Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,606 --> 00:00:08,835
Hey, Kyung Joo.
2
00:00:08,976 --> 00:00:10,005
What?
3
00:00:10,876 --> 00:00:11,976
Kyung Joo.
4
00:00:12,376 --> 00:00:13,605
What?
5
00:00:13,605 --> 00:00:14,816
Are you upset?
6
00:00:16,675 --> 00:00:17,815
Oh, right.
7
00:00:18,185 --> 00:00:19,185
Just a moment.
8
00:00:27,056 --> 00:00:28,856
- Wow. - What's this?
9
00:00:32,365 --> 00:00:35,036
(Happy belated birthday. Sorry I forgot. From Mom.)
10
00:00:35,835 --> 00:00:36,935
Who's it from?
11
00:00:38,435 --> 00:00:42,005
Aunt Geum Sil goes to such lengths for my mom.
12
00:00:46,076 --> 00:00:47,106
Let's go inside.
13
00:00:49,316 --> 00:00:51,646
Right, your post.
14
00:00:52,346 --> 00:00:54,555
When will you stop giving my address?
15
00:00:56,886 --> 00:00:58,055
(Seol Young Won Exhibition)
16
00:00:58,055 --> 00:00:59,356
Will you go?
17
00:00:59,555 --> 00:01:02,596
Did you not even say you're going to university?
18
00:01:02,795 --> 00:01:05,496
- I sent a text. - You call yourself a daughter?
19
00:01:05,666 --> 00:01:06,795
What about you?
20
00:01:07,196 --> 00:01:08,735
Try to be ordinary.
21
00:01:08,735 --> 00:01:12,666
Take your mom's money, and visit your dad.
22
00:01:12,765 --> 00:01:13,836
No, thanks.
23
00:01:15,306 --> 00:01:18,845
I'm so glad that I don't need their help anymore.
24
00:01:20,946 --> 00:01:22,976
I'll give you one. Make a wish.
25
00:01:24,586 --> 00:01:27,586
I want a boyfriend who lets me win all the time.
26
00:01:34,455 --> 00:01:37,895
- You should say your wish first. - Only secret wishes come true.
27
00:01:37,895 --> 00:01:39,026
What about mine, then?
28
00:01:39,226 --> 00:01:40,326
Let's do it over.
29
00:01:56,645 --> 00:01:57,985
Your new place.
30
00:01:58,985 --> 00:02:01,386
It'll be ready in a week.
31
00:02:01,386 --> 00:02:03,616
I won't go to the school you want me to.
32
00:02:05,386 --> 00:02:06,826
You'll need this.
33
00:02:11,726 --> 00:02:13,465
(Korea Gene Information Center)
34
00:02:13,465 --> 00:02:15,835
(DNA Analysis Report)
35
00:02:15,835 --> 00:02:19,166
Medical proof that you are not my son.
36
00:02:19,406 --> 00:02:23,106
(Not related by blood.)
37
00:02:23,106 --> 00:02:25,145
Is this how you threaten me now?
38
00:02:28,675 --> 00:02:30,985
You didn't grow up the way I wanted.
39
00:02:31,316 --> 00:02:33,386
I don't expect you to change.
40
00:02:33,745 --> 00:02:35,985
Move out, and live in silence.
41
00:02:38,226 --> 00:02:40,025
How long have you known?
42
00:02:43,196 --> 00:02:44,566
You're amazing.
43
00:02:45,465 --> 00:02:48,235
You knew all along and just watched.
44
00:02:49,096 --> 00:02:50,936
While hating me on the inside.
45
00:02:54,675 --> 00:02:59,045
People will think I'm forcing a sheltered son to be independent.
46
00:02:59,976 --> 00:03:02,446
Go to university or not, I don't care.
47
00:03:02,446 --> 00:03:04,916
I'll make sure you have enough living expenses.
48
00:03:05,115 --> 00:03:06,886
When my secretary calls,
49
00:03:07,446 --> 00:03:09,886
show up without question. That's my condition.
50
00:03:10,856 --> 00:03:11,886
This is...
51
00:03:12,856 --> 00:03:14,795
our own secret.
52
00:03:15,055 --> 00:03:18,495
You won't need me to tell you how to conduct yourself.
53
00:03:19,726 --> 00:03:22,196
Finally, if you have any questions,
54
00:03:22,365 --> 00:03:24,205
go ask your dead mom.
55
00:03:27,735 --> 00:03:29,835
You needn't wait a week.
56
00:03:30,275 --> 00:03:31,305
That's great.
57
00:04:10,316 --> 00:04:13,015
(Award: Kwon Si Hyun)
58
00:05:06,566 --> 00:05:12,576
(Explanation of Test Result)
59
00:05:12,605 --> 00:05:15,176
(The DNAs are not a match.)
60
00:05:42,936 --> 00:05:44,645
(Mutual Consent to Divorce)
61
00:05:45,705 --> 00:05:47,515
(Kwon Seok Woo, Park Seo Yeon)
62
00:06:01,095 --> 00:06:02,296
What were you doing?
63
00:06:03,496 --> 00:06:06,796
I was just folding paper planes.
64
00:06:07,636 --> 00:06:10,035
I showed you how when you were young.
65
00:06:10,535 --> 00:06:13,665
When you're worried, scared,
66
00:06:14,136 --> 00:06:15,936
or have a wish,
67
00:06:15,936 --> 00:06:19,475
fold a paper plane and throw it into the sky.
68
00:06:20,275 --> 00:06:23,576
Then your worries or fear will disappear,
69
00:06:23,876 --> 00:06:25,645
and your wish will come true.
70
00:07:03,455 --> 00:07:05,386
Swipe your card, or pay cash.
71
00:07:05,386 --> 00:07:07,855
Okay. How much is the fare?
72
00:07:07,855 --> 00:07:09,196
High school or college student?
73
00:07:09,655 --> 00:07:11,895
Are you in school or college?
74
00:07:12,196 --> 00:07:13,265
Sorry.
75
00:07:14,095 --> 00:07:16,236
I'll pay for him too.
76
00:07:16,566 --> 00:07:18,765
- Two people. - Thank you.
77
00:07:30,816 --> 00:07:33,186
Hey. This is yours.
78
00:07:33,946 --> 00:07:35,085
Keep it.
79
00:07:35,886 --> 00:07:37,486
Is it rubbish?
80
00:07:38,626 --> 00:07:40,056
It's my will.
81
00:07:43,855 --> 00:07:45,025
Hey.
82
00:07:46,126 --> 00:07:48,196
That's not a good idea.
83
00:07:48,496 --> 00:07:51,265
If you need help, tell me what I can...
84
00:07:51,506 --> 00:07:52,765
I won't die.
85
00:07:53,136 --> 00:07:54,275
But...
86
00:07:55,236 --> 00:07:56,576
do me a favor.
87
00:07:57,475 --> 00:07:59,046
Don't open it.
88
00:08:02,816 --> 00:08:05,285
Throw it for me in a few months.
89
00:08:19,796 --> 00:08:21,696
Your birthday or mine.
90
00:08:22,165 --> 00:08:24,465
Why doesn't Dad care about those days?
91
00:08:25,165 --> 00:08:28,006
We throw a party for him every year.
92
00:08:28,006 --> 00:08:29,275
What's wrong with him?
93
00:08:46,585 --> 00:08:47,625
What's that?
94
00:09:01,436 --> 00:09:02,936
Wait.
95
00:09:20,186 --> 00:09:22,556
(Seol Young Won Exhibition)
96
00:09:28,296 --> 00:09:31,465
You got so many graduation gifts. Shall we open them?
97
00:09:31,605 --> 00:09:34,335
You can have them all.
98
00:09:34,335 --> 00:09:36,505
What will you become?
99
00:09:36,505 --> 00:09:39,205
Will you leave me alone?
100
00:09:39,205 --> 00:09:41,615
Choi Soo Ji, I'm here for you.
101
00:09:44,345 --> 00:09:46,316
I wasn't dumped, okay?
102
00:09:46,316 --> 00:09:48,985
Why did you bring ice cream, you nitwit?
103
00:09:50,056 --> 00:09:51,056
Sorry.
104
00:09:51,186 --> 00:09:52,255
Thank you.
105
00:09:58,125 --> 00:10:00,725
You're pretty even with sleep in your eyes.
106
00:10:00,725 --> 00:10:01,835
Shut up.
107
00:10:02,036 --> 00:10:04,036
Call me if you need anything.
108
00:10:09,676 --> 00:10:11,245
He's an old friend.
109
00:10:11,245 --> 00:10:14,316
We can be stranded naked on an island, and nothing will happen.
110
00:10:14,316 --> 00:10:15,676
Okay.
111
00:10:19,686 --> 00:10:21,215
You rock, Soo Ji.
112
00:10:21,215 --> 00:10:23,416
I wish I had a better expression for it.
113
00:10:23,985 --> 00:10:26,526
But why did you come alone? Isn't Si Hyun worried about me?
114
00:10:26,926 --> 00:10:29,355
He's weird. He's not doing anything.
115
00:10:30,156 --> 00:10:31,166
He zoned out.
116
00:10:31,166 --> 00:10:32,566
- He turned off his phone too. - Right.
117
00:10:32,826 --> 00:10:34,666
He only answers calls from the secretary.
118
00:10:34,666 --> 00:10:35,835
He's like a monk.
119
00:10:37,135 --> 00:10:38,835
Did you two get into trouble?
120
00:10:39,936 --> 00:10:40,936
Well, it's...
121
00:10:41,505 --> 00:10:43,105
The night Lee Ki Young dumped you.
122
00:10:44,245 --> 00:10:45,406
I mean,
123
00:10:46,176 --> 00:10:47,475
on the day of our graduation,
124
00:10:47,475 --> 00:10:49,715
I think there was a celebrity at the club.
125
00:10:51,016 --> 00:10:53,115
- Here it goes. - All right. Let's see.
126
00:10:57,215 --> 00:10:58,625
- Drink up. - I can't drink anymore.
127
00:10:59,355 --> 00:11:01,556
- Don't be lame. - Man up, come on.
128
00:11:01,855 --> 00:11:03,156
- My gosh. - You're cute though.
129
00:11:03,156 --> 00:11:04,595
I'll drink.
130
00:11:06,696 --> 00:11:08,495
Do you want me to drink for you?
131
00:11:08,495 --> 00:11:10,495
- My gosh. - No, that's all right.
132
00:11:10,495 --> 00:11:12,705
You haven't been out much lately, but tonight, you're having a blast.
133
00:11:13,865 --> 00:11:15,835
- But in return... - What?
134
00:11:17,276 --> 00:11:18,406
What is it?
135
00:11:18,745 --> 00:11:20,276
What... What?
136
00:11:20,676 --> 00:11:22,516
What will you do, Na Yoon?
137
00:11:22,676 --> 00:11:24,146
If he turns it down,
138
00:11:25,585 --> 00:11:26,916
you must drink two glasses.
139
00:11:32,656 --> 00:11:34,056
Was that a no?
140
00:11:36,826 --> 00:11:38,066
Hold it.
141
00:11:41,335 --> 00:11:42,865
- My gosh. - I can't watch.
142
00:11:51,245 --> 00:11:52,276
Here.
143
00:11:52,975 --> 00:11:54,416
That's Ko Kyung Joo's mom.
144
00:11:55,176 --> 00:11:56,416
I had no idea.
145
00:11:56,416 --> 00:11:58,786
Why wouldn't you? She was a supermodel.
146
00:11:59,245 --> 00:12:01,516
I knew it. You're the axis of evil.
147
00:12:01,516 --> 00:12:03,955
This is on you. Why did you leave us and go with that jerk?
148
00:12:03,955 --> 00:12:05,686
You never miss a beat, do you?
149
00:12:06,056 --> 00:12:07,595
- You come here. - Hey, hey.
150
00:12:07,595 --> 00:12:10,196
Hey, go get me chocolate ice cream.
151
00:12:11,095 --> 00:12:13,896
I'm too embarrassed to face the kids.
152
00:12:13,896 --> 00:12:15,835
You saw it at the ceremony, right?
153
00:12:18,135 --> 00:12:20,365
Yes, I was so surprised.
154
00:12:20,365 --> 00:12:24,076
Everyone's business is private, but they shouldn't have gotten caught.
155
00:12:24,076 --> 00:12:26,646
This isn't a matter of getting caught or not.
156
00:12:27,046 --> 00:12:30,046
This kind of behavior from teachers cannot be condoned
157
00:12:30,046 --> 00:12:32,115
- You're right. - Of course.
158
00:12:32,115 --> 00:12:34,115
We have one more crisis.
159
00:12:34,115 --> 00:12:36,955
That day, a few of the male students must've gone to a club.
160
00:12:37,115 --> 00:12:39,255
Well, at the club, they...
161
00:12:40,255 --> 00:12:41,595
What was it called?
162
00:12:43,326 --> 00:12:45,266
Did they pick up women?
163
00:12:45,666 --> 00:12:48,696
They picked up a mother of a graduate and drank together.
164
00:12:48,865 --> 00:12:50,835
Unbelievable.
165
00:12:51,205 --> 00:12:54,776
They kissed and were all over each other in front of the whole group.
166
00:12:55,576 --> 00:12:59,505
I heard that they got caught at a hotel, not a club.
167
00:12:59,845 --> 00:13:02,715
Apparently, those two were glued to each other the whole night.
168
00:13:03,245 --> 00:13:04,416
They probably went all...
169
00:13:06,215 --> 00:13:09,215
But I'm sure the mother didn't know.
170
00:13:09,615 --> 00:13:12,056
You don't know unless you ask how old they are.
171
00:13:12,056 --> 00:13:13,585
You have a point.
172
00:13:14,125 --> 00:13:16,995
For example, no one would've guessed that Ms. Jung here...
173
00:13:16,995 --> 00:13:20,026
had a 20-year-old daughter.
174
00:13:20,095 --> 00:13:21,696
In the eyes of the boys,
175
00:13:22,365 --> 00:13:24,436
she was just a pretty lady.
176
00:13:26,536 --> 00:13:28,735
- No. - I am all for ladies...
177
00:13:28,735 --> 00:13:30,576
taking good care of themselves.
178
00:13:30,906 --> 00:13:35,076
But I believe people must dress according to their age. That's all.
179
00:13:36,215 --> 00:13:40,585
But who was the boy that this became the talk of the town?
180
00:13:40,585 --> 00:13:42,255
You didn't know who it was all this time?
181
00:13:42,686 --> 00:13:44,755
He's the grandson of JK Group.
182
00:13:45,156 --> 00:13:46,985
What was his name? It was Kwon...
183
00:13:48,526 --> 00:13:49,896
I love you, Kwon Si Hyun.
184
00:13:50,355 --> 00:13:52,095
I heard he's really sexy.
185
00:13:52,526 --> 00:13:55,166
Once he holds your gaze, you can't breathe.
186
00:13:55,436 --> 00:13:58,936
Do you not know him? He went to the same school with Kyung Joo.
187
00:13:59,105 --> 00:14:01,906
I know him. Of course, I do.
188
00:14:01,906 --> 00:14:03,605
I heard that the mother hasn't come to her senses...
189
00:14:03,605 --> 00:14:06,105
and kept calling the student.
190
00:14:06,306 --> 00:14:09,576
My gosh, she must've lost her marbles. What does she want?
191
00:14:09,576 --> 00:14:12,345
I'm very worried about that mother's child.
192
00:14:12,345 --> 00:14:13,546
Seriously.
193
00:14:13,946 --> 00:14:16,885
Well, if her child is as put together as Kyung Joo,
194
00:14:17,556 --> 00:14:19,186
will she be able to handle it?
195
00:14:30,066 --> 00:14:31,105
That story...
196
00:14:32,005 --> 00:14:33,635
was about me.
197
00:14:35,735 --> 00:14:37,705
But how did those witches find out?
198
00:14:43,215 --> 00:14:44,885
Joo An, it's me.
199
00:14:45,646 --> 00:14:49,686
I just had a question. The guy we met at the club.
200
00:14:50,016 --> 00:14:52,556
Is his name Kwon Si Hyun?
201
00:14:53,426 --> 00:14:54,595
Is it?
202
00:14:58,026 --> 00:15:00,266
I know that you understand Korean.
203
00:15:00,796 --> 00:15:03,835
You heard what my mom and other ladies talked about, right?
204
00:15:04,235 --> 00:15:05,865
What was that about?
205
00:15:11,576 --> 00:15:12,745
What should I wear?
206
00:15:13,769 --> 00:15:18,769
[VIU Ver] MBC E02 The Great Seducer
"Surprise Engagement Announcement"
-♥ Ruo Xi ♥-
207
00:15:20,416 --> 00:15:22,186
When did she upload all these photos?
208
00:15:24,085 --> 00:15:25,156
Who is this guy?
209
00:15:26,355 --> 00:15:28,926
He's too handsome.
210
00:15:30,796 --> 00:15:33,865
Well, he is handsome.
211
00:15:34,995 --> 00:15:36,235
They are not even following each other?
212
00:15:37,735 --> 00:15:40,605
"Si Hyun". His name is Si Hyun.
213
00:15:43,406 --> 00:15:44,845
Is she a celebrity?
214
00:15:46,505 --> 00:15:48,146
I think I saw her somewhere.
215
00:15:49,316 --> 00:15:51,416
The ladies didn't leave yet?
216
00:15:51,416 --> 00:15:52,715
No.
217
00:15:52,985 --> 00:15:54,115
What about the cake?
218
00:15:54,516 --> 00:15:57,355
What is it? Did they upset you again?
219
00:15:57,355 --> 00:15:58,385
No.
220
00:15:59,885 --> 00:16:03,026
Tae Hee, I'm sleepy all of a sudden. I'm going to sleep now.
221
00:16:03,495 --> 00:16:05,196
Okay. Sleep tight.
222
00:16:05,766 --> 00:16:07,365
I'll leave later.
223
00:16:07,365 --> 00:16:08,835
Since when will you stay here?
224
00:16:09,896 --> 00:16:11,806
I should go back when Dad comes back to Korea.
225
00:16:12,406 --> 00:16:15,505
If I stay out, it's good for everyone.
226
00:16:16,806 --> 00:16:18,475
I can't stay here for long either.
227
00:16:19,406 --> 00:16:22,845
- Are you going out? - You're not doing anything,
228
00:16:22,845 --> 00:16:25,215
- so what can I do but go out? - Am I a burden to you?
229
00:16:26,745 --> 00:16:27,816
Yes.
230
00:16:28,615 --> 00:16:30,016
If you stay here a bit longer,
231
00:16:30,286 --> 00:16:31,625
I'll lose my mind.
232
00:16:31,625 --> 00:16:33,955
Okay. I'll go back.
233
00:16:34,056 --> 00:16:35,926
Forget it. Do you want Soo Ji to beat you up?
234
00:16:36,125 --> 00:16:38,225
Stop whining, and get dressed.
235
00:16:38,225 --> 00:16:40,495
Go down, and make an appearance. Don't give her more excuses.
236
00:16:45,666 --> 00:16:46,936
(Supporters' Night)
237
00:16:50,705 --> 00:16:52,745
(Seol Young Won, Pottery Exhibition)
238
00:16:54,446 --> 00:16:55,576
Tae Hee?
239
00:16:56,646 --> 00:16:57,816
You're Tae Hee, right?
240
00:16:58,786 --> 00:17:00,046
Hey, Ki Young.
241
00:17:01,355 --> 00:17:03,455
My gosh, how long has it been?
242
00:17:06,756 --> 00:17:09,095
Myoungjeong has become one of the major foundations.
243
00:17:09,256 --> 00:17:11,925
Their events are getting fancier.
244
00:17:15,335 --> 00:17:18,206
Could you check again if this is my seat?
245
00:17:18,206 --> 00:17:20,736
Yes, ma'am. This is your seat, ma'am.
246
00:17:20,736 --> 00:17:22,006
Okay.
247
00:17:23,276 --> 00:17:25,675
- Hello, ma'am. - Hello.
248
00:17:26,706 --> 00:17:30,316
We will begin the event for Supporters' Night after 10 minutes.
249
00:17:30,316 --> 00:17:33,216
- That table is the VVIP table. - Please wait for the event.
250
00:17:33,845 --> 00:17:36,115
Did you not make a big donation this time?
251
00:17:37,256 --> 00:17:40,456
I came here on a tight schedule. I cannot believe this.
252
00:17:41,655 --> 00:17:44,826
Hello, I didn't see you walking in.
253
00:17:44,826 --> 00:17:47,226
I am here, but I must leave now.
254
00:17:47,226 --> 00:17:49,165
What is the problem? Is there something wrong?
255
00:17:49,466 --> 00:17:50,966
A problem? No.
256
00:17:51,135 --> 00:17:53,766
You begged me to make a donation,
257
00:17:53,766 --> 00:17:56,435
so I was worried that Myoungjeong was struggling again.
258
00:17:56,675 --> 00:17:58,905
Now that I see you're doing okay, I must leave.
259
00:17:59,006 --> 00:18:02,316
The problem is that she's sitting at a table like this.
260
00:18:02,516 --> 00:18:04,986
Na Yoon, how vulgar.
261
00:18:05,145 --> 00:18:07,016
I only asked to make sure.
262
00:18:07,486 --> 00:18:10,956
I'm sorry. There must have been an error with the VIP list.
263
00:18:13,256 --> 00:18:15,925
I received the reply from JK group rather late.
264
00:18:16,056 --> 00:18:18,925
"JK"? Who from JK group is coming?
265
00:18:19,526 --> 00:18:20,726
The vice president is coming.
266
00:18:20,766 --> 00:18:22,566
He said he would join us even if it's late.
267
00:18:22,766 --> 00:18:24,066
Really?
268
00:18:24,806 --> 00:18:27,006
There's JK's logo on the banner too.
269
00:18:27,006 --> 00:18:28,006
(2018 Myoungjeong Foundation)
270
00:18:28,076 --> 00:18:31,306
If there has been an error, fix it. I'll wait.
271
00:18:32,076 --> 00:18:35,316
Is JK Group sponsoring the foundation now?
272
00:18:35,316 --> 00:18:37,246
Yes, they have made a generous contribution this time.
273
00:18:37,445 --> 00:18:41,056
I presume that you know Vice President Kwon Seok Woo well?
274
00:18:41,056 --> 00:18:43,016
Is there something going on between you two?
275
00:18:43,155 --> 00:18:46,155
He's single, and so are you.
276
00:18:49,296 --> 00:18:51,665
Your table is ready, ma'am. Why don't I escort you?
277
00:18:57,296 --> 00:18:58,566
Are you coming too?
278
00:18:59,206 --> 00:19:00,605
No.
279
00:19:01,036 --> 00:19:03,405
I was looking for some food.
280
00:19:04,135 --> 00:19:06,675
Is there black tea that I usually drink?
281
00:19:07,105 --> 00:19:09,445
- Here's your black tea. - Thank you.
282
00:19:09,445 --> 00:19:10,816
Why don't I give you a hand?
283
00:19:12,085 --> 00:19:13,516
I apologize.
284
00:19:14,415 --> 00:19:16,316
Why is she trying so hard to please people like her?
285
00:19:16,316 --> 00:19:18,085
I will make sure this never happens again.
286
00:19:18,826 --> 00:19:21,556
- What about college? - I'll be going to your alma mater.
287
00:19:22,796 --> 00:19:24,425
Did you take the bar exam?
288
00:19:27,026 --> 00:19:29,036
I went to law school.
289
00:19:29,335 --> 00:19:30,566
It's not Seoul National University though.
290
00:19:30,966 --> 00:19:33,466
How is your father? I should go visit him.
291
00:19:35,335 --> 00:19:38,675
He's in Germany. I'm fine on my own.
292
00:19:40,806 --> 00:19:43,276
Look at you, kid. You're all grown up.
293
00:19:43,276 --> 00:19:46,716
My gosh, should you pinch a lady's cheek like this?
294
00:19:47,516 --> 00:19:50,855
Since you're a lady now, will you go on a date if I ask?
295
00:19:51,956 --> 00:19:53,756
Are you serious? That was so lame.
296
00:19:57,355 --> 00:19:58,625
Excuse me for a second.
297
00:20:04,766 --> 00:20:05,935
It's you.
298
00:20:06,905 --> 00:20:08,206
His first love.
299
00:20:16,875 --> 00:20:19,085
Si Hyun's father will be here, so greet him.
300
00:20:19,415 --> 00:20:20,415
Mom.
301
00:20:21,615 --> 00:20:23,056
What is he doing?
302
00:20:27,085 --> 00:20:30,095
Darn it, it looks like he caught me spying on him.
303
00:20:30,756 --> 00:20:34,335
The recipients of Myoungjeong's 2018 university scholarships...
304
00:20:34,335 --> 00:20:36,736
will receive tuition for the full four years...
305
00:20:36,736 --> 00:20:39,466
and stay in a dorm provided by the foundation.
306
00:20:39,466 --> 00:20:41,935
They will grow up to better our society.
307
00:20:42,236 --> 00:20:44,506
First, Eun Tae Hee.
308
00:20:46,345 --> 00:20:48,546
(Myoungjeong Foundation Presentation Ceremony)
309
00:20:48,945 --> 00:20:50,076
Thank you.
310
00:20:57,115 --> 00:20:59,956
Next, Kang Ji Woo.
311
00:21:01,355 --> 00:21:03,925
(Eun Tae Hee)
312
00:21:09,435 --> 00:21:12,736
I had no idea Lee Ki Young could smile like that.
313
00:21:15,306 --> 00:21:18,806
He used to act like a disaster would happen if he laughed out loud.
314
00:21:19,546 --> 00:21:22,415
He's interested in Samyeong Foods.
315
00:21:22,415 --> 00:21:26,246
The adults are talking about marrying him to Park Hye Jeong.
316
00:21:27,855 --> 00:21:29,956
- So? - I'll teach her that...
317
00:21:29,956 --> 00:21:31,326
Ki Young's not for her.
318
00:21:32,056 --> 00:21:34,956
- She's only 19. - And you're only 20.
319
00:21:36,456 --> 00:21:38,625
I did some digging.
320
00:21:39,226 --> 00:21:42,236
Her family's the backward type that believes women...
321
00:21:42,236 --> 00:21:43,966
and bowls crack when left outside.
322
00:21:44,506 --> 00:21:46,066
They didn't send her to school.
323
00:21:46,066 --> 00:21:48,806
She lived a sheltered, home-schooled life.
324
00:21:48,806 --> 00:21:50,635
Look, she's not wearing panties.
325
00:21:51,345 --> 00:21:54,875
Korean, English, math, music, art, and sports.
326
00:21:54,875 --> 00:21:57,585
They say she's an all-rounded, young lady,
327
00:21:57,585 --> 00:22:00,445
but she's just being tutored 24-7.
328
00:22:00,445 --> 00:22:02,085
I heard about her.
329
00:22:02,385 --> 00:22:04,425
My sixth brother is friends with hers.
330
00:22:05,855 --> 00:22:10,425
Darn it. My boobs got so big that they get in the way.
331
00:22:10,425 --> 00:22:11,726
Once more.
332
00:22:11,966 --> 00:22:14,595
He's just as annoying as my brother.
333
00:22:14,595 --> 00:22:16,796
That's it. Move a little more.
334
00:22:16,796 --> 00:22:17,966
Relax your shoulders.
335
00:22:17,966 --> 00:22:19,506
- That's it. - Park Hye Jeong!
336
00:22:19,506 --> 00:22:20,736
What, what, what?
337
00:22:20,736 --> 00:22:22,536
Why is your skirt so short?
338
00:22:22,536 --> 00:22:25,175
Do you play tennis to show your bottom? Get changed.
339
00:22:25,476 --> 00:22:28,276
- How is this short? - You brat.
340
00:22:32,085 --> 00:22:33,185
How are you?
341
00:22:34,115 --> 00:22:35,216
Hello.
342
00:22:38,786 --> 00:22:41,595
What? You're not an athlete. You're too naughty.
343
00:22:41,595 --> 00:22:44,095
Why does a girl need to play sports?
344
00:22:44,095 --> 00:22:45,925
You can talk, Shorty.
345
00:22:45,925 --> 00:22:48,135
Why is he always complaining to me?
346
00:22:48,135 --> 00:22:49,236
I'm older than you.
347
00:22:49,895 --> 00:22:51,706
That hurt!
348
00:22:51,706 --> 00:22:53,206
It was meant to hurt!
349
00:22:53,206 --> 00:22:56,135
How dare you? He's so annoying.
350
00:22:56,135 --> 00:22:59,875
Her brother wasn't able to hang out with mine for a while.
351
00:23:00,246 --> 00:23:01,976
I'll show him.
352
00:23:09,716 --> 00:23:11,486
You, Park Hye Jeong...
353
00:23:12,385 --> 00:23:15,395
You can't... I'm in big trouble now.
354
00:23:15,556 --> 00:23:17,665
Hey, Hye Jeong.
355
00:23:21,236 --> 00:23:23,466
He couldn't walk for two weeks?
356
00:23:23,466 --> 00:23:26,135
I'm starting to imagine it. Enjoy that in private.
357
00:23:26,135 --> 00:23:28,576
- Oh, sorry. - Anyway,
358
00:23:28,576 --> 00:23:32,345
I will show her a world she had no idea existed.
359
00:23:32,345 --> 00:23:34,915
Quit being sweet, and be honest.
360
00:23:35,216 --> 00:23:38,486
You want to damage Lee Ki Young's sweet bride.
361
00:23:39,115 --> 00:23:42,355
It's good for her too. What's the point in being naive?
362
00:23:42,786 --> 00:23:44,556
I agree. It's not the Joseon era.
363
00:23:44,556 --> 00:23:46,486
We don't honor loyal women anymore.
364
00:23:48,326 --> 00:23:50,526
There's one more target.
365
00:23:52,895 --> 00:23:55,165
Myoungjeong's scholarship recipient Eun Tae Hee.
366
00:23:55,635 --> 00:23:58,135
She got full marks in the SAT, came top of her year,
367
00:23:58,135 --> 00:24:01,405
and aced math, science, English, etc.
368
00:24:01,405 --> 00:24:04,506
Anyway, if Lee Ki Young's mind wants Park Hye Jeong,
369
00:24:04,706 --> 00:24:07,046
it seems like his heart wants Eun Tae Hee.
370
00:24:08,345 --> 00:24:11,445
They say men never forget their first love until they die.
371
00:24:11,685 --> 00:24:13,716
He had that look on his face.
372
00:24:14,456 --> 00:24:16,385
You're shooting laser beams.
373
00:24:16,855 --> 00:24:17,885
Anyway,
374
00:24:17,885 --> 00:24:20,185
I'm working on her. Are you all in?
375
00:24:20,685 --> 00:24:22,496
I'm in. It sounds like fun.
376
00:24:22,496 --> 00:24:23,556
You?
377
00:24:23,556 --> 00:24:25,395
- Not interested. - Why not?
378
00:24:25,695 --> 00:24:27,796
Why go that far? It's such a nuisance.
379
00:24:29,036 --> 00:24:30,665
"Why go that far?"
380
00:24:31,536 --> 00:24:33,135
Why must I be miserable alone?
381
00:24:33,605 --> 00:24:35,635
You said you'd help make Lee Ki Young pay.
382
00:24:35,635 --> 00:24:38,145
I want him to taste rejection.
383
00:24:38,345 --> 00:24:41,345
I can't stand to watch him get what he wants so easily.
384
00:24:41,645 --> 00:24:45,345
He focuses all his fury on his old man.
385
00:24:45,345 --> 00:24:47,115
- Be quiet. - Kwon Si Hyun.
386
00:24:50,655 --> 00:24:52,685
Guys, guys.
387
00:24:53,526 --> 00:24:56,056
I'll do it. What shall I do?
388
00:24:56,496 --> 00:24:59,925
Shall I flirt with Hye Jeong? Or the smart girl as well?
389
00:24:59,925 --> 00:25:01,435
I don't mind.
390
00:25:01,766 --> 00:25:04,095
You're a famous player.
391
00:25:04,095 --> 00:25:05,736
Would her mom not know you?
392
00:25:06,036 --> 00:25:07,905
Go away, kid.
393
00:25:12,076 --> 00:25:13,706
(Secretary Yoon)
394
00:25:13,706 --> 00:25:15,246
The vice chairman will arrive soon.
395
00:25:15,546 --> 00:25:17,345
He won't stay long. Come over.
396
00:25:21,115 --> 00:25:22,716
Sorry, I'm out.
397
00:25:22,915 --> 00:25:24,016
Si Hyun.
398
00:25:26,326 --> 00:25:29,256
Are you hiding something from us?
399
00:25:35,595 --> 00:25:36,695
Were you...
400
00:25:37,605 --> 00:25:38,966
kicked out of home?
401
00:25:44,345 --> 00:25:46,806
- He heard about Kyung Joo's mom? - No.
402
00:25:46,806 --> 00:25:49,776
It's true. Tell me. How far did you go?
403
00:25:50,046 --> 00:25:52,385
He said it's not that.
404
00:25:52,385 --> 00:25:54,085
I'll do it. I can like anyone.
405
00:25:54,085 --> 00:25:57,355
I said it can't be you. Get off me.
406
00:26:01,296 --> 00:26:02,496
Isn't he strange?
407
00:26:03,655 --> 00:26:05,966
Leave him. He'll tell when he's ready.
408
00:26:21,375 --> 00:26:22,375
Yes.
409
00:26:28,685 --> 00:26:29,816
Where are you going?
410
00:26:30,885 --> 00:26:32,786
He wanted to come here.
411
00:26:35,826 --> 00:26:36,925
Sorry.
412
00:26:39,925 --> 00:26:40,966
Why did you...
413
00:26:40,966 --> 00:26:42,865
ignore my calls?
414
00:26:42,865 --> 00:26:46,665
I called because I was anxious.
415
00:26:47,776 --> 00:26:49,306
Were you afraid I'd talk?
416
00:26:49,576 --> 00:26:50,635
You didn't...
417
00:26:51,345 --> 00:26:54,216
tell Kyung Joo, did you?
418
00:26:54,445 --> 00:26:57,915
If she were to find out about us...
419
00:26:57,915 --> 00:27:00,486
"I'll date you too, to apologize."
420
00:27:01,456 --> 00:27:02,615
I'll say that.
421
00:27:09,655 --> 00:27:12,395
I'm sorry, but will you do that for me?
422
00:27:12,895 --> 00:27:14,635
Kyung Joo...
423
00:27:15,135 --> 00:27:16,935
hates me a lot.
424
00:27:17,536 --> 00:27:20,036
She'll want to leave home if she finds out.
425
00:27:20,036 --> 00:27:23,236
I don't dare make an excuse and...
426
00:27:26,276 --> 00:27:28,246
I'm not her real mom.
427
00:27:30,016 --> 00:27:31,445
She doesn't know.
428
00:27:31,885 --> 00:27:35,085
I can't live without her.
429
00:27:36,716 --> 00:27:37,756
Why...
430
00:27:39,085 --> 00:27:40,125
Darn it.
431
00:27:41,526 --> 00:27:43,956
I can't tell if we aren't friends.
432
00:27:49,165 --> 00:27:50,266
I won't tell.
433
00:27:52,736 --> 00:27:53,835
Thanks.
434
00:27:58,776 --> 00:27:59,976
I sometimes...
435
00:28:00,546 --> 00:28:03,076
want to see you.
436
00:28:03,615 --> 00:28:05,046
Isn't that funny?
437
00:28:06,746 --> 00:28:09,286
- Take care. Bye. - See you.
438
00:28:10,385 --> 00:28:11,726
Ms. Jung?
439
00:28:24,766 --> 00:28:26,135
Marriage?
440
00:28:29,306 --> 00:28:31,776
We met over work and...
441
00:28:34,415 --> 00:28:36,675
I didn't mean to announce it this way.
442
00:28:38,645 --> 00:28:41,556
Ms. Myung's vision for the future is quite like mine.
443
00:28:42,556 --> 00:28:46,256
Since we made it public, let's call this our engagement.
444
00:29:44,445 --> 00:29:47,145
(Tempted / The Great Seducer)
445
00:29:47,486 --> 00:29:50,115
Fortunately, you're not yet calling me Kwon Soo Ji.
446
00:29:50,115 --> 00:29:53,026
Everyone I like leaves me.
447
00:29:53,026 --> 00:29:54,355
She's living in torture.
448
00:29:54,355 --> 00:29:56,125
If you have a brain, shut it.
449
00:29:56,125 --> 00:29:57,355
Marriage?
450
00:29:57,355 --> 00:29:58,895
I'll give you one last chance.
451
00:29:58,895 --> 00:30:00,195
I'm against it.
452
00:30:00,195 --> 00:30:02,296
Is it Si Hyun? Do you like him?
453
00:30:02,296 --> 00:30:04,536
Kwon Si Hyun, do you still like me?
454
00:30:04,665 --> 00:30:06,266
Can you kiss me?
455
00:30:06,266 --> 00:30:07,266
Eun Tae Hee.
456
00:30:07,266 --> 00:30:08,536
Do you know each other?
457
00:30:08,536 --> 00:30:09,576
- Yes. - No.
458
00:30:10,476 --> 00:30:13,076
- No. - How can I dislike you?
32071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.