All language subtitles for jessica-jones-s02e08-720p-web-x264-metcon-strife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,230 --> 00:01:47,566 - Sorry. Jessica Jones... - Don't touch me! 2 00:01:47,649 --> 00:01:50,819 - I'm not gonna touch you, seriously. - Don't touch me. 3 00:01:50,902 --> 00:01:53,196 Those restraints were designed to hold your mom. 4 00:01:54,656 --> 00:01:58,994 - That thing you made is not my mother. - I know. It's a mind bender. 5 00:01:59,077 --> 00:02:01,997 We always talked about how we'd explain it to you. 6 00:02:02,539 --> 00:02:05,917 Believe me. A tranq in the neck is not how we pictured it. 7 00:02:06,001 --> 00:02:08,337 What did you think? A group hug? 8 00:02:08,420 --> 00:02:11,798 After what you made her do, you depraved psycho? 9 00:02:11,882 --> 00:02:14,301 No one can make Alisa do anything. You know that. 10 00:02:14,384 --> 00:02:17,220 I don't know shit about whatever you turned her into. 11 00:02:17,304 --> 00:02:18,388 Yes, you do. 12 00:02:18,472 --> 00:02:20,295 She's still the same woman who hums 13 00:02:20,296 --> 00:02:21,892 when she thinks no one can hear her. 14 00:02:22,476 --> 00:02:24,645 She still has the same wicked sense of humor. 15 00:02:25,187 --> 00:02:28,982 And a big, beautiful brain that can calculate cube roots in her head. 16 00:02:29,066 --> 00:02:30,800 And she still drinks the same crap wine 17 00:02:30,801 --> 00:02:32,611 and wouldn't think about taking my pot. 18 00:02:32,694 --> 00:02:35,197 All that and a bag of hit woman. 19 00:02:35,280 --> 00:02:37,783 No. You got that wrong. 20 00:02:37,866 --> 00:02:41,036 You keep her chained down here until you need someone dead. 21 00:02:41,119 --> 00:02:44,373 No, we use the restraints for her night terrors. 22 00:02:44,456 --> 00:02:45,749 She's not a prisoner. 23 00:02:45,832 --> 00:02:47,501 What does that make me? 24 00:02:51,838 --> 00:02:53,632 I just need you to understand. 25 00:02:54,341 --> 00:02:56,552 I've spent years honing her drug protocol. 26 00:02:56,553 --> 00:02:59,721 She hadn't had a violent incident in ages. 27 00:02:59,805 --> 00:03:03,266 I didn't know what she was doing to those people. 28 00:03:03,350 --> 00:03:05,852 Bullshit. 29 00:03:06,770 --> 00:03:07,771 Okay. 30 00:03:09,272 --> 00:03:10,482 I didn't wanna know. 31 00:03:12,192 --> 00:03:14,778 I ignored Trish Walker's investigation. 32 00:03:14,861 --> 00:03:17,239 Alisa knew Trish could expose me. 33 00:03:19,574 --> 00:03:21,201 I'm all Alisa has. 34 00:03:22,494 --> 00:03:23,829 You made sure of that. 35 00:03:23,912 --> 00:03:26,540 Look, I didn't want anyone dead. Even Kozlov. 36 00:03:26,623 --> 00:03:30,168 Opportunistic prick stole my formulas to develop drugs for the military. 37 00:03:30,252 --> 00:03:31,837 - But you didn't want him dead? - No! 38 00:03:31,920 --> 00:03:33,806 Like, Alisa was afraid that he'd blab, 39 00:03:33,807 --> 00:03:36,133 and she'd end up a government lab rat. 40 00:03:36,216 --> 00:03:38,760 She was protecting herself. And me. 41 00:03:40,887 --> 00:03:41,888 And you. 42 00:03:41,972 --> 00:03:44,891 Don't you dare say that she was protecting me. 43 00:03:47,561 --> 00:03:51,648 She let me think she was dead... for 17 years. 44 00:03:52,899 --> 00:03:55,360 No matter how you feel about what she's done, 45 00:03:56,236 --> 00:03:59,281 at her core, she's still your mom. 46 00:04:03,827 --> 00:04:05,245 And she needs your help. 47 00:04:07,539 --> 00:04:11,668 ? Honey, ain't we got fun? ? 48 00:04:11,752 --> 00:04:13,754 ? The rent's unpaid ? 49 00:04:40,405 --> 00:04:43,325 She's making breakfast, I think. 50 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 Focusing on a menial task can calm her down. 51 00:04:50,624 --> 00:04:52,167 Usually, her rages are manageable. 52 00:04:52,250 --> 00:04:54,063 But when they're triggered by threats to her survival, 53 00:04:54,064 --> 00:04:55,712 she can't control 'em. 54 00:04:55,796 --> 00:04:57,547 Except to commit premeditated murder. 55 00:04:57,631 --> 00:04:59,758 That was an escalation, but it is on the continuum. 56 00:04:59,841 --> 00:05:02,219 - She goes into a dissociated... - Psychobabble. Blah-blah. 57 00:05:02,302 --> 00:05:04,012 Bullshit. Shut up. 58 00:05:04,095 --> 00:05:06,306 You want my advice? Here it is. 59 00:05:06,389 --> 00:05:07,682 Turn yourselves in. 60 00:05:08,517 --> 00:05:11,478 How many cops you think she'd tear apart before they shot her down? 61 00:05:11,561 --> 00:05:14,481 She doesn't have any other options. You took them from her. 62 00:05:14,564 --> 00:05:17,317 All right! You're right! All of this is on me. 63 00:05:17,400 --> 00:05:22,072 Every goddamn thing, all right? But your mother's alive, Jessica. 64 00:05:22,697 --> 00:05:24,157 Do you get that? 65 00:05:24,241 --> 00:05:27,828 She's here, and she never stopped loving you. 66 00:05:38,555 --> 00:05:39,631 It's Trish. 67 00:05:39,714 --> 00:05:41,530 If I don't answer that, she'll go to the cops. 68 00:05:41,531 --> 00:05:43,051 And they'll trace my phone. 69 00:05:43,134 --> 00:05:46,096 Let me talk to her. I'll make her go away. 70 00:05:46,179 --> 00:05:48,001 If Trish shows up here in the state your Mom's in, 71 00:05:48,002 --> 00:05:49,060 you know what happens? 72 00:05:49,099 --> 00:05:50,559 Give me the damn phone. 73 00:05:55,897 --> 00:05:56,940 Hey. 74 00:05:57,023 --> 00:05:59,818 Where have you been? I've been trying to reach you. 75 00:06:00,735 --> 00:06:03,572 - Jess, you okay? 76 00:06:04,531 --> 00:06:05,865 It's over. 77 00:06:05,949 --> 00:06:07,242 What's over? 78 00:06:07,325 --> 00:06:10,579 The investigation, IGH. All of it. 79 00:06:11,246 --> 00:06:12,872 What the hell are you talking about? 80 00:06:12,956 --> 00:06:14,332 I found Karl's house. 81 00:06:14,416 --> 00:06:18,837 It was cleared out. No leads, nothing. They just disappeared. 82 00:06:18,920 --> 00:06:20,672 People don't just disappear. 83 00:06:20,755 --> 00:06:23,383 You find them. That's what you do. 84 00:06:23,466 --> 00:06:24,551 Not this time. 85 00:06:26,094 --> 00:06:27,762 Where are you? I'm coming to you. 86 00:06:27,846 --> 00:06:31,474 Where I always am when I'm depressed and demoralized. 87 00:06:31,558 --> 00:06:32,767 Which bar? 88 00:06:32,851 --> 00:06:35,562 I don't know. I'm too wasted. I'll talk to you later. 89 00:06:36,104 --> 00:06:37,104 Jessica... 90 00:06:40,442 --> 00:06:41,651 God damn it. 91 00:06:44,404 --> 00:06:45,405 What's wrong? 92 00:06:45,488 --> 00:06:47,345 Jessica, she says the killer is gone 93 00:06:47,346 --> 00:06:49,826 and the entire IGH investigation is over. 94 00:06:50,368 --> 00:06:52,037 Okay, that doesn't sound like her. 95 00:06:52,120 --> 00:06:53,788 She was pretty freakin' clear about it. 96 00:06:53,872 --> 00:06:57,334 - Then let's head back to Alias. We can... - What? Wait for her to explain herself? 97 00:06:57,417 --> 00:06:59,794 We've done all the work and she wants to throw it away. 98 00:06:59,878 --> 00:07:01,338 Just relax. We'll figure this out. 99 00:07:01,421 --> 00:07:03,173 This is not just some case to me. 100 00:07:03,256 --> 00:07:05,926 - I'm not Jessica's assistant. This is my life. - "Associate." 101 00:07:06,009 --> 00:07:07,927 It's not just some case to me either. 102 00:07:09,137 --> 00:07:10,347 Are you done in the bathroom? 103 00:07:10,430 --> 00:07:12,432 Yeah. Can you just slow down a second? 104 00:07:17,562 --> 00:07:20,357 You've lived like this for 12 years? 105 00:07:20,440 --> 00:07:22,525 I love her, but she scares the piss out of me. 106 00:07:22,609 --> 00:07:24,986 But who wants a conventional romance? 107 00:07:25,070 --> 00:07:27,197 Yeah, this is so much better. 108 00:07:27,280 --> 00:07:29,866 Maybe I love her because she scares the piss out of me. 109 00:07:29,950 --> 00:07:31,952 I still want to understand her and make it right. 110 00:07:32,035 --> 00:07:33,035 Well, I don't. 111 00:07:33,036 --> 00:07:34,829 Talk to her. That might calm her down. 112 00:07:34,913 --> 00:07:37,123 Just so you know, I rarely have that effect on people. 113 00:07:37,207 --> 00:07:39,292 Try, or more people could get hurt. 114 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 Fine. 115 00:07:47,092 --> 00:07:48,218 But not like this. 116 00:08:05,944 --> 00:08:07,904 I hope you'll do the right thing. 117 00:08:21,543 --> 00:08:22,961 Better go check on Mom. 118 00:08:34,639 --> 00:08:36,266 Jessica, don't! 119 00:08:38,059 --> 00:08:40,687 You don't know what she'll do! 120 00:08:40,770 --> 00:08:41,813 Stop! 121 00:08:43,857 --> 00:08:45,150 Jessica! 122 00:08:46,192 --> 00:08:48,987 Jessica! 123 00:09:01,082 --> 00:09:02,208 What did you do? 124 00:09:02,876 --> 00:09:03,877 The right thing. 125 00:09:03,960 --> 00:09:06,171 And my actual mother would know what that was. 126 00:09:06,254 --> 00:09:10,175 - You have no idea what the right thing is. - Alisa, take it easy. Stay calm. 127 00:09:10,258 --> 00:09:12,761 Do you want me to go to prison? Is that really what you want? 128 00:09:12,844 --> 00:09:14,929 - It's a start. - Prison can't handle her. 129 00:09:15,013 --> 00:09:16,500 Don't worry, Karl. You're going with her. 130 00:09:16,501 --> 00:09:18,224 You're just as guilty as she is. 131 00:09:18,308 --> 00:09:21,269 Don't talk to him like that. He saved us. 132 00:09:21,352 --> 00:09:23,188 He destroyed us. 133 00:09:23,271 --> 00:09:25,273 He is a pervert with a god complex 134 00:09:25,356 --> 00:09:27,525 who made himself a powered girlfriend for kicks. 135 00:09:27,609 --> 00:09:30,153 No. You have no idea what you're talking about! 136 00:09:30,236 --> 00:09:34,657 Alisa, focus on my voice. Take a breath. Okay. 137 00:09:35,408 --> 00:09:36,993 You can help her, Jessica. 138 00:09:37,077 --> 00:09:39,329 And if anybody should do time for this, it's me. 139 00:09:39,412 --> 00:09:43,333 No. You've given up enough for me. Just take the money we have and go. 140 00:09:43,416 --> 00:09:44,416 He's not going anywhere. 141 00:09:44,959 --> 00:09:47,420 No. Go to the place we talked about. 142 00:09:47,504 --> 00:09:49,464 We'll go together. I'll find another treatment. 143 00:09:49,547 --> 00:09:52,193 - Spoiler alert, it won't work. - She's stubborn, never let this go. 144 00:09:52,217 --> 00:09:54,344 You don't know stubborn if you think he can outrun me. 145 00:09:54,427 --> 00:09:56,137 - Go. - You won't make it in a cell. 146 00:09:56,221 --> 00:09:58,473 - They'll hurt you. - If anything happens to you, 147 00:09:58,556 --> 00:10:01,059 I will hurt them. You know I will! 148 00:10:01,142 --> 00:10:03,311 - I can't just leave you. - Let go of me. 149 00:10:03,394 --> 00:10:06,189 Just take the money. God damn it, Karl! 150 00:10:06,272 --> 00:10:07,272 Come with me! 151 00:10:07,273 --> 00:10:09,025 Get out! 152 00:10:11,236 --> 00:10:15,448 - I love you. I'm sorry. - No! 153 00:10:15,532 --> 00:10:18,409 Just lock the door. And do not come back! 154 00:10:18,493 --> 00:10:20,703 Get off me! Let go of me! 155 00:10:21,996 --> 00:10:23,414 Damn it! Let go! 156 00:10:24,916 --> 00:10:26,875 No! 157 00:10:39,722 --> 00:10:44,477 Whether the cops catch him or I do, one way or another, he's gonna pay. 158 00:10:44,561 --> 00:10:47,147 Trust me... 159 00:10:47,689 --> 00:10:51,151 living with me for the last 12 years, he's paid plenty. 160 00:10:56,489 --> 00:10:58,569 I've been thinking about it. I've got a plan. 161 00:10:58,616 --> 00:11:01,286 Here's what we do. Jessica said she was at a bar, right? 162 00:11:01,369 --> 00:11:05,498 So we start at Rudy's and work our way through her usual haunts. 163 00:11:05,582 --> 00:11:08,418 Sure. Right after you tell me what you're jacked up on. 164 00:11:10,545 --> 00:11:11,548 What? 165 00:11:11,550 --> 00:11:13,548 You were sick when I brought your inhaler back. 166 00:11:13,631 --> 00:11:15,341 I told you, I had allergies. 167 00:11:15,425 --> 00:11:17,594 You did. And five minutes later, you're all over me. 168 00:11:17,677 --> 00:11:19,345 Which was amazing. I'm not complaining. 169 00:11:19,429 --> 00:11:23,099 - You're just accusing me of being high. - You didn't sleep at all last night. 170 00:11:23,182 --> 00:11:24,893 Acting erratic, talkin' a mile a minute. 171 00:11:24,976 --> 00:11:26,936 You've never felt awkward after a one-night stand? 172 00:11:27,020 --> 00:11:30,140 And now, you come out of that bathroom all cool, 173 00:11:30,141 --> 00:11:31,774 like nothing's happened. 174 00:11:31,858 --> 00:11:34,736 I mean, come on, I've seen this shit before. 175 00:11:35,528 --> 00:11:37,155 Hey, I've been there. 176 00:11:38,156 --> 00:11:39,157 You're wrong. 177 00:11:39,240 --> 00:11:41,200 So if I went in there right now, 178 00:11:41,284 --> 00:11:43,244 - I wouldn't find anything? - Don't. 179 00:11:47,290 --> 00:11:48,541 Then be real with me. 180 00:11:49,876 --> 00:11:52,670 It's the inhaler, right? So what is it? 181 00:11:54,714 --> 00:11:57,926 It's like a combat enhancer or something. 182 00:11:59,928 --> 00:12:01,262 You don't even know what it is? 183 00:12:01,346 --> 00:12:04,140 I know what it does. It belonged to Simpson. 184 00:12:04,223 --> 00:12:08,102 It makes you stronger, faster, quicker reflexes, more focused. 185 00:12:08,645 --> 00:12:09,812 It's perfectly safe. 186 00:12:09,896 --> 00:12:12,190 So why not say that from the jump? 187 00:12:12,273 --> 00:12:14,212 Because I don't like having to justify myself 188 00:12:14,213 --> 00:12:16,276 to a guy I just went down on. 189 00:12:16,277 --> 00:12:17,487 You're welcome, by the way. 190 00:12:17,570 --> 00:12:18,571 That's why we hooked up? 191 00:12:18,655 --> 00:12:20,823 - 'Cause you're on that crap? - I'm not on anything. 192 00:12:20,907 --> 00:12:23,409 - It's not coke or heroin. - Have you told Jessica about it? 193 00:12:23,493 --> 00:12:27,580 No. And I don't tell her when I have three shots of espresso, either. 194 00:12:28,498 --> 00:12:32,085 If there was a pill you could take to make you smarter, 195 00:12:32,168 --> 00:12:33,503 wouldn't you take it? 196 00:12:34,462 --> 00:12:36,547 This is essentially the same thing. 197 00:12:36,631 --> 00:12:39,258 I've been using it to help stop IGH. 198 00:12:39,342 --> 00:12:41,636 If that were true, you wouldn't need to hide it. 199 00:12:41,719 --> 00:12:44,847 All right. This is pointless. And also none of your goddamn business. 200 00:12:44,931 --> 00:12:47,684 I'm gonna go find Jessica and figure out what the hell is going on. 201 00:12:47,767 --> 00:12:49,227 Are you coming or not? 202 00:12:49,310 --> 00:12:51,938 While you're on that crap, no, I'm not going anywhere with you. 203 00:13:14,711 --> 00:13:18,423 I guess gene editing didn't improve your taste in booze. 204 00:13:21,175 --> 00:13:22,552 Oh, yeah. 205 00:13:25,555 --> 00:13:27,890 The first time we left you alone to babysit Phillip, 206 00:13:29,142 --> 00:13:30,643 you drank half a bottle. 207 00:13:31,310 --> 00:13:33,479 Came home to find you hugging the toilet. 208 00:13:33,563 --> 00:13:35,857 Because it tastes like compost and air freshener. 209 00:13:36,649 --> 00:13:37,650 Well, 210 00:13:39,402 --> 00:13:42,530 we're locked in here until the police arrive, so... 211 00:13:43,114 --> 00:13:44,615 it's all that's on offer. 212 00:13:51,414 --> 00:13:53,249 You know where they'll take me, don't you? 213 00:13:54,125 --> 00:13:56,640 There's a special prison built for people with abilities. 214 00:13:56,641 --> 00:13:58,004 It's called The Raft. 215 00:13:58,087 --> 00:13:59,964 Yeah. I read about it. 216 00:14:00,048 --> 00:14:02,300 Prisoners have no contact with the outside world, 217 00:14:02,383 --> 00:14:04,385 and they never return to it, so... 218 00:14:06,179 --> 00:14:09,682 whatever you need to say to me, better say it now. 219 00:14:13,853 --> 00:14:16,064 I'd need another 17 years. 220 00:14:16,147 --> 00:14:18,232 Well, you got about 17 minutes. 221 00:14:19,400 --> 00:14:20,401 Go. 222 00:14:26,699 --> 00:14:29,452 Hey, got any white bread? Or just this whole grain crap? 223 00:14:29,535 --> 00:14:30,620 Whatever's there. 224 00:14:31,454 --> 00:14:32,997 He's in jail, your... 225 00:14:35,375 --> 00:14:36,542 healer friend. 226 00:14:37,543 --> 00:14:39,003 He's not a friend. 227 00:14:40,213 --> 00:14:43,049 I only met him once, almost 12 years ago. 228 00:14:43,132 --> 00:14:46,219 He's awaiting trial for assault with a deadly weapon. 229 00:14:46,928 --> 00:14:48,971 IGH screws up everyone it touches. 230 00:14:49,722 --> 00:14:53,684 Guess I was the lucky one. Homeless is better than prison or dead. 231 00:14:55,812 --> 00:14:58,231 How did someone like you end up on the streets? 232 00:14:59,357 --> 00:15:00,900 Someone like me? 233 00:15:02,944 --> 00:15:05,988 You're smart, capable, attractive, 234 00:15:06,072 --> 00:15:07,532 a professional nurse. 235 00:15:10,910 --> 00:15:13,287 After IGH, I got jumpy around patients. 236 00:15:13,913 --> 00:15:15,998 Didn't want to go near anybody for a long time. 237 00:15:16,082 --> 00:15:18,251 Kinda important as a nurse. 238 00:15:18,334 --> 00:15:21,254 If one job doesn't work out, you find another one. 239 00:15:22,255 --> 00:15:25,883 Flipped burgers at Hambone's. Worked at an adult video store. 240 00:15:26,843 --> 00:15:27,927 Other stuff. 241 00:15:29,429 --> 00:15:32,223 You miss rent a few times. It sorta snowballs. 242 00:15:33,015 --> 00:15:34,809 You'd be surprised what you can get used to. 243 00:15:36,561 --> 00:15:38,688 You have no idea what I'm talking about, huh? 244 00:15:38,771 --> 00:15:40,565 You don't even buy your own groceries. 245 00:15:42,525 --> 00:15:45,319 I grew up in a trailer the size of this dining room 246 00:15:45,403 --> 00:15:46,529 with four siblings. 247 00:15:48,906 --> 00:15:52,535 You know what kids do to the poor kid whose clothes don't fit? 248 00:15:53,327 --> 00:15:56,831 They make sure that school is as much a living hell as home. 249 00:15:58,624 --> 00:16:01,002 Everything I have, I built from nothing. 250 00:16:04,881 --> 00:16:06,549 Wouldn't have guessed that. 251 00:16:07,633 --> 00:16:08,885 I'm gonna go to work. 252 00:16:10,636 --> 00:16:12,597 You need to find another place to stay. 253 00:16:13,347 --> 00:16:14,515 Oh... 254 00:16:15,683 --> 00:16:16,893 Okay. I thought... 255 00:16:16,976 --> 00:16:19,979 Thought what? That your healer boy was your meal ticket? 256 00:16:20,062 --> 00:16:22,231 I may be sick, but I'm not a sucker. 257 00:16:22,315 --> 00:16:24,650 Fine. Don't believe me. 258 00:16:25,568 --> 00:16:26,777 You can die a cripple, 259 00:16:26,861 --> 00:16:29,405 all alone in your fancy glass box that you built from nothing. 260 00:16:29,489 --> 00:16:30,990 I don't give a rat's ass. 261 00:16:37,246 --> 00:16:39,081 You haven't changed at all. 262 00:16:39,749 --> 00:16:42,585 You have no clue who I am or what I've been through. 263 00:16:43,169 --> 00:16:44,723 I just look like someone you used to know. 264 00:16:44,724 --> 00:16:46,464 Wish I could say the same about you. 265 00:16:47,256 --> 00:16:51,010 No, you're right. I don't know. So, why don't you tell me? 266 00:16:54,305 --> 00:16:57,225 For Christ's sake, Jessica. Talk to me. 267 00:17:02,939 --> 00:17:05,316 I used to imagine that you and Dad were up there. 268 00:17:05,942 --> 00:17:06,943 Or wherever. 269 00:17:07,818 --> 00:17:11,948 Watching me. Looking out for me. But guess it was just Dad though, huh? 270 00:17:12,031 --> 00:17:14,534 While you were down here moving on with somebody else. 271 00:17:14,617 --> 00:17:15,993 It's not that simple. 272 00:17:16,077 --> 00:17:19,914 Gotta say, your standards really took a nosedive. 273 00:17:19,997 --> 00:17:21,835 You know, your father and I weren't happy. 274 00:17:21,836 --> 00:17:25,002 We had problems. We argued constantly. 275 00:17:25,086 --> 00:17:26,212 No, you didn't. 276 00:17:26,796 --> 00:17:29,423 Not in front of you. But yeah. 277 00:17:29,507 --> 00:17:33,469 - We hadn't had sex in almost a year. - I so don't need to hear that. 278 00:17:33,553 --> 00:17:35,346 We were talking about getting divorced. 279 00:17:36,055 --> 00:17:37,431 Why are you lying? I was there. 280 00:17:37,515 --> 00:17:39,517 You were a kid, what the hell did you know? 281 00:17:41,852 --> 00:17:43,604 He and I were just different. 282 00:17:44,272 --> 00:17:45,815 I was ambitious. 283 00:17:45,898 --> 00:17:49,235 I felt stifled by him. He felt berated by me. 284 00:17:50,528 --> 00:17:51,862 And maybe he was. 285 00:17:53,906 --> 00:17:56,492 I could have been on the tenure track in the math department 286 00:17:56,576 --> 00:17:59,620 at the University of Michigan. But he wouldn't move. So I stayed. 287 00:17:59,704 --> 00:18:03,040 And I taught junior college to a bunch of underachievers. 288 00:18:04,208 --> 00:18:05,710 And I hated him for that. 289 00:18:05,793 --> 00:18:08,796 And he hated me for making him feel inadequate. 290 00:18:08,879 --> 00:18:10,298 This is such crap. 291 00:18:11,173 --> 00:18:13,509 It's who we were. Who we are. 292 00:18:14,218 --> 00:18:15,261 Phillip knew. 293 00:18:19,015 --> 00:18:20,015 What? 294 00:18:20,516 --> 00:18:22,945 Yeah. He walked in on your dad and me 295 00:18:22,946 --> 00:18:24,353 in the middle of a screaming match. 296 00:18:24,437 --> 00:18:25,813 Jesus. The look on his face. 297 00:18:27,398 --> 00:18:28,774 He never said anything to me. 298 00:18:28,858 --> 00:18:30,359 That's why he started acting out. 299 00:18:30,443 --> 00:18:31,590 Remember when he got suspended? 300 00:18:31,591 --> 00:18:34,155 Your father wanted to put him on ADD meds. 301 00:18:34,238 --> 00:18:35,406 Phillip had ADD? 302 00:18:35,489 --> 00:18:37,030 Every kid with a pulse has ADD 303 00:18:37,031 --> 00:18:39,160 according to the pharmaceutical companies. 304 00:18:39,243 --> 00:18:41,495 Karl always gets worked up about that. 305 00:18:42,913 --> 00:18:44,832 The over-medication of children. 306 00:18:44,915 --> 00:18:48,419 Yeah. Why medicate kids when you can alter their entire genetic code? 307 00:18:48,502 --> 00:18:49,503 Don't. 308 00:18:50,046 --> 00:18:53,799 Karl experiments on people who can't give consent. 309 00:18:53,883 --> 00:18:56,719 Jesus, you're so adept at shutting yourself down. 310 00:18:56,802 --> 00:19:00,473 Maybe it's because I'm afraid people will tragically die on me. 311 00:19:00,556 --> 00:19:02,141 Wonder where I got that from. 312 00:19:02,224 --> 00:19:04,685 - You were like that before the accident. - No, I wasn't. 313 00:19:04,769 --> 00:19:08,356 You didn't have any friends. You refused to play team sports. 314 00:19:08,439 --> 00:19:11,817 You locked yourself in your room all day, playing depressing rock. 315 00:19:11,901 --> 00:19:13,402 Nirvana isn't depressing. 316 00:19:13,486 --> 00:19:15,529 Oh, really? Didn't that guy commit suicide? 317 00:19:15,613 --> 00:19:18,366 So what other memories of mine do you wanna crush? 318 00:19:18,449 --> 00:19:21,243 I'm not trying to crush them, I'm just correcting them. 319 00:19:21,327 --> 00:19:24,080 Well, stop. 320 00:19:26,707 --> 00:19:29,752 Our lives just weren't the storybook bullshit 321 00:19:29,835 --> 00:19:32,588 you seem to think they were. That's all. 322 00:19:32,672 --> 00:19:35,758 Well, there were parts of it that seemed pretty perfect to me. 323 00:19:39,011 --> 00:19:40,596 Christmases. Thanksgiving. 324 00:19:41,889 --> 00:19:44,684 That weird marshmallow thing you made with yams. 325 00:19:44,767 --> 00:19:47,269 Yeah. 326 00:19:48,396 --> 00:19:50,341 Not even I can ruin what is essentially 327 00:19:50,342 --> 00:19:52,775 a vat of marshmallows, butter and sugar. 328 00:19:58,114 --> 00:19:59,114 What? 329 00:19:59,156 --> 00:20:01,075 When I look at you, I don't see my mother. 330 00:20:09,625 --> 00:20:11,001 But your voice... 331 00:20:12,712 --> 00:20:16,424 makes me feel like I'm back with you in our old house, before... 332 00:20:19,176 --> 00:20:20,177 everything. 333 00:20:29,186 --> 00:20:32,273 Remember those trips we took to the shore every summer? 334 00:20:32,982 --> 00:20:34,233 Playland? 335 00:20:35,484 --> 00:20:37,486 That last year, you refused to go. 336 00:20:39,488 --> 00:20:42,491 You were so over it. Begged us to leave you behind. 337 00:20:45,119 --> 00:20:48,539 Teenagers are... self-absorbed little assholes. 338 00:20:50,708 --> 00:20:52,376 They were scared of heights. 339 00:20:52,918 --> 00:20:54,837 Do you remember? Phillip and Dad. 340 00:20:55,963 --> 00:20:59,759 So I always knew that the Ferris wheel was our thing. 341 00:20:59,842 --> 00:21:01,385 You know, just you and me. 342 00:21:02,636 --> 00:21:04,180 But you refused to ride. 343 00:21:04,263 --> 00:21:07,516 Said it was boring, just keeps going around in a circle. 344 00:21:08,934 --> 00:21:11,854 But I forced you to, and you wouldn't speak to me. 345 00:21:12,813 --> 00:21:16,358 But I knew that you loved it, just as much as I did. 346 00:21:17,318 --> 00:21:19,904 Being up high and untouchable. 347 00:21:22,323 --> 00:21:24,825 Eventually, you just couldn't help yourself. 348 00:21:25,576 --> 00:21:27,536 You busted out into this big, 349 00:21:28,996 --> 00:21:30,331 beautiful grin. 350 00:21:50,017 --> 00:21:51,519 How were you getting out? 351 00:21:52,561 --> 00:21:53,896 What are you talking about? 352 00:21:54,438 --> 00:21:55,910 Karl locked you in here every night, 353 00:21:55,911 --> 00:21:57,691 but you were getting out without him knowing. 354 00:21:57,775 --> 00:21:59,193 - How? - Come on. 355 00:21:59,276 --> 00:22:02,696 You've got what you wanted, someone to turn in to the cops. 356 00:22:02,780 --> 00:22:04,406 They'll be here any minute. 357 00:22:07,451 --> 00:22:10,579 Just leave it alone. There's no way out. 358 00:22:27,972 --> 00:22:29,723 Can't you just let him go? 359 00:22:30,307 --> 00:22:31,308 Screw Karl. 360 00:22:35,729 --> 00:22:36,855 What are you doing? 361 00:22:41,277 --> 00:22:42,403 I don't know yet. 362 00:22:56,625 --> 00:22:57,626 Go around back. 363 00:23:19,648 --> 00:23:22,776 Nobody. I told you, she's setting us up. 364 00:23:52,973 --> 00:23:54,433 Hey, Jess. Me again. 365 00:23:54,516 --> 00:23:59,480 So I'm just gonna take you at your word that this IGH case is over. 366 00:23:59,563 --> 00:24:02,941 And I guess you're sleeping it off in an alley somewhere. 367 00:24:03,776 --> 00:24:07,196 But I gotta stay busy, so I'm pursuing one of our other cases. 368 00:24:07,279 --> 00:24:09,975 And I found a lead that might help me 369 00:24:09,976 --> 00:24:11,450 get to Hogarth's partner Benowitz. 370 00:24:21,043 --> 00:24:23,587 If you wanna stop me, maybe show up at the office sometime. 371 00:24:52,991 --> 00:24:54,076 Who are you? 372 00:24:54,159 --> 00:24:56,453 My name is Jeri Hogarth. I'm an attorney. 373 00:24:57,079 --> 00:24:58,122 I already got a lawyer. 374 00:24:58,205 --> 00:24:59,206 Not a very good one. 375 00:24:59,998 --> 00:25:02,418 Considering you've been awaiting trial for 15 months. 376 00:25:02,501 --> 00:25:04,420 Asshole doesn't even get my name right. 377 00:25:05,671 --> 00:25:07,172 You look expensive. 378 00:25:07,923 --> 00:25:10,759 - What's the catch? - I'm a friend of Inez. 379 00:25:10,843 --> 00:25:15,639 - Am I supposed to know who that is? - She worked for a company called IGH. 380 00:25:16,890 --> 00:25:18,100 She was a nurse. 381 00:25:19,768 --> 00:25:21,979 Look, I don't want anything to do with those people. 382 00:25:22,062 --> 00:25:24,189 - So if you work for them... - I don't. 383 00:25:25,983 --> 00:25:28,360 But I would like to discuss what they did to you. 384 00:25:30,821 --> 00:25:33,157 You want me to heal someone, don't you? 385 00:25:34,074 --> 00:25:35,284 That's the catch. 386 00:25:35,367 --> 00:25:38,996 Sorry, lady, I don't do that anymore. Brought me nothing but drama. 387 00:25:39,079 --> 00:25:41,248 People find out, they try to use you. 388 00:25:41,331 --> 00:25:44,501 I don't think you're grasping the situation here. 389 00:25:45,377 --> 00:25:47,087 When I walked into this room, 390 00:25:47,963 --> 00:25:49,423 you won the lottery. 391 00:25:49,506 --> 00:25:52,468 Is that right? 392 00:25:52,551 --> 00:25:55,387 I am the best lawyer you can't afford. 393 00:25:56,180 --> 00:25:58,932 I win. That's what I do. 394 00:25:59,016 --> 00:26:03,228 My clients don't sit around rotting in jail for a year. 395 00:26:03,312 --> 00:26:04,730 You can't get me out of here. 396 00:26:04,813 --> 00:26:07,065 I read your file, the charges. 397 00:26:07,079 --> 00:26:08,030 There's no way the DA 398 00:26:08,031 --> 00:26:10,094 is gonna want to go to trial with what they've got. 399 00:26:11,028 --> 00:26:12,362 Not against me. 400 00:26:15,908 --> 00:26:18,827 But you're gonna have to give me something in return. 401 00:26:22,706 --> 00:26:23,957 What's wrong with you? 402 00:26:24,541 --> 00:26:25,709 You tell me. 403 00:26:25,793 --> 00:26:27,377 I'm not a goddamn psychic. 404 00:26:28,295 --> 00:26:29,588 You're sick, aren't you? 405 00:26:29,671 --> 00:26:31,673 You're gonna have to do something better than that. 406 00:26:38,013 --> 00:26:39,056 Give me your hand. 407 00:26:40,307 --> 00:26:42,476 Guard's right outside. What am I gonna do? 408 00:26:45,020 --> 00:26:46,146 Come on. 409 00:27:02,204 --> 00:27:06,124 Started as a cramp in your hand. 410 00:27:12,005 --> 00:27:13,966 But it's... it's getting worse. 411 00:27:17,219 --> 00:27:19,638 No, hell no. Not again. 412 00:27:19,721 --> 00:27:21,557 - Guard! Guard! - Okay. Hey. 413 00:27:21,640 --> 00:27:22,933 - I feel sick. - Wait. 414 00:27:23,016 --> 00:27:24,518 Guard. Guard! 415 00:27:26,979 --> 00:27:27,980 Let's go. 416 00:27:29,064 --> 00:27:30,065 Come on. 417 00:27:45,330 --> 00:27:46,790 So what's the plan? 418 00:27:48,208 --> 00:27:52,254 I just need time to think, okay? So maybe let's not talk for a while. 419 00:28:01,722 --> 00:28:05,058 - He's texting and driving. - That's what people do. 420 00:28:05,142 --> 00:28:08,020 No, what they do is maim and kill people when they get into accidents. 421 00:28:08,103 --> 00:28:09,104 You know better, I hope. 422 00:28:09,187 --> 00:28:11,523 I don't drive, period. So it's not really a problem. 423 00:28:11,607 --> 00:28:13,358 Please get off your phone. That's dangerous. 424 00:28:13,442 --> 00:28:15,611 How about we don't draw attention to ourselves? 425 00:28:15,694 --> 00:28:16,695 No. I'm in the right. 426 00:28:16,778 --> 00:28:19,781 You are a wanted felon. You will never be in the right. 427 00:28:19,865 --> 00:28:21,241 Get off your goddamn phone. 428 00:28:21,992 --> 00:28:23,285 Calm down, lady. 429 00:28:23,911 --> 00:28:25,245 Excuse me? 430 00:28:25,329 --> 00:28:28,248 Okay. You know what? We're gonna get out here. Pull over. 431 00:28:28,332 --> 00:28:29,917 - We're not over the bridge yet. - Stop. 432 00:28:30,000 --> 00:28:31,418 Okay. Okay. 433 00:28:31,501 --> 00:28:33,712 Don't get your panties in a bunch. 434 00:28:33,795 --> 00:28:36,924 Our "panties"? Grown goddamn women don't wear panties. 435 00:28:37,007 --> 00:28:39,551 - We wear underwear! - Please get out. Get out. 436 00:28:45,682 --> 00:28:47,184 It may seem small to you, 437 00:28:47,267 --> 00:28:49,135 but both of our lives were in danger in that cab, 438 00:28:49,136 --> 00:28:50,771 and I was totally in control. 439 00:28:50,854 --> 00:28:53,565 Yeah, and you didn't murder him or anything. 440 00:28:54,691 --> 00:28:56,443 Let's go. 441 00:29:11,541 --> 00:29:12,584 Wow. 442 00:29:14,795 --> 00:29:18,006 You really rejected your suburban roots, huh? 443 00:29:18,090 --> 00:29:21,009 I never really took to words like "davenport" or "duvet." 444 00:29:21,093 --> 00:29:22,302 No, me neither. 445 00:29:26,431 --> 00:29:28,433 Oh, this is beautiful. 446 00:29:28,517 --> 00:29:29,893 Who did this? 447 00:29:29,977 --> 00:29:32,062 It's paint by numbers. 448 00:29:38,610 --> 00:29:39,861 This is perfect. 449 00:29:41,196 --> 00:29:42,698 I'm so proud of you. 450 00:29:42,781 --> 00:29:44,366 You don't get to be proud. 451 00:29:45,951 --> 00:29:48,453 Are you just dragging me here to keep punishing me? 452 00:29:49,079 --> 00:29:51,164 I won't argue that I don't deserve it. 453 00:29:51,707 --> 00:29:53,292 Maybe. Why? 454 00:29:53,375 --> 00:29:55,961 - Are you gonna try to run? - I could've gone with Karl. 455 00:29:56,044 --> 00:29:59,172 I still could if I wanted to. But I'm choosing you. 456 00:29:59,715 --> 00:30:01,758 Well, this is just a pit stop. 457 00:30:01,842 --> 00:30:04,803 For what? Just tell me what's going on in that head of yours. 458 00:30:04,886 --> 00:30:06,471 I don't know. Okay? 459 00:30:08,265 --> 00:30:10,225 There's no manual that tells you what to do 460 00:30:10,309 --> 00:30:13,103 when your mother who's been dead for 17 years comes back 461 00:30:13,186 --> 00:30:14,438 and is a mass murderer. 462 00:30:14,521 --> 00:30:15,772 I'm kinda winging it. 463 00:30:21,778 --> 00:30:24,323 Everything inside me tells me I should turn you in. 464 00:30:25,282 --> 00:30:27,034 But you're not ready? 465 00:30:27,117 --> 00:30:28,827 Well, take your time. 466 00:30:28,910 --> 00:30:31,705 I'm in no rush to spend the rest of my life in a steel box. 467 00:30:36,376 --> 00:30:39,296 Takes three times the amount of booze to take the edge off, doesn't it? 468 00:30:39,379 --> 00:30:40,505 Gets pricey. 469 00:30:40,589 --> 00:30:43,592 You and I are not the same. 470 00:30:51,141 --> 00:30:53,226 So these rages that you have... 471 00:30:56,521 --> 00:30:59,107 There's gotta be something that sets you off, right? 472 00:31:00,317 --> 00:31:02,027 Well, I can feel the ramp-up. 473 00:31:02,110 --> 00:31:04,571 There's a small window to reverse it with a sedative, 474 00:31:04,654 --> 00:31:05,654 but it varies. 475 00:31:05,655 --> 00:31:08,992 Sometimes, I can tamp it down myself. That works for the small stuff. 476 00:31:09,076 --> 00:31:10,744 But when it gets personal... 477 00:31:11,828 --> 00:31:12,913 it can get bad. 478 00:31:12,996 --> 00:31:13,997 Great. 479 00:31:14,623 --> 00:31:17,584 I won't hurt you. Well, I'll try not to hurt you. 480 00:31:17,667 --> 00:31:21,171 It's not me I'm worried about. It's everyone else. 481 00:31:21,254 --> 00:31:22,756 You're right to be worried. 482 00:31:23,715 --> 00:31:28,553 The more terrible things you do, I do, the easier it gets. 483 00:31:31,014 --> 00:31:32,015 Jessie... 484 00:31:33,183 --> 00:31:34,351 they're here. 485 00:31:47,197 --> 00:31:48,573 Oh, hey. 486 00:31:49,616 --> 00:31:51,034 I've been trying to reach you. 487 00:31:51,660 --> 00:31:54,788 Yeah. This is why I can't have nice things. 488 00:31:54,871 --> 00:31:56,915 So I'm at my desk, going through case files, 489 00:31:56,998 --> 00:31:58,959 - when suddenly I get this text. - Yeah. 490 00:31:59,042 --> 00:32:00,335 I sent it as soon as I could. 491 00:32:00,710 --> 00:32:02,890 But when I drive all the way out there, 492 00:32:02,891 --> 00:32:04,673 it turns out the place is empty. 493 00:32:04,756 --> 00:32:07,426 I found it that way. Looked like they left in a hurry. 494 00:32:07,509 --> 00:32:08,552 So did you. 495 00:32:09,678 --> 00:32:13,098 I gave you the lead. I figured you'd take it and run with it. 496 00:32:13,181 --> 00:32:16,143 I don't suppose you'd tell me how you came upon that address. 497 00:32:16,226 --> 00:32:18,854 I am a private investigator. 498 00:32:18,937 --> 00:32:21,940 I have some questions eating at me. Do you mind if I come inside? 499 00:32:22,023 --> 00:32:24,234 I can't right now. I gotta meet my associate. 500 00:32:24,317 --> 00:32:26,838 - Gotta get my shit off the cloud. - I'll wait till you finished. 501 00:32:26,862 --> 00:32:29,448 I can't. I'm booked all night on a case. 502 00:32:29,531 --> 00:32:31,533 Look, Jones, I stuck my neck out for you. 503 00:32:31,616 --> 00:32:34,244 You dick me around like this again, you're on your own. 504 00:32:34,703 --> 00:32:37,539 Look, I'll come down to the station first thing tomorrow, okay? 505 00:32:37,622 --> 00:32:39,916 I'll walk you through every detail I uncovered. 506 00:32:40,542 --> 00:32:41,960 But right now, I got my hands full. 507 00:32:43,128 --> 00:32:44,629 Take care of yourself, Miss Jones. 508 00:33:11,865 --> 00:33:13,074 Come on! 509 00:33:16,495 --> 00:33:17,871 You gotta be shitting me. 510 00:33:42,646 --> 00:33:44,481 - Yeah? - I've been to, like, a dozen bars. 511 00:33:44,564 --> 00:33:46,733 Nothing. Did Jessica come back to Alias? 512 00:33:47,567 --> 00:33:50,070 - I don't know. I'm not there. - Where are you? 513 00:33:50,987 --> 00:33:53,365 I'm heading to a bar in Chelsea called Whiskers. 514 00:33:53,448 --> 00:33:54,658 To look for Jessica? 515 00:33:55,450 --> 00:33:56,701 No, I'm on a case. 516 00:33:56,785 --> 00:33:58,912 What case? Is it connected to IGH? 517 00:33:58,995 --> 00:34:00,372 I'm hanging up now. 518 00:34:00,455 --> 00:34:03,542 Malcolm, wait. You're not gonna tell Jessica about the inhaler... 519 00:34:04,918 --> 00:34:05,919 Damn it. 520 00:34:06,970 --> 00:34:08,004 Hey! 521 00:34:08,088 --> 00:34:10,840 - Hey! Get out of the street! - Bite me, asshole! 522 00:34:36,783 --> 00:34:37,909 Idiot. 523 00:34:51,256 --> 00:34:53,758 Well, that's cool. Your mom's visiting. 524 00:34:53,842 --> 00:34:55,302 You introduced yourself? 525 00:34:55,385 --> 00:34:57,387 Yes, I forgot what floor you were on, 526 00:34:57,470 --> 00:34:59,514 and he was nice enough to walk me back downstairs. 527 00:34:59,598 --> 00:35:00,599 Thank you. 528 00:35:01,725 --> 00:35:03,965 I was just telling her she should teach you some Spanish. 529 00:35:04,019 --> 00:35:05,687 I know Spanish. 530 00:35:05,770 --> 00:35:07,480 Cerveza. Enchilada. 531 00:35:13,236 --> 00:35:15,196 You hate it, huh? 532 00:35:16,489 --> 00:35:18,742 - What? - The painting. 533 00:35:19,367 --> 00:35:20,869 I left it on your door. 534 00:35:21,828 --> 00:35:24,414 It was great. Really. 535 00:35:24,497 --> 00:35:25,749 You're the artist? 536 00:35:26,374 --> 00:35:27,500 I'm impressed. 537 00:35:28,126 --> 00:35:31,296 Your dissolved color field, that really reminds me of, um... 538 00:35:31,921 --> 00:35:33,381 Helen Frankenthaler. 539 00:35:34,174 --> 00:35:36,217 Frankenthaler? Huh. 540 00:35:37,469 --> 00:35:40,597 - That's a high bar. - You're there. Your work is beautiful. 541 00:35:41,681 --> 00:35:42,974 It takes the right muse. 542 00:35:46,895 --> 00:35:50,732 Look, I would invite you in, but she just showed up and surprised me. 543 00:35:50,815 --> 00:35:53,860 And, uh... we have a lot of baggage to unpack. 544 00:35:53,943 --> 00:35:55,303 I don't want to get in the middle. 545 00:35:55,362 --> 00:35:58,323 Thank you for helping her. And thank you for the painting. 546 00:36:02,327 --> 00:36:03,870 I'll see you around, okay? 547 00:36:18,301 --> 00:36:19,678 What the hell was that? 548 00:36:20,261 --> 00:36:22,972 I like the painting. Is that not okay with you? 549 00:36:23,056 --> 00:36:24,140 He seemed nice. 550 00:36:24,224 --> 00:36:25,850 He is a convicted criminal. 551 00:36:26,851 --> 00:36:28,186 No wonder I like him. 552 00:36:28,269 --> 00:36:29,604 Stay away from him. 553 00:36:31,147 --> 00:36:33,900 I should've never brought you here. I don't know what I was thinking. 554 00:36:33,983 --> 00:36:35,276 Calm down, Jessica. 555 00:36:35,360 --> 00:36:38,321 Oh, great! The rage monster is telling me to calm down! 556 00:36:38,405 --> 00:36:40,415 It sounded like the cop was gonna come in, 557 00:36:40,416 --> 00:36:41,866 so I jumped up onto the roof. 558 00:36:41,950 --> 00:36:45,245 I ran into Oscar on the stairs, nothing bad happened. 559 00:36:49,249 --> 00:36:51,543 You're upset because you thought I left you again? 560 00:36:51,626 --> 00:36:54,963 I thought you were out there ripping people's heads off! 561 00:36:56,631 --> 00:36:58,591 You're not gonna get rid of me that easy. 562 00:37:01,136 --> 00:37:02,762 So where should I put my stuff? 563 00:37:02,846 --> 00:37:06,391 You take the bed, I'll sleep on the couch tonight. 564 00:37:18,445 --> 00:37:19,696 And tomorrow? 565 00:37:20,864 --> 00:37:22,782 I will figure out this shitshow. 566 00:37:25,368 --> 00:37:27,746 But there's no version of it that ends well. 567 00:37:33,752 --> 00:37:35,462 Unless it doesn't have to end. 568 00:38:09,454 --> 00:38:10,774 What are you drinking? 569 00:38:12,123 --> 00:38:13,208 Club soda. 570 00:38:14,334 --> 00:38:18,129 Smart man. The drink specials are far from special. 571 00:38:18,213 --> 00:38:20,381 What did you go with? 572 00:38:21,090 --> 00:38:22,884 Don Julio 1942. 573 00:38:22,967 --> 00:38:25,970 Boring because it's so predictably good. 574 00:38:28,431 --> 00:38:29,432 Can I buy you one? 575 00:38:30,141 --> 00:38:31,851 That's okay, I'm... I'm good. 576 00:38:36,105 --> 00:38:37,440 So, you live in the city? 577 00:38:37,524 --> 00:38:39,859 Look, I didn't come here for a hookup. 578 00:38:40,527 --> 00:38:45,156 - I'm sorry? - Go home, tell your wife the truth. 579 00:38:45,240 --> 00:38:47,557 - What? - I know you come from a traditional family, 580 00:38:47,617 --> 00:38:49,160 so I'm sure it's hard to come out, 581 00:38:49,244 --> 00:38:52,330 but the world has changed. People don't care anymore. 582 00:38:52,413 --> 00:38:54,833 I'm... I'm not sure I understand... 583 00:38:54,916 --> 00:38:57,085 The lie is not sustainable. 584 00:38:57,168 --> 00:38:59,257 Eventually, what happens is you end up hurting people. 585 00:38:59,258 --> 00:39:00,839 So just be honest. 586 00:39:02,006 --> 00:39:04,592 And go home, tell your wife. 587 00:39:06,386 --> 00:39:08,054 What is this? Who are you? 588 00:39:08,137 --> 00:39:09,652 Someone who, if he was doing his job, 589 00:39:09,653 --> 00:39:12,100 would use all this to blackmail you. 590 00:39:12,976 --> 00:39:16,187 But I'm not gonna do it. It's too ugly, even for me. 591 00:39:16,855 --> 00:39:18,231 Who put you up to this? 592 00:39:18,314 --> 00:39:20,608 It doesn't matter, man. Just watch your back. 593 00:39:21,776 --> 00:39:23,945 From whom? I need to know. 594 00:39:28,741 --> 00:39:30,994 Does the name Linda Chao mean anything to you? 595 00:39:31,703 --> 00:39:32,871 Linda hired you? 596 00:39:33,997 --> 00:39:36,249 She went after Jeri. Now she's coming after me. 597 00:39:36,916 --> 00:39:38,167 My advice? 598 00:39:38,251 --> 00:39:42,171 She's got dirt on you. Get some on her, so you're protected. 599 00:39:42,255 --> 00:39:45,216 Oh, I've got plenty on her. Trust me. 600 00:39:53,016 --> 00:39:54,100 Hey. 601 00:39:54,183 --> 00:39:55,768 Hey, I can help. 602 00:39:56,811 --> 00:39:58,771 Seriously. I can get her off your back. 603 00:39:58,855 --> 00:40:01,482 - Yeah, how much will that cost me? - Nothing. I feel bad. 604 00:40:01,566 --> 00:40:06,029 What she's doing is wrong. But just give me something that I can use. 605 00:40:06,112 --> 00:40:07,030 Where to start?* 606 00:40:07,113 --> 00:40:09,673 How about the offshore holdings and the Kaxton shell corporation? 607 00:40:09,741 --> 00:40:11,659 - Kaxton? Is... - Faggots. 608 00:40:14,579 --> 00:40:17,665 The world has changed? People don't care anymore, huh? 609 00:40:17,749 --> 00:40:18,917 Assholes! 610 00:40:19,959 --> 00:40:21,294 Don't feed the trolls. 611 00:40:22,378 --> 00:40:25,006 Yo. Did you just call us assholes? 612 00:40:26,257 --> 00:40:27,550 Back off, man. 613 00:40:27,634 --> 00:40:30,136 Check out that attitude. 614 00:40:30,219 --> 00:40:32,472 Real homo thug, huh? What's up, pussy? 615 00:40:33,932 --> 00:40:37,143 Really? Grow up, you piece of shit. 616 00:40:37,894 --> 00:40:40,730 That's right. Walk away, before I beat you like I'm your daddy. 617 00:41:11,260 --> 00:41:12,929 Chick's psycho! Let's go! 618 00:41:17,392 --> 00:41:19,143 She tore my jacket, man. 619 00:41:23,022 --> 00:41:24,440 Malcolm, are you okay? 620 00:41:24,524 --> 00:41:25,984 Oh, crap. 621 00:41:29,153 --> 00:41:30,530 I thought I could take 'em. 622 00:41:31,197 --> 00:41:34,200 - It was three against one. - It didn't slow you down. 623 00:41:35,910 --> 00:41:37,120 I had help. 624 00:41:37,829 --> 00:41:39,580 Take it. You'll heal faster. 625 00:41:47,547 --> 00:41:50,383 It's not opiates. It's not addictive. It's just... 626 00:41:52,927 --> 00:41:54,303 an enhancer. 627 00:42:01,060 --> 00:42:02,562 I'm not gonna force it on you. 628 00:42:09,277 --> 00:42:11,487 Oh, whoa. 629 00:42:12,655 --> 00:42:13,656 See? 630 00:42:16,325 --> 00:42:18,161 No, no, no. Shit. 631 00:42:18,244 --> 00:42:20,455 Malcolm, you're fine. It's just an adrenaline surge. 632 00:42:20,538 --> 00:42:23,583 - It'll wear off. You'll get used to it. - No, I'm not fine! 633 00:42:24,500 --> 00:42:28,046 - Malcolm, stop. - No, you just stay away from me! 634 00:42:28,838 --> 00:42:30,214 Where are you going? 635 00:42:40,683 --> 00:42:42,435 Hey! 636 00:43:23,601 --> 00:43:25,520 There's a trash chute out in the hallway. 637 00:43:25,603 --> 00:43:27,396 It's the stuff you bought me. You return it. 638 00:43:27,480 --> 00:43:29,190 The tags are still on most of it. 639 00:43:29,273 --> 00:43:31,984 I'm wearing the underwear. Figure they won't take those back anyway. 640 00:43:32,068 --> 00:43:33,820 - You can keep it all. - I don't want it. 641 00:43:34,403 --> 00:43:36,906 So what? You're leaving dressed like that? 642 00:43:36,989 --> 00:43:38,638 The clothes I came in are in the dryer. 643 00:43:38,639 --> 00:43:40,743 I'll be gone as soon as they're done. 644 00:43:40,827 --> 00:43:42,662 - Where are you gonna go? - Why do you care? 645 00:43:42,745 --> 00:43:44,872 Because I imagine that wherever you're going 646 00:43:44,956 --> 00:43:47,083 isn't going to have $200 champagne. 647 00:43:48,209 --> 00:43:52,004 And I think that you should stay and celebrate with me. 648 00:43:54,757 --> 00:43:58,845 - Celebrate what? - Shane, from IGH. 649 00:44:00,012 --> 00:44:01,556 I'm getting him out of prison. 650 00:44:02,890 --> 00:44:04,058 You can do that? 651 00:44:06,102 --> 00:44:10,690 - Get somebody out, just like that? - No. It's not just like that. 652 00:44:10,773 --> 00:44:12,544 I reminded the DA what it feels like 653 00:44:12,545 --> 00:44:15,069 to sit across from me in a courtroom. 654 00:44:16,529 --> 00:44:20,241 He agreed to drop the felony charges down to a misdemeanor, and... 655 00:44:20,992 --> 00:44:23,870 Shane gets off for time served. 656 00:44:25,788 --> 00:44:29,292 - I thought you didn't believe me. - I don't know what I believe anymore. 657 00:44:30,084 --> 00:44:32,378 But for the first time in a long time, 658 00:44:33,045 --> 00:44:35,715 I feel hopeful. 659 00:44:38,801 --> 00:44:40,094 Thank you for that. 660 00:44:42,180 --> 00:44:43,514 For trying to help me. 661 00:44:45,975 --> 00:44:46,975 Thank you. 662 00:44:49,353 --> 00:44:51,439 I hope Shane can do something for you. 663 00:44:52,356 --> 00:44:53,357 I really do. 664 00:44:54,901 --> 00:44:55,902 To hope. 665 00:45:04,619 --> 00:45:05,661 Mmm. 666 00:45:06,579 --> 00:45:08,623 Mmm. Mmm! 667 00:45:08,706 --> 00:45:12,335 - Wow, that's like... - Drinking liquid joy. 668 00:45:12,418 --> 00:45:15,171 Yeah, actually. 669 00:45:16,213 --> 00:45:17,381 Mmm. 670 00:45:30,019 --> 00:45:31,520 Do they freak you out? 671 00:45:32,605 --> 00:45:33,605 No. 672 00:45:34,482 --> 00:45:35,483 Not at all. 673 00:45:43,699 --> 00:45:44,867 Is that okay? 674 00:46:44,093 --> 00:46:47,304 ? Ain't we got fun? ? 675 00:46:48,347 --> 00:46:53,477 ? Not much money, oh, but, honey ? 676 00:46:53,561 --> 00:46:56,188 ? Ain't we got fun? ? 677 00:46:57,106 --> 00:47:00,526 ? The rent's unpaid, dear ? 678 00:47:01,777 --> 00:47:04,280 ? We haven't a car ? 679 00:47:09,618 --> 00:47:12,413 ? We'll stay as we are ? 680 00:47:14,498 --> 00:47:19,170 ? Every morning, every evening ? 681 00:47:19,253 --> 00:47:22,506 ? Ain't we got fun? ? 682 00:47:33,434 --> 00:47:36,896 Why would you waste perfectly good whiskey like that? 683 00:47:38,981 --> 00:47:42,401 You don't like hot toddies, either? Maybe you're not my daughter. 684 00:47:43,944 --> 00:47:45,529 Oh, shit. 685 00:47:45,613 --> 00:47:47,990 Get down! 686 00:47:56,457 --> 00:47:57,457 I'm okay. 687 00:47:59,460 --> 00:48:00,461 I'm okay. 688 00:48:00,544 --> 00:48:02,755 It's just a graze. 689 00:48:02,838 --> 00:48:05,382 - They're trying to kill us. - But we're okay. 690 00:48:15,768 --> 00:48:17,978 Wait! Let me handle it! 691 00:48:18,062 --> 00:48:19,062 No. 692 00:48:19,522 --> 00:48:20,564 Stop! 693 00:48:21,000 --> 00:48:26,000 52124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.