All language subtitles for The.Midnight.Man.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:28,973 --> 00:00:30,982 (DRAMATIC MUSIC) 3 00:01:11,024 --> 00:01:13,033 (INSTRUMENTAL MUSIC) 4 00:01:46,975 --> 00:01:48,925 - BOY: Anna. - I'm trying. Don't rush me! 5 00:01:49,005 --> 00:01:50,733 - Hurry. - BOY: Five seconds left. 6 00:01:50,813 --> 00:01:54,471 - I know! - BOY: Four. Three. 7 00:01:55,351 --> 00:01:56,579 BOY: Two. 8 00:01:58,161 --> 00:01:59,675 One. 9 00:02:03,317 --> 00:02:05,158 Time's up. 10 00:02:05,620 --> 00:02:07,473 He's coming. 11 00:02:09,865 --> 00:02:11,889 It's going to kill us... 12 00:02:13,371 --> 00:02:15,204 ...like the others. 13 00:02:16,646 --> 00:02:19,557 No. He can't. 14 00:02:20,067 --> 00:02:23,213 We're safe as long as we stay in the circle. 15 00:02:24,255 --> 00:02:25,769 Where is he? 16 00:02:26,259 --> 00:02:27,591 Do you see him? 17 00:02:30,803 --> 00:02:32,315 (THUD) 18 00:02:32,395 --> 00:02:37,038 I don't want to play this game anymore. None of us do. This game is over! 19 00:02:37,118 --> 00:02:39,147 (INTENSE MUSIC) 20 00:02:40,989 --> 00:02:43,276 MIDNIGHT MAN: Not yet. 21 00:02:43,716 --> 00:02:45,053 I don't want to die. 22 00:02:45,133 --> 00:02:48,075 - Mary. Mary! Get back in the circle, quick! - It's going to get me. 23 00:02:48,155 --> 00:02:50,376 Mary, get back in the circle! 24 00:02:50,456 --> 00:02:53,172 - No, I can't. - Mary, get back in the circle! 25 00:02:55,144 --> 00:02:57,457 - Mary! Mary! - Anna, help me! 26 00:02:57,537 --> 00:02:59,567 - Come on! - It's going to get me! 27 00:03:01,609 --> 00:03:04,758 - (SCREAMS) - Anna, help me! No, not the dark! 28 00:03:04,838 --> 00:03:07,889 No! No! No! 29 00:03:07,969 --> 00:03:09,161 (MARY SCREAMING) 30 00:03:09,241 --> 00:03:11,539 Anna, fix the circle, quick! 31 00:03:11,619 --> 00:03:13,875 (SCREAMING CONTINUES) 32 00:03:14,455 --> 00:03:16,016 There. 33 00:03:17,458 --> 00:03:19,019 Mary? 34 00:03:21,461 --> 00:03:23,662 (DRAMATIC MUSIC) 35 00:03:34,224 --> 00:03:36,056 You can't hurt us. 36 00:03:36,436 --> 00:03:40,043 We're in the circle. The candle is lit. 37 00:03:40,523 --> 00:03:43,043 It's... it's almost 3:33. 38 00:03:43,123 --> 00:03:44,671 We won. 39 00:03:44,751 --> 00:03:46,600 You have to leave. 40 00:03:47,080 --> 00:03:49,619 It's the rules. We followed the rules! 41 00:03:49,699 --> 00:03:51,547 The game is over! 42 00:03:57,539 --> 00:03:59,619 (MUSIC CONTINUES) 43 00:04:02,601 --> 00:04:04,676 (INDISTINCT WHISPERING) 44 00:04:09,118 --> 00:04:11,123 (INDISTINCT WHISPERING) 45 00:04:11,203 --> 00:04:14,043 MIDNIGHT MAN: You lose. 46 00:04:14,123 --> 00:04:17,187 Help me. Help me. 47 00:04:17,367 --> 00:04:18,575 - (SCREAMS) - Run! 48 00:04:18,655 --> 00:04:20,719 (INTENSE MUSIC) 49 00:04:35,661 --> 00:04:37,349 Shh. 50 00:04:37,429 --> 00:04:38,992 Listen. 51 00:04:41,034 --> 00:04:43,013 What is it? 52 00:04:43,093 --> 00:04:44,930 I thought... 53 00:04:46,672 --> 00:04:48,277 ...he's coming. 54 00:04:48,357 --> 00:04:51,636 - We have to hide. - He'll find us. 55 00:04:53,078 --> 00:04:55,147 (ANNA SCREAMING) 56 00:04:55,389 --> 00:04:56,950 (BOTH PANTING) 57 00:05:02,730 --> 00:05:04,745 (TICKING) 58 00:05:35,887 --> 00:05:37,892 (SOBBING) 59 00:05:42,744 --> 00:05:44,725 I'm so scared. 60 00:05:44,805 --> 00:05:46,235 Shh. 61 00:05:46,315 --> 00:05:48,191 Where is he? 62 00:05:56,533 --> 00:05:58,497 (ANNA SCREAMING) 63 00:05:58,577 --> 00:06:00,230 Come on! 64 00:06:00,310 --> 00:06:03,753 - Wait! It's against the rules. - Forget the rules, Anna. 65 00:06:03,833 --> 00:06:06,277 We have to escape. Now's our chance. 66 00:06:06,357 --> 00:06:08,465 He'll kill you, like the others. 67 00:06:08,545 --> 00:06:11,777 Anna, please. It's just a game. 68 00:06:11,857 --> 00:06:14,088 We have to go now! 69 00:06:14,468 --> 00:06:17,600 You can't leave the house! It's a rule! 70 00:06:17,680 --> 00:06:19,699 Anna, come on! 71 00:06:19,779 --> 00:06:22,946 You can't leave the house! It's against the rules. 72 00:06:23,026 --> 00:06:25,673 We have to go! Anna! 73 00:06:28,115 --> 00:06:30,161 Max! No! 74 00:06:32,593 --> 00:06:36,015 No! Max! No! 75 00:06:36,095 --> 00:06:37,733 No! 76 00:06:42,704 --> 00:06:44,762 (INSTRUMENTAL MUSIC) 77 00:06:53,466 --> 00:06:55,475 (DOOR CREAKS) 78 00:07:02,517 --> 00:07:04,600 (INSTRUMENTAL MUSIC) 79 00:07:19,742 --> 00:07:22,603 - Grandma Anna? - No. 80 00:07:23,745 --> 00:07:25,585 (SIGHS) 81 00:07:25,665 --> 00:07:29,762 - Let's get you back to bed. - No. No. 82 00:07:31,504 --> 00:07:35,318 Thank God you don't sleepwalk. I'd never find you in this house. 83 00:07:36,291 --> 00:07:38,079 (ANNA SOBBING) 84 00:07:40,971 --> 00:07:42,758 (GASPS) 85 00:07:44,050 --> 00:07:46,002 Did I scare you? 86 00:07:46,894 --> 00:07:48,440 No. 87 00:07:51,232 --> 00:07:53,237 What are you doing up so late? 88 00:07:53,317 --> 00:07:55,334 Checking on you, young lady. 89 00:07:55,414 --> 00:07:59,310 Speaking of which, you should be in bed. Doctor's orders. 90 00:07:59,390 --> 00:08:01,260 I'm not a young lady. 91 00:08:04,202 --> 00:08:07,669 And look, it's only 8:20. It's early. 92 00:08:08,149 --> 00:08:10,095 Okay, come on. Let's get you back in bed. 93 00:08:10,175 --> 00:08:12,047 Don't touch me. 94 00:08:12,727 --> 00:08:15,543 Okay, well, the doctor said you need to sleep, so... 95 00:08:16,323 --> 00:08:18,370 ...come on, can you please go to bed? 96 00:08:18,450 --> 00:08:20,322 What are you gonna do? 97 00:08:20,902 --> 00:08:22,922 Grams, you need to go to bed. 98 00:08:24,164 --> 00:08:27,913 - Come on. - Don't put your hands on me! 99 00:08:31,755 --> 00:08:34,362 - Come on, grams. - I'm coming. 100 00:08:38,604 --> 00:08:40,498 I don't want the covers. 101 00:08:41,740 --> 00:08:43,617 It's too hot. 102 00:08:44,759 --> 00:08:46,612 Come on, please. 103 00:08:52,043 --> 00:08:54,338 Make sure you do your rounds. 104 00:08:56,347 --> 00:09:00,004 Doors locked. The windows sealed tight. 105 00:09:00,384 --> 00:09:02,123 And you be mindful of the rose garden. 106 00:09:02,203 --> 00:09:05,609 Since your grandpa passed, it has never been the same. 107 00:09:09,151 --> 00:09:12,439 Okay, if you need anything, just call. 108 00:09:14,981 --> 00:09:16,887 Thank you for coming, Alex. 109 00:09:16,967 --> 00:09:19,241 I don't think I could do this without you. 110 00:09:19,791 --> 00:09:22,215 Of course you could. You're a tough chick. 111 00:09:23,057 --> 00:09:26,315 - I love you. - I love you. 112 00:09:31,399 --> 00:09:33,863 Thank you for finding my burettes. 113 00:09:33,943 --> 00:09:35,795 Of course, grams. 114 00:09:45,413 --> 00:09:47,457 (CELL PHONE RINGING) 115 00:09:48,399 --> 00:09:50,538 MILES: Hey, stranger. It's Friday night. 116 00:09:50,618 --> 00:09:53,325 Yeah. Again. 117 00:09:53,405 --> 00:09:56,219 - So, what's up? - Just killing time. You? 118 00:09:56,299 --> 00:09:57,827 - YouTubin'. - (SCOFFS) 119 00:09:58,607 --> 00:09:59,738 As always. 120 00:09:59,818 --> 00:10:04,185 There's this crazy video with this guy and this cat. I can't stop watching it. 121 00:10:04,265 --> 00:10:06,145 I don't know why he's doing this. 122 00:10:06,225 --> 00:10:08,857 - Aw. - What? 123 00:10:09,437 --> 00:10:11,516 I just broke one of the wax flowers. 124 00:10:11,596 --> 00:10:14,445 I don't know what that means. 125 00:10:14,525 --> 00:10:18,156 So you want some company tonight? Like old times. 126 00:10:18,236 --> 00:10:20,550 Yeah, come over around 10:00? 127 00:10:20,630 --> 00:10:22,188 Plan. 128 00:10:23,826 --> 00:10:26,641 - What do you want to do? - I don't know. 129 00:10:26,721 --> 00:10:28,659 Want to watch a movie or something? 130 00:10:28,739 --> 00:10:30,941 Your grandma finally get a TV? 131 00:10:31,883 --> 00:10:34,500 Nope. I keep forgetting that. 132 00:10:35,180 --> 00:10:38,361 By the way, it's so awesome that you're back in town. 133 00:10:38,441 --> 00:10:42,136 Sorry about your grandma though. She getting any better? 134 00:10:42,958 --> 00:10:45,785 No. Just older. 135 00:10:47,365 --> 00:10:49,772 But everything happens for a reason, right? 136 00:10:50,452 --> 00:10:53,976 Um, not really, but you can pretend that's true. 137 00:10:54,056 --> 00:10:55,897 I won't stop you. 138 00:10:58,126 --> 00:11:00,984 So, how did you get roped into nurse duty? 139 00:11:01,264 --> 00:11:04,491 I mean, it's cool you're doing it and all but what about your school? 140 00:11:04,571 --> 00:11:06,405 School can wait. 141 00:11:06,985 --> 00:11:09,405 And to answer your real question... 142 00:11:10,747 --> 00:11:12,819 ...I guess I just love her. 143 00:11:14,961 --> 00:11:17,843 Besides, it's not like she has anybody else. 144 00:11:18,423 --> 00:11:21,654 Only you, Alex. Only you. 145 00:11:25,596 --> 00:11:27,993 Hello? What are you doing? 146 00:11:28,073 --> 00:11:29,880 Fixing stuff. 147 00:11:31,560 --> 00:11:33,140 Perfect. 148 00:11:33,320 --> 00:11:35,126 (ANNA SCREAMING) 149 00:11:35,206 --> 00:11:37,688 - ANNA: Nonsense! I have every right! - Hey, I gotta go. 150 00:11:37,768 --> 00:11:40,923 - ANNA: Don't you tell me... - MILES: All good. I'll see you later. 151 00:11:41,003 --> 00:11:43,050 Oh, don't forget to leave the front door open for me. 152 00:11:43,130 --> 00:11:47,637 - Yeah, will do. Bye. - ANNA: Red is the color of roses. 153 00:11:47,717 --> 00:11:49,789 Red is the color of... 154 00:11:51,431 --> 00:11:53,575 Red is the color of... 155 00:11:54,917 --> 00:11:56,813 Nail polish. 156 00:11:59,155 --> 00:12:02,210 Red is the color of tomato soup. 157 00:12:04,852 --> 00:12:07,597 # Red is the color of roses # 158 00:12:07,677 --> 00:12:11,103 # Red is the color of roses ## 159 00:12:11,183 --> 00:12:13,212 (DRAMATIC MUSIC) 160 00:12:23,854 --> 00:12:25,435 Nana? 161 00:12:25,515 --> 00:12:27,380 Everything okay in here? 162 00:12:30,720 --> 00:12:32,441 Alex? 163 00:12:36,883 --> 00:12:38,738 What is it, dear? 164 00:12:40,250 --> 00:12:43,500 It's nothing, I just... I thought I heard something. 165 00:12:45,592 --> 00:12:47,437 Do you need something? 166 00:12:48,579 --> 00:12:50,401 No, not really. 167 00:12:53,693 --> 00:12:55,541 Miles is coming over tonight. 168 00:13:03,010 --> 00:13:05,665 I always liked that Miles boy. 169 00:13:08,758 --> 00:13:10,997 Don't really care for the rest of them. 170 00:13:11,677 --> 00:13:15,125 The rest of who, nana? There is no rest of them. 171 00:13:17,567 --> 00:13:19,388 Not likely. 172 00:13:23,430 --> 00:13:26,438 Do you remember my roses? 173 00:13:27,718 --> 00:13:29,599 I do. 174 00:13:30,279 --> 00:13:32,340 I remember the roses. 175 00:13:32,882 --> 00:13:36,339 I remember my roses. My roses. 176 00:13:36,419 --> 00:13:38,583 (CRYING) 177 00:13:38,663 --> 00:13:42,556 Oh. I haven't tended to them in years. 178 00:13:44,185 --> 00:13:46,641 Oh, how I loved my flowers. 179 00:13:50,383 --> 00:13:52,012 Sometimes... 180 00:13:52,492 --> 00:13:54,383 ...people forget... 181 00:13:55,363 --> 00:13:59,857 ...painful memories. They push them aside for new ones. For better ones. 182 00:14:01,869 --> 00:14:04,682 Okay, well, are you sure you don't need anything? 183 00:14:07,474 --> 00:14:09,663 I'm fine. Really. 184 00:14:09,743 --> 00:14:11,330 Okay. 185 00:14:13,672 --> 00:14:15,180 Alex? 186 00:14:16,808 --> 00:14:18,621 There is one thing. 187 00:14:20,163 --> 00:14:24,611 Could you fetch me my hand mirror, please? 188 00:14:25,193 --> 00:14:26,769 Sure. 189 00:14:27,611 --> 00:14:31,036 You won't find it there among my things. It's not there. 190 00:14:33,759 --> 00:14:37,249 - Do you remember where it is? - I do. 191 00:14:37,929 --> 00:14:39,750 It just came to me. 192 00:14:41,252 --> 00:14:43,302 I can picture it in my mind... 193 00:14:43,382 --> 00:14:46,783 ...clear as a bell, one of my favorite things. 194 00:14:50,475 --> 00:14:52,792 Besides you and your mother, of course. 195 00:14:54,472 --> 00:14:56,285 God rest her soul. 196 00:14:59,227 --> 00:15:01,873 Oh, how I loved... 197 00:15:01,953 --> 00:15:04,839 ...my silver vanity mirror. 198 00:15:07,210 --> 00:15:12,461 The last time I recall seeing it, it was in Grandpa Luster's travel chest. 199 00:15:14,266 --> 00:15:17,215 - Where's that? - Why, it's in the attic, of course... 200 00:15:17,295 --> 00:15:20,074 ...where it's always been. What is the matter with you? 201 00:15:23,376 --> 00:15:26,217 Okay. I'll try and find it for you. 202 00:15:35,758 --> 00:15:37,803 (WATER DRIPPING) 203 00:16:24,345 --> 00:16:26,163 This place is falling apart. 204 00:16:35,205 --> 00:16:37,227 (CLOCKS TICKING) 205 00:16:48,169 --> 00:16:50,234 (INSTRUMENTAL MUSIC) 206 00:16:54,676 --> 00:16:56,691 (CLOCK BELL DINGS) 207 00:17:14,395 --> 00:17:16,463 (DINGS) 208 00:17:24,205 --> 00:17:26,255 (MUSIC CONTINUES) 209 00:17:49,997 --> 00:17:52,042 (INTENSE MUSIC) 210 00:18:10,584 --> 00:18:12,639 (INDISTINCT WHISPERING) 211 00:18:57,881 --> 00:18:59,910 Please don't be the boogeyman. 212 00:19:02,869 --> 00:19:04,409 Shit! 213 00:19:04,989 --> 00:19:07,725 Okay, now you're scarier than the boogeyman. 214 00:19:08,767 --> 00:19:11,588 Let's just cover you back up. 215 00:19:21,130 --> 00:19:22,688 There you are. 216 00:19:37,951 --> 00:19:39,980 (INSTRUMENTAL MUSIC) 217 00:20:03,113 --> 00:20:05,208 (MUSIC CONTINUES) 218 00:20:39,440 --> 00:20:41,497 (MUSIC CONTINUES) 219 00:21:18,939 --> 00:21:20,597 Boo. 220 00:21:21,775 --> 00:21:23,485 Really, Miles? 221 00:21:23,565 --> 00:21:25,366 I made it. 222 00:21:25,446 --> 00:21:28,937 - When did you get so jumpy? - Jumpy? 223 00:21:29,017 --> 00:21:32,565 - What's all this stuff? - How did you know I was in the attic? 224 00:21:32,645 --> 00:21:34,766 The light was on, I saw it when I drove up. 225 00:21:34,846 --> 00:21:37,502 Look, I'm here now, so everything is cool. 226 00:21:39,544 --> 00:21:42,150 Guns. And knives. 227 00:21:42,230 --> 00:21:46,654 - You hit the mother load. - Yeah, well, I was looking for this. 228 00:21:47,284 --> 00:21:48,973 Okay? 229 00:21:49,053 --> 00:21:52,060 Don't ask. Grandma. 230 00:21:52,140 --> 00:21:53,998 Got it. 231 00:21:56,861 --> 00:21:59,523 You know, come to think of it, your grandma never let us come up here that much... 232 00:21:59,603 --> 00:22:02,246 ...when we were little. Did she? 233 00:22:02,326 --> 00:22:05,722 No, not really. It was always off limits. 234 00:22:05,802 --> 00:22:07,865 Can you help me put this stuff away? 235 00:22:09,857 --> 00:22:11,902 You think this thing works? 236 00:22:12,894 --> 00:22:15,709 I don't know. Maybe. 237 00:22:17,031 --> 00:22:19,096 I found these. 238 00:22:23,438 --> 00:22:26,626 No. I know what you're thinking and the answer is "No." 239 00:22:26,706 --> 00:22:28,753 Absolutely no way. 240 00:22:28,833 --> 00:22:30,558 I'm not stupid. 241 00:22:33,280 --> 00:22:35,452 Hey, we should totally call Kelly. 242 00:22:35,532 --> 00:22:38,038 I know for a fact she's staying home tonight. 243 00:22:38,118 --> 00:22:41,331 Unless, of course, you're not into it. 244 00:22:42,473 --> 00:22:45,530 Maybe. She still practicing goth? 245 00:22:45,610 --> 00:22:47,256 Yeah, sorta. 246 00:22:47,736 --> 00:22:50,076 Well, kinda. 247 00:22:50,156 --> 00:22:52,528 No. No, not really, no. 248 00:22:52,608 --> 00:22:55,219 Okay. Cool. 249 00:22:55,661 --> 00:22:57,559 Hey, what do you think of this? 250 00:23:02,101 --> 00:23:03,959 It's heavy. 251 00:23:04,854 --> 00:23:06,750 And there's definitely stuff in it. 252 00:23:07,430 --> 00:23:09,317 I want to know what's inside. 253 00:23:11,159 --> 00:23:14,175 Well, it looks like somebody really didn't want it opened. 254 00:23:15,155 --> 00:23:16,900 Like ever. 255 00:23:21,062 --> 00:23:23,927 - Is it bad? - Is what bad? 256 00:23:24,007 --> 00:23:26,724 - If we open it? - I don't know. 257 00:23:28,986 --> 00:23:30,617 It could be nothing. 258 00:23:30,697 --> 00:23:32,775 It could be a stash of money... 259 00:23:32,857 --> 00:23:36,527 ...or your granny's favorite childhood toy or... 260 00:23:37,007 --> 00:23:39,681 ...it could be something you're not supposed to see. 261 00:23:41,075 --> 00:23:42,886 So, it's totally up to you. 262 00:23:45,128 --> 00:23:47,829 But I say we do it. 263 00:23:59,000 --> 00:24:01,622 - Open it. - Why me? 264 00:24:01,702 --> 00:24:04,773 'Cause then I won't be lying when I say I didn't do it. 265 00:24:06,915 --> 00:24:08,724 Good thinking. 266 00:24:35,358 --> 00:24:36,962 MILES: Salt shaker. 267 00:24:45,454 --> 00:24:47,303 A candle. 268 00:24:52,345 --> 00:24:54,214 A pencil. 269 00:24:55,256 --> 00:24:59,495 Okay, we're safe. None of this changes my opinion of grandma. 270 00:25:02,537 --> 00:25:04,590 (DRAMATIC MUSIC) 271 00:25:09,579 --> 00:25:12,385 - MILES: Wait. Is this blood? - What? 272 00:25:16,427 --> 00:25:18,647 Yeah. It is blood. 273 00:25:21,249 --> 00:25:23,918 "Anna?" That's granny... 274 00:25:24,860 --> 00:25:27,983 - "Max?" - Who? 275 00:25:28,063 --> 00:25:30,260 My grandma had a brother. 276 00:25:30,340 --> 00:25:33,372 His name was Maximilian, Max for short. 277 00:25:34,302 --> 00:25:37,758 She never talked about him much. I think he died of polio or something. 278 00:25:40,050 --> 00:25:42,087 Wow. Look who I found. 279 00:25:42,829 --> 00:25:44,935 "Max Luster, age ten. 280 00:25:46,115 --> 00:25:49,768 Fear, scared of spiders." 281 00:25:55,407 --> 00:25:57,811 "Mary Wellington, age nine. 282 00:25:58,753 --> 00:26:01,594 Fear, scared of the dark." 283 00:26:03,474 --> 00:26:06,088 "Josh Christopher, age ten. 284 00:26:06,168 --> 00:26:09,775 Fear, scared of drowning." 285 00:26:13,317 --> 00:26:14,864 Weird. 286 00:26:14,944 --> 00:26:16,855 No! 287 00:26:18,197 --> 00:26:21,284 You opened the game! 288 00:26:24,796 --> 00:26:27,627 - Grams? - Holy shit. 289 00:26:35,756 --> 00:26:37,787 ALEX: Thank you so much for coming. 290 00:26:38,467 --> 00:26:40,431 Is she gonna be alright? 291 00:26:40,511 --> 00:26:43,157 Oh, yes, I am confident she'll recover. 292 00:26:45,049 --> 00:26:46,987 Storm is really moving in. 293 00:26:47,067 --> 00:26:49,688 Ah. Good. Thank you for fetching my bag. 294 00:26:51,980 --> 00:26:54,529 - What's that for? - Um... 295 00:26:54,609 --> 00:26:56,756 ...I'm not quite sure actually. 296 00:26:56,836 --> 00:27:00,468 Allen, the stethoscope, if you please. 297 00:27:00,548 --> 00:27:03,489 Yes, of course, Doctor Harding. Here you are. 298 00:27:03,569 --> 00:27:07,825 Thank you. And, uh, if you would be so good as to prepare an injection? 299 00:27:07,905 --> 00:27:10,509 - Yes. - 25 CC only. 300 00:27:11,751 --> 00:27:13,380 Injection? 301 00:27:13,460 --> 00:27:16,875 It's a vitamin cocktail really. Nothing too serious. 302 00:27:16,955 --> 00:27:20,967 Your grandmother has been taking them for years. It helps with the dementia. 303 00:27:21,047 --> 00:27:23,924 I have never seen her so scared... 304 00:27:24,554 --> 00:27:26,642 ...up in the attic... It was... 305 00:27:27,984 --> 00:27:29,955 It was really creepy. 306 00:27:32,997 --> 00:27:36,704 Well, uh, Anna should be just fine. 307 00:27:36,784 --> 00:27:38,646 She has a strong heart. 308 00:27:40,988 --> 00:27:45,963 Alex, um, look, I know this has been hard on you... 309 00:27:46,043 --> 00:27:48,362 ...but you must understand that, uh 310 00:27:48,442 --> 00:27:51,644 ...sometimes getting old... 311 00:27:52,274 --> 00:27:54,619 ...well, it's just not that much fun. 312 00:27:55,961 --> 00:27:59,886 She's resting now, she should be right as rain in the morning. 313 00:27:59,966 --> 00:28:01,987 Allen, you finish up here. 314 00:28:02,067 --> 00:28:04,198 Yes, sir. Any other instructions? 315 00:28:04,278 --> 00:28:08,722 No, no, uh... just join us, uh, downstairs when you're done here. 316 00:28:10,601 --> 00:28:12,439 Miles, Alex? 317 00:28:12,519 --> 00:28:14,317 Can we have a word downstairs? 318 00:28:14,397 --> 00:28:15,975 Sure. 319 00:28:35,168 --> 00:28:37,298 You said she fainted in the attic? 320 00:28:37,378 --> 00:28:38,690 Yeah. 321 00:28:38,770 --> 00:28:40,960 We, uh, carried her back to bed. 322 00:28:41,040 --> 00:28:42,850 The attic? 323 00:28:43,492 --> 00:28:46,157 I still can't believe Anna made it that far. 324 00:28:46,637 --> 00:28:48,690 She hasn't left her room in years. 325 00:28:50,400 --> 00:28:54,249 Perhaps it might be a good idea if you would lock her door... 326 00:28:54,329 --> 00:28:57,318 ...from the inside. Now, I know that sounds rather harsh... 327 00:28:57,398 --> 00:29:02,475 ...but, uh, even wandering around one's own home can be extremely dangerous. 328 00:29:03,455 --> 00:29:05,307 Especially in this old house. 329 00:29:07,199 --> 00:29:10,290 Ah, so, uh, I took the liberty of... 330 00:29:10,370 --> 00:29:12,826 ...writing down my private office number. 331 00:29:13,206 --> 00:29:16,019 Give me a call on Monday, we'll talk. 332 00:29:16,099 --> 00:29:17,589 Will do. 333 00:29:18,669 --> 00:29:21,090 You're a very blessed woman, Ms. Luster. 334 00:29:21,572 --> 00:29:25,260 I hope my little boy treats me the way your granddaughter treats you. 335 00:29:26,402 --> 00:29:28,271 Sleep well. 336 00:29:46,113 --> 00:29:48,127 (DOOR CREAKS) 337 00:29:51,919 --> 00:29:53,950 Everything alright, Allen? 338 00:29:54,030 --> 00:29:57,402 Yes. She was sleeping soundly when I left her. 339 00:29:57,482 --> 00:30:00,548 I put a bottle of aspirin at the end of the table for you... 340 00:30:00,628 --> 00:30:02,914 ...in case she wakes up a little sore. 341 00:30:02,994 --> 00:30:05,302 I would also recommend... 342 00:30:05,382 --> 00:30:08,322 ...perhaps a nice hot bath with a little bit of Epsom salt... 343 00:30:08,402 --> 00:30:11,241 Does wonders for soothing the occasional bump and bruise. 344 00:30:11,321 --> 00:30:12,969 Sound advice, doctor. 345 00:30:13,049 --> 00:30:17,397 And in the meantime, just, uh, keep an eye out on your grandmother. 346 00:30:17,477 --> 00:30:19,624 She can be pretty stubborn, as you know. 347 00:30:19,704 --> 00:30:23,517 Uh, she's sleeping now, so I'm guessing you'll have an easy night of it. 348 00:30:25,577 --> 00:30:27,135 Alexandra... 349 00:30:28,047 --> 00:30:30,218 ...you're doing a good thing here. 350 00:30:30,298 --> 00:30:32,121 Your mother would be proud. 351 00:30:32,901 --> 00:30:35,632 The world lost a fine soul the day she passed... 352 00:30:35,712 --> 00:30:37,777 ...and for that, I am truly sorry. 353 00:30:38,557 --> 00:30:40,427 Thank you, Doctor Harding. 354 00:30:41,769 --> 00:30:42,997 Means a lot. 355 00:30:44,939 --> 00:30:46,793 Shall we? 356 00:30:46,873 --> 00:30:48,371 (DOOR OPENS) 357 00:30:48,451 --> 00:30:49,928 ALLEN: Goodnight. 358 00:30:54,440 --> 00:30:56,325 Strong as a horse. 359 00:30:56,867 --> 00:30:58,922 DOCTOR HARDING: Yes, she is. 360 00:30:59,002 --> 00:31:00,833 ALLEN: You never told me the story behind her. 361 00:31:00,913 --> 00:31:05,505 DOCTOR HARDING: Oh, not much to tell. Old family, old money. 362 00:31:05,585 --> 00:31:09,092 To be sure, they've had more than their fair share of sorrow. 363 00:31:09,172 --> 00:31:10,301 ALLEN: How so? 364 00:31:10,381 --> 00:31:13,888 DOCTOR HARDING: How sorrow can take many shapes and forms. 365 00:31:13,968 --> 00:31:16,074 ALLEN: I never would have guessed. 366 00:31:16,154 --> 00:31:18,217 This family hides it so well. 367 00:31:18,847 --> 00:31:23,014 - Their sadness, that is. - Hmm. Indeed they do. 368 00:31:23,094 --> 00:31:24,915 Indeed they do. 369 00:31:29,157 --> 00:31:31,154 (SIGHS) 370 00:31:31,234 --> 00:31:32,796 Wow. 371 00:31:34,238 --> 00:31:36,096 Now what? 372 00:31:37,884 --> 00:31:39,745 I don't know. 373 00:31:40,587 --> 00:31:43,081 Nana said, "You opened the game." 374 00:31:44,123 --> 00:31:45,946 What game? 375 00:31:47,454 --> 00:31:50,107 What'd she mean? Did you see that look on her face when she saw what we were doing? 376 00:31:50,187 --> 00:31:54,459 Are you kidding? I wish I hadn't. She was terrified. 377 00:31:55,851 --> 00:31:58,924 Yeah, but of what? 378 00:32:02,016 --> 00:32:04,022 (INTENSE MUSIC) 379 00:32:14,862 --> 00:32:16,895 (MUSIC CONTINUES) 380 00:32:23,037 --> 00:32:25,134 (CREAKING) 381 00:32:37,676 --> 00:32:39,531 Some candles. 382 00:32:42,973 --> 00:32:44,831 A salt shaker. 383 00:32:48,913 --> 00:32:50,760 A pencil. 384 00:32:54,802 --> 00:32:56,444 A sewing needle. 385 00:32:57,846 --> 00:32:59,873 The rules. This is the game. 386 00:33:02,910 --> 00:33:04,744 The rules. 387 00:33:05,128 --> 00:33:06,944 "The midnight game." 388 00:33:08,182 --> 00:33:10,677 My! I guess that solves that mystery. 389 00:33:12,161 --> 00:33:13,972 Does it? 390 00:33:15,256 --> 00:33:17,085 I mean... 391 00:33:17,165 --> 00:33:19,446 ...it doesn't look like a fun game. 392 00:33:19,526 --> 00:33:21,372 Where's the dice? 393 00:33:22,455 --> 00:33:24,739 I don't think it's that kind of game. 394 00:33:25,423 --> 00:33:27,013 Listen to this. 395 00:33:27,093 --> 00:33:31,085 "To call the Midnight Man into your house, you must follow these steps precisely. 396 00:33:32,765 --> 00:33:35,835 "First, you must write your name down on a piece of paper. 397 00:33:45,679 --> 00:33:48,689 "Then, using a needle, prick your finger. 398 00:33:49,539 --> 00:33:52,189 "Place a single drop of blood next to your name. 399 00:33:58,073 --> 00:34:01,140 Light a candle and turn out all the house lights." 400 00:34:14,076 --> 00:34:16,117 (INTENSE MUSIC) 401 00:34:21,655 --> 00:34:25,329 "Attach the paper with your name and blood mark on it to the front door of your house. 402 00:34:25,409 --> 00:34:28,737 "It must be the front door and the door must be made of wood. 403 00:34:29,756 --> 00:34:32,245 "Here's where it gets complicated. 404 00:34:32,325 --> 00:34:35,848 "At midnight and not a moment sooner, knock 22 times on the door. 405 00:34:35,928 --> 00:34:39,185 "You must complete this step before the final stroke of midnight." 406 00:34:40,215 --> 00:34:42,280 (CLOCK CHIMING) 407 00:34:47,664 --> 00:34:49,680 (GROANING) 408 00:34:53,171 --> 00:34:55,996 One. Two. Three. 409 00:34:56,707 --> 00:34:59,095 - (ANNA GROANING) - ALEX: Four. Five. 410 00:34:59,175 --> 00:35:02,666 Six. Seven. Eight. 411 00:35:02,746 --> 00:35:05,060 Nine. Ten. 412 00:35:05,140 --> 00:35:07,422 Eleven. Twelve. 413 00:35:07,502 --> 00:35:09,384 Thirteen. Fourteen. 414 00:35:09,464 --> 00:35:13,034 Fifteen. Sixteen. Seventeen. 415 00:35:13,114 --> 00:35:16,403 - Eighteen. Nineteen. Twenty. - (ANNA GASPS) 416 00:35:16,793 --> 00:35:18,615 Twenty-one. 417 00:35:18,695 --> 00:35:20,161 (ANNA GASPS) 418 00:35:20,482 --> 00:35:22,298 Twenty-two. 419 00:35:34,771 --> 00:35:37,394 Okay. Now, go outside and blow out your candle. 420 00:35:40,400 --> 00:35:42,416 (DOOR OPENS) 421 00:35:45,672 --> 00:35:48,318 Quickly, get back inside. We have to relight it. 422 00:36:00,657 --> 00:36:02,477 What happens now? 423 00:36:02,557 --> 00:36:04,430 Let me check the rules. 424 00:36:12,199 --> 00:36:14,843 "The Midnight Man is now in your house. 425 00:36:23,077 --> 00:36:26,751 Avoid him at all costs until 3:33." 426 00:36:28,740 --> 00:36:32,081 - That's it? Did we do it right? - Something's missing. 427 00:36:32,161 --> 00:36:33,524 - What? - I don't know. 428 00:36:33,604 --> 00:36:36,855 It just says, "You must never fall" and then the page is torn. 429 00:36:38,768 --> 00:36:40,330 MILES: What now? 430 00:36:40,410 --> 00:36:42,279 ALEX: Let's check the box. 431 00:36:43,363 --> 00:36:45,401 (INTENSE MUSIC) 432 00:36:47,885 --> 00:36:50,032 (DOOR CREAKING) 433 00:36:54,666 --> 00:36:58,314 It's got to be there. You know my grandma, she's practically a hoarder. 434 00:36:59,671 --> 00:37:02,566 I don't know, Alex. I've checked everything. 435 00:37:03,350 --> 00:37:06,213 - This might be a loss. - Keep looking. 436 00:37:08,097 --> 00:37:12,854 ANNA: Red is the color of roses. 437 00:37:12,934 --> 00:37:15,458 - Red... - I should go check on her. 438 00:37:15,538 --> 00:37:19,644 Squeeze the life right out of her. Squeeze the life... 439 00:37:23,028 --> 00:37:24,554 Creepy. 440 00:37:25,338 --> 00:37:27,820 Do you, um, want me to come with you? 441 00:37:28,300 --> 00:37:32,174 After all, the Midnight Man is out there. 442 00:37:32,654 --> 00:37:34,240 Waiting. 443 00:37:36,224 --> 00:37:38,040 Is he? 444 00:37:40,996 --> 00:37:43,010 I'll be okay. 445 00:37:43,090 --> 00:37:44,906 Be right back. 446 00:37:45,660 --> 00:37:48,721 Oh, Alex, take a candle. 447 00:37:49,405 --> 00:37:53,174 - What for? - In case we got it right. 448 00:37:53,254 --> 00:37:57,341 The candle part was in the rules. Remember? 449 00:37:57,821 --> 00:37:59,427 Right. 450 00:38:01,025 --> 00:38:02,841 Stay alive. 451 00:38:43,943 --> 00:38:45,945 I think I found something. 452 00:38:51,634 --> 00:38:53,286 (CHUCKLES) 453 00:38:54,737 --> 00:38:57,081 I definitely found something. 454 00:39:15,792 --> 00:39:17,343 Nana? 455 00:39:27,220 --> 00:39:28,800 Nana? 456 00:39:29,080 --> 00:39:31,127 (KNOCK ON DOOR) 457 00:39:31,407 --> 00:39:33,235 Everything okay in there? 458 00:39:35,219 --> 00:39:37,047 I'm coming in. 459 00:39:48,431 --> 00:39:50,347 You in here? 460 00:40:13,882 --> 00:40:15,397 One. 461 00:40:16,516 --> 00:40:17,708 Two. 462 00:40:17,789 --> 00:40:22,637 "You must never fall asleep or stay in the same place during the game. 463 00:40:22,717 --> 00:40:25,326 If you do, the Midnight Man will take you." 464 00:40:25,406 --> 00:40:26,947 Three. 465 00:40:28,340 --> 00:40:29,401 Four. 466 00:40:29,481 --> 00:40:32,965 "If your candle blows out you must relight it in 10 seconds..." 467 00:40:33,045 --> 00:40:35,410 - Five... - "If it doesn't relight... 468 00:40:35,490 --> 00:40:38,759 ...surround yourself with a circle of salt for protection." 469 00:40:38,839 --> 00:40:40,419 Six. 470 00:40:41,536 --> 00:40:42,941 Seven. 471 00:40:43,021 --> 00:40:44,976 "If any of theses rules are broken... 472 00:40:45,056 --> 00:40:48,561 ...The Midnight Man will manifest your worst nightmares." 473 00:40:49,901 --> 00:40:51,768 Oh, Alex! 474 00:41:14,952 --> 00:41:16,690 - (KNOCKING) - Grams! 475 00:41:19,374 --> 00:41:22,187 Grams! Grams! 476 00:41:24,721 --> 00:41:26,945 MIDNIGHT MAN: I've been waiting for you. 477 00:41:29,075 --> 00:41:33,096 - ALEX: No! - MIDNIGHT MAN: What's your fear? 478 00:41:34,480 --> 00:41:36,067 ALEX: No! 479 00:41:36,147 --> 00:41:37,663 No! 480 00:41:39,325 --> 00:41:42,146 - No! - MIDNIGHT MAN: It's blood. 481 00:42:15,630 --> 00:42:17,703 (DRAMATIC MUSIC) 482 00:42:24,387 --> 00:42:26,412 (INDISTINCT WHISPERING) 483 00:42:32,396 --> 00:42:34,263 ALEX: (SCREAMING) No! 484 00:42:36,943 --> 00:42:38,530 (ALEX SCREAMING) 485 00:42:38,610 --> 00:42:41,142 - (SOBBING) - (INDISTINCT WHISPERING) 486 00:42:41,722 --> 00:42:43,535 No! 487 00:42:43,615 --> 00:42:46,137 (SHUSHING) 488 00:42:49,171 --> 00:42:51,356 (GASPING) 489 00:43:02,000 --> 00:43:05,257 Red is the color of your blood. 490 00:43:05,337 --> 00:43:09,414 It's your blood, Alex! It's your blood! 491 00:43:09,494 --> 00:43:11,756 (GROANING) 492 00:43:12,736 --> 00:43:14,759 (RETCHING) 493 00:43:18,243 --> 00:43:20,055 Bleed! 494 00:43:20,135 --> 00:43:21,840 Bleed! 495 00:43:21,920 --> 00:43:23,946 (GASPING) 496 00:43:26,459 --> 00:43:28,760 (SCREAMS) 497 00:43:31,664 --> 00:43:33,895 It's your blood! 498 00:43:33,975 --> 00:43:39,018 Your disgusting, disgusting blood! 499 00:43:46,052 --> 00:43:47,615 Alex. 500 00:43:50,599 --> 00:43:52,606 (ALEX GROANING) 501 00:43:52,986 --> 00:43:55,218 Alex. Alex! 502 00:43:58,848 --> 00:44:00,880 (GASPING) 503 00:44:04,489 --> 00:44:08,719 Alex! Alex! Look at me. Look at me. It's okay. It's over. 504 00:44:08,799 --> 00:44:12,499 It's okay. It's ov... it's over. It's over now. 505 00:44:12,579 --> 00:44:16,871 Alex, look at me. Look at me, it's okay. It's okay. It's all over now. 506 00:44:16,951 --> 00:44:19,567 It's all over. Okay? 507 00:44:21,213 --> 00:44:23,177 What just happened? 508 00:44:23,257 --> 00:44:25,862 - It wasn't real, was it? - Yes, yes, it is real. 509 00:44:25,942 --> 00:44:29,122 - What are you doing? - I'm pouring a circle of salt. 510 00:44:30,156 --> 00:44:31,908 Okay. Now... 511 00:44:31,988 --> 00:44:34,276 - ...where's your candle? - My what? 512 00:44:34,356 --> 00:44:37,166 - Your candle. Where is it? - I was checking on gram... 513 00:44:37,246 --> 00:44:40,385 No, no, no. Stay in the circle! Stay in the circle! You have to stay here. 514 00:44:40,465 --> 00:44:41,676 Why? What the hell is going on? 515 00:44:41,756 --> 00:44:45,340 You just have to trust me, please. You have to trust me. 516 00:44:45,420 --> 00:44:47,628 I found the rest of the rules. 517 00:44:49,717 --> 00:44:52,158 Alex, we should have never played this game. 518 00:44:53,329 --> 00:44:56,236 Now, where is your candle? 519 00:44:56,816 --> 00:44:59,848 I set it on the mantle to come check on the bathroom. 520 00:45:01,228 --> 00:45:04,927 - No. Turn that back on. What are you doing? - Trust me. It's safer in the dark. 521 00:45:05,007 --> 00:45:09,827 It's safe. Now, you just need to stay in the circle. I'm gonna be right back. Okay? 522 00:45:18,111 --> 00:45:21,346 - Where's grams? What happened? - We have to keep moving. 523 00:45:21,426 --> 00:45:24,980 No, you have tell me what's going on first. Right here. Right now. 524 00:45:25,360 --> 00:45:27,621 Have you ever heard of Pandora's box? 525 00:45:28,405 --> 00:45:31,119 Yeah, well, we just opened it. 526 00:45:31,199 --> 00:45:32,812 A really bad version of one... 527 00:45:32,892 --> 00:45:35,724 ...and I promise you that bad stuff is gonna happen if we stay here. 528 00:45:35,804 --> 00:45:39,189 - So we have to move. - What about grams? 529 00:45:39,269 --> 00:45:42,526 She's fine. She's not playing the game, so she's safe. 530 00:45:42,613 --> 00:45:44,502 I think. 531 00:45:45,547 --> 00:45:48,965 Okay, we have to move. Come on. Let's go. 532 00:45:55,299 --> 00:45:57,335 (INDISTINCT WHISPERING) 533 00:45:58,719 --> 00:46:00,275 Alex. 534 00:46:00,555 --> 00:46:02,371 Alex, let's go. 535 00:46:23,118 --> 00:46:25,138 (INDISTINCT WHISPERING) 536 00:46:34,422 --> 00:46:38,288 When you went to go check on your grandma... here, hold this. 537 00:46:38,368 --> 00:46:42,513 After I found the rules, I tried a little experiment. 538 00:46:42,838 --> 00:46:45,687 I got it, here. Take this. Take this. 539 00:46:45,767 --> 00:46:49,624 Now you have one, that's yours, okay? Listen, Alex. Alex? 540 00:46:49,704 --> 00:46:52,292 If we get separated for any reason or if your candle goes out... 541 00:46:52,372 --> 00:46:56,572 ...and you can't relight it in ten seconds, exactly ten seconds... 542 00:46:56,652 --> 00:46:59,341 ...you have to stop what you're doing and you pour a circle of salt around you... 543 00:46:59,421 --> 00:47:02,470 ...and you stay in that circle until you can relight your candle, okay? 544 00:47:02,550 --> 00:47:04,532 - Or what? - (MILES EXHALES) 545 00:47:04,612 --> 00:47:07,068 I think you know the answer to that. 546 00:47:07,858 --> 00:47:09,653 What was your experiment? 547 00:47:10,817 --> 00:47:12,688 I blew out my candle. 548 00:47:17,172 --> 00:47:18,761 One. 549 00:47:18,941 --> 00:47:20,496 Two. 550 00:47:20,576 --> 00:47:22,164 Three. 551 00:47:22,344 --> 00:47:23,846 Four. 552 00:47:24,330 --> 00:47:25,846 Five. 553 00:47:26,206 --> 00:47:27,722 Six. 554 00:47:28,017 --> 00:47:29,688 Seven. 555 00:47:29,768 --> 00:47:31,284 Eight. 556 00:47:32,020 --> 00:47:33,523 Nine. 557 00:47:34,507 --> 00:47:36,023 Ten. 558 00:47:38,902 --> 00:47:40,984 (DRAMATIC MUSIC) 559 00:47:46,068 --> 00:47:47,640 Alex? 560 00:47:47,720 --> 00:47:48,565 (CREAKING) 561 00:47:48,645 --> 00:47:51,085 ANNA: You have to die... have to... 562 00:47:51,165 --> 00:47:54,172 You have to die too. 563 00:47:58,706 --> 00:48:02,841 Alex. I swear to God, if you're trying to scare me... 564 00:48:09,525 --> 00:48:11,335 ...it's working. 565 00:48:20,819 --> 00:48:22,824 (FLOORBOARD CREAKING) 566 00:48:33,040 --> 00:48:35,084 (INTENSE MUSIC) 567 00:48:52,768 --> 00:48:54,814 (BREATHING HEAVILY) 568 00:48:58,382 --> 00:49:00,672 - MIDNIGHT MAN: Hello, Miles. - (INTENSE MUSIC) 569 00:49:01,359 --> 00:49:03,412 (MILES GROANS) 570 00:49:04,596 --> 00:49:07,684 Show me your fear. 571 00:49:09,368 --> 00:49:12,903 - (MILES GROANING) - (MIDNIGHT MAN GROWLING) 572 00:49:12,983 --> 00:49:15,557 You're afraid of pain. 573 00:49:15,807 --> 00:49:17,680 - Perfect. - (MILES COUGHS) 574 00:49:21,734 --> 00:49:24,076 (MILES GASPING) 575 00:49:31,890 --> 00:49:33,796 (GROANING) 576 00:49:37,780 --> 00:49:39,469 ANNA: One. 577 00:49:39,549 --> 00:49:40,862 Two. 578 00:49:41,442 --> 00:49:43,134 Three. 579 00:49:43,214 --> 00:49:47,186 - Four. - Someone else wants to play. 580 00:49:47,266 --> 00:49:49,311 (MILES GROANING) 581 00:49:53,495 --> 00:49:56,185 - Ah! - Ten. 582 00:49:59,469 --> 00:50:02,303 No! No! 583 00:50:03,487 --> 00:50:05,725 (BREATHING HEAVILY) 584 00:50:08,109 --> 00:50:11,015 Okay. No. No. 585 00:50:11,095 --> 00:50:13,106 No. No. No. 586 00:50:15,343 --> 00:50:17,437 (BREATHING HEAVILY) 587 00:50:27,821 --> 00:50:29,901 (EXHALES) 588 00:50:29,981 --> 00:50:31,860 - It's real. - (ALEX GRUNTING) 589 00:50:34,078 --> 00:50:35,594 Alex. 590 00:50:44,722 --> 00:50:46,538 Okay, come on. 591 00:51:14,910 --> 00:51:17,925 This is insane. This can't be happening. 592 00:51:18,405 --> 00:51:20,320 I think it is. 593 00:51:20,400 --> 00:51:22,355 I think it's really happening. 594 00:51:22,435 --> 00:51:25,457 So, what, we're just stuck in this house till 3:33 a.m.? 595 00:51:25,537 --> 00:51:27,055 - Yes. - (ALEX SIGHS) 596 00:51:27,949 --> 00:51:29,669 KELLY: Hey. 597 00:51:30,109 --> 00:51:32,945 I tried the front door, but no answer. 598 00:51:33,638 --> 00:51:35,151 (ALEX EXHALES) 599 00:51:35,231 --> 00:51:37,070 Hey, dork. 600 00:51:41,554 --> 00:51:44,593 Did you, uh, forget to pay the electric bill? 601 00:51:45,257 --> 00:51:47,504 Kelly, what are you doing here? 602 00:51:47,984 --> 00:51:51,934 I, um, I invited her before we started the game. 603 00:51:52,014 --> 00:51:54,486 I didn't think she would show up with the snow and all. 604 00:51:54,566 --> 00:51:57,621 Okay, well, this might not be the best timing. 605 00:51:59,205 --> 00:52:00,727 Okay. 606 00:52:01,207 --> 00:52:03,208 What have you two been doing? 607 00:52:07,759 --> 00:52:09,784 (DRAMATIC MUSIC) 608 00:52:26,565 --> 00:52:28,638 (CLOCKS TICKING) 609 00:52:42,072 --> 00:52:43,568 Two hours left. 610 00:52:45,384 --> 00:52:46,731 KELLY: Wow. 611 00:52:47,385 --> 00:52:50,447 When you guys screw up, you really screw up. 612 00:52:51,381 --> 00:52:53,255 That's not really helping. 613 00:52:54,259 --> 00:52:57,108 I can't believe you guys called the Midnight Man. 614 00:52:57,938 --> 00:53:02,443 I mean, that's the kind of shit that you read about in Creepypastas. 615 00:53:04,497 --> 00:53:07,317 You've heard of Creepypastas, right? 616 00:53:10,501 --> 00:53:14,116 It doesn't matter. From what I know... 617 00:53:14,196 --> 00:53:17,028 ...and from what you've told me... 618 00:53:17,978 --> 00:53:21,094 ...the only way for me to help is to join the game. 619 00:53:21,528 --> 00:53:23,400 I don't know. 620 00:53:23,680 --> 00:53:25,438 This isn't a joke, Kelly. 621 00:53:26,294 --> 00:53:28,189 I'm not joking. 622 00:53:28,269 --> 00:53:30,723 This thing you saw... 623 00:53:31,203 --> 00:53:33,004 ...this Midnight Man... 624 00:53:36,259 --> 00:53:38,522 ...it uses your fears against you. 625 00:53:40,306 --> 00:53:43,560 Fears you don't even know you have until it's too late. 626 00:53:45,602 --> 00:53:48,359 Like subconscious shit. 627 00:53:48,839 --> 00:53:51,445 That's the whole point of the game. 628 00:53:52,484 --> 00:53:54,324 That's its deal. 629 00:53:55,004 --> 00:53:57,242 (EXHALES) Well, we know that one already. 630 00:54:01,326 --> 00:54:03,011 (EXHALES) 631 00:54:03,091 --> 00:54:04,792 It's freezing. 632 00:54:10,737 --> 00:54:13,154 When the Midnight Man is near, your candle will blow out. 633 00:54:13,234 --> 00:54:16,838 - Near? That wasn't in the rules, was it? - No, no. I didn't... 634 00:54:17,218 --> 00:54:18,681 One. 635 00:54:18,761 --> 00:54:21,807 Two. Three. 636 00:54:22,181 --> 00:54:23,499 Four. 637 00:54:24,183 --> 00:54:25,699 Five. 638 00:54:26,088 --> 00:54:27,166 Six. 639 00:54:30,564 --> 00:54:33,557 You guys definitely need my help. 640 00:54:35,527 --> 00:54:37,610 (BOTH SIGH) 641 00:54:38,114 --> 00:54:43,163 ANNA: Red is the color of roses. 642 00:54:43,243 --> 00:54:49,417 Red is the color of roses. 643 00:54:50,367 --> 00:54:54,979 Red... is the color of blood. 644 00:55:01,863 --> 00:55:03,379 Ow. 645 00:55:06,558 --> 00:55:09,624 Kelly, are you sure? You can still leave. 646 00:55:10,104 --> 00:55:12,585 And leave my best friends alone to die? 647 00:55:13,065 --> 00:55:15,910 Besides, it's just a game. 648 00:55:16,644 --> 00:55:19,451 Wait. No, it's not a game. It's real. 649 00:55:20,381 --> 00:55:21,957 Right. 650 00:55:34,044 --> 00:55:35,560 You're in. 651 00:55:37,924 --> 00:55:40,811 Now, all we have to do is avoid the Midnight Man. 652 00:55:41,994 --> 00:55:45,268 - This is gonna be fun. - No, it's not. 653 00:55:46,348 --> 00:55:48,153 Let's keep moving. 654 00:55:52,437 --> 00:55:54,489 (DRAMATIC MUSIC) 655 00:56:02,573 --> 00:56:04,577 (DOOR OPENS) 656 00:56:24,261 --> 00:56:26,408 ALEX: Do you still have the mirror? 657 00:56:26,488 --> 00:56:29,327 - Yeah. - I want to check something out. 658 00:56:40,361 --> 00:56:42,445 (DRAMATIC MUSIC) 659 00:56:49,036 --> 00:56:51,059 (WATER DRIPPING) 660 00:57:04,343 --> 00:57:06,264 This place used to be beautiful... 661 00:57:08,998 --> 00:57:10,816 ...until my mom... 662 00:57:12,100 --> 00:57:14,181 Um, what are we looking for? 663 00:57:15,270 --> 00:57:18,602 I don't know. I... I just keep thinking about how she died. 664 00:57:20,651 --> 00:57:23,722 You guys really need a better plumber. 665 00:57:26,456 --> 00:57:30,421 Wait, did your mom die in this house? 666 00:57:31,245 --> 00:57:33,648 My mom killed herself in this house. 667 00:57:34,332 --> 00:57:36,415 (GASPING) 668 00:57:44,399 --> 00:57:46,346 (SOBBING) Forgive me. 669 00:57:50,190 --> 00:57:52,880 That was the last time I saw my mother. 670 00:57:52,960 --> 00:57:56,202 Wait a second, you saw all of this? 671 00:57:59,092 --> 00:58:01,191 (ALEX SCREAMING) 672 00:58:04,356 --> 00:58:07,144 - I thought your mom died in... - Everybody did. 673 00:58:07,224 --> 00:58:10,240 That was just a story grams concocted. 674 00:58:11,176 --> 00:58:14,508 She said suicide was an embarrassing way to die. 675 00:58:15,588 --> 00:58:17,677 And you never said anything. 676 00:58:17,757 --> 00:58:19,630 I was ten. 677 00:58:19,710 --> 00:58:23,101 I didn't understand anything until now. 678 00:58:23,581 --> 00:58:25,677 The game, don't you see? 679 00:58:25,757 --> 00:58:28,378 - We found it in the attic. - So? 680 00:58:28,458 --> 00:58:32,476 So, what if my mom found it, like we did? What if she played it and lost? 681 00:58:32,556 --> 00:58:36,001 - It's possible. - And grandma knew all along. 682 00:58:36,985 --> 00:58:42,235 I just remember grams staring into that stupid vanity mirror all the time. 683 00:58:42,315 --> 00:58:45,542 I mean, even the night my mom died, she was so cold. 684 00:58:46,821 --> 00:58:49,116 Not a single tear. 685 00:58:50,700 --> 00:58:53,998 Almost like she was happy. 686 00:58:54,628 --> 00:58:57,908 Wow. I thought my family was messed up. 687 00:58:58,790 --> 00:59:00,985 Hey, can I see the mirror? 688 00:59:01,065 --> 00:59:02,516 MILES: Yeah. 689 00:59:04,279 --> 00:59:06,234 I always thought grams was just vain. 690 00:59:06,314 --> 00:59:08,736 Staring at herself in this thing all the time, but... 691 00:59:09,916 --> 00:59:13,136 ...I don't think she was looking at herself. 692 00:59:13,956 --> 00:59:16,384 I think she was looking for something else. 693 00:59:17,668 --> 00:59:20,379 He's right behind us. He's right there. 694 00:59:24,709 --> 00:59:26,247 - There's nothing there. - No. 695 00:59:26,327 --> 00:59:30,226 - Your mind's just playing games on you. - No. I saw him, he was right there, smiling. 696 00:59:30,306 --> 00:59:32,353 Ah, this is so bad. 697 00:59:32,433 --> 00:59:35,813 We should just keep moving, it's getting cold in here. 698 00:59:35,893 --> 00:59:37,733 (SIGHS) 699 00:59:37,813 --> 00:59:39,701 It's too late. 700 00:59:41,895 --> 00:59:44,288 Oh, shit! I have matches. Come on! 701 00:59:46,022 --> 00:59:47,979 - Take my candle. - (DRAMATIC MUSIC) 702 00:59:50,708 --> 00:59:51,884 Miles, come on! 703 00:59:57,040 --> 00:59:59,498 We're running out of time. Come on! 704 01:00:05,682 --> 01:00:07,737 (BREATHING HEAVILY) 705 01:00:10,021 --> 01:00:11,634 Okay. 706 01:00:11,714 --> 01:00:15,288 Okay, let's just go to the attic... 707 01:00:15,368 --> 01:00:18,812 ...pour out a giant circle of salt and wait this thing out. 708 01:00:18,892 --> 01:00:21,770 - Will that work? - We should try. 709 01:00:22,290 --> 01:00:23,806 Yeah. 710 01:00:26,374 --> 01:00:28,760 MILES: Shit! Here take, take this! Take this. 711 01:00:28,840 --> 01:00:31,161 One. Two. 712 01:00:31,241 --> 01:00:34,081 Three. Four. 713 01:00:34,161 --> 01:00:37,471 - Five. Six. - Come on, Miles! 714 01:00:37,551 --> 01:00:39,812 - Seven. Eight. - The wick is wet, it won't light! 715 01:00:39,892 --> 01:00:42,625 - KELLY: Dammit! What do I do? - This isn't working! Don't panic! 716 01:00:42,705 --> 01:00:45,777 - What does that mean, don't panic? - Make a circle of protection around you! 717 01:00:45,857 --> 01:00:48,068 - Okay? - Okay. 718 01:00:49,892 --> 01:00:51,280 (INTENSE MUSIC) 719 01:00:54,064 --> 01:00:56,684 Okay. Did I make it? 720 01:00:57,468 --> 01:00:59,286 Am I safe? 721 01:01:00,450 --> 01:01:01,975 What do we do now? 722 01:01:02,055 --> 01:01:04,431 There's candles in the dining room. We'll go get one. 723 01:01:04,511 --> 01:01:07,714 - Yeah, yeah. - What? No, somebody stay with me. 724 01:01:07,794 --> 01:01:11,536 No, we can't stay in one place. We have to keep moving. 725 01:01:11,616 --> 01:01:15,159 No, wait. You guys are just playing with me, right? 726 01:01:15,239 --> 01:01:19,299 Listen, just stay in the circle, okay? We're gonna be right back. 727 01:01:19,379 --> 01:01:22,638 - Okay? We're gonna be right back. - Okay, but hurry. 728 01:01:22,718 --> 01:01:24,578 ALEX: We will. 729 01:01:25,562 --> 01:01:27,417 I'm serious. 730 01:01:29,901 --> 01:01:31,938 (MUSIC CONTINUES) 731 01:01:43,122 --> 01:01:44,985 What is it? 732 01:01:45,665 --> 01:01:47,922 How could she let this happen? 733 01:01:48,772 --> 01:01:51,032 What's the game still doing in this house? 734 01:01:54,716 --> 01:01:57,412 I saw something in my grandma's bathroom. 735 01:01:59,696 --> 01:02:03,083 And it really scared me, and I really thought that I was gonna die. 736 01:02:03,743 --> 01:02:07,367 Until that moment, I didn't really know what that meant. 737 01:02:08,147 --> 01:02:10,912 To die. But I know now. 738 01:02:11,592 --> 01:02:14,212 I don't care what happens to me... 739 01:02:15,396 --> 01:02:17,597 ...but I do care what happens to you. 740 01:02:19,158 --> 01:02:20,698 Alex... 741 01:02:21,351 --> 01:02:24,573 ...you know I have always... 742 01:02:26,957 --> 01:02:28,988 (MUSIC CONTINUES) 743 01:02:34,072 --> 01:02:35,192 Okay. 744 01:02:36,116 --> 01:02:38,038 We have to destroy the game. 745 01:02:38,118 --> 01:02:41,606 Burn it. Throw it away. I don't care. But, Miles, we can't let anybody else die. 746 01:02:42,390 --> 01:02:45,438 How could we? I mean... there could be a thousand different boxes... 747 01:02:45,518 --> 01:02:49,584 ...like your grandmother's in a thousand different attics all over the place. 748 01:02:49,964 --> 01:02:52,370 Well, at least we can destroy it in this one. 749 01:02:56,654 --> 01:02:58,669 (MUSIC CONTINUES) 750 01:03:04,853 --> 01:03:07,068 Oh, this is bullshit. 751 01:03:11,652 --> 01:03:13,664 I'm not scared of you. 752 01:03:16,199 --> 01:03:18,035 You hear me, Midnight Man? 753 01:03:20,719 --> 01:03:22,537 You're a game. 754 01:03:23,321 --> 01:03:25,610 An internet urban legend. 755 01:03:27,843 --> 01:03:29,698 You don't even exist. 756 01:03:33,482 --> 01:03:35,552 And even if you do exist... 757 01:03:36,636 --> 01:03:38,214 ...I'm protected. 758 01:03:40,498 --> 01:03:42,338 I'm within the circle. 759 01:03:43,618 --> 01:03:45,473 That's a rule. 760 01:03:46,053 --> 01:03:47,863 You can't break that. 761 01:03:49,397 --> 01:03:51,204 (SIGHS) 762 01:03:51,284 --> 01:03:53,100 I'm not afraid. 763 01:03:53,927 --> 01:03:56,197 MIDNIGHT MAN: You should be. 764 01:03:57,631 --> 01:03:59,217 Alex? 765 01:04:00,701 --> 01:04:02,053 Miles? 766 01:04:02,503 --> 01:04:03,922 Guys! 767 01:04:05,556 --> 01:04:08,851 MIDNIGHT MAN: No one is coming for you. 768 01:04:10,785 --> 01:04:12,607 (INTENSE MUSIC) 769 01:04:12,687 --> 01:04:17,551 - Oh, my God. - No, not God. 770 01:04:25,935 --> 01:04:27,651 I'm protected. 771 01:04:27,731 --> 01:04:30,577 Yes, the salt. 772 01:04:43,411 --> 01:04:45,587 You can't do that, it's cheating! 773 01:04:46,471 --> 01:04:49,235 Try and stop me. 774 01:04:50,068 --> 01:04:52,158 (MUSIC CONTINUES) 775 01:04:58,392 --> 01:05:00,741 Two can play at that game. 776 01:05:15,225 --> 01:05:16,772 Yes! 777 01:05:17,052 --> 01:05:19,937 You see that, you fucking freak! 778 01:05:20,027 --> 01:05:21,985 Clever girl. 779 01:05:25,269 --> 01:05:27,375 I thought you said your grandma kept extra candles. 780 01:05:27,455 --> 01:05:30,117 She does. I saw them, they were right here. 781 01:05:30,833 --> 01:05:33,620 - Unless she took them? - Your grandma? No, no... 782 01:05:33,700 --> 01:05:36,467 ...she couldn't have taken them because we'd locked her door, remember? 783 01:05:36,547 --> 01:05:39,044 We should get back to Kelly and go to the attic like you said. 784 01:05:39,124 --> 01:05:42,926 - I'll grab your grandfather's gun. - HARDING: I don't think that's a good idea. 785 01:05:45,106 --> 01:05:47,392 (INTENSE MUSIC) 786 01:05:52,972 --> 01:05:55,445 Dr. Harding? What are you doing here? 787 01:05:55,525 --> 01:05:58,774 I'm waiting for you. We need to talk. 788 01:05:58,854 --> 01:06:02,744 There's some things you need to hear about your grandmother. 789 01:06:03,324 --> 01:06:05,140 About me. 790 01:06:05,559 --> 01:06:07,948 About The Midnight Man. 791 01:06:08,028 --> 01:06:09,854 You're playing the game, aren't you? 792 01:06:13,290 --> 01:06:15,764 Well, that is most unfortunate. 793 01:06:17,672 --> 01:06:20,050 (MUSIC CONTINUES) 794 01:06:22,984 --> 01:06:25,537 I can wait you out all night. 795 01:06:29,441 --> 01:06:31,163 You can't touch me. 796 01:06:31,243 --> 01:06:34,118 You must be punished! 797 01:06:40,002 --> 01:06:42,038 (SCREAMS) 798 01:06:43,582 --> 01:06:45,634 (INTENSE MUSIC) 799 01:06:47,668 --> 01:06:50,957 I see your fear now. 800 01:06:55,893 --> 01:06:57,377 Kelly. 801 01:06:58,087 --> 01:07:00,185 Kelly. 802 01:07:01,957 --> 01:07:04,687 Is that you? 803 01:07:06,471 --> 01:07:08,518 How do you know my name? 804 01:07:08,598 --> 01:07:11,019 You killed me. 805 01:07:12,226 --> 01:07:15,031 How could I forget you? 806 01:07:18,028 --> 01:07:20,814 You slit my throat. 807 01:07:21,594 --> 01:07:23,804 - You're lying. - No! 808 01:07:28,084 --> 01:07:32,318 Now, it's your turn to feel the blade. 809 01:07:38,852 --> 01:07:40,858 (INTENSE MUSIC) 810 01:07:50,389 --> 01:07:52,514 (WHIMPERING) 811 01:07:56,328 --> 01:07:58,403 (GROANING) 812 01:08:05,087 --> 01:08:07,154 (GAGGING) 813 01:08:14,038 --> 01:08:16,358 You're not dead yet. 814 01:08:24,382 --> 01:08:26,248 I'm not dead. 815 01:08:28,144 --> 01:08:30,016 I'm not dead. 816 01:08:31,497 --> 01:08:33,488 (PANTING) 817 01:08:40,872 --> 01:08:42,696 Miles! 818 01:08:44,152 --> 01:08:45,808 Alex! 819 01:08:54,995 --> 01:08:58,639 - My God! There's three of you playing? - ALEX: Our friend, Kelly. 820 01:08:58,719 --> 01:09:01,564 We had to leave her though, but she's in the circle of protection. 821 01:09:01,644 --> 01:09:04,133 - Her candle went out. - That's what we were looking for. 822 01:09:04,213 --> 01:09:05,834 Another candle. 823 01:09:05,914 --> 01:09:08,821 I'm afraid, that's not how it works. 824 01:09:08,901 --> 01:09:11,262 Your friend is in grave danger. 825 01:09:11,342 --> 01:09:14,037 Wait, how do you know so much about the game? 826 01:09:16,492 --> 01:09:18,508 (SIGHS) 827 01:09:19,387 --> 01:09:21,436 I was in the attic... 828 01:09:22,122 --> 01:09:25,387 ...the night that your grandmother played the game the first time. 829 01:09:26,317 --> 01:09:27,850 ALEX: (SCREAMS) Run! 830 01:09:27,930 --> 01:09:30,209 (WHIMPERING) 831 01:09:46,673 --> 01:09:49,314 I see you. 832 01:09:55,898 --> 01:09:57,728 She'd invited me over, but... 833 01:09:58,796 --> 01:10:00,390 ...then... 834 01:10:00,470 --> 01:10:02,316 ...she wouldn't let me play. 835 01:10:02,796 --> 01:10:05,070 Said it was for the big kids only. 836 01:10:09,854 --> 01:10:12,726 Anna was the only one that survived that night. 837 01:10:16,010 --> 01:10:16,955 (SIGHS) 838 01:10:17,035 --> 01:10:19,472 But she still plays the game... 839 01:10:21,156 --> 01:10:23,045 ...over and over... 840 01:10:23,425 --> 01:10:25,520 ...unable to stop. 841 01:10:26,104 --> 01:10:28,918 She's trapped somehow... 842 01:10:28,998 --> 01:10:32,031 ...in the Midnight Man's clutches. 843 01:10:33,711 --> 01:10:36,727 She has been supplying him with players ever since. 844 01:10:37,307 --> 01:10:38,892 Why? 845 01:10:40,426 --> 01:10:43,657 I'm sorry, Alex, I... I honestly don't know. 846 01:10:44,351 --> 01:10:47,377 But one thing I know for certain... 847 01:10:47,457 --> 01:10:50,872 ...this is no game for kids or bored teenagers. 848 01:10:54,256 --> 01:10:57,910 The Midnight Man is utterly ruthless. 849 01:10:58,260 --> 01:11:01,920 He's some kind of Pagan entity. 850 01:11:02,000 --> 01:11:04,837 It only knows punishment. 851 01:11:04,917 --> 01:11:08,608 - You mean, he's an executioner? - Yes, and I fear... 852 01:11:08,688 --> 01:11:10,784 ...I fear it's only gonna get worse. 853 01:11:10,864 --> 01:11:13,559 How could this possibly get worse? 854 01:11:15,043 --> 01:11:17,786 The Midnight Man doesn't like to lose. 855 01:11:18,156 --> 01:11:19,993 What does that mean? 856 01:11:20,073 --> 01:11:23,620 He, uh, tends to bend the rules sometimes. 857 01:11:23,700 --> 01:11:25,816 You mean he cheats? 858 01:11:25,896 --> 01:11:30,076 Yes. And he's very, very good at it. 859 01:11:35,155 --> 01:11:38,916 Did you say your friend is in another room of the house? 860 01:11:38,996 --> 01:11:40,140 Yeah. 861 01:11:41,570 --> 01:11:44,683 Good. Good. Perhaps, she can keep him occupied... 862 01:11:44,763 --> 01:11:47,179 ...while... while we go to the attic... 863 01:11:47,659 --> 01:11:49,724 ...and destroy the game. 864 01:11:50,204 --> 01:11:52,424 We can't just leave her as bait. 865 01:11:54,008 --> 01:11:57,287 I'm... I'm afraid she's no longer bait. 866 01:11:57,949 --> 01:11:59,764 She's the appetizer. 867 01:12:01,198 --> 01:12:03,244 (WHIMPERING) 868 01:12:06,828 --> 01:12:08,916 (INTENSE MUSIC) 869 01:12:28,200 --> 01:12:29,979 MIDNIGHT MAN: Kelly! 870 01:12:32,863 --> 01:12:35,987 Liar! Liar! 871 01:12:36,067 --> 01:12:38,613 I know your secret. 872 01:12:38,693 --> 01:12:41,092 I don't wanna play this game anymore. 873 01:12:41,772 --> 01:12:45,618 Your tears mean nothing, Kelly. 874 01:12:46,702 --> 01:12:49,266 Liar, liar. 875 01:12:49,746 --> 01:12:52,554 Where are you going, Kelly? 876 01:12:52,934 --> 01:12:54,664 You killed me. 877 01:12:54,744 --> 01:12:57,550 You can't run, Kelly, remember? 878 01:12:57,630 --> 01:13:01,095 Are you sad now, Kelly? 879 01:13:01,455 --> 01:13:04,165 - KELLY: Stop it. - You murdered me. 880 01:13:04,245 --> 01:13:05,586 KELLY: Stop it! 881 01:13:05,666 --> 01:13:07,871 Murderer. 882 01:13:07,951 --> 01:13:10,860 - No! - Now, it's your turn. 883 01:13:12,044 --> 01:13:13,978 Leave me alone! 884 01:13:14,058 --> 01:13:15,877 Shut up! 885 01:13:19,802 --> 01:13:22,624 I want to show you something. 886 01:13:26,658 --> 01:13:28,693 (INSTRUMENTAL MUSIC) 887 01:14:08,642 --> 01:14:11,698 Your game is over. 888 01:14:15,182 --> 01:14:16,735 KELLY: No. 889 01:14:18,438 --> 01:14:20,116 (GROANING) 890 01:14:30,439 --> 01:14:31,960 ALEX: No! 891 01:14:32,040 --> 01:14:33,756 MILES: Kelly! 892 01:14:40,790 --> 01:14:42,018 She's gone. 893 01:14:42,098 --> 01:14:43,511 - Oh, shi... - Oh, my God! 894 01:14:43,591 --> 01:14:45,048 Taken. 895 01:14:45,128 --> 01:14:48,052 This is what happens when you lose the game. 896 01:14:48,132 --> 01:14:50,151 We have to get to the attic now. 897 01:14:51,035 --> 01:14:54,483 That's where you started the game, right? That's where you found the box? 898 01:14:54,563 --> 01:14:56,782 - Yeah. - Alright. 899 01:14:58,066 --> 01:14:59,837 We're running out of time here. 900 01:15:02,321 --> 01:15:04,128 Let's end this. 901 01:15:05,741 --> 01:15:07,820 (INTENSE MUSIC) 902 01:15:19,204 --> 01:15:22,048 Quickly now. We must finish this. 903 01:15:22,228 --> 01:15:23,946 Do what you need to do. 904 01:15:24,026 --> 01:15:27,153 - What are you doing? - I just have to know. 905 01:15:35,537 --> 01:15:37,604 (MUSIC CONTINUES) 906 01:16:00,688 --> 01:16:01,939 It's true. 907 01:16:03,523 --> 01:16:06,944 "Annie Luster, age 30. 908 01:16:07,428 --> 01:16:09,292 Fear of heights." 909 01:16:12,976 --> 01:16:16,102 Please just d... don't hurt my daughter. 910 01:16:16,662 --> 01:16:18,830 Do it. 911 01:16:20,066 --> 01:16:22,931 - I can't. - Do it. 912 01:16:23,011 --> 01:16:25,612 Take your life. 913 01:16:25,692 --> 01:16:28,380 Father, forgive me. 914 01:16:34,914 --> 01:16:36,841 Look at her. 915 01:16:36,921 --> 01:16:38,044 (GROANING) 916 01:16:38,124 --> 01:16:40,215 Look at her! 917 01:16:41,495 --> 01:16:43,509 My mom didn't kill herself. 918 01:16:43,989 --> 01:16:46,511 She was murdered by my grandma. 919 01:16:46,591 --> 01:16:49,284 She tricked her into playing the game. Like you said... 920 01:16:49,364 --> 01:16:52,993 ...she's been supplying the Midnight Man with players knowing what could happen. 921 01:16:53,073 --> 01:16:56,372 And she sent me up here to get her mirror knowing I would find the box. 922 01:16:56,452 --> 01:17:00,446 - And she knew I would open it. - None of that matters now. 923 01:17:00,526 --> 01:17:04,521 You need to surround yourselves with the salt. 924 01:17:04,601 --> 01:17:08,090 Make a... a circle of protection. Fast! 925 01:17:10,274 --> 01:17:12,918 - MILES: Wait, how much time is left? - Just... just hurry. 926 01:17:13,335 --> 01:17:16,384 All that matters now is that you both survive. 927 01:17:17,264 --> 01:17:19,374 ANNA: Easier said than done. 928 01:17:23,754 --> 01:17:25,280 HARDING: Anna. 929 01:17:26,214 --> 01:17:28,096 Anna, no more. 930 01:17:28,176 --> 01:17:31,632 Please, just listen to me. 931 01:17:31,712 --> 01:17:35,536 This must stop now! I beg of you! 932 01:17:35,616 --> 01:17:37,600 Why did you do it? 933 01:17:37,680 --> 01:17:41,403 Why did you kill your own daughter? How could you? 934 01:17:41,483 --> 01:17:45,129 She was a thief and a liar and a whore! 935 01:17:45,209 --> 01:17:47,340 She deserved to be punished. 936 01:17:47,420 --> 01:17:50,125 And I got picked to punish her. 937 01:17:50,205 --> 01:17:52,286 HARDING: Don't listen to her, Alex. 938 01:17:53,016 --> 01:17:55,545 That's not your grandmother anymore. 939 01:17:57,209 --> 01:17:58,793 What? 940 01:18:02,527 --> 01:18:04,273 He's here. 941 01:18:06,127 --> 01:18:09,203 He's using her for a conduit. 942 01:18:09,283 --> 01:18:11,732 Is... is the circle finished? 943 01:18:12,632 --> 01:18:14,657 Shit, the candles are out. 944 01:18:16,557 --> 01:18:18,126 Shi... 945 01:18:19,310 --> 01:18:21,207 There's one left. 946 01:18:21,287 --> 01:18:24,827 It's okay 'cause we're in the circle. We're in the circle. We're in the salt. 947 01:18:24,907 --> 01:18:27,030 ALEX: Dr. Harding, get in the circle. 948 01:18:27,110 --> 01:18:30,872 No. It doesn't work for me. I... I'm not in the game. 949 01:18:30,952 --> 01:18:32,825 He can't hurt me. 950 01:18:43,309 --> 01:18:44,895 Tommy? 951 01:18:53,436 --> 01:18:54,852 Annie. 952 01:18:58,016 --> 01:18:59,858 My Annie. 953 01:19:00,362 --> 01:19:02,022 (SCREAMING) 954 01:19:03,986 --> 01:19:05,736 - Dr. Harding! - (GROANING) 955 01:19:11,820 --> 01:19:13,754 (SCREAMING) No! 956 01:19:18,969 --> 01:19:20,746 (SCREAMING) 957 01:19:25,250 --> 01:19:26,466 ALEX: Stop! 958 01:19:29,054 --> 01:19:30,856 Stop it. 959 01:19:31,940 --> 01:19:33,825 Nana, stop! 960 01:19:35,737 --> 01:19:37,753 (GUNSHOT) 961 01:19:41,576 --> 01:19:44,203 I said stop! 962 01:19:45,037 --> 01:19:47,127 (SOBBING) 963 01:19:51,711 --> 01:19:53,801 (INTENSE MUSIC) 964 01:19:59,685 --> 01:20:02,308 (SOBBING) I don't wanna hurt you. 965 01:20:02,388 --> 01:20:05,010 I didn't... I didn't wanna hurt you. 966 01:20:05,090 --> 01:20:07,988 I was just a little girl. 967 01:20:11,072 --> 01:20:13,117 Just like you. 968 01:20:15,101 --> 01:20:18,223 And my mom said that you had to die too. 969 01:20:18,303 --> 01:20:21,477 My mommy said that you have to die too. 970 01:20:21,557 --> 01:20:23,705 You have to be dead too. 971 01:20:23,785 --> 01:20:25,847 You have to be dead too! 972 01:20:25,927 --> 01:20:29,413 Be dead too! You should be fucking afraid. 973 01:20:29,493 --> 01:20:31,994 - (SCREAMS) - (GUNSHOT) 974 01:20:33,419 --> 01:20:35,482 (INTENSE MUSIC) 975 01:20:39,966 --> 01:20:41,981 (WHIMPERING) 976 01:20:57,384 --> 01:20:59,248 It's over. 977 01:20:59,928 --> 01:21:01,773 It's over. 978 01:21:03,157 --> 01:21:04,972 Is it? 979 01:21:08,278 --> 01:21:11,566 MIDNIGHT MAN: Not yet. 980 01:21:13,000 --> 01:21:15,067 (MUSIC CONTINUES) 981 01:21:22,801 --> 01:21:24,769 (CLOCK CHIMING) 982 01:21:31,953 --> 01:21:35,300 The half hour mark! It's 3:30. 983 01:21:35,380 --> 01:21:37,424 Three more minutes. 984 01:21:37,958 --> 01:21:39,848 We made it. 985 01:21:44,532 --> 01:21:46,543 (MUSIC CONTINUES) 986 01:21:49,227 --> 01:21:51,058 You've lost. 987 01:21:51,538 --> 01:21:53,427 We won. 988 01:21:56,811 --> 01:21:58,881 (MUSIC CONTINUES) 989 01:22:08,414 --> 01:22:11,807 I am so sad! 990 01:22:26,741 --> 01:22:28,810 (MUSIC CONTINUES) 991 01:22:37,835 --> 01:22:39,851 (INSTRUMENTAL MUSIC) 992 01:22:48,970 --> 01:22:51,036 (WATER DRIPPING) 993 01:23:07,864 --> 01:23:09,943 (MUSIC CONTINUES) 994 01:23:20,904 --> 01:23:22,462 - (CLOCK TOLLING) - One. 995 01:23:23,046 --> 01:23:24,562 Two. 996 01:23:25,866 --> 01:23:27,423 Three. 997 01:23:28,903 --> 01:23:30,494 Four. 998 01:23:32,774 --> 01:23:34,754 (SIGHS) 999 01:23:34,834 --> 01:23:36,653 It's 4 a.m. 1000 01:23:37,937 --> 01:23:39,814 It's 4:00. 1001 01:23:40,398 --> 01:23:42,219 We made it. 1002 01:23:42,299 --> 01:23:44,195 It's over. 1003 01:23:49,968 --> 01:23:52,782 MILES: You sacrificed yourself for us. 1004 01:23:57,040 --> 01:23:58,592 (MUSIC CONTINUES) 1005 01:24:04,196 --> 01:24:06,494 Let's destroy this game and get out of here. 1006 01:24:18,978 --> 01:24:21,267 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1007 01:24:22,000 --> 01:24:24,471 The Midnight Man doesn't like to lose. 1008 01:24:25,051 --> 01:24:29,497 Sometimes he, uh, tends to bend the rules. 1009 01:24:33,451 --> 01:24:35,558 It's not 3:33 yet. 1010 01:24:36,996 --> 01:24:39,242 (MUSIC CONTINUES) 1011 01:24:47,706 --> 01:24:49,376 Miles, no! 1012 01:24:51,260 --> 01:24:52,717 No! 1013 01:24:53,361 --> 01:24:54,922 No! 1014 01:25:04,908 --> 01:25:07,238 There is no escape! 1015 01:25:10,822 --> 01:25:12,832 (MUSIC CONTINUES) 1016 01:25:22,816 --> 01:25:27,067 Your tears mean nothing to me. 1017 01:25:35,229 --> 01:25:38,875 Your game is over. 1018 01:25:40,309 --> 01:25:42,398 (GRUNTING) 1019 01:25:45,982 --> 01:25:48,043 (MUSIC CONTINUES) 1020 01:26:39,527 --> 01:26:41,591 - Dad? - Yeah. 1021 01:26:41,671 --> 01:26:43,610 You knew the people that lived here? 1022 01:26:43,690 --> 01:26:47,087 - Yes, I did. - What happened to them? 1023 01:26:47,167 --> 01:26:48,990 Sorrow happened. 1024 01:26:53,174 --> 01:26:55,265 (SIGHS) 1025 01:26:58,245 --> 01:27:01,316 - Can I have this? - Let me see. 1026 01:27:03,100 --> 01:27:06,565 I don't see why not. Looks harmless. 1027 01:27:06,645 --> 01:27:07,958 Cool. 1028 01:27:08,038 --> 01:27:10,492 - Should we go? - Yeah. 1029 01:27:12,318 --> 01:27:14,073 MAN: So what do you think is in there? 1030 01:27:14,153 --> 01:27:16,726 BOY: I don't know. I hope it's a game. 1031 01:27:16,806 --> 01:27:18,901 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1032 01:27:46,685 --> 01:27:48,731 (MUSIC CONTINUES) 1033 01:28:16,715 --> 01:28:18,799 (MUSIC CONTINUES) 1034 01:28:42,783 --> 01:28:44,823 (MUSIC CONTINUES) 1035 01:30:13,707 --> 01:30:17,047 MAN: So if you really... 1036 01:30:17,127 --> 01:30:19,007 ...go the whole way... 1037 01:30:19,087 --> 01:30:23,371 ...and see how you feel at the prospect of vanishing forever. 1038 01:30:24,051 --> 01:30:26,136 Have all your efforts... 1039 01:30:26,216 --> 01:30:29,351 ...and all your achievements and all your attainments... 1040 01:30:29,431 --> 01:30:32,855 ...turning into dust and nothingness. 1041 01:30:33,335 --> 01:30:36,599 What is the feeling? There is no feeling. 1042 01:30:38,983 --> 01:30:41,055 (MUSIC CONTINUES) 1043 01:30:42,305 --> 01:30:48,416 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 71295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.