Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:22,000
♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy the Flick ♪
2
00:01:19,479 --> 00:01:21,180
Okay, I'm done.
3
00:01:21,182 --> 00:01:23,382
I'm done.
I'm not done.
4
00:01:36,896 --> 00:01:39,098
Finish. Finish.
5
00:01:47,040 --> 00:01:48,040
What?
6
00:01:48,042 --> 00:01:50,242
You're not into it.
7
00:03:25,405 --> 00:03:27,472
Mark.
8
00:03:27,474 --> 00:03:29,875
Yeah.
9
00:03:29,877 --> 00:03:32,444
Do you want talk about
what happened tonight?
10
00:03:36,216 --> 00:03:38,283
What?
11
00:03:38,285 --> 00:03:41,653
You have nothing
you want to say?
12
00:03:41,655 --> 00:03:45,257
No. I wanna check my emails
and I want to go to bed.
13
00:03:47,427 --> 00:03:51,930
I gotta meet Todd
really early in the morning.
14
00:03:51,932 --> 00:03:55,634
What was that, tonight?
15
00:03:55,636 --> 00:03:58,370
What?
16
00:04:02,809 --> 00:04:06,645
You yelling across
the restaurant?
17
00:04:06,647 --> 00:04:08,347
I heard you say,
18
00:04:08,349 --> 00:04:11,917
"Dicks, pussy,
licking, asshole,"
19
00:04:11,919 --> 00:04:15,087
all in one sentence.
20
00:04:15,089 --> 00:04:16,655
And so did everybody else.
21
00:04:16,657 --> 00:04:19,024
Babe, there was nobody else
22
00:04:19,026 --> 00:04:20,859
sitting near us in the
restaurant.
23
00:04:20,861 --> 00:04:22,394
What is it that you
are trying to prove?
24
00:04:22,396 --> 00:04:24,930
I don't have anything to prove.
It was a joke.
25
00:04:24,932 --> 00:04:29,001
Well, I'm sorry, but I don't
like it when you act like that.
26
00:04:29,003 --> 00:04:30,469
It is embarrassing to me.
27
00:04:30,471 --> 00:04:32,471
You didn't have to
make it really awkward,
28
00:04:32,473 --> 00:04:35,407
'cause everyone felt awkward.
29
00:04:35,409 --> 00:04:38,143
Okay, you know what,
I'm gonna go to sleep.
30
00:04:38,145 --> 00:04:40,846
Maybe we can talk about this
sometime tomorrow,
31
00:04:40,848 --> 00:04:43,515
but, you know what, I...
32
00:04:43,517 --> 00:04:45,517
I have to sleep.
33
00:04:57,397 --> 00:04:59,398
Are you unhappy?
34
00:05:02,101 --> 00:05:05,437
Are we seriously
gonna keep doing this?
35
00:05:08,741 --> 00:05:11,877
I wanna know.
36
00:05:11,879 --> 00:05:13,578
Babe, I'm happy.
37
00:05:13,580 --> 00:05:17,316
I don't feel like you're happy.
38
00:05:18,885 --> 00:05:21,687
I'm happy.
39
00:05:21,689 --> 00:05:24,456
Do I make you unhappy?
40
00:05:26,192 --> 00:05:29,394
Honestly?
Do you really wanna know?
41
00:05:29,396 --> 00:05:32,230
Yeah.
42
00:05:32,232 --> 00:05:36,868
Yeah, sometimes
you make me unhappy.
43
00:05:36,870 --> 00:05:39,338
I knew it.
44
00:05:39,340 --> 00:05:40,472
What?
45
00:05:40,474 --> 00:05:43,141
Do you wanna sleep on the couch,
or should I?
46
00:05:43,143 --> 00:05:44,609
You're not sleeping
on the couch.
47
00:05:44,611 --> 00:05:45,977
Then you go.
48
00:05:45,979 --> 00:05:46,978
I'm not sleeping
on the couch either.
49
00:05:46,980 --> 00:05:48,180
Fine.
50
00:05:48,182 --> 00:05:49,648
What are you doing?
51
00:05:49,650 --> 00:05:51,149
You're not gonna fucking sleep
on the couch!
52
00:05:51,151 --> 00:05:52,451
Then you go.
No.
53
00:05:52,453 --> 00:05:54,152
Well, I'm not sleeping
in bed with you.
54
00:05:54,154 --> 00:05:56,154
I don't want to be near you.
55
00:05:56,156 --> 00:05:57,956
Well, what do you want me to do?
56
00:05:57,958 --> 00:06:00,025
You want me to leave?
Is that what you want me to do?
57
00:06:00,027 --> 00:06:01,159
Sure! You want me
to fucking leave?
58
00:06:01,161 --> 00:06:04,229
If that's what you want.
Go.
59
00:06:06,566 --> 00:06:09,334
Fine. I'll go.
60
00:06:57,683 --> 00:06:59,184
What are you doing?
61
00:07:02,455 --> 00:07:04,689
I'm looking at Facebook.
62
00:07:13,065 --> 00:07:16,468
You want some tea?
63
00:07:16,470 --> 00:07:18,837
Sure. Yeah,
that'd be great.
64
00:07:40,860 --> 00:07:43,161
Mark.
65
00:07:45,031 --> 00:07:47,232
What?
66
00:07:51,504 --> 00:07:54,739
I don't know how to say this.
67
00:08:04,317 --> 00:08:07,619
I slept with Jason.
68
00:08:10,857 --> 00:08:12,123
You what?
69
00:08:12,125 --> 00:08:14,759
I slept with Jason.
70
00:08:14,761 --> 00:08:17,362
When?
71
00:08:18,397 --> 00:08:20,899
When you were out of town.
72
00:08:23,669 --> 00:08:26,071
Why, Sylvia?
73
00:08:26,073 --> 00:08:28,907
I feel alone.
74
00:08:28,909 --> 00:08:31,109
All the time.
75
00:08:31,111 --> 00:08:32,844
What am I supposed
to do about it?
76
00:08:32,846 --> 00:08:34,646
I don't know,
talk to me about it?
77
00:08:34,648 --> 00:08:38,717
I try to talk to you. I try to
talk to you all the time.
78
00:08:38,719 --> 00:08:41,887
You don't want to talk to me!
79
00:08:41,889 --> 00:08:45,557
I tried. You don't even
want to listen to me.
80
00:10:55,221 --> 00:10:56,588
That gonna work for you?
81
00:10:56,590 --> 00:10:58,990
Yeah, this is good.
Thank you.
82
00:10:58,992 --> 00:11:02,227
I'm gonna head out in a bit and
get awake. You wanna join?
83
00:11:02,229 --> 00:11:05,864
No, I'm fine. I gotta meet Todd
really early in the morning.
84
00:11:05,866 --> 00:11:07,432
Well, dude, take the bed
while I'm gone. Seriously.
85
00:11:07,434 --> 00:11:09,434
I'm gonna be gone for a minute.
86
00:11:09,436 --> 00:11:11,636
Don't worry, it's clean.
87
00:11:13,305 --> 00:11:15,006
All right, well, there's plenty
of food and drink in the fridge.
88
00:11:15,008 --> 00:11:16,775
Help yourself.
89
00:11:18,277 --> 00:11:21,079
Thanks, Jake.
I really appreciate it.
90
00:11:21,081 --> 00:11:23,081
No problem.
91
00:11:33,659 --> 00:11:35,860
I'll see you in a bit.
92
00:12:01,854 --> 00:12:03,288
Morning, dude.
93
00:12:03,290 --> 00:12:05,156
Hey. Good morning.
94
00:12:17,536 --> 00:12:20,538
I love the new script.
95
00:12:20,540 --> 00:12:23,808
It's a beautiful world
you've set up.
96
00:12:23,810 --> 00:12:26,010
I mean, it needs some work,
but it's getting there.
97
00:12:26,012 --> 00:12:27,912
I have some questions.
98
00:12:27,914 --> 00:12:30,148
Okay, cool.
99
00:12:30,150 --> 00:12:32,684
Now, you have one character
100
00:12:32,686 --> 00:12:36,621
that's going to be played
by three different actors.
101
00:12:36,623 --> 00:12:38,757
Yes.
102
00:12:38,759 --> 00:12:41,392
Why?
103
00:12:41,394 --> 00:12:46,331
Um... well, I mean,
it's about...
104
00:12:46,333 --> 00:12:48,867
It's about growth.
105
00:12:48,869 --> 00:12:53,738
It's about how he
evolves as a person.
106
00:12:55,174 --> 00:12:58,476
It's about how he sees himself
as a different person,
107
00:12:58,478 --> 00:12:59,978
in each different
stage of his life.
108
00:12:59,980 --> 00:13:03,815
Okay. I don't think
it makes sense,
109
00:13:03,817 --> 00:13:08,019
but you seem to think it's a
good idea, so I'm confused.
110
00:13:09,655 --> 00:13:11,589
Yeah, I really think
it can work.
111
00:13:11,591 --> 00:13:14,859
And the, um, cross-cutting
of the stories,
112
00:13:14,861 --> 00:13:16,728
don't you think it would
be a lot easier
113
00:13:16,730 --> 00:13:18,263
if it were told linearly?
114
00:13:18,265 --> 00:13:22,000
A lot easier to follow,
you know, told in order?
115
00:13:22,002 --> 00:13:26,971
Well, yeah, I think it would be
a lot easier to follow, yeah.
116
00:13:26,973 --> 00:13:31,209
Um, but, I don't think
it would be very interesting.
117
00:13:32,812 --> 00:13:37,282
I have a secret for you.
I showed it to Warner Brothers.
118
00:13:37,284 --> 00:13:38,983
You showed it to
Warner Brothers?
119
00:13:38,985 --> 00:13:40,652
I just wanted to
give them a taste.
120
00:13:40,654 --> 00:13:41,986
It's not ready.
Why would you do that?
121
00:13:41,988 --> 00:13:43,721
You said you weren't
going to do that.
122
00:13:43,723 --> 00:13:45,523
I know, I know, but the
point is, they're excited.
123
00:13:45,525 --> 00:13:48,326
They're really, really excited.
124
00:13:48,328 --> 00:13:50,161
They love the idea.
125
00:13:50,163 --> 00:13:51,963
They're looking for a high
concept sci-fi
126
00:13:51,965 --> 00:13:53,598
for a summer release.
They think this could be huge.
127
00:13:53,600 --> 00:13:55,533
They think this could
be the one.
128
00:13:55,535 --> 00:13:57,368
Really? They really like it?
129
00:13:57,370 --> 00:13:58,903
Yeah, but they
have some concerns.
130
00:13:58,905 --> 00:14:02,340
Okay, what kind of concerns
are you talking about?
131
00:14:02,342 --> 00:14:04,075
Big concerns?
Small concerns?
132
00:14:04,077 --> 00:14:06,911
Well, they're concerned about
three actors playing one role
133
00:14:06,913 --> 00:14:09,781
and the fucking cross-cutting
of the stories bullshit.
134
00:14:09,783 --> 00:14:12,650
They also need you to end
with a big chase sequence.
135
00:14:12,652 --> 00:14:15,286
Wow. Okay, that's
some real shit.
136
00:14:18,457 --> 00:14:20,291
Look, if you want to do a movie
137
00:14:20,293 --> 00:14:22,694
for an audience of five hipsters
in Williamsburg,
138
00:14:22,696 --> 00:14:24,195
you go right ahead.
139
00:14:24,197 --> 00:14:26,397
I'm not in the business of
making crap, okay?
140
00:14:26,399 --> 00:14:29,300
You have a great idea.
We can make something epic here.
141
00:14:30,437 --> 00:14:32,036
Do not fuck it up
142
00:14:32,038 --> 00:14:35,006
with this "I went to film school
so I have to make art" bullshit.
143
00:14:37,076 --> 00:14:39,277
Fuck, I have five more
meetings today,
144
00:14:39,279 --> 00:14:42,213
and then I gotta catch
a 10:00 flight.
145
00:14:42,215 --> 00:14:43,748
Tiffany's ovulating
146
00:14:43,750 --> 00:14:46,351
and I gotta get the juice in her
before her eggs dry up.
147
00:14:46,353 --> 00:14:49,787
She's got it down to a science,
it's like a five-hour window.
148
00:14:49,789 --> 00:14:53,591
It's fucking...
it's fucking a chore.
149
00:14:53,593 --> 00:14:54,993
Listen, I'm back in a week.
150
00:14:54,995 --> 00:14:59,831
You think you can get
those changes by then?
151
00:14:59,833 --> 00:15:03,635
Yeah, I think I can do that.
152
00:15:03,637 --> 00:15:06,404
Stretch your fingertips towards
your big and second toe.
153
00:15:06,406 --> 00:15:07,572
Push the right hip more forward.
154
00:15:07,574 --> 00:15:09,207
Tuck in the chin.
155
00:15:09,209 --> 00:15:10,808
With your eyes only, look up
towards your right thumbnail.
156
00:15:10,810 --> 00:15:12,310
Grow a little bit.
You got a little bit more.
157
00:15:12,312 --> 00:15:13,811
Stretch up. Reach up.
158
00:15:13,813 --> 00:15:15,313
There it is. This is how
you become stronger.
159
00:15:15,315 --> 00:15:17,315
Lift up, stretch up,
and hold it here. Hold it here.
160
00:15:17,317 --> 00:15:19,117
Charge your body forward.
161
00:15:19,119 --> 00:15:21,052
We all have windows
of opportunity.
162
00:15:21,054 --> 00:15:23,054
No hesitation. Only awareness.
163
00:15:23,056 --> 00:15:24,856
Stretch your finger
just more forward.
164
00:15:24,858 --> 00:15:27,225
Kick your foot back, as you kick
the toes all the way up.
165
00:15:27,227 --> 00:15:29,694
Bellies engaged tight.
Start to bring your body down.
166
00:15:29,696 --> 00:15:31,776
Your chest down,
all from the lower spine.
167
00:17:00,452 --> 00:17:04,022
Tessa!
168
00:17:04,024 --> 00:17:06,591
My little pony's coming!
169
00:17:07,594 --> 00:17:08,993
Shut up, dogs!
170
00:17:11,697 --> 00:17:13,931
Here.
171
00:17:13,933 --> 00:17:15,199
Hey.
172
00:17:15,201 --> 00:17:16,367
Jesus.
173
00:17:16,369 --> 00:17:19,437
Oh, there she is.
Come give me a kiss.
174
00:17:19,439 --> 00:17:21,372
Nothing makes me sick, baby.
175
00:17:21,374 --> 00:17:23,808
I can't deal with this right
now. Just put her on the couch.
176
00:17:23,810 --> 00:17:25,576
Okay, let's do this.
177
00:17:25,578 --> 00:17:27,211
No.
Come on.
178
00:17:27,213 --> 00:17:29,714
Dude, you wanna get some water
and a trashcan or something?
179
00:17:29,716 --> 00:17:33,117
Guy's name is . He's
gonna take good care of you.
180
00:17:33,119 --> 00:17:35,253
All right. All right.
Let's go, come on.
181
00:17:35,255 --> 00:17:37,555
Grab my neck. Grab my neck.
Come on.
182
00:17:37,557 --> 00:17:40,358
Oh... Ahh!
183
00:17:43,630 --> 00:17:45,930
Oh, my god.
184
00:17:49,768 --> 00:17:51,969
Tessa!
185
00:17:55,474 --> 00:17:56,707
You're drunk.
186
00:17:56,709 --> 00:17:59,377
Okay.
No, you're a mess.
187
00:17:59,379 --> 00:18:00,845
I just wanna make you happy.
188
00:18:00,847 --> 00:18:03,081
Okay... no.
I'm not in the mood.
189
00:18:03,083 --> 00:18:04,515
Shh...
190
00:18:06,251 --> 00:18:08,252
Stop. Seriously.
191
00:18:15,594 --> 00:18:17,228
You're a mess.
192
00:18:17,230 --> 00:18:19,710
I don't like being with you
when you're like this.
193
00:18:22,569 --> 00:18:26,404
Ahh... I actually
don't need you. You can go.
194
00:18:28,273 --> 00:18:31,175
You're a fucking drunk. Just get
your shit together, Stacy.
195
00:18:42,754 --> 00:18:44,956
Let's get you up.
196
00:18:50,863 --> 00:18:53,064
It's okay.
197
00:20:42,307 --> 00:20:44,308
Hey...
198
00:21:07,232 --> 00:21:10,468
No, I had, like,
two interviews last week,
199
00:21:10,470 --> 00:21:12,737
and one of them
went really well.
200
00:21:12,739 --> 00:21:14,171
He really liked my portfolio.
201
00:21:14,173 --> 00:21:16,340
He was just like,
"You have a lot of cool style."
202
00:21:16,342 --> 00:21:18,376
And... I don't know...
203
00:21:18,378 --> 00:21:20,211
Yeah, I'm doing,
like, a lot of yoga,
204
00:21:20,213 --> 00:21:22,346
been working on my,
like, meditation,
205
00:21:22,348 --> 00:21:24,815
and I'm feeling really good,
and I'm feeling positive,
206
00:21:24,817 --> 00:21:27,018
like it's totally gonna happen.
207
00:21:27,919 --> 00:21:30,254
I'm fine!
208
00:21:30,256 --> 00:21:33,824
I have a budget. Really.
209
00:21:33,826 --> 00:21:35,960
All right, well, how's Dad?
210
00:21:35,962 --> 00:21:38,562
Can I talk with him?
211
00:21:38,564 --> 00:21:40,364
Okay, no, I get it.
212
00:21:45,937 --> 00:21:47,938
Hi.
Hi.
213
00:21:47,940 --> 00:21:49,440
What can I get you?
214
00:21:49,442 --> 00:21:51,275
Uh...
215
00:21:51,277 --> 00:21:52,576
What do you suggest?
216
00:21:52,578 --> 00:21:54,712
Uh, well, the Flores
is very good,
217
00:21:54,714 --> 00:21:57,448
but my favourite is
the Kogomini from Kenya.
218
00:21:57,450 --> 00:21:58,649
Kogomini!
219
00:21:58,651 --> 00:21:59,817
Kogomini.
220
00:21:59,819 --> 00:22:01,185
Sounds fancy.
221
00:22:01,187 --> 00:22:03,120
It's got a really nice
floral undertones.
222
00:22:03,122 --> 00:22:05,122
Uh, it's sweet with,
uh, hints of syrup,
223
00:22:05,124 --> 00:22:06,991
and it goes down smooth
and finishes strong
224
00:22:06,993 --> 00:22:08,426
with a trace of chocolate.
225
00:22:08,428 --> 00:22:10,227
Wow. That sounds delicious.
226
00:22:10,229 --> 00:22:12,563
I'll have two, please.
227
00:22:12,565 --> 00:22:15,299
Okay, good choice.
It'll be $18.
228
00:22:16,635 --> 00:22:18,102
Wow.
229
00:22:18,104 --> 00:22:20,471
Shit. They better be good.
230
00:22:22,908 --> 00:22:24,442
Thanks.
231
00:22:26,578 --> 00:22:28,612
There's your change.
232
00:22:51,870 --> 00:22:53,704
Hey!
Hey.
233
00:22:53,706 --> 00:22:55,473
Hi. Can I get you anything else?
234
00:22:55,475 --> 00:22:58,075
Do you have any brown sugar?
235
00:22:59,311 --> 00:23:00,511
Yeah, it's right over there.
236
00:23:00,513 --> 00:23:01,946
Oh, yeah.
237
00:23:01,948 --> 00:23:03,214
Next to the white sugar.
238
00:23:03,216 --> 00:23:05,850
That's right.
239
00:23:05,852 --> 00:23:07,918
Uh, anything else?
240
00:23:07,920 --> 00:23:11,789
Uh, yeah... This...
241
00:23:11,791 --> 00:23:13,858
is for you.
242
00:23:13,860 --> 00:23:14,925
Do you want me to throw it out?
243
00:23:14,927 --> 00:23:16,961
No. Um, inside...
244
00:23:16,963 --> 00:23:19,897
there's something inside if
you're interested.
245
00:23:19,899 --> 00:23:21,999
No, no, not right now.
Not now!
246
00:23:22,001 --> 00:23:25,002
Oh! Jen.
247
00:23:25,004 --> 00:23:26,670
Yeah.
248
00:23:26,672 --> 00:23:27,938
Okay, bye!
249
00:23:27,940 --> 00:23:29,640
Bye...
250
00:23:32,778 --> 00:23:35,946
Hey!
251
00:23:35,948 --> 00:23:37,114
You left this.
252
00:23:37,116 --> 00:23:38,749
Oh! Thank you!
253
00:23:38,751 --> 00:23:40,017
You're welcome.
254
00:23:40,019 --> 00:23:42,653
I'm sorry. I'm such an ass.
255
00:23:42,655 --> 00:23:46,424
I saw you and I was like,
"Eh, why not? What the fuck?"
256
00:23:46,426 --> 00:23:48,893
You know? Um, but I don't do
this on a regular,
257
00:23:48,895 --> 00:23:49,895
or, like, at all.
258
00:23:49,896 --> 00:23:52,129
That's okay.
259
00:23:52,131 --> 00:23:54,131
So you can tear it up,
you can throw it away,
260
00:23:54,133 --> 00:23:57,568
you can clean up coffee
with it, um, whatever.
261
00:23:57,570 --> 00:23:59,003
Okay.
262
00:23:59,005 --> 00:24:02,239
Okay. I think I'm gonna go now.
263
00:24:02,241 --> 00:24:04,108
Um, should I give you, like,
a reward or something?
264
00:24:04,110 --> 00:24:07,111
No, I mean, like, I hardly found
it, so don't worry about it.
265
00:24:07,113 --> 00:24:08,579
Okay, well, thank you.
266
00:24:08,581 --> 00:24:10,581
All right.
267
00:24:28,233 --> 00:24:30,434
Oh, my gosh, I'm so sorry. Hi.
268
00:24:30,436 --> 00:24:32,169
I'm late.
I got caught up at work.
269
00:24:32,171 --> 00:24:33,471
On a Sunday?
270
00:24:33,473 --> 00:24:35,806
Yeah, we're slammed.
Got a lot to do.
271
00:24:35,808 --> 00:24:37,174
Thank you!
272
00:24:37,176 --> 00:24:39,643
Mani mani!
273
00:24:39,645 --> 00:24:43,013
Jen, you don't have a job.
Why are you getting manis?
274
00:24:43,015 --> 00:24:45,216
It was nothing.
It was cheap.
275
00:24:45,218 --> 00:24:46,750
Did you pick this colour?
276
00:24:46,752 --> 00:24:49,153
She suggested it.
277
00:24:49,155 --> 00:24:50,454
Ugh, you don't like it.
278
00:24:50,456 --> 00:24:52,122
No, it looks great.
279
00:24:52,124 --> 00:24:53,824
I like it.
It makes me smile.
280
00:24:53,826 --> 00:24:54,826
Good!
281
00:24:54,827 --> 00:24:55,827
Ready now?
282
00:24:55,828 --> 00:24:57,027
Yeah, we're coming.
283
00:24:57,029 --> 00:24:58,963
No waiting.
284
00:24:58,965 --> 00:25:00,798
Now or no "scrubbu".
285
00:25:00,800 --> 00:25:01,832
No scrubbu.
286
00:25:01,834 --> 00:25:03,501
Let's go.
287
00:25:03,503 --> 00:25:05,569
I had a vodka soda
and he had two more pilsners.
288
00:25:05,571 --> 00:25:09,373
And then I had a cosmo,
and he had two more pilsners.
289
00:25:10,408 --> 00:25:12,476
Are you listening to me?
290
00:25:12,478 --> 00:25:13,911
Yeah.
Can you look at me?
291
00:25:13,913 --> 00:25:16,881
Jen, I can hear you.
292
00:25:16,883 --> 00:25:18,983
Hi.
Hi.
293
00:25:18,985 --> 00:25:20,818
He sounds like a winner.
294
00:25:20,820 --> 00:25:23,787
I really felt a connection.
295
00:25:23,789 --> 00:25:26,657
What happened to... Don?
296
00:25:26,659 --> 00:25:28,926
Doug? Don?
297
00:25:28,928 --> 00:25:32,129
Doug? Oh, yeah, Doug.
298
00:25:32,131 --> 00:25:34,098
What happened?
299
00:25:34,100 --> 00:25:35,666
I stopped calling him.
300
00:25:35,668 --> 00:25:38,802
He just wanted to do me,
like, all the time.
301
00:25:38,804 --> 00:25:41,338
Oh, who says "do me"?
302
00:25:41,340 --> 00:25:44,475
He wanted to do me.
303
00:25:44,477 --> 00:25:48,345
To do me, like all... like,
literally all the time.
304
00:25:48,347 --> 00:25:50,748
And I was like, it's not
even that good, so.
305
00:25:50,750 --> 00:25:52,750
I cut that cord.
306
00:25:52,752 --> 00:25:57,421
Really? 'Cause I thought
you said you liked him.
307
00:26:00,759 --> 00:26:03,294
Okay, well, maybe
he stopped calling me.
308
00:26:05,731 --> 00:26:06,964
Oh, my god...
309
00:26:06,966 --> 00:26:08,465
I'm so fat!
310
00:26:08,467 --> 00:26:12,102
You're so ridiculous!
311
00:26:12,104 --> 00:26:15,039
Johnny, he's just so cute.
312
00:26:15,041 --> 00:26:18,642
He's just... He's like tall, and
he's like not the kind of guy
313
00:26:18,644 --> 00:26:20,244
that I would normally be into,
314
00:26:20,246 --> 00:26:21,779
but you know,
maybe a change is good.
315
00:26:21,781 --> 00:26:23,814
Maybe I need a change.
Maybe I need to just, like,
316
00:26:23,816 --> 00:26:26,083
do something that's, like,
out of the ordinary.
317
00:26:26,085 --> 00:26:28,686
Maybe then it will work,
you know?
318
00:26:28,688 --> 00:26:30,521
Oh, my god,
I forgot to tell you,
319
00:26:30,523 --> 00:26:34,892
I met, like, the cutest, cutest
guy at the coffee shop.
320
00:26:34,894 --> 00:26:38,095
Like, you guys...
Like, you talked to him?
321
00:26:38,097 --> 00:26:39,830
Well, sort of.
322
00:26:39,832 --> 00:26:41,332
What do you mean?
323
00:26:41,334 --> 00:26:44,268
Well, I ordered coffee.
324
00:26:44,270 --> 00:26:45,502
And then?
325
00:26:45,504 --> 00:26:47,972
And then I asked for some sugar,
326
00:26:47,974 --> 00:26:49,640
and then I, like,
slipped him my number
327
00:26:49,642 --> 00:26:51,742
on a piece of paper, the napkin.
328
00:26:51,744 --> 00:26:54,678
On a napkin,
like you're in junior high?
329
00:26:54,680 --> 00:26:57,948
Yeah! No, well, he thought
it was really cute,
330
00:26:57,950 --> 00:26:59,583
'cause he gave me
his number too.
331
00:26:59,585 --> 00:27:01,552
And there were all
these people on the train,
332
00:27:01,554 --> 00:27:03,187
at 5:00 in the morning,
and I was like,
333
00:27:03,189 --> 00:27:04,888
"Where is everybody going?"
334
00:27:04,890 --> 00:27:06,156
To work.
335
00:27:06,158 --> 00:27:07,625
To work?
336
00:27:07,627 --> 00:27:08,993
Yeah.
337
00:27:08,995 --> 00:27:13,430
I was like, "I need to be
amongst the working class."
338
00:27:13,432 --> 00:27:14,598
Yeah, you do.
339
00:27:14,600 --> 00:27:16,900
That's where I want to be.
340
00:27:16,902 --> 00:27:19,169
You know? Like everybody was
together on the train,
341
00:27:19,171 --> 00:27:24,575
they were heading somewhere.
Revelations.
342
00:27:24,577 --> 00:27:25,509
Well...
343
00:27:25,511 --> 00:27:26,844
You should start
looking for a job.
344
00:27:26,846 --> 00:27:28,612
It's been like three weeks,
right?
345
00:27:28,614 --> 00:27:31,815
Yeah. I need a moment. I just
need to get myself together.
346
00:27:33,618 --> 00:27:38,022
Okay, I guess that's the
responsible thing to do.
347
00:27:38,024 --> 00:27:39,423
Are you okay?
348
00:27:39,425 --> 00:27:42,459
Are you mad at me?
Did I do something wrong?
349
00:27:42,461 --> 00:27:45,529
Jen. No. It has nothing
to do with you.
350
00:27:45,531 --> 00:27:47,598
I've just been having
a really rough week.
351
00:27:47,600 --> 00:27:49,800
Do you want to talk about it?
352
00:27:54,639 --> 00:27:56,940
So...
353
00:27:56,942 --> 00:27:59,943
Mark and I are not speaking.
354
00:28:01,379 --> 00:28:04,248
What?
355
00:28:04,250 --> 00:28:07,151
He moved out.
356
00:28:07,153 --> 00:28:09,820
What happened?
357
00:28:09,822 --> 00:28:12,289
Well...
358
00:28:12,291 --> 00:28:13,824
we weren't communicating,
359
00:28:13,826 --> 00:28:17,761
and then last weekend I just
realized that he's a child,
360
00:28:17,763 --> 00:28:20,798
and he doesn't
want to grow up, so...
361
00:28:20,800 --> 00:28:23,067
I mean, I can't live like that.
362
00:28:23,069 --> 00:28:24,868
Okay, I need a lot
more details than that.
363
00:28:24,870 --> 00:28:26,937
You can't just
drop that one on me.
364
00:28:26,939 --> 00:28:28,439
Well, I confronted him
365
00:28:28,441 --> 00:28:30,641
about being loud at the
restaurant last weekend.
366
00:28:30,643 --> 00:28:34,645
You were there. You saw him.
He was being a complete asshole.
367
00:28:34,647 --> 00:28:37,247
Oh, it was me who
made that thong joke.
368
00:28:37,249 --> 00:28:38,348
I thought it was funny.
369
00:28:38,350 --> 00:28:40,117
It wasn't funny.
370
00:28:40,119 --> 00:28:41,318
I thought it was.
371
00:28:41,320 --> 00:28:44,722
Okay, why would you
even say that, Jen?
372
00:28:46,057 --> 00:28:47,658
What?
373
00:28:47,660 --> 00:28:49,526
You're just gonna take his side.
374
00:28:49,528 --> 00:28:51,195
You don't even know
the rest of the story yet.
375
00:28:51,197 --> 00:28:54,798
No, I'm not. It was a joke,
and I thought it was funny.
376
00:28:54,800 --> 00:28:56,433
Well, I thought
it was embarrassing.
377
00:28:56,435 --> 00:28:59,002
So that's why he left?
378
00:28:59,004 --> 00:29:01,972
Because of a joke? You guys
couldn't figure that out?
379
00:29:01,974 --> 00:29:04,074
No.
380
00:29:04,076 --> 00:29:07,511
Well, yes, but he
was leaving before that.
381
00:29:13,318 --> 00:29:16,887
I told him about Jason.
382
00:29:16,889 --> 00:29:18,489
Oh, my god.
383
00:29:18,491 --> 00:29:19,923
You didn't.
384
00:29:19,925 --> 00:29:21,325
Yes, I did.
385
00:29:21,327 --> 00:29:23,360
I just said I did.
386
00:29:23,362 --> 00:29:25,062
He must've flipped.
387
00:29:25,064 --> 00:29:27,931
No, he didn't. That's the point,
Jen. He doesn't talk.
388
00:29:27,933 --> 00:29:31,735
He didn't want to talk about it.
389
00:29:31,737 --> 00:29:35,139
How am I supposed to live
with someone like that?
390
00:29:35,141 --> 00:29:37,941
Mark is a good guy.
391
00:29:37,943 --> 00:29:41,178
And he loves you.
392
00:29:41,180 --> 00:29:44,014
I mean, he has every right
to be upset.
393
00:29:45,250 --> 00:29:48,852
So, what, you think that
this is all just my fault?
394
00:29:48,854 --> 00:29:50,454
He's got no responsibility?
395
00:29:50,456 --> 00:29:53,423
Sylvia, you did fuck up.
396
00:29:53,425 --> 00:29:55,726
It's more complicated
than that, Jen.
397
00:29:55,728 --> 00:29:57,461
Relationships are complicated.
398
00:29:57,463 --> 00:30:00,397
I think I know about
relationships.
399
00:30:00,399 --> 00:30:02,065
Oh, really? 'Cause when was the
last time you were in one?
400
00:30:02,067 --> 00:30:04,368
I haven't found a guy
that's good enough.
401
00:30:04,370 --> 00:30:08,138
Okay, well, I don't think that's
the problem, but whatever.
402
00:30:08,140 --> 00:30:10,107
Relationships take work.
403
00:30:10,109 --> 00:30:12,976
That's not really something
you understand.
404
00:30:14,879 --> 00:30:18,582
Okay, I wouldn't understand?
405
00:30:18,584 --> 00:30:23,554
I'm not the one who just fucked
up my relationship of six years.
406
00:30:23,556 --> 00:30:26,924
I may not know what it's like to
be in a long-term relationship,
407
00:30:26,926 --> 00:30:28,659
but I do know that it
requires respect.
408
00:30:28,661 --> 00:30:30,527
Respect?
Yes.
409
00:30:30,529 --> 00:30:32,162
Oh, you mean like the
kind of respect you get
410
00:30:32,164 --> 00:30:34,097
when you sleep with a guy
on the first date?
411
00:30:34,099 --> 00:30:37,067
Don't talk to me
about respect, Jen.
412
00:30:50,448 --> 00:30:53,083
Please, go.
413
00:30:56,387 --> 00:30:58,388
Are you serious?
414
00:30:58,390 --> 00:30:59,623
I'll take that.
415
00:30:59,625 --> 00:31:01,525
No, it's fine.
416
00:31:01,527 --> 00:31:04,228
I don't want your money, okay?
417
00:31:07,498 --> 00:31:09,666
Okay. Fine.
418
00:31:13,137 --> 00:31:14,438
I'll talk to you later.
419
00:31:14,440 --> 00:31:16,807
I'll call you,
or something. Bye.
420
00:31:31,890 --> 00:31:34,791
It's Johnny, leave a message.
421
00:31:54,145 --> 00:31:57,714
Hey, do you mind
if I smoke, please?
422
00:31:57,716 --> 00:31:59,917
Cool, thanks.
423
00:32:10,595 --> 00:32:12,763
Can I help you?
424
00:32:12,765 --> 00:32:16,566
Uh, yeah, is Johnny here?
425
00:32:16,568 --> 00:32:19,469
Who are you?
426
00:32:19,471 --> 00:32:21,805
Who are you?
427
00:32:21,807 --> 00:32:23,507
I'm his wife.
428
00:32:23,509 --> 00:32:28,412
Oh... Oh.
429
00:32:28,414 --> 00:32:30,280
Uh, can I help you?
430
00:32:30,282 --> 00:32:33,784
No, I just thought that
I would stop by and say hi.
431
00:32:33,786 --> 00:32:36,553
I was in the neighbourhood.
432
00:32:36,555 --> 00:32:39,156
Hey.
433
00:32:39,158 --> 00:32:41,291
What are you doing here?
434
00:32:43,494 --> 00:32:45,028
Uh...
435
00:32:45,030 --> 00:32:47,898
How do you two know each other?
436
00:32:47,900 --> 00:32:51,735
We, uh, we went to college
with each other.
437
00:32:53,171 --> 00:32:56,640
Yeah, we were
in school together.
438
00:32:56,642 --> 00:32:58,275
Hamilton.
439
00:33:00,445 --> 00:33:03,914
All right, you know what?
440
00:33:03,916 --> 00:33:05,716
He's not my friend.
441
00:33:05,718 --> 00:33:07,150
Actually, we met on OKCupid,
442
00:33:07,152 --> 00:33:08,618
and we went out
on a date last night,
443
00:33:08,620 --> 00:33:13,156
and I came up here
to get my bag.
444
00:33:13,158 --> 00:33:17,694
I am so sorry.
445
00:33:17,696 --> 00:33:20,397
He did not tell me
that he was married.
446
00:33:22,400 --> 00:33:24,935
Can I just have my bag?
447
00:33:26,537 --> 00:33:27,738
What?
448
00:33:27,740 --> 00:33:29,940
What do you mean, what?
Go get her bag.
449
00:33:34,312 --> 00:33:37,280
I'm so sorry.
450
00:33:37,282 --> 00:33:39,082
Did you sleep with him?
451
00:33:42,387 --> 00:33:45,022
Yeah. I did.
452
00:33:45,024 --> 00:33:46,024
In my bed?
453
00:33:46,025 --> 00:33:48,759
I didn't know it was your bed.
454
00:33:48,761 --> 00:33:50,927
Do you have an STD?
455
00:33:50,929 --> 00:33:53,730
No! No, I am clean.
456
00:33:53,732 --> 00:33:55,499
I'm absolutely clean.
457
00:33:55,501 --> 00:33:58,969
Good, because I have
a mild case of herpes,
458
00:33:58,971 --> 00:34:00,971
and so does Johnny.
459
00:34:00,973 --> 00:34:02,672
I hope you get it.
460
00:34:02,674 --> 00:34:04,007
Excuse me.
461
00:34:04,009 --> 00:34:05,709
Here.
462
00:34:07,011 --> 00:34:09,980
I'm sorry. I'm really sorry.
463
00:37:02,220 --> 00:37:03,320
Hello?
464
00:37:03,322 --> 00:37:04,322
Is this Jen?
465
00:37:04,323 --> 00:37:05,422
Yeah.
466
00:37:05,424 --> 00:37:07,991
It's Phil, from the coffee shop.
467
00:37:07,993 --> 00:37:10,694
What do you want?
468
00:37:10,696 --> 00:37:13,563
I got your text. Wow.
469
00:37:13,565 --> 00:37:16,900
It sounds like
you've had a rough go.
470
00:37:16,902 --> 00:37:19,903
I'm still interested.
471
00:37:19,905 --> 00:37:21,304
Really?
472
00:37:21,306 --> 00:37:22,439
Yeah.
473
00:37:22,441 --> 00:37:25,642
Uh, you wanna meet up and talk?
474
00:37:25,644 --> 00:37:27,611
Mm, I can't. I'm busy.
475
00:37:27,613 --> 00:37:30,480
I'm cleaning and stuff.
476
00:37:31,549 --> 00:37:33,717
Okay. Um...
477
00:37:33,719 --> 00:37:35,418
Maybe some other night.
478
00:37:37,922 --> 00:37:40,991
Wait.
479
00:37:40,993 --> 00:37:43,526
How about coffee?
480
00:37:43,528 --> 00:37:44,694
Tomorrow morning?
481
00:37:44,696 --> 00:37:46,363
Sounds great.
482
00:37:46,365 --> 00:37:49,132
Kappa Cafe? How's 10:00?
483
00:37:49,134 --> 00:37:51,534
Okay. I'll, uh...
I'll see you then.
484
00:37:53,771 --> 00:37:55,438
Okay.
485
00:37:55,440 --> 00:37:58,475
Okay. Bye.
486
00:37:58,477 --> 00:38:00,510
Bye.
487
00:39:05,676 --> 00:39:07,310
What's your name again?
488
00:39:31,001 --> 00:39:33,036
What the fuck?
489
00:41:11,035 --> 00:41:12,535
Wonderful. I'm loving it.
490
00:41:12,537 --> 00:41:14,070
Hold that. Yep, absolute...
491
00:41:14,072 --> 00:41:18,875
Oh, take a look
at her. Great.
492
00:41:18,877 --> 00:41:21,144
Great. Doing well over there.
493
00:41:21,146 --> 00:41:22,412
Beautiful.
494
00:41:22,414 --> 00:41:24,881
And... perfect.
There we go.
495
00:41:24,883 --> 00:41:26,950
And, yes, beautiful.
Straight, like that.
496
00:41:26,952 --> 00:41:30,353
That's wonderful. I love it.
I love it. I love it.
497
00:42:03,320 --> 00:42:04,721
Hey.
Hey.
498
00:42:04,723 --> 00:42:07,857
I'm Claudia,
by the way. Sorry.
499
00:42:07,859 --> 00:42:09,292
I know.
500
00:42:09,294 --> 00:42:10,860
You know my name?
501
00:42:10,862 --> 00:42:12,095
Yeah.
502
00:42:12,097 --> 00:42:14,397
And here I just thought...
503
00:42:14,399 --> 00:42:16,399
You're right.
504
00:42:16,401 --> 00:42:19,369
Um, I never do this, but...
505
00:42:20,504 --> 00:42:22,071
do you want to go get
a cup of coffee?
506
00:42:22,073 --> 00:42:24,674
There's a really cute place
around the corner.
507
00:42:24,676 --> 00:42:27,877
I don't really have the time.
508
00:42:27,879 --> 00:42:31,214
Espresso?
509
00:42:33,018 --> 00:42:34,350
Yeah, sure.
510
00:42:34,352 --> 00:42:36,286
Cool. Okay, one second.
511
00:42:36,288 --> 00:42:37,820
Let me get my stuff.
512
00:42:54,104 --> 00:42:55,805
Oh...
Oh.
513
00:42:55,807 --> 00:42:58,641
I'm just doing this
to get through grad school.
514
00:42:58,643 --> 00:43:00,743
I mean, I never thought
I'd make a career out of it,
515
00:43:00,745 --> 00:43:06,382
but the pay's good
and it's little time commitment.
516
00:43:06,384 --> 00:43:08,518
It's actually pretty ideal.
517
00:43:08,520 --> 00:43:09,485
How about you?
518
00:43:09,487 --> 00:43:10,954
It's a job.
519
00:43:11,922 --> 00:43:14,090
Anything else
you'd rather be doing?
520
00:43:14,092 --> 00:43:16,159
Yeah. Oh, I do a lot
of stuff.
521
00:43:16,161 --> 00:43:18,761
I paint, I deejay.
522
00:43:18,763 --> 00:43:20,964
I really want
to be a photographer.
523
00:43:20,966 --> 00:43:22,432
Photographer?
524
00:43:22,434 --> 00:43:23,733
That's cool.
525
00:43:23,735 --> 00:43:26,002
Yeah, I'm really into
using Polaroids.
526
00:43:26,004 --> 00:43:28,271
Do you have your camera?
Yeah.
527
00:43:28,273 --> 00:43:29,472
How about it?
528
00:43:29,474 --> 00:43:31,874
I'll give you my best shot.
529
00:43:31,876 --> 00:43:33,610
No, that's okay.
530
00:43:33,612 --> 00:43:34,911
Come on.
531
00:43:34,913 --> 00:43:37,614
Really?
Yeah.
532
00:43:37,616 --> 00:43:38,815
All right.
533
00:43:40,851 --> 00:43:42,885
All right, you ready?
534
00:43:49,927 --> 00:43:51,207
You see?
535
00:43:52,497 --> 00:43:54,897
You're in grad school.
What are you studying?
536
00:43:54,899 --> 00:43:56,799
Journalism.
537
00:43:56,801 --> 00:44:00,303
I want to be like
Nicholas Kristof one day.
538
00:44:00,305 --> 00:44:02,038
Oh, sure. He's amazing.
539
00:44:02,040 --> 00:44:03,473
You know who he is?
540
00:44:03,475 --> 00:44:04,974
Yeah, of course.
541
00:44:04,976 --> 00:44:07,910
I don't know, I just...
I really love the news.
542
00:44:07,912 --> 00:44:10,913
It's exciting.
It feels real.
543
00:44:10,915 --> 00:44:12,415
That's because it is.
544
00:44:12,417 --> 00:44:15,918
Oh, shit. Sorry.
I mean... I...
545
00:44:15,920 --> 00:44:17,387
Of course it's real.
546
00:44:17,389 --> 00:44:19,922
You know,
compared to what we do.
547
00:44:23,460 --> 00:44:24,727
So, um...
548
00:44:24,729 --> 00:44:27,196
do you have a girlfriend?
549
00:44:27,198 --> 00:44:28,798
No.
550
00:44:28,800 --> 00:44:30,133
Boyfriend?
551
00:44:30,135 --> 00:44:33,302
No. My girlfriend and I
broke up a few months ago.
552
00:44:33,304 --> 00:44:36,305
I'm sorry. That's rough.
553
00:44:36,307 --> 00:44:38,174
How long were you two together?
554
00:44:38,176 --> 00:44:39,342
Five years.
555
00:44:39,344 --> 00:44:41,177
You okay?
556
00:44:41,179 --> 00:44:42,545
Me?
557
00:44:42,547 --> 00:44:43,813
No.
558
00:44:43,815 --> 00:44:45,615
Her? Yes.
559
00:44:46,417 --> 00:44:48,951
I'm sorry.
560
00:44:48,953 --> 00:44:50,053
Yeah, we broke up
561
00:44:50,055 --> 00:44:52,755
and she started seeing someone
right away.
562
00:44:52,757 --> 00:44:54,123
Wow.
563
00:44:55,225 --> 00:44:56,959
Too much information?
564
00:44:56,961 --> 00:44:58,728
No. Not at all.
565
00:44:59,897 --> 00:45:02,457
Sounds like you two
were pretty serious.
566
00:45:02,966 --> 00:45:05,134
Yeah. I was really close
to proposing.
567
00:45:10,607 --> 00:45:12,775
I was engaged once.
568
00:45:14,645 --> 00:45:16,245
I had the dress and everything.
569
00:45:16,247 --> 00:45:19,816
And then a week before
the wedding, I called it off.
570
00:45:19,818 --> 00:45:21,651
Really?
571
00:45:21,653 --> 00:45:24,120
I mean, he was devastated.
572
00:45:24,122 --> 00:45:25,421
He's fine now.
573
00:45:25,423 --> 00:45:27,657
Married, two kids.
574
00:45:29,193 --> 00:45:31,928
So weird to think
that I might never find somebody
575
00:45:31,930 --> 00:45:34,230
who will love me
as much as he did.
576
00:45:34,232 --> 00:45:36,199
Are you open to it now?
577
00:45:36,201 --> 00:45:38,568
Yeah. Definitely.
578
00:45:45,242 --> 00:45:46,776
So, what was her name?
579
00:45:48,045 --> 00:45:50,480
Uh...
580
00:45:50,482 --> 00:45:52,115
I don't really want
to get into it.
581
00:45:52,117 --> 00:45:54,450
Oh, sorry. Of course.
582
00:45:56,987 --> 00:45:58,454
I'd better get going.
583
00:45:58,456 --> 00:46:00,523
Yeah.
584
00:46:03,127 --> 00:46:04,727
Thanks for the invite.
585
00:46:04,729 --> 00:46:06,763
It was nice talking with you.
586
00:46:06,765 --> 00:46:08,464
You too.
587
00:47:42,693 --> 00:47:44,594
Did something stupid last night.
588
00:47:46,130 --> 00:47:47,797
What happened?
589
00:47:48,966 --> 00:47:51,534
I think I fucked some girl
in the club.
590
00:47:51,536 --> 00:47:53,035
You think?
591
00:47:53,037 --> 00:47:54,203
Yeah.
592
00:47:54,205 --> 00:47:56,172
I guess I did.
593
00:47:58,475 --> 00:47:59,842
I feel like shit.
594
00:47:59,844 --> 00:48:02,125
I just fucked her
and then threw her on the floor.
595
00:48:04,514 --> 00:48:06,916
You fucked her
and left her on the floor?
596
00:48:06,918 --> 00:48:09,185
Yeah.
597
00:48:09,187 --> 00:48:12,121
That's fucked up, dude.
598
00:48:13,391 --> 00:48:15,925
I really don't need you
to tell me that.
599
00:48:43,921 --> 00:48:45,821
Did you talk with Silvia?
600
00:48:49,526 --> 00:48:50,960
No.
601
00:48:53,230 --> 00:48:54,964
Well, do you want to?
602
00:48:58,802 --> 00:49:01,237
I don't know how
to get over something like that.
603
00:49:03,273 --> 00:49:07,343
Well, just forgive her.
It's easier that way.
604
00:49:10,380 --> 00:49:12,348
Seriously?
605
00:49:13,417 --> 00:49:15,084
People make mistakes.
606
00:49:16,454 --> 00:49:18,321
She fucked Jason.
607
00:49:18,323 --> 00:49:20,623
It happens.
608
00:49:22,292 --> 00:49:24,493
So what? Now you have
all the answers?
609
00:49:24,495 --> 00:49:26,529
I'm not talking about me.
610
00:49:26,531 --> 00:49:28,030
No, dude. Seriously.
611
00:49:28,032 --> 00:49:29,699
You're still chasing
after a girl
612
00:49:29,701 --> 00:49:32,868
that you couldn't even stand to
be with when you were together.
613
00:49:32,870 --> 00:49:36,205
And you can't even stand to be
alone now.
614
00:49:36,207 --> 00:49:38,474
I'm happy being alone.
615
00:49:38,476 --> 00:49:41,477
Really? That's why you had to go
fuck some random girl in a club?
616
00:49:41,479 --> 00:49:45,681
Dude, who are you? You're like
five different people.
617
00:49:45,683 --> 00:49:48,243
Sounds like you're talking
about yourself, my friend.
618
00:49:50,821 --> 00:49:53,022
Fuck you, man.
619
00:49:53,024 --> 00:49:54,523
Fuck you.
620
00:49:54,525 --> 00:49:56,425
I'm nothing like you.
621
00:49:57,828 --> 00:49:59,362
Fuck you, dude.
622
00:51:07,765 --> 00:51:09,265
Yeah?
623
00:51:10,567 --> 00:51:12,327
Oh, shit, dude.
I'm sorry.
624
00:51:13,503 --> 00:51:15,171
What do you want?
625
00:51:15,173 --> 00:51:18,507
Uh, I just wanted an extra
pillow, if you have one.
626
00:51:18,509 --> 00:51:20,209
Yeah.
627
00:51:21,611 --> 00:51:23,145
Here you go.
628
00:51:24,481 --> 00:51:26,115
Thank you.
629
00:51:33,223 --> 00:51:34,857
Thanks.
630
00:51:42,399 --> 00:51:44,667
Wow, dude.
That's really fucking good.
631
00:51:44,669 --> 00:51:47,136
No, it's not. It's shit.
632
00:51:50,707 --> 00:51:52,441
Can I touch it?
633
00:51:53,877 --> 00:51:55,544
Can I touch it?
634
00:51:55,546 --> 00:51:56,946
Yeah.
635
00:52:33,483 --> 00:52:35,417
No, dude. No.
636
00:56:05,795 --> 00:56:07,796
I'm kind of freaking out.
637
00:56:15,839 --> 00:56:18,040
I don't know what that was.
638
00:56:24,314 --> 00:56:26,215
Don't worry about it.
639
00:56:30,353 --> 00:56:33,322
I'm still in love with Silvia.
640
00:56:38,094 --> 00:56:39,695
I know.
641
00:56:51,608 --> 00:56:53,709
You want to head back
to the city?
642
00:56:56,846 --> 00:56:58,981
No. I think I'm going to stay
out here for a little bit
643
00:56:58,983 --> 00:57:00,716
and watch the surf.
644
00:57:47,297 --> 00:57:49,231
I'll see you later.
645
00:59:13,249 --> 00:59:14,683
You good?
646
00:59:14,685 --> 00:59:16,451
I'm good.
647
00:59:17,453 --> 00:59:19,187
Do you have time for a drink?
648
00:59:19,189 --> 00:59:21,156
Yeah.
649
00:59:21,158 --> 00:59:24,192
I just got to make this call.
650
00:59:24,194 --> 00:59:25,394
Okay.
651
00:59:25,396 --> 00:59:27,829
I'll meet you at the bar.
Yeah.
652
00:59:27,831 --> 00:59:29,765
Double shot of tequila?
653
00:59:29,767 --> 00:59:31,600
Yes.
You know me.
654
00:59:31,602 --> 00:59:32,701
Per usue.
655
00:59:32,703 --> 00:59:35,337
All right,
I'll see you in there.
656
00:59:46,617 --> 00:59:48,917
I've been trying to fire her
for, like, years.
657
00:59:48,919 --> 00:59:51,553
But you can't,
because she's older.
658
00:59:51,555 --> 00:59:54,089
And that's not PC, I guess.
I don't know.
659
00:59:54,091 --> 00:59:55,657
I mean, just do the work, right?
660
00:59:55,659 --> 00:59:58,026
Well, hey, I mean, you should
definitely do the work.
661
00:59:58,028 --> 01:00:01,930
But you got to be
respectful to these people too.
662
01:00:01,932 --> 01:00:03,665
Okay.
663
01:00:03,667 --> 01:00:04,947
You know.
664
01:00:08,237 --> 01:00:10,539
You can totally go
if you need to.
665
01:00:10,541 --> 01:00:13,542
I'm just going to finish
my drink and then head home.
666
01:00:13,544 --> 01:00:15,711
I'm cool.
No, I'm serious.
667
01:00:15,713 --> 01:00:19,781
No, I just told my friends
I would meet up with them.
668
01:00:19,783 --> 01:00:20,983
You want to come?
669
01:00:20,985 --> 01:00:22,684
No, no, no.
670
01:00:22,686 --> 01:00:23,885
No, I...
671
01:00:23,887 --> 01:00:25,687
I got to get home.
672
01:00:25,689 --> 01:00:28,190
I don't want
to leave you here alone.
673
01:00:28,192 --> 01:00:30,692
No. I'm fine.
674
01:00:30,694 --> 01:00:33,061
You can leave me alone.
I'm a big girl.
675
01:00:33,063 --> 01:00:35,197
Are you sure?
676
01:00:35,199 --> 01:00:37,065
Yes. Go.
677
01:00:44,974 --> 01:00:46,241
See you.
678
01:00:46,243 --> 01:00:47,709
See you.
679
01:01:44,535 --> 01:01:45,667
Sam, just...
680
01:01:45,669 --> 01:01:46,968
Okay, but I don't have time.
681
01:01:46,970 --> 01:01:48,470
I don't have time to sit here
682
01:01:48,472 --> 01:01:49,971
and text you the entire
instructions.
683
01:01:49,973 --> 01:01:51,173
Just call me.
684
01:01:51,175 --> 01:01:52,908
Okay, sorry. I got confused.
685
01:01:52,910 --> 01:01:55,444
Sorry. Should I send you
the one I think it is?
686
01:01:55,446 --> 01:01:56,778
Just send it over
and I'll look at it,
687
01:01:56,780 --> 01:01:58,680
and I'll send it back.
Okay.
688
01:01:58,682 --> 01:02:01,516
Okay, bye.
I'm sorry.
689
01:02:35,586 --> 01:02:37,919
Hi, it's Sam.
I'm in the conference room.
690
01:02:37,921 --> 01:02:40,021
Are you here?
Fuck.
691
01:02:40,023 --> 01:02:41,790
Shit.
692
01:02:41,792 --> 01:02:43,091
Fuck.
693
01:02:46,663 --> 01:02:49,364
Given recent trends in the
Hong Kong real estate market
694
01:02:49,366 --> 01:02:50,999
over the last eight quarters,
695
01:02:51,001 --> 01:02:55,237
we expect our investments
to generate a return of 12%
696
01:02:55,239 --> 01:02:57,172
over the next four quarters.
697
01:03:05,882 --> 01:03:07,616
Didn't we revise these numbers
698
01:03:07,618 --> 01:03:09,851
based on the updated
inflation assumptions?
699
01:03:09,853 --> 01:03:12,287
Yeah, I...
I revised them.
700
01:03:12,289 --> 01:03:14,689
Uh, what model did you use?
701
01:03:14,691 --> 01:03:16,057
Uh...
702
01:03:16,059 --> 01:03:19,227
Where's the...
Where's the version I sent you?
703
01:03:19,229 --> 01:03:20,829
I... I didn't get it.
704
01:03:20,831 --> 01:03:23,265
What do you mean
you didn't get it?
705
01:03:23,267 --> 01:03:25,500
I sent it. Because that's all
you had to do,
706
01:03:25,502 --> 01:03:29,304
was go in, take the outputs
and plug them into the deck.
707
01:03:29,306 --> 01:03:31,773
You didn't learn how to open
your e-mail and copy and paste?
708
01:03:31,775 --> 01:03:33,408
You need me to do that
for you too?
709
01:03:33,410 --> 01:03:34,743
I'm sorry, Charles. We can't...
710
01:03:34,745 --> 01:03:36,444
We can't continue
with this meeting.
711
01:03:36,446 --> 01:03:38,513
Jason, would you
take this offline
712
01:03:38,515 --> 01:03:39,681
and help the team fix it?
713
01:03:39,683 --> 01:03:41,016
I got it.
Thank you.
714
01:03:41,018 --> 01:03:43,451
All right, folks.
Let's reconvene tomorrow.
715
01:03:43,453 --> 01:03:45,253
Thank you.
716
01:03:56,934 --> 01:04:01,069
We can revisit the correct
outputs tomorrow.
717
01:04:01,071 --> 01:04:03,104
Now, take the rest
of the day off.
718
01:04:03,106 --> 01:04:04,539
No. No, it's fine.
719
01:04:04,541 --> 01:04:06,942
I'll stick around and make sure
that they can do it right.
720
01:04:06,944 --> 01:04:09,811
You've been working
really hard lately.
721
01:04:09,813 --> 01:04:13,582
Give the team
clear marching orders.
722
01:04:14,483 --> 01:04:15,717
Okay?
723
01:04:15,719 --> 01:04:18,153
And take the afternoon.
724
01:04:32,969 --> 01:04:34,636
Here we go.
725
01:04:36,172 --> 01:04:37,639
Start to feel the rhythm.
726
01:04:37,641 --> 01:04:39,708
Start pedalling
just a little bit faster
727
01:04:39,710 --> 01:04:42,143
to the beat of the music.
728
01:04:42,145 --> 01:04:44,846
Really grind it all the way
into the ground.
729
01:04:44,848 --> 01:04:47,249
Give it ten seconds, right here.
730
01:04:47,251 --> 01:04:49,184
Come on, back row.
All you have to lose
731
01:04:49,186 --> 01:04:51,553
is the fat on your ass!
732
01:04:51,555 --> 01:04:55,023
Then maybe you'd be on your way.
733
01:04:55,025 --> 01:04:56,458
Go, go!
734
01:04:56,460 --> 01:04:57,792
How do you feel?
735
01:04:59,396 --> 01:05:02,063
Keep going. Four...
736
01:05:02,065 --> 01:05:03,231
three...
737
01:05:03,233 --> 01:05:04,733
two...
738
01:06:07,229 --> 01:06:08,396
Mmm.
739
01:06:08,398 --> 01:06:09,531
Hey, sexy. You ready?
740
01:06:09,533 --> 01:06:11,933
Um, hello to you too.
741
01:06:11,935 --> 01:06:13,702
Don't you want
to get a drink first?
742
01:06:13,704 --> 01:06:15,003
No, let's go.
743
01:06:15,005 --> 01:06:16,504
I got to meet a client
in an hour.
744
01:06:16,506 --> 01:06:17,806
No, have a drink.
745
01:06:17,808 --> 01:06:19,641
Can I get you anything?
746
01:06:19,643 --> 01:06:22,077
Two double shots of tequila.
747
01:06:22,079 --> 01:06:24,179
So, um...
748
01:06:25,348 --> 01:06:28,016
does everyone in the office
hate me now?
749
01:06:28,018 --> 01:06:30,418
You mean more
than they did before?
750
01:06:30,854 --> 01:06:34,189
That's very funny.
Hmm.
751
01:06:39,428 --> 01:06:42,030
You're feisty today.
752
01:06:42,032 --> 01:06:43,431
I like it.
753
01:07:10,493 --> 01:07:12,293
Do you even like me?
754
01:07:13,396 --> 01:07:14,863
I love fucking you.
755
01:07:14,865 --> 01:07:16,631
No, that's not what I meant.
756
01:07:16,633 --> 01:07:17,999
What do you mean?
757
01:07:18,001 --> 01:07:21,102
I mean, do you like me
as a person?
758
01:07:21,104 --> 01:07:23,104
As a person?
759
01:07:23,106 --> 01:07:24,372
Yeah.
760
01:07:24,374 --> 01:07:27,275
You just said that everyone
in the office hates me.
761
01:07:28,912 --> 01:07:31,046
You can be
a real bitch sometimes.
762
01:07:31,048 --> 01:07:33,481
But the sex is great.
763
01:07:33,483 --> 01:07:34,916
I like it, you like it.
764
01:07:34,918 --> 01:07:36,651
That's what we agreed on, right?
765
01:07:36,653 --> 01:07:38,153
Yeah.
766
01:07:38,988 --> 01:07:40,588
Is that a problem?
767
01:07:40,590 --> 01:07:41,756
No.
768
01:07:44,727 --> 01:07:46,461
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
769
01:07:46,463 --> 01:07:49,564
Um, this isn't going
to work for me.
770
01:07:49,566 --> 01:07:52,126
We can do it on the sink.
771
01:07:54,203 --> 01:07:57,505
Wait, okay.
Stop, stop, stop, stop.
772
01:07:59,175 --> 01:08:00,375
I don't...
773
01:08:00,377 --> 01:08:04,446
I meant that I...
I don't want to do this.
774
01:08:05,514 --> 01:08:06,781
Um...
775
01:08:06,783 --> 01:08:09,517
I mean, I...
I can't do this.
776
01:08:11,954 --> 01:08:14,255
I meant, just not today.
777
01:08:14,257 --> 01:08:16,024
And, um...
778
01:08:17,726 --> 01:08:20,361
probably not tomorrow.
779
01:08:21,397 --> 01:08:22,997
Um...
780
01:08:24,533 --> 01:08:26,034
I'm sorry.
781
01:08:30,473 --> 01:08:32,540
Don't be sorry.
782
01:09:06,142 --> 01:09:07,442
Thank you.
783
01:11:52,174 --> 01:11:53,741
Mark?
784
01:11:58,981 --> 01:12:00,181
Hey.
785
01:12:02,251 --> 01:12:03,885
Hi.
786
01:12:03,887 --> 01:12:07,488
Aren't you supposed
to be at work?
787
01:12:07,490 --> 01:12:10,558
I took the day off.
788
01:12:10,560 --> 01:12:12,260
What are you doing here?
789
01:12:12,262 --> 01:12:13,761
I just have to print my script.
790
01:12:13,763 --> 01:12:16,497
Um, I'm only going to be
a few more minutes.
791
01:12:16,499 --> 01:12:19,033
No, no, no. Take...
Take your time.
792
01:12:27,276 --> 01:12:28,409
Do you want a glass of wine?
793
01:12:28,411 --> 01:12:29,744
What?
794
01:12:29,746 --> 01:12:31,279
Do you want a glass of wine?
795
01:12:31,281 --> 01:12:32,814
No, I'm fine.
796
01:12:36,619 --> 01:12:39,620
Did you finish your script?
797
01:12:40,522 --> 01:12:42,256
Yeah.
798
01:12:43,392 --> 01:12:45,026
That's good.
799
01:12:46,729 --> 01:12:49,497
Are you giving it to Todd?
800
01:12:49,499 --> 01:12:51,933
Uh, no, I...
I fired him.
801
01:12:51,935 --> 01:12:53,801
Oh.
802
01:12:53,803 --> 01:12:55,436
Wow.
803
01:12:55,438 --> 01:12:57,505
I met this new producer.
804
01:12:57,507 --> 01:12:59,607
She's really interested
in the idea,
805
01:12:59,609 --> 01:13:02,677
so I'm going
to submit it to her.
806
01:13:03,679 --> 01:13:06,914
That's great.
Congratulations.
807
01:13:08,450 --> 01:13:09,917
Are you happy with it?
808
01:13:09,919 --> 01:13:13,254
Me? Happy?
809
01:13:13,256 --> 01:13:14,889
Yeah.
810
01:13:14,891 --> 01:13:17,024
Yeah. I mean, I'm...
I'm pretty happy with it.
811
01:13:17,026 --> 01:13:19,227
It still needs some work, but...
812
01:13:23,266 --> 01:13:26,367
Do you want to talk?
813
01:13:28,204 --> 01:13:29,604
Uh...
814
01:13:29,606 --> 01:13:32,206
I mean, I didn't
come here to talk.
815
01:13:33,976 --> 01:13:35,309
Okay.
816
01:13:35,311 --> 01:13:37,445
Do you need any help, or...?
817
01:13:37,447 --> 01:13:38,880
No, I'm good.
818
01:13:41,450 --> 01:13:43,284
Okay.
819
01:13:43,286 --> 01:13:45,853
Well, I'm going to go lie down.
820
01:13:45,855 --> 01:13:48,689
So you just take your time.
821
01:14:15,617 --> 01:14:17,351
I'm leaving.
822
01:14:17,353 --> 01:14:20,721
I'll let you know next time
I'm coming by,
823
01:14:20,723 --> 01:14:22,990
so this doesn't happen again.
824
01:14:26,228 --> 01:14:28,629
Okay.
825
01:14:34,570 --> 01:14:36,938
Or you know what? Um...
826
01:14:36,940 --> 01:14:39,373
maybe we can just agree
on a time
827
01:14:39,375 --> 01:14:42,210
that I can come by
and get the rest of my stuff,
828
01:14:42,212 --> 01:14:45,813
so I don't have to keep
coming back.
829
01:14:51,920 --> 01:14:53,955
Mark...
830
01:15:04,700 --> 01:15:07,235
I just want to say...
831
01:15:09,571 --> 01:15:13,307
that I know that I hurt you.
832
01:15:15,978 --> 01:15:19,447
I didn't mean to,
but I know that I did.
833
01:15:22,484 --> 01:15:24,452
And I'm really sorry.
834
01:15:27,322 --> 01:15:29,123
I'm really sorry.
835
01:15:31,126 --> 01:15:33,628
And I understand if you...
836
01:15:35,398 --> 01:15:38,966
...don't ever want
to see me again, or...
837
01:15:39,902 --> 01:15:41,469
or talk to me.
838
01:15:51,680 --> 01:15:55,349
That's not what I want.
839
01:15:55,351 --> 01:15:56,984
Really?
840
01:16:00,155 --> 01:16:02,715
Do you really want to talk?
841
01:16:03,492 --> 01:16:05,092
Yes.
842
01:16:22,811 --> 01:16:26,847
What you did was horrible...
843
01:16:30,085 --> 01:16:32,954
and really fucking hurtful.
844
01:16:38,894 --> 01:16:42,163
I'm not sure if I'm going to be
able to forgive you right now.
845
01:16:42,165 --> 01:16:44,098
Um...
846
01:16:44,100 --> 01:16:47,401
But I will take responsibility.
847
01:16:49,805 --> 01:16:52,006
Because it takes two.
I recognize that.
848
01:16:52,008 --> 01:16:55,176
And I played my part as well.
849
01:16:57,145 --> 01:16:59,513
I... I can't always...
850
01:17:01,049 --> 01:17:03,217
I can't always articulate
my feelings.
851
01:17:03,219 --> 01:17:04,919
Um...
852
01:17:06,021 --> 01:17:08,522
sometimes I don't know
what I want.
853
01:17:11,760 --> 01:17:16,030
But that doesn't... That doesn't
make me a bad guy.
854
01:17:22,037 --> 01:17:24,038
So you're right.
855
01:17:24,906 --> 01:17:27,575
I am unhappy.
856
01:17:27,577 --> 01:17:30,444
But I really love you.
857
01:17:35,450 --> 01:17:39,987
And I'm willing to try
and make this work if you are.
858
01:17:44,860 --> 01:17:46,127
I am.
859
01:17:57,606 --> 01:17:58,739
So...
860
01:17:58,741 --> 01:18:00,341
So.
861
01:18:02,611 --> 01:18:05,046
How do we start?
862
01:18:05,070 --> 01:18:37,070
♪ Hope it helped -> bozxphd ♪
57561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.