn't have to learn tonight!
402
00:19:14,607 --> 00:19:16,508
Tonight I have to study for a test.
403
00:19:16,542 --> 00:19:19,444
Come on, he'll be in bed
in another 20 minutes.
404
00:19:19,479 --> 00:19:22,380
I can't take another 20 minutes of
that. I can't take another two minutes.
405
00:19:22,415 --> 00:19:23,648
Why are you in such a bad mood?
406
00:19:23,683 --> 00:19:24,583
Something happen at school today?
407
00:19:24,617 --> 00:19:27,552
Yeah, something always
happens at school.
408
00:19:27,587 --> 00:19:29,421
That's why I want to pass this test,
409
00:19:29,455 --> 00:19:31,523
get through my senior year
and get the hell out of school.
410
00:19:31,557 --> 00:19:33,625
Wow. "Get the hell out"? Must
have been a big something.
411
00:19:36,429 --> 00:19:37,696
You know, don't you?
412
00:19:37,730 --> 00:19:40,665
I suspected all along. Otherwise,
you'd marry me right away.
413
00:19:40,700 --> 00:19:42,701
You know what? That's not funny.
414
00:19:42,735 --> 00:19:43,668
I can't believe people think I'm gay.
415
00:19:43,703 --> 00:19:46,772
Oh, come on, laugh it
off. It's ridiculous.
416
00:19:46,806 --> 00:19:49,574
You're not gay just because
your mother is gay. I'm not gay.
417
00:19:49,609 --> 00:19:51,409
No one thinks you're gay. That's
why you can laugh about it.
418
00:19:51,444 --> 00:19:52,778
And my mother is not gay.
419
00:19:52,812 --> 00:19:53,645
Maybe we should move the wedding up.
420
00:19:53,679 --> 00:19:56,481
What's another gay day to get married?
421
00:19:56,516 --> 00:19:57,682
What?
422
00:19:57,717 --> 00:19:59,484
Yeah, people think that the
Fourth of July is some kind of
423
00:19:59,519 --> 00:20:00,685
high holy day for gay marriage.
424
00:20:00,720 --> 00:20:02,754
Since when?
425
00:20:02,789 --> 00:20:05,690
Since you set the date, I guess.
426
00:20:05,725 --> 00:20:07,559
Okay, that's not funny
either. None of this is funny.
427
00:20:09,695 --> 00:20:10,428
It's all funny.
428
00:20:10,463 --> 00:20:11,596
(JOHN PLAYING DRUMS)
429
00:20:16,736 --> 00:20:19,704
Come on, buddy, jam session's over.
430
00:20:24,710 --> 00:20:27,612
I am not gay. I am deeply heterosexual.
431
00:20:27,647 --> 00:20:28,547
Gay.
432
00:20:30,616 --> 00:20:32,784
Must be going around
gaycare. I mean, daycare.
433
00:20:32,819 --> 00:20:34,686
(EXCLAIMS IN FRUSTRATION)
434
00:20:39,510 --> 00:20:39,510
+
435
00:20:42,543 --> 00:20:44,510
(SIGHS)
436
00:20:44,545 --> 00:20:47,580
I wonder how long it's gonna
take them to get through customs.
437
00:20:47,614 --> 00:20:49,415
You think they got stuck in customs?
438
00:20:49,449 --> 00:20:52,552
I don't know. Depends on
how much stuff they bought.
439
00:20:52,586 --> 00:20:55,488
Oh, but I think they'll just
let us know when they land.
440
00:20:55,522 --> 00:20:57,456
They haven't even landed yet.
441
00:20:57,491 --> 00:21:00,293
By the way, I got all my
stuff out of Ashley's room.
442
00:21:00,327 --> 00:21:01,594
You didn't have to do that.
She'll be out of here in a week.
443
00:21:01,628 --> 00:21:04,297
You can keep the room. Yeah, we'll see.
444
00:21:04,331 --> 00:21:06,632
Oh, and I put fresh sheets on
Amy's bed so you can sleep in there.
445
00:21:06,667 --> 00:21:09,502
You let Anne have your room tonight.
446
00:21:09,536 --> 00:21:11,637
They've been traveling all
day. They're going to be tired.
447
00:21:11,672 --> 00:21:15,341
Yeah, yeah, or I can sleep on the
couch and you can have Amy's room.
448
00:21:15,375 --> 00:21:17,476
You don't think they
heard that, you know...
449
00:21:17,511 --> 00:21:18,544
That Amy is gay?
450
00:21:18,579 --> 00:21:21,414
Amy? You mean Anne, don't you?
451
00:21:21,448 --> 00:21:23,549
Nope, I mean Amy, that's the latest.
452
00:21:23,584 --> 00:21:24,550
But Amy's getting married.
453
00:21:24,585 --> 00:21:28,387
On a gay holiday and
her mother is gay. Yay!
454
00:21:29,423 --> 00:21:30,656
Oh! You lose.
455
00:21:30,691 --> 00:21:32,558
So, wait, you're saying
you know Anne's gay?
456
00:21:32,593 --> 00:21:34,627
No, I'm not saying that.
457
00:21:34,661 --> 00:21:37,396
She better be gay or I'm up
the creek without a paddle.
458
00:21:37,431 --> 00:21:38,397
Are you going to tell
her about Kathleen?
459
00:21:38,432 --> 00:21:40,433
You mean that I told
Kathleen that she's gay?
460
00:21:40,467 --> 00:21:42,401
No, I meant are you going to tell
Anne that you're seeing Kathleen
461
00:21:42,436 --> 00:21:44,337
and that you told her she's gay.
462
00:21:44,371 --> 00:21:48,608
Nah, she'll have enough to worry
about when she finds out Amy is gay.
463
00:21:48,642 --> 00:21:51,544
Wait. Did you say the Fourth
of July is a gay holiday?
464
00:21:51,578 --> 00:21:53,546
Well, it wasn't.
465
00:21:53,580 --> 00:21:56,549
But apparently someone at the high
school started that rumor and now it is.
466
00:21:56,583 --> 00:21:58,551
Teenagers.
467
00:21:58,585 --> 00:22:01,554
What's gay about the
Fourth of July? Hot dogs?
468
00:22:01,588 --> 00:22:04,423
I don't know. I have never
heard that one before.
469
00:22:05,559 --> 00:22:07,360
Um, could it be volleyball?
470
00:22:09,429 --> 00:22:11,530
Uncle Sam? Uncle Sam is not gay.
471
00:22:11,565 --> 00:22:15,635
Plenty flamboyant clothing
he's wearing there.
472
00:22:15,669 --> 00:22:19,272
And hey, what does gay look like?
473
00:22:19,306 --> 00:22:20,306
(KNOCKING AT DOOR)
474
00:22:22,309 --> 00:22:24,443
Like that. Ashley's gay friend.
475
00:22:29,349 --> 00:22:31,417
Hey, long time, no see. How you doing?
476
00:22:31,451 --> 00:22:33,552
Come on in.
477
00:22:33,587 --> 00:22:36,555
Griffin, Nora. Nora, Griffin.
478
00:22:36,590 --> 00:22:39,425
You're both gay, just so you both know.
479
00:22:39,459 --> 00:22:42,595
Well, I never had any doubts about me,
anyway, but I don't usually introduce myself
480
00:22:42,629 --> 00:22:44,397
starting with my sexual identity.
481
00:22:44,431 --> 00:22:47,333
Ignore him. He's just ignorant.
482
00:22:47,367 --> 00:22:48,601
Nice to meet you. You
want to play cards?
483
00:22:48,635 --> 00:22:50,336
Do gay men play poker?
484
00:22:50,370 --> 00:22:51,637
Do straight men pee in the woods?
485
00:22:51,672 --> 00:22:53,339
What? Funny. I like you.
486
00:22:53,373 --> 00:22:55,341
Deal me in.
487
00:22:55,375 --> 00:22:56,842
What does that mean?
488
00:22:56,877 --> 00:23:00,246
It means gay men do everything
straight men do except sleep with women.
489
00:23:00,280 --> 00:23:04,383
And sometimes we do that too,
now that I think about it.
490
00:23:04,418 --> 00:23:08,421
I am so happy to have some relief
here. I can't even tell you.
491
00:23:08,455 --> 00:23:11,524
I just thought I'd stop by, say hello.
492
00:23:11,558 --> 00:23:12,558
Wait for Ashley to get home?
493
00:23:12,592 --> 00:23:14,460
Ashley's coming home? Tonight?
494
00:23:14,494 --> 00:23:16,529
If you didn't know she's coming
home, why'd you stop by to say hello?
495
00:23:16,563 --> 00:23:17,363
Oh, let me guess.
496
00:23:18,365 --> 00:23:21,334
Because Amy's gay?
497
00:23:21,368 --> 00:23:21,701
You thought George might
need some help with that?
498
00:23:21,735 --> 00:23:23,469
Amy's gay?
499
00:23:26,373 --> 00:23:29,342
Yeah, I might have heard that.
500
00:23:29,376 --> 00:23:32,311
In addition to mentioning that
I'm gay in his introduction,
501
00:23:32,346 --> 00:23:35,481
maybe George should have
mentioned that I am Ricky's mom
502
00:23:35,515 --> 00:23:40,386
and I'm going to be Amy's
mother-in-law, because Amy is not gay.
503
00:23:40,420 --> 00:23:41,320
So it's just Anne?
504
00:23:41,355 --> 00:23:44,423
How did you know about that?
505
00:23:44,458 --> 00:23:48,561
I'll tell you how, because some bigmouth
said something about it to someone
506
00:23:48,595 --> 00:23:53,366
and she said something about it to
her daughter and so on and so forth.
507
00:23:53,400 --> 00:23:53,799
You think Anne knows?
508
00:23:53,834 --> 00:23:56,168
That she's gay?
509
00:23:56,203 --> 00:23:57,036
That people are saying that she's gay.
510
00:23:57,070 --> 00:24:00,306
Not people! Your
people! Your girlfriend!
511
00:24:00,340 --> 00:24:02,508
And Anne's not going to be too
happy about that. Bet on it.
512
00:24:02,542 --> 00:24:04,276
You have a girlfriend?
513
00:24:04,311 --> 00:24:05,544
I might.
514
00:24:05,579 --> 00:24:08,247
I'm surprised any woman would
go out with you at this point.
515
00:24:08,281 --> 00:24:09,482
What point?
516
00:24:09,516 --> 00:24:10,483
Oh, you've been hit, too.
517
00:24:10,517 --> 00:24:12,485
Hit?
518
00:24:12,519 --> 00:24:13,386
By the rumors.
519
00:24:13,420 --> 00:24:17,323
Oh, I can't wait.
What is it? What is it?
520
00:24:17,357 --> 00:24:20,493
Oh, you'll like this.
Apparently, you turn women gay.
521
00:24:20,527 --> 00:24:23,195
No, I don't!
522
00:24:23,230 --> 00:24:25,331
Oh! (LAUGHS)
523
00:24:25,365 --> 00:24:26,532
I don't. There's no turning.
524
00:24:26,566 --> 00:24:28,434
You are or you aren't
or you're figuring it out
525
00:24:28,468 --> 00:24:30,369
or emerging or evolving or whatever.
526
00:24:30,404 --> 00:24:32,405
You've been reading again, haven't you?
527
00:24:32,439 --> 00:24:33,539
Just deal.
528
00:24:33,573 --> 00:24:35,474
(SIGHS)
529
00:24:37,277 --> 00:24:38,277
(RINGING)
530
00:24:46,253 --> 00:24:47,219
Hi, Mom.
531
00:24:47,254 --> 00:24:50,356
Mmm. Hey, I made your
favorite cake tonight.
532
00:24:50,390 --> 00:24:52,291
I thought you said you might drop by.
533
00:24:52,325 --> 00:24:53,392
(SIGHS) I wish I had.
534
00:24:53,427 --> 00:24:53,759
Well, it's not too late.
535
00:24:53,794 --> 00:24:55,594
No, it is.
536
00:24:55,629 --> 00:24:57,363
Are you okay?
537
00:24:57,397 --> 00:24:59,532
Mom, do we have any...
538
00:25:01,201 --> 00:25:02,535
Gay genes?
539
00:25:02,569 --> 00:25:06,238
I don't know, what kind
of jeans are gay jeans?
540
00:25:06,273 --> 00:25:07,406
Are there gay jeans?
541
00:25:07,441 --> 00:25:10,443
I don't know, aren't there?
That's what I've heard.
542
00:25:10,477 --> 00:25:13,512
Honey, I don't think a pair
of jeans can make you gay.
543
00:25:13,547 --> 00:25:15,514
Unless they're really, really tight.
544
00:25:15,549 --> 00:25:16,549
(CHUCKLES)
545
00:25:18,318 --> 00:25:19,552
That was a joke.
546
00:25:19,586 --> 00:25:21,554
No, I mean like genes as in genetics.
547
00:25:21,588 --> 00:25:24,457
Yes, I realize that now.
548
00:25:24,491 --> 00:25:26,392
Are you asking because kids
at school are saying Amy is gay
549
00:25:26,426 --> 00:25:30,196
or because I told you that Anne is gay?
550
00:25:30,230 --> 00:25:32,231
How do you know that kids at
school are saying that Amy is gay?
551
00:25:32,265 --> 00:25:34,500
Because now I have a kid in
the house who tells me things.
552
00:25:34,534 --> 00:25:35,401
Fine. Go talk to him, then.
553
00:25:35,435 --> 00:25:38,437
No, honey, talk to me, what's going on?
554
00:25:39,339 --> 00:25:40,339
Nothing.
555
00:25:40,373 --> 00:25:42,408
Really, Grace, come over.
556
00:25:42,442 --> 00:25:44,443
I've eaten half the cake
waiting for George to call
557
00:25:44,478 --> 00:25:46,479
to let me know if I'm off the hook,
558
00:25:46,513 --> 00:25:49,315
if we are off the hook,
559
00:25:49,349 --> 00:25:51,283
the two of us, you and me.
560
00:25:51,318 --> 00:25:52,384
For what?
561
00:25:52,419 --> 00:25:54,587
He's the one who opened
his big mouth and told us
562
00:25:54,621 --> 00:25:56,255
his ex-wife was gay. It's
not like we just made it up.
563
00:25:56,289 --> 00:25:58,390
Yeah, well, I never
should have told you.
564
00:25:58,425 --> 00:26:01,327
I mean, if I have any hope of having
a good relationship with George,
565
00:26:01,361 --> 00:26:03,462
I'm going to have to
get along with Anne.
566
00:26:03,497 --> 00:26:04,530
Well, you don't have to
get along with her too well.
567
00:26:04,564 --> 00:26:08,167
What? What do you mean?
568
00:26:08,201 --> 00:26:10,302
You don't have to sleep with her.
569
00:26:10,337 --> 00:26:11,403
Of course not!
570
00:26:11,438 --> 00:26:14,240
You don't have to
sleep with him, either.
571
00:26:14,274 --> 00:26:17,176
Honey, who said anything about
sleeping with either one of them?
572
00:26:17,210 --> 00:26:20,212
I'm still married and I'm
not having sex with George,
573
00:26:20,247 --> 00:26:20,346
although, at some point, I might.
574
00:26:23,316 --> 00:26:25,551
Do you want to tell me what's going on?
575
00:26:25,585 --> 00:26:27,319
You know I'll find out anyway.
576
00:26:34,227 --> 00:26:35,227
Hi, Grace.
577
00:26:35,595 --> 00:26:37,496
Hi.
578
00:26:37,531 --> 00:26:39,298
Omar went home 20 minutes ago.
579
00:26:39,332 --> 00:26:41,400
Yeah, well, so what?
580
00:26:41,434 --> 00:26:44,570
So, it's just you and me here.
581
00:26:44,604 --> 00:26:47,273
Oh, and I just got out of the shower.
582
00:26:47,307 --> 00:26:48,407
I am not attracted to you.
583
00:26:48,441 --> 00:26:50,242
Yeah, you are. No, I'm not!
584
00:26:50,277 --> 00:26:50,910
It's okay.
585
00:26:50,944 --> 00:26:53,245
It's not okay. I am not gay.
586
00:26:53,280 --> 00:26:55,247
You may not be, but I think
you're afraid you're gay.
587
00:26:55,282 --> 00:26:57,449
No, I'm not. You know
why? Because I'm just not.
588
00:26:57,484 --> 00:26:59,385
Just because you've thought about
kissing me, that doesn't mean you're gay.
589
00:26:59,419 --> 00:27:03,355
Look, I just said the
wrong thing, all right?
590
00:27:03,390 --> 00:27:06,225
All right, all right.
591
00:27:06,259 --> 00:27:09,228
I'm just gonna sit over here and study.
592
00:27:14,367 --> 00:27:17,136
You know, you should study,
too. We have that history final.
593
00:27:17,170 --> 00:27:20,172
We've been studying for that for weeks,
594
00:27:20,207 --> 00:27:23,375
and if I wanted to study for it,
I would just study in my room.
595
00:27:23,410 --> 00:27:25,344
Would you stop being ridiculous?
596
00:27:25,378 --> 00:27:28,214
Nothing has changed. We're just two
girls sharing an apartment for the summer
597
00:27:28,248 --> 00:27:30,216
and studying for a history exam.
598
00:27:34,254 --> 00:27:36,355
Okay, come on. We gotta get
things back to normal here.
599
00:27:36,389 --> 00:27:37,389
It's too weird and it's all my fault.
600
00:27:37,424 --> 00:27:39,425
I promise I'll stop teasing you.
601
00:27:41,228 --> 00:27:44,396
It's me, Grace. Your best friend.
602
00:27:44,431 --> 00:27:45,464
We should be able to talk
to each other about anything,
603
00:27:45,498 --> 00:27:47,533
tease each other about anything.
604
00:27:47,567 --> 00:27:51,470
And I see that we can't and
I've made you uncomfortable.
605
00:27:51,504 --> 00:27:52,238
I apologize.
606
00:27:53,573 --> 00:27:58,210
Okay, well, I just want
things to go back to normal.
607
00:28:02,148 --> 00:28:03,315
(SIGHS)
608
00:28:03,350 --> 00:28:03,682
Sorry.
609
00:28:03,717 --> 00:28:05,484
No problem.
610
00:28:10,290 --> 00:28:11,457
I can't believe I said that.
611
00:28:11,491 --> 00:28:13,325
Forget about it. It
didn't mean anything.
612
00:28:13,360 --> 00:28:14,426
I know, but still... Hey.
613
00:28:14,461 --> 00:28:16,195
I said I've thought
about kissing a girl.
614
00:28:16,229 --> 00:28:18,497
Doesn't make me gay.
615
00:28:18,531 --> 00:28:20,232
Yeah, but you didn't say who.
616
00:28:22,402 --> 00:28:24,169
Angelina Jolie.
617
00:28:24,204 --> 00:28:25,437
(CHUCKLING) What?
618
00:28:25,472 --> 00:28:28,340
I don't know, she's really pretty.
619
00:28:28,375 --> 00:28:29,708
And I've honestly thought about it.
620
00:28:29,743 --> 00:28:32,244
But you wouldn't like actually
kiss her if you had the chance.
621
00:28:32,279 --> 00:28:33,212
Uh, I might, yeah.
622
00:28:35,482 --> 00:28:38,217
Have you ever kissed a girl before?
623
00:28:38,251 --> 00:28:42,187
No. Honestly, I never even thought about
it until I heard that Katy Perry song,
624
00:28:42,222 --> 00:28:44,223
she kissed a girl and liked it. Yeah.
625
00:28:44,257 --> 00:28:47,159
I don't know. It just made me curious.
626
00:28:47,193 --> 00:28:50,429
Or, I was curious anyway and then
I felt free to say I was curious.
627
00:28:53,566 --> 00:28:54,566
Kiss me.
628
00:28:56,369 --> 00:28:57,303
What?
629
00:28:58,471 --> 00:29:02,207
Yeah. You're curious. I'm curious.
630
00:29:02,242 --> 00:29:02,274
Kiss me.
631
00:29:06,146 --> 00:29:06,245
All right.
632
00:29:23,396 --> 00:29:25,297
(GASPS)
633
00:29:29,536 --> 00:29:32,338
I have never gotten any
complaints from any guys.
634
00:29:37,210 --> 00:29:41,767
(CLEARS THROAT)
635
00:29:41,902 --> 00:29:41,902
+
636
00:29:47,212 --> 00:29:49,247
I don't know, the
tuition's a little steep.
637
00:29:49,281 --> 00:29:51,482
Just fill out the application
and worry about the tuition later.
638
00:29:51,517 --> 00:29:53,284
It's $1,200 to apply. I need
money from him right now.
639
00:29:55,354 --> 00:29:57,221
You have a credit card?
640
00:29:57,256 --> 00:29:58,222
Put it on your credit card.
641
00:29:58,257 --> 00:29:59,323
You can put it on my
credit card if you want.
642
00:30:01,527 --> 00:30:03,361
I believe in you, Ben.
643
00:30:03,395 --> 00:30:06,364
And I would love to have
you at my school next year.
644
00:30:06,398 --> 00:30:10,435
Wouldn't it bebe great? The two
of us at the same high school?
645
00:30:10,469 --> 00:30:13,504
I really want to do
this. Please do this.
646
00:30:13,539 --> 00:30:16,307
Maybe we should just think
about going to the same college.
647
00:30:16,341 --> 00:30:19,544
I'm only going to be a junior next year,
so that would be two years from now.
648
00:30:19,578 --> 00:30:20,611
I don't want to wait two
years to be at the same school.
649
00:30:20,646 --> 00:30:23,548
Yeah, two years is a
long time, you're right.
650
00:30:23,582 --> 00:30:24,282
I'll charge it.
651
00:30:26,351 --> 00:30:28,519
I mean, a $1,200 charge
will go through on my card
652
00:30:28,554 --> 00:30:31,189
and then my dad can
just clobber me later.
653
00:30:31,223 --> 00:30:32,490
I mean, what's the point about arguing
about tuition if I don't even get in?
654
00:30:32,524 --> 00:30:34,525
Right.
655
00:30:40,399 --> 00:30:42,366
What's going on? What's the emergency?
656
00:30:43,602 --> 00:30:45,403
Are you all right? Why a?e you dying?
657
00:30:45,437 --> 00:30:47,205
From what? You look okay to me.
658
00:30:47,239 --> 00:30:48,406
Jack, where have you been?
659
00:30:48,440 --> 00:30:50,208
Isn't it obvious I was
at football practice?
660
00:30:50,242 --> 00:30:52,510
I just got suited up and I went
to put my phone in my locker
661
00:30:52,544 --> 00:30:55,213
and I saw I had 27 messages.
662
00:30:55,247 --> 00:30:56,547
What are you doing here? Why
are you in the guest house?
663
00:30:56,582 --> 00:30:59,217
Because as of right now,
I live in the guest house.
664
00:30:59,251 --> 00:30:59,617
Did you and Adrian get
in a fight or something?
665
00:30:59,651 --> 00:31:02,353
Or something.
666
00:31:02,387 --> 00:31:04,555
Grace, this better be important
or I am in big trouble.
667
00:31:04,590 --> 00:31:07,525
This isn't a high school team
I'm on anymore. It's college.
668
00:31:07,559 --> 00:31:10,294
I could get kicked off for
not showing up on the field.
669
00:31:10,329 --> 00:31:12,530
Just tell me what's going on so I
can get back before anyone notices.
670
00:31:14,500 --> 00:31:16,400
I kissed Adrian.
671
00:31:16,435 --> 00:31:18,469
Really? Say that again.
672
00:31:18,504 --> 00:31:22,540
Well, I didn't kiss her. She
kissed me. I asked her to kiss me.
673
00:31:22,574 --> 00:31:24,475
Really?
674
00:31:24,510 --> 00:31:26,310
Yeah, and I don't really
know why I did that.
675
00:31:26,345 --> 00:31:28,546
Yeah, I don't know why you did
either, but I'm glad you did.
676
00:31:28,580 --> 00:31:30,515
Why? I don't know. I just am.
677
00:31:30,549 --> 00:31:33,251
Where were you?
678
00:31:33,285 --> 00:31:34,352
I'm not going to give
you all the details.
679
00:31:34,386 --> 00:31:35,486
Then why'd I come over here?
680
00:31:35,521 --> 00:31:37,388
Because I need you to kiss me.
681
00:31:37,422 --> 00:31:39,457
Yeah, sure. I'll kiss you.
682
00:31:39,491 --> 00:31:40,358
And I need you to be my
boyfriend and have sex with me.
683
00:31:40,392 --> 00:31:43,261
Lots and lots and lots of sex, okay?
684
00:31:43,295 --> 00:31:45,363
Day and night, around the clock, 24-7.
685
00:31:45,397 --> 00:31:47,465
Oral sex, sex sex, any kind
of sex, all kinds of sex.
686
00:31:47,499 --> 00:31:49,367
I need that. With you.
687
00:31:49,401 --> 00:31:51,369
Okay, this was totally
worth leaving practice for.
688
00:31:54,439 --> 00:31:56,474
And you have no idea why Grace would
move home in the middle of the night?
689
00:31:56,508 --> 00:31:58,576
No.
690
00:31:58,610 --> 00:31:59,343
What could have happened?
691
00:31:59,378 --> 00:32:02,480
Maybe she and Adrian got into it.
692
00:32:02,514 --> 00:32:08,286
I don't think it has
anything to do with Adrian.
693
00:32:08,320 --> 00:32:10,388
I think it has to do with Jack.
694
00:32:10,422 --> 00:32:13,191
His car is outside.
695
00:32:13,225 --> 00:32:14,659
You're kidding.
696
00:32:14,693 --> 00:32:19,263
No, I'm not kidding. Maybe he and
I can move back in the guest house.
697
00:32:19,298 --> 00:32:23,234
I have a feeling if Jack moves back into
the guest house, it'll be with Grace.
698
00:32:23,268 --> 00:32:25,403
Oh no, he is not moving into
the guest house with Grace.
699
00:32:25,437 --> 00:32:27,405
I second that.
700
00:32:27,439 --> 00:32:28,406
I'll find out what's going on.
701
00:32:28,440 --> 00:32:30,541
I'll let you know. Thank you.
702
00:32:34,213 --> 00:32:37,248
What is wrong with you?
703
00:32:37,282 --> 00:32:39,517
Brothers do not rat out sisters.
704
00:32:39,551 --> 00:32:41,319
I'm protecting Grace.
705
00:32:41,353 --> 00:32:44,188
From what?
706
00:32:44,223 --> 00:32:45,523
I don't really know. That's
just what your mother said.
707
00:32:45,557 --> 00:32:51,395
You can't listen to her.
708
00:32:51,430 --> 00:32:55,166
Mothers will tell you
anything to get information.
709
00:32:55,200 --> 00:32:57,501
That's ridiculous.
710
00:32:57,536 --> 00:33:01,372
My mother and I have a very open
relationship. We tell each other everything.
711
00:33:01,406 --> 00:33:02,506
Why wouldn't I tell
your mother everything?
712
00:33:02,541 --> 00:33:06,277
Because this is America.
713
00:33:06,311 --> 00:33:09,180
Everyone lies to their mother.
714
00:33:09,214 --> 00:33:10,214
They do not.
715
00:33:11,483 --> 00:33:13,184
Do they?
716
00:33:13,218 --> 00:33:14,552
Yes.
717
00:33:14,586 --> 00:33:17,221
Well, she's not my mother.
718
00:33:17,256 --> 00:33:20,258
Your father is my father but
your mother is not my mother.
719
00:33:20,292 --> 00:33:23,461
I have a very bad temper, you know.
720
00:33:30,369 --> 00:33:32,370
(SIGHS) Mom and Ashley
got stuck in Amsterdam.
721
00:33:32,404 --> 00:33:33,471
They're still not home yet.
722
00:33:33,505 --> 00:33:35,273
Are you going to leave
school when they get home?
723
00:33:35,307 --> 00:33:37,208
No, I'm not going to school.
724
00:33:37,242 --> 00:33:39,210
I'm not going to have people
guessing whether or not I'm gay.
725
00:33:39,244 --> 00:33:40,478
They're going to do that
whether or not you're at school.
726
00:33:40,512 --> 00:33:43,281
Amy, you have to go to
school. This is ridiculous.
727
00:33:43,315 --> 00:33:45,416
Is it? Would you go to school
if people were pointing at you
728
00:33:45,450 --> 00:33:48,252
and whispering behind your back
trying to figure out if you're gay?
729
00:33:48,287 --> 00:33:50,154
First of all, there is
nothing wrong with being gay.
730
00:33:50,188 --> 00:33:51,822
Except that I'm not.
731
00:33:51,857 --> 00:33:55,259
Secondly, don't get all upset and nervous
because a bunch of idiots are texting.
732
00:33:55,294 --> 00:33:58,296
Well, I don't like it,
okay? I just don't like it.
733
00:33:58,330 --> 00:33:59,363
I'm gonna go over to
my dad's house and wait
734
00:33:59,398 --> 00:34:01,365
for my mom and Ashley to get there.
735
00:34:01,400 --> 00:34:04,168
Griffin is over there, you
know, he spent the night.
736
00:34:04,202 --> 00:34:05,436
Griffin? What is Griffin doing there?
737
00:34:05,470 --> 00:34:07,505
Oh, no. He, uh, heard the rumors.
738
00:34:07,539 --> 00:34:10,374
I think he went over
to talk to your dad,
739
00:34:10,409 --> 00:34:11,509
see how your dad was, see if
he could offer some support.
740
00:34:11,543 --> 00:34:13,511
Because I'm gay?
741
00:34:13,545 --> 00:34:16,314
(LAUGHS) Are you?
742
00:34:16,348 --> 00:34:18,215
That does it. I am going to school.
743
00:34:18,250 --> 00:34:21,185
You have a history final.
You have to go to school.
744
00:34:21,219 --> 00:34:24,355
I am. And I'm going to
tell everyone I am not gay.
745
00:34:24,389 --> 00:34:27,291
People are probably going to be talking
about something entirely different today.
746
00:34:27,326 --> 00:34:28,559
It's high school. That's
how high school is.
747
00:34:28,593 --> 00:34:31,162
You know that. So don't
do anything stupid.
748
00:34:34,166 --> 00:34:35,433
(SIGHS)
749
00:34:35,467 --> 00:34:36,167
I forgot John.
750
00:34:36,435 --> 00:34:38,336
(SIGHS)
751
00:34:43,275 --> 00:34:45,176
Bonjour!
752
00:34:45,210 --> 00:34:46,377
Hi, George. It's good to be home.
753
00:34:46,411 --> 00:34:49,347
Let me get that for you.
754
00:34:49,381 --> 00:34:53,317
Hey, sugarplum, how was France? Fine.
755
00:34:53,352 --> 00:34:55,152
Oh, don't tell me all I'm
going to get is "fine."
756
00:34:55,187 --> 00:34:57,421
She needs some sleep.
We both need sleep.
757
00:34:57,456 --> 00:34:58,189
First I wanna go check on Robie.
758
00:35:00,258 --> 00:35:03,260
Is that lady still in my room?
759
00:35:03,295 --> 00:35:04,528
Nora? No, I had her take everything out.
It's all yours, as long as you want it.
760
00:35:04,563 --> 00:35:07,465
I don't really want it. I
just need someplace to crash.
761
00:35:07,499 --> 00:35:09,333
You got it. You want
some breakfast first?
762
00:35:09,368 --> 00:35:12,370
Not really.
763
00:35:12,404 --> 00:35:15,139
God, how many people did you
feed in here this morning?
764
00:35:15,173 --> 00:35:17,241
Oh, your buddy came by to
see you last night. Griffin.
765
00:35:17,275 --> 00:35:20,378
And he stayed for breakfast?
766
00:35:20,412 --> 00:35:23,314
Uh, yeah. We stayed up all night
playing cards, waiting on you two.
767
00:35:23,348 --> 00:35:24,915
Why? Because you've been gone for weeks.
768
00:35:24,950 --> 00:35:28,519
No, why would Griffin stay up all night
with you waiting for me to get home?
769
00:35:28,553 --> 00:35:31,322
Because he missed you?
770
00:35:31,356 --> 00:35:33,224
What's going on? Nothing.
771
00:35:33,258 --> 00:35:34,091
Never mind. I'll ask Griffin.
772
00:35:34,126 --> 00:35:35,459
Ask Griffin what?
773
00:35:37,429 --> 00:35:40,331
Robie's still asleep.
774
00:35:40,365 --> 00:35:42,400
Why he stayed up all night with Dad
playing cards waiting for me to get home.
775
00:35:42,434 --> 00:35:45,302
Oh, that was sweet.
776
00:35:45,337 --> 00:35:48,139
Uh-huh. We'll see. Good night.
777
00:35:54,379 --> 00:35:57,248
Boy, the trip to Europe did her some
good. She's more delightful than ever.
778
00:35:57,282 --> 00:35:58,449
She's tired.
779
00:35:58,483 --> 00:36:00,151
We spent the layover in
Amsterdam seeing the city
780
00:36:00,185 --> 00:36:04,188
when we should have gotten a
hotel room and gotten some sleep.
781
00:36:04,222 --> 00:36:06,290
We've been up almost 48 hours, except
for a couple of naps on the plane.
782
00:36:06,324 --> 00:36:09,193
I really need to get to bed.
783
00:36:09,227 --> 00:36:11,462
Yeah, sure. I set the room up for
you, cleaned the sheets, everything.
784
00:36:11,496 --> 00:36:14,398
Did you? I sure did.
785
00:36:14,433 --> 00:36:19,303
Well, you know, Robie's still
sleeping and I really did miss you.
786
00:36:19,337 --> 00:36:21,372
Do you want to go back to bed with me?
787
00:36:23,408 --> 00:36:24,208
Could be like old times.
788
00:36:30,382 --> 00:36:33,417
Really, we could just go
back to the way things were.
789
00:36:36,121 --> 00:36:38,355
If you hadn't told Kathleen that I'm
gay and she hadn't told the entire world!
790
00:36:39,157 --> 00:36:40,191
We'll talk when I get up.
791
00:36:44,429 --> 00:36:46,430
Yikes.
792
00:36:49,908 --> 00:36:49,908
+
793
00:36:55,629 --> 00:36:57,396
Hey! Ashley!
794
00:36:58,465 --> 00:36:59,365
(MOANS JOYFULLY)
795
00:37:02,436 --> 00:37:06,405
What? You called me all the way back
over here and this is the greeting I get?
796
00:37:06,440 --> 00:37:08,207
What were you doing
over here last night?
797
00:37:08,241 --> 00:37:09,608
I just droed by to
say hello to your dad.
798
00:37:09,643 --> 00:37:12,311
He and Nora were playing cards
and I just hung out. I don't know.
799
00:37:12,346 --> 00:37:14,413
No, you know. I know what?
800
00:37:14,448 --> 00:37:16,482
You know something.
801
00:37:16,516 --> 00:37:17,350
Oh. I thought I knew something,
but it turns out I don't.
802
00:37:17,384 --> 00:37:20,519
Uh-huh. What don't you know, then?
803
00:37:20,554 --> 00:37:22,455
That Amy is gay?
804
00:37:22,489 --> 00:37:24,357
I knew it!
805
00:37:24,391 --> 00:37:26,392
No, no, you don't know anything.
It turns out it was a rumor.
806
00:37:26,426 --> 00:37:26,759
Well, sometimes rumors are true.
807
00:37:26,793 --> 00:37:29,128
Sometimes.
808
00:37:29,162 --> 00:37:31,230
The Fourth of July was a sign.
809
00:37:31,264 --> 00:37:32,365
Where do people get this, that the
Fourth of July is a gay holiday?
810
00:37:32,399 --> 00:37:34,333
I'm gay and I've never
heard of that before.
811
00:37:34,368 --> 00:37:39,271
Oh, come on. Shorts? Bandanas? Visors?
812
00:37:39,306 --> 00:37:42,208
Everyone wears shorts, bandanas, visors.
813
00:37:42,242 --> 00:37:43,242
Well, everyone includes gays.
814
00:37:43,276 --> 00:37:43,542
I think you're reaching.
815
00:37:43,577 --> 00:37:45,344
Maybe.
816
00:37:45,445 --> 00:37:47,480
So Amy is gay.
817
00:37:49,316 --> 00:37:50,516
Does Ricky know yet?
818
00:37:50,550 --> 00:37:52,451
You're not back to
that, are you? To Ricky?
819
00:37:58,458 --> 00:38:00,393
I can't believe that the two of
you did not tell me that that's
820
00:38:00,427 --> 00:38:02,428
what people were talking about.
821
00:38:02,462 --> 00:38:04,163
Well, you can't just walk
up to someone and say, "Hey,
822
00:38:04,197 --> 00:38:07,233
"there's a rumor going around
school about you that you're gay."
823
00:38:07,267 --> 00:38:08,401
Yes, you can.
824
00:38:08,435 --> 00:38:10,369
Ben did. Ben told me.
825
00:38:10,404 --> 00:38:13,305
I really don't like that you and
Ben are getting so close again.
826
00:38:13,340 --> 00:38:15,408
Why not? Ben is never going to come
between Ricky and me. We're just friends.
827
00:38:15,442 --> 00:38:18,344
Are you sure you're
going to marry Ricky?
828
00:38:18,378 --> 00:38:20,246
I set the date.
829
00:38:20,280 --> 00:38:22,581
Yeah, but it's... The Fourth
of July is not a gay holiday!
830
00:38:22,616 --> 00:38:26,419
It is now. That's the
power of suggestion.
831
00:38:26,453 --> 00:38:30,456
People hear it, they believe it, whether
it's absolutely ridiculous or not.
832
00:38:30,490 --> 00:38:32,291
Until something more
ridiculous comes along.
833
00:38:45,338 --> 00:38:46,305
Good morning.
834
00:38:47,240 --> 00:38:49,175
Good morning.
835
00:38:49,209 --> 00:38:51,310
Hey, if you guys hear
anything, it's totally true.
836
00:38:51,344 --> 00:38:53,212
Yeah, okay, thanks.
837
00:38:53,246 --> 00:38:54,513
Wait. Wait. What would we have heard?
838
00:38:54,548 --> 00:38:56,315
Do we have to do this?
839
00:38:56,349 --> 00:38:57,583
Come on, you know you
want to. No, I don't.
840
00:38:57,617 --> 00:39:01,220
Oh, forget it. I thought you
guys already probably heard.
841
00:39:01,254 --> 00:39:03,422
I mean, Grace did move out in the
middle of the night, and by now
842
00:39:03,457 --> 00:39:06,192
I thought she would have texted
Jack and Jack would have texted you.
843
00:39:06,226 --> 00:39:08,360
And you would have told Henry
and Henry would have told Ben.
844
00:39:08,395 --> 00:39:10,296
Oh, the suspense is building.
845
00:39:10,330 --> 00:39:12,198
No, it's not. No, it is.
846
00:39:12,232 --> 00:39:14,200
Why did Grace go home in
the middle of the night?
847
00:39:14,234 --> 00:39:15,367
Did you two get in a fight?
848
00:39:15,402 --> 00:39:16,435
Like was there physical
contact or anything?
849
00:39:16,470 --> 00:39:18,204
Stop it.
850
00:39:18,238 --> 00:39:19,371
Oh, it was just something stupid.
851
00:39:19,406 --> 00:39:20,306
I kissed her.
852
00:39:21,575 --> 00:39:24,343
Well, she asked me to kiss
her and so I kissed her
853
00:39:24,377 --> 00:39:29,515
and then she got all
freaked out about it.
854
00:39:29,549 --> 00:39:30,583
See you guys later.
855
00:39:37,324 --> 00:39:39,258
Good morning.
856
00:39:39,292 --> 00:39:42,461
Good morning. Oh, and by
the way, hey, I am not gay!
857
00:39:42,496 --> 00:39:45,464
And the Fourth of July
is not a gay holiday.
858
00:39:45,499 --> 00:39:48,467
Whatever. No one cares about that now.
859
00:39:48,502 --> 00:39:50,569
You can't always be
the center of attention.
860
00:39:53,473 --> 00:39:55,374
I don't want to be the center of
attention. Where did she get that?
861
00:39:59,546 --> 00:40:02,481
Hey, okay, I am not gay!
862
00:40:02,516 --> 00:40:06,519
All right? If any of you are still talking
about my mother or me or my wedding,
863
00:40:06,553 --> 00:40:09,455
my mother is not gay, I am
not gay. I am getting married
864
00:40:09,489 --> 00:40:12,558
and the Fourth of July is
not some kind of gay holiday!
865
00:40:12,592 --> 00:40:14,493
No one's talking about that.
866
00:40:14,528 --> 00:40:16,462
Oh, really? What are they talking about?
867
00:40:16,496 --> 00:40:18,364
Adrian and Grace kissed.
868
00:40:18,398 --> 00:40:21,267
Each other.
869
00:40:21,301 --> 00:40:22,601
Yeah. Breaking news.
870
00:40:26,406 --> 00:40:26,438
Wow.
871
00:40:32,546 --> 00:40:33,312
Don't get any ideas.
872
00:40:37,517 --> 00:40:39,585
What's up? Want to go shoot some hoops?
873
00:40:39,619 --> 00:40:42,421
No, I don't.
874
00:40:42,455 --> 00:40:44,423
I just thought you might be
interested in a text I got from Raven.
875
00:40:44,457 --> 00:40:46,258
Why would I be interested
in a text from Raven?
876
00:40:46,293 --> 00:40:48,360
'Cause you're the one who told me
that Grace wanted to sleep with me
877
00:40:48,395 --> 00:40:49,562
just to prove she's
not attracted to Adrian.
878
00:40:49,596 --> 00:40:51,497
Hey, don't be spreading
that around, all right?
879
00:40:51,531 --> 00:40:53,432
Adrian would get really upset with me.
880
00:40:53,466 --> 00:40:56,368
Yeah, or you would get
really upset with Adrian.
881
00:40:56,403 --> 00:40:58,404
Don't you two have some sort of
agreement to be just with each other?
882
00:40:59,639 --> 00:41:01,407
She and Grace kissed
each other last night.
883
00:41:01,441 --> 00:41:04,310
What? And Raven knows that how?
884
00:41:04,344 --> 00:41:05,878
Well, let me see.
885
00:41:05,912 --> 00:41:10,482
Adrian told Ben and Ben told Dylan
and Dylan told Raven and Raven told me.
886
00:41:10,517 --> 00:41:12,418
That can't be true. And if it is?
887
00:41:15,589 --> 00:41:18,591
I mean, just because a girl kisses
a girl does not mean that she's gay!
888
00:41:18,625 --> 00:41:20,292
You're making way too much of this.
889
00:41:20,327 --> 00:41:22,428
Am I? Am I making too much of this?
890
00:41:22,462 --> 00:41:24,363
Because if this ever got out...
891
00:41:24,397 --> 00:41:28,567
(CELL PHONE RINGING)
892
00:41:28,602 --> 00:41:30,502
(WHISPERING) Oh, my...
893
00:41:30,503 --> 00:41:35,941
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
894
00:41:35,991 --> 00:41:40,541
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.