All language subtitles for mistresses.us.403.hdtv-lol[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:02,193 Prosecutor: You've been through a lot, Joss. 2 00:00:02,211 --> 00:00:04,988 Have you considered talking to someone professionally? 3 00:00:05,013 --> 00:00:08,425 - Previously, on "Mistresses"... - I'm not really looking for a partner. 4 00:00:08,480 --> 00:00:11,719 Just imagine... You can do anything you want. 5 00:00:11,744 --> 00:00:13,110 That's what I'm offering you. 6 00:00:13,178 --> 00:00:14,478 I called off the wedding. 7 00:00:14,546 --> 00:00:16,680 The good news is I'm going to stay here 8 00:00:16,749 --> 00:00:18,615 and find the true love of my life. 9 00:00:18,684 --> 00:00:20,917 Woman: Your work just isn't at the level required 10 00:00:20,986 --> 00:00:22,286 to get into this program. 11 00:00:22,354 --> 00:00:23,787 I was an artist once. 12 00:00:23,856 --> 00:00:26,058 Just not who I am anymore. 13 00:00:26,083 --> 00:00:28,397 - That's my nanny. - Nanny? Really? 14 00:00:33,732 --> 00:00:37,067 ♪ I met someone to navigate me ♪ 15 00:00:37,136 --> 00:00:39,569 Okay, Vivian is down. 16 00:00:39,594 --> 00:00:42,196 - We have nothing to worry about. - You're such a good nanny. 17 00:00:42,870 --> 00:00:45,042 We... we have to be really quiet. 18 00:00:45,067 --> 00:00:46,233 Should we go in the bedroom? 19 00:00:46,258 --> 00:00:47,488 No. Out here. Here is fine. 20 00:00:47,513 --> 00:00:49,673 - I think this is great. - Okay. 21 00:00:49,897 --> 00:00:51,496 [Panting] 22 00:00:51,521 --> 00:00:52,820 Wait! Hold on! 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,044 Are we really gonna do this 24 00:00:54,069 --> 00:00:56,135 and change our professional relationship? 25 00:00:56,188 --> 00:00:59,423 I vote yes... um, unless you vote no. 26 00:00:59,491 --> 00:01:01,725 But... but, uh... you vote yes, right? 27 00:01:01,794 --> 00:01:04,194 Yes? Yes? Yes? 28 00:01:04,263 --> 00:01:06,730 - Okay. - Mm. Okay. 29 00:01:06,799 --> 00:01:08,365 That's a yes. 30 00:01:08,390 --> 00:01:10,957 Well, we were never really all that professional, anyway. 31 00:01:10,982 --> 00:01:12,147 [Laughs] 32 00:01:12,172 --> 00:01:14,676 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 33 00:01:14,701 --> 00:01:17,480 So, look, I know you've been thinking about the whole 34 00:01:17,505 --> 00:01:20,539 "What else could I maybe be doing with my life" thing. 35 00:01:20,564 --> 00:01:21,997 I might have a solution. 36 00:01:22,022 --> 00:01:24,140 What kind of solution? 37 00:01:24,165 --> 00:01:25,228 Here. 38 00:01:26,672 --> 00:01:28,572 [Scoffs] 39 00:01:29,154 --> 00:01:32,289 "Soft Hat, Hard Hat: What's My Next Career"? 40 00:01:32,358 --> 00:01:34,157 Yeah, I was talking to Jonah, and he said that he went 41 00:01:34,226 --> 00:01:36,159 through the same thing once, and that this really helped. 42 00:01:36,184 --> 00:01:39,218 Jonah, the used-car salesman who now plays bass in the band? 43 00:01:39,243 --> 00:01:41,110 That's who I'm getting advice from? 44 00:01:41,266 --> 00:01:43,200 Hey. I flipped through it, April. 45 00:01:43,268 --> 00:01:44,768 It's actually really cool. 46 00:01:44,837 --> 00:01:47,337 It helps people who are burnt out rethink their goals 47 00:01:47,362 --> 00:01:49,595 and find their true mission in life. 48 00:01:49,620 --> 00:01:52,199 There's something called the "Top Hat" exercise in here 49 00:01:52,224 --> 00:01:55,892 where you draw a hat that looks like the career you want... 50 00:01:55,917 --> 00:01:57,216 or careers. 51 00:01:57,241 --> 00:01:59,708 You get it... wearing different hats? 52 00:01:59,733 --> 00:02:01,967 [Giggles] That makes no sense whatsoever. 53 00:02:01,992 --> 00:02:04,513 And I already know what I want and who I am. 54 00:02:04,538 --> 00:02:07,835 I'm a mother, I own a store, and I'm not looking for a job. 55 00:02:07,860 --> 00:02:09,059 Ah, that's... that's not what I... 56 00:02:09,128 --> 00:02:10,694 The art thing didn't exactly pan out, 57 00:02:10,763 --> 00:02:13,344 but I don't need to draw or wear any hats. 58 00:02:13,369 --> 00:02:15,536 If you want to draw hats, go right ahead. 59 00:02:15,561 --> 00:02:17,427 Just a suggestion. 60 00:02:17,452 --> 00:02:20,800 And sweet of you, okay? But I really don't need it. 61 00:02:20,825 --> 00:02:23,520 Well, I'll leave the book here just in case. 62 00:02:24,099 --> 00:02:27,220 I got to go... Off to find a date. 63 00:02:29,468 --> 00:02:31,401 - Pass. - No, no. 64 00:02:31,426 --> 00:02:33,360 Kate, honey, stop being so picky. 65 00:02:33,385 --> 00:02:36,336 We're just looking for some dates, not a man to spend the rest of you life with. 66 00:02:36,361 --> 00:02:38,866 "I've kissed a lot of frogs," isn't that the expression? 67 00:02:38,891 --> 00:02:40,357 Kate: Wait, am I seriously doing this? 68 00:02:40,426 --> 00:02:41,858 I was engaged to Brian two weeks ago, 69 00:02:41,927 --> 00:02:45,061 and now I've decided to move to Los Angles and start speed dating? 70 00:02:45,130 --> 00:02:46,830 Is this such a good idea? 71 00:02:46,899 --> 00:02:48,365 Yes, yes! It's a great idea. 72 00:02:48,434 --> 00:02:49,900 Come on, no more moping around. 73 00:02:49,968 --> 00:02:52,332 - You need dates. - What's with this guy's hair? 74 00:02:52,357 --> 00:02:53,523 I kind of like his hair. 75 00:02:53,548 --> 00:02:54,981 - [Laughs] - Swipe. 76 00:02:55,006 --> 00:02:57,456 Oh, guys, thanks so much for coming over 77 00:02:57,481 --> 00:02:59,352 and helping me with all this nonsense. 78 00:02:59,377 --> 00:03:02,312 Are you kidding? Who doesn't love a good Saturday morning man-hunt? 79 00:03:02,337 --> 00:03:03,827 - Mm-hmm. - Okay, so we've got, uh, 80 00:03:03,852 --> 00:03:06,225 dates booked at 5:00 and 7:00. Do you want to pack in one more? 81 00:03:06,250 --> 00:03:07,516 Is three too many? 82 00:03:07,541 --> 00:03:08,974 What if I really like the first one? 83 00:03:08,999 --> 00:03:10,499 Simple... you just blow the other ones off. 84 00:03:10,524 --> 00:03:12,094 Here. [Cellphone beeps] 85 00:03:12,119 --> 00:03:13,752 Oh, my God. That's my manny. 86 00:03:13,992 --> 00:03:15,592 - What? - No. 87 00:03:15,661 --> 00:03:17,961 Is that a problem? He's available, right? 88 00:03:18,030 --> 00:03:21,128 Well, I don't know how available he is anymore. 89 00:03:22,444 --> 00:03:24,176 We had sex last night. 90 00:03:24,456 --> 00:03:26,535 - And this morning, too. - Okay. 91 00:03:26,560 --> 00:03:28,993 I'm officially not giving you advice ever again. 92 00:03:29,018 --> 00:03:30,551 You sleeping with your manny? 93 00:03:30,576 --> 00:03:32,576 Is that such a good idea? 94 00:03:32,601 --> 00:03:34,701 - Yeah, what's the plan there, Karen? - [Scoffs] 95 00:03:34,726 --> 00:03:37,627 Robert is amazing, but let's be realistic. 96 00:03:37,652 --> 00:03:39,719 You know, it's not gonna go anywhere. 97 00:03:39,744 --> 00:03:42,367 But for now, I guess I can have my manny, 98 00:03:42,392 --> 00:03:43,858 and sleep with him, too. 99 00:03:43,883 --> 00:03:46,017 - Ooh. Ooh. - Yeah, how was the sex? 100 00:03:46,042 --> 00:03:47,441 No one warned me how uncomfortable 101 00:03:47,466 --> 00:03:48,932 sex would be post-baby. 102 00:03:48,957 --> 00:03:50,389 [Groaning] 103 00:03:50,414 --> 00:03:52,314 I'm gonna pretend I didn't' hear that last part. 104 00:03:52,339 --> 00:03:53,771 - Hi. - Mm! 105 00:03:53,796 --> 00:03:55,763 - What's the big occasion, ladies? - Oh, nothing. 106 00:03:55,788 --> 00:03:57,366 I just wanted the girls to get to know 107 00:03:57,391 --> 00:03:58,657 your sister a little better. 108 00:03:58,682 --> 00:04:00,216 They come over to help me find dates. 109 00:04:00,241 --> 00:04:02,008 - On Shaggr? - Harry, relax. 110 00:04:02,033 --> 00:04:03,732 Everybody's doing it, okay? 111 00:04:03,757 --> 00:04:05,390 It's like, you know, going to a bar without leaving your house. 112 00:04:05,415 --> 00:04:07,381 She just... hey, you just broke up with Brian. 113 00:04:07,746 --> 00:04:09,913 Yes, and if she's moving here she has to meet 114 00:04:09,982 --> 00:04:11,915 some new people, make some friends. 115 00:04:11,984 --> 00:04:14,284 It's better than her sitting in her room crying all day, okay? 116 00:04:14,353 --> 00:04:16,653 - She's having fun. - Fine. I'm staying out of it. 117 00:04:16,722 --> 00:04:18,154 - Hmm. - I'm out of here... 118 00:04:18,223 --> 00:04:19,856 way too much estrogen for one man. 119 00:04:19,925 --> 00:04:21,701 Oh, Joss, come see this one! 120 00:04:21,726 --> 00:04:24,643 [Laughter] Is that an ascot he's wearing there? 121 00:04:24,668 --> 00:04:26,068 - Mm-hmm! - Hmm. 122 00:04:26,093 --> 00:04:28,126 Who the hell organized this place? 123 00:04:28,151 --> 00:04:30,260 I can't find a damn thing on my list. 124 00:04:30,285 --> 00:04:32,656 [Sighs] It was all available online. 125 00:04:32,681 --> 00:04:34,117 Sir, we are very organized. 126 00:04:34,142 --> 00:04:35,608 If you would just let me see the... 127 00:04:35,633 --> 00:04:37,929 Why, so you can tell me that it's only available online? 128 00:04:37,954 --> 00:04:39,987 Sir, is there a problem? 129 00:04:40,012 --> 00:04:41,511 Yes, there's a problem. 130 00:04:41,580 --> 00:04:43,914 Nothing on the website is in the store. 131 00:04:43,982 --> 00:04:45,916 Well, some items, like the throw pillows, 132 00:04:45,984 --> 00:04:47,884 are online exclusives from our warehouse, 133 00:04:47,953 --> 00:04:51,087 meaning if you want them you can purchase them online. 134 00:04:51,156 --> 00:04:53,757 I need everything at my house by tomorrow. 135 00:04:53,782 --> 00:04:55,349 I can't move forward with the designer 136 00:04:55,374 --> 00:04:57,236 with only half the list, and I have a big list. 137 00:04:57,261 --> 00:05:00,379 Fine. Let me have it, and I'll get everything you need. 138 00:05:00,685 --> 00:05:02,718 And deliver it to Malibu? 139 00:05:02,810 --> 00:05:06,217 Normally we don't deliver, but since this is a large order 140 00:05:06,242 --> 00:05:08,743 I'll make an exception and deliver it myself. 141 00:05:08,768 --> 00:05:10,235 You'd do that? 142 00:05:10,260 --> 00:05:12,360 I'd be delighted to drive all the way to Malibu. 143 00:05:12,397 --> 00:05:14,364 After all, this is my store. 144 00:05:14,389 --> 00:05:16,022 Great. 145 00:05:16,047 --> 00:05:18,581 Now, please, get out of my store. 146 00:05:20,884 --> 00:05:22,017 Okay. 147 00:05:24,823 --> 00:05:26,590 I can be cranky. I'm the boss. 148 00:05:28,011 --> 00:05:30,440 Yeah, it's weird, you know, 'cause it didn't really hurt 149 00:05:30,465 --> 00:05:32,239 when it happened, but then the next day, 150 00:05:32,264 --> 00:05:33,763 I had this... this gnarly bruise. 151 00:05:33,788 --> 00:05:36,155 It was worse than usual. The pain was deeper. 152 00:05:36,180 --> 00:05:38,580 Or I can't really explain it. It's just... 153 00:05:38,605 --> 00:05:41,206 You have a stress fracture, which typically occurs 154 00:05:41,231 --> 00:05:43,165 from abnormal force on a normal bone. 155 00:05:43,190 --> 00:05:46,458 Oh, okay. Um, well, that makes sense. 156 00:05:46,483 --> 00:05:48,120 You take another hit to this rib, 157 00:05:48,145 --> 00:05:49,556 and you'll have a clean break. 158 00:05:49,581 --> 00:05:51,581 Ooh. That does not sound good. 159 00:05:51,606 --> 00:05:53,573 It's unbelievably painful, actually. 160 00:05:53,719 --> 00:05:55,619 [Smacks lips] Okay. 161 00:05:55,644 --> 00:05:56,944 Well, I was just, you know... 162 00:05:56,969 --> 00:05:58,788 pain doesn't really scare me all that much, so... 163 00:05:58,813 --> 00:06:02,839 It should. Pain is generally a deterrent for people. 164 00:06:02,864 --> 00:06:06,932 Look... feeling strong is very important... 165 00:06:06,957 --> 00:06:09,257 not only for your body, but for your mind. 166 00:06:09,282 --> 00:06:11,849 Exactly, and it's not like this is some dumb exercise class. 167 00:06:11,874 --> 00:06:14,908 I didn't say it was, but there is a fine line 168 00:06:14,933 --> 00:06:17,901 between self-empowerment and self-destruction. 169 00:06:17,926 --> 00:06:19,960 And based on what I'm seeing here, 170 00:06:19,985 --> 00:06:22,418 I'd have to say that you're at a tipping point. 171 00:06:22,443 --> 00:06:23,976 [Sighs] 172 00:06:24,001 --> 00:06:27,002 You need to take a break, Joss. 173 00:06:27,195 --> 00:06:29,729 And what if I don't? 174 00:06:30,155 --> 00:06:32,756 Well, then you'll find out the hard way. 175 00:06:32,824 --> 00:06:34,624 Good luck. 176 00:06:37,996 --> 00:06:40,591 [Door opens, closes] 177 00:06:42,000 --> 00:06:48,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 178 00:07:07,757 --> 00:07:10,437 Let me get that. You are so cute. 179 00:07:10,462 --> 00:07:12,829 Suzie always gets foam on her mouth when she eats, too. 180 00:07:12,898 --> 00:07:14,097 - Suzie? - My cat. 181 00:07:14,166 --> 00:07:15,632 Well, one of my cats. 182 00:07:15,701 --> 00:07:17,267 I have five. 183 00:07:17,336 --> 00:07:19,102 You remind me of Sadie, too. 184 00:07:20,806 --> 00:07:23,139 I thought you said you were an animal lover. 185 00:07:23,208 --> 00:07:24,574 Wow, that's cool. 186 00:07:24,643 --> 00:07:26,443 So, what do you model? 187 00:07:26,468 --> 00:07:29,351 Well, mostly very tasteful, erotic graphic novels. 188 00:07:29,394 --> 00:07:30,637 Mostly? 189 00:07:30,662 --> 00:07:33,563 Till I found that the real money is in illustrated sex manuals. 190 00:07:35,029 --> 00:07:37,462 I just got to say... I love your accent. 191 00:07:37,487 --> 00:07:39,865 - You don't have to say that. - Oh, no, it's the truth. 192 00:07:39,890 --> 00:07:42,591 You know, the best trip I ever took was to Australia. 193 00:07:42,616 --> 00:07:43,971 I've been dying to go back. 194 00:07:44,028 --> 00:07:46,028 And your accent is crazy cute. 195 00:07:47,563 --> 00:07:49,296 Should we get some food? 196 00:07:51,524 --> 00:07:53,190 Yes. 197 00:07:53,817 --> 00:07:55,616 Hey, just so you know, 198 00:07:55,685 --> 00:07:58,186 I am taking down my Shaggr profile, 199 00:07:58,254 --> 00:08:00,368 so you don't have to worry about that. 200 00:08:00,393 --> 00:08:02,193 I'm not worried. 201 00:08:02,218 --> 00:08:04,327 A guy's got to do what a guy's got to do. 202 00:08:04,352 --> 00:08:06,152 As does a woman. 203 00:08:06,628 --> 00:08:12,131 Oh, man, Vivian was so adorable today when you were at work. 204 00:08:12,156 --> 00:08:14,657 We had the most epic tummy time. 205 00:08:14,682 --> 00:08:17,016 - Oh, did you now? - Oh, yeah. 206 00:08:17,041 --> 00:08:20,609 She was giggling at my little jokes and all my little dances. 207 00:08:20,634 --> 00:08:22,233 Your jokes? 208 00:08:22,258 --> 00:08:25,364 Yeah, she, uh... she loves this... this little dance I do. 209 00:08:25,389 --> 00:08:28,357 It's my... it's my Happy Meal commercial booty dance. 210 00:08:28,382 --> 00:08:30,149 And I got to admit, it's pretty genius. 211 00:08:30,174 --> 00:08:32,554 No offense, but she was probably passing gas. 212 00:08:32,554 --> 00:08:33,554 Oh, man. 213 00:08:33,579 --> 00:08:36,980 When Vivian laughs, she looks just like you. 214 00:08:39,503 --> 00:08:40,802 [Vivian cries in distance] 215 00:08:41,072 --> 00:08:43,839 Oh. I recognize that cry. 216 00:08:44,043 --> 00:08:46,944 - That's her hungry cry. - Mm. 217 00:08:47,167 --> 00:08:48,600 You know what? 218 00:08:48,625 --> 00:08:50,251 Why don't you go? 219 00:08:50,276 --> 00:08:52,533 You haven't spent any quality time with her today. 220 00:08:52,558 --> 00:08:54,886 What exactly is that supposed to mean? 221 00:08:54,911 --> 00:08:57,545 Well, it's just that you were at work all day. 222 00:09:01,982 --> 00:09:04,349 Okay, then. I'll be right back. 223 00:09:28,842 --> 00:09:31,543 What in the hell happened to you? 224 00:09:31,612 --> 00:09:34,746 Um, it's just a little bruise from my class. 225 00:09:34,815 --> 00:09:37,048 Little? Wait. Joss, Joss, Joss, come here. 226 00:09:37,117 --> 00:09:38,483 - Hey. - What? 227 00:09:38,552 --> 00:09:40,819 Joss this looks really bad. 228 00:09:40,888 --> 00:09:42,087 - Stop. - You okay? 229 00:09:42,156 --> 00:09:45,190 My doctor checked it. Nothing's broken. It's totally fine. 230 00:09:45,215 --> 00:09:46,869 You could have cracked a bloody rib here. 231 00:09:46,894 --> 00:09:49,294 But I didn't and, look... [Inhales sharply] 232 00:09:49,363 --> 00:09:51,229 - totally breathing normal again. - Okay, stop. 233 00:09:51,298 --> 00:09:52,597 Come on. 234 00:09:52,666 --> 00:09:54,566 I-I'm not sure I'm so good with this class. 235 00:09:54,635 --> 00:09:56,989 And then this whole two-a-day business? You look great. 236 00:09:57,014 --> 00:09:58,547 You don't have to work out twice a day. 237 00:09:58,616 --> 00:09:59,949 [Laughing] Oh, my God. 238 00:10:00,017 --> 00:10:01,283 That's such a male thing to say. 239 00:10:01,352 --> 00:10:02,885 Harry, it's not about looking good, okay? 240 00:10:02,954 --> 00:10:04,720 Everyone should know how to defend themselves. 241 00:10:04,789 --> 00:10:07,957 Okay, sure, but don't you think this is taking it to an extreme? 242 00:10:09,547 --> 00:10:11,047 Okay. 243 00:10:11,072 --> 00:10:13,873 I will cut it down to once a day. Will that make you happy? 244 00:10:13,898 --> 00:10:15,998 Well, how about cutting it back to "nonce" a day 245 00:10:16,067 --> 00:10:17,533 just until you're totally healed. 246 00:10:17,602 --> 00:10:19,001 Come on. 247 00:10:19,070 --> 00:10:20,869 Okay, Harry. Okay. 248 00:10:20,938 --> 00:10:24,039 I'll go back to yoga and pilates just for a little bit. 249 00:10:24,108 --> 00:10:26,208 - Mm. - Yeah? Just for you. 250 00:10:26,277 --> 00:10:28,344 - Good. - [Giggles] 251 00:10:28,412 --> 00:10:29,645 Crazy woman. 252 00:10:37,598 --> 00:10:39,164 Hello? 253 00:10:39,266 --> 00:10:40,832 Hi there. 254 00:10:40,857 --> 00:10:43,069 I wanted to finish the living room first. 255 00:10:43,094 --> 00:10:44,627 You can decide if you want 256 00:10:44,695 --> 00:10:46,228 to go Moroccan Modern with everything later on. 257 00:10:46,297 --> 00:10:47,596 What do you think so far? 258 00:10:47,665 --> 00:10:48,998 Just leave those there, just drop them. 259 00:10:49,066 --> 00:10:50,666 Uh, do you need me to sign anything? 260 00:10:50,735 --> 00:10:52,534 No, Michael already took care of everything. 261 00:10:52,603 --> 00:10:54,770 So, don't leave me in suspense. 262 00:10:54,839 --> 00:10:56,684 You totally love it, right? 263 00:10:57,528 --> 00:11:00,029 Well, obviously, it still needs the final accents. 264 00:11:00,208 --> 00:11:02,402 Darling, this isn't your loft in Soho. 265 00:11:02,427 --> 00:11:04,523 Moroccan Modern is the way to go. 266 00:11:04,548 --> 00:11:06,515 Everyone with a sense of adventure's doing it. 267 00:11:06,584 --> 00:11:08,050 [Sighs] 268 00:11:08,119 --> 00:11:10,252 Why are you looking at the delivery lady for advice? 269 00:11:10,321 --> 00:11:12,187 Actually, I'm not a delivery lady. 270 00:11:12,256 --> 00:11:15,658 This is April Malloy. Uh, she owns the store that you sent me to. 271 00:11:15,726 --> 00:11:17,459 Uh, maybe she has some thoughts. 272 00:11:17,528 --> 00:11:18,861 Oh, that's sweet, but I'm good. 273 00:11:18,929 --> 00:11:21,196 No, um, just give me a half hour 274 00:11:21,265 --> 00:11:22,965 to shuss things together. 275 00:11:23,034 --> 00:11:26,068 Once you see the full picture, you'll get it. 276 00:11:27,705 --> 00:11:29,405 I'm sorry, but I can't work with you 277 00:11:29,473 --> 00:11:31,273 staring at me like some scared possums. 278 00:11:31,342 --> 00:11:32,875 Please, go. 279 00:11:34,965 --> 00:11:36,931 Wow. She's a lot. 280 00:11:37,548 --> 00:11:40,616 Yeah, and a lot of money, too. You didn't like it? 281 00:11:40,685 --> 00:11:42,484 It looks like Morocco threw up in there. 282 00:11:42,553 --> 00:11:43,786 [Sighs] 283 00:11:43,854 --> 00:11:45,921 I'd vote for less showy and a lot less trendy, 284 00:11:45,990 --> 00:11:48,190 - but that's just me. - Me too, actually. 285 00:11:48,259 --> 00:11:51,794 Look, I'm sorry I was such an ass yesterday. 286 00:11:51,862 --> 00:11:53,295 It wasn't about you. 287 00:11:53,364 --> 00:11:54,697 It was about her. 288 00:11:54,765 --> 00:11:56,699 To be honest, I was in a horrible mood, too, 289 00:11:56,767 --> 00:11:58,600 so it wasn't just you or her. 290 00:11:58,669 --> 00:12:00,202 It was a little bit me. 291 00:12:00,271 --> 00:12:02,771 That sounds like that song from "The Book of Mormon"? 292 00:12:02,840 --> 00:12:04,173 "You and Me (But Mostly Me)"? 293 00:12:04,241 --> 00:12:06,275 Exactly! I love that show. 294 00:12:06,300 --> 00:12:07,667 Me too! 295 00:12:07,692 --> 00:12:09,258 Michael, get in here. 296 00:12:09,413 --> 00:12:11,313 - [Exhales sharply] - [Clears throat] 297 00:12:11,382 --> 00:12:13,115 Remember, she works for you. 298 00:12:17,553 --> 00:12:22,823 Bali, Shanghai, London, and my crown jewel... 299 00:12:23,127 --> 00:12:26,829 Diamond Sunset, a five-star destination resort 300 00:12:26,897 --> 00:12:30,065 that will surpass anything you've ever seen in Los Angeles. 301 00:12:30,090 --> 00:12:33,591 And I want you to partner with me 302 00:12:33,616 --> 00:12:36,717 on this spectacular new restaurant. 303 00:12:36,742 --> 00:12:38,641 As well as the beach bistro? 304 00:12:40,177 --> 00:12:42,678 [Scoffs] I get... 305 00:12:42,703 --> 00:12:44,869 I thought you were interested in partnering on that? 306 00:12:44,894 --> 00:12:47,161 I'm interested in partnering with you. 307 00:12:47,318 --> 00:12:49,718 You have the opportunity to go bigger. 308 00:12:49,787 --> 00:12:51,253 No, no. I've done bigger, Jonathan. 309 00:12:51,322 --> 00:12:52,688 Wunderbar was never my vibe. 310 00:12:52,757 --> 00:12:54,523 No offense, Harry, but Wunderbar was not big. 311 00:12:54,592 --> 00:12:56,992 And it looked like it was designed by a super model, 312 00:12:57,061 --> 00:12:59,595 which is why it closed two months after you left. 313 00:12:59,663 --> 00:13:00,896 [Sighs] 314 00:13:00,965 --> 00:13:02,998 This... this place will be big. 315 00:13:03,067 --> 00:13:05,000 So, wait a second, you pretended to have interest 316 00:13:05,069 --> 00:13:07,469 in the beach bistro so you could rope me into this? 317 00:13:07,538 --> 00:13:10,139 I... I just want what's best for you. 318 00:13:10,164 --> 00:13:12,231 Look, it's obviously very impressive, Jonathan. 319 00:13:12,343 --> 00:13:14,810 But I don't know if this really connects with who I am. 320 00:13:14,835 --> 00:13:17,669 A restaurant in a hotel feels less about the food 321 00:13:17,694 --> 00:13:19,593 and more about the bells and whistles. 322 00:13:19,618 --> 00:13:21,379 It's all about the food. 323 00:13:21,404 --> 00:13:24,208 Shiny bells and whistles will bring people in, 324 00:13:24,233 --> 00:13:26,967 but your food keeps them coming back. 325 00:13:27,124 --> 00:13:30,859 This could make you rich, Harry... 326 00:13:30,884 --> 00:13:32,650 very rich. 327 00:13:32,675 --> 00:13:37,545 And it could be the start of an incredible partnership. 328 00:13:39,283 --> 00:13:41,103 [Sighs] 329 00:13:41,128 --> 00:13:44,562 Look, Harry, you're... you're my top choice, 330 00:13:44,675 --> 00:13:47,142 but I have to move on to the other chefs 331 00:13:47,211 --> 00:13:48,929 if you are not interested. 332 00:13:50,681 --> 00:13:52,114 Think about it. 333 00:13:54,917 --> 00:13:56,083 [Clears throat] 334 00:13:56,108 --> 00:13:58,809 I had contracts drawn up. 335 00:13:59,223 --> 00:14:01,356 Take a day and let me know. 336 00:14:02,356 --> 00:14:07,213 This is about who you really want to be. 337 00:14:13,971 --> 00:14:15,337 No, no, I think that's everything. 338 00:14:15,406 --> 00:14:16,672 Thank you. Goodbye. 339 00:14:16,740 --> 00:14:18,907 There's somebody out here to see you, 340 00:14:18,976 --> 00:14:21,143 - but I told her that you were busy. - Oh, who... who is it? 341 00:14:21,212 --> 00:14:23,579 Well, she says that she's your sister, 342 00:14:23,647 --> 00:14:25,514 but your sister doesn't live here anymore, right? 343 00:14:25,583 --> 00:14:27,816 So I just figured this woman is some nutjob. 344 00:14:27,885 --> 00:14:29,418 Oh, no, it's... it's okay, Kylie. 345 00:14:29,486 --> 00:14:30,686 - Okay. - Yeah, let her in. 346 00:14:33,254 --> 00:14:36,468 She's strict. You left so early this morning. 347 00:14:36,493 --> 00:14:38,861 I didn't get a chance to tell you about my date last night. 348 00:14:38,929 --> 00:14:40,462 What happened? What time did you get home? 349 00:14:40,531 --> 00:14:41,830 It was all kinds of late, 350 00:14:41,899 --> 00:14:43,832 but I had the best day of my entire life. 351 00:14:43,901 --> 00:14:46,418 Oh, my God! Honey, that's great! Which guy? 352 00:14:46,443 --> 00:14:49,280 The first two were disasters... bonzo crazy. 353 00:14:49,305 --> 00:14:52,441 My third with Dean was incredible. 354 00:14:52,509 --> 00:14:54,042 I told you... you need three. 355 00:14:54,111 --> 00:14:56,445 It's weird, but the funny thing is... 356 00:14:56,513 --> 00:14:57,880 Hm? The funny thing is what? 357 00:14:57,948 --> 00:14:59,581 - It might be the guy. - What guy? 358 00:14:59,606 --> 00:15:01,272 The guy. 359 00:15:01,297 --> 00:15:02,930 It's gonna sound weird after everything 360 00:15:02,955 --> 00:15:06,065 that's gone down lately, but the guy I could marry. 361 00:15:06,610 --> 00:15:08,523 [Gulps, coughs] 362 00:15:10,091 --> 00:15:11,422 Sorry. [Clears throat] 363 00:15:11,447 --> 00:15:13,051 I told you it would sound crazy. 364 00:15:13,076 --> 00:15:14,943 You know, a little, 'cause you just broke off 365 00:15:14,968 --> 00:15:16,835 your engagement with Brian two weeks ago. 366 00:15:16,901 --> 00:15:18,667 I am aware of that, and I know it sounds a little 367 00:15:18,736 --> 00:15:21,870 all over the place, but I'm not gonna marry Dean right now. 368 00:15:21,939 --> 00:15:24,006 - No. Right. - That'll take time. 369 00:15:24,074 --> 00:15:28,126 It's just a feeling that I have that we belong together. 370 00:15:29,202 --> 00:15:30,768 Huh. 371 00:15:33,436 --> 00:15:36,213 I don't get it... you got enough cash for a down payment 372 00:15:36,238 --> 00:15:38,311 on the place you love, you're ready to go. 373 00:15:38,336 --> 00:15:40,528 This rich guy sends a present and shows you 374 00:15:40,553 --> 00:15:42,119 a PowerPoint, and suddenly you're wavering. 375 00:15:42,188 --> 00:15:43,821 Well, this could be a chance to do something really big. 376 00:15:43,889 --> 00:15:46,090 - [Scoffs] - And it would still be my own. 377 00:15:46,158 --> 00:15:48,692 I mean, this could take my career to a whole new level. 378 00:15:48,761 --> 00:15:50,227 And the last time I had my own place, 379 00:15:50,296 --> 00:15:52,062 it was with Savi's money and named after her. 380 00:15:52,131 --> 00:15:53,797 And Wunderbar was never mine 381 00:15:53,866 --> 00:15:55,499 and a food truck compared to what this will be. 382 00:15:55,568 --> 00:15:57,668 That's if I decide to do it. 383 00:15:57,737 --> 00:15:59,269 Well, it sounds like you already have. 384 00:15:59,338 --> 00:16:00,804 No, I have not. I'm thinking. 385 00:16:00,873 --> 00:16:02,239 Good. 386 00:16:02,308 --> 00:16:03,907 I did a little research into your new partner, 387 00:16:03,976 --> 00:16:05,142 and you should think about this. 388 00:16:05,211 --> 00:16:06,677 The place may not be so much yours 389 00:16:06,746 --> 00:16:08,545 as you think once he gets through with you. 390 00:16:08,614 --> 00:16:12,149 The dude's all about money... bottom line. 391 00:16:12,218 --> 00:16:14,318 Look, the bistro could be awesome. 392 00:16:14,387 --> 00:16:17,521 Isn't going for your own dreams on your own terms big enough? 393 00:16:18,924 --> 00:16:21,058 You know what, Marc? I don't care what they say about you. 394 00:16:21,127 --> 00:16:22,926 You're a very wise man. 395 00:16:22,995 --> 00:16:25,195 My mom used to say that same thing. 396 00:16:25,264 --> 00:16:27,765 Hey, wait up! 397 00:16:27,833 --> 00:16:29,833 I don't think it's smart for me to just show up 398 00:16:29,902 --> 00:16:31,669 on your second date with some guy. 399 00:16:31,737 --> 00:16:34,538 Joss, it's just drinks, and I want your opinion. 400 00:16:34,607 --> 00:16:36,874 My opinion is you're getting ahead of yourself, honey. 401 00:16:36,942 --> 00:16:39,176 Why, because I already know how I feel? 402 00:16:39,245 --> 00:16:41,311 Sorry. Can I help that? 403 00:16:41,380 --> 00:16:43,981 And Dean said family's really important to him. 404 00:16:44,050 --> 00:16:45,549 He said that? 405 00:16:45,618 --> 00:16:47,484 On a first date? Okay. 406 00:16:47,509 --> 00:16:49,664 Kate, any guy who says that on a first date wants one thing... 407 00:16:49,689 --> 00:16:50,998 to get in your pretty, little pants. 408 00:16:51,023 --> 00:16:52,690 Okay, well, maybe those weren't his exact words, 409 00:16:52,758 --> 00:16:54,491 but we were talking about family, and he was saying 410 00:16:54,560 --> 00:16:56,060 that all of his friends were settling down 411 00:16:56,128 --> 00:16:57,528 and he didn't want to be some pitiful dude 412 00:16:57,596 --> 00:16:58,929 trolling Shaggr for hookups. 413 00:16:58,998 --> 00:17:00,230 Still trying to get in your pants. 414 00:17:00,299 --> 00:17:02,166 I know it sounds nuts. I'm not denying that. 415 00:17:02,234 --> 00:17:04,134 - That's why I want you to meet him. - I... 416 00:17:06,672 --> 00:17:09,707 Isn't it possible the universe can conspire 417 00:17:09,775 --> 00:17:11,241 to bring two people together? 418 00:17:11,310 --> 00:17:13,444 Maybe the whole reason that I broke it off 419 00:17:13,512 --> 00:17:15,045 with Brian was to meet Dean. 420 00:17:15,114 --> 00:17:16,947 It's a long shot, sure, 421 00:17:17,016 --> 00:17:19,720 but isn't true love always a long shot? 422 00:17:20,653 --> 00:17:22,853 Okay, fine. I'll go. 423 00:17:22,922 --> 00:17:24,655 - [Shouts] - Okay, geez. 424 00:17:24,724 --> 00:17:26,457 The woman has officially lost her mind. 425 00:17:26,793 --> 00:17:29,632 Don't tell me she's slept with all three of her dates. 426 00:17:29,657 --> 00:17:31,224 No, no, that might have been better. 427 00:17:31,292 --> 00:17:33,659 Um, instead she found the one guy that she wants to marry. 428 00:17:33,728 --> 00:17:35,661 - Oh. - Yes. 429 00:17:35,730 --> 00:17:37,630 From one date on Shaggr. 430 00:17:37,699 --> 00:17:39,565 Thank God. 431 00:17:39,634 --> 00:17:41,467 Thank... God? 432 00:17:41,536 --> 00:17:43,336 Babe, that's just Kate. 433 00:17:43,405 --> 00:17:44,570 This is perfectly normal. 434 00:17:44,639 --> 00:17:46,272 She's not crazy. She's a romantic. 435 00:17:46,341 --> 00:17:48,274 The random sexting? That was crazy. 436 00:17:48,343 --> 00:17:50,109 - No, no. This is very normal. - [Cellphone chimes] 437 00:17:50,178 --> 00:17:51,411 She's gonna be fine. 438 00:17:51,479 --> 00:17:53,253 Trust me, you watch... this'll blow over. 439 00:17:53,478 --> 00:17:56,335 Okay. But, really? 440 00:17:56,360 --> 00:17:58,870 So, are you telling me that I don't need to go 441 00:17:58,895 --> 00:18:00,629 on this date with her tomorrow night? 442 00:18:00,654 --> 00:18:02,287 No, no, I-I still think you should go. 443 00:18:02,312 --> 00:18:03,811 Clearly, she needs help. 444 00:18:03,836 --> 00:18:06,170 Well, then... Ow. 445 00:18:06,195 --> 00:18:07,861 Oh, your bruise is still hurting, huh? 446 00:18:07,886 --> 00:18:09,352 I'm glad you stopped those classes. 447 00:18:09,377 --> 00:18:10,943 Oh! Oh! 448 00:18:10,968 --> 00:18:12,600 How did it go with Jonathan this afternoon? 449 00:18:12,625 --> 00:18:14,992 - Ugh. - Oh, no. 450 00:18:15,017 --> 00:18:18,352 He wants me to open this big schmancy restaurant 451 00:18:18,377 --> 00:18:20,211 in his new hotel on Sunset. 452 00:18:20,236 --> 00:18:22,036 Honey, that should be, like, "Wow!" 453 00:18:22,062 --> 00:18:24,996 Yeah, I'm just worried he's all about the money, you know? 454 00:18:25,021 --> 00:18:26,520 Is that really such a bad thing? 455 00:18:26,545 --> 00:18:28,211 Because if you accidentally become a billionaire, 456 00:18:28,236 --> 00:18:29,736 you know, I'm not gonna kick you out of bed. 457 00:18:29,761 --> 00:18:32,562 Yeah. I just don't think I can work with someone 458 00:18:32,587 --> 00:18:35,454 who doesn't have some passion and heart behind what he does. 459 00:18:36,178 --> 00:18:38,045 Just doesn't feel right. 460 00:18:38,070 --> 00:18:39,970 Mm. 461 00:18:39,995 --> 00:18:42,162 That's why I love you. 462 00:18:44,073 --> 00:18:45,672 [Bell dings] 463 00:18:49,937 --> 00:18:52,604 Ta-da! I brought wine. 464 00:18:52,673 --> 00:18:55,835 No more breast feeding means no more not having wine. 465 00:18:55,860 --> 00:18:58,821 What's that... for your new place? 466 00:18:58,846 --> 00:19:01,246 No, the other day this guy came into the store 467 00:19:01,315 --> 00:19:02,547 and ordered a ton of stuff. 468 00:19:02,616 --> 00:19:04,216 I took it out to his beach house today, 469 00:19:04,284 --> 00:19:07,285 and some of this art would look amazing in his place. 470 00:19:07,354 --> 00:19:09,121 Oh, I get it... he's cute. 471 00:19:09,189 --> 00:19:10,489 [Chuckles] 472 00:19:10,557 --> 00:19:12,424 Does Marc know that you are at some strange, 473 00:19:12,493 --> 00:19:14,659 cute guy's beach house giving him ideas. 474 00:19:14,728 --> 00:19:16,621 His decorator was there. 475 00:19:16,646 --> 00:19:18,379 - It was a business thing. - Mm-hmm. 476 00:19:18,404 --> 00:19:20,538 So there's nothing to tell Marc. 477 00:19:20,563 --> 00:19:22,663 I was at Michael's place for a few hours, 478 00:19:22,688 --> 00:19:24,335 and I'll probably never see him again. 479 00:19:24,360 --> 00:19:26,860 Well, if he does show up, realize you're this 480 00:19:27,039 --> 00:19:29,773 beautiful woman who doesn't want to mistakenly lead him on 481 00:19:29,842 --> 00:19:32,976 with your fancy ideas and fabulous art. 482 00:19:33,045 --> 00:19:35,445 Mm-hmm. Okay. And you're the one to talk? 483 00:19:35,470 --> 00:19:37,570 You're the one mixing business and pleasure 484 00:19:37,595 --> 00:19:39,695 with your manny lover. 485 00:19:39,852 --> 00:19:42,152 - How's that going, anyway? - Mm, I wish I knew. 486 00:19:42,221 --> 00:19:44,888 Sometimes it feels like we have this cute kid together, 487 00:19:44,957 --> 00:19:46,590 which is strange. 488 00:19:46,658 --> 00:19:49,559 Other times it's like he's just this guy working for me, 489 00:19:49,628 --> 00:19:51,361 which is also strange. 490 00:19:51,430 --> 00:19:54,064 Just figuring out the hourly rate is a nightmare. 491 00:19:54,132 --> 00:19:55,866 Like, when is he off the clock? 492 00:19:55,934 --> 00:19:57,968 Probably when he's on top of you. 493 00:19:58,036 --> 00:20:00,437 Ooh. Actually, I like it on top of him. 494 00:20:00,506 --> 00:20:01,872 I bet you do. 495 00:20:01,940 --> 00:20:03,485 [Laughs] 496 00:20:03,510 --> 00:20:06,070 You know what... look, I've said... I've said everything 497 00:20:06,095 --> 00:20:07,895 that I have to say about Calista Raines, okay? 498 00:20:07,920 --> 00:20:09,620 I don't give a crap if you need more quotes for your article. 499 00:20:09,646 --> 00:20:11,712 - Just one more question. - Nope, we're done here. 500 00:20:13,986 --> 00:20:15,785 [Tires screech] 501 00:20:15,854 --> 00:20:17,587 [Horn honks] 502 00:20:17,656 --> 00:20:19,155 God! 503 00:20:19,224 --> 00:20:21,191 I... you're... 504 00:20:21,260 --> 00:20:22,692 What the hell's the matter with you? 505 00:20:22,761 --> 00:20:24,528 You're supposed to share the road! 506 00:20:24,596 --> 00:20:26,496 Oh, my God! You freaking bike riders think you're so special. 507 00:20:26,565 --> 00:20:28,265 Why don't you... why don't you try obeying 508 00:20:28,333 --> 00:20:30,033 a traffic signal for once? 509 00:20:30,102 --> 00:20:32,102 - Easy, lady. - Red means stop, buddy. 510 00:20:32,170 --> 00:20:33,637 And look y-you're... you're fine. 511 00:20:33,705 --> 00:20:35,171 It's not like I hit you. 512 00:20:35,240 --> 00:20:37,340 And don't think to try and, like, sue me or anything 513 00:20:37,409 --> 00:20:39,509 because everyone here saw that it was your fault. 514 00:20:39,578 --> 00:20:41,811 - Get some help! - You know what? Screw you. 515 00:20:41,880 --> 00:20:44,314 [Indistinct conversations] 516 00:20:44,383 --> 00:20:48,084 ♪ 517 00:20:59,164 --> 00:21:00,936 [Groans] 518 00:21:02,355 --> 00:21:06,047 I mean, it was... It was like a, um, you know, an out-of-body experience. 519 00:21:06,072 --> 00:21:08,244 I was standing there and I'm watching all my frustrations 520 00:21:08,269 --> 00:21:10,763 come flooding out on this poor guy and his bike. 521 00:21:11,140 --> 00:21:12,835 I could have killed him, Karen. 522 00:21:12,860 --> 00:21:14,393 - Take a big sip. - [Sighs] 523 00:21:14,461 --> 00:21:16,328 - Now. Do it. - Okay. 524 00:21:16,397 --> 00:21:18,463 Just be thankful you didn't do anything horrible. 525 00:21:18,532 --> 00:21:19,998 In my defense, I didn't hit him. 526 00:21:20,067 --> 00:21:21,733 Right, and the light had just turned red, 527 00:21:21,802 --> 00:21:23,869 which I'm pretty sure means everybody frickin' stops, yeah? 528 00:21:23,938 --> 00:21:26,138 But, you know, it's L.A., and nobody's paying any attention. 529 00:21:26,207 --> 00:21:27,739 It's, like, trying to get across town is... 530 00:21:27,808 --> 00:21:29,708 i-is like being in a war zone. 531 00:21:29,777 --> 00:21:32,010 So, I'm go ahead and assume 532 00:21:32,079 --> 00:21:34,313 that you never called any of the people I gave you. 533 00:21:34,381 --> 00:21:35,547 Hmm? 534 00:21:35,616 --> 00:21:37,549 Oh, God, Karen, come on. 535 00:21:37,618 --> 00:21:39,818 You know how I feel about therapy, okay? 536 00:21:39,843 --> 00:21:41,109 I just... I-I don't... 537 00:21:41,134 --> 00:21:42,855 I think it's kind of pointless, you know? 538 00:21:42,880 --> 00:21:44,847 No offense to your whole profession. 539 00:21:44,959 --> 00:21:47,860 None taken, though I obviously totally disagree. 540 00:21:47,885 --> 00:21:49,885 It's just the whole, like, navel gazing 541 00:21:49,910 --> 00:21:52,677 and t-the living in the past and... 542 00:21:52,702 --> 00:21:55,200 it's not... it's just not for me. I'm sorry. 543 00:21:55,225 --> 00:21:57,025 All the crazy-ass crap that happened 544 00:21:57,050 --> 00:21:58,716 with Calista frickin' Raines, I could sit there 545 00:21:58,741 --> 00:22:00,507 and I could analyze it for days. 546 00:22:00,532 --> 00:22:03,014 But what's the point... what's that gonna do for me, you know? 547 00:22:03,039 --> 00:22:04,605 I'm fine. 548 00:22:04,666 --> 00:22:06,833 You seem a little intense. 549 00:22:06,858 --> 00:22:08,133 Mm-hmm. 550 00:22:08,310 --> 00:22:10,791 Yeah, well, I think, you know, this is what happens 551 00:22:10,816 --> 00:22:12,316 when I don't take out my frustrations 552 00:22:12,341 --> 00:22:14,275 in a controlled environment like my Impact class. 553 00:22:14,300 --> 00:22:16,065 - You've stopped? - I-I kind of got hurt, 554 00:22:16,090 --> 00:22:18,016 and Harry got worried, so he wanted me to take a break. 555 00:22:18,041 --> 00:22:19,379 What? You got hurt? What happened? 556 00:22:19,404 --> 00:22:21,171 I had a little bruise and he got, you know, 557 00:22:21,196 --> 00:22:23,029 all protective and manly, so... 558 00:22:23,054 --> 00:22:26,165 So, instead of therapy, you're throwing yourself 559 00:22:26,190 --> 00:22:28,790 into work and attacking innocent people on their bikes? 560 00:22:28,815 --> 00:22:30,281 Yeah. 561 00:22:30,306 --> 00:22:32,106 Sounds a lot worse when you put it like that. 562 00:22:32,131 --> 00:22:33,564 Well, if the class helps prevent you 563 00:22:33,589 --> 00:22:36,657 from running people over, maybe it's not a bad thing. 564 00:22:36,852 --> 00:22:39,580 I guess we can think of it as your version of therapy. 565 00:22:39,605 --> 00:22:42,372 Oh, my... does everything have to be therapy with you? 566 00:22:42,781 --> 00:22:44,781 Can't, like, a workout just be a workout? 567 00:22:44,806 --> 00:22:46,339 [Chuckles] 568 00:22:46,364 --> 00:22:48,998 I have to admit though, Karen, it was really helping. 569 00:22:50,824 --> 00:22:53,825 ♪ 570 00:22:53,894 --> 00:22:56,261 [Airplane engine whirring] 571 00:23:01,515 --> 00:23:03,081 [Cellphone rings] 572 00:23:03,106 --> 00:23:04,405 - Harry. - JONATHAN. 573 00:23:04,430 --> 00:23:06,163 Jonathan: I had a feeling you'd be calling, 574 00:23:06,774 --> 00:23:09,908 and I assume it's to say no to the hotel-restaurant? 575 00:23:09,933 --> 00:23:11,733 Uh, yeah. 576 00:23:11,758 --> 00:23:13,170 Actually that is why. 577 00:23:13,195 --> 00:23:15,829 Uh, the project's just not for me, so, um... 578 00:23:15,854 --> 00:23:17,931 I'm sorry for springing the contract 579 00:23:17,956 --> 00:23:19,523 on you yesterday like that. 580 00:23:19,548 --> 00:23:20,781 - It was wrong. - No, no. 581 00:23:20,806 --> 00:23:22,205 T-that's fine. I understand. 582 00:23:22,230 --> 00:23:23,929 I-I just don't think that a partnership 583 00:23:23,954 --> 00:23:25,587 is a good idea for me. 584 00:23:25,612 --> 00:23:28,954 I understand it could make me extremely rich, 585 00:23:28,979 --> 00:23:30,345 but that's not what I'm all about. 586 00:23:30,370 --> 00:23:32,270 No offense to you, I'm just not sure 587 00:23:32,295 --> 00:23:33,962 we share the same values, but thank you. 588 00:23:33,987 --> 00:23:35,519 That's where you're wrong, Harry. 589 00:23:35,544 --> 00:23:40,747 If you think that I'm all about money just for money's sake, 590 00:23:40,772 --> 00:23:43,873 I understand why you don't want to be in business with me. 591 00:23:43,898 --> 00:23:46,165 But that's not who I am. 592 00:23:46,190 --> 00:23:48,390 Why don't you come to my house tonight. 593 00:23:48,595 --> 00:23:51,086 Let me show you what I'm really about. 594 00:23:51,151 --> 00:23:53,885 Jonathan, w-we don't... we don't need to go through this. 595 00:23:53,910 --> 00:23:55,576 Please. One last chance? 596 00:23:56,594 --> 00:23:58,618 Thanks, Mrs. Daniels, and let me know 597 00:23:58,643 --> 00:24:00,376 if you change your mind about duvet covers. 598 00:24:00,401 --> 00:24:01,791 [Bell dings] 599 00:24:02,489 --> 00:24:03,880 Thanks. 600 00:24:05,280 --> 00:24:07,581 Thanks for letting me return some of this. 601 00:24:07,606 --> 00:24:09,377 Of course. How could I say no? 602 00:24:09,402 --> 00:24:11,236 You sounded so nervous when you called to ask. 603 00:24:11,261 --> 00:24:13,662 Even if it's almost all of it? I'm so embarrassed. 604 00:24:13,687 --> 00:24:15,259 Don't be. Seriously. 605 00:24:15,338 --> 00:24:17,693 So, how's it going with Lindsay? 606 00:24:17,812 --> 00:24:20,179 Oh, right... silly question. 607 00:24:20,514 --> 00:24:22,914 Actually, I just got into a huge fight with her. 608 00:24:22,983 --> 00:24:26,018 She was going on and on about some dreadful beaded pillows. 609 00:24:26,086 --> 00:24:27,419 I wanted to take one and stuff it 610 00:24:27,488 --> 00:24:28,754 down her stringy little throat. 611 00:24:28,822 --> 00:24:30,355 [Laughs] Oh, God. I hope you didn't. 612 00:24:30,424 --> 00:24:32,424 Nope. I fired her instead. 613 00:24:32,449 --> 00:24:34,349 I had a feeling you were headed that way. 614 00:24:34,374 --> 00:24:36,174 I think you definitely made the right call. 615 00:24:36,199 --> 00:24:37,847 I knew you'd understand. 616 00:24:38,565 --> 00:24:41,099 Is there anything else? 617 00:24:41,124 --> 00:24:45,090 Yeah, um, actually, now that Lindsay's out of the way, 618 00:24:45,115 --> 00:24:47,249 do you have any recommendations for decorators? 619 00:24:47,274 --> 00:24:50,074 Sure, I can put a list together and e-mail them to you. 620 00:24:50,099 --> 00:24:52,233 Great. Thanks, April. 621 00:24:52,258 --> 00:24:54,256 I'm not looking forward to telling my wife 622 00:24:54,281 --> 00:24:55,647 that the place might not be ready 623 00:24:55,672 --> 00:24:57,138 by the time she comes out next month. 624 00:24:57,251 --> 00:24:59,451 Your wife? I didn't realize you were married. 625 00:24:59,476 --> 00:25:01,809 Yeah, I bought the place because Teresa's moving out 626 00:25:01,834 --> 00:25:04,768 from New York, and I will keep L.A. as home base. 627 00:25:04,925 --> 00:25:08,293 Oh, that's exciting. 628 00:25:08,318 --> 00:25:09,529 [Sighs] 629 00:25:11,270 --> 00:25:13,942 [Giggles] Ridiculous, right? 630 00:25:13,967 --> 00:25:15,801 I mean, I guess I should consider myself lucky. 631 00:25:15,869 --> 00:25:17,569 Most of my friend's parents have split up. 632 00:25:17,594 --> 00:25:19,427 You know, my folks are well into their 60s 633 00:25:19,452 --> 00:25:21,051 and still crazy hot for each other. 634 00:25:21,076 --> 00:25:22,776 Oh, well, my mother was hot for everyone, 635 00:25:22,801 --> 00:25:24,801 except for my father. 636 00:25:24,826 --> 00:25:27,093 Yeah, so not a... not a great example for me, if you know what I'm saying. 637 00:25:27,118 --> 00:25:28,784 Hey, I think Dean's lucky to have parents 638 00:25:28,809 --> 00:25:29,975 - who are still in love. - Oh. 639 00:25:30,000 --> 00:25:31,210 Mine never really were. 640 00:25:31,235 --> 00:25:33,810 It's great, you know, until you walk into them one day 641 00:25:33,835 --> 00:25:35,731 when you're home for Christmas and you see them 642 00:25:35,756 --> 00:25:37,622 doing things you never want to see again. 643 00:25:37,691 --> 00:25:39,224 - Unh-unh! Unh-unh. - Yeah. 644 00:25:39,249 --> 00:25:40,848 [Laughs] True story. 645 00:25:40,873 --> 00:25:42,406 Thank you. 646 00:25:42,431 --> 00:25:45,298 Okay, so, how do we want to do this? 647 00:25:45,323 --> 00:25:47,023 Oh! I-I crashed your date. I'll pay. 648 00:25:47,267 --> 00:25:48,900 What? No, no, no, no, no. 649 00:25:48,925 --> 00:25:51,428 I mean, how do you want to do this? 650 00:25:51,668 --> 00:25:53,667 You girls live together, right? 651 00:25:53,692 --> 00:25:56,392 Would be easier to just go to your place and do it there? 652 00:25:56,610 --> 00:25:58,510 Do what where? 653 00:25:59,413 --> 00:26:02,348 [Laughs] I see what you're doing. 654 00:26:02,373 --> 00:26:03,606 All right. 655 00:26:03,631 --> 00:26:05,356 Hey, you're sisters, right? 656 00:26:05,381 --> 00:26:07,047 Do the accent. Can you do it? 657 00:26:07,072 --> 00:26:09,298 No, no... sister-in-law. 658 00:26:09,323 --> 00:26:11,957 I... I didn't say anything because... 659 00:26:12,025 --> 00:26:16,261 Don't feel bad. Sisters-in-law is still... hot. 660 00:26:16,286 --> 00:26:19,787 Trust me. I'm gonna go to the restroom. 661 00:26:19,812 --> 00:26:21,879 You two girls figure out who's place we're going to 662 00:26:21,904 --> 00:26:23,704 for some real fun, huh? 663 00:26:23,729 --> 00:26:25,762 And thank you. 664 00:26:27,788 --> 00:26:31,550 Oh, my God... what a giant douchebag. 665 00:26:31,745 --> 00:26:33,345 Are you gonna be the one to kick him in the balls 666 00:26:33,413 --> 00:26:34,813 when he gets back, or do I get the honors? 667 00:26:34,838 --> 00:26:36,404 - Your call? - My call? 668 00:26:36,429 --> 00:26:39,463 - Yeah. - You just ruined the entire evening. 669 00:26:44,428 --> 00:26:47,725 Kate! Come here. What the hell just happened in there? 670 00:26:47,750 --> 00:26:49,016 What do you think just happened? 671 00:26:49,085 --> 00:26:50,418 You were flirting with him all night long. 672 00:26:50,486 --> 00:26:51,853 Wait, what? Are you serious? 673 00:26:51,921 --> 00:26:54,525 All the cute little stories, laughing at this jokes. 674 00:26:54,550 --> 00:26:56,514 Hey, hey, what the hell are you talking about? 675 00:26:56,560 --> 00:26:58,093 Why else would he leave? 676 00:26:58,162 --> 00:27:00,228 Uh, Kate, because the guy was a slime bucket 677 00:27:00,297 --> 00:27:01,763 just looking to get laid by both of us. 678 00:27:01,832 --> 00:27:03,165 You should be thanking me right now. 679 00:27:03,233 --> 00:27:04,633 All I know is that he wasn't like that 680 00:27:04,701 --> 00:27:06,568 at all when we out alone... he was just a sweet guy. 681 00:27:06,637 --> 00:27:08,136 If you remember, I didn't even want to go. 682 00:27:08,205 --> 00:27:10,705 Okay, y-you thought that it would help, so, hey, 683 00:27:10,730 --> 00:27:12,563 don't bother asking me for any more favors 684 00:27:12,588 --> 00:27:14,321 if you're gonna act all frickin' crazy. 685 00:27:14,346 --> 00:27:15,945 I'm done. 686 00:27:16,020 --> 00:27:18,248 Y-you're just gonna leave me here? 687 00:27:18,273 --> 00:27:20,752 Yeah, yeah! And maybe creepy Dean will take you home 688 00:27:20,777 --> 00:27:22,355 since he's such an awesome guy, Kate. 689 00:27:22,380 --> 00:27:25,143 You know, I have somewhere to be before I get really frickin' angry. 690 00:27:25,168 --> 00:27:27,135 You don't want to see me really angry. 691 00:27:27,160 --> 00:27:29,127 [Engine starts] 692 00:27:29,152 --> 00:27:31,519 [Tires screech] 693 00:27:31,544 --> 00:27:35,078 ♪ 694 00:27:42,698 --> 00:27:44,097 [Door bell rings] 695 00:27:44,166 --> 00:27:45,834 [Sighs] 696 00:27:45,859 --> 00:27:47,771 - Harry. - Jonathan. 697 00:27:47,796 --> 00:27:49,529 Welcome. 698 00:27:52,951 --> 00:27:54,818 Can I offer you a drink? 699 00:27:54,843 --> 00:27:57,844 Uh, sure. W-what are you gonna have? 700 00:27:57,869 --> 00:28:00,122 Scotch, but we have everything. 701 00:28:00,282 --> 00:28:02,049 - Uh, Scotch is great. - Great. 702 00:28:02,074 --> 00:28:03,707 I will show you around the house later, 703 00:28:03,732 --> 00:28:06,070 but first, I would like you to see something. 704 00:28:07,658 --> 00:28:10,556 Everyone, this is Harry Davis, 705 00:28:10,581 --> 00:28:13,355 the amazing chef I've been telling you so much about. 706 00:28:13,380 --> 00:28:15,546 [Crowd greets Harry] 707 00:28:15,571 --> 00:28:17,037 Hello. Wow. 708 00:28:17,062 --> 00:28:18,795 It's my family. 709 00:28:19,001 --> 00:28:21,368 [Indistinct conversations] 710 00:28:21,393 --> 00:28:22,518 Hi. 711 00:28:23,163 --> 00:28:25,930 And this is my grandma, Bibi. 712 00:28:25,955 --> 00:28:28,022 Hello, Bibi. So lovely to meet you. 713 00:28:28,047 --> 00:28:29,914 Let me get you a drink. Come. 714 00:28:30,733 --> 00:28:35,901 I don't usually talk about this, Harry, but my family 715 00:28:35,926 --> 00:28:39,761 lost everything during the revolution in Iran. 716 00:28:40,289 --> 00:28:42,255 I escaped to Turkey, 717 00:28:42,280 --> 00:28:44,514 and then I immigrated here to California. 718 00:28:45,553 --> 00:28:48,723 I made a vow to make sure 719 00:28:48,748 --> 00:28:51,963 that every single member of my family made it over 720 00:28:52,701 --> 00:28:56,493 while I was building my business from scratch. 721 00:28:57,496 --> 00:29:00,310 So, your entire family lives in L.A. now? 722 00:29:00,335 --> 00:29:01,650 No, Harry. 723 00:29:01,675 --> 00:29:07,413 My entire family lives here with me and my wife Nava. 724 00:29:07,438 --> 00:29:09,038 Well... 725 00:29:09,063 --> 00:29:11,740 everyone except the ones we sent off to college 726 00:29:11,765 --> 00:29:14,199 or who have families of their own now. 727 00:29:14,224 --> 00:29:15,890 So, you see, Harry? 728 00:29:15,915 --> 00:29:18,706 I'm not all about money just for the sake of money. 729 00:29:19,188 --> 00:29:25,659 This... is what's important to me. 730 00:29:25,970 --> 00:29:30,005 ♪ 731 00:29:30,030 --> 00:29:33,531 ♪ I've been believing, I'm a bad, bad soul ♪ 732 00:29:33,556 --> 00:29:37,591 ♪ I've been fooled, I've been abused ♪ 733 00:29:37,616 --> 00:29:40,150 Hey, Joss. 734 00:29:40,175 --> 00:29:43,009 - Yeah? - We missed you the last few classes. 735 00:29:43,034 --> 00:29:45,170 - Where you been? - Oh, yeah. 736 00:29:45,195 --> 00:29:47,178 I, uh... I wasn't even gonna come tonight. 737 00:29:47,203 --> 00:29:48,603 My fiancé was worried. 738 00:29:48,628 --> 00:29:50,728 When I got hurt, he wanted me to take a break. 739 00:29:50,753 --> 00:29:52,678 Controlling male fascist, eh? 740 00:29:52,703 --> 00:29:54,837 [Laughs] Actually he's a chef. 741 00:29:54,862 --> 00:29:56,433 Oh, God. 742 00:29:57,240 --> 00:29:59,774 He doesn't need to know about this, okay? 743 00:29:59,799 --> 00:30:01,632 These classes are clearly something I need. 744 00:30:01,657 --> 00:30:03,524 Yeah, well, I could have told you that. 745 00:30:03,549 --> 00:30:04,665 [Grunts] 746 00:30:04,690 --> 00:30:06,690 Ahh! 747 00:30:07,091 --> 00:30:09,472 Okay, come on. Shake it off. 748 00:30:09,497 --> 00:30:11,597 Use the pain, Joss. 749 00:30:11,622 --> 00:30:13,288 Let's go. 750 00:30:13,313 --> 00:30:16,581 ♪ Running to the top, I'm getting higher and higher ♪ 751 00:30:16,606 --> 00:30:18,205 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 752 00:30:21,123 --> 00:30:22,556 Oh, please tell me we're not buying 753 00:30:22,581 --> 00:30:23,847 all this stuff for the house. 754 00:30:23,872 --> 00:30:26,439 - We have nowhere to put it. - It's not for us, silly. 755 00:30:26,464 --> 00:30:28,297 I'm putting a template together to show 756 00:30:28,322 --> 00:30:30,516 a few designers what Michael is looking for. 757 00:30:30,541 --> 00:30:32,399 You know, the guy I told you about who came into the store? 758 00:30:32,424 --> 00:30:33,424 I don't get it. 759 00:30:33,449 --> 00:30:35,149 Why are you giving this all to other designers 760 00:30:35,174 --> 00:30:36,540 when you're the one who designed it? 761 00:30:36,939 --> 00:30:39,568 Why are you limiting yourself? 762 00:30:39,593 --> 00:30:42,837 Because people go to school for years and years to do this. 763 00:30:42,862 --> 00:30:44,194 It's not some made-up job. 764 00:30:44,219 --> 00:30:46,052 They have degrees, they intern, 765 00:30:46,077 --> 00:30:48,344 they get their work published in magazines. 766 00:30:48,369 --> 00:30:49,899 The woman Michael was working with before 767 00:30:49,924 --> 00:30:52,522 did Dave Grohl's house and Marisa Tomei's house 768 00:30:52,547 --> 00:30:54,680 and Matt LeBlanc's house. 769 00:30:54,705 --> 00:30:56,232 And I'm sure that's really impressive. 770 00:30:56,257 --> 00:30:57,790 That doesn't mean that you can't do it, too. 771 00:30:57,815 --> 00:30:59,181 Some people just have a natural talent 772 00:30:59,206 --> 00:31:01,353 for these things, and maybe this is yours. 773 00:31:01,378 --> 00:31:03,211 You just can't announce you're a designer 774 00:31:03,236 --> 00:31:04,969 and open up shop somewhere. [Scoffs] 775 00:31:04,994 --> 00:31:06,560 I'd look like a complete idiot. 776 00:31:06,585 --> 00:31:08,382 That's not what I'm suggesting, but, hell, why not? 777 00:31:08,407 --> 00:31:11,708 Because it's not like grabbing three guys 778 00:31:11,733 --> 00:31:13,199 and just saying you're starting a band. 779 00:31:13,224 --> 00:31:14,735 Okay, that's not fair. All I'm doing... 780 00:31:14,760 --> 00:31:16,753 Marc, I know what you're doing, so please, 781 00:31:16,778 --> 00:31:18,718 just stop trying to give me a damn hat. 782 00:31:18,743 --> 00:31:19,964 [Sighs] 783 00:31:20,239 --> 00:31:22,250 Fine. I'm sorry. 784 00:31:22,275 --> 00:31:23,815 I shouldn't have said anything. 785 00:31:25,335 --> 00:31:28,703 Look, I just want to finish this board and be done with it. 786 00:31:30,623 --> 00:31:32,122 I'm going to bed. 787 00:31:32,301 --> 00:31:33,893 [Sighs] 788 00:31:36,164 --> 00:31:37,920 [Smacks lips] 789 00:31:39,001 --> 00:31:41,401 [Indistinct conversations] 790 00:31:47,465 --> 00:31:49,094 How you feeling? 791 00:31:49,850 --> 00:31:51,983 [Scoffs] Sore. 792 00:31:52,008 --> 00:31:53,908 You did a really good job tonight. 793 00:31:53,933 --> 00:31:54,937 Yeah. 794 00:31:55,290 --> 00:31:58,114 Well, my fiancé's gonna freak when he sees these bruises. 795 00:31:58,139 --> 00:31:59,972 I told him I wasn't gonna come back for a while. 796 00:31:59,997 --> 00:32:03,198 You need to think of those as badges of honor. 797 00:32:04,893 --> 00:32:07,699 Lots of people don't get why this place is so important. 798 00:32:08,730 --> 00:32:11,464 Yeah, I mean, first time in forever 799 00:32:11,533 --> 00:32:13,066 - I haven't been depressed. - Me too. 800 00:32:13,091 --> 00:32:15,124 It's the only place I feel safe. 801 00:32:16,391 --> 00:32:20,895 Each of us has a reason for being here, and I'm sure 802 00:32:21,043 --> 00:32:23,380 that you have one that you'll share when you're ready. 803 00:32:23,575 --> 00:32:27,410 Look, I have something in my bag for you. 804 00:32:27,435 --> 00:32:32,237 Arnica gel... It'll help with your bruising and the pain. 805 00:32:32,412 --> 00:32:34,946 You take this one home with you. 806 00:32:34,971 --> 00:32:36,670 Ice that when you get home, 807 00:32:36,695 --> 00:32:38,929 then put some makeup on it to cover it. 808 00:32:38,954 --> 00:32:41,639 Your fiancé, he never has to know. 809 00:32:42,292 --> 00:32:44,292 Okay. 810 00:32:44,900 --> 00:32:48,435 ♪ 811 00:32:54,078 --> 00:32:55,711 Hey, you. 812 00:32:56,578 --> 00:32:58,978 Thanks for the beautiful flowers today. 813 00:32:59,047 --> 00:33:00,580 You're so sweet. 814 00:33:00,649 --> 00:33:03,177 No one's ever sent me flowers unless it was a special occasion. 815 00:33:03,381 --> 00:33:06,318 Hey, uh, did you get any of those texts 816 00:33:06,343 --> 00:33:08,276 I sent you about Vivian's rash? 817 00:33:08,301 --> 00:33:11,002 Yeah, but I had back-to-back sessions all day, 818 00:33:11,159 --> 00:33:13,326 and I figured you had it under control. 819 00:33:13,351 --> 00:33:15,651 I was just worried, 'cause usually if a mother 820 00:33:15,676 --> 00:33:17,309 receives texts about their child, 821 00:33:17,334 --> 00:33:19,067 usually they respond to those texts. 822 00:33:19,092 --> 00:33:22,160 I assumed if it were serious you'd pull me out session. 823 00:33:22,185 --> 00:33:24,185 - We've discussed this before. - I know. 824 00:33:24,210 --> 00:33:28,278 I really wish you had not stopped breast feeing Vivian. 825 00:33:28,303 --> 00:33:31,771 Now, look, this is scientifically proven, okay? 826 00:33:31,796 --> 00:33:33,729 Study after study shows the longer a child 827 00:33:33,785 --> 00:33:35,937 is breast fed, the stronger their immune system is. 828 00:33:35,962 --> 00:33:36,962 Okay, wow. 829 00:33:36,987 --> 00:33:40,121 I'm really not comfortable talking about this with you 830 00:33:40,146 --> 00:33:42,580 as a nanny, much less as whatever else 831 00:33:42,605 --> 00:33:43,971 you are in my life right now. 832 00:33:43,996 --> 00:33:46,096 I-I'm speaking to you as your nanny now. 833 00:33:46,121 --> 00:33:49,316 It sounds like you're making judgments about my mothering. 834 00:33:49,341 --> 00:33:51,108 No, Karen, I'm just trying to help. 835 00:33:51,133 --> 00:33:54,376 You are gonna miss out on some serious bonding opportunities 836 00:33:54,400 --> 00:33:56,633 with Vivian if you are not more aware. 837 00:33:56,658 --> 00:33:59,326 You did not just say that. 838 00:33:59,351 --> 00:34:02,386 I'm doing everything I can to be a good mother. 839 00:34:02,411 --> 00:34:05,179 This is my first time. I've never done this before! 840 00:34:05,264 --> 00:34:08,331 Have you ever breast fed anyone? Probably not. 841 00:34:08,356 --> 00:34:10,623 Do you know how it feels? No. 842 00:34:10,648 --> 00:34:12,748 So, now you need to listen to me, Robert. 843 00:34:12,773 --> 00:34:14,139 You're fired. 844 00:34:16,378 --> 00:34:17,902 [Exhales sharply] 845 00:34:18,404 --> 00:34:20,738 [Door opens, closes] 846 00:34:24,247 --> 00:34:29,052 [Baby crying] No, no, no. Sweet pea, honey, what's wrong? 847 00:34:29,077 --> 00:34:33,474 You're not dirty. You should be so happy and so sleepy right now. 848 00:34:33,577 --> 00:34:35,043 Okay. 849 00:34:35,068 --> 00:34:37,968 Five "S's," Five "S's... " swaddle, side, or stomach. 850 00:34:37,993 --> 00:34:40,260 Uh... shush. Swing. 851 00:34:40,285 --> 00:34:42,392 Suck! Suck! 852 00:34:43,345 --> 00:34:45,512 Here. Here you go, baby. 853 00:34:45,562 --> 00:34:47,295 No, no, no. Oh. Okay. 854 00:34:47,320 --> 00:34:51,889 Okay, uh... okay. 855 00:34:51,914 --> 00:34:53,480 Try this. 856 00:34:53,505 --> 00:34:55,839 [Crying continues] 857 00:34:56,040 --> 00:34:59,608 ♪ 858 00:35:00,928 --> 00:35:02,361 Okay. 859 00:35:02,813 --> 00:35:04,646 [Crying stops] 860 00:35:04,671 --> 00:35:06,197 Look at that. 861 00:35:07,107 --> 00:35:11,643 I guess socks must be the sixth "S" for you. 862 00:35:12,056 --> 00:35:13,588 [Coos] 863 00:35:13,657 --> 00:35:14,823 [Exhales sharply] 864 00:35:14,848 --> 00:35:17,515 [Chuckles] 865 00:35:17,540 --> 00:35:19,840 [Sighs] 866 00:35:23,367 --> 00:35:25,100 Oh. 867 00:35:25,169 --> 00:35:27,324 - Come again? - You heard me. 868 00:35:27,349 --> 00:35:30,627 A threesome, which I somehow managed to blame on Joss. 869 00:35:30,652 --> 00:35:32,627 - She totally hates my guts now. - Wow. 870 00:35:32,652 --> 00:35:34,419 Yeah, she's probably pissed. 871 00:35:34,758 --> 00:35:37,225 I'm a horrible person, Harry, 872 00:35:37,250 --> 00:35:39,918 and I'm two inches short of bat-crap crazy. 873 00:35:39,943 --> 00:35:42,010 One second, I'm out looking for anonymous sex, 874 00:35:42,035 --> 00:35:43,735 the next, I'm looking for a husband. 875 00:35:43,760 --> 00:35:45,227 What is wrong with me? 876 00:35:45,252 --> 00:35:47,553 There is nothing wrong with you, and you are not crazy. 877 00:35:47,578 --> 00:35:49,478 But you probably won't find the love of your life 878 00:35:49,503 --> 00:35:54,039 in three days on Shaggr in Los Angeles. 879 00:35:56,822 --> 00:35:59,289 What if I'm screwing up everything? 880 00:35:59,585 --> 00:36:01,121 What if I never find anyone again? 881 00:36:01,146 --> 00:36:02,713 Of course you will. I promise. 882 00:36:02,738 --> 00:36:06,607 I've already wasted so much time with Brian, and I'm 35 now. 883 00:36:07,211 --> 00:36:10,029 If I want to have kids... and I want to have lots... 884 00:36:10,054 --> 00:36:13,304 there's only so much time left to have a happy family 885 00:36:13,317 --> 00:36:14,850 like we never had growing up. 886 00:36:14,875 --> 00:36:19,514 Listen, look... you don't have to worry about that. You've got plenty of time. 887 00:36:19,539 --> 00:36:22,004 What am I gonna do, live with you the rest of my life... 888 00:36:22,029 --> 00:36:26,164 some sad spinster lady camped out in your guest room 889 00:36:26,189 --> 00:36:28,990 forever with cats named Sadie and Suzie? 890 00:36:29,015 --> 00:36:30,381 [Scoffs] 891 00:36:30,406 --> 00:36:32,640 You are my baby sister. I love you. 892 00:36:32,665 --> 00:36:36,300 You can live here as long as you want... without the cats. 893 00:36:36,325 --> 00:36:37,558 [Giggles] 894 00:36:37,583 --> 00:36:39,583 But just... . just know one thing. 895 00:36:40,043 --> 00:36:42,077 What? 896 00:36:42,146 --> 00:36:43,893 We're family. 897 00:36:44,233 --> 00:36:45,899 I'll always take care of you. 898 00:36:46,617 --> 00:36:48,606 [Chuckles] 899 00:36:49,738 --> 00:36:51,571 Okay. 900 00:36:51,702 --> 00:36:53,168 Thank you. 901 00:36:53,690 --> 00:36:57,259 ♪ 902 00:36:58,629 --> 00:37:01,096 There we go. Yeah! Oop, watch out for Lucy, there. 903 00:37:01,165 --> 00:37:02,397 Watch out for Lucy. 904 00:37:03,906 --> 00:37:06,750 - Karen! - Hi, I'm not stalking you. 905 00:37:06,775 --> 00:37:08,675 I just want to talk for a moment. 906 00:37:08,700 --> 00:37:10,567 - Are you busy? - Uh, well, yeah. 907 00:37:10,592 --> 00:37:13,960 I'm kind of working right now and don't really feel like 908 00:37:13,985 --> 00:37:15,987 having you yell at me or threaten me 909 00:37:16,012 --> 00:37:18,446 if I utter the word "breast feeding." 910 00:37:18,471 --> 00:37:21,139 Look, I feel bad about how things ended last night. 911 00:37:21,164 --> 00:37:24,466 But I had no business jumping down your throat like that. 912 00:37:24,491 --> 00:37:27,159 That's very generous of you. Thank you for saying that. 913 00:37:27,184 --> 00:37:29,418 I know you're coming from a good place, 914 00:37:29,443 --> 00:37:32,244 and I appreciate all you've done for me and Vivian. 915 00:37:32,589 --> 00:37:35,791 Last night, I was up with her for hours. 916 00:37:35,816 --> 00:37:37,850 She wouldn't stop crying. 917 00:37:37,875 --> 00:37:40,376 Finally, I put socks on her feet, and... 918 00:37:40,401 --> 00:37:42,734 - The socks. - and that solved the problem. 919 00:37:42,759 --> 00:37:44,425 And I wanted to tell you... 920 00:37:44,450 --> 00:37:45,485 [Inhales sharply] 921 00:37:46,261 --> 00:37:47,727 ... I miss you, Robert. 922 00:37:48,038 --> 00:37:51,239 Well, I miss you guys, too. 923 00:37:51,264 --> 00:37:52,663 Hey! 924 00:37:52,688 --> 00:37:54,554 - Hey. - [Vivian coos] 925 00:37:54,579 --> 00:37:56,603 So, does this mean I can come back? 926 00:37:56,628 --> 00:37:58,694 As a nanny? Good, God, no. 927 00:37:58,719 --> 00:38:00,719 No, no, no. It's way too weird. 928 00:38:01,058 --> 00:38:05,894 But I would love to date you like a normal couple would do. 929 00:38:05,963 --> 00:38:07,429 Okay. 930 00:38:07,497 --> 00:38:09,297 I could do normal. 931 00:38:18,408 --> 00:38:20,742 [Cellphone chimes] 932 00:38:24,143 --> 00:38:26,510 [Sighs] 933 00:38:32,226 --> 00:38:33,715 [Exhales sharply] 934 00:38:35,063 --> 00:38:36,309 Hello! 935 00:38:36,891 --> 00:38:38,624 April! 936 00:38:38,794 --> 00:38:40,361 Do we have plans? 937 00:38:40,386 --> 00:38:44,142 No, but I pulled together a list of the potential designers 938 00:38:44,167 --> 00:38:47,302 you asked for, and I thought I'd give it to you in person. 939 00:38:49,449 --> 00:38:51,116 You could have just called me. 940 00:38:51,141 --> 00:38:53,802 Look, I know I don't have the experience and credentials 941 00:38:53,827 --> 00:38:56,394 that other designers may have, but I have more energy 942 00:38:56,419 --> 00:38:59,686 and more passion and more dedication to truly being 943 00:38:59,711 --> 00:39:01,571 a partner who will hear everything you say... 944 00:39:01,596 --> 00:39:04,130 Whoa, whoa. The job's yours. It's yours. 945 00:39:04,155 --> 00:39:06,444 - You're hired. - [Shouts] 946 00:39:06,612 --> 00:39:09,298 [Chuckles] Thank you so much! 947 00:39:09,323 --> 00:39:11,123 We're gonna have a lot of fun. 948 00:39:11,148 --> 00:39:14,749 ♪ 949 00:39:27,562 --> 00:39:29,963 - [Whistles] - [Giggles] 950 00:39:34,260 --> 00:39:37,506 Um, honey, are those contracts? 951 00:39:37,531 --> 00:39:38,694 Oh, yeah. 952 00:39:38,853 --> 00:39:41,782 Yeah, I decided to partner with Jonathan 953 00:39:41,807 --> 00:39:43,092 on the hotel-restaurant. 954 00:39:43,193 --> 00:39:44,726 A-wha-wha... 955 00:39:44,751 --> 00:39:46,350 I thought you said it wasn't a match? 956 00:39:46,375 --> 00:39:48,642 Yeah, I know, but turns out we actually do 957 00:39:48,667 --> 00:39:50,316 share the same values, so... 958 00:39:50,907 --> 00:39:52,540 - Baby. - Yeah. 959 00:39:52,565 --> 00:39:54,031 - Okay. - [Knock on door] 960 00:39:56,175 --> 00:39:59,264 I'll give you guys privacy. 961 00:40:03,833 --> 00:40:06,534 Joss, I'm... I'm so sorry about last night. 962 00:40:07,748 --> 00:40:10,085 It obviously wasn't your fault. 963 00:40:10,110 --> 00:40:11,224 No. 964 00:40:11,918 --> 00:40:14,351 Truth is... 965 00:40:14,497 --> 00:40:18,413 I felt really scared and out of control lately... 966 00:40:19,520 --> 00:40:23,188 and... and jealous of what you have. 967 00:40:23,835 --> 00:40:25,435 Jealous of what? 968 00:40:26,981 --> 00:40:28,880 [Voice breaking] A life of love, 969 00:40:29,316 --> 00:40:30,949 and the fact that you get to be with the one 970 00:40:30,974 --> 00:40:36,010 that you were meant to be with against all odds. 971 00:40:42,555 --> 00:40:44,988 It's okay, Kate. I forgive you. 972 00:40:45,013 --> 00:40:48,915 I mean, unless you want to beg and grovel some more. 973 00:40:48,940 --> 00:40:51,073 I knew you couldn't stay mad at me. 974 00:40:51,098 --> 00:40:53,455 [Laughter] Come here, you. 975 00:40:55,339 --> 00:40:57,272 Ohh. Hmm. 976 00:40:57,381 --> 00:40:59,247 Okay. 977 00:40:59,636 --> 00:41:02,270 [Giggles] 978 00:41:02,339 --> 00:41:04,556 Ow. [Grunts] 979 00:41:04,849 --> 00:41:10,035 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 979 00:41:11,305 --> 00:41:17,307 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 73503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.