All language subtitles for Undercover Grandpa Netflix

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,087 --> 00:00:06,883 ♪ Yeah, feel me 2 00:00:08,092 --> 00:00:09,260 ♪ Yo, come on 3 00:00:09,301 --> 00:00:13,055 ♪ It's your homeboy Preach 4 00:00:09,301 --> 00:00:13,055 in the building 5 00:00:13,097 --> 00:00:15,474 ♪ And we vibing 6 00:00:15,516 --> 00:00:19,144 ♪ And we having 7 00:00:15,516 --> 00:00:19,144 a real good time 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,855 ♪ Sing for me, girl 9 00:00:20,897 --> 00:00:23,649 (Woman): 10 00:00:20,897 --> 00:00:23,649 ♪ Gonna have a good time 11 00:00:23,691 --> 00:00:26,235 ♪ Ain't gonna worry today 12 00:00:26,277 --> 00:00:28,738 ♪ Let the sun shine 13 00:00:26,277 --> 00:00:28,738 on my smile 14 00:00:28,780 --> 00:00:31,073 ♪ Hope you can come my way 15 00:00:31,115 --> 00:00:33,576 ♪ Gonna have a good time 16 00:00:33,618 --> 00:00:35,995 ♪ Ain't gonna worry today 17 00:00:36,036 --> 00:00:38,456 ♪ Let the sun shine 18 00:00:36,036 --> 00:00:38,456 on my smile 19 00:00:38,497 --> 00:00:40,207 ♪ Hope you can come my way 20 00:00:40,249 --> 00:00:42,084 (Man): ♪ OK, yeah 21 00:00:42,126 --> 00:00:44,211 ♪ You and I, we could 22 00:00:42,126 --> 00:00:44,211 rule the world 23 00:00:44,253 --> 00:00:47,632 ♪ Spend the most paper 24 00:00:44,253 --> 00:00:47,632 Kiss all of the pretty girls 25 00:00:47,673 --> 00:00:49,550 ♪ It takes belief 26 00:00:47,673 --> 00:00:49,550 in your one self 27 00:00:49,592 --> 00:00:51,469 ♪ That's more powerful 28 00:00:49,592 --> 00:00:51,469 than anything 29 00:00:51,510 --> 00:00:53,471 ♪ You pull out 30 00:00:51,510 --> 00:00:53,471 your one belt 31 00:00:53,512 --> 00:00:56,098 - Hi! Bye! 32 00:00:53,512 --> 00:00:56,098 Super late. 33 00:00:56,140 --> 00:00:57,934 - Wait! I forgot 34 00:00:56,140 --> 00:00:57,934 to make you lunch. 35 00:00:57,976 --> 00:01:00,269 - No, I have history! 36 00:00:57,976 --> 00:01:00,269 I gotta get a good seat. 37 00:01:00,311 --> 00:01:02,104 - You want history, 38 00:01:00,311 --> 00:01:02,104 check this out! 39 00:01:02,146 --> 00:01:04,106 - ...Ontario, where 40 00:01:02,146 --> 00:01:04,106 General Vladekh Komenkho 41 00:01:04,148 --> 00:01:07,109 was caught hiding in what 42 00:01:04,148 --> 00:01:07,109 appears to be pig's manure. 43 00:01:07,151 --> 00:01:08,277 - Oh, that's gross! 44 00:01:08,319 --> 00:01:11,196 - World's most feared tyrant, 45 00:01:08,319 --> 00:01:11,196 in his day, 46 00:01:11,238 --> 00:01:12,865 as was his father. 47 00:01:12,907 --> 00:01:14,867 - General Komenkho 48 00:01:12,907 --> 00:01:14,867 vanished a decade ago 49 00:01:14,909 --> 00:01:17,620 during a global initiative 50 00:01:14,909 --> 00:01:17,620 to end his reign of terror. 51 00:01:17,662 --> 00:01:19,121 - OK, gotta go! 52 00:01:17,662 --> 00:01:19,121 - No, no! Lunch! 53 00:01:19,163 --> 00:01:20,915 - Mom, you gotta 54 00:01:19,163 --> 00:01:20,915 stop doing this, OK? 55 00:01:20,957 --> 00:01:23,083 I'm not a kid. 56 00:01:20,957 --> 00:01:23,083 You're smothering me! 57 00:01:23,125 --> 00:01:24,502 - Ta-ta-ta, ta-ta! 58 00:01:24,543 --> 00:01:26,378 Don't forget 59 00:01:24,543 --> 00:01:26,378 to wear your helmet! 60 00:01:26,420 --> 00:01:28,130 - Yeah, yeah! 61 00:01:26,420 --> 00:01:28,130 Don't worry! 62 00:01:28,172 --> 00:01:30,132 ♪ Let the sun shine 63 00:01:28,172 --> 00:01:30,132 on my smile 64 00:01:30,174 --> 00:01:32,426 ♪ Hope you can come my way 65 00:01:32,468 --> 00:01:34,929 ♪ Gonna have a good time 66 00:01:34,971 --> 00:01:37,556 ♪ Ain't gonna worry today 67 00:01:37,598 --> 00:01:40,142 ♪ Let the sun shine 68 00:01:37,598 --> 00:01:40,142 on my smile 69 00:01:40,184 --> 00:01:42,144 ♪ Hope you can come my way 70 00:01:42,186 --> 00:01:45,648 - The 3rd Canadian Division had 71 00:01:42,186 --> 00:01:45,648 penetrated deeper into France 72 00:01:45,690 --> 00:01:48,651 than the British 73 00:01:45,690 --> 00:01:48,651 or American troops 74 00:01:48,693 --> 00:01:52,154 and overcome greater resistance 75 00:01:48,693 --> 00:01:52,154 than any other beachhead, 76 00:01:52,196 --> 00:01:54,198 except Omaha Beach. 77 00:01:54,239 --> 00:01:57,159 Now turn to page 69. 78 00:01:57,201 --> 00:02:00,538 - (Whispering): This is crossing 79 00:01:57,201 --> 00:02:00,538 into creepy territory, Jake. 80 00:02:02,206 --> 00:02:04,291 (Sighing) 81 00:02:04,333 --> 00:02:07,086 - Oh, that's good! 82 00:02:04,333 --> 00:02:07,086 I gotta get that. 83 00:02:07,127 --> 00:02:10,130 - Let me know when you start 84 00:02:07,127 --> 00:02:10,130 collecting her fingernails 85 00:02:10,172 --> 00:02:11,757 and used tissues. 86 00:02:14,218 --> 00:02:17,096 (Speaking German) 87 00:02:17,137 --> 00:02:19,181 - So, instead of learning, 88 00:02:19,223 --> 00:02:24,228 Mr. Bouchard would rather draw 89 00:02:19,223 --> 00:02:24,228 pretty pictures of fair damsels. 90 00:02:24,269 --> 00:02:26,647 (Students laughing) 91 00:02:26,689 --> 00:02:30,818 Mr. Bouchard, me thinks 92 00:02:26,689 --> 00:02:30,818 you would be better served 93 00:02:30,860 --> 00:02:33,946 taking notes 94 00:02:30,860 --> 00:02:33,946 than sketching portraits. 95 00:02:33,988 --> 00:02:35,740 - (Whispering): 96 00:02:33,988 --> 00:02:35,740 Me thinks old people 97 00:02:35,781 --> 00:02:37,241 should be seen 98 00:02:35,781 --> 00:02:37,241 and not heard. 99 00:02:37,282 --> 00:02:38,701 (Laughing) 100 00:02:38,743 --> 00:02:41,871 - Mr. Bernstein? 101 00:02:38,743 --> 00:02:41,871 - Sir, yes, sir! 102 00:02:41,913 --> 00:02:43,081 (Whistle blowing) 103 00:02:43,122 --> 00:02:46,500 I asked my mom to give me 104 00:02:43,122 --> 00:02:46,500 a note to skip this class, 105 00:02:46,542 --> 00:02:49,420 but: "No! Exercise 106 00:02:46,542 --> 00:02:49,420 is good for you! 107 00:02:49,461 --> 00:02:51,213 "It'll help build 108 00:02:49,461 --> 00:02:51,213 your muscles." 109 00:02:51,255 --> 00:02:52,590 What muscles? 110 00:02:52,631 --> 00:02:56,260 I have the muscles of a guy 111 00:02:52,631 --> 00:02:56,260 who spent too much time... 112 00:02:56,301 --> 00:02:59,680 - Whoa! 63.8 miles per hour! 113 00:02:59,722 --> 00:03:01,682 New high school record! 114 00:03:03,142 --> 00:03:06,520 - Hello! Earth to Jake! 115 00:03:06,562 --> 00:03:09,107 Why don't you just put 116 00:03:06,562 --> 00:03:09,107 us both out of our misery 117 00:03:09,148 --> 00:03:10,232 and ask Angie out? 118 00:03:10,274 --> 00:03:12,068 - Ask her out? 119 00:03:10,274 --> 00:03:12,068 What are you, nuts? 120 00:03:12,110 --> 00:03:15,113 I grew up with her. 121 00:03:12,110 --> 00:03:15,113 I've known her since I was 4. 122 00:03:15,154 --> 00:03:16,363 - Even better! 123 00:03:16,405 --> 00:03:18,157 It'd be like dating 124 00:03:16,405 --> 00:03:18,157 your own sister, 125 00:03:18,198 --> 00:03:20,785 in not a creepy-dating-your- 126 00:03:18,198 --> 00:03:20,785 own-sister kind of way. 127 00:03:20,826 --> 00:03:22,828 - What? No! Forget it. I... 128 00:03:22,870 --> 00:03:23,788 (Sighing) 129 00:03:23,829 --> 00:03:26,248 I haven't talked 130 00:03:23,829 --> 00:03:26,248 to her in years. 131 00:03:26,290 --> 00:03:28,542 She won't even... 132 00:03:26,290 --> 00:03:28,542 notice me. 133 00:03:28,584 --> 00:03:30,628 - You can start by 134 00:03:28,584 --> 00:03:30,628 developing a personality. 135 00:03:30,669 --> 00:03:32,004 - I have a personality. 136 00:03:32,046 --> 00:03:34,339 - "Moody loner" is a red flag, 137 00:03:32,046 --> 00:03:34,339 not a personality. 138 00:03:34,381 --> 00:03:35,674 - Shut up! 139 00:03:35,716 --> 00:03:38,094 - Craig's throwing this 140 00:03:35,716 --> 00:03:38,094 huge party tonight! 141 00:03:38,136 --> 00:03:39,344 Ask her to go with you. 142 00:03:39,386 --> 00:03:41,055 (Sighing) 143 00:03:41,097 --> 00:03:42,306 - No, I can't. 144 00:03:42,347 --> 00:03:44,016 - Why not? 145 00:03:44,058 --> 00:03:45,267 (Breathing heavily) 146 00:03:45,309 --> 00:03:47,061 - That is why not: 147 00:03:47,103 --> 00:03:49,772 Todd Tomzak. 148 00:03:47,103 --> 00:03:49,772 - You guys ready? 149 00:03:49,814 --> 00:03:51,273 - You ever see 150 00:03:49,814 --> 00:03:51,273 that guy play football? 151 00:03:51,315 --> 00:03:53,901 He's like a human 152 00:03:51,315 --> 00:03:53,901 killer machine. 153 00:03:55,527 --> 00:03:57,279 - "Human Killer Machine"? 154 00:03:57,321 --> 00:03:58,948 That's a good name 155 00:03:57,321 --> 00:03:58,948 for a band. 156 00:03:58,990 --> 00:04:02,284 ♪♪ You've been blackmailed 157 00:04:02,326 --> 00:04:04,369 You see that? 158 00:04:05,329 --> 00:04:07,289 She cold-shouldered Todd! 159 00:04:07,331 --> 00:04:11,293 ♪ You tried to be a superstar 160 00:04:11,335 --> 00:04:14,338 ♪ Didn't work 161 00:04:11,335 --> 00:04:14,338 You went way too far 162 00:04:14,379 --> 00:04:16,132 ♪ Next time, listen to me ♪♪ 163 00:04:16,174 --> 00:04:17,675 - Jake? 164 00:04:19,259 --> 00:04:20,469 - Hey, Angie! 165 00:04:20,511 --> 00:04:22,304 Oh, no, no, no! 166 00:04:20,511 --> 00:04:22,304 Please, keep it! 167 00:04:22,346 --> 00:04:24,056 - I'm not really 168 00:04:22,346 --> 00:04:24,056 hungry, so... 169 00:04:24,098 --> 00:04:27,518 Um, so, earlier, 170 00:04:24,098 --> 00:04:27,518 in Sterning's class, 171 00:04:27,559 --> 00:04:30,395 that was me, right, 172 00:04:27,559 --> 00:04:30,395 in the...that picture? 173 00:04:30,437 --> 00:04:32,356 - Uh... 174 00:04:30,437 --> 00:04:32,356 You know what? 175 00:04:32,397 --> 00:04:36,443 It's funny that you act--ask me 176 00:04:32,397 --> 00:04:36,443 that, actually, because, um... 177 00:04:37,361 --> 00:04:38,904 Yeah. 178 00:04:38,946 --> 00:04:40,322 (Chuckling) 179 00:04:40,364 --> 00:04:41,949 - Um, can I see it? 180 00:04:41,991 --> 00:04:45,369 - Yeah, yeah! 181 00:04:41,991 --> 00:04:45,369 Uh, sorry. Um... 182 00:04:46,370 --> 00:04:48,164 Um, here. 183 00:04:48,206 --> 00:04:49,540 (Chuckling) 184 00:04:49,581 --> 00:04:53,335 Wow! This is, um... 185 00:04:49,581 --> 00:04:53,335 This is really good. 186 00:04:53,377 --> 00:04:55,046 - You think so? 187 00:04:55,087 --> 00:04:56,380 - Yeah. Can I keep this? 188 00:04:56,421 --> 00:04:58,549 - Yeah, sure. Totally! 189 00:04:58,590 --> 00:05:02,011 Uh... You really 190 00:04:58,590 --> 00:05:02,011 like that? 191 00:05:02,053 --> 00:05:04,972 - Well, I mean, it's-- 192 00:05:02,053 --> 00:05:04,972 it's no Picasso, but... 193 00:05:05,014 --> 00:05:08,142 - Well, that's because 194 00:05:05,014 --> 00:05:08,142 all of your body parts 195 00:05:08,184 --> 00:05:09,393 are in the right place, 196 00:05:09,434 --> 00:05:11,145 or so I assume. 197 00:05:11,187 --> 00:05:12,354 Uh... 198 00:05:11,187 --> 00:05:12,354 - Um... 199 00:05:12,396 --> 00:05:13,772 - Yeah. 200 00:05:13,814 --> 00:05:16,942 Uh, speaking of body parts 201 00:05:13,814 --> 00:05:16,942 being in their right place, 202 00:05:16,984 --> 00:05:21,072 you probably shouldn't tell 203 00:05:16,984 --> 00:05:21,072 Todd where you got that. 204 00:05:21,113 --> 00:05:24,575 - Todd? Oh, we broke up, 205 00:05:21,113 --> 00:05:24,575 like, 2 weeks ago. 206 00:05:24,616 --> 00:05:26,869 - Does he know that? 207 00:05:26,911 --> 00:05:30,081 Just because on the field 208 00:05:26,911 --> 00:05:30,081 earlier, he seemed really... 209 00:05:30,122 --> 00:05:33,375 - Oh, um, yeah, you know, 210 00:05:30,122 --> 00:05:33,375 he's been trying to get me back, 211 00:05:33,417 --> 00:05:35,086 but I'm not interested. 212 00:05:36,336 --> 00:05:38,923 - Really? Really... 213 00:05:40,299 --> 00:05:41,926 (Clears throat) 214 00:05:41,967 --> 00:05:44,970 Angie, you know, uh, Craig is 215 00:05:41,967 --> 00:05:44,970 having this big party tonight. 216 00:05:45,012 --> 00:05:46,847 And I know this is 217 00:05:45,012 --> 00:05:46,847 really late notice, 218 00:05:46,889 --> 00:05:49,058 and I'm sure you have 219 00:05:46,889 --> 00:05:49,058 plans with your peeps, 220 00:05:49,100 --> 00:05:50,601 'cause you probably 221 00:05:49,100 --> 00:05:50,601 have peeps, 222 00:05:50,642 --> 00:05:51,936 but I was wondering if... 223 00:05:51,977 --> 00:05:53,645 - Are you asking me 224 00:05:51,977 --> 00:05:53,645 out on a date? 225 00:05:53,687 --> 00:05:55,606 - You're right. 226 00:05:53,687 --> 00:05:55,606 That was a stupid idea. 227 00:05:55,647 --> 00:05:58,400 Shouldn't have done it. 228 00:05:55,647 --> 00:05:58,400 Why ruin our friendship, right? 229 00:05:58,442 --> 00:06:00,402 - I mean, we haven't 230 00:05:58,442 --> 00:06:00,402 really been friends 231 00:06:00,444 --> 00:06:02,029 since we were 4 years old. 232 00:06:02,071 --> 00:06:03,405 - You're right. 233 00:06:03,447 --> 00:06:05,574 But something like 234 00:06:03,447 --> 00:06:05,574 this could ruin it 235 00:06:05,616 --> 00:06:07,868 for, like, another 236 00:06:05,616 --> 00:06:07,868 13 years, so, I... 237 00:06:07,910 --> 00:06:11,914 - Um, how about you, 238 00:06:07,910 --> 00:06:11,914 uh, pick me up? 8:00? 239 00:06:13,249 --> 00:06:15,042 - Wha... Really? 240 00:06:15,084 --> 00:06:18,129 - Yeah, 8:00. Does that 241 00:06:15,084 --> 00:06:18,129 work for you? 242 00:06:18,170 --> 00:06:20,422 - Yeah. 8:00 is good. 243 00:06:18,170 --> 00:06:20,422 8:00 works. 244 00:06:20,464 --> 00:06:22,549 - OK. I will 245 00:06:20,464 --> 00:06:22,549 see you at 8:00. 246 00:06:22,591 --> 00:06:24,426 - Yeah. 247 00:06:24,468 --> 00:06:26,887 - Um, Picasso, you are 248 00:06:24,468 --> 00:06:26,887 cute when you're confident. 249 00:06:26,929 --> 00:06:29,389 - Uh... Confident. Got it! 250 00:06:29,431 --> 00:06:31,309 - OK! 251 00:06:33,769 --> 00:06:37,898 - So, how did it go? 252 00:06:33,769 --> 00:06:37,898 Did she reject you? 253 00:06:37,940 --> 00:06:40,651 - What? I... 254 00:06:37,940 --> 00:06:40,651 She said yes, man. 255 00:06:40,692 --> 00:06:42,444 I mean... 256 00:06:40,692 --> 00:06:42,444 - You're kidding! 257 00:06:42,486 --> 00:06:43,988 ♪♪ I'm headed up 258 00:06:44,029 --> 00:06:45,614 ♪ Hit it up 259 00:06:44,029 --> 00:06:45,614 Hit it up 260 00:06:45,656 --> 00:06:47,616 ♪ Hit it up 261 00:06:45,656 --> 00:06:47,616 Hit it up 262 00:06:47,658 --> 00:06:50,410 ♪ Hit it up 263 00:06:47,658 --> 00:06:50,410 Hit it up, up 264 00:06:50,452 --> 00:06:51,954 ♪ I'm headed up 265 00:06:51,996 --> 00:06:53,455 ♪ Live it up 266 00:06:51,996 --> 00:06:53,455 Live it 267 00:06:53,497 --> 00:06:55,124 ♪ Live it up 268 00:06:53,497 --> 00:06:55,124 Live it up ♪♪ 269 00:06:55,166 --> 00:06:58,043 - (Man on TV): I have 270 00:06:55,166 --> 00:06:58,043 brought peace to a nation 271 00:06:58,085 --> 00:07:00,045 that was racked by civil war. 272 00:07:00,087 --> 00:07:01,922 - What can you about the 273 00:07:00,087 --> 00:07:01,922 thousands of civilians 274 00:07:01,964 --> 00:07:04,049 that you had executed? 275 00:07:04,091 --> 00:07:07,469 - It is a lie. That is a lie! 276 00:07:04,091 --> 00:07:07,469 All of that is a lie! 277 00:07:07,511 --> 00:07:09,513 All of you, that is a lie! 278 00:07:09,554 --> 00:07:11,515 Your accusations... Ah! Uh... 279 00:07:11,556 --> 00:07:13,475 - Mr. Komenkho, 280 00:07:11,556 --> 00:07:13,475 are you all right? 281 00:07:13,517 --> 00:07:14,601 - It's a heart attack! 282 00:07:14,643 --> 00:07:17,479 - Jakey, is that you? 283 00:07:14,643 --> 00:07:17,479 - Yeah, it's me! 284 00:07:17,521 --> 00:07:18,981 - It looks like Ge-- 285 00:07:19,023 --> 00:07:21,900 - I've been home for an hour! 286 00:07:19,023 --> 00:07:21,900 Where have you been? 287 00:07:21,942 --> 00:07:24,569 - Sorry, I was getting ready. 288 00:07:21,942 --> 00:07:24,569 What do you think? 289 00:07:24,611 --> 00:07:26,780 - Very handsome. 290 00:07:24,611 --> 00:07:26,780 Thank you for remembering. 291 00:07:26,822 --> 00:07:28,907 - Remembering what? 292 00:07:26,822 --> 00:07:28,907 - About tonight. 293 00:07:28,949 --> 00:07:29,867 (Scoffing) 294 00:07:29,908 --> 00:07:31,493 - What are you 295 00:07:29,908 --> 00:07:31,493 talking about? 296 00:07:31,535 --> 00:07:33,495 - Second and last Friday 297 00:07:31,535 --> 00:07:33,495 of every month: 298 00:07:33,537 --> 00:07:34,496 dinner with Grandpa. 299 00:07:34,538 --> 00:07:36,790 - No. No, no, no. 300 00:07:34,538 --> 00:07:36,790 Not tonight. 301 00:07:36,832 --> 00:07:39,043 - Why not tonight? 302 00:07:36,832 --> 00:07:39,043 - I have a date tonight. 303 00:07:39,084 --> 00:07:41,045 - You can see Wendell 304 00:07:39,084 --> 00:07:41,045 another time. 305 00:07:41,086 --> 00:07:43,630 - It's not with Wendell. 306 00:07:41,086 --> 00:07:43,630 It's with a girl! 307 00:07:43,672 --> 00:07:45,799 Please don't laugh. 308 00:07:43,672 --> 00:07:45,799 - Sorry. 309 00:07:45,841 --> 00:07:47,426 Seriously, 310 00:07:45,841 --> 00:07:47,426 who's it with? 311 00:07:47,467 --> 00:07:48,635 - You know her. 312 00:07:47,467 --> 00:07:48,635 Angie Wagner. 313 00:07:48,677 --> 00:07:51,680 - Little Angie Wagner? 314 00:07:48,677 --> 00:07:51,680 How is she? 315 00:07:51,722 --> 00:07:53,598 - She's a hard 10. 316 00:07:51,722 --> 00:07:53,598 That's how she is. 317 00:07:53,640 --> 00:07:55,351 And I'm like a soft 6. 318 00:07:55,393 --> 00:07:56,518 - Seven. 319 00:07:56,560 --> 00:07:58,979 - If I blow her off, 320 00:07:56,560 --> 00:07:58,979 she'll never talk to me. 321 00:07:59,021 --> 00:08:01,523 - Grandpa only gets out of 322 00:07:59,021 --> 00:08:01,523 that awful old-folks home 323 00:08:01,565 --> 00:08:03,067 twice a month 324 00:08:01,565 --> 00:08:03,067 for dinner with us. 325 00:08:03,108 --> 00:08:06,111 - We can do it tomorrow night. 326 00:08:03,108 --> 00:08:06,111 Any other night. Please! 327 00:08:06,153 --> 00:08:08,364 - No, no, no! Twice 328 00:08:06,153 --> 00:08:08,364 a month, no cancelling. 329 00:08:08,406 --> 00:08:11,367 Old people need consistency, 330 00:08:08,406 --> 00:08:11,367 otherwise they get confused. 331 00:08:11,409 --> 00:08:14,036 - He's already confused. 332 00:08:11,409 --> 00:08:14,036 He thinks he's being watched. 333 00:08:14,078 --> 00:08:16,997 - Being in the armed forces 334 00:08:14,078 --> 00:08:16,997 has made Grandpa a little... 335 00:08:17,039 --> 00:08:20,042 - Crazy? 336 00:08:17,039 --> 00:08:20,042 - Jake Bouchard! 337 00:08:21,043 --> 00:08:24,504 You can see little 338 00:08:21,043 --> 00:08:24,504 Angie Wagner afterwards. 339 00:08:26,048 --> 00:08:27,549 Your dad's here 340 00:08:26,048 --> 00:08:27,549 with Grandpa. 341 00:08:27,591 --> 00:08:30,135 - Yay! 342 00:08:27,591 --> 00:08:30,135 - Be nice. 343 00:08:30,177 --> 00:08:33,138 - So, what tall tales is Grandpa 344 00:08:30,177 --> 00:08:33,138 gonna tell us tonight, huh? 345 00:08:33,180 --> 00:08:35,515 Nazi zombies? 346 00:08:33,180 --> 00:08:35,515 Communist garden gnomes? 347 00:08:35,557 --> 00:08:38,102 - They were suspicious-looking 348 00:08:35,557 --> 00:08:38,102 garden gnomes. 349 00:08:38,143 --> 00:08:40,979 - Yeah, 'cause in this house, 350 00:08:38,143 --> 00:08:40,979 that's totally normal. 351 00:08:46,026 --> 00:08:48,153 Hey, Dad, what's 352 00:08:46,026 --> 00:08:48,153 Grandpa doing? 353 00:08:48,195 --> 00:08:50,822 - Oh, you know, there is 354 00:08:48,195 --> 00:08:50,822 a van parked by the Grossbergs, 355 00:08:50,864 --> 00:08:52,324 and he won't 356 00:08:50,864 --> 00:08:52,324 get out of the car 357 00:08:52,366 --> 00:08:54,326 because he thinks 358 00:08:52,366 --> 00:08:54,326 it's a surveillance van. 359 00:08:54,368 --> 00:08:58,247 - Are the Grossbergs 360 00:08:54,368 --> 00:08:58,247 having a circumcision? 361 00:08:58,289 --> 00:09:01,041 - Jake, cover the TV, oh, 362 00:08:58,289 --> 00:09:01,041 and the--the--the blinds. 363 00:09:01,083 --> 00:09:02,376 - Blinds. 364 00:09:01,083 --> 00:09:02,376 - Blinds. 365 00:09:02,418 --> 00:09:05,003 - (Whispering): I can't 366 00:09:02,418 --> 00:09:05,003 believe we still do this. 367 00:09:19,643 --> 00:09:21,770 - The televisions are covered? 368 00:09:19,643 --> 00:09:21,770 - They sure are! 369 00:09:21,812 --> 00:09:23,605 - The one in the kitchen too? 370 00:09:21,812 --> 00:09:23,605 - Yep! 371 00:09:23,647 --> 00:09:24,982 - Well... 372 00:09:25,023 --> 00:09:27,526 That, uh, surveillance 373 00:09:25,023 --> 00:09:27,526 truck finally moved. 374 00:09:27,567 --> 00:09:28,777 - Yeah, of course, Dad. 375 00:09:28,819 --> 00:09:30,612 - Hi, son! 376 00:09:30,654 --> 00:09:33,073 - Hi! 377 00:09:33,115 --> 00:09:34,616 - Let's eat. 378 00:09:33,115 --> 00:09:34,616 - Let's do it! 379 00:09:34,658 --> 00:09:36,494 - OK... 380 00:09:36,535 --> 00:09:41,415 (Slowly): Are you enjoying 381 00:09:36,535 --> 00:09:41,415 your chicken, Dad? 382 00:09:41,457 --> 00:09:42,624 - Yes. 383 00:09:42,666 --> 00:09:43,750 - OK. 384 00:09:43,792 --> 00:09:46,253 - Did I ever tell you 385 00:09:43,792 --> 00:09:46,253 that Sanders, right, 386 00:09:46,295 --> 00:09:47,921 he was the worst cook 387 00:09:46,295 --> 00:09:47,921 our unit had. 388 00:09:47,963 --> 00:09:49,756 - You knew Colonel 389 00:09:47,963 --> 00:09:49,756 Sanders, Grandpa? 390 00:09:49,798 --> 00:09:51,258 - Are you kidding? 391 00:09:51,300 --> 00:09:53,760 You know, during the 392 00:09:51,300 --> 00:09:53,760 Second Occupation of Cuba, 393 00:09:53,802 --> 00:09:56,555 Private Sanders, he used to 394 00:09:53,802 --> 00:09:56,555 shovel mule poop, right? 395 00:09:56,596 --> 00:10:00,642 So, there was no, "Finger 396 00:09:56,596 --> 00:10:00,642 lickin' good," you know? 397 00:10:00,684 --> 00:10:01,852 Trust me! 398 00:10:01,893 --> 00:10:05,481 And, um, basically, 399 00:10:01,893 --> 00:10:05,481 I kind of invented the style 400 00:10:05,523 --> 00:10:07,566 of Kentucky Fried Chicken. 401 00:10:07,607 --> 00:10:08,650 - Hmm! Here we go... 402 00:10:08,692 --> 00:10:09,901 - Me and my men... 403 00:10:09,943 --> 00:10:11,653 Not my men, 404 00:10:09,943 --> 00:10:11,653 a special unit I had. 405 00:10:11,695 --> 00:10:13,489 We called them 406 00:10:11,695 --> 00:10:13,489 Devil's Scum, right? 407 00:10:13,531 --> 00:10:15,991 We decided we were gonna 408 00:10:13,531 --> 00:10:15,991 ambush this supply truck. 409 00:10:16,033 --> 00:10:17,951 It was right off 410 00:10:16,033 --> 00:10:17,951 the coast of, uh, Cuba. 411 00:10:17,993 --> 00:10:19,578 It was right off 412 00:10:17,993 --> 00:10:19,578 the shores there. 413 00:10:19,619 --> 00:10:22,414 So, we go hit it. 414 00:10:19,619 --> 00:10:22,414 Right? Nothing in it. 415 00:10:22,456 --> 00:10:23,999 But the cab was 416 00:10:22,456 --> 00:10:23,999 full of chickens. 417 00:10:24,041 --> 00:10:25,459 We're starving 418 00:10:24,041 --> 00:10:25,459 to death, right? 419 00:10:25,501 --> 00:10:28,212 So, I tell Sanders: 420 00:10:25,501 --> 00:10:28,212 "Hey, get that spice rack!" 421 00:10:28,253 --> 00:10:30,130 I said: "Throw them 422 00:10:28,253 --> 00:10:30,130 in there," right? 423 00:10:30,172 --> 00:10:33,175 So 13 spices 424 00:10:30,172 --> 00:10:33,175 and, uh, herbs later, 425 00:10:33,217 --> 00:10:35,677 history was 426 00:10:33,217 --> 00:10:35,677 being cooked! 427 00:10:35,719 --> 00:10:36,678 - (Jake): Hmm... 428 00:10:36,720 --> 00:10:38,347 You know, on the box here, 429 00:10:38,389 --> 00:10:40,307 it says 11 secret 430 00:10:38,389 --> 00:10:40,307 herbs and spices. 431 00:10:40,349 --> 00:10:42,767 - Jake... 432 00:10:40,349 --> 00:10:42,767 - No, he is correct. 433 00:10:42,809 --> 00:10:46,688 Sanders took out one herb 434 00:10:42,809 --> 00:10:46,688 and one spice, so that's 11. 435 00:10:46,730 --> 00:10:49,525 And that's why I don't get one 436 00:10:46,730 --> 00:10:49,525 royalty out of the whole deal. 437 00:10:49,567 --> 00:10:50,650 - You know what? 438 00:10:50,692 --> 00:10:52,194 Can we spend a little 439 00:10:50,692 --> 00:10:52,194 more time eating 440 00:10:52,236 --> 00:10:54,154 and a little less time 441 00:10:52,236 --> 00:10:54,154 in fantasy land? 442 00:10:54,196 --> 00:10:56,407 - Jake Michael Bouchard! Shhh! 443 00:10:56,448 --> 00:10:57,699 (Sighing) 444 00:10:57,741 --> 00:10:58,909 I'm sorry, Dad. 445 00:10:58,950 --> 00:11:02,871 Jake's anxious because 446 00:10:58,950 --> 00:11:02,871 he has a date tonight. 447 00:11:02,913 --> 00:11:04,706 - Oh. 448 00:11:02,913 --> 00:11:04,706 - Really? 449 00:11:04,748 --> 00:11:06,500 Like, with a girl, or... 450 00:11:06,542 --> 00:11:07,418 - Why is that so... 451 00:11:07,459 --> 00:11:09,711 - Hatch yourself 452 00:11:07,459 --> 00:11:09,711 a little hot chick? 453 00:11:09,753 --> 00:11:11,004 - Yes, actually. 454 00:11:11,046 --> 00:11:12,714 - Anxious to get out... 455 00:11:11,046 --> 00:11:12,714 - Mom! 456 00:11:12,756 --> 00:11:14,925 - Dad... 457 00:11:12,756 --> 00:11:14,925 - OK. All right. 458 00:11:14,966 --> 00:11:17,052 Listen. You have 459 00:11:14,966 --> 00:11:17,052 some protection? 460 00:11:17,094 --> 00:11:18,429 - Mom! 461 00:11:17,094 --> 00:11:18,429 - Dad! 462 00:11:18,470 --> 00:11:19,597 - What the heck! 463 00:11:18,470 --> 00:11:19,597 What's the matter? 464 00:11:19,638 --> 00:11:20,722 What? Are you ashamed? 465 00:11:20,764 --> 00:11:23,392 Is there something 466 00:11:20,764 --> 00:11:23,392 to be ashamed about that? 467 00:11:23,434 --> 00:11:24,893 (Groaning) 468 00:11:24,935 --> 00:11:27,479 - (Jake's mom): 469 00:11:24,935 --> 00:11:27,479 Well, that was awful. 470 00:11:27,521 --> 00:11:28,730 - Mom, he's nuts! 471 00:11:28,772 --> 00:11:30,941 He lives in a fantasy 472 00:11:28,772 --> 00:11:30,941 world, and you guys... 473 00:11:30,982 --> 00:11:32,150 He's doing it again! 474 00:11:32,192 --> 00:11:34,194 He thinks the house 475 00:11:32,192 --> 00:11:34,194 is full of microphones. 476 00:11:34,236 --> 00:11:36,572 He's putting Xs all over 477 00:11:34,236 --> 00:11:36,572 the wall. It looks awful! 478 00:11:36,614 --> 00:11:38,740 - I expect you to 479 00:11:36,614 --> 00:11:38,740 offer him a full apology 480 00:11:38,782 --> 00:11:40,742 when you drive him 481 00:11:38,782 --> 00:11:40,742 to the nursing home. 482 00:11:40,784 --> 00:11:42,702 - Drive him? No, 483 00:11:40,784 --> 00:11:42,702 I'm not doing that. 484 00:11:42,744 --> 00:11:43,745 I gotta take Angie! 485 00:11:43,787 --> 00:11:45,747 - Your dad and I 486 00:11:43,787 --> 00:11:45,747 are going to the airport. 487 00:11:45,789 --> 00:11:47,999 I still have a 488 00:11:45,789 --> 00:11:47,999 million things to pack. 489 00:11:48,041 --> 00:11:50,461 - He's gonna ruin my date 490 00:11:48,041 --> 00:11:50,461 before it even starts! 491 00:11:50,502 --> 00:11:52,170 - You're the only one 492 00:11:50,502 --> 00:11:52,170 who can do it, 493 00:11:52,212 --> 00:11:54,506 and you know your 494 00:11:52,212 --> 00:11:54,506 grandpa won't take a taxi. 495 00:11:54,548 --> 00:11:55,757 (Sighing) 496 00:11:55,799 --> 00:11:57,884 - Could we FedEx him? 497 00:11:57,926 --> 00:11:59,595 Look, Angie, 498 00:11:57,926 --> 00:11:59,595 I am so sorry. 499 00:11:59,637 --> 00:12:02,389 I had no idea this 500 00:11:59,637 --> 00:12:02,389 was happening tonight. 501 00:12:02,431 --> 00:12:03,682 - It's fine. 502 00:12:03,723 --> 00:12:05,601 It's nice that you 503 00:12:03,723 --> 00:12:05,601 and your grandpa are close. 504 00:12:05,643 --> 00:12:07,769 - Are you sure you're OK 505 00:12:05,643 --> 00:12:07,769 to get to the party? 506 00:12:07,811 --> 00:12:10,814 - Yes, totally! It's fine. 507 00:12:07,811 --> 00:12:10,814 I'll meet you there. 508 00:12:10,855 --> 00:12:13,858 - OK, great! Hey, try not to 509 00:12:10,855 --> 00:12:13,858 have too much fun without me. 510 00:12:13,900 --> 00:12:16,778 - OK, well, 511 00:12:13,900 --> 00:12:16,778 no promises, Picasso. 512 00:12:16,820 --> 00:12:18,614 - OK, bye. 513 00:12:18,656 --> 00:12:22,367 ♪ ♪ ♪ 514 00:12:22,409 --> 00:12:25,245 - Hey, Grandpa, I just 515 00:12:22,409 --> 00:12:25,245 wanted to, um, apologize 516 00:12:25,287 --> 00:12:27,456 for what happened 517 00:12:25,287 --> 00:12:27,456 at dinner. 518 00:12:27,498 --> 00:12:30,501 Tonight means a lot 519 00:12:27,498 --> 00:12:30,501 to me, and I, uh... 520 00:12:30,542 --> 00:12:32,919 I didn't mean to dis you-- 521 00:12:30,542 --> 00:12:32,919 disrespect you. 522 00:12:32,961 --> 00:12:34,296 (♪ Cell ringing ♪) 523 00:12:34,338 --> 00:12:36,340 - We getting hit 524 00:12:34,338 --> 00:12:36,340 or something? 525 00:12:36,381 --> 00:12:37,591 - Hello? 526 00:12:37,633 --> 00:12:40,260 - Hey, Picasso! 527 00:12:37,633 --> 00:12:40,260 Guess what? My ride died on me. 528 00:12:40,302 --> 00:12:42,179 It's leaking oil or something. 529 00:12:42,220 --> 00:12:44,431 - Yeah? Are you, uh, you OK? 530 00:12:44,473 --> 00:12:48,268 - Uh, yeah. I took a shortcut 531 00:12:44,473 --> 00:12:48,268 and ended up on Rambler Street, 532 00:12:48,310 --> 00:12:51,730 right in front of the old 533 00:12:48,310 --> 00:12:51,730 abandoned sock factory, so... 534 00:12:51,771 --> 00:12:54,525 Not the best neighbourhood 535 00:12:51,771 --> 00:12:54,525 to be stuck in. 536 00:12:54,566 --> 00:12:56,276 Can you, uh, pick me up? 537 00:12:56,318 --> 00:12:58,820 - Um... You know what? 538 00:12:58,862 --> 00:13:01,072 I actually still have to 539 00:12:58,862 --> 00:13:01,072 drop my grandfather off. 540 00:13:01,114 --> 00:13:03,825 Could you give me, 541 00:13:01,114 --> 00:13:03,825 like, uh, 30 minutes? 542 00:13:03,867 --> 00:13:06,620 - I can call Todd. 543 00:13:03,867 --> 00:13:06,620 He's got a full set of tools. 544 00:13:06,662 --> 00:13:08,288 - No! No, no, no! 545 00:13:06,662 --> 00:13:08,288 No, no, no! 546 00:13:08,330 --> 00:13:09,831 I'll, uh... 547 00:13:08,330 --> 00:13:09,831 I'll be there. 548 00:13:09,873 --> 00:13:11,791 Just, um... 549 00:13:09,873 --> 00:13:11,791 Just don't move. 550 00:13:11,833 --> 00:13:13,877 (Sirens wailing in distance) 551 00:13:18,882 --> 00:13:21,843 - Ah, that's my boy! 552 00:13:18,882 --> 00:13:21,843 Battle of the Bulge, huh? 553 00:13:21,885 --> 00:13:24,179 - Mmm... OK, 554 00:13:21,885 --> 00:13:24,179 you know what, Grandpa? 555 00:13:24,221 --> 00:13:26,515 When Angie gets in the car, 556 00:13:26,557 --> 00:13:28,308 I need you to 557 00:13:26,557 --> 00:13:28,308 just not talk. OK? 558 00:13:28,350 --> 00:13:30,935 I just need you to be 559 00:13:28,350 --> 00:13:30,935 my normal grandfather, 560 00:13:30,977 --> 00:13:34,606 like everybody else's 561 00:13:30,977 --> 00:13:34,606 normal grandfather. 562 00:13:34,648 --> 00:13:36,650 Just for, like, 563 00:13:34,648 --> 00:13:36,650 a few minutes. Please. 564 00:13:36,692 --> 00:13:37,859 (Siren wailing) 565 00:13:37,901 --> 00:13:39,027 Grandpa, do you hear me? 566 00:13:39,069 --> 00:13:43,490 - Uh, yeah, normal, uh... 567 00:13:39,069 --> 00:13:43,490 normal grandfather. 568 00:13:43,532 --> 00:13:46,284 - International reaction 569 00:13:43,532 --> 00:13:46,284 to Krakhovian warlord 570 00:13:46,326 --> 00:13:48,870 Vladekh Komenkho's 571 00:13:46,326 --> 00:13:48,870 sudden death is mixed. 572 00:13:48,912 --> 00:13:50,414 French president 573 00:13:48,912 --> 00:13:50,414 Jacques Dum... 574 00:13:50,455 --> 00:13:53,833 - Komenkho, man. 575 00:13:50,455 --> 00:13:53,833 I knew his father. 576 00:13:53,875 --> 00:13:55,085 He was a terrible dresser, man, 577 00:13:55,126 --> 00:13:57,796 but he had some 578 00:13:55,126 --> 00:13:57,796 nice teeth, but, you know... 579 00:14:03,427 --> 00:14:05,178 - This is where 580 00:14:03,427 --> 00:14:05,178 she said she was. 581 00:14:05,220 --> 00:14:07,347 - You sure about that? 582 00:14:05,220 --> 00:14:07,347 - Yeah. 583 00:14:07,389 --> 00:14:09,641 Yeah, there's 584 00:14:07,389 --> 00:14:09,641 the old sock factory. 585 00:14:09,683 --> 00:14:11,810 OK, let me call her. 586 00:14:11,851 --> 00:14:13,895 (Line ringing) 587 00:14:13,937 --> 00:14:16,106 (Cell ringing in distance) 588 00:14:16,981 --> 00:14:18,858 What are you... 589 00:14:18,900 --> 00:14:20,902 (Whispering): Oh God! 590 00:14:20,944 --> 00:14:22,904 (Insects chirring) 591 00:14:22,946 --> 00:14:24,740 (Ringing) 592 00:14:35,542 --> 00:14:36,918 - This her phone? 593 00:14:36,960 --> 00:14:38,503 - Yeah, it is. 594 00:14:38,545 --> 00:14:40,672 Hmm... She must have 595 00:14:38,545 --> 00:14:40,672 called the Auto Club, 596 00:14:40,714 --> 00:14:43,592 and then dropped it somehow 597 00:14:40,714 --> 00:14:43,592 when they picked her up. 598 00:14:43,634 --> 00:14:44,926 (Sniffing) 599 00:14:44,968 --> 00:14:46,762 - Yeah, here. 600 00:14:47,763 --> 00:14:50,014 Hmm. Perfume... 601 00:14:50,056 --> 00:14:51,809 (Sniffing) 602 00:14:52,810 --> 00:14:54,561 ...gasoline... 603 00:14:55,562 --> 00:14:57,063 (Sniffing) 604 00:14:58,022 --> 00:14:59,733 ...and manure. 605 00:14:59,775 --> 00:15:03,027 - What does manure 606 00:14:59,775 --> 00:15:03,027 have to do with finding... 607 00:15:09,827 --> 00:15:12,871 What are you doing? 608 00:15:12,912 --> 00:15:14,289 - Looking for 609 00:15:12,912 --> 00:15:14,289 footprints. 610 00:15:14,331 --> 00:15:16,583 Ah, there's more 611 00:15:14,331 --> 00:15:16,583 than one of them too. 612 00:15:16,625 --> 00:15:17,959 That's not good. 613 00:15:18,001 --> 00:15:20,587 - What is that stuff? 614 00:15:21,463 --> 00:15:24,758 - It's called luminol, kid. 615 00:15:29,095 --> 00:15:32,683 Hey! Hey, where are you going? 616 00:15:32,724 --> 00:15:34,225 Grand-- 617 00:15:42,025 --> 00:15:44,569 Grandpa! 618 00:15:44,611 --> 00:15:45,779 - Over here! 619 00:15:45,821 --> 00:15:47,823 - Crazy old man. 620 00:15:48,824 --> 00:15:50,784 Hey! What are 621 00:15:48,824 --> 00:15:50,784 you doing? 622 00:15:50,826 --> 00:15:52,994 You can't just wander off 623 00:15:50,826 --> 00:15:52,994 like that, all right? 624 00:15:53,036 --> 00:15:55,205 - What are these 625 00:15:53,036 --> 00:15:55,205 tire tracks doing here? 626 00:15:56,164 --> 00:15:57,499 - Who cares? 627 00:15:57,541 --> 00:16:00,001 - These are 628 00:15:57,541 --> 00:16:00,001 Goodyear EV330s. 629 00:16:00,043 --> 00:16:02,754 Issued to government 630 00:16:00,043 --> 00:16:02,754 vehicles only! 631 00:16:02,796 --> 00:16:05,006 The same ones were 632 00:16:02,796 --> 00:16:05,006 on the ambulance 633 00:16:05,048 --> 00:16:07,759 and the SUV that 634 00:16:05,048 --> 00:16:07,759 passed us earlier. 635 00:16:07,801 --> 00:16:11,012 - OK. So, they're EV 30... 636 00:16:07,801 --> 00:16:11,012 whatevers. Can we go now? 637 00:16:11,054 --> 00:16:13,348 - I think your girlfriend 638 00:16:11,054 --> 00:16:13,348 got herself mixed up 639 00:16:13,390 --> 00:16:14,599 in something really bad. 640 00:16:14,641 --> 00:16:17,018 - For the last time, Grandpa... 641 00:16:14,641 --> 00:16:17,018 - Really bad. 642 00:16:17,060 --> 00:16:19,103 - ...she's not 643 00:16:17,060 --> 00:16:19,103 my girlfriend, 644 00:16:19,145 --> 00:16:21,272 and if I don't 645 00:16:19,145 --> 00:16:21,272 get to that party, 646 00:16:21,314 --> 00:16:23,024 she never will be, OK? 647 00:16:23,066 --> 00:16:25,151 OK... 648 00:16:25,193 --> 00:16:27,028 - What are you doing? 649 00:16:25,193 --> 00:16:27,028 - Calling Wendell. 650 00:16:27,070 --> 00:16:30,073 He's at the party. He's gonna 651 00:16:27,070 --> 00:16:30,073 tell me that Angie is there. 652 00:16:30,114 --> 00:16:33,034 - Oh, whoa, whoa, whoa! 653 00:16:30,114 --> 00:16:33,034 Wait a minute. 654 00:16:33,076 --> 00:16:34,035 I'll tell you what: 655 00:16:34,077 --> 00:16:35,704 If she is at the party, 656 00:16:35,746 --> 00:16:38,707 you take me to the home, 657 00:16:35,746 --> 00:16:38,707 feed me a tuna-fish sandwich, 658 00:16:38,749 --> 00:16:40,959 pat me on the head, 659 00:16:38,749 --> 00:16:40,959 and we're done! 660 00:16:41,000 --> 00:16:45,129 If she's not there, 661 00:16:41,000 --> 00:16:45,129 we do things my way. 662 00:16:46,840 --> 00:16:48,550 Deal? 663 00:16:52,679 --> 00:16:54,055 - Fine. 664 00:16:54,097 --> 00:16:56,140 - Not fine, "deal." 665 00:16:56,182 --> 00:16:57,935 - Deal. 666 00:17:01,062 --> 00:17:02,731 (Line ringing) 667 00:17:04,733 --> 00:17:06,150 - Yellow! 668 00:17:06,192 --> 00:17:09,028 - Wendell! Are you at 669 00:17:06,192 --> 00:17:09,028 the party? Is Angie there? 670 00:17:09,070 --> 00:17:11,364 - No, she isn't. 671 00:17:09,070 --> 00:17:11,364 Craig's folks didn't leave town. 672 00:17:11,406 --> 00:17:12,950 Party's cancelled. 673 00:17:12,991 --> 00:17:14,576 - What, are you 674 00:17:12,991 --> 00:17:14,576 serious? Wha... 675 00:17:14,618 --> 00:17:16,661 Do you--do you know 676 00:17:14,618 --> 00:17:16,661 where she could be? 677 00:17:16,703 --> 00:17:18,663 - I've got more 678 00:17:16,703 --> 00:17:18,663 important things to do 679 00:17:18,705 --> 00:17:21,082 than survey the whereabouts 680 00:17:18,705 --> 00:17:21,082 of your girlfriend. 681 00:17:21,124 --> 00:17:22,876 - She's not my 682 00:17:21,124 --> 00:17:22,876 girlfriend, man, OK? 683 00:17:22,918 --> 00:17:24,127 I'll talk 684 00:17:22,918 --> 00:17:24,127 to you later. 685 00:17:24,168 --> 00:17:25,253 (Whistling) 686 00:17:25,295 --> 00:17:27,046 - Let's go! 687 00:17:30,383 --> 00:17:32,803 - Where are we? And what 688 00:17:30,383 --> 00:17:32,803 are we doing here? 689 00:17:32,844 --> 00:17:34,763 - It's an underground 690 00:17:32,844 --> 00:17:34,763 arms dealer. 691 00:17:34,805 --> 00:17:36,473 These guys may 692 00:17:34,805 --> 00:17:36,473 help us figure out 693 00:17:36,514 --> 00:17:38,099 where they took your girlfriend. 694 00:17:38,141 --> 00:17:40,310 - Yep, whatever 695 00:17:38,141 --> 00:17:40,310 you say, Grandpa. 696 00:17:41,895 --> 00:17:43,939 - You know what this is? 697 00:17:43,981 --> 00:17:47,484 This is a spent shell from 698 00:17:43,981 --> 00:17:47,484 a Tokarev automatic handgun. 699 00:17:47,525 --> 00:17:49,193 - Where'd you get that? 700 00:17:49,235 --> 00:17:52,781 - The ambulance tire tracks. 701 00:17:49,235 --> 00:17:52,781 We're right there. Let's go. 702 00:17:52,823 --> 00:17:54,741 (Sighing) 703 00:17:56,159 --> 00:17:58,620 (Clanging sound, 704 00:17:56,159 --> 00:17:58,620 cat meowing) 705 00:18:05,209 --> 00:18:07,128 - What's the 706 00:18:05,209 --> 00:18:07,128 password? 707 00:18:07,170 --> 00:18:09,506 - The moon landing 708 00:18:07,170 --> 00:18:09,506 was a fake. 709 00:18:16,179 --> 00:18:18,264 (Man shouting, indistinct) 710 00:18:25,981 --> 00:18:28,859 - (Man): Automatics 711 00:18:25,981 --> 00:18:28,859 on this side. 712 00:18:28,900 --> 00:18:30,986 Pack 'em up over there! 713 00:18:33,321 --> 00:18:35,490 OK, close this one up. 714 00:18:38,159 --> 00:18:39,828 - Don't touch 715 00:18:38,159 --> 00:18:39,828 that, kid. 716 00:18:39,870 --> 00:18:42,372 Those are MID 69 717 00:18:39,870 --> 00:18:42,372 super-EX mines. 718 00:18:42,413 --> 00:18:44,916 Unless you'd like to be 719 00:18:42,413 --> 00:18:44,916 barbecued to a crisp. 720 00:18:44,958 --> 00:18:46,167 Boom! 721 00:18:46,209 --> 00:18:47,961 (Laughing) 722 00:18:52,799 --> 00:18:54,175 - Come in! 723 00:18:54,217 --> 00:18:56,887 (Engine revving in distance) 724 00:19:01,683 --> 00:19:03,226 Have a seat. 725 00:19:04,227 --> 00:19:05,729 - Thank you. 726 00:19:08,272 --> 00:19:10,108 (Lou grunting) 727 00:19:11,234 --> 00:19:14,112 - So, what can I 728 00:19:11,234 --> 00:19:14,112 do for you? 729 00:19:15,154 --> 00:19:16,364 - Um... 730 00:19:16,406 --> 00:19:18,700 You ever seen 731 00:19:16,406 --> 00:19:18,700 any of these before? 732 00:19:20,243 --> 00:19:21,494 - You a cop? 733 00:19:21,536 --> 00:19:23,204 - Uh, military intelligence. 734 00:19:23,246 --> 00:19:25,874 - Your kid? 735 00:19:23,246 --> 00:19:25,874 - Grandson. 736 00:19:25,916 --> 00:19:27,250 - Hello! 737 00:19:29,544 --> 00:19:31,880 - Let me see that. 738 00:19:33,048 --> 00:19:35,341 Tokarev, 7.6 mm. 739 00:19:35,383 --> 00:19:37,218 Hmm. Nothing new. 740 00:19:37,260 --> 00:19:39,220 - Did you unload 741 00:19:37,260 --> 00:19:39,220 any of those lately? 742 00:19:39,262 --> 00:19:41,222 - What's it to you? 743 00:19:41,264 --> 00:19:43,474 - Well, you see, 744 00:19:41,264 --> 00:19:43,474 my grandson here, 745 00:19:43,516 --> 00:19:46,103 his, uh, girlfriend 746 00:19:43,516 --> 00:19:46,103 got kidnapped 747 00:19:46,144 --> 00:19:48,688 and, uh, I found that 748 00:19:46,144 --> 00:19:48,688 right at the place 749 00:19:48,730 --> 00:19:50,565 where we believe 750 00:19:48,730 --> 00:19:50,565 she got taken. 751 00:19:50,607 --> 00:19:52,859 - And why 752 00:19:50,607 --> 00:19:52,859 should I care? 753 00:19:52,901 --> 00:19:57,238 - Well, because in 754 00:19:52,901 --> 00:19:57,238 about 10 seconds, 755 00:19:57,280 --> 00:20:01,576 I'm gonna take down 756 00:19:57,280 --> 00:20:01,576 this big gorilla of yours, 757 00:20:01,618 --> 00:20:05,914 put the other goon away 758 00:20:01,618 --> 00:20:05,914 and put this one in a coma. 759 00:20:05,956 --> 00:20:09,250 Then when I ask you 760 00:20:05,956 --> 00:20:09,250 the question again, 761 00:20:09,292 --> 00:20:10,543 you'll be in 762 00:20:09,292 --> 00:20:10,543 a world of hurt. 763 00:20:10,585 --> 00:20:13,588 (Snorting, laughing) 764 00:20:15,173 --> 00:20:17,508 (All laughing) 765 00:20:20,637 --> 00:20:22,639 - You know what I think? 766 00:20:22,680 --> 00:20:23,765 - No. 767 00:20:23,807 --> 00:20:25,266 - I think you 768 00:20:23,807 --> 00:20:25,266 should play nice 769 00:20:25,308 --> 00:20:27,811 and go home 770 00:20:25,308 --> 00:20:27,811 with your grandson. 771 00:20:27,852 --> 00:20:29,854 - Grandpa? 772 00:20:31,314 --> 00:20:33,524 - OK. 773 00:20:36,069 --> 00:20:39,405 See, I'll bet that 774 00:20:36,069 --> 00:20:39,405 you're thinking: 775 00:20:39,447 --> 00:20:42,366 "Who is this old man 776 00:20:39,447 --> 00:20:42,366 standing in front of me 777 00:20:42,408 --> 00:20:44,243 "who's not afraid?" 778 00:20:44,285 --> 00:20:45,328 Am I right? 779 00:20:45,369 --> 00:20:46,704 (Snorting) 780 00:20:46,746 --> 00:20:48,039 And you're 781 00:20:46,746 --> 00:20:48,039 also thinking, 782 00:20:48,081 --> 00:20:51,292 "What does this guy know 783 00:20:48,081 --> 00:20:51,292 that makes him so fearless? 784 00:20:51,334 --> 00:20:52,376 "He's crazy," right? 785 00:20:52,418 --> 00:20:56,464 That's what most people 786 00:20:52,418 --> 00:20:56,464 think: "He's crazy!" 787 00:20:56,506 --> 00:20:59,676 But then again, 788 00:20:59,717 --> 00:21:02,386 maybe he's 789 00:20:59,717 --> 00:21:02,386 not so crazy. 790 00:21:02,428 --> 00:21:06,724 Maybe he knows exactly... 791 00:21:07,475 --> 00:21:09,227 what he's doing. 792 00:21:09,268 --> 00:21:11,021 - All right, enough. 793 00:21:14,232 --> 00:21:15,358 - Ah! 794 00:21:14,232 --> 00:21:15,358 - Holy! 795 00:21:15,399 --> 00:21:17,485 (Grunting) 796 00:21:21,156 --> 00:21:22,448 (Chuckling nervously) 797 00:21:26,911 --> 00:21:29,330 - (Man 1): Help the boss! 798 00:21:26,911 --> 00:21:29,330 - (Man 2): Come on! 799 00:21:29,372 --> 00:21:32,834 - Tell 'em to put them down. 800 00:21:29,372 --> 00:21:32,834 - Put your guns down. 801 00:21:32,876 --> 00:21:34,752 - Get up. 802 00:21:35,503 --> 00:21:37,421 On the ground, boys. 803 00:21:39,382 --> 00:21:41,259 Don't move anywhere. 804 00:21:42,301 --> 00:21:44,345 Come here. 805 00:21:44,387 --> 00:21:46,681 Now I'm gonna 806 00:21:44,387 --> 00:21:46,681 ask you that question: 807 00:21:46,723 --> 00:21:49,017 Did you move any 808 00:21:46,723 --> 00:21:49,017 of those shells lately? 809 00:21:49,059 --> 00:21:52,937 - Um, just last week, buyers 810 00:21:49,059 --> 00:21:52,937 from out of town wanted some. 811 00:21:52,979 --> 00:21:54,272 - And? 812 00:21:54,313 --> 00:21:57,859 - And they took full crates of 813 00:21:54,313 --> 00:21:57,859 automatics and weapons and ammo. 814 00:21:57,901 --> 00:22:01,112 - You wouldn't happen to know, 815 00:21:57,901 --> 00:22:01,112 uh, anybody's name, would you? 816 00:22:01,154 --> 00:22:05,658 - No, uh, some mercenary 817 00:22:01,154 --> 00:22:05,658 from "Krishkrash." I don't know. 818 00:22:05,700 --> 00:22:06,951 - Krakhovians? 819 00:22:05,700 --> 00:22:06,951 - Yeah. 820 00:22:06,993 --> 00:22:08,369 - Komenkho. 821 00:22:06,993 --> 00:22:08,369 - Mm-hmm. 822 00:22:08,411 --> 00:22:11,497 - The guy from the news? 823 00:22:08,411 --> 00:22:11,497 - Son, you stay right behind me. 824 00:22:11,539 --> 00:22:15,210 Boys, face the 825 00:22:11,539 --> 00:22:15,210 other way and walk. 826 00:22:18,629 --> 00:22:21,465 Don't look back. 827 00:22:18,629 --> 00:22:21,465 Just keep walking. 828 00:22:22,425 --> 00:22:23,968 Come on. 829 00:22:27,430 --> 00:22:30,391 - Police! Everybody, 830 00:22:27,430 --> 00:22:30,391 hands where we can see them! 831 00:22:30,433 --> 00:22:34,395 - (Man): Hands in the air! 832 00:22:30,433 --> 00:22:34,395 Hands in the air! Don't move! 833 00:22:34,437 --> 00:22:36,314 - Sir, please 834 00:22:34,437 --> 00:22:36,314 put your weapon down. 835 00:22:36,355 --> 00:22:41,111 - Leave those two alone! 836 00:22:36,355 --> 00:22:41,111 These...are "friendlies." 837 00:22:41,152 --> 00:22:43,404 Good evening, 838 00:22:41,152 --> 00:22:43,404 Major Crawford. 839 00:22:43,446 --> 00:22:44,405 - How you been? 840 00:22:44,447 --> 00:22:47,242 - Meh. 841 00:22:44,447 --> 00:22:47,242 - Hey! You're the rabbi that... 842 00:22:47,284 --> 00:22:48,492 - Mr. Bouchard... 843 00:22:48,534 --> 00:22:50,411 I'm Captain Steinberg 844 00:22:48,534 --> 00:22:50,411 with ASPIC. 845 00:22:50,453 --> 00:22:55,250 Well, one might wonder 846 00:22:50,453 --> 00:22:55,250 why we should find you here. 847 00:22:55,292 --> 00:22:56,542 This is very unexpected. 848 00:22:56,584 --> 00:22:58,211 - I want to talk 849 00:22:56,584 --> 00:22:58,211 to Maddy Harcourt. 850 00:22:58,253 --> 00:23:00,797 - Who's Harcourt? 851 00:22:58,253 --> 00:23:00,797 - She's waiting for you. 852 00:23:00,838 --> 00:23:02,924 Please, follow me. 853 00:23:02,966 --> 00:23:04,217 - Come on, let's 854 00:23:02,966 --> 00:23:04,217 follow protocol. 855 00:23:04,259 --> 00:23:05,635 (Tires screeching) 856 00:23:05,676 --> 00:23:08,554 ♪ ♪ ♪ 857 00:23:24,321 --> 00:23:26,030 - Take off the cuffs. 858 00:23:32,620 --> 00:23:34,122 Please leave us. 859 00:23:38,209 --> 00:23:39,418 Mr. Bouchard... 860 00:23:39,460 --> 00:23:41,921 - Oh, please, call me 861 00:23:39,460 --> 00:23:41,921 Jake, or Jakey. 862 00:23:41,963 --> 00:23:43,673 My grandpa 863 00:23:41,963 --> 00:23:43,673 calls me Jakey. 864 00:23:43,714 --> 00:23:46,301 Um, where is 865 00:23:43,714 --> 00:23:46,301 my grandfather? 866 00:23:46,343 --> 00:23:48,803 - Don't worry, 867 00:23:46,343 --> 00:23:48,803 Mr. Bouchard. He's close. 868 00:23:48,845 --> 00:23:51,472 I'm an old friend of his. 869 00:23:48,845 --> 00:23:51,472 Madeleine Harcourt. 870 00:23:51,514 --> 00:23:53,599 Your grandfather and I 871 00:23:51,514 --> 00:23:53,599 served together. 872 00:23:53,641 --> 00:23:56,269 - Oh. Uh, were you 873 00:23:53,641 --> 00:23:56,269 one of the Devil's Scum? 874 00:23:56,311 --> 00:23:58,479 - Excuse me? 875 00:23:58,521 --> 00:24:00,064 - The Devil's Scum, 876 00:24:00,106 --> 00:24:03,484 uh, Grandpa's old 877 00:24:00,106 --> 00:24:03,484 special forces unit. 878 00:24:03,526 --> 00:24:06,237 - He told you he was 879 00:24:03,526 --> 00:24:06,237 in a special forces unit? 880 00:24:06,279 --> 00:24:08,531 - Oh, I--I won't, 881 00:24:06,279 --> 00:24:08,531 like, say anything. 882 00:24:08,572 --> 00:24:11,409 I'll--I'll keep it 883 00:24:08,572 --> 00:24:11,409 to myself, I promise. Shhh! 884 00:24:11,450 --> 00:24:16,080 - Uh, Mr. Bouchard, what else 885 00:24:11,450 --> 00:24:16,080 did your grandfather tell you? 886 00:24:16,122 --> 00:24:17,498 (Scoffing) 887 00:24:17,540 --> 00:24:19,583 - Uh, where 888 00:24:17,540 --> 00:24:19,583 do I start? Uh... 889 00:24:19,625 --> 00:24:22,503 Let's see... He told me 890 00:24:19,625 --> 00:24:22,503 about North Korea. 891 00:24:22,545 --> 00:24:23,629 He told me about Mao 892 00:24:23,671 --> 00:24:27,133 and how that Argo movie 893 00:24:23,671 --> 00:24:27,133 was all wrong or something. 894 00:24:27,175 --> 00:24:29,510 Uh, what are you guys 895 00:24:27,175 --> 00:24:29,510 doing about Angie? 896 00:24:29,552 --> 00:24:30,636 - Angie? 897 00:24:30,678 --> 00:24:32,013 - Yeah, she's my-- 898 00:24:32,055 --> 00:24:34,015 Uh, we were supposed 899 00:24:32,055 --> 00:24:34,015 to pick up a girl. 900 00:24:34,057 --> 00:24:36,309 Her car broke down. 901 00:24:34,057 --> 00:24:36,309 And then we got there. 902 00:24:36,351 --> 00:24:37,518 She wasn't. 903 00:24:37,560 --> 00:24:39,770 Grandpa thinks she's 904 00:24:37,560 --> 00:24:39,770 mixed up in something, 905 00:24:39,812 --> 00:24:41,522 she was kidnapped. 906 00:24:41,564 --> 00:24:42,773 (Inhaling deeply) 907 00:24:42,815 --> 00:24:46,027 - Mr. Bouchard, did your 908 00:24:42,815 --> 00:24:46,027 grandfather ever mention to you 909 00:24:46,069 --> 00:24:49,030 that he received a Section 8 910 00:24:46,069 --> 00:24:49,030 from the military? 911 00:24:49,072 --> 00:24:51,115 - Uh, I don't understand. 912 00:24:51,157 --> 00:24:52,909 - Your grandfather hasn't been 913 00:24:52,950 --> 00:24:55,161 on the active-duty 914 00:24:52,950 --> 00:24:55,161 roster since 2005. 915 00:24:55,203 --> 00:24:57,288 He was found 916 00:24:55,203 --> 00:24:57,288 mentally incompetent. 917 00:24:57,330 --> 00:24:59,916 - But he's not ment-- 918 00:24:57,330 --> 00:24:59,916 - Perhaps it was stress. 919 00:24:59,957 --> 00:25:01,542 Maybe shell shock. 920 00:25:01,584 --> 00:25:03,544 We had him on desk duty 921 00:25:01,584 --> 00:25:03,544 for a few years, 922 00:25:03,586 --> 00:25:07,715 but sometimes an idea pops into 923 00:25:03,586 --> 00:25:07,715 his head and he runs with it 924 00:25:07,757 --> 00:25:10,551 without realizing 925 00:25:07,757 --> 00:25:10,551 how insane the idea is. 926 00:25:10,593 --> 00:25:12,136 It's actually quite impressive 927 00:25:12,178 --> 00:25:15,056 how detailed the fantasy world 928 00:25:12,178 --> 00:25:15,056 is he can create. 929 00:25:15,098 --> 00:25:17,350 - OK. But what about Angie? 930 00:25:15,098 --> 00:25:17,350 She's still missing. 931 00:25:17,392 --> 00:25:20,519 - You don't know where she is. 932 00:25:17,392 --> 00:25:20,519 Doesn't mean she's missing. 933 00:25:22,021 --> 00:25:24,941 We'll look into it. 934 00:25:22,021 --> 00:25:24,941 I'm sure she's fine. 935 00:25:24,982 --> 00:25:26,609 -I... The--the-- 936 00:25:24,982 --> 00:25:26,609 the shell casings! 937 00:25:26,650 --> 00:25:28,111 He found 2 shell casings 938 00:25:28,152 --> 00:25:29,946 at the place 939 00:25:28,152 --> 00:25:29,946 she was supposed to be. 940 00:25:29,987 --> 00:25:33,574 - Did you happen to see him 941 00:25:29,987 --> 00:25:33,574 pick up those shell casings? 942 00:25:33,616 --> 00:25:35,034 - Well, no. 943 00:25:35,076 --> 00:25:37,036 - Part of your 944 00:25:35,076 --> 00:25:37,036 grandfather's dementia 945 00:25:37,078 --> 00:25:40,331 is that he collects all sorts 946 00:25:37,078 --> 00:25:40,331 of odd bits of military junk: 947 00:25:40,373 --> 00:25:44,335 spent shells, old scraps 948 00:25:40,373 --> 00:25:44,335 of enemy uniforms... 949 00:25:44,377 --> 00:25:46,963 He's probably been carrying 950 00:25:44,377 --> 00:25:46,963 those shell casings around 951 00:25:47,004 --> 00:25:48,756 for the last 20 years. 952 00:25:53,886 --> 00:25:56,764 - So, he didn't lead 953 00:25:53,886 --> 00:25:56,764 a raid on Mao's villa? 954 00:25:57,932 --> 00:25:59,850 The French Foreign Legion, 955 00:25:59,892 --> 00:26:02,270 the--the affair 956 00:25:59,892 --> 00:26:02,270 with the double agent... 957 00:26:03,646 --> 00:26:05,482 - All fantasies. 958 00:26:06,899 --> 00:26:08,776 - Ah! I mean... 959 00:26:15,658 --> 00:26:17,535 Wait. No, no, no! 960 00:26:17,576 --> 00:26:18,786 He took down that big guy 961 00:26:18,828 --> 00:26:20,913 at the garage where 962 00:26:18,828 --> 00:26:20,913 the rabbi picked us up. 963 00:26:20,955 --> 00:26:22,999 That guy was huge. 964 00:26:20,955 --> 00:26:22,999 He used his bare hands. 965 00:26:23,040 --> 00:26:24,959 You should have seen it! 966 00:26:23,040 --> 00:26:24,959 It was amazing! 967 00:26:25,001 --> 00:26:27,003 - Even old people, 968 00:26:25,001 --> 00:26:27,003 when they have to, 969 00:26:27,044 --> 00:26:30,631 when they need to, they can 970 00:26:27,044 --> 00:26:30,631 turn it on for one last mission. 971 00:26:30,673 --> 00:26:31,966 (Sighing) 972 00:26:32,008 --> 00:26:33,384 I know this is 973 00:26:32,008 --> 00:26:33,384 hard for you. 974 00:26:33,426 --> 00:26:35,261 Your grandfather 975 00:26:33,426 --> 00:26:35,261 loves you very much, 976 00:26:35,303 --> 00:26:37,388 but he can no longer 977 00:26:35,303 --> 00:26:37,388 function by himself, 978 00:26:37,430 --> 00:26:40,517 well, not until we get him 979 00:26:37,430 --> 00:26:40,517 back on his medication. 980 00:26:40,558 --> 00:26:42,601 (Sighing) 981 00:26:42,643 --> 00:26:44,395 - So, what happens to him? 982 00:26:44,437 --> 00:26:46,897 - We're going to move him 983 00:26:44,437 --> 00:26:46,897 to a veterans hospital. 984 00:26:46,939 --> 00:26:49,692 In a few months, you'll 985 00:26:46,939 --> 00:26:49,692 be able to see him again. 986 00:26:50,901 --> 00:26:52,653 We've left word 987 00:26:50,901 --> 00:26:52,653 for your parents. 988 00:26:52,695 --> 00:26:55,656 I'm sure once they get it, 989 00:26:52,695 --> 00:26:55,656 they'll come straight back. 990 00:26:55,698 --> 00:26:57,867 Everything's going to be fine. 991 00:26:57,908 --> 00:26:59,994 - Yeah, sure. 992 00:27:02,580 --> 00:27:04,081 (Sighing) 993 00:27:05,708 --> 00:27:07,877 Take good care of him. 994 00:27:08,711 --> 00:27:10,671 Mr. Bouchard... 995 00:27:18,721 --> 00:27:20,973 - Hey! Hey, you guys, in there! 996 00:27:21,015 --> 00:27:23,518 Hey! Look at me! 997 00:27:21,015 --> 00:27:23,518 Look at me! 998 00:27:23,560 --> 00:27:25,061 I am not moving. OK? 999 00:27:25,102 --> 00:27:27,897 You get Madeleine Harcourt 1000 00:27:25,102 --> 00:27:27,897 to come in here. 1001 00:27:27,938 --> 00:27:29,857 I am not moving! 1002 00:27:29,899 --> 00:27:31,359 Take a look right here. 1003 00:27:31,401 --> 00:27:34,695 I'm gonna stand here like 1004 00:27:31,401 --> 00:27:34,695 a rock, OK, until I see her. 1005 00:27:34,737 --> 00:27:36,072 You got me? 1006 00:27:36,113 --> 00:27:37,948 Hey! Maddy. 1007 00:27:36,113 --> 00:27:37,948 I, uh... 1008 00:27:37,990 --> 00:27:40,951 - What? No salute for 1009 00:27:37,990 --> 00:27:40,951 a superior officer? 1010 00:27:40,993 --> 00:27:42,453 I'm a commander now. 1011 00:27:42,495 --> 00:27:45,081 - Oh! Then, um, 1012 00:27:42,495 --> 00:27:45,081 there you go, Commander. 1013 00:27:45,122 --> 00:27:48,709 Uh... You always did like 1014 00:27:45,122 --> 00:27:48,709 being on top anyway, huh? 1015 00:27:48,751 --> 00:27:50,211 - My, oh my! 1016 00:27:50,253 --> 00:27:51,462 (Chuckling) 1017 00:27:51,504 --> 00:27:53,839 - Where, um... 1018 00:27:51,504 --> 00:27:53,839 Where is my grandson? 1019 00:27:53,881 --> 00:27:55,716 - We're taking 1020 00:27:53,881 --> 00:27:55,716 good care of him. 1021 00:27:55,758 --> 00:27:58,802 - Well, I'm sure you are. 1022 00:27:55,758 --> 00:27:58,802 And the Angie Wagner situation? 1023 00:27:58,844 --> 00:28:00,430 - Uh, yes, 1024 00:27:58,844 --> 00:28:00,430 Jake's girlfriend. 1025 00:28:00,471 --> 00:28:03,433 We found her car in a garage 1026 00:28:00,471 --> 00:28:03,433 where she had it towed. 1027 00:28:03,474 --> 00:28:06,477 She's probably having 1028 00:28:03,474 --> 00:28:06,477 a great time with her friends. 1029 00:28:06,519 --> 00:28:08,312 Sorry she stood up 1030 00:28:06,519 --> 00:28:08,312 your grandson. 1031 00:28:08,354 --> 00:28:09,813 He looks like 1032 00:28:08,354 --> 00:28:09,813 a nice kid. 1033 00:28:09,855 --> 00:28:11,649 - He is. 1034 00:28:11,732 --> 00:28:13,526 ♪ ♪ ♪ 1035 00:28:35,506 --> 00:28:37,174 (Breathing heavily) 1036 00:28:42,888 --> 00:28:45,057 (Grunting) 1037 00:28:54,942 --> 00:28:56,819 (Lock clicking) 1038 00:29:06,745 --> 00:29:07,955 (Man laughing) 1039 00:29:07,997 --> 00:29:10,040 (Breathing heavily) 1040 00:29:13,461 --> 00:29:15,087 (Door opening) 1041 00:29:15,129 --> 00:29:17,131 (Man talking, indistinct) 1042 00:29:26,807 --> 00:29:29,018 (Speaking foreign language) 1043 00:29:29,059 --> 00:29:31,688 (Speaking 1044 00:29:29,059 --> 00:29:31,688 foreign language) 1045 00:29:33,397 --> 00:29:35,191 (Whistling) 1046 00:29:36,859 --> 00:29:38,361 (Grunting) 1047 00:29:41,197 --> 00:29:43,449 (Breathing heavily) 1048 00:29:52,750 --> 00:29:54,877 - (Whispering): Come on! 1049 00:29:54,918 --> 00:29:56,920 No, no, no, no! 1050 00:30:10,893 --> 00:30:12,895 (Grunting) 1051 00:30:24,907 --> 00:30:26,367 (Line ringing) 1052 00:30:26,409 --> 00:30:28,869 - 911. What is the nature 1053 00:30:26,409 --> 00:30:28,869 of your emergency? 1054 00:30:28,911 --> 00:30:30,705 - Hello. My name 1055 00:30:28,911 --> 00:30:30,705 is Angie Wagner, 1056 00:30:30,747 --> 00:30:31,872 and I've been kidnapped. 1057 00:30:31,914 --> 00:30:33,082 Um... My car broke down. 1058 00:30:33,123 --> 00:30:35,668 And there was an ambulance 1059 00:30:33,123 --> 00:30:35,668 and these SUVs. 1060 00:30:35,710 --> 00:30:37,336 And they shot 2 people! 1061 00:30:37,378 --> 00:30:39,255 He did! That man from the TV. 1062 00:30:39,296 --> 00:30:42,383 - OK, Angie, calm down. 1063 00:30:39,296 --> 00:30:42,383 Tell me where you are. 1064 00:30:42,425 --> 00:30:44,677 - He--he--he saw me. 1065 00:30:42,425 --> 00:30:44,677 And he took me to, um... 1066 00:30:44,719 --> 00:30:47,471 I don't know. It's-it's-- 1067 00:30:44,719 --> 00:30:47,471 it's somewhere by the water. 1068 00:30:47,513 --> 00:30:49,973 Look, I got out of the room 1069 00:30:47,513 --> 00:30:49,973 they were holding me in 1070 00:30:50,015 --> 00:30:51,475 and I got this phone, 1071 00:30:51,517 --> 00:30:53,852 but I don't know when 1072 00:30:51,517 --> 00:30:53,852 they're gonna be back-- 1073 00:30:53,894 --> 00:30:55,563 (Speaking 1074 00:30:53,894 --> 00:30:55,563 foreign language) 1075 00:30:55,605 --> 00:30:57,064 (Shrieking) 1076 00:30:57,106 --> 00:30:58,941 - Tell me, Lou, 1077 00:30:57,106 --> 00:30:58,941 what were you thinking 1078 00:30:58,982 --> 00:31:00,359 blowing your cover like that? 1079 00:31:00,401 --> 00:31:02,236 - I wasn't 1080 00:31:00,401 --> 00:31:02,236 thinking very much. 1081 00:31:02,278 --> 00:31:04,905 - That's the cover story 1082 00:31:02,278 --> 00:31:04,905 you chose, Lou. 1083 00:31:04,947 --> 00:31:07,283 We were ready to retire you 1084 00:31:04,947 --> 00:31:07,283 to a beach somewhere. 1085 00:31:07,324 --> 00:31:09,993 - Well, I never really 1086 00:31:07,324 --> 00:31:09,993 expected this night to happen. 1087 00:31:10,035 --> 00:31:10,994 - Didn't you? 1088 00:31:11,036 --> 00:31:12,622 Coming up with that story 1089 00:31:12,663 --> 00:31:15,583 about Jake's girlfriend being 1090 00:31:12,663 --> 00:31:15,583 mixed up with the Krakhovians... 1091 00:31:15,625 --> 00:31:18,085 - That is what where 1092 00:31:15,625 --> 00:31:18,085 all the evidence points at. 1093 00:31:18,127 --> 00:31:19,920 - And on top of that, 1094 00:31:19,962 --> 00:31:23,466 he tells me you divulged 1095 00:31:19,962 --> 00:31:23,466 classified information. 1096 00:31:24,216 --> 00:31:26,927 And you told him about us. 1097 00:31:26,969 --> 00:31:29,263 - I--I told him about, 1098 00:31:26,969 --> 00:31:29,263 uh, a double agent. 1099 00:31:29,305 --> 00:31:31,098 I didn't use your 1100 00:31:29,305 --> 00:31:31,098 name or anything. 1101 00:31:31,140 --> 00:31:32,558 But what's the difference? 1102 00:31:32,600 --> 00:31:35,311 He's used to his grandpa 1103 00:31:32,600 --> 00:31:35,311 telling him these wacky stories. 1104 00:31:35,352 --> 00:31:36,937 He never believed 1105 00:31:35,352 --> 00:31:36,937 a word of it. 1106 00:31:36,979 --> 00:31:38,939 - He thinks you're 1107 00:31:36,979 --> 00:31:38,939 the greatest thing 1108 00:31:38,981 --> 00:31:40,566 since the personal computer. 1109 00:31:40,608 --> 00:31:42,359 - Really, huh? 1110 00:31:43,110 --> 00:31:44,278 Hmm... 1111 00:31:44,320 --> 00:31:47,740 - Tomorrow, we'll relocate 1112 00:31:44,320 --> 00:31:47,740 you to a safe house. 1113 00:31:49,492 --> 00:31:53,746 - Um, would it be all right if 1114 00:31:49,492 --> 00:31:53,746 I said goodbye to my grandson? 1115 00:31:53,788 --> 00:31:56,957 - What for? It'll just make 1116 00:31:53,788 --> 00:31:56,957 things harder for everyone. 1117 00:31:56,999 --> 00:31:59,168 (Cell chiming) 1118 00:31:59,209 --> 00:32:01,003 Excuse me. 1119 00:32:04,006 --> 00:32:05,090 Yes? 1120 00:32:05,132 --> 00:32:07,217 - Officer, you're 1121 00:32:05,132 --> 00:32:07,217 needed in the control room. 1122 00:32:07,259 --> 00:32:08,636 I'll be right there. 1123 00:32:12,264 --> 00:32:14,975 I've got to go. 1124 00:32:12,264 --> 00:32:14,975 - Ah... 1125 00:32:15,017 --> 00:32:18,688 - Here. You've 1126 00:32:15,017 --> 00:32:18,688 got clearance. 1127 00:32:18,729 --> 00:32:19,980 - Oh... 1128 00:32:20,022 --> 00:32:21,565 - Get yourself 1129 00:32:20,022 --> 00:32:21,565 a cup of coffee, 1130 00:32:21,607 --> 00:32:23,400 catch a nap 1131 00:32:21,607 --> 00:32:23,400 in the officer's mess. 1132 00:32:23,442 --> 00:32:25,194 We'll move you out 1133 00:32:23,442 --> 00:32:25,194 in a few hours. 1134 00:32:25,235 --> 00:32:27,571 - OK, thanks. 1135 00:32:27,613 --> 00:32:30,616 - I'm sorry it has to 1136 00:32:27,613 --> 00:32:30,616 be this way, Lou. 1137 00:32:30,658 --> 00:32:32,910 - Yeah, well... 1138 00:32:34,036 --> 00:32:36,914 OK, sweetie. 1139 00:32:36,955 --> 00:32:40,710 Thanks. That Angie Wagner thing, 1140 00:32:36,955 --> 00:32:40,710 you're sure about that, huh? 1141 00:32:40,751 --> 00:32:42,795 - She's fine! Quit 1142 00:32:40,751 --> 00:32:42,795 torturing yourself. 1143 00:32:42,837 --> 00:32:44,046 Get some rest. 1144 00:32:44,087 --> 00:32:47,383 - I've been doing that 1145 00:32:44,087 --> 00:32:47,383 for years, you know. 1146 00:32:48,175 --> 00:32:49,927 - Oh, and, Lou... 1147 00:32:50,928 --> 00:32:52,179 don't do 1148 00:32:50,928 --> 00:32:52,179 anything stupid. 1149 00:32:52,221 --> 00:32:55,391 - I'm getting too old 1150 00:32:52,221 --> 00:32:55,391 for the game now. 1151 00:33:03,148 --> 00:33:04,608 (Grunting) 1152 00:33:04,650 --> 00:33:07,110 - Come on, come on, come on. 1153 00:33:07,152 --> 00:33:09,822 - Ah! 1154 00:33:07,152 --> 00:33:09,822 - Whoa, whoa! 1155 00:33:11,323 --> 00:33:14,159 - Yeah! Ah... 1156 00:33:14,201 --> 00:33:16,453 (Grunting) 1157 00:33:16,495 --> 00:33:17,914 - Oh! 1158 00:33:17,955 --> 00:33:19,039 - It's OK. 1159 00:33:19,081 --> 00:33:20,624 - Oh, you reek! 1160 00:33:20,666 --> 00:33:22,752 - In my country, 1161 00:33:20,666 --> 00:33:22,752 we have saying: 1162 00:33:22,793 --> 00:33:25,462 "If you hide in vat 1163 00:33:22,793 --> 00:33:25,462 of manure for 3 days, 1164 00:33:25,504 --> 00:33:28,841 "you don't come out 1165 00:33:25,504 --> 00:33:28,841 smelling like the roses." 1166 00:33:31,552 --> 00:33:33,763 (Speaking 1167 00:33:31,552 --> 00:33:33,763 foreign language) 1168 00:33:34,764 --> 00:33:36,807 - OK! 1169 00:33:36,849 --> 00:33:40,060 - This does... 1170 00:33:36,849 --> 00:33:40,060 This does nothing. 1171 00:33:40,102 --> 00:33:42,479 Good night, 1172 00:33:40,102 --> 00:33:42,479 budgie rabbit. 1173 00:33:47,192 --> 00:33:50,070 - We think it could be 1174 00:33:47,192 --> 00:33:50,070 from Komenkho's hideout. 1175 00:33:50,112 --> 00:33:52,072 - This just came in 1176 00:33:50,112 --> 00:33:52,072 through 911. 1177 00:33:52,114 --> 00:33:53,449 - Play it. 1178 00:33:53,490 --> 00:33:54,867 - Hello! My name 1179 00:33:53,490 --> 00:33:54,867 is Angie Wagner, 1180 00:33:54,909 --> 00:33:56,076 and I've been kidnapped. 1181 00:33:56,118 --> 00:33:58,078 Um... My car broke down. 1182 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 And there was an ambulance 1183 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 and these SUVs. 1184 00:34:00,122 --> 00:34:03,375 And they shot 2 people! 1185 00:34:00,122 --> 00:34:03,375 He did! That man from the TV. 1186 00:34:03,417 --> 00:34:06,003 - OK, Angie, calm down. 1187 00:34:03,417 --> 00:34:06,003 Tell me where you are. 1188 00:34:06,044 --> 00:34:09,465 - He--he--he saw me. 1189 00:34:06,044 --> 00:34:09,465 And he took me to, um... 1190 00:34:09,506 --> 00:34:11,884 I don't know. It's--it's-- 1191 00:34:09,506 --> 00:34:11,884 it's somewhere by the water. 1192 00:34:11,926 --> 00:34:13,886 Look, I got out of the room 1193 00:34:11,926 --> 00:34:13,886 they were holding me in 1194 00:34:13,928 --> 00:34:15,304 and I got this phone, 1195 00:34:15,345 --> 00:34:16,555 but I don't know 1196 00:34:15,345 --> 00:34:16,555 when they're gonna be back. 1197 00:34:16,597 --> 00:34:18,641 (Man speaking foreign language 1198 00:34:16,597 --> 00:34:18,641 on recording) 1199 00:34:18,682 --> 00:34:20,810 (Angie shrieking 1200 00:34:18,682 --> 00:34:20,810 on recording) 1201 00:34:20,851 --> 00:34:21,811 - Call 911. 1202 00:34:21,852 --> 00:34:23,270 Give them our 1203 00:34:21,852 --> 00:34:23,270 clearance information. 1204 00:34:23,312 --> 00:34:25,105 Tell them it was 1205 00:34:23,312 --> 00:34:25,105 a training call. 1206 00:34:25,147 --> 00:34:26,356 - Yes, ma'am. 1207 00:34:26,398 --> 00:34:28,108 - Hey. 1208 00:34:26,398 --> 00:34:28,108 - Sir? 1209 00:34:28,150 --> 00:34:31,612 - I'm here to, um, bring the kid 1210 00:34:28,150 --> 00:34:31,612 back to Madeleine Harcourt. 1211 00:34:31,654 --> 00:34:33,489 Here you go. 1212 00:34:34,448 --> 00:34:36,867 OK, uh, 1213 00:34:34,448 --> 00:34:36,867 let's go, Jake. 1214 00:34:36,909 --> 00:34:38,201 - What? No. 1215 00:34:38,243 --> 00:34:39,954 (Chuckling) 1216 00:34:39,996 --> 00:34:41,330 - Excuse me. 1217 00:34:41,371 --> 00:34:43,123 Come here, son. 1218 00:34:44,166 --> 00:34:45,459 Look, we don't 1219 00:34:44,166 --> 00:34:45,459 have any time. 1220 00:34:45,501 --> 00:34:48,128 I'll tell you about 1221 00:34:45,501 --> 00:34:48,128 everything later, all right? 1222 00:34:48,170 --> 00:34:49,379 - I know all 1223 00:34:48,170 --> 00:34:49,379 about you. 1224 00:34:49,421 --> 00:34:51,214 - Yeah? 1225 00:34:49,421 --> 00:34:51,214 - The Section 8 and everything. 1226 00:34:51,256 --> 00:34:53,676 - It's not true. 1227 00:34:51,256 --> 00:34:53,676 - Madeleine told me. 1228 00:34:53,717 --> 00:34:56,595 - Look, quite a few 1229 00:34:53,717 --> 00:34:56,595 people in this world 1230 00:34:56,637 --> 00:34:58,555 would like to 1231 00:34:56,637 --> 00:34:58,555 see my ass dead. 1232 00:34:58,597 --> 00:35:00,891 So they built 1233 00:34:58,597 --> 00:35:00,891 this cover story. 1234 00:35:02,142 --> 00:35:04,144 Come on. 1235 00:35:02,142 --> 00:35:04,144 - No, man! 1236 00:35:04,186 --> 00:35:06,104 I'm not going 1237 00:35:04,186 --> 00:35:06,104 anywhere with you! 1238 00:35:06,146 --> 00:35:10,317 Look, I'm tired of everyone 1239 00:35:06,146 --> 00:35:10,317 telling me what to do! OK? 1240 00:35:10,359 --> 00:35:15,155 - Listen, Angie is 1241 00:35:10,359 --> 00:35:15,155 in a lot of trouble. 1242 00:35:15,197 --> 00:35:16,323 - No, she's not. 1243 00:35:16,365 --> 00:35:20,036 Just because we can't find her 1244 00:35:16,365 --> 00:35:20,036 does not mean she is missing. 1245 00:35:20,077 --> 00:35:21,370 She must be fine. 1246 00:35:21,411 --> 00:35:23,163 - She is not fine. 1247 00:35:23,205 --> 00:35:26,249 And if we don't move, 1248 00:35:23,205 --> 00:35:26,249 and I'm talking about right now, 1249 00:35:26,291 --> 00:35:29,503 she's gonna be a lot 1250 00:35:26,291 --> 00:35:29,503 worse than not fine, OK? 1251 00:35:31,213 --> 00:35:32,840 Look at me. 1252 00:35:34,216 --> 00:35:36,510 I am not crazy. 1253 00:35:38,220 --> 00:35:40,138 - How do I know? 1254 00:35:40,180 --> 00:35:41,306 - You don't. 1255 00:35:41,348 --> 00:35:45,185 You don't. But you do know 1256 00:35:41,348 --> 00:35:45,185 that I'm your grandfather. 1257 00:35:45,227 --> 00:35:47,646 You know I'm 1258 00:35:45,227 --> 00:35:47,646 kind of capable. 1259 00:35:47,688 --> 00:35:49,982 Look, as you get older, 1260 00:35:50,024 --> 00:35:51,650 you're gonna have a lot 1261 00:35:50,024 --> 00:35:51,650 of these moments. 1262 00:35:51,692 --> 00:35:54,194 And when they happen, 1263 00:35:51,692 --> 00:35:54,194 the best advice I can give you 1264 00:35:54,236 --> 00:35:56,446 is you listen to your 1265 00:35:54,236 --> 00:35:56,446 heart and your guts, 1266 00:35:56,488 --> 00:35:58,240 and you won't go wrong. 1267 00:35:59,241 --> 00:36:00,743 So... 1268 00:36:00,784 --> 00:36:02,786 (Sighing) 1269 00:36:02,828 --> 00:36:04,830 What do you say? 1270 00:36:04,872 --> 00:36:07,124 (Sighing) 1271 00:36:10,335 --> 00:36:12,212 - OK. 1272 00:36:12,254 --> 00:36:14,006 - OK. 1273 00:36:12,254 --> 00:36:14,006 - OK. 1274 00:36:17,009 --> 00:36:19,803 - Put up the 1275 00:36:17,009 --> 00:36:19,803 interrogation room. 1276 00:36:21,263 --> 00:36:23,807 Zoom in. 1277 00:36:26,268 --> 00:36:28,062 (Sighing) 1278 00:36:28,104 --> 00:36:29,772 Dammit, Lou! 1279 00:36:29,813 --> 00:36:31,732 Call security 1280 00:36:29,813 --> 00:36:31,732 at the entrance. 1281 00:36:31,774 --> 00:36:33,817 I'm sure they can 1282 00:36:31,774 --> 00:36:33,817 stop Major Crawford. 1283 00:36:33,859 --> 00:36:36,528 - Yes, ma'am. 1284 00:36:33,859 --> 00:36:36,528 - (Man): Security. 1285 00:36:37,905 --> 00:36:39,990 - Aren't they 1286 00:36:37,905 --> 00:36:39,990 looking for us? 1287 00:36:40,032 --> 00:36:41,533 - They are now. 1288 00:36:43,285 --> 00:36:44,745 How you doing? 1289 00:36:44,787 --> 00:36:47,247 - One moment, sir. 1290 00:36:44,787 --> 00:36:47,247 Are you Major Crawford? 1291 00:36:47,289 --> 00:36:48,665 - Uh, yes. 1292 00:36:47,289 --> 00:36:48,665 Yes, I am. 1293 00:36:48,707 --> 00:36:51,085 Are you, um, shocked 1294 00:36:48,707 --> 00:36:51,085 and unconscious? 1295 00:36:51,127 --> 00:36:52,335 (Screaming) 1296 00:36:52,377 --> 00:36:55,255 That's the trouble 1297 00:36:52,377 --> 00:36:55,255 with this generation. 1298 00:36:55,297 --> 00:36:56,632 They have no stamina. 1299 00:36:57,382 --> 00:36:59,802 - Ma'am... 1300 00:37:02,763 --> 00:37:05,265 - Hey, so what are we 1301 00:37:02,763 --> 00:37:05,265 supposed to do? 1302 00:37:05,307 --> 00:37:06,892 They have 1303 00:37:05,307 --> 00:37:06,892 our car keys. 1304 00:37:06,934 --> 00:37:08,268 - We don't 1305 00:37:06,934 --> 00:37:08,268 need car keys. 1306 00:37:08,310 --> 00:37:10,854 I, uh... 1307 00:37:08,310 --> 00:37:10,854 I got my, uh... 1308 00:37:11,897 --> 00:37:12,982 - Bobby pin? 1309 00:37:13,023 --> 00:37:14,900 - No, it's the 1310 00:37:13,023 --> 00:37:14,900 original bobby pin. 1311 00:37:14,942 --> 00:37:16,693 It's my money clip, 1312 00:37:14,942 --> 00:37:16,693 my nose plug, 1313 00:37:16,735 --> 00:37:20,280 uh, temporary zipper repair 1314 00:37:16,735 --> 00:37:20,280 and my lock pick. 1315 00:37:20,322 --> 00:37:22,616 - Oh. 1316 00:37:20,322 --> 00:37:22,616 - Come on! 1317 00:37:25,077 --> 00:37:27,746 - Grandpa, there's a gate! 1318 00:37:25,077 --> 00:37:27,746 - Screw it! Hit it. 1319 00:37:31,041 --> 00:37:33,335 - Should we send 1320 00:37:31,041 --> 00:37:33,335 men after them? 1321 00:37:35,129 --> 00:37:36,588 Ma'am? 1322 00:37:36,630 --> 00:37:38,548 - Angie got kidnapped 1323 00:37:36,630 --> 00:37:38,548 by Komenkho. 1324 00:37:38,590 --> 00:37:41,677 - Komenkho? No. 1325 00:37:38,590 --> 00:37:41,677 He's dead, remember? 1326 00:37:41,718 --> 00:37:44,304 - Here's what I think happened: 1327 00:37:44,346 --> 00:37:46,223 Angie's on the way 1328 00:37:44,346 --> 00:37:46,223 to the party. 1329 00:37:46,264 --> 00:37:48,892 The car goes on the fritz. 1330 00:37:46,264 --> 00:37:48,892 She makes that phone call. 1331 00:37:48,934 --> 00:37:52,188 After the phone call, she hears 1332 00:37:48,934 --> 00:37:52,188 something from the alley. 1333 00:37:52,229 --> 00:37:53,814 She runs out. 1334 00:37:53,856 --> 00:37:58,318 She sees this ambulance, 1335 00:37:53,856 --> 00:37:58,318 but the patient, he's not dead. 1336 00:37:58,360 --> 00:38:00,445 No. He's very much alive. 1337 00:38:00,487 --> 00:38:02,322 (Gun firing) 1338 00:38:02,364 --> 00:38:04,658 - I see movement! 1339 00:38:02,364 --> 00:38:04,658 - This way! 1340 00:38:04,700 --> 00:38:06,910 (Man shouting 1341 00:38:04,700 --> 00:38:06,910 in foreign language) 1342 00:38:06,952 --> 00:38:08,328 (Screaming) 1343 00:38:08,370 --> 00:38:11,707 - Run, run, run! 1344 00:38:08,370 --> 00:38:11,707 - In the trees! 1345 00:38:13,333 --> 00:38:17,504 - (Lou): So, they kidnap Angie 1346 00:38:13,333 --> 00:38:17,504 and they get her car towed. 1347 00:38:17,546 --> 00:38:19,882 - So, Komenkho faked 1348 00:38:17,546 --> 00:38:19,882 his heart attack. 1349 00:38:19,923 --> 00:38:22,342 - Well, I mean, he's 1350 00:38:19,923 --> 00:38:22,342 indicted on war crimes. 1351 00:38:22,384 --> 00:38:23,593 He's got to get out of here. 1352 00:38:23,635 --> 00:38:25,428 Angie's his insurance policy. 1353 00:38:25,470 --> 00:38:28,348 If we can hack 1354 00:38:25,470 --> 00:38:28,348 into the 911 system, 1355 00:38:28,390 --> 00:38:29,933 we can get her location. 1356 00:38:29,975 --> 00:38:31,351 That's it. 1357 00:38:31,393 --> 00:38:33,229 - We have to 1358 00:38:31,393 --> 00:38:33,229 talk to Wendell. 1359 00:38:33,270 --> 00:38:34,354 - Who? 1360 00:38:34,396 --> 00:38:37,440 - Wendell. Trust me, 1361 00:38:34,396 --> 00:38:37,440 he's the guy. 1362 00:38:43,405 --> 00:38:44,489 (Muffled screaming) 1363 00:38:44,531 --> 00:38:47,034 - Hey, stop! Hey, hey! 1364 00:38:44,531 --> 00:38:47,034 It's Jake. It's Jake. 1365 00:38:49,203 --> 00:38:52,372 Look, we need you to hack 1366 00:38:49,203 --> 00:38:52,372 into the 911 phone system. 1367 00:38:52,414 --> 00:38:53,874 - Now? 1368 00:38:52,414 --> 00:38:53,874 - Yeah. 1369 00:38:53,916 --> 00:38:55,709 - It's impossible. 1370 00:38:53,916 --> 00:38:55,709 - Not for you. 1371 00:38:55,751 --> 00:38:58,003 - It's a government system, 1372 00:38:55,751 --> 00:38:58,003 heavily encrypted. 1373 00:38:58,045 --> 00:39:00,047 Maybe if I had 1374 00:38:58,045 --> 00:39:00,047 my own terminal, I could-- 1375 00:39:00,089 --> 00:39:02,549 - If we got a government 1376 00:39:00,089 --> 00:39:02,549 terminal, would you do it? 1377 00:39:02,591 --> 00:39:04,009 Get up! 1378 00:39:02,591 --> 00:39:04,009 - Let's go! 1379 00:39:04,051 --> 00:39:04,760 - Now? 1380 00:39:04,051 --> 00:39:04,760 - Yeah. 1381 00:39:04,801 --> 00:39:06,678 - What's going on? 1382 00:39:06,720 --> 00:39:08,972 ♪ ♪ ♪ 1383 00:39:21,443 --> 00:39:22,861 - What? 1384 00:39:26,156 --> 00:39:27,574 (Chuckling) 1385 00:39:28,742 --> 00:39:33,413 Major Lou Crawford, 1386 00:39:28,742 --> 00:39:33,413 on my doorstep! 1387 00:39:33,455 --> 00:39:34,664 - How you been, Harry? 1388 00:39:34,706 --> 00:39:37,542 - You come to finally 1389 00:39:34,706 --> 00:39:37,542 pay up on that card game? 1390 00:39:37,584 --> 00:39:39,711 - I will. But I need 1391 00:39:37,584 --> 00:39:39,711 your help, all right? 1392 00:39:39,753 --> 00:39:41,880 - Well, come on in. 1393 00:39:43,465 --> 00:39:45,050 - Hi. 1394 00:39:45,092 --> 00:39:49,221 - Harry, we brought Wendell here 1395 00:39:45,092 --> 00:39:49,221 to hack into the 911 system 1396 00:39:49,263 --> 00:39:51,723 because we're tracing 1397 00:39:49,263 --> 00:39:51,723 a phone call. 1398 00:39:55,477 --> 00:39:58,939 - Meet the last 1399 00:39:55,477 --> 00:39:58,939 of the UNIVAC 2000s. 1400 00:39:58,981 --> 00:40:02,734 Built it myself, like 1401 00:39:58,981 --> 00:40:02,734 everything else in here. 1402 00:40:02,776 --> 00:40:04,861 - Jake, the calculator 1403 00:40:02,776 --> 00:40:04,861 on my phone 1404 00:40:04,903 --> 00:40:07,239 is more sophisticated 1405 00:40:04,903 --> 00:40:07,239 than this thing. 1406 00:40:07,281 --> 00:40:10,200 - Well, maybe the Japs have 1407 00:40:07,281 --> 00:40:10,200 got you fooled into thinking 1408 00:40:10,242 --> 00:40:12,244 that phone of yours 1409 00:40:10,242 --> 00:40:12,244 is the cat's teats, 1410 00:40:12,286 --> 00:40:14,621 but I ain't never met 1411 00:40:12,286 --> 00:40:14,621 a communications system 1412 00:40:14,663 --> 00:40:16,623 that could keep out 1413 00:40:14,663 --> 00:40:16,623 Old Reliable here. 1414 00:40:16,665 --> 00:40:18,583 - My phone's 1415 00:40:16,665 --> 00:40:18,583 from Korea. 1416 00:40:18,625 --> 00:40:21,253 - Koreans make phones? 1417 00:40:21,295 --> 00:40:23,463 Well, what's next? 1418 00:40:21,295 --> 00:40:23,463 We make pals with the Cubans? 1419 00:40:23,505 --> 00:40:24,506 - Actually... 1420 00:40:24,547 --> 00:40:25,757 - Listen, if you want 1421 00:40:25,799 --> 00:40:27,467 to break into 1422 00:40:25,799 --> 00:40:27,467 a government system, 1423 00:40:27,509 --> 00:40:29,469 my UNIVAC is the 1424 00:40:27,509 --> 00:40:29,469 only game in town. 1425 00:40:29,511 --> 00:40:31,471 (Buzzer sounding) 1426 00:40:31,513 --> 00:40:33,849 Let me show you 1427 00:40:31,513 --> 00:40:33,849 something else here. 1428 00:40:33,890 --> 00:40:35,475 Wait till you see this! 1429 00:40:35,517 --> 00:40:37,853 (Laughing) 1430 00:40:39,104 --> 00:40:43,483 The 7th cup, 1431 00:40:39,104 --> 00:40:43,483 all from the same bag. 1432 00:40:43,525 --> 00:40:44,901 (Laughing) 1433 00:40:44,943 --> 00:40:46,486 - Tea? 1434 00:40:46,528 --> 00:40:47,654 - Oh, uh... 1435 00:40:47,696 --> 00:40:50,615 - Tea? What about 1436 00:40:47,696 --> 00:40:50,615 my 911 call? 1437 00:40:50,657 --> 00:40:53,285 - Right, right. 1438 00:40:50,657 --> 00:40:53,285 Um... All right, boys. 1439 00:40:53,327 --> 00:40:55,495 You, go over there 1440 00:40:53,327 --> 00:40:55,495 and wait until I tell you 1441 00:40:55,537 --> 00:40:56,496 to throw that switch. 1442 00:40:56,538 --> 00:40:57,706 You, sit down here 1443 00:40:57,747 --> 00:40:59,749 and wait till I tell you 1444 00:40:57,747 --> 00:40:59,749 to push the button. 1445 00:40:59,791 --> 00:41:01,751 - OK. 1446 00:40:59,791 --> 00:41:01,751 - OK. Get ready. 1447 00:41:01,793 --> 00:41:03,461 - This is safe, right? 1448 00:41:03,503 --> 00:41:04,713 - Well, we'll 1449 00:41:03,503 --> 00:41:04,713 soon find out. 1450 00:41:04,754 --> 00:41:06,340 (Laughing) 1451 00:41:08,008 --> 00:41:10,510 All right, 1452 00:41:08,008 --> 00:41:10,510 flip the switch. 1453 00:41:10,552 --> 00:41:13,305 Press the button. 1454 00:41:10,552 --> 00:41:13,305 Everybody, cover your eyes! 1455 00:41:16,558 --> 00:41:18,310 Yahoo! 1456 00:41:19,602 --> 00:41:21,313 Whoo-hoo! 1457 00:41:21,355 --> 00:41:22,731 (Laughing) 1458 00:41:25,192 --> 00:41:27,194 What's with all 1459 00:41:25,192 --> 00:41:27,194 the car alarms? 1460 00:41:27,236 --> 00:41:30,488 - Electromagnetic surge! 1461 00:41:27,236 --> 00:41:30,488 It's to be expected! 1462 00:41:30,530 --> 00:41:32,699 - (Man in distance): 1463 00:41:30,530 --> 00:41:32,699 Come on, Harry! Not again! 1464 00:41:32,741 --> 00:41:35,118 - I'll hear about 1465 00:41:32,741 --> 00:41:35,118 this in the morning. 1466 00:41:35,160 --> 00:41:37,037 (Laughing) 1467 00:41:37,079 --> 00:41:40,249 - OK. Where's your 1468 00:41:37,079 --> 00:41:40,249 Wi-Fi code? 1469 00:41:40,290 --> 00:41:41,541 - Wi-what? 1470 00:41:41,583 --> 00:41:44,127 - Never mind. 1471 00:41:41,583 --> 00:41:44,127 I'll just improvise. 1472 00:41:51,176 --> 00:41:52,635 - Hey, Harry, 1473 00:41:51,176 --> 00:41:52,635 what's that? 1474 00:41:52,677 --> 00:41:54,137 - Batteries. 1475 00:41:54,179 --> 00:41:55,722 Elon Musk's 1476 00:41:54,179 --> 00:41:55,722 team design. 1477 00:41:55,764 --> 00:41:58,392 It can feed this entire 1478 00:41:55,764 --> 00:41:58,392 building for a month. 1479 00:41:58,434 --> 00:42:00,560 - If I can link your 1480 00:41:58,434 --> 00:42:00,560 computer to mine, 1481 00:42:00,602 --> 00:42:04,731 I should be able to establish a 1482 00:42:00,602 --> 00:42:04,731 connection to the 911 database. 1483 00:42:05,690 --> 00:42:07,567 (Beeping) 1484 00:42:07,609 --> 00:42:09,403 I'm in! 1485 00:42:10,612 --> 00:42:14,699 OK, locating our time frame... 1486 00:42:10,612 --> 00:42:14,699 Let's see what we have. 1487 00:42:16,618 --> 00:42:19,996 - (Woman): My cat's stuck up 1488 00:42:16,618 --> 00:42:19,996 the tree! Now it's down again! 1489 00:42:21,790 --> 00:42:23,583 - My name is 1490 00:42:21,790 --> 00:42:23,583 Angie Wagner and... 1491 00:42:23,625 --> 00:42:25,210 - Stop! That's it! 1492 00:42:25,252 --> 00:42:26,711 - Um... My car broke down. 1493 00:42:26,753 --> 00:42:29,089 And there was an ambulance 1494 00:42:26,753 --> 00:42:29,089 and these SUVs. 1495 00:42:29,131 --> 00:42:30,882 And they shot 2 people! 1496 00:42:30,924 --> 00:42:32,592 He did! That man from the TV. 1497 00:42:32,634 --> 00:42:34,010 - Komenkho? 1498 00:42:34,052 --> 00:42:35,845 - He saw me. 1499 00:42:34,052 --> 00:42:35,845 And he took me to, um... 1500 00:42:35,887 --> 00:42:38,223 I don't know. It's--it's 1501 00:42:35,887 --> 00:42:38,223 somewhere by the water. 1502 00:42:38,265 --> 00:42:40,600 I got out of the room 1503 00:42:38,265 --> 00:42:40,600 they were holding me in 1504 00:42:40,642 --> 00:42:42,018 and I got this phone, 1505 00:42:42,060 --> 00:42:43,853 but I don't know 1506 00:42:42,060 --> 00:42:43,853 when they're gonna be back. 1507 00:42:43,895 --> 00:42:45,981 (Man speaking foreign language 1508 00:42:43,895 --> 00:42:45,981 on recording) 1509 00:42:46,022 --> 00:42:48,275 - No! Come on, you 1510 00:42:46,022 --> 00:42:48,275 got to find them, buddy. 1511 00:42:48,317 --> 00:42:49,567 Come on, please. 1512 00:42:49,609 --> 00:42:53,238 - I've retraced where 1513 00:42:49,609 --> 00:42:53,238 the signal came from. 1514 00:42:53,280 --> 00:42:56,199 - What do we do now, Grandpa? 1515 00:42:56,241 --> 00:42:59,369 - Let's get the rest 1516 00:42:56,241 --> 00:42:59,369 of the Scum. 1517 00:43:04,207 --> 00:43:07,836 - Boys, I want you to meet our 1518 00:43:04,207 --> 00:43:07,836 paratrooper and climbing fool. 1519 00:43:07,877 --> 00:43:09,629 This is Mother. 1520 00:43:11,465 --> 00:43:13,467 - Is he dead? 1521 00:43:14,468 --> 00:43:16,553 (Gasping, coughing) 1522 00:43:16,594 --> 00:43:18,221 Ah! 1523 00:43:19,431 --> 00:43:21,391 - Is that you, Major? 1524 00:43:21,433 --> 00:43:23,059 Harry! 1525 00:43:23,101 --> 00:43:27,105 - Just please 1526 00:43:23,101 --> 00:43:27,105 let me go, Mr. Mother. 1527 00:43:27,147 --> 00:43:28,773 - Give us a little 1528 00:43:27,147 --> 00:43:28,773 love, brother. 1529 00:43:28,815 --> 00:43:31,067 - Help me up! 1530 00:43:34,696 --> 00:43:36,656 (Doorbell buzzing) 1531 00:43:36,698 --> 00:43:37,782 - What does it take-- 1532 00:43:41,661 --> 00:43:44,164 - Hey, Wolf! 1533 00:43:41,661 --> 00:43:44,164 - Lou! 1534 00:43:45,541 --> 00:43:46,791 Harry! 1535 00:43:46,833 --> 00:43:49,461 - Wolf! 1536 00:43:46,833 --> 00:43:49,461 - Hey! 1537 00:43:49,503 --> 00:43:51,254 - Mother, you, uh... 1538 00:43:54,550 --> 00:43:56,009 (Chuckling) 1539 00:43:56,051 --> 00:43:58,678 This a surprise! 1540 00:43:56,051 --> 00:43:58,678 I mean... 1541 00:43:58,720 --> 00:44:00,222 - Oh, hey, boys, 1542 00:43:58,720 --> 00:44:00,222 this is, uh, Wolf. 1543 00:44:00,263 --> 00:44:01,681 He's our 1544 00:44:00,263 --> 00:44:01,681 explosives expert. 1545 00:44:01,723 --> 00:44:02,974 - Hi! 1546 00:44:03,016 --> 00:44:05,227 - A man of the cloth... 1547 00:44:03,016 --> 00:44:05,227 Some things do change. 1548 00:44:05,268 --> 00:44:08,813 - Honey! Don't leave me hanging. 1549 00:44:05,268 --> 00:44:08,813 I've got a spec... 1550 00:44:10,357 --> 00:44:11,774 - Some things don't! 1551 00:44:17,739 --> 00:44:19,074 - (Whispering): 1552 00:44:17,739 --> 00:44:19,074 I'm sorry. 1553 00:44:19,115 --> 00:44:21,743 - Shhh, shhh! Shhh! 1554 00:44:29,543 --> 00:44:30,710 - Grandpa, are you sure 1555 00:44:29,543 --> 00:44:30,710 we're supposed to-- 1556 00:44:30,752 --> 00:44:32,670 - Shhh, shhh, shhh! 1557 00:44:36,758 --> 00:44:38,885 - So, you've come to play games 1558 00:44:36,758 --> 00:44:38,885 with ol' Giovanni, huh? 1559 00:44:38,927 --> 00:44:41,096 I gotta tell you: 1560 00:44:38,927 --> 00:44:41,096 I play to win. 1561 00:44:41,888 --> 00:44:43,848 - Good evening, Giovanni. 1562 00:44:51,814 --> 00:44:53,358 - Major? 1563 00:44:53,400 --> 00:44:54,984 (Chuckling) 1564 00:44:55,026 --> 00:44:56,694 - I thought 1565 00:44:55,026 --> 00:44:56,694 you were dead! 1566 00:44:56,736 --> 00:44:59,781 I don't think so, no. 1567 00:44:56,736 --> 00:44:59,781 No, but I'm a little older. 1568 00:44:59,822 --> 00:45:02,033 But, look, maybe you 1569 00:44:59,822 --> 00:45:02,033 can help me. 1570 00:45:02,075 --> 00:45:04,661 I'm looking for some 1571 00:45:02,075 --> 00:45:04,661 gun-crazed weapons engineer 1572 00:45:04,702 --> 00:45:05,828 and a--and a camo expert. 1573 00:45:05,870 --> 00:45:07,914 - Let me thing about it 1574 00:45:05,870 --> 00:45:07,914 for about a week. 1575 00:45:07,956 --> 00:45:09,749 - Do that. 1576 00:45:07,956 --> 00:45:09,749 - I'll get back to you. 1577 00:45:09,791 --> 00:45:10,917 - Uh-huh. 1578 00:45:10,959 --> 00:45:14,003 - Louis! Louis! Louis! 1579 00:45:14,045 --> 00:45:15,505 (All laughing) 1580 00:45:15,547 --> 00:45:18,049 - I thought you were dead. 1581 00:45:15,547 --> 00:45:18,049 - No, no. 1582 00:45:18,091 --> 00:45:20,260 - Scum! It's the Scum! 1583 00:45:20,302 --> 00:45:23,012 You're all a bunch of scum! 1584 00:45:20,302 --> 00:45:23,012 That's what you are! 1585 00:45:23,054 --> 00:45:24,556 (All laughing) 1586 00:45:24,598 --> 00:45:26,766 - Oh, man! 1587 00:45:24,598 --> 00:45:26,766 - And you're still alive! 1588 00:45:26,808 --> 00:45:27,809 And you're 1589 00:45:26,808 --> 00:45:27,809 still alive! 1590 00:45:27,850 --> 00:45:29,519 - Yeah! 1591 00:45:27,850 --> 00:45:29,519 - You're all old people! 1592 00:45:29,561 --> 00:45:31,605 What did you do, 1593 00:45:29,561 --> 00:45:31,605 empty out the rest home? 1594 00:45:31,647 --> 00:45:33,773 - You got anything 1595 00:45:31,647 --> 00:45:33,773 you want to confess? 1596 00:45:33,815 --> 00:45:36,776 - You can stick that 1597 00:45:33,815 --> 00:45:36,776 where the sun don't shine. 1598 00:45:36,818 --> 00:45:38,778 Who are the kids? 1599 00:45:45,827 --> 00:45:48,788 Gentlemen! Behold! 1600 00:45:48,830 --> 00:45:53,126 A veritable Geppetto's workhouse 1601 00:45:48,830 --> 00:45:53,126 of military wonders, 1602 00:45:53,168 --> 00:45:56,796 where the warrior in you 1603 00:45:53,168 --> 00:45:56,796 can find everything he needs 1604 00:45:56,838 --> 00:45:58,840 to achieve his 1605 00:45:56,838 --> 00:45:58,840 greatest dreams. 1606 00:45:58,881 --> 00:46:00,717 - Hmm! 1607 00:46:00,758 --> 00:46:03,178 - Oh yeah! 1608 00:46:05,805 --> 00:46:07,307 - Oh! 1609 00:46:08,183 --> 00:46:09,976 - Hey! Get away from that gun! 1610 00:46:10,018 --> 00:46:12,354 - I'm sorry! 1611 00:46:10,018 --> 00:46:12,354 - You ruined my coffee pot! 1612 00:46:12,395 --> 00:46:14,897 - I said I was sorry, OK? 1613 00:46:12,395 --> 00:46:14,897 It just looked cool. 1614 00:46:14,939 --> 00:46:16,650 - You ruined 1615 00:46:14,939 --> 00:46:16,650 my coffee pot. 1616 00:46:16,692 --> 00:46:20,069 - That's too bad. 1617 00:46:16,692 --> 00:46:20,069 That was really good coffee. 1618 00:46:22,864 --> 00:46:24,824 - OK! 1619 00:46:24,866 --> 00:46:27,827 At 7:45 this afternoon, 1620 00:46:27,869 --> 00:46:31,998 my grandson's girlfriend 1621 00:46:27,869 --> 00:46:31,998 was kidnapped by Krakhovians. 1622 00:46:32,040 --> 00:46:34,417 - Krakhovians? 1623 00:46:32,040 --> 00:46:34,417 - Komenkho. 1624 00:46:34,459 --> 00:46:35,669 - Oh boy! 1625 00:46:35,711 --> 00:46:38,963 - All right, so, 1626 00:46:35,711 --> 00:46:38,963 this is the warehouse 1627 00:46:39,005 --> 00:46:40,840 where they're holding her. 1628 00:46:40,882 --> 00:46:42,676 We got 4 entrances here. 1629 00:46:42,718 --> 00:46:45,053 What we have to do 1630 00:46:42,718 --> 00:46:45,053 is coordinate a strike 1631 00:46:45,094 --> 00:46:46,888 at each one of those entrances. 1632 00:46:46,929 --> 00:46:49,349 What we need to do first 1633 00:46:46,929 --> 00:46:49,349 is get 2 cameras 1634 00:46:49,391 --> 00:46:52,852 from these opposite corners here 1635 00:46:49,391 --> 00:46:52,852 to cover the whole place. 1636 00:46:52,894 --> 00:46:54,521 Now, along this west wall here, 1637 00:46:54,563 --> 00:46:56,648 there's a bunch 1638 00:46:54,563 --> 00:46:56,648 of these transformers. 1639 00:46:56,690 --> 00:46:59,192 And we'll need you 1640 00:46:56,690 --> 00:46:59,192 to, uh, sneak in there 1641 00:46:59,234 --> 00:47:01,861 and throw that switch off 1642 00:46:59,234 --> 00:47:01,861 for a diversion. 1643 00:47:01,903 --> 00:47:03,821 Pop it off. 1644 00:47:03,863 --> 00:47:05,741 - OK? 1645 00:47:03,863 --> 00:47:05,741 - Just pop it off? 1646 00:47:05,782 --> 00:47:07,743 - Yeah, pop it off. 1647 00:47:07,784 --> 00:47:09,745 This... 1648 00:47:07,784 --> 00:47:09,745 - Mm-hmm? 1649 00:47:09,786 --> 00:47:10,995 - ...is you. 1650 00:47:11,037 --> 00:47:15,166 You will zip line 1651 00:47:11,037 --> 00:47:15,166 from the tower to the roof, 1652 00:47:15,208 --> 00:47:18,420 and then rappel down 1653 00:47:15,208 --> 00:47:18,420 onto the south entrance. 1654 00:47:18,461 --> 00:47:19,504 - I'm not going up there! 1655 00:47:19,546 --> 00:47:21,839 - You were the best 1656 00:47:19,546 --> 00:47:21,839 wire man we had. 1657 00:47:21,881 --> 00:47:22,924 Please go there, alright? 1658 00:47:22,965 --> 00:47:25,260 Harry... 1659 00:47:22,965 --> 00:47:25,260 - Hmm? 1660 00:47:25,301 --> 00:47:26,720 (Inhaling deeply) 1661 00:47:26,762 --> 00:47:28,054 - The north, 1662 00:47:28,096 --> 00:47:30,890 which is the channel 1663 00:47:28,096 --> 00:47:30,890 you'll be coming through, 1664 00:47:30,932 --> 00:47:31,974 the north, 1665 00:47:30,932 --> 00:47:31,974 that's water 1666 00:47:32,016 --> 00:47:33,893 - In the water? 1667 00:47:33,935 --> 00:47:36,605 - That reminds me. I saw 1668 00:47:33,935 --> 00:47:36,605 one of them deep-diving suits. 1669 00:47:36,646 --> 00:47:39,566 - Yeah, I have that. 1670 00:47:36,646 --> 00:47:39,566 That's vintage, 1944. 1671 00:47:39,608 --> 00:47:41,651 - Nice! 1672 00:47:39,608 --> 00:47:41,651 - Uh, still works, I think. 1673 00:47:41,693 --> 00:47:43,903 - You think? What do 1674 00:47:41,693 --> 00:47:43,903 you mean, you think? 1675 00:47:43,945 --> 00:47:45,488 - Ah, 50-50. 1676 00:47:46,906 --> 00:47:49,158 I'm kidding you! 1677 00:47:46,906 --> 00:47:49,158 - Oh, OK. 1678 00:47:49,200 --> 00:47:51,994 - All right, Wolf, 1679 00:47:49,200 --> 00:47:51,994 right outside the east side, 1680 00:47:52,036 --> 00:47:54,080 about 100, 200 yards 1681 00:47:52,036 --> 00:47:54,080 down the road, 1682 00:47:54,122 --> 00:47:55,915 there's this trolley. 1683 00:47:55,957 --> 00:47:58,418 I want you to load it up 1684 00:47:55,957 --> 00:47:58,418 with explosives 1685 00:47:58,460 --> 00:47:59,961 and run it into that door, 1686 00:48:00,002 --> 00:48:02,046 splintering it 1687 00:48:00,002 --> 00:48:02,046 to smithereens, OK, 1688 00:48:02,088 --> 00:48:04,716 just like we did 1689 00:48:02,088 --> 00:48:04,716 in Saigon in '71. 1690 00:48:04,758 --> 00:48:06,676 -Oh. Whoa, whoa! 1691 00:48:04,758 --> 00:48:06,676 You're kidding, right? 1692 00:48:06,718 --> 00:48:08,052 - Do I look 1693 00:48:06,718 --> 00:48:08,052 like I'm kidding? 1694 00:48:08,094 --> 00:48:09,095 - Yeah. 1695 00:48:09,137 --> 00:48:10,430 (Laughing) 1696 00:48:11,973 --> 00:48:14,142 - Hey! Whoa, whoa, whoa! 1697 00:48:17,854 --> 00:48:19,731 - Take it easy, guys. 1698 00:48:20,982 --> 00:48:22,400 (Chuckling) 1699 00:48:22,442 --> 00:48:27,405 - I want to talk to you about, 1700 00:48:22,442 --> 00:48:27,405 um, our assault vehicle. 1701 00:48:27,447 --> 00:48:29,866 What happened 1702 00:48:27,447 --> 00:48:29,866 to the Scummobile? 1703 00:48:31,868 --> 00:48:33,578 (Chuckles) 1704 00:48:34,579 --> 00:48:35,955 - I sold it. 1705 00:48:35,997 --> 00:48:37,957 - Seriously? 1706 00:48:35,997 --> 00:48:37,957 - I'm sorry. 1707 00:48:37,999 --> 00:48:39,125 I needed the money. 1708 00:48:39,167 --> 00:48:41,210 - It's not your fault, OK? 1709 00:48:41,252 --> 00:48:42,712 Now, is there any chance 1710 00:48:42,754 --> 00:48:44,547 that maybe you got, 1711 00:48:42,754 --> 00:48:44,547 uh, something else? 1712 00:48:44,589 --> 00:48:46,966 You got another 1713 00:48:44,589 --> 00:48:46,966 kind of vehicle or... 1714 00:48:47,008 --> 00:48:48,968 That means yes, 1715 00:48:47,008 --> 00:48:48,968 when you're smiling. 1716 00:48:49,010 --> 00:48:50,303 - Yes! 1717 00:48:49,010 --> 00:48:50,303 - Good. 1718 00:48:50,345 --> 00:48:52,472 I made it myself. Come here! 1719 00:48:52,514 --> 00:48:54,557 - Come on, boys! Let's go. 1720 00:48:57,268 --> 00:49:00,689 ♪ ♪ ♪ 1721 00:49:04,651 --> 00:49:06,444 - Gentlemen! 1722 00:49:07,487 --> 00:49:08,697 - Wow! 1723 00:49:08,738 --> 00:49:13,201 An original 1979 1724 00:49:08,738 --> 00:49:13,201 Volkswagen Transporter 2. 1725 00:49:14,035 --> 00:49:15,620 This is awesome! 1726 00:49:15,662 --> 00:49:19,708 - Lou, what in Heaven's name are 1727 00:49:15,662 --> 00:49:19,708 we supposed to do with that? 1728 00:49:19,749 --> 00:49:22,001 - It could make 1729 00:49:19,749 --> 00:49:22,001 a great base camp. 1730 00:49:22,043 --> 00:49:23,503 - Are you serious? 1731 00:49:23,545 --> 00:49:25,922 - I kind of like it. 1732 00:49:23,545 --> 00:49:25,922 It looks pretty cool. 1733 00:49:25,963 --> 00:49:27,173 - But we gonna die! 1734 00:49:27,215 --> 00:49:29,175 - Are we out of our 1735 00:49:27,215 --> 00:49:29,175 fricking minds here? 1736 00:49:29,217 --> 00:49:30,802 - Hey, Wolf... 1737 00:49:29,217 --> 00:49:30,802 - Wolf, nothing! 1738 00:49:30,844 --> 00:49:33,095 In case you haven't 1739 00:49:30,844 --> 00:49:33,095 noticed, Major, 1740 00:49:33,137 --> 00:49:35,014 we're no youngsters anymore. 1741 00:49:35,056 --> 00:49:36,474 And I got myself a woman. 1742 00:49:36,516 --> 00:49:38,935 And I'm a priest, 1743 00:49:36,516 --> 00:49:38,935 and a damned good one! 1744 00:49:38,976 --> 00:49:41,229 - Maybe we want to think 1745 00:49:38,976 --> 00:49:41,229 this thing through. 1746 00:49:41,270 --> 00:49:42,856 Let's sleep 1747 00:49:41,270 --> 00:49:42,856 on it, all right? 1748 00:49:42,898 --> 00:49:46,067 - I don't sleep good anymore. 1749 00:49:42,898 --> 00:49:46,067 I pee 8 times a night. 1750 00:49:46,108 --> 00:49:47,985 Six in the toilet. 1751 00:49:48,027 --> 00:49:50,739 - I--I don't think this 1752 00:49:48,027 --> 00:49:50,739 is a good time for this. 1753 00:49:50,780 --> 00:49:54,033 - Enough of that! OK? 1754 00:49:50,780 --> 00:49:54,033 Forget this crazy talk! 1755 00:49:54,075 --> 00:49:57,161 We should all go home. 1756 00:49:54,075 --> 00:49:57,161 Forget this night ever happened. 1757 00:49:57,203 --> 00:49:58,663 Look, I love you guys. 1758 00:49:58,705 --> 00:50:01,040 You're gonna do 1759 00:49:58,705 --> 00:50:01,040 what you're gonna do. 1760 00:50:01,082 --> 00:50:04,460 May God go with you. 1761 00:50:01,082 --> 00:50:04,460 I'm out of here. 1762 00:50:05,420 --> 00:50:08,005 - I think Wolf 1763 00:50:05,420 --> 00:50:08,005 has a point, Lou. 1764 00:50:27,275 --> 00:50:29,736 - It's... I... 1765 00:50:29,778 --> 00:50:31,654 I... Uh... 1766 00:50:40,997 --> 00:50:42,498 (Sighing) 1767 00:50:42,540 --> 00:50:44,083 - No. 1768 00:50:46,127 --> 00:50:48,713 - Another time, 1769 00:50:46,127 --> 00:50:48,713 another place, fellas. 1770 00:50:48,755 --> 00:50:51,716 Drop in to my church. 1771 00:50:48,755 --> 00:50:51,716 It might do you some good. 1772 00:50:53,134 --> 00:50:54,093 - Bye. 1773 00:50:54,135 --> 00:50:55,887 - What, that's it? 1774 00:50:55,929 --> 00:50:59,098 This is the Devil's Scum 1775 00:50:55,929 --> 00:50:59,098 I've heard so much about? 1776 00:50:59,140 --> 00:51:02,101 The men who assassinated Hitler, 1777 00:50:59,140 --> 00:51:02,101 who fronted the Tet Offensive? 1778 00:51:02,143 --> 00:51:03,561 That's it? 1779 00:51:03,603 --> 00:51:05,396 You know what? Just go. 1780 00:51:05,438 --> 00:51:09,442 Leave. But I will never 1781 00:51:05,438 --> 00:51:09,442 forget this night. 1782 00:51:09,484 --> 00:51:11,569 You want to know why? 1783 00:51:11,611 --> 00:51:14,489 'Cause this is the night 1784 00:51:11,611 --> 00:51:14,489 that I learned about bravery. 1785 00:51:14,530 --> 00:51:17,116 And I learned it from 1786 00:51:14,530 --> 00:51:17,116 hearing stories about you men, 1787 00:51:17,158 --> 00:51:19,035 the Devil's Scum! 1788 00:51:19,076 --> 00:51:20,870 Look, my generation, 1789 00:51:20,912 --> 00:51:23,289 we have no idea 1790 00:51:20,912 --> 00:51:23,289 how good we have it. 1791 00:51:23,331 --> 00:51:25,750 OK, we--we--we text 1792 00:51:23,331 --> 00:51:25,750 on our smartphones, 1793 00:51:25,792 --> 00:51:27,919 we update our statuses 1794 00:51:25,792 --> 00:51:27,919 on Facebook, 1795 00:51:27,961 --> 00:51:29,337 we--we listen to our music 1796 00:51:27,961 --> 00:51:29,337 in the Cloud, 1797 00:51:29,378 --> 00:51:31,923 all without realizing 1798 00:51:29,378 --> 00:51:31,923 that this world is a safer place 1799 00:51:31,965 --> 00:51:33,925 because of men like you, 1800 00:51:33,967 --> 00:51:36,135 men who fought so that kids 1801 00:51:33,967 --> 00:51:36,135 like me could be free 1802 00:51:36,177 --> 00:51:39,514 to--to text and tweet 1803 00:51:36,177 --> 00:51:39,514 and "like" and "poke." 1804 00:51:39,555 --> 00:51:41,933 OK, you know 1805 00:51:39,555 --> 00:51:41,933 what I said today? 1806 00:51:41,975 --> 00:51:45,394 I said that old people 1807 00:51:41,975 --> 00:51:45,394 should be seen and not heard. 1808 00:51:45,436 --> 00:51:46,980 - It's true. I heard it. 1809 00:51:47,022 --> 00:51:49,315 I thought it was 1810 00:51:47,022 --> 00:51:49,315 very disrespectful. 1811 00:51:49,357 --> 00:51:50,566 - Well, I was wrong. 1812 00:51:50,608 --> 00:51:53,152 Old people have a lot 1813 00:51:50,608 --> 00:51:53,152 to teach my generation. 1814 00:51:53,194 --> 00:51:55,989 One thing they don't have to 1815 00:51:53,194 --> 00:51:55,989 teach us is how to quit. 1816 00:51:56,031 --> 00:51:58,199 'Cause we already 1817 00:51:56,031 --> 00:51:58,199 know how to do that. 1818 00:52:00,326 --> 00:52:01,911 You know, the 1819 00:52:00,326 --> 00:52:01,911 Devil's Scum, 1820 00:52:01,953 --> 00:52:05,206 you guys took on the world when 1821 00:52:01,953 --> 00:52:05,206 the world was a dangerous place. 1822 00:52:05,247 --> 00:52:08,250 Well, you know what? The world 1823 00:52:05,247 --> 00:52:08,250 is still a dangerous place. 1824 00:52:08,292 --> 00:52:11,212 And now more than ever, 1825 00:52:08,292 --> 00:52:11,212 we need heroes. 1826 00:52:11,253 --> 00:52:13,715 There's a girl 1827 00:52:11,253 --> 00:52:13,715 in trouble tonight... 1828 00:52:15,174 --> 00:52:16,968 big trouble. 1829 00:52:18,511 --> 00:52:20,262 And she needs you. 1830 00:52:21,639 --> 00:52:23,516 She needs 1831 00:52:21,639 --> 00:52:23,516 the Devil's Scum. 1832 00:52:23,558 --> 00:52:26,561 So go on. 1833 00:52:23,558 --> 00:52:26,561 Leave. Quit. 1834 00:52:26,602 --> 00:52:28,646 Do what you 1835 00:52:26,602 --> 00:52:28,646 want to do. 1836 00:52:28,688 --> 00:52:31,649 But I know 2 people 1837 00:52:28,688 --> 00:52:31,649 who aren't gonna quit. 1838 00:52:33,068 --> 00:52:34,986 Right, Grandpa? 1839 00:52:38,114 --> 00:52:40,033 - That's right, son. 1840 00:52:47,289 --> 00:52:49,876 - Wrong. 1841 00:52:52,253 --> 00:52:54,422 There's 3 of us. 1842 00:53:02,263 --> 00:53:04,557 - What do you say, boys? 1843 00:53:05,767 --> 00:53:08,519 A chance to go out 1844 00:53:05,767 --> 00:53:08,519 on our shields. 1845 00:53:13,190 --> 00:53:14,817 - (Whispering): 1846 00:53:13,190 --> 00:53:14,817 Come on. 1847 00:53:21,116 --> 00:53:22,450 Wendell? 1848 00:53:22,491 --> 00:53:25,244 - As long as I'm home 1849 00:53:22,491 --> 00:53:25,244 before breakfast. 1850 00:53:25,286 --> 00:53:27,872 Mom's making 1851 00:53:25,286 --> 00:53:27,872 chocolate-chip pancakes. 1852 00:53:27,914 --> 00:53:29,999 (Chuckling) 1853 00:53:50,311 --> 00:53:51,938 - Nobody pulls us apart. 1854 00:53:51,980 --> 00:53:55,775 - (Devil's Scum): 1855 00:53:51,980 --> 00:53:55,775 Not before we break them apart! 1856 00:53:55,817 --> 00:53:58,111 - All right, 1857 00:53:55,817 --> 00:53:58,111 the sun's coming up. 1858 00:53:58,153 --> 00:54:00,071 - Mm-hmm. 1859 00:54:00,113 --> 00:54:03,158 - Up jump the Devil, boys. 1860 00:54:00,113 --> 00:54:03,158 - Thank you, sir. 1861 00:54:13,334 --> 00:54:15,211 (Insects chirring) 1862 00:54:22,093 --> 00:54:24,595 - (Lou): You sure you boys 1863 00:54:22,093 --> 00:54:24,595 want to be here? 1864 00:54:24,637 --> 00:54:27,056 - Well, I'm so scared, 1865 00:54:24,637 --> 00:54:27,056 I might pee in my pants. 1866 00:54:27,098 --> 00:54:28,390 - Yeah, I'm all in. 1867 00:54:29,350 --> 00:54:31,477 (Groaning) 1868 00:54:31,519 --> 00:54:34,230 I'm too old for this. 1869 00:54:42,279 --> 00:54:44,323 (Laughing) 1870 00:54:51,039 --> 00:54:53,332 - Mother, you all 1871 00:54:51,039 --> 00:54:53,332 clear up there? 1872 00:54:53,374 --> 00:54:55,626 - Eagle eye. Two birds 1873 00:54:53,374 --> 00:54:55,626 on the roof. 1874 00:54:55,668 --> 00:54:57,503 - Cage them all. 1875 00:54:55,668 --> 00:54:57,503 All of them. 1876 00:54:57,545 --> 00:54:59,088 - Copy that. 1877 00:55:04,552 --> 00:55:08,014 Sleep well, soldiers! 1878 00:55:08,056 --> 00:55:09,765 (Men grunting) 1879 00:55:14,187 --> 00:55:16,355 - (Lou): Harry, 1880 00:55:14,187 --> 00:55:16,355 there's 2 coming towards you. 1881 00:55:16,397 --> 00:55:18,357 Don't blow any bubbles, OK? 1882 00:55:18,399 --> 00:55:22,028 - Roger that! 1883 00:55:18,399 --> 00:55:22,028 Where am I going again? 1884 00:55:23,404 --> 00:55:25,240 - The eyes are on. 1885 00:55:25,281 --> 00:55:27,075 (Beeping) 1886 00:55:27,116 --> 00:55:28,826 - Roger. 1887 00:55:28,868 --> 00:55:30,995 - It's exposed here. 1888 00:55:28,868 --> 00:55:30,995 Watch for me. 1889 00:55:31,037 --> 00:55:35,332 - East/south eyes... 1890 00:55:31,037 --> 00:55:35,332 are hot. 1891 00:55:35,374 --> 00:55:39,503 - Copy that. 1892 00:55:35,374 --> 00:55:39,503 Gio. Don't move! 1893 00:55:39,545 --> 00:55:41,172 You got a guy coming. 1894 00:55:41,214 --> 00:55:42,798 - Hey, zoom out. 1895 00:55:45,551 --> 00:55:47,178 (Exhaling) 1896 00:55:47,220 --> 00:55:49,305 - Am I clear? 1897 00:55:47,220 --> 00:55:49,305 - Yeah, you're all clear. 1898 00:55:49,346 --> 00:55:51,140 Now turn off that switch. 1899 00:55:51,182 --> 00:55:52,808 - All right. Here I go. 1900 00:55:57,479 --> 00:56:00,024 - Eagle Eye! You 1901 00:55:57,479 --> 00:56:00,024 ready to fly, brother? 1902 00:56:00,066 --> 00:56:01,567 - Oh yeah! 1903 00:56:05,446 --> 00:56:06,655 - Hey, it's working. 1904 00:56:06,697 --> 00:56:08,407 (Exhaling sharply) 1905 00:56:08,449 --> 00:56:11,452 - It's time... 1906 00:56:08,449 --> 00:56:11,452 - Yeah? OK. 1907 00:56:11,493 --> 00:56:13,370 What do I do if you need help? 1908 00:56:13,412 --> 00:56:16,415 - Um, it'll come to you. 1909 00:56:16,457 --> 00:56:19,210 - Hey, Grandpa... 1910 00:56:16,457 --> 00:56:19,210 - Yeah? 1911 00:56:20,253 --> 00:56:21,670 - Be careful. 1912 00:56:23,547 --> 00:56:25,549 - Thanks. 1913 00:56:27,676 --> 00:56:30,429 - Whoa! No. 1914 00:56:27,676 --> 00:56:30,429 Oh, please! 1915 00:56:30,471 --> 00:56:31,806 Don't look down! 1916 00:56:31,847 --> 00:56:34,016 Don't look down. 1917 00:56:31,847 --> 00:56:34,016 Oh, I looked down. 1918 00:56:34,058 --> 00:56:36,227 (Screaming) 1919 00:56:36,269 --> 00:56:38,395 No! Ah! Oh! 1920 00:56:38,437 --> 00:56:40,606 There goes my last kidney. 1921 00:56:40,648 --> 00:56:42,191 (Grunting) 1922 00:56:50,491 --> 00:56:53,286 All right. Got you! 1923 00:56:54,287 --> 00:56:56,538 Oh, I gotta get up! 1924 00:56:54,287 --> 00:56:56,538 Oh my goodness. 1925 00:56:56,580 --> 00:56:58,457 Ah! 1926 00:56:58,499 --> 00:57:00,668 (Talking indistinctly) 1927 00:57:02,503 --> 00:57:03,712 (Grunting) 1928 00:57:04,505 --> 00:57:06,341 - Ah! 1929 00:57:06,382 --> 00:57:07,758 (Grunting) 1930 00:57:07,800 --> 00:57:09,468 It's easier with cartilage. 1931 00:57:09,510 --> 00:57:13,472 - OK! Here we go. 1932 00:57:09,510 --> 00:57:13,472 Real simple... 1933 00:57:13,514 --> 00:57:15,350 (Bones cracking) 1934 00:57:15,391 --> 00:57:17,476 Oh, my back! 1935 00:57:17,518 --> 00:57:19,687 - Why isn't he 1936 00:57:17,518 --> 00:57:19,687 flicking the switch? 1937 00:57:25,360 --> 00:57:29,322 - Lord, please protect Lou 1938 00:57:25,360 --> 00:57:29,322 so I can kill him myself! 1939 00:57:29,364 --> 00:57:30,572 (Grunting) 1940 00:57:30,614 --> 00:57:32,658 ♪ ♪ ♪ 1941 00:57:53,095 --> 00:57:56,515 - Gio! Come on, 1942 00:57:53,095 --> 00:57:56,515 what the heck's going on? 1943 00:57:56,557 --> 00:58:00,519 - Lou, hold on a minute. 1944 00:57:56,557 --> 00:58:00,519 A slipped disc. 1945 00:58:00,561 --> 00:58:02,521 Ah, two inches. 1946 00:58:02,563 --> 00:58:04,523 (Harry laughing 1947 00:58:02,563 --> 00:58:04,523 on CB radio) 1948 00:58:04,565 --> 00:58:06,775 - Harry? 1949 00:58:04,565 --> 00:58:06,775 - Oh! 1950 00:58:06,817 --> 00:58:08,527 - Which one of those 1951 00:58:06,817 --> 00:58:08,527 tanks did you take? 1952 00:58:08,569 --> 00:58:11,530 - The one with the... 1953 00:58:08,569 --> 00:58:11,530 The one with the smiley face! 1954 00:58:11,572 --> 00:58:13,074 (Laughing) 1955 00:58:13,824 --> 00:58:16,869 - That's happy gas, you idiot! 1956 00:58:23,042 --> 00:58:25,378 - I want you out 1957 00:58:23,042 --> 00:58:25,378 of the water right now! 1958 00:58:28,381 --> 00:58:29,548 - Come on, come on! 1959 00:58:29,590 --> 00:58:33,052 General, there is 1960 00:58:29,590 --> 00:58:33,052 some activity in the water. 1961 00:58:33,094 --> 00:58:35,346 Something going on down there. 1962 00:58:37,139 --> 00:58:39,434 (Speaking 1963 00:58:37,139 --> 00:58:39,434 foreign language) 1964 00:58:44,397 --> 00:58:46,190 (Komenkho continues 1965 00:58:44,397 --> 00:58:46,190 talking on CB) 1966 00:58:46,232 --> 00:58:48,609 - We might got some troubles. 1967 00:58:48,650 --> 00:58:51,153 - Troubles? 1968 00:58:48,650 --> 00:58:51,153 - Troubles! 1969 00:58:51,195 --> 00:58:52,613 (Speaking 1970 00:58:51,195 --> 00:58:52,613 foreign language) 1971 00:58:52,654 --> 00:58:54,615 You don't know 1972 00:58:52,654 --> 00:58:54,615 that word, "troubles"? 1973 00:58:54,656 --> 00:58:56,575 Idiot! You know 1974 00:58:54,656 --> 00:58:56,575 that word? 1975 00:58:56,617 --> 00:58:59,203 - Idiot. Copy. 1976 00:58:59,995 --> 00:59:01,705 - You know that word? 1977 00:59:01,747 --> 00:59:03,791 (Speaking 1978 00:59:01,747 --> 00:59:03,791 foreign language) 1979 00:59:04,708 --> 00:59:06,085 Yeah... 1980 00:59:07,711 --> 00:59:09,588 - Hey, hey! 1981 00:59:07,711 --> 00:59:09,588 S-s-something's going on. 1982 00:59:09,630 --> 00:59:12,758 Looks like the-- 1983 00:59:09,630 --> 00:59:12,758 the guards have been alerted. 1984 00:59:12,800 --> 00:59:15,594 - All right. We'll use that 1985 00:59:12,800 --> 00:59:15,594 as a distraction. 1986 00:59:15,636 --> 00:59:17,930 Now go! 1987 00:59:15,636 --> 00:59:17,930 - Roger that. 1988 00:59:21,642 --> 00:59:24,645 OK, they're gone! Ah! 1989 00:59:27,356 --> 00:59:29,525 (Laughing) 1990 00:59:30,526 --> 00:59:32,403 - You! Hands up! 1991 00:59:30,526 --> 00:59:32,403 - Hmm? 1992 00:59:33,529 --> 00:59:36,157 - Turn around! 1993 00:59:33,529 --> 00:59:36,157 - Ah! 1994 00:59:36,198 --> 00:59:37,699 - Whoo! 1995 00:59:39,660 --> 00:59:41,162 (Grunting) 1996 00:59:41,203 --> 00:59:43,622 - Hmm... Uh... 1997 00:59:43,664 --> 00:59:44,665 - How you doing? 1998 00:59:44,706 --> 00:59:46,667 (Grunting) 1999 00:59:46,708 --> 00:59:49,378 (Speaking 2000 00:59:46,708 --> 00:59:49,378 foreign language) 2001 00:59:51,088 --> 00:59:53,924 - Can one of you guys 2002 00:59:51,088 --> 00:59:53,924 help me out of this thing? 2003 01:00:02,933 --> 01:00:06,145 Gio! How are you? 2004 01:00:02,933 --> 01:00:06,145 - Not so good. You? 2005 01:00:06,187 --> 01:00:07,980 (Laughing) 2006 01:00:08,022 --> 01:00:10,316 - Oh, pretty good. 2007 01:00:08,022 --> 01:00:10,316 Not bad. 2008 01:00:10,358 --> 01:00:12,860 (Komenkho speaking 2009 01:00:10,358 --> 01:00:12,860 foreign language on CB) 2010 01:00:17,698 --> 01:00:19,658 - Grandpa, they're all busted. 2011 01:00:19,700 --> 01:00:21,577 - Are you sure? 2012 01:00:21,618 --> 01:00:24,663 - Yeah. Well, I'm not sure about 2013 01:00:21,618 --> 01:00:24,663 Mother, but the others are. 2014 01:00:24,705 --> 01:00:25,831 What do we do? 2015 01:00:25,873 --> 01:00:27,749 - Just stay in that truck, OK? 2016 01:00:27,791 --> 01:00:30,169 I want you to stay 2017 01:00:27,791 --> 01:00:30,169 in that truck. 2018 01:00:30,211 --> 01:00:32,087 Do that for me please, OK? 2019 01:00:32,129 --> 01:00:34,549 I'll take care of it. 2020 01:00:37,552 --> 01:00:40,971 Grandpa? Grandpa? 2021 01:00:45,726 --> 01:00:47,686 We gotta 2022 01:00:45,726 --> 01:00:47,686 do something. 2023 01:00:47,728 --> 01:00:49,688 - We can't fight 2024 01:00:47,728 --> 01:00:49,688 the Krakhovians. 2025 01:00:49,730 --> 01:00:51,690 We got midterms next week. 2026 01:00:51,732 --> 01:00:52,941 What are you doing? 2027 01:00:52,983 --> 01:00:54,818 - What does it 2028 01:00:52,983 --> 01:00:54,818 look like I'm doing? 2029 01:00:54,860 --> 01:00:56,237 Come on... 2030 01:00:56,278 --> 01:00:58,239 - No, I... 2031 01:00:56,278 --> 01:00:58,239 - Hey, no! 2032 01:00:58,280 --> 01:00:59,948 I'm staying, 2033 01:00:58,280 --> 01:00:59,948 you're staying. 2034 01:01:10,959 --> 01:01:13,546 (Guards talking, indistinct) 2035 01:01:33,774 --> 01:01:35,734 (Grunting) 2036 01:01:39,280 --> 01:01:41,365 (Guards speaking 2037 01:01:39,280 --> 01:01:41,365 foreign language) 2038 01:01:46,787 --> 01:01:48,747 (Grunting) 2039 01:01:51,500 --> 01:01:53,752 - Oh! 2040 01:01:53,794 --> 01:01:57,047 Hey, you don't even 2041 01:01:53,794 --> 01:01:57,047 know my name, man. 2042 01:02:08,601 --> 01:02:10,311 - This? 2043 01:02:11,228 --> 01:02:13,606 - Batteries for 2044 01:02:11,228 --> 01:02:13,606 my pacemaker. 2045 01:02:14,565 --> 01:02:16,567 - "Pissmaker"? 2046 01:02:14,565 --> 01:02:16,567 - "Pacemaker". 2047 01:02:16,609 --> 01:02:17,818 (Chuckling) 2048 01:02:17,859 --> 01:02:19,445 - Pissmaker! 2049 01:02:19,487 --> 01:02:20,779 (Guards laughing) 2050 01:02:20,821 --> 01:02:22,156 Pissmaker! 2051 01:02:24,450 --> 01:02:25,784 I didn't know. 2052 01:02:25,826 --> 01:02:28,829 - Yeah, yeah, yeah, whatever, 2053 01:02:25,826 --> 01:02:28,829 you Krakhovian cabbage. 2054 01:02:28,870 --> 01:02:30,831 - Shut! 2055 01:02:28,870 --> 01:02:30,831 - You shut! 2056 01:02:30,872 --> 01:02:32,458 - You shut! 2057 01:02:30,872 --> 01:02:32,458 - Shut you! 2058 01:02:32,500 --> 01:02:33,834 - Leave him alone! 2059 01:02:34,835 --> 01:02:36,753 (Grunting) 2060 01:02:41,925 --> 01:02:44,178 - Welcome! 2061 01:02:44,970 --> 01:02:47,348 Welcome. 2062 01:02:50,601 --> 01:02:52,311 Welcome. 2063 01:02:53,354 --> 01:02:57,316 Who are you 2064 01:02:53,354 --> 01:02:57,316 old men? 2065 01:02:57,358 --> 01:02:59,109 - Nobody you'd 2066 01:02:57,358 --> 01:02:59,109 care to know. 2067 01:02:59,151 --> 01:03:02,988 - Nobody! Oh! 2068 01:03:03,030 --> 01:03:08,785 "Nobody," says the man 2069 01:03:03,030 --> 01:03:08,785 in the green bush. 2070 01:03:08,827 --> 01:03:10,829 Hello! 2071 01:03:10,871 --> 01:03:12,831 Hey! 2072 01:03:12,873 --> 01:03:15,334 And you are here 2073 01:03:12,873 --> 01:03:15,334 to do what, huh? 2074 01:03:15,376 --> 01:03:17,545 Arrest me? Oh! 2075 01:03:17,586 --> 01:03:22,383 What are you 2076 01:03:17,586 --> 01:03:22,383 old fools thinking, huh? 2077 01:03:22,424 --> 01:03:25,886 Come on, guys, 2078 01:03:22,424 --> 01:03:25,886 is this a joke? Huh? 2079 01:03:25,927 --> 01:03:28,180 Is this a joke? 2080 01:03:25,927 --> 01:03:28,180 I love jokes. What? 2081 01:03:28,222 --> 01:03:30,015 This is 2082 01:03:28,222 --> 01:03:30,015 a joke. Come on! 2083 01:03:30,057 --> 01:03:31,933 - We're soldiers. 2084 01:03:31,975 --> 01:03:34,436 - Oh, oh! 2085 01:03:34,478 --> 01:03:38,649 Is that so? Hmm. 2086 01:03:34,478 --> 01:03:38,649 And from what century? 2087 01:03:38,691 --> 01:03:39,941 (Laughing) 2088 01:03:39,983 --> 01:03:42,861 (All laughing) 2089 01:03:42,903 --> 01:03:45,406 (Speaking foreign language) 2090 01:03:51,036 --> 01:03:53,038 (Inhaling deeply) 2091 01:03:53,080 --> 01:03:55,082 And your commander? 2092 01:03:58,043 --> 01:04:00,796 Oh! OK, I see. 2093 01:04:00,837 --> 01:04:04,883 All for one and one 2094 01:04:00,837 --> 01:04:04,883 for all the old farts, huh? 2095 01:04:04,925 --> 01:04:06,134 (Grunting) 2096 01:04:06,176 --> 01:04:10,305 Oh come on, bunny rabbit! 2097 01:04:06,176 --> 01:04:10,305 You don't like that? Ah! 2098 01:04:10,347 --> 01:04:12,474 (Speaking 2099 01:04:10,347 --> 01:04:12,474 foreign language) 2100 01:04:12,516 --> 01:04:16,061 I really hope you guys 2101 01:04:12,516 --> 01:04:16,061 wear your old-man diapers. 2102 01:04:16,103 --> 01:04:17,605 (Clanging sound) 2103 01:04:17,646 --> 01:04:18,897 - (Lou): Hold your fire! 2104 01:04:18,939 --> 01:04:20,899 Hold on! Take it easy. 2105 01:04:33,954 --> 01:04:35,914 Easy, big guy. 2106 01:04:35,956 --> 01:04:37,583 (Grunting, 2107 01:04:35,956 --> 01:04:37,583 bones cracking) 2108 01:04:37,625 --> 01:04:39,126 - Ah, thanks, Lou! 2109 01:04:40,669 --> 01:04:42,337 Ah! 2110 01:04:52,514 --> 01:04:54,266 - Angie, are you 2111 01:04:52,514 --> 01:04:54,266 all right? 2112 01:04:54,308 --> 01:04:57,060 - Who are you? 2113 01:04:54,308 --> 01:04:57,060 - Uh, Lou Crawford. 2114 01:04:57,102 --> 01:04:59,855 - Wait. What, what, 2115 01:04:57,102 --> 01:04:59,855 what, what, what? 2116 01:04:59,896 --> 01:05:03,024 What, what, what? 2117 01:04:59,896 --> 01:05:03,024 Major Lou Crawford? 2118 01:05:03,066 --> 01:05:05,944 The Major Lou Crawford? 2119 01:05:05,986 --> 01:05:08,656 - The... Will you stop that? 2120 01:05:08,697 --> 01:05:10,658 I'm trying to have 2121 01:05:08,697 --> 01:05:10,658 a conversation here. 2122 01:05:10,699 --> 01:05:12,909 - Oh. Sorry, Lou. 2123 01:05:10,699 --> 01:05:12,909 - Come on! 2124 01:05:12,951 --> 01:05:15,120 - Sorry. 2125 01:05:12,951 --> 01:05:15,120 - Yeah. 2126 01:05:15,162 --> 01:05:17,289 The Major Lou Crawford? 2127 01:05:17,331 --> 01:05:19,834 The same Major Lou Crawford 2128 01:05:17,331 --> 01:05:19,834 the KGB called... 2129 01:05:19,875 --> 01:05:21,084 (Speaking foreign language) 2130 01:05:21,126 --> 01:05:23,420 ...Canuckian? 2131 01:05:21,126 --> 01:05:23,420 - Crazy Canuck. Yeah! 2132 01:05:23,462 --> 01:05:24,839 So you know 2133 01:05:23,462 --> 01:05:24,839 about me, huh? 2134 01:05:24,880 --> 01:05:27,800 - I received my military 2135 01:05:24,880 --> 01:05:27,800 education in Stalingrad. 2136 01:05:27,842 --> 01:05:30,845 Your exploits were 2137 01:05:27,842 --> 01:05:30,845 required reading. 2138 01:05:30,886 --> 01:05:32,053 - I'm honoured. 2139 01:05:32,095 --> 01:05:33,806 - Don't be. 2140 01:05:33,848 --> 01:05:36,684 I was sent 2141 01:05:33,848 --> 01:05:36,684 to Stalingrad to study 2142 01:05:36,725 --> 01:05:39,603 after my father was 2143 01:05:36,725 --> 01:05:39,603 killed in action, 2144 01:05:39,645 --> 01:05:41,938 by you. 2145 01:05:41,980 --> 01:05:43,940 - It's official. We're hosed. 2146 01:05:43,982 --> 01:05:46,276 - You probably don't even 2147 01:05:43,982 --> 01:05:46,276 know who my father was. 2148 01:05:46,318 --> 01:05:48,987 - I pretty much remember 2149 01:05:46,318 --> 01:05:48,987 almost everybody I killed. 2150 01:05:49,029 --> 01:05:51,198 He wasn't a 2151 01:05:49,029 --> 01:05:51,198 very nice guy. 2152 01:05:51,239 --> 01:05:52,949 - He had a family! 2153 01:05:52,991 --> 01:05:54,535 - He had a brother? Sister? 2154 01:05:54,576 --> 01:05:57,412 - Younger sister! She teaches, 2155 01:05:54,576 --> 01:05:57,412 uh, children how to swim. 2156 01:05:57,454 --> 01:05:59,247 - Mother? 2157 01:05:57,454 --> 01:05:59,247 - Of course! 2158 01:05:59,289 --> 01:06:00,541 - Well, your father, 2159 01:06:00,582 --> 01:06:02,751 he should have thought 2160 01:06:00,582 --> 01:06:02,751 of you poor people 2161 01:06:02,793 --> 01:06:05,003 before he tried to buy 2162 01:06:02,793 --> 01:06:05,003 that enriched uranium 2163 01:06:05,045 --> 01:06:06,505 from one of my spies. 2164 01:06:06,547 --> 01:06:09,675 - Mmm... I killed 2165 01:06:06,547 --> 01:06:09,675 that spy a few years ago. 2166 01:06:09,717 --> 01:06:11,468 - (Mother): 2167 01:06:09,717 --> 01:06:11,468 E-e-excuse me! 2168 01:06:11,510 --> 01:06:13,011 You mind if we 2169 01:06:11,510 --> 01:06:13,011 go and sit down 2170 01:06:13,053 --> 01:06:15,013 while you have 2171 01:06:13,053 --> 01:06:15,013 your pissing contest? 2172 01:06:15,055 --> 01:06:16,390 - Yeah, no, 2173 01:06:15,055 --> 01:06:16,390 that's all right. 2174 01:06:16,431 --> 01:06:18,141 Yeah, it's OK. Yeah. 2175 01:06:16,431 --> 01:06:18,141 - Thank you. 2176 01:06:18,183 --> 01:06:20,018 - Yeah, I'm good 2177 01:06:18,183 --> 01:06:20,018 with that. You? 2178 01:06:20,060 --> 01:06:21,311 - Yeah, yes. 2179 01:06:20,060 --> 01:06:21,311 - OK. Sure. 2180 01:06:21,353 --> 01:06:23,647 - Look, we all know 2181 01:06:21,353 --> 01:06:23,647 that you faked your death 2182 01:06:23,689 --> 01:06:26,191 and that you're trying to 2183 01:06:23,689 --> 01:06:26,191 get out of the country. 2184 01:06:26,233 --> 01:06:28,151 So, in the nicest way, 2185 01:06:26,233 --> 01:06:28,151 I'm asking you: 2186 01:06:28,193 --> 01:06:30,320 Why don't you let 2187 01:06:28,193 --> 01:06:30,320 this poor girl go? 2188 01:06:30,362 --> 01:06:33,407 - I would hope that 2189 01:06:30,362 --> 01:06:33,407 your superiors know. 2190 01:06:33,448 --> 01:06:36,326 They helped me 2191 01:06:33,448 --> 01:06:36,326 plan my escape. 2192 01:06:38,078 --> 01:06:39,705 - Maddy... 2193 01:06:39,747 --> 01:06:42,123 - Maddy! Maddy... 2194 01:06:42,165 --> 01:06:43,918 Yeah, call it 2195 01:06:42,165 --> 01:06:43,918 a little payback 2196 01:06:43,959 --> 01:06:46,754 for all the help I gave ASPIC 2197 01:06:43,959 --> 01:06:46,754 in the early '90s. 2198 01:06:46,795 --> 01:06:48,964 I helped you take down 2199 01:06:46,795 --> 01:06:48,964 the Berlin Wall, 2200 01:06:49,005 --> 01:06:50,215 now you help me 2201 01:06:49,005 --> 01:06:50,215 get away 2202 01:06:50,257 --> 01:06:54,219 from all those, um, 2203 01:06:50,257 --> 01:06:54,219 unpleasant war-crimes trials. 2204 01:06:54,261 --> 01:06:55,721 I don't like them! 2205 01:06:55,763 --> 01:06:58,014 I don't like those, 2206 01:06:55,763 --> 01:06:58,014 you know? You know? 2207 01:06:58,056 --> 01:07:01,268 But they just don't know that 2208 01:06:58,056 --> 01:07:01,268 I'm going to kill all their men 2209 01:07:01,309 --> 01:07:03,186 and leave the country on my own. 2210 01:07:03,228 --> 01:07:05,272 But I'm crazy like that! 2211 01:07:05,313 --> 01:07:08,066 ♪ Crazy like that 2212 01:07:05,313 --> 01:07:08,066 Crazy like that ♪ 2213 01:07:09,234 --> 01:07:11,069 (Guard speaking 2214 01:07:09,234 --> 01:07:11,069 foreign language) 2215 01:07:11,111 --> 01:07:13,781 Uh-huh! 2216 01:07:11,111 --> 01:07:13,781 Our ride is here. 2217 01:07:13,822 --> 01:07:16,408 - (Harry): What does 2218 01:07:13,822 --> 01:07:16,408 he mean, "our ride"? 2219 01:07:16,450 --> 01:07:18,368 - Don't worry. 2220 01:07:16,450 --> 01:07:18,368 They can't shoot us here. 2221 01:07:18,410 --> 01:07:20,036 It'd leave 2222 01:07:18,410 --> 01:07:20,036 too much evidence. 2223 01:07:20,078 --> 01:07:21,538 They'll get caught 2224 01:07:20,078 --> 01:07:21,538 before they leave. 2225 01:07:21,580 --> 01:07:25,000 - Very good, Major. 2226 01:07:21,580 --> 01:07:25,000 Man, you still got it. 2227 01:07:25,041 --> 01:07:30,297 Or I just shoot you now 2228 01:07:25,041 --> 01:07:30,297 and take my chances with ASPIC. 2229 01:07:30,338 --> 01:07:33,091 - Oh, aisle seat, please. 2230 01:07:33,133 --> 01:07:34,384 - Don't you have 2231 01:07:33,133 --> 01:07:34,384 a backup plan? 2232 01:07:34,426 --> 01:07:37,429 - I--I--I think so, yeah. 2233 01:07:41,683 --> 01:07:43,727 (Shouting in foreign language) 2234 01:07:44,561 --> 01:07:46,730 - It's the lighter! 2235 01:07:48,148 --> 01:07:51,318 - Angie! 2236 01:07:48,148 --> 01:07:51,318 - Jake? Jake! 2237 01:07:54,529 --> 01:07:56,490 - Ah! 2238 01:07:54,529 --> 01:07:56,490 - Take cover! 2239 01:07:58,033 --> 01:07:59,534 (Breathing heavily) 2240 01:08:01,328 --> 01:08:03,038 (Both grunting) 2241 01:08:03,079 --> 01:08:04,331 (Laughing) 2242 01:08:04,372 --> 01:08:06,500 - Mother! 2243 01:08:08,293 --> 01:08:12,088 - (in foreign language) 2244 01:08:08,293 --> 01:08:12,088 IT'S A DUD!! IT'S A BLUFF!! 2245 01:08:13,173 --> 01:08:14,758 (All screaming) 2246 01:08:16,092 --> 01:08:18,094 - Cheap commie crap! 2247 01:08:18,136 --> 01:08:19,638 Whose side are You on? 2248 01:08:28,188 --> 01:08:30,148 - Hey! Hey! 2249 01:08:30,190 --> 01:08:31,692 - I'm sorry, Lou! 2250 01:08:31,733 --> 01:08:32,776 - Kill them. 2251 01:08:34,194 --> 01:08:36,822 (Speaking foreign language) 2252 01:08:36,864 --> 01:08:40,617 - Angie! 2253 01:08:36,864 --> 01:08:40,617 - Jake! 2254 01:08:43,203 --> 01:08:45,914 (Guards shouting, indistinct) 2255 01:08:45,956 --> 01:08:48,166 (Angie): Jake! 2256 01:08:45,956 --> 01:08:48,166 - Hold on! I'm coming! 2257 01:08:48,208 --> 01:08:49,543 - Let me go! 2258 01:08:58,760 --> 01:09:00,470 Jake! 2259 01:09:02,556 --> 01:09:05,225 - (Komenkho): 2260 01:09:02,556 --> 01:09:05,225 We'll be back! 2261 01:09:09,229 --> 01:09:11,023 - Wish me luck. 2262 01:09:09,229 --> 01:09:11,023 - Huh? 2263 01:09:12,232 --> 01:09:14,359 (Screaming) 2264 01:09:16,361 --> 01:09:17,863 - Mr. Wolf! 2265 01:09:23,493 --> 01:09:25,996 - How about me? 2266 01:09:23,493 --> 01:09:25,996 - Giovanni! 2267 01:09:27,205 --> 01:09:29,624 - Meet your maker! 2268 01:09:33,211 --> 01:09:34,671 - Jake! 2269 01:09:40,343 --> 01:09:42,930 (Speaking foreign language) 2270 01:09:42,971 --> 01:09:44,472 (Laughing) 2271 01:09:46,224 --> 01:09:48,018 - No, no, no! 2272 01:09:48,060 --> 01:09:49,937 Ah! Ah! 2273 01:09:54,274 --> 01:09:56,651 (Speaking 2274 01:09:54,274 --> 01:09:56,651 foreign language) 2275 01:10:00,155 --> 01:10:02,741 (Screaming) 2276 01:10:05,869 --> 01:10:08,246 (Laughing) 2277 01:10:08,288 --> 01:10:10,248 ♪ Crazy 2278 01:10:08,288 --> 01:10:10,248 like that ♪ 2279 01:10:10,290 --> 01:10:12,751 (Speaking foreign language) 2280 01:10:16,254 --> 01:10:17,505 (Screaming) 2281 01:10:25,305 --> 01:10:26,640 Uh... 2282 01:10:26,681 --> 01:10:28,349 (Speaking foreign language) 2283 01:10:28,391 --> 01:10:29,893 ...Canuckian. 2284 01:10:29,935 --> 01:10:33,063 I'll take you upstairs 2285 01:10:29,935 --> 01:10:33,063 for insurance. Yeah. 2286 01:10:33,105 --> 01:10:35,231 Come on, 2287 01:10:33,105 --> 01:10:35,231 bunny rabbit. 2288 01:10:35,273 --> 01:10:37,275 Up! Up! 2289 01:10:39,277 --> 01:10:40,570 Move. 2290 01:10:43,782 --> 01:10:47,995 What are you waiting for? 2291 01:10:43,782 --> 01:10:47,995 Go get him! 2292 01:10:51,665 --> 01:10:53,667 - (Angie): Let me go! 2293 01:10:53,708 --> 01:10:55,836 Come on! Let's get 2294 01:10:53,708 --> 01:10:55,836 some carrots. 2295 01:10:55,877 --> 01:10:58,130 - Stay here! 2296 01:10:55,877 --> 01:10:58,130 - Yeah, I can do that! 2297 01:11:04,511 --> 01:11:07,263 (Guard shouting, indistinct) 2298 01:11:17,357 --> 01:11:19,359 - Where is 2299 01:11:17,357 --> 01:11:19,359 the old man? 2300 01:11:21,195 --> 01:11:22,237 (Sniffling) 2301 01:11:22,278 --> 01:11:24,114 - How you doing, Harry? 2302 01:11:24,156 --> 01:11:26,491 - They're gonna get 2303 01:11:24,156 --> 01:11:26,491 a big charge out of this. 2304 01:11:26,533 --> 01:11:29,203 - Well, hurry up! 2305 01:11:26,533 --> 01:11:29,203 - Whoa, that was close! 2306 01:11:30,620 --> 01:11:32,873 (Breathing heavily) 2307 01:11:32,914 --> 01:11:34,082 - Grandpa? 2308 01:11:35,792 --> 01:11:38,712 (Both talking, indistinct) 2309 01:11:38,753 --> 01:11:41,756 (Komenkho and Angie 2310 01:11:38,753 --> 01:11:41,756 talking in distance) 2311 01:11:43,842 --> 01:11:45,802 - That's right. 2312 01:11:43,842 --> 01:11:45,802 That's right. 2313 01:11:45,844 --> 01:11:48,722 - Let me go! 2314 01:11:45,844 --> 01:11:48,722 - Oh! 2315 01:12:03,611 --> 01:12:06,781 - Let me go, 2316 01:12:03,611 --> 01:12:06,781 you stinking pig! 2317 01:12:06,823 --> 01:12:08,366 - You little witch! 2318 01:12:08,408 --> 01:12:13,371 If you cannot break the spirit, 2319 01:12:08,408 --> 01:12:13,371 break the body. Come on! 2320 01:12:15,123 --> 01:12:18,126 (Komenkho talking 2321 01:12:15,123 --> 01:12:18,126 in distance, indistinct) 2322 01:12:19,419 --> 01:12:20,921 (Komenkho): Come on! 2323 01:12:20,962 --> 01:12:23,590 Come on! Don't be scared. 2324 01:12:23,631 --> 01:12:25,425 It's OK. Come on! 2325 01:12:25,466 --> 01:12:27,135 - Komenkho! 2326 01:12:31,765 --> 01:12:33,600 (Speaking 2327 01:12:31,765 --> 01:12:33,600 foreign language) 2328 01:12:35,227 --> 01:12:36,895 (Screaming) 2329 01:12:42,442 --> 01:12:44,861 Hey, you OK? 2330 01:12:42,442 --> 01:12:44,861 - Yeah, I'm fine. 2331 01:12:44,903 --> 01:12:47,530 (Lou and Angie 2332 01:12:44,903 --> 01:12:47,530 talking, indistinct) 2333 01:12:59,459 --> 01:13:01,295 (Talking indistinctly) 2334 01:13:04,256 --> 01:13:06,007 (Breathing heavily) 2335 01:13:08,051 --> 01:13:10,095 - Angie? Angie! 2336 01:13:10,137 --> 01:13:13,223 - Jake? Jake! 2337 01:13:10,137 --> 01:13:13,223 What are you doing here? 2338 01:13:13,265 --> 01:13:14,599 - I came with my 2339 01:13:13,265 --> 01:13:14,599 grandpa to get you. 2340 01:13:14,641 --> 01:13:16,226 - That old man 2341 01:13:14,641 --> 01:13:16,226 is your grandpa? 2342 01:13:16,268 --> 01:13:18,270 - Isn't he awesome? 2343 01:13:16,268 --> 01:13:18,270 - We have to go! 2344 01:13:18,312 --> 01:13:19,354 He's on the 2nd floor. 2345 01:13:19,395 --> 01:13:20,438 - Do you know where? 2346 01:13:19,395 --> 01:13:20,438 - Yes! 2347 01:13:20,480 --> 01:13:22,899 (Both grunting) 2348 01:13:27,779 --> 01:13:30,282 - Hello, kittens! 2349 01:13:27,779 --> 01:13:30,282 - Back, back, back! 2350 01:13:32,284 --> 01:13:34,077 - Hello, kittens! 2351 01:13:37,038 --> 01:13:39,457 (Meowing) 2352 01:13:39,499 --> 01:13:42,377 (Laughing) 2353 01:13:42,418 --> 01:13:44,504 - Angie? 2354 01:13:42,418 --> 01:13:44,504 - Yeah? 2355 01:13:44,545 --> 01:13:47,465 - Batter up. 2356 01:13:44,545 --> 01:13:47,465 - Yeah. 2357 01:13:47,507 --> 01:13:49,926 - I know what you're 2358 01:13:47,507 --> 01:13:49,926 thinking right now. 2359 01:13:49,968 --> 01:13:52,012 You're thinking to yourself: 2360 01:13:52,053 --> 01:13:54,472 "Why isn't this kid 2361 01:13:52,053 --> 01:13:54,472 scared of me?" 2362 01:13:54,514 --> 01:13:57,392 Am I right? 2363 01:13:54,514 --> 01:13:57,392 Of course I'm right. 2364 01:13:57,433 --> 01:14:00,561 You're thinking: "What does 2365 01:13:57,433 --> 01:14:00,561 this kid know that I don't know 2366 01:14:00,603 --> 01:14:02,563 "that's making him 2367 01:14:00,603 --> 01:14:02,563 so fearless? 2368 01:14:02,605 --> 01:14:04,149 "Maybe he's insane. 2369 01:14:04,191 --> 01:14:08,569 "But maybe, just maybe, this kid 2370 01:14:04,191 --> 01:14:08,569 can take care of himself." 2371 01:14:08,611 --> 01:14:10,488 (Speaking foreign language) 2372 01:14:10,530 --> 01:14:12,490 (Laughing) 2373 01:14:12,532 --> 01:14:14,201 (Laughing mockingly) 2374 01:14:16,536 --> 01:14:18,496 - Oh! 2375 01:14:18,538 --> 01:14:20,248 (Grunting) 2376 01:14:23,043 --> 01:14:24,544 (Groaning) 2377 01:14:26,380 --> 01:14:28,006 - Hey! Are you OK? 2378 01:14:26,380 --> 01:14:28,006 - Are you OK? 2379 01:14:28,048 --> 01:14:30,050 - I'm fine. 2380 01:14:28,048 --> 01:14:30,050 - How--how did you find me? 2381 01:14:30,091 --> 01:14:32,510 - Grandpa. 2382 01:14:30,091 --> 01:14:32,510 - What--what about your grandpa? 2383 01:14:32,552 --> 01:14:34,388 - I'll tell you 2384 01:14:32,552 --> 01:14:34,388 about it later. 2385 01:14:34,429 --> 01:14:35,555 - Oh! 2386 01:14:36,556 --> 01:14:38,016 How's that 2387 01:14:36,556 --> 01:14:38,016 for confidence? 2388 01:14:38,058 --> 01:14:39,600 - That was good. 2389 01:14:38,058 --> 01:14:39,600 - Not bad, huh? 2390 01:14:39,642 --> 01:14:41,019 - I liked it. 2391 01:14:39,642 --> 01:14:41,019 That was good. 2392 01:14:41,061 --> 01:14:42,729 - Grandpa? 2393 01:14:41,061 --> 01:14:42,729 - Let's go. 2394 01:14:44,356 --> 01:14:45,899 - Ah! 2395 01:14:49,569 --> 01:14:51,612 - I'm empty! 2396 01:14:51,654 --> 01:14:55,950 - Don't ask me. I'm out! 2397 01:14:51,654 --> 01:14:55,950 - Time to put her on! 2398 01:14:57,244 --> 01:14:59,620 Ah! Switches... 2399 01:14:59,662 --> 01:15:02,540 Ah! I think I'm ready. 2400 01:15:02,582 --> 01:15:04,667 (Speaking 2401 01:15:02,582 --> 01:15:04,667 foreign language) 2402 01:15:04,709 --> 01:15:06,961 It's getting hot! 2403 01:15:07,003 --> 01:15:09,839 - Harry, do your magic! 2404 01:15:09,881 --> 01:15:11,549 - Wait! What? 2405 01:15:11,591 --> 01:15:13,593 (Talking indistinctly) 2406 01:15:13,634 --> 01:15:15,429 (Laughing) 2407 01:15:15,470 --> 01:15:18,390 (Screaming) 2408 01:15:18,432 --> 01:15:20,600 (Laughing) 2409 01:15:22,518 --> 01:15:23,686 (Screaming) 2410 01:15:26,147 --> 01:15:27,815 (Screaming) 2411 01:15:30,485 --> 01:15:31,819 (Screaming) 2412 01:15:38,826 --> 01:15:40,787 (Guard): Pissmaker... 2413 01:15:40,828 --> 01:15:44,582 - Harry! I love you, Harry! 2414 01:15:44,624 --> 01:15:46,584 - God works in 2415 01:15:44,624 --> 01:15:46,584 wondrous ways 2416 01:15:46,626 --> 01:15:48,628 with a little help 2417 01:15:46,626 --> 01:15:48,628 from you, Harry! 2418 01:15:48,669 --> 01:15:50,588 - I knew you 2419 01:15:48,669 --> 01:15:50,588 could do it! 2420 01:15:50,630 --> 01:15:52,757 (Both grunting) 2421 01:15:53,633 --> 01:15:55,176 - This way! 2422 01:15:53,633 --> 01:15:55,176 This way! 2423 01:15:55,218 --> 01:15:57,220 - No, no, no! 2424 01:15:55,218 --> 01:15:57,220 Wait, wait, wait! 2425 01:15:57,262 --> 01:15:58,721 - What? 2426 01:16:01,433 --> 01:16:03,601 (Grunting) 2427 01:16:03,643 --> 01:16:06,104 - Follow me. Come on. 2428 01:16:06,146 --> 01:16:08,856 - Oh! 2429 01:16:09,857 --> 01:16:11,192 (Grunting) 2430 01:16:14,654 --> 01:16:15,613 Ah! 2431 01:16:15,655 --> 01:16:17,491 (Komenkho groaning) 2432 01:16:18,533 --> 01:16:20,452 - Hey! Grandpa, you OK? 2433 01:16:20,494 --> 01:16:22,162 - I think so. 2434 01:16:23,288 --> 01:16:24,289 - Watch out! 2435 01:16:26,458 --> 01:16:28,042 - I kill you all. 2436 01:16:28,084 --> 01:16:30,837 (Speaking foreign language) 2437 01:16:34,757 --> 01:16:36,259 (Beeping) 2438 01:16:37,302 --> 01:16:38,636 Bluff! 2439 01:16:38,678 --> 01:16:40,221 - A backup plan. 2440 01:16:40,263 --> 01:16:41,889 They're 2 MID 69 2441 01:16:40,263 --> 01:16:41,889 super-EX mines, 2442 01:16:41,931 --> 01:16:44,058 and they'll barbecue 2443 01:16:41,931 --> 01:16:44,058 your ass to a crisp. 2444 01:16:44,100 --> 01:16:48,646 - What are you? Some kind of 2445 01:16:44,100 --> 01:16:48,646 big soldier now, huh? 2446 01:16:48,688 --> 01:16:49,814 - Nope. 2447 01:16:48,688 --> 01:16:49,814 - Huh? 2448 01:16:49,856 --> 01:16:51,607 - Major Lou Crawford's grandson. 2449 01:16:51,649 --> 01:16:53,693 (Screaming) 2450 01:16:53,734 --> 01:16:56,863 - They're only smoke bombs? 2451 01:16:53,734 --> 01:16:56,863 - Yeah. I lied! 2452 01:16:56,904 --> 01:16:58,656 - That's my boy! 2453 01:16:58,698 --> 01:16:59,949 (Coughing) 2454 01:16:59,991 --> 01:17:02,660 You guys stay there. 2455 01:16:59,991 --> 01:17:02,660 Do not move. 2456 01:17:02,702 --> 01:17:04,454 - (Both): OK. 2457 01:17:05,455 --> 01:17:06,873 (Moaning) 2458 01:17:08,791 --> 01:17:11,752 - Excuse me. 2459 01:17:08,791 --> 01:17:11,752 - Ah! 2460 01:17:16,424 --> 01:17:17,800 Ah! 2461 01:17:24,724 --> 01:17:27,143 (Screaming) 2462 01:17:27,894 --> 01:17:29,979 (Screaming) 2463 01:17:30,021 --> 01:17:31,606 (Komenkho thudding) 2464 01:17:31,647 --> 01:17:33,567 - Come on. 2465 01:17:36,944 --> 01:17:38,696 Hey! You OK? 2466 01:17:38,738 --> 01:17:40,198 - Oh! 2467 01:17:38,738 --> 01:17:40,198 - Oof! 2468 01:17:40,240 --> 01:17:41,699 - Yeah. 2469 01:17:41,741 --> 01:17:43,243 - Well, that 2470 01:17:41,741 --> 01:17:43,243 probably hurt. 2471 01:17:44,452 --> 01:17:47,330 - Ah! Good job, son. 2472 01:17:44,452 --> 01:17:47,330 I'm proud of you. 2473 01:17:47,372 --> 01:17:50,250 - Well, I've learned 2474 01:17:47,372 --> 01:17:50,250 from the best. 2475 01:17:50,291 --> 01:17:52,668 - What did you say to me? 2476 01:17:53,669 --> 01:17:55,171 No, I got it. 2477 01:17:56,672 --> 01:17:58,216 I got it. 2478 01:17:58,258 --> 01:18:02,053 No, I'm not that old. 2479 01:17:58,258 --> 01:18:02,053 I get it. OK. 2480 01:18:02,095 --> 01:18:03,721 - Who was 2481 01:18:02,095 --> 01:18:03,721 that, Lou? 2482 01:18:03,763 --> 01:18:07,934 - Uh, Harcourt. She's, uh, 2483 01:18:03,763 --> 01:18:07,934 right outside here somewhere. 2484 01:18:07,975 --> 01:18:11,229 So, uh, again, 2485 01:18:07,975 --> 01:18:11,229 boys, good job. 2486 01:18:11,271 --> 01:18:13,731 - Ah! It was fun, Lou! 2487 01:18:11,271 --> 01:18:13,731 A walk in the park. 2488 01:18:13,773 --> 01:18:17,735 - Only next time, Lou, make the 2489 01:18:13,773 --> 01:18:17,735 mission a little bit difficult. 2490 01:18:17,777 --> 01:18:19,487 (All laughing) 2491 01:18:19,529 --> 01:18:20,947 - That was awesome! 2492 01:18:20,988 --> 01:18:23,032 Hey, do I get 2493 01:18:20,988 --> 01:18:23,032 a cigar too? 2494 01:18:23,074 --> 01:18:25,910 - When you start 2495 01:18:23,074 --> 01:18:25,910 shaving, Einstein. 2496 01:18:28,704 --> 01:18:30,123 (Siren wailing) 2497 01:18:30,164 --> 01:18:32,917 (Men and women 2498 01:18:30,164 --> 01:18:32,917 chatting, indistinct) 2499 01:18:38,005 --> 01:18:40,300 - (Woman on CB): 2500 01:18:38,005 --> 01:18:40,300 The scene is secure. 2501 01:18:40,341 --> 01:18:41,551 - Copy that. 2502 01:18:41,593 --> 01:18:44,845 - Hey, Jakey! Introduce us 2503 01:18:41,593 --> 01:18:44,845 to your girlfriend. 2504 01:18:44,887 --> 01:18:46,347 (Laughing) 2505 01:18:46,389 --> 01:18:48,724 Uh, yeah. Angie, 2506 01:18:46,389 --> 01:18:48,724 this is Scum. 2507 01:18:48,766 --> 01:18:53,396 Scum, this is Angie. 2508 01:18:48,766 --> 01:18:53,396 And she is not my girlfriend. 2509 01:18:53,438 --> 01:18:54,855 - Like hell I'm not! 2510 01:18:54,897 --> 01:18:56,608 (Scoffing) 2511 01:18:56,650 --> 01:18:58,276 Come here. 2512 01:18:59,068 --> 01:19:00,445 - Whoo! 2513 01:18:59,068 --> 01:19:00,445 - Whoo! 2514 01:19:00,487 --> 01:19:02,572 - Nice! 2515 01:19:00,487 --> 01:19:02,572 - Little boy's growing up! 2516 01:19:02,614 --> 01:19:04,658 - Nice! 2517 01:19:07,494 --> 01:19:11,414 - Angie, if I were 2518 01:19:07,494 --> 01:19:11,414 60 years younger... 2519 01:19:11,456 --> 01:19:13,249 - Hey! 2520 01:19:13,291 --> 01:19:15,293 - Is that Madeleine Harcourt? 2521 01:19:16,294 --> 01:19:17,878 - No fatalities. 2522 01:19:20,006 --> 01:19:21,799 - My, she's a hot one! 2523 01:19:21,841 --> 01:19:23,926 - I wish I was 70 again. 2524 01:19:21,841 --> 01:19:23,926 - Yeah! 2525 01:19:23,968 --> 01:19:25,803 (Chuckling) 2526 01:19:25,845 --> 01:19:27,930 (Siren wailing in distance) 2527 01:19:33,728 --> 01:19:36,648 - My, oh my, Lou! 2528 01:19:33,728 --> 01:19:36,648 What have you done? 2529 01:19:37,649 --> 01:19:39,984 - Exactly what you 2530 01:19:37,649 --> 01:19:39,984 wanted me to do, dear. 2531 01:19:40,026 --> 01:19:41,736 - Figured it out, did you? 2532 01:19:41,777 --> 01:19:45,406 - Yeah, I was a little, 2533 01:19:41,777 --> 01:19:45,406 uh, little late on that, 2534 01:19:45,448 --> 01:19:48,868 but I started thinking 2535 01:19:45,448 --> 01:19:48,868 and I was wondering, 2536 01:19:48,909 --> 01:19:50,828 and then it came to me. 2537 01:19:50,870 --> 01:19:53,914 How the heck did I get 2538 01:19:50,870 --> 01:19:53,914 out of that agency 2539 01:19:53,956 --> 01:19:55,833 with the kid, 2540 01:19:53,956 --> 01:19:55,833 so fast, so easy? 2541 01:19:55,875 --> 01:19:57,210 How did that happen? 2542 01:19:57,251 --> 01:19:59,253 - Just because some 2543 01:19:57,251 --> 01:19:59,253 politician tells me 2544 01:19:59,295 --> 01:20:01,964 I have to help the bastard 2545 01:19:59,295 --> 01:20:01,964 get out of the country, 2546 01:20:02,006 --> 01:20:04,133 it doesn't mean I 2547 01:20:02,006 --> 01:20:04,133 have to get in the way 2548 01:20:04,175 --> 01:20:05,677 of someone trying 2549 01:20:04,175 --> 01:20:05,677 to stop him. 2550 01:20:05,719 --> 01:20:08,513 - Yeah, well, you could 2551 01:20:05,719 --> 01:20:08,513 have got us all killed. 2552 01:20:08,555 --> 01:20:10,348 - It was a risk I was 2553 01:20:08,555 --> 01:20:10,348 willing to take. 2554 01:20:10,390 --> 01:20:13,351 He had the girl, and there was 2555 01:20:10,390 --> 01:20:13,351 nothing I could do to help her. 2556 01:20:13,393 --> 01:20:15,645 - You almost got 2557 01:20:13,393 --> 01:20:15,645 my grandson killed! 2558 01:20:15,687 --> 01:20:17,980 - Who told you 2559 01:20:15,687 --> 01:20:17,980 to bring him along? 2560 01:20:19,065 --> 01:20:22,235 Lou, darling, 2561 01:20:22,276 --> 01:20:24,945 we've seen so much 2562 01:20:22,276 --> 01:20:24,945 action together. 2563 01:20:24,987 --> 01:20:26,656 Let's put this behind us. 2564 01:20:26,698 --> 01:20:29,825 Everyone's fine: 2565 01:20:26,698 --> 01:20:29,825 your grandson, your men... 2566 01:20:29,867 --> 01:20:33,204 It's been a good mission. 2567 01:20:29,867 --> 01:20:33,204 Just like the old days. 2568 01:20:33,246 --> 01:20:36,999 - Like the 2569 01:20:33,246 --> 01:20:36,999 old days. Exactly! 2570 01:20:38,376 --> 01:20:39,794 (Grunting) 2571 01:20:39,835 --> 01:20:41,879 - Medic! 2572 01:20:39,835 --> 01:20:41,879 - What's going on over there? 2573 01:20:41,921 --> 01:20:43,590 - What the heck? 2574 01:20:41,921 --> 01:20:43,590 - Grandpa! 2575 01:20:43,631 --> 01:20:45,675 - Are you OK, sir? 2576 01:20:43,631 --> 01:20:45,675 - What's wrong with him? 2577 01:20:45,717 --> 01:20:48,135 He's going into cardiac arrest. 2578 01:20:45,717 --> 01:20:48,135 Bring a stretcher! 2579 01:20:48,177 --> 01:20:49,929 - Get him to an 2580 01:20:48,177 --> 01:20:49,929 ambulance now! 2581 01:20:49,970 --> 01:20:51,889 (Chatter on CB radio, 2582 01:20:49,970 --> 01:20:51,889 indistinct) 2583 01:20:51,931 --> 01:20:54,225 - Grandpa, you're 2584 01:20:51,931 --> 01:20:54,225 gonna be OK. 2585 01:20:57,061 --> 01:20:58,563 - You got him? 2586 01:20:59,647 --> 01:21:02,066 - Wait, wait, wait! 2587 01:21:03,150 --> 01:21:04,485 - Don't be scared, son. 2588 01:21:04,527 --> 01:21:07,113 - I'm sorry. We have to go. 2589 01:21:04,527 --> 01:21:07,113 - Move! Move! 2590 01:21:07,154 --> 01:21:09,282 - Dock him in. 2591 01:21:10,950 --> 01:21:12,452 Go straight in. 2592 01:21:10,950 --> 01:21:12,452 - No, no, no. 2593 01:21:12,493 --> 01:21:16,914 Jake, you stay here. 2594 01:21:12,493 --> 01:21:16,914 It's better. Better. 2595 01:21:16,956 --> 01:21:18,458 - Go, ma'am. 2596 01:21:19,834 --> 01:21:22,295 All clear. 2597 01:21:19,834 --> 01:21:22,295 Close them up. 2598 01:21:32,972 --> 01:21:34,890 (Sirens wailing) 2599 01:21:34,932 --> 01:21:36,392 (Sighing) 2600 01:21:57,121 --> 01:21:59,791 - We'll see you back 2601 01:21:57,121 --> 01:21:59,791 at the house, OK, Jake? 2602 01:22:01,793 --> 01:22:03,127 - Take your time. 2603 01:22:03,169 --> 01:22:05,212 - (Woman): 2604 01:22:03,169 --> 01:22:05,212 Such a great guy. 2605 01:22:10,009 --> 01:22:12,011 - How are you doing? 2606 01:22:13,471 --> 01:22:15,264 - I'm fine. 2607 01:22:16,015 --> 01:22:17,767 - Really? 2608 01:22:17,809 --> 01:22:19,018 (Sniffling) 2609 01:22:19,059 --> 01:22:20,936 - No. 2610 01:22:23,523 --> 01:22:25,024 - Jakey, you got 2611 01:22:23,523 --> 01:22:25,024 a moment? 2612 01:22:25,065 --> 01:22:26,984 - I'll see you back 2613 01:22:25,065 --> 01:22:26,984 at the house, OK? 2614 01:22:27,026 --> 01:22:28,528 - Yeah. 2615 01:22:28,569 --> 01:22:29,987 (Sniffling) 2616 01:22:30,029 --> 01:22:32,573 - She's a great 2617 01:22:30,029 --> 01:22:32,573 gal, Jakey. 2618 01:22:33,783 --> 01:22:35,618 - Only one at school 2619 01:22:33,783 --> 01:22:35,618 worth fighting for. 2620 01:22:35,660 --> 01:22:39,997 - Yeah, me and the boys, 2621 01:22:35,660 --> 01:22:39,997 uh, we were talking. 2622 01:22:40,039 --> 01:22:43,000 There's something 2623 01:22:40,039 --> 01:22:43,000 about your grandfather 2624 01:22:43,042 --> 01:22:45,252 we think you 2625 01:22:43,042 --> 01:22:45,252 should know. 2626 01:22:46,045 --> 01:22:47,839 - You see... 2627 01:22:49,215 --> 01:22:52,719 When your grandpa was 2628 01:22:49,215 --> 01:22:52,719 released from active duty... 2629 01:22:53,928 --> 01:22:55,638 they wanted 2630 01:22:53,928 --> 01:22:55,638 to relocate him 2631 01:22:55,680 --> 01:22:58,933 to a place like 2632 01:22:55,680 --> 01:22:58,933 the Bahamas or Switzerland 2633 01:22:58,974 --> 01:23:00,184 so he'd be safe. 2634 01:23:00,226 --> 01:23:03,771 You know, all those villains 2635 01:23:00,226 --> 01:23:03,771 were after him, like Komenkho. 2636 01:23:04,772 --> 01:23:06,273 But he wouldn't go. 2637 01:23:07,066 --> 01:23:08,526 (Exhales sharply) 2638 01:23:08,568 --> 01:23:10,778 - Grandpa never could 2639 01:23:08,568 --> 01:23:10,778 run from a fight. 2640 01:23:10,820 --> 01:23:12,029 (Chuckling) 2641 01:23:12,071 --> 01:23:14,574 - We--we ran from 2642 01:23:12,071 --> 01:23:14,574 lots of fights, him and us. 2643 01:23:14,615 --> 01:23:17,034 That's why we all 2644 01:23:14,615 --> 01:23:17,034 made it as long as we did. 2645 01:23:17,076 --> 01:23:21,539 - Your grandfather wouldn't 2646 01:23:17,076 --> 01:23:21,539 leave because of you. 2647 01:23:22,331 --> 01:23:24,083 - (Sobbing): Me? 2648 01:23:24,124 --> 01:23:26,460 - He wanted to be 2649 01:23:24,124 --> 01:23:26,460 close to you. 2650 01:23:26,502 --> 01:23:30,047 - It was his idea to... 2651 01:23:30,089 --> 01:23:31,298 (Laughing) 2652 01:23:31,340 --> 01:23:35,845 ...to fake being senile, 2653 01:23:31,340 --> 01:23:35,845 end up in a nursing home. 2654 01:23:35,887 --> 01:23:37,513 Perfect cover! 2655 01:23:37,555 --> 01:23:40,808 So the bad boys 2656 01:23:37,555 --> 01:23:40,808 would feel sorry for him 2657 01:23:40,850 --> 01:23:42,435 and, uh, leave him alone. 2658 01:23:42,476 --> 01:23:44,687 And it... 2659 01:23:42,476 --> 01:23:44,687 Hell, it worked. 2660 01:23:44,729 --> 01:23:46,063 (Laughing) 2661 01:23:46,105 --> 01:23:47,941 - He kept up the act... 2662 01:23:49,108 --> 01:23:53,279 all those years, 2663 01:23:49,108 --> 01:23:53,279 just to see you grow up. 2664 01:23:54,113 --> 01:23:55,949 (Sobbing) 2665 01:23:57,116 --> 01:23:59,869 - We only took him out of 2666 01:23:57,116 --> 01:23:59,869 that home twice a month. 2667 01:23:59,911 --> 01:24:02,121 - Yeah, well, that was 2668 01:23:59,911 --> 01:24:02,121 good enough for him. 2669 01:24:02,162 --> 01:24:05,124 He, uh, wanted you 2670 01:24:02,162 --> 01:24:05,124 to have these. 2671 01:24:05,165 --> 01:24:06,918 (Sobbing) 2672 01:24:12,131 --> 01:24:13,633 - And these... 2673 01:24:16,135 --> 01:24:18,554 You're family now, kiddo. 2674 01:24:19,305 --> 01:24:21,474 Nothing pulls us apart. 2675 01:24:22,391 --> 01:24:24,143 - We thought 2676 01:24:22,391 --> 01:24:24,143 you should know. 2677 01:24:24,184 --> 01:24:26,437 - Thank you. 2678 01:24:30,316 --> 01:24:32,234 (Sniffling) 2679 01:24:33,987 --> 01:24:35,947 Up jumps the Devil. 2680 01:24:35,989 --> 01:24:37,949 - Yeah! 2681 01:24:35,989 --> 01:24:37,949 - Yeah. 2682 01:24:47,959 --> 01:24:49,460 (Sobbing) 2683 01:25:02,015 --> 01:25:03,683 (Sniffling) 2684 01:25:33,295 --> 01:25:35,631 - So, what's the 2685 01:25:33,295 --> 01:25:35,631 plan tonight, Picasso? 2686 01:25:35,673 --> 01:25:37,383 - Oh, let's see... 2687 01:25:35,673 --> 01:25:37,383 - Mm-hmm. 2688 01:25:37,424 --> 01:25:39,052 - I come to your game... 2689 01:25:37,424 --> 01:25:39,052 - OK. 2690 01:25:39,093 --> 01:25:41,846 - ...watch you beat the snot 2691 01:25:39,093 --> 01:25:41,846 out of Westmore Academy, 2692 01:25:41,888 --> 01:25:44,181 and then take you 2693 01:25:41,888 --> 01:25:44,181 out to celebrate? 2694 01:25:44,223 --> 01:25:45,558 - Done! 2695 01:25:45,599 --> 01:25:47,060 - And my parents 2696 01:25:45,599 --> 01:25:47,060 aren't home. 2697 01:25:47,101 --> 01:25:48,811 - Oh, well, maybe 2698 01:25:47,101 --> 01:25:48,811 we could, um... 2699 01:25:48,853 --> 01:25:51,898 - Hey! What an 2700 01:25:48,853 --> 01:25:51,898 adorable couple! 2701 01:25:53,232 --> 01:25:54,775 - Grandpa? 2702 01:25:54,817 --> 01:25:56,903 (Scoffing) 2703 01:25:56,944 --> 01:25:58,195 - Nice! 2704 01:25:58,237 --> 01:25:59,655 (Chuckling) 2705 01:26:00,447 --> 01:26:02,241 - Grandpa! 2706 01:26:02,282 --> 01:26:04,201 (Both laughing) 2707 01:26:04,243 --> 01:26:06,037 - Hey, kid! 2708 01:26:06,079 --> 01:26:08,205 - Hey! 2709 01:26:06,079 --> 01:26:08,205 - Hi, Angie! 2710 01:26:08,247 --> 01:26:11,042 - What is this? I mean, 2711 01:26:08,247 --> 01:26:11,042 you're supposed to be... 2712 01:26:11,084 --> 01:26:13,002 - Dead! 2713 01:26:11,084 --> 01:26:13,002 - Yeah! 2714 01:26:13,044 --> 01:26:14,211 - Yeah, officially, I am, 2715 01:26:14,253 --> 01:26:16,296 but I got to tell you, 2716 01:26:14,253 --> 01:26:16,296 it's very liberating. 2717 01:26:16,338 --> 01:26:19,092 - I--I don't understand. 2718 01:26:16,338 --> 01:26:19,092 Uh, how? 2719 01:26:19,133 --> 01:26:22,219 - Well, uh, the lunatic asylum 2720 01:26:19,133 --> 01:26:22,219 I was in over there... 2721 01:26:22,261 --> 01:26:23,637 I hated it at 2722 01:26:22,261 --> 01:26:23,637 the nursing home, 2723 01:26:23,679 --> 01:26:25,932 so Maddy was gracious 2724 01:26:23,679 --> 01:26:25,932 enough to get me out. 2725 01:26:25,973 --> 01:26:28,517 So, "dead," now, 2726 01:26:25,973 --> 01:26:28,517 is my, uh, cover. 2727 01:26:28,559 --> 01:26:31,228 - You pulled a Komenkho 2728 01:26:28,559 --> 01:26:31,228 and faked your own death? 2729 01:26:31,270 --> 01:26:32,396 - Yeah, but see, 2730 01:26:31,270 --> 01:26:32,396 that guy, 2731 01:26:32,438 --> 01:26:34,398 he got a beautiful nice 2732 01:26:32,438 --> 01:26:34,398 funeral out of it. 2733 01:26:34,440 --> 01:26:35,900 You know what I mean? 2734 01:26:35,942 --> 01:26:37,443 (Laughing) 2735 01:26:37,484 --> 01:26:40,237 - I, uh... Mom! 2736 01:26:37,484 --> 01:26:40,237 Grandpa, we gotta tell Mom! 2737 01:26:40,279 --> 01:26:41,739 - Oh, no, 2738 01:26:40,279 --> 01:26:41,739 no, no. No. 2739 01:26:41,781 --> 01:26:44,241 Uh, let me get settled 2740 01:26:41,781 --> 01:26:44,241 for a little while, 2741 01:26:44,283 --> 01:26:45,785 and we'll bring 2742 01:26:44,283 --> 01:26:45,785 her up to speed, 2743 01:26:45,826 --> 01:26:47,369 you know, once 2744 01:26:45,826 --> 01:26:47,369 I get settled, OK? 2745 01:26:47,411 --> 01:26:48,788 - Well, where 2746 01:26:47,411 --> 01:26:48,788 are you going? 2747 01:26:48,829 --> 01:26:51,498 - Well, I'm, uh... 2748 01:26:48,829 --> 01:26:51,498 - Coming, darling? 2749 01:26:53,292 --> 01:26:55,002 Hi, Mr. Bouchard! 2750 01:26:55,044 --> 01:26:56,253 - Hi, Ms. Harcourt! 2751 01:26:56,295 --> 01:26:59,298 - Yeah, she's, uh, she's got 2752 01:26:56,295 --> 01:26:59,298 a little farm down in Mexico. 2753 01:26:59,339 --> 01:27:02,259 No televisions, 2754 01:26:59,339 --> 01:27:02,259 no TVs, no minivans. 2755 01:27:02,301 --> 01:27:06,055 Pigs, ducks, you know, sun, 2756 01:27:02,301 --> 01:27:06,055 a few of the blue pills... 2757 01:27:06,097 --> 01:27:07,473 (All laughing) 2758 01:27:07,514 --> 01:27:09,976 Perfect, right? 2759 01:27:07,514 --> 01:27:09,976 - You are something else. 2760 01:27:10,017 --> 01:27:11,602 You know that? 2761 01:27:10,017 --> 01:27:11,602 - Yeah, man! 2762 01:27:11,644 --> 01:27:15,272 (♪ Dream by 2763 01:27:11,644 --> 01:27:15,272 Christian Marc Gendron ♪) 2764 01:27:15,314 --> 01:27:17,274 - Oh, by the way... 2765 01:27:17,316 --> 01:27:18,567 - No, no, no! 2766 01:27:18,609 --> 01:27:20,987 Keep those, you know, 2767 01:27:18,609 --> 01:27:20,987 in case I feel, like, bored, 2768 01:27:21,028 --> 01:27:22,780 and I want to come 2769 01:27:21,028 --> 01:27:22,780 out of retirement. 2770 01:27:22,822 --> 01:27:24,907 - OK. 2771 01:27:22,822 --> 01:27:24,907 - I gotta go, you guys. 2772 01:27:24,949 --> 01:27:26,283 - OK, yeah. 2773 01:27:26,325 --> 01:27:27,994 - Bye, gorgeous! 2774 01:27:26,325 --> 01:27:27,994 - Bye! 2775 01:27:28,035 --> 01:27:31,664 - And, um, I will, uh, text 2776 01:27:28,035 --> 01:27:31,664 you guys in a little while. 2777 01:27:31,705 --> 01:27:35,209 - Oh! Hey, Grandpa, 2778 01:27:31,705 --> 01:27:35,209 by the way... 2779 01:27:36,335 --> 01:27:38,754 What are you gonna 2780 01:27:36,335 --> 01:27:38,754 do on a farm? 2781 01:27:38,796 --> 01:27:42,257 What do you know about 2782 01:27:38,796 --> 01:27:42,257 chickens, pigs or goats? 2783 01:27:42,299 --> 01:27:43,300 - Let me tell 2784 01:27:42,299 --> 01:27:43,300 you something. 2785 01:27:43,342 --> 01:27:48,222 If I can destroy Death Star 2786 01:27:43,342 --> 01:27:48,222 and save the galaxy... 2787 01:27:48,263 --> 01:27:50,057 - Star Wars? Really? 2788 01:27:50,099 --> 01:27:51,475 - Yeah. 2789 01:27:50,099 --> 01:27:51,475 - Yeah? 2790 01:27:51,517 --> 01:27:54,603 - Lucas, that bum, he took 2791 01:27:51,517 --> 01:27:54,603 2 planets, changed the names... 2792 01:27:54,645 --> 01:27:57,231 - So, legally, it became 2793 01:27:54,645 --> 01:27:57,231 a different story. 2794 01:27:57,272 --> 01:28:01,318 - Exactly. That's why I 2795 01:27:57,272 --> 01:28:01,318 don't get one cent of royalties. 2796 01:28:01,360 --> 01:28:04,238 - That guy... 2797 01:28:01,360 --> 01:28:04,238 - That guy! 2798 01:28:06,615 --> 01:28:08,283 I got to feed 2799 01:28:06,615 --> 01:28:08,283 some of the... 2800 01:28:08,325 --> 01:28:09,994 (Oinking) 2801 01:28:19,503 --> 01:28:22,882 ♪♪ When life is about to give 2802 01:28:19,503 --> 01:28:22,882 you what you want 2803 01:28:22,923 --> 01:28:25,342 ♪ You really need to 2804 01:28:22,923 --> 01:28:25,342 give it all you have 2805 01:28:25,384 --> 01:28:28,303 ♪ You know you got to try 2806 01:28:25,384 --> 01:28:28,303 Believe in you and I 2807 01:28:28,345 --> 01:28:31,891 ♪ Just take that chance 2808 01:28:28,345 --> 01:28:31,891 and we'll reach the sky 2809 01:28:31,932 --> 01:28:34,810 ♪ I think of you 2810 01:28:31,932 --> 01:28:34,810 every second of the day 2811 01:28:34,852 --> 01:28:37,312 ♪ I want to give you my hand 2812 01:28:37,354 --> 01:28:40,107 ♪ You know you got to try 2813 01:28:37,354 --> 01:28:40,107 Believe in you and I 2814 01:28:40,149 --> 01:28:43,652 ♪ Just take that chance 2815 01:28:40,149 --> 01:28:43,652 and we'll reach the sky 2816 01:28:43,694 --> 01:28:48,866 ♪ We're meant to be together 2817 01:28:49,992 --> 01:28:54,705 ♪ We're meant to be together 2818 01:28:55,789 --> 01:29:00,335 ♪ We're meant to be together 2819 01:29:01,461 --> 01:29:05,841 ♪ We're meant to be together 2820 01:29:05,883 --> 01:29:08,385 ♪ You're my dream 2821 01:29:08,427 --> 01:29:11,388 ♪ I was waiting for you 2822 01:29:08,427 --> 01:29:11,388 for all this time 2823 01:29:11,430 --> 01:29:16,143 ♪ I dream that we can 2824 01:29:11,430 --> 01:29:16,143 make it through time 2825 01:29:16,185 --> 01:29:20,397 ♪ And make each other dream 2826 01:29:20,439 --> 01:29:23,400 ♪ Of a better life 2827 01:29:23,442 --> 01:29:27,654 ♪ And be a part 2828 01:29:23,442 --> 01:29:27,654 of each other's life 2829 01:29:27,696 --> 01:29:30,157 ♪ Of each other's life 2830 01:29:31,408 --> 01:29:33,744 ♪ Let's do it together 2831 01:29:36,622 --> 01:29:38,415 ♪ Let's do it together 2832 01:29:38,457 --> 01:29:40,417 ♪ You rock the world 2833 01:29:40,459 --> 01:29:42,753 ♪ Yeah, you rock 2834 01:29:40,459 --> 01:29:42,753 the world, girl 2835 01:29:42,795 --> 01:29:45,131 ♪ Let's do it together 2836 01:29:48,467 --> 01:29:51,137 ♪ Let's do it together 2837 01:29:53,847 --> 01:29:56,725 ♪ Let's do it together 2838 01:29:59,853 --> 01:30:02,856 ♪ Let's do it together ♪♪ 182489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.