Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,536 --> 00:00:05,333
Here you go, Sammy.
2
00:00:06,673 --> 00:00:08,641
I know I was supposed
to drop Sam off in day-care,
3
00:00:08,675 --> 00:00:09,733
but the only other kid
that was there was
4
00:00:09,776 --> 00:00:11,300
that creepy little girl
with all the freckles.
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,835
Please don't give my son
your prejudice of redheads.
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,939
They're God's mistakes, J.D., accept it.
7
00:00:15,982 --> 00:00:17,506
You know what, let's not fight.
8
00:00:17,550 --> 00:00:21,008
Because, Sammy,
today is the seven-year anniversary
9
00:00:21,054 --> 00:00:23,852
of the first time
your daddy and I ever kissed.
10
00:00:23,890 --> 00:00:24,948
J.D.: I forgot!
11
00:00:24,991 --> 00:00:27,323
Distract her so you can runand get some flowers.
12
00:00:27,360 --> 00:00:31,387
Darling, do you know what Sam loves?
When you sing Old MacDonald.
13
00:00:31,431 --> 00:00:32,455
He does?
14
00:00:32,499 --> 00:00:35,491
J.D.: Nobody loved Elliot'stone-deaf rendition of Old MacDonald.
15
00:00:36,770 --> 00:00:39,568
Old MacDonald had a farm
16
00:00:39,606 --> 00:00:40,630
Farm
17
00:00:40,940 --> 00:00:42,407
J.D.: It was so excruciating,
18
00:00:42,442 --> 00:00:44,967
I knew exactlyhow long it took her to finish.
19
00:00:45,011 --> 00:00:47,775
- Look out!
- I had 44 seconds.
20
00:00:47,814 --> 00:00:51,910
And on that farm there was a cougarE- I-E-I-Oh
21
00:00:51,985 --> 00:00:55,250
With a... here. And a... thereHere a... There a...
22
00:00:55,288 --> 00:00:56,414
Everywhere a... O...
23
00:00:59,626 --> 00:01:01,059
J.D.: Stupid line.
24
00:01:01,628 --> 00:01:03,528
You loved shopliftingwhen you were a kid.
25
00:01:03,563 --> 00:01:05,758
Just grab something and run.
26
00:01:07,367 --> 00:01:08,698
Be cool, honky.
27
00:01:08,868 --> 00:01:11,530
Oh, hey, Leonard. What's that?
28
00:01:13,173 --> 00:01:16,267
Hey! Look out! Wait a minute!
I'm talking to you!
29
00:01:16,643 --> 00:01:18,440
Leonard, calm down.
30
00:01:19,079 --> 00:01:21,206
E- I-E-I-Oh
31
00:01:21,247 --> 00:01:22,544
Did you like that, Sammy?
32
00:01:22,582 --> 00:01:23,879
No!
33
00:01:23,917 --> 00:01:26,181
I feel like you raped my soul.
34
00:01:27,487 --> 00:01:32,288
Oh, that was wonderful, darling.
I got you a little anniversary present.
35
00:01:32,859 --> 00:01:35,327
Why would you get me
a toothbrush?
36
00:01:36,096 --> 00:01:39,588
Damn it! I thought it was a sex toy!Okay, just cover.
37
00:01:40,366 --> 00:01:44,132
I borrowed your toothbrush
this morning when I was showering,
38
00:01:44,170 --> 00:01:47,503
dropped it
and I may have peed on it a little.
39
00:01:47,540 --> 00:01:48,973
You pee in my shower?
40
00:01:49,008 --> 00:01:50,202
You know, baby, I'm making this up.
41
00:01:50,243 --> 00:01:51,608
I forgot to get you a present.
42
00:01:51,644 --> 00:01:54,545
- So you don't pee in my shower?
- Of course not.
43
00:01:54,581 --> 00:01:56,310
Oh, yes, I do.
44
00:01:56,349 --> 00:01:59,512
You didn't have to get me a gift
for the anniversary of a kiss.
45
00:01:59,552 --> 00:02:02,783
I mean, that's the best part
about us having dated before.
46
00:02:02,822 --> 00:02:05,450
We don't have to deal
with that drama ever again.
47
00:02:05,492 --> 00:02:07,119
You're the best.
48
00:02:09,829 --> 00:02:10,989
I ought to gut you.
49
00:02:11,030 --> 00:02:15,262
Look, that's how
the old Leonard used to behave.
50
00:02:15,301 --> 00:02:16,825
Hook it over.
51
00:02:19,939 --> 00:02:23,898
J.D.: Spring was in the air andeveryone was getting caught up in it.
52
00:02:24,177 --> 00:02:26,270
Whether it was a new romance...
53
00:02:26,312 --> 00:02:28,337
Hey, have you ever been
in love before?
54
00:02:28,381 --> 00:02:30,713
Once. She was a janitor.
55
00:02:30,750 --> 00:02:33,310
Well, for her, the mop
always came first, you know?
56
00:02:33,353 --> 00:02:36,618
And that was fine, until one day
I come home from work early
57
00:02:36,656 --> 00:02:38,317
and there they are in bed.
58
00:02:39,526 --> 00:02:42,495
They were just cuddling,
but still, you know.
59
00:02:42,529 --> 00:02:46,056
It was really the emotional betrayal
that makes it hard to talk about.
60
00:02:46,099 --> 00:02:47,828
But you've changed all of that for me.
61
00:02:50,570 --> 00:02:52,697
J.D.: Or an old romancestill going strong.
62
00:02:52,739 --> 00:02:54,138
Excuse me.
63
00:02:54,707 --> 00:02:57,369
Could you hold that, please?
Excuse me.
64
00:02:59,812 --> 00:03:02,474
Oh, my God, you make me so hot.
65
00:03:04,284 --> 00:03:05,376
Why?
66
00:03:06,186 --> 00:03:08,746
J.D.: Other couplesjust weren't clicking.
67
00:03:08,922 --> 00:03:12,050
- Are you mad at me?
- I'm not mad. I'm hurt.
68
00:03:12,091 --> 00:03:16,289
You've been ignoring me so much
it makes me want to punch something.
69
00:03:17,263 --> 00:03:18,594
God, you're firm.
70
00:03:18,631 --> 00:03:20,394
I'm just bummed about Carla.
71
00:03:20,433 --> 00:03:22,367
Between Izzy
and her being pregnant again,
72
00:03:22,402 --> 00:03:24,597
it's like I don't have a wife anymore.
73
00:03:24,637 --> 00:03:26,229
She's just a mommy.
74
00:03:26,272 --> 00:03:27,830
Is it that bad?
75
00:03:28,808 --> 00:03:31,834
Don't you love listening to her breathe
on the baby monitor?
76
00:03:31,878 --> 00:03:33,277
Sometimes.
77
00:03:34,013 --> 00:03:37,005
Baby, I thought you said
you wanted to get it on.
78
00:03:37,050 --> 00:03:38,483
We're not finished?
79
00:03:38,518 --> 00:03:40,918
- We haven't started.
- Sorry. Do your thing.
80
00:03:43,756 --> 00:03:45,383
It's pretty bad.
81
00:03:45,959 --> 00:03:47,324
Dude, what the hell was that for?
82
00:03:47,360 --> 00:03:49,954
I wanted to see if it was just as firm
when you weren't expecting it.
83
00:03:49,996 --> 00:03:52,294
- And?
- Firmer.
84
00:03:52,332 --> 00:03:53,594
That's right.
85
00:03:54,534 --> 00:03:58,231
Okay, let's call this meeting
of the Brain Trust to order.
86
00:03:58,938 --> 00:04:01,998
Now, as you know,
ever since our esteemed member Lloyd
87
00:04:02,041 --> 00:04:04,100
died snorkeling in his father's pool,
88
00:04:04,143 --> 00:04:06,737
we've tried to make do
with the next best thing.
89
00:04:06,779 --> 00:04:09,179
Still, I think we realize
that's not really working out.
90
00:04:09,215 --> 00:04:12,207
Especially since Todd keeps
high-fiving it and knocking it over.
91
00:04:12,252 --> 00:04:14,720
Well, look how he's posed.
I can't resist.
92
00:04:14,754 --> 00:04:16,085
Yes, you can.
93
00:04:16,122 --> 00:04:18,454
That is why I had you over
to my garage last weekend
94
00:04:18,491 --> 00:04:21,016
to take my seminar on willpower.
95
00:04:21,060 --> 00:04:23,426
And you still owe me 60 bucks.
96
00:04:23,463 --> 00:04:27,524
Now, Brain Trust bylaw 47 A
clearly states what, Ted?
97
00:04:27,567 --> 00:04:29,762
- Live free or die.
- That's New Hampshire.
98
00:04:30,270 --> 00:04:34,570
47 A clearly states that we must always
have exactly four members.
99
00:04:34,607 --> 00:04:37,872
So, I proudly announce
the reinstatement of Doug Murphy
100
00:04:37,910 --> 00:04:40,708
as a permanent member
of the Brain Trust.
101
00:04:41,681 --> 00:04:44,206
Permanent member until you
find someone you like better, right?
102
00:04:44,250 --> 00:04:46,480
Come on. You're just being insecure.
103
00:04:47,620 --> 00:04:49,019
Dudes!
104
00:04:49,055 --> 00:04:51,683
You're alive. You're out.
Lloyd, you're back in.
105
00:04:51,724 --> 00:04:52,884
We thought you were dead.
106
00:04:52,925 --> 00:04:54,916
Faked my own death, bro.
107
00:04:55,428 --> 00:04:57,953
I was in debt big time to a bookie.
108
00:04:58,498 --> 00:05:01,194
Anyway, it didn't work out.
Saw me at a mall.
109
00:05:01,234 --> 00:05:04,635
So, what's new?
Can I borrow 80,000 bucks?
110
00:05:04,671 --> 00:05:05,933
Can't really swing that, Lloyd.
111
00:05:05,972 --> 00:05:07,132
Our credit line is over-extended
112
00:05:07,173 --> 00:05:09,607
since we had Cheap Trick play
at the Brain Trust picnic.
113
00:05:09,642 --> 00:05:11,576
- Yeah.
- Goodbye, Lloyd.
114
00:05:12,278 --> 00:05:14,769
- And Doug is back in. Permanent.
- Yes.
115
00:05:15,081 --> 00:05:16,878
You know,
until Lloyd gets back on his feet.
116
00:05:16,916 --> 00:05:20,079
Okay, meeting adjourned.
And, oh, almost forgot. Jeez.
117
00:05:20,119 --> 00:05:23,054
Ted, pass these out
to everyone in the hospital.
118
00:05:26,659 --> 00:05:28,217
Cardboard five!
119
00:05:28,628 --> 00:05:30,823
I want you in my garage this afternoon.
120
00:05:30,863 --> 00:05:33,525
Bring 120 bucks
and a steak sandwich.
121
00:05:35,535 --> 00:05:39,062
I can't do this all on my own
122
00:05:39,105 --> 00:05:40,697
No, I know
123
00:05:40,740 --> 00:05:42,708
I'm no Superman
124
00:05:45,645 --> 00:05:47,203
I'm no Superman
125
00:05:54,220 --> 00:05:55,312
What the hell is this?
126
00:05:55,355 --> 00:05:56,879
Oh, my God!
127
00:05:56,923 --> 00:06:01,292
"You are cordially invited to
the wedding of Lady and the Janitor."
128
00:06:01,327 --> 00:06:03,124
The Janitor is getting
married before me?
129
00:06:03,162 --> 00:06:05,494
That's it. I may actually kill myself.
130
00:06:05,531 --> 00:06:08,056
Of course, I'm the only one
who wasn't invited.
131
00:06:08,101 --> 00:06:09,432
Here's yours.
132
00:06:09,469 --> 00:06:12,199
J.D.: Okay, do not revealhow touched you are.
133
00:06:12,238 --> 00:06:16,004
Turk, could you please pass me
the salt for my baked potato?
134
00:06:16,309 --> 00:06:18,436
This wedding is in three days.
135
00:06:18,478 --> 00:06:21,038
And it's in the Bahamas.
Nobody's going to this thing.
136
00:06:21,180 --> 00:06:22,670
I know I'm not.
137
00:06:22,715 --> 00:06:26,048
I heard, at night,
the octopuses come out onto land
138
00:06:26,085 --> 00:06:28,417
and drag people up into trees
139
00:06:28,454 --> 00:06:32,083
and rip their faces off
with their powerful suction cups.
140
00:06:32,825 --> 00:06:35,794
J.D.: I guess I was movedby the Janitor's invite,
141
00:06:35,828 --> 00:06:37,523
because I did this.
142
00:06:37,563 --> 00:06:40,828
Look, I know the Janitor
isn't exactly a friend to us,
143
00:06:40,867 --> 00:06:45,304
but he is a part of our family,
a horrible, horrible part.
144
00:06:45,338 --> 00:06:47,431
Like an uncle
who shows up at your ballet class
145
00:06:47,473 --> 00:06:50,237
and whispers, "Good girl,"
when you pli�.
146
00:06:50,276 --> 00:06:51,834
You have an uncle like that, too?
147
00:06:51,878 --> 00:06:53,243
That's not important, Carla.
148
00:06:53,279 --> 00:06:54,576
Still, I think we should use this
149
00:06:54,614 --> 00:06:57,378
as an opportunity
to go on a much-needed vacation.
150
00:06:57,417 --> 00:07:01,114
We work very hard.
And I think it's time to live a little.
151
00:07:01,154 --> 00:07:02,178
Hey!
152
00:07:02,555 --> 00:07:04,352
You really think we should go?
153
00:07:04,390 --> 00:07:08,486
Hey, Todd. I'm really just sort of talking
to these two tables.
154
00:07:08,528 --> 00:07:10,189
- Yeah, it's just the two of them.
- Just these two.
155
00:07:10,229 --> 00:07:13,494
But you said we should all live a little.
156
00:07:13,533 --> 00:07:15,899
And I think you should on your own.
157
00:07:15,935 --> 00:07:18,802
But in this circumstance,
I was really just talking to...
158
00:07:18,838 --> 00:07:22,069
Just mainly these two tables,
focusing here.
159
00:07:22,508 --> 00:07:25,341
Actually, I'm thinking about going.
160
00:07:26,412 --> 00:07:28,471
Hey, Bob. I...
161
00:07:28,514 --> 00:07:30,482
I didn't see you there.
162
00:07:31,017 --> 00:07:36,148
So, I am talking
to your table as well, Todd.
163
00:07:36,989 --> 00:07:40,823
But not your chair. Not your chair.
164
00:07:41,394 --> 00:07:43,862
Surprisingly, my friends listened.
165
00:07:44,697 --> 00:07:47,860
We can't go, Turk.
We've never left Izzy alone before.
166
00:07:47,900 --> 00:07:49,629
Baby, separation is healthy.
167
00:07:49,669 --> 00:07:51,864
Wanna know what happens to kids
who are too close to their mothers?
168
00:07:51,904 --> 00:07:53,929
- What?
- They end up like that.
169
00:07:53,973 --> 00:07:55,497
Well, Mom, when I'm gone
170
00:07:55,541 --> 00:07:58,669
I guess your feet
will just have to rub themselves!
171
00:07:58,711 --> 00:07:59,905
Ted has his own room now.
172
00:07:59,946 --> 00:08:02,244
He only sleeps with his mom
when he's had a bad dream.
173
00:08:02,281 --> 00:08:04,044
Or she has.
174
00:08:04,083 --> 00:08:07,075
Honey, all I'm trying to say is that
with Izzy and a new baby on the way,
175
00:08:07,119 --> 00:08:08,347
this might be our last chance
176
00:08:08,387 --> 00:08:10,378
- to have some you and me time.
- Okay.
177
00:08:10,857 --> 00:08:11,881
I'm in.
178
00:08:11,924 --> 00:08:13,516
Awesome. Think about it, Elliot.
179
00:08:13,559 --> 00:08:16,426
In three days, you'll be walking
on a beach in your bikini.
180
00:08:17,563 --> 00:08:19,588
- That's sexy.
- Shut up.
181
00:08:21,300 --> 00:08:22,426
Cool.
182
00:08:22,702 --> 00:08:25,637
What? I know I have to be
in a bathing suit.
183
00:08:26,539 --> 00:08:30,942
Hey, Feldman. Fire up the fat vac.
Momma needs some lipo.
184
00:08:34,013 --> 00:08:35,139
Dude.
185
00:08:35,948 --> 00:08:38,212
We are in for the Bahamas. Upstairs!
186
00:08:39,352 --> 00:08:41,718
Downstairs! Oh, yeah.
187
00:08:41,754 --> 00:08:42,948
I still don't like downstairs.
188
00:08:42,989 --> 00:08:44,923
Really? You haven't come around yet?
189
00:08:44,957 --> 00:08:47,118
Anyway, I got you a present.
190
00:08:48,761 --> 00:08:50,729
It's an exact replica of the tiki
191
00:08:50,763 --> 00:08:53,288
from "The Brady Bunch
Goes to Hawaii" episode.
192
00:08:53,332 --> 00:08:56,130
Greg had this on
when he got into the surfing accident.
193
00:08:56,168 --> 00:08:58,728
Peter had it on
when he saw the tarantula in the bed.
194
00:08:58,771 --> 00:08:59,931
- And Alice...
- Turk! Turk, Turk, Turk.
195
00:08:59,972 --> 00:09:01,906
I've seen it before.
196
00:09:01,941 --> 00:09:04,569
Do you remember the music they'd play
when anything bad happened?
197
00:09:06,913 --> 00:09:08,938
Wait. You don't have one.
198
00:09:09,282 --> 00:09:10,544
Or do I?
199
00:09:11,717 --> 00:09:13,014
Yes!
200
00:09:13,085 --> 00:09:14,245
- Downstairs!
- Really?
201
00:09:14,287 --> 00:09:15,754
No. What's wrong with you?
202
00:09:15,788 --> 00:09:18,552
I didn't wanna do it, either.
I think it's stupid.
203
00:09:18,591 --> 00:09:21,355
- Where'd you get them?
- I bought them on the interweb.
204
00:09:21,394 --> 00:09:24,693
The seller was anonymous,
but I think I know who it was.
205
00:09:27,166 --> 00:09:29,066
Sold! Finally!
206
00:09:29,702 --> 00:09:32,136
These things have been
ruining my life for too long.
207
00:09:32,171 --> 00:09:36,540
The curse is yours, John Dorian.
The curse is yours!
208
00:09:40,846 --> 00:09:43,280
Man, that guy hates normal doors.
209
00:09:43,749 --> 00:09:46,240
Do you think if we wear these
bad stuff will happen to us?
210
00:09:46,285 --> 00:09:48,150
That's kind of the fun, isn't it?
211
00:09:48,187 --> 00:09:49,245
- Turk.
- Huh?
212
00:09:49,288 --> 00:09:52,951
I need your signature on our
splenectomy patient's discharge form.
213
00:09:52,992 --> 00:09:54,584
This pen doesn't work.
214
00:09:56,562 --> 00:09:57,722
That's gonna be annoying.
215
00:09:57,763 --> 00:09:59,560
Now you made my woman all mad.
216
00:10:01,500 --> 00:10:02,797
Good God.
217
00:10:03,269 --> 00:10:04,668
Tiki bump.
218
00:10:10,142 --> 00:10:11,666
That was sex-tastic.
219
00:10:11,711 --> 00:10:13,440
My God,
I feel light headed.
220
00:10:13,479 --> 00:10:15,208
Yeah, good loving will do that to you.
221
00:10:15,247 --> 00:10:17,477
So will not eating
for 36 hours.
222
00:10:17,516 --> 00:10:19,279
Elliot, just say
it was the good loving, okay?
223
00:10:19,318 --> 00:10:20,979
You know, as a joke.
224
00:10:21,020 --> 00:10:22,453
Fine, it was the good loving.
225
00:10:22,488 --> 00:10:23,853
I knew it.
226
00:10:25,257 --> 00:10:26,485
J.D.
227
00:10:27,793 --> 00:10:29,090
Forget it.
228
00:10:29,128 --> 00:10:30,254
What?
229
00:10:31,230 --> 00:10:33,027
Okay. What the hell?
230
00:10:33,532 --> 00:10:34,897
Here goes.
231
00:10:36,369 --> 00:10:37,768
I love you.
232
00:10:38,571 --> 00:10:40,801
J.D., I love you so much
that the last thing I think about
233
00:10:40,840 --> 00:10:42,740
before we go to bed at night
and the first thing I think about
234
00:10:42,775 --> 00:10:45,744
when I wake up
in the morning is our future.
235
00:10:45,945 --> 00:10:47,310
Come here.
236
00:10:50,216 --> 00:10:51,843
I love you, too.
237
00:10:51,917 --> 00:10:54,750
J.D.: And there it was.A moment so perfect that I...
238
00:10:54,787 --> 00:10:56,152
That's it?
239
00:10:56,722 --> 00:10:57,848
What?
240
00:10:58,124 --> 00:11:00,092
I did not just say,
"I love you."
241
00:11:00,126 --> 00:11:02,594
I actually explained
how much I love you.
242
00:11:02,628 --> 00:11:04,152
Plus, you weren't even looking at me
when you said it.
243
00:11:04,196 --> 00:11:05,356
But I do love you.
244
00:11:05,398 --> 00:11:07,559
I think that you're the most
amazing woman that I've...
245
00:11:07,600 --> 00:11:10,467
Oh, no, no, no, no, no.
You are not getting off that easy.
246
00:11:10,503 --> 00:11:12,232
You have to obsess
over it a little like I did.
247
00:11:12,271 --> 00:11:14,933
See, I actually jotted down
some notes in my notebook
248
00:11:14,974 --> 00:11:17,499
on how to get into the whole
"I love you" conversation
249
00:11:17,543 --> 00:11:20,444
before I settled
on the fake-spontaneous-blurting thing.
250
00:11:20,479 --> 00:11:22,310
You do know
that you're a crazy person?
251
00:11:22,381 --> 00:11:24,008
- Of course.
- Just checking.
252
00:11:24,050 --> 00:11:28,146
Now, you think about it and surprise me
when I'm not expecting it.
253
00:11:28,954 --> 00:11:30,148
Night.
254
00:11:35,695 --> 00:11:37,629
Elliot, when I think about our love...
255
00:11:37,663 --> 00:11:39,028
- Too soon.
- Okay.
256
00:11:41,033 --> 00:11:44,059
What are you doing? The van
to take us to the airport is downstairs.
257
00:11:44,103 --> 00:11:45,365
It's called my job.
258
00:11:45,404 --> 00:11:48,373
It's that little thing I do
70 to 80 hours a week
259
00:11:48,407 --> 00:11:50,875
while you're eating, drinking,
napping, spending, plucking,
260
00:11:50,910 --> 00:11:53,845
ignoring the children
and singing rap tunes into a hairbrush.
261
00:11:55,081 --> 00:11:57,379
You forgot about the nanny-cam
in the bedroom, didn't you?
262
00:11:59,185 --> 00:12:01,915
I like it like thatShe working that back
263
00:12:01,954 --> 00:12:04,479
I don't know how to actSlow motion for me
264
00:12:05,224 --> 00:12:07,784
I did. But I'm okay with it.
'Cause I'm fly.
265
00:12:07,827 --> 00:12:11,593
You realize I'm probably gonna have to
work the entire time we're down there.
266
00:12:11,630 --> 00:12:14,030
The only thing better than
going on vacation without our kids
267
00:12:14,100 --> 00:12:15,499
is going on vacation without our kids
268
00:12:15,534 --> 00:12:17,058
and you're too busy
to spend time with me.
269
00:12:17,103 --> 00:12:18,434
You don't mean that.
270
00:12:18,471 --> 00:12:21,269
I do. It's an amazing gift.
271
00:12:25,010 --> 00:12:26,375
Come on!
272
00:12:27,980 --> 00:12:29,641
Dear God.
273
00:12:32,251 --> 00:12:33,741
What the hell are you wearing?
274
00:12:34,053 --> 00:12:36,783
Just got my Bahamas gear on.
275
00:12:36,822 --> 00:12:40,189
J.D., have you seen
my cute white linen shirt?
276
00:12:40,726 --> 00:12:41,784
I think it looks better on me.
277
00:12:41,827 --> 00:12:44,591
Babe, I know that you're very proud
that you've been working out, okay,
278
00:12:44,630 --> 00:12:46,063
but we're in a hospital, so button up.
279
00:12:46,098 --> 00:12:48,259
Fine. But the second we get
to the Bahamas,
280
00:12:48,300 --> 00:12:50,029
it's going to be raining abs.
281
00:12:52,304 --> 00:12:54,738
In my heart you come first place
282
00:12:54,774 --> 00:12:57,140
When I turn and twist like that
283
00:12:57,176 --> 00:13:01,306
It's because I love you so much
284
00:13:03,282 --> 00:13:05,682
It's sung for my country
285
00:13:07,086 --> 00:13:09,316
Hope Town! We made it.
286
00:13:12,591 --> 00:13:16,425
Oh. Oh, baby, look at this place.
287
00:13:17,963 --> 00:13:22,093
Okay. So Izzy drank
her whole bottle, right? Okay.
288
00:13:22,902 --> 00:13:24,369
Okay, great.
289
00:13:24,570 --> 00:13:26,094
Excuse me,
when you're done with that phone,
290
00:13:26,138 --> 00:13:28,504
may I borrow it to call my kids?
291
00:13:29,041 --> 00:13:30,633
- Really?
- No.
292
00:13:30,676 --> 00:13:32,234
Say, did you even bother
to tell the babysitter
293
00:13:32,278 --> 00:13:34,041
she has to stay overnight
this weekend?
294
00:13:34,079 --> 00:13:35,774
Well, she'll figure it out.
295
00:13:35,815 --> 00:13:37,908
Ted, wait here for my bag.
296
00:13:39,718 --> 00:13:41,811
Got enough sunscreen on there, Ted?
297
00:13:41,854 --> 00:13:44,789
I go through a tube
about every three hours.
298
00:13:46,959 --> 00:13:48,654
My skin drinks it.
299
00:13:52,464 --> 00:13:54,261
J.D.: What's that about?
300
00:13:54,300 --> 00:13:56,530
Todd went to med-school there.
301
00:13:56,569 --> 00:13:59,037
And then we sawwhere Todd got it from.
302
00:13:59,071 --> 00:14:03,701
His old professor wasthe best high-fiver in all the world.
303
00:14:07,613 --> 00:14:09,046
Earthquake!
304
00:14:10,416 --> 00:14:13,783
J.D.: And then we'd all have sexto celebrate surviving.
305
00:14:15,788 --> 00:14:17,346
Chop, chop, Ted.
306
00:14:17,389 --> 00:14:19,289
I could kill him here.
307
00:14:19,925 --> 00:14:21,916
You know how much I love you?
When I first...
308
00:14:21,961 --> 00:14:23,155
Yeah, not in front of everybody.
309
00:14:23,195 --> 00:14:25,254
Plus, I'm a little light headed.
310
00:14:25,297 --> 00:14:27,629
Maybe that's because
you haven't eaten in three days.
311
00:14:27,666 --> 00:14:29,258
I know what my body can take!
312
00:14:29,301 --> 00:14:30,563
Don't care.
313
00:14:30,603 --> 00:14:31,900
Let's go.
314
00:14:38,577 --> 00:14:40,340
- Tiki time.
- Yes.
315
00:14:41,313 --> 00:14:42,871
Should we go check in
with everybody else?
316
00:14:42,915 --> 00:14:44,177
Not yet.
317
00:14:46,652 --> 00:14:48,142
I gotta whiz.
318
00:14:51,924 --> 00:14:53,551
There's a bathroom, like, right there.
319
00:14:53,592 --> 00:14:55,719
I know, but I'm already in.
320
00:14:55,928 --> 00:14:57,418
Fine, Elliot.
321
00:14:59,999 --> 00:15:03,059
You know, the Abacos
have incredible snorkeling.
322
00:15:03,102 --> 00:15:04,535
Since you're not a strong swimmer,
323
00:15:04,570 --> 00:15:08,028
let's say we get really, really,
really drunk and go later.
324
00:15:08,073 --> 00:15:10,166
Darling, I distinctly
remember telling you
325
00:15:10,209 --> 00:15:11,471
that I had to do some work down here.
326
00:15:11,510 --> 00:15:14,707
But if you'd like me to stop so that
we can spend some time together,
327
00:15:14,747 --> 00:15:18,274
you just say the word.
328
00:15:18,951 --> 00:15:20,145
Never.
329
00:15:20,185 --> 00:15:23,086
Hey, meathead.
I've got a present for you.
330
00:15:23,122 --> 00:15:27,559
- I'm thinking of going bone fishing.
- I'm going bone fishing right now!
331
00:15:27,593 --> 00:15:29,720
And Ms. Sullivan,
thanks so much for that set-up.
332
00:15:29,762 --> 00:15:31,753
You're welcome. Go away.
333
00:15:32,965 --> 00:15:34,091
Hey!
334
00:15:34,500 --> 00:15:36,365
No way!
335
00:15:38,771 --> 00:15:40,898
- I can't believe you came.
- I know, right?
336
00:15:42,775 --> 00:15:44,367
Why the hell did you come?
337
00:15:44,410 --> 00:15:46,002
I rallied the troops.
338
00:15:46,045 --> 00:15:47,808
I invited you to a wedding
in a foreign country
339
00:15:47,846 --> 00:15:48,870
on three days' notice.
340
00:15:48,914 --> 00:15:51,542
You weren't supposed to come.
I just wanted the gifts.
341
00:15:51,583 --> 00:15:54,381
Do you see any
of the other 847 invites here?
342
00:15:54,420 --> 00:15:56,251
We're not even
having a ceremony, man.
343
00:15:56,288 --> 00:15:57,846
All right, well, then,
we'll just have a vacation.
344
00:15:57,890 --> 00:16:00,290
- No harm done.
- All right.
345
00:16:00,426 --> 00:16:02,519
- You have to!
- Elliot, you are so right!
346
00:16:02,594 --> 00:16:05,791
- Honey, we're gonna have a ceremony.
- A big one.
347
00:16:07,366 --> 00:16:09,129
I'm gonna kill you.
348
00:16:13,205 --> 00:16:14,467
We loved our hotel room,
349
00:16:14,506 --> 00:16:17,134
but then Elliot saw somethingthat made her skin crawl.
350
00:16:22,448 --> 00:16:24,177
Here's the towels you wanted.
351
00:16:24,917 --> 00:16:26,578
Thanks, sweetie.
352
00:16:27,786 --> 00:16:31,244
There's no way I'm using those after
that little redhead freak touched them.
353
00:16:31,290 --> 00:16:33,554
I can smell his freckles.
354
00:16:33,726 --> 00:16:37,253
I can't believe you hid this hatred
from me for seven years.
355
00:16:37,296 --> 00:16:38,661
Deal with it.
356
00:16:38,697 --> 00:16:41,564
Hey, babe,
what are you doing in there?
357
00:16:42,034 --> 00:16:44,229
Just putting some sun screen
on my face.
358
00:16:44,269 --> 00:16:46,260
Good, 'cause
359
00:16:46,305 --> 00:16:48,136
I think now might be a really nice time
360
00:16:48,173 --> 00:16:50,641
to tell you that
I love you so much that...
361
00:16:50,676 --> 00:16:53,440
- J.D., I'm pooing.
- See you at the beach.
362
00:16:57,483 --> 00:16:59,576
I mean, I miss Izzy,
363
00:16:59,618 --> 00:17:03,019
but I always imagined being
someplace like this with you.
364
00:17:04,456 --> 00:17:06,321
Just be here, Turk.
365
00:17:06,358 --> 00:17:07,723
Hey, Diane.
366
00:17:07,760 --> 00:17:10,354
Here comes my ex-wife
and your beard.
367
00:17:22,374 --> 00:17:25,172
50% real. Enjoy.
368
00:17:26,812 --> 00:17:31,806
You two both gotten a good look?
Some of this. A little of that. Yeah?
369
00:17:31,850 --> 00:17:34,182
Good. Then we're done. Give me that.
370
00:17:34,219 --> 00:17:38,087
Oh, my God. Conch fritters.
You guys, I will see you later.
371
00:17:38,123 --> 00:17:40,853
I'm gonna go get, like, 40 of these.
372
00:17:41,727 --> 00:17:44,093
She should have gotten the lipo.
373
00:17:45,297 --> 00:17:47,697
It does hurt a little bit
when I sit, though.
374
00:17:49,902 --> 00:17:52,996
Hey, Gandhi.
Here comes your better half.
375
00:17:53,338 --> 00:17:55,499
That's what I'm talking a...
376
00:17:57,976 --> 00:17:59,238
...bout?
377
00:18:00,779 --> 00:18:02,838
She's wearing shorts and a mom suit.
378
00:18:03,982 --> 00:18:04,914
No, don't you...
379
00:18:04,950 --> 00:18:06,178
My wife.
380
00:18:06,218 --> 00:18:08,584
Hi, guys! How you...
381
00:18:08,787 --> 00:18:12,484
Oh! I left my cell phone in
the room. I'm gonna go back and get it,
382
00:18:12,524 --> 00:18:14,822
in case something happens
with Izzy, okay? I'll be back.
383
00:18:14,860 --> 00:18:16,691
How awesome is this?
384
00:18:20,866 --> 00:18:23,198
Doesn't look any better going away,
does it, Gandhi?
385
00:18:23,235 --> 00:18:24,532
No.
386
00:18:24,570 --> 00:18:27,937
I got two words for you guys,
banana and hammock.
387
00:18:37,282 --> 00:18:40,410
Baby. You know why
I love the Bahamas?
388
00:18:40,452 --> 00:18:43,319
They got brothers on the money.
Check it. Ha!
389
00:18:44,223 --> 00:18:46,157
Don't that look like Uncle Dottie?
390
00:18:46,191 --> 00:18:47,624
Why aren't you out on the beach?
391
00:18:47,659 --> 00:18:50,025
Because daddy came to seduce you.
392
00:18:50,262 --> 00:18:51,354
But for me to get in my sexy mode,
393
00:18:51,396 --> 00:18:53,728
I'm gonna need you to take off the hat
and stop picking your toes.
394
00:18:59,438 --> 00:19:01,804
It's all right, I'll push through it.
Baby, look,
395
00:19:01,840 --> 00:19:08,040
Izzy's not here and this is the Bahamas.
The islands of making love!
396
00:19:09,214 --> 00:19:13,275
You. Me. The ocean.
397
00:19:14,319 --> 00:19:16,810
Underwater relations.
398
00:19:17,189 --> 00:19:19,987
- Lead the way.
- Yes.
399
00:19:23,028 --> 00:19:24,928
That's the nanny.
400
00:19:24,963 --> 00:19:26,260
This'll just take a second.
401
00:19:26,298 --> 00:19:28,630
Okay. It's cool.
I'm gonna head down to the water.
402
00:19:28,667 --> 00:19:30,328
It'll be just like our honeymoon.
403
00:19:30,369 --> 00:19:33,770
Nobody will see what we're doing
except for the mermaids.
404
00:19:33,805 --> 00:19:37,104
Baby, for the last time,
mermaids aren't real.
405
00:19:37,142 --> 00:19:38,769
I know what I saw, woman!
406
00:19:38,810 --> 00:19:40,471
Don't yell at me.
407
00:19:41,513 --> 00:19:43,310
Hi. How's she doing?
408
00:19:46,919 --> 00:19:48,819
You know what else you should do
when you tell me you love me?
409
00:19:48,854 --> 00:19:51,414
Keep your hands away from her mouth.
410
00:19:52,791 --> 00:19:54,224
Hey, you...
411
00:19:56,361 --> 00:19:58,659
My God, she ate the rind.
412
00:19:58,697 --> 00:20:01,097
Anyway, when you tell me,
make sure I'm wearing something cute.
413
00:20:01,133 --> 00:20:03,533
Like that new blue bikini I got.
It really helps my eyes pop.
414
00:20:03,569 --> 00:20:05,366
Elliot, stop, okay?
415
00:20:05,938 --> 00:20:08,964
You told me you loved me.
I told you I loved you back.
416
00:20:09,007 --> 00:20:10,565
We both know
how we feel about each other.
417
00:20:10,609 --> 00:20:14,067
That should be enough, right?
Stop acting so crazy.
418
00:20:18,717 --> 00:20:21,550
I know it's wrong,but with our relationship clicking,
419
00:20:21,587 --> 00:20:23,248
I couldn't help but feel smug
420
00:20:23,288 --> 00:20:27,190
watching everyone else's meltin the hot Bahamian sun.
421
00:20:28,327 --> 00:20:31,421
Oh, my God. Are you ever gonna
stop working and have some fun?
422
00:20:31,463 --> 00:20:34,364
See, I knew darn well
you were full of crap
423
00:20:34,399 --> 00:20:37,129
when you said you didn't care
if I spent time with you.
424
00:20:37,169 --> 00:20:41,629
But truth be told, I finished all my work
on the plane before we got here.
425
00:20:41,673 --> 00:20:44,301
I just wanted to prove a point.
426
00:20:50,482 --> 00:20:52,712
The wind is really taking that baby.
427
00:20:52,751 --> 00:20:53,775
Oh.
428
00:20:55,754 --> 00:20:57,654
Carla, where are you?
429
00:20:58,824 --> 00:21:03,158
Hey, sweetie. It's okay, it's okay.
Mommy's here.
430
00:21:03,862 --> 00:21:07,855
None of that drama for Elliot and me.For us it was smooth...
431
00:21:09,301 --> 00:21:11,394
J.D.: Elliot, where are you going?
432
00:21:11,436 --> 00:21:12,994
She's all mad.
433
00:21:17,142 --> 00:21:20,009
Gary, I'm going to need
two mamas, please.
434
00:21:21,146 --> 00:21:22,704
Thank you, sir.
435
00:21:25,484 --> 00:21:26,781
For what?
436
00:21:28,287 --> 00:21:30,380
- Can I at least have your fruit?
- Get out!
437
00:21:34,226 --> 00:21:36,160
Ted, you had one job.
438
00:21:36,194 --> 00:21:40,130
Keep the people I invited
from actually coming to the wedding.
439
00:21:40,165 --> 00:21:42,156
Did you tell them about the octopi
that drag them into trees
440
00:21:42,200 --> 00:21:43,394
and suck their faces off?
441
00:21:44,636 --> 00:21:47,070
I did but they didn't believe me.
442
00:21:47,472 --> 00:21:50,441
What? Okay. This isn't a problem.
443
00:21:50,475 --> 00:21:53,205
Did you remember to pack
the giant octopus suit I made for you?
444
00:21:53,245 --> 00:21:54,712
Crap.
445
00:21:54,746 --> 00:21:56,907
Teddy! You're killing me!
34399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.