All language subtitles for The.Fosters.2013.S05E09.HDTV.x264-FLEET[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,710 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,774 --> 00:00:03,607 This could be ABCC's last prom ever! 3 00:00:03,643 --> 00:00:05,843 Olivia's actually here that weekend. 4 00:00:05,878 --> 00:00:07,842 - So, maybe we could all go? - _ 5 00:00:07,843 --> 00:00:09,580 - _ - MARIANA: Yeah, that'd be fun! 6 00:00:10,396 --> 00:00:12,597 I had feelings for you, romantic feelings. 7 00:00:12,632 --> 00:00:14,166 It was a long time ago, 8 00:00:14,200 --> 00:00:15,767 and honestly, it wasn't that big a deal. 9 00:00:15,802 --> 00:00:18,837 I mean, it's not like I had those feelings for you, so, you know. 10 00:00:18,871 --> 00:00:21,073 Stratos doesn't even care about Anchor Beach Academy. 11 00:00:21,107 --> 00:00:23,608 He just wants revenge against Anchor Beach cause of Nick. 12 00:00:23,643 --> 00:00:25,710 If anyone deserves revenge, it's you and me. 13 00:00:25,745 --> 00:00:28,180 So, I come in today and I find this. 14 00:00:28,214 --> 00:00:30,649 Your kids were the last ones in the building. 15 00:00:30,683 --> 00:00:32,784 EMMA: We're too young to be engaged, Jesus. 16 00:00:32,819 --> 00:00:35,454 If you don't want me forever, then I don't want you at all. 17 00:00:35,488 --> 00:00:38,557 My dad, he's trying to update our family plan. 18 00:00:38,591 --> 00:00:40,926 Like if any of us get deported. 19 00:00:40,960 --> 00:00:42,461 Gabe! 20 00:00:44,497 --> 00:00:47,032 AJ: Shiloh McCullen, she's the devil. 21 00:00:47,066 --> 00:00:49,835 She's speaking at the university tomorrow. We're gonna block her. 22 00:00:49,869 --> 00:00:51,503 CROWD (CHANTING): Two, four, six, eight! 23 00:00:51,537 --> 00:00:53,472 Our university's anti-hate! 24 00:00:53,506 --> 00:00:55,373 Two, four, six, eight! 25 00:00:55,408 --> 00:00:56,975 People do sometimes like to take advantage 26 00:00:57,009 --> 00:00:59,945 of these emotionally charged situations, create chaos. 27 00:00:59,979 --> 00:01:02,214 Go back to Mexico, you Third World trash! 28 00:01:02,248 --> 00:01:03,715 - Stop that. - Build a wall! 29 00:01:03,749 --> 00:01:05,217 CROWD (CHANTING): Say it loud, say it clear! 30 00:01:05,251 --> 00:01:06,918 Immigrants are welcome here! 31 00:01:08,454 --> 00:01:10,589 - Say it loud, say it clear! - Let her speak! Let her speak! 32 00:01:10,623 --> 00:01:12,691 - Immigrants are welcome here! - Let her speak! Let her speak! 33 00:01:12,725 --> 00:01:15,193 Say it clear! Immigrants are welcome here! 34 00:01:15,228 --> 00:01:16,862 Say it loud! Say it clear! 35 00:01:16,896 --> 00:01:18,530 Immigrants are welcome here! 36 00:01:18,564 --> 00:01:20,298 Say it loud! Say it clear! 37 00:01:20,333 --> 00:01:21,900 Immigrants are welcome here! 38 00:01:21,934 --> 00:01:23,568 We teach free speech! 39 00:01:23,603 --> 00:01:25,770 We teach free speech! 40 00:01:25,805 --> 00:01:30,275 The real enemies of free speech are flamethrowers, 41 00:01:30,309 --> 00:01:32,344 like Shiloh McCullen, 42 00:01:32,378 --> 00:01:35,247 who seek to normalize hateful ideas 43 00:01:35,281 --> 00:01:38,850 that lead to violent actions against vulnerable communities. 44 00:01:38,885 --> 00:01:40,485 I know! 45 00:01:40,520 --> 00:01:43,388 I am an undocumented immigrant, 46 00:01:43,422 --> 00:01:45,891 and cruel xenophobic language 47 00:01:45,925 --> 00:01:48,393 has taken a toll on me and my family. 48 00:01:48,427 --> 00:01:51,029 This is a learning environment. 49 00:01:51,063 --> 00:01:53,899 Where a student's humanity should not be challenged 50 00:01:53,933 --> 00:01:56,801 as some excuse for free vicious speech. 51 00:01:56,836 --> 00:01:58,570 Go back to Mexico! 52 00:01:58,604 --> 00:02:01,206 CROWD (CHANTING): Build a wall! Build a wall! 53 00:02:01,240 --> 00:02:03,208 All over our country, 54 00:02:03,242 --> 00:02:05,043 people like me are scared. 55 00:02:05,077 --> 00:02:07,045 That is not my America. 56 00:02:07,079 --> 00:02:09,548 And you don't need to be a citizen to recognize that. 57 00:02:09,582 --> 00:02:12,350 - (POLICE SIREN WHOOPS) - (CROWD CONTINUES CHANTING) 58 00:02:12,385 --> 00:02:14,386 SEAN: Okay, everyone, link up! 59 00:02:14,420 --> 00:02:15,820 Right, hold the line. 60 00:02:15,855 --> 00:02:17,022 United we stand. 61 00:02:17,056 --> 00:02:19,024 CROWD (CHANTING): Love, not hate! 62 00:02:19,058 --> 00:02:20,625 Makes our university great! 63 00:02:20,660 --> 00:02:22,327 Love, not hate! 64 00:02:22,361 --> 00:02:23,929 Makes our university great! 65 00:02:23,963 --> 00:02:25,730 Love, not hate! 66 00:02:25,765 --> 00:02:27,065 - Makes our university great! - Thank you. 67 00:02:27,099 --> 00:02:29,601 Thank you all so much for coming, 68 00:02:29,635 --> 00:02:32,904 and thank you for expressing your right to protest, 69 00:02:32,939 --> 00:02:37,175 although I'm not sure what all the controversy is about. 70 00:02:37,210 --> 00:02:41,112 I hope you'll all join me for my speech later this afternoon. 71 00:02:41,147 --> 00:02:43,882 Thank you! Thank you so much, everyone. 72 00:02:43,916 --> 00:02:45,116 Thank you. 73 00:02:45,151 --> 00:02:47,819 (CHANTING CONTINUES) 74 00:02:49,021 --> 00:02:51,189 POLICE OFFICER (ON PA): Move or you will be moved. 75 00:02:51,224 --> 00:02:54,593 You need to clear this area immediately. 76 00:02:54,627 --> 00:02:57,329 Make a path to let her through. 77 00:02:57,363 --> 00:02:59,764 This is your last warning. 78 00:02:59,799 --> 00:03:03,001 Move or you will be arrested. 79 00:03:03,035 --> 00:03:04,736 (CHANTING CONTINUES) 80 00:03:04,770 --> 00:03:07,305 POLICE OFFICER (ON PA): Everyone needs to clear out of here! 81 00:03:11,644 --> 00:03:14,045 (SCREAMING) 82 00:03:15,081 --> 00:03:16,581 - We have to go! - No! 83 00:03:16,616 --> 00:03:18,984 - You can't get arrested. - Hold the line! 84 00:03:19,018 --> 00:03:21,820 (INDISTINCT SHOUTING, SCREAMING) 85 00:03:21,854 --> 00:03:25,223 - Come on! - What? What are you doing? 86 00:03:26,259 --> 00:03:28,059 Wanna go to the art school? 87 00:03:29,228 --> 00:03:31,796 (THEME MUSIC PLAYS) 88 00:03:33,299 --> 00:03:36,701 ♪ It's not where you come from ♪ 89 00:03:36,736 --> 00:03:39,537 ♪ It's where you belong ♪ 90 00:03:39,572 --> 00:03:42,440 ♪ Nothin' I would trade ♪ 91 00:03:42,475 --> 00:03:46,211 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 92 00:03:46,245 --> 00:03:48,280 ♪ You're surrounded ♪ 93 00:03:48,314 --> 00:03:51,316 ♪ By love and you're wanted ♪ 94 00:03:51,350 --> 00:03:54,653 ♪ So never feel alone ♪ 95 00:03:54,687 --> 00:03:57,322 ♪ You are home with me ♪ 96 00:03:57,356 --> 00:04:00,158 ♪ Right where you belong ♪ 97 00:04:00,159 --> 00:04:05,159 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 98 00:04:10,001 --> 00:04:12,071 _ 99 00:04:13,072 --> 00:04:15,073 MARIANA: He's a man of few words. 100 00:04:15,107 --> 00:04:17,976 (SCOFFS) Yeah, he couldn't even say it to my face. 101 00:04:18,010 --> 00:04:21,112 Look, I've learned to not expect much from Gabe and Ana. 102 00:04:21,147 --> 00:04:22,280 They're not our parents. 103 00:04:23,683 --> 00:04:25,750 Okay, you guys, I'm gonna ask one more time. 104 00:04:25,785 --> 00:04:27,085 I didn't break the model. 105 00:04:27,119 --> 00:04:28,787 - We had nothing to do with it. - Nothing. 106 00:04:30,356 --> 00:04:32,557 Okay, we believe you. 107 00:04:32,591 --> 00:04:34,959 It's not gonna be as easy to convince Drew. 108 00:04:34,994 --> 00:04:36,761 Especially after you hacked the paper, 109 00:04:36,796 --> 00:04:39,230 and flew the drone over the school. 110 00:04:39,265 --> 00:04:41,166 The board is voting next week. 111 00:04:41,200 --> 00:04:43,134 They can't delay any longer because our lease is up. 112 00:04:44,136 --> 00:04:45,470 Okay, well... 113 00:04:45,504 --> 00:04:48,606 if we have Monte's vote, and we all vote no, how close are we? 114 00:04:48,641 --> 00:04:52,243 We'd only need to turn one more board member to save the school. 115 00:04:52,278 --> 00:04:54,546 But, there is something you're not gonna like. 116 00:04:55,915 --> 00:04:58,183 Drew is canceling prom. 117 00:04:58,217 --> 00:04:59,517 What? 118 00:04:59,552 --> 00:05:01,820 He thinks that... 119 00:05:01,854 --> 00:05:04,723 if someone is upset enough to deface school property, 120 00:05:04,757 --> 00:05:06,224 that things could get out of hand at a party 121 00:05:06,258 --> 00:05:07,392 where some kids might be drinking. 122 00:05:07,426 --> 00:05:09,227 - Oh, that's bullshit! - Mariana. 123 00:05:10,629 --> 00:05:12,764 Okay, well, what if we throw our own prom? 124 00:05:12,798 --> 00:05:15,100 Raise the money ourselves. How can he stop us? 125 00:05:19,271 --> 00:05:23,074 So, my mom is making me move back with her. 126 00:05:24,310 --> 00:05:26,544 To Marin? Why? 127 00:05:26,579 --> 00:05:29,981 She's worried about me. Here, on my own. 128 00:05:30,015 --> 00:05:32,183 What about... what about school? 129 00:05:32,218 --> 00:05:35,253 (SIGHS) I try to transfer my credits, I guess. 130 00:05:35,287 --> 00:05:37,155 Well, I mean, you don't have to go. 131 00:05:37,189 --> 00:05:38,289 I mean, you're 19. 132 00:05:38,324 --> 00:05:40,625 I know, but she pays for everything. 133 00:05:40,659 --> 00:05:42,460 School, my apartment. 134 00:05:42,495 --> 00:05:43,828 Yeah, but you have a job. 135 00:05:43,863 --> 00:05:46,331 I mean, you could apply for financial aid. 136 00:05:46,365 --> 00:05:49,267 - You know, live on campus? - I can't, Brandon. 137 00:05:51,704 --> 00:05:52,837 Well, is... 138 00:05:52,872 --> 00:05:54,739 (SIGHS) 139 00:05:56,475 --> 00:05:58,143 I mean, do you wanna go? 140 00:05:58,177 --> 00:05:59,477 No. 141 00:06:01,113 --> 00:06:04,015 - I wanna stay. - Then do, stay. 142 00:06:06,819 --> 00:06:08,887 I don't have a choice. 143 00:06:11,724 --> 00:06:13,391 I heard some people got arrested, 144 00:06:13,426 --> 00:06:17,061 and Ximena hasn't answered any of my calls or texts. 145 00:06:18,898 --> 00:06:20,932 I shouldn't have left her. 146 00:06:20,966 --> 00:06:23,902 No. Considering her status, 147 00:06:23,936 --> 00:06:26,004 she took a big chance not leaving herself. 148 00:06:27,606 --> 00:06:29,941 - So, um, who all was there? - (DOOR OPENS) 149 00:06:31,143 --> 00:06:32,510 MARIANA: Well... 150 00:06:32,545 --> 00:06:33,711 I saved the prom! 151 00:06:33,746 --> 00:06:34,779 I just talked to Ximena 152 00:06:34,814 --> 00:06:36,581 and she's gonna let us rent out the derby warehouse. 153 00:06:36,615 --> 00:06:38,650 - You talked to Ximena? - Yeah. 154 00:06:38,684 --> 00:06:41,052 So you have to go. As an act of defiance, if nothing else. 155 00:06:41,086 --> 00:06:43,621 No bailing. Hi, Aaron. 156 00:06:45,825 --> 00:06:47,992 Well, I guess Ximena's okay. 157 00:06:48,027 --> 00:06:49,928 She's just mad at me. 158 00:06:51,096 --> 00:06:54,666 Uh, you don't have to go, by the way, to prom. 159 00:06:54,700 --> 00:06:56,701 Well, I don't mind. 160 00:06:56,735 --> 00:06:58,636 Well, unless you don't want me to. 161 00:07:00,005 --> 00:07:02,106 No, of course I do. 162 00:07:12,117 --> 00:07:13,885 - (KNOCKING) - Hey! 163 00:07:13,919 --> 00:07:16,387 - Your mom let us in. - Oh, hi! 164 00:07:16,422 --> 00:07:18,623 - Come in! - This is Olivia. 165 00:07:19,825 --> 00:07:21,025 - Hi. - Hi. 166 00:07:21,060 --> 00:07:22,327 Hi, I'm Callie. 167 00:07:22,361 --> 00:07:24,729 - Hey. - Uh, it's so nice to meet you. 168 00:07:24,763 --> 00:07:26,331 You're so pretty. I love your jacket. 169 00:07:26,365 --> 00:07:28,233 OLIVIA: Thanks! 170 00:07:28,267 --> 00:07:30,268 I love your room. 171 00:07:30,302 --> 00:07:32,570 Is that where you were lying with your shirt off? 172 00:07:32,605 --> 00:07:35,707 - Uh... yeah. - That was for you, of course. 173 00:07:35,741 --> 00:07:38,209 Of course. Thanks so much. 174 00:07:39,545 --> 00:07:42,247 Yeah, so we just came over to talk about the prom. 175 00:07:42,281 --> 00:07:44,449 Right! Um, change of venue. 176 00:07:44,483 --> 00:07:46,651 We're doing it at the derby warehouse now, so... 177 00:07:46,685 --> 00:07:48,453 So, is the theme, like, Derby Dolls? 178 00:07:48,487 --> 00:07:50,822 Should I wear hot pants and torn fishnets? 179 00:07:50,856 --> 00:07:54,726 Um, no. It's still semi-formal. 180 00:07:54,760 --> 00:07:57,095 And derby's actually a very serious sport. 181 00:07:57,129 --> 00:07:58,530 Oh. 182 00:07:58,564 --> 00:08:00,598 Well, Logan tells me we're your prom date, 183 00:08:00,633 --> 00:08:02,567 which you shouldn't be embarrassed about. 184 00:08:02,601 --> 00:08:05,670 The kids at my school who don't have boyfriends go in groups, too. 185 00:08:07,873 --> 00:08:09,274 Oh, no! I have a boyfriend. 186 00:08:09,308 --> 00:08:11,042 LOGAN: You do? 187 00:08:11,076 --> 00:08:13,545 Yeah, it... it's new, and old. 188 00:08:13,579 --> 00:08:15,213 He's my ex, but we just got back together. 189 00:08:15,247 --> 00:08:17,649 So, I do have a date. 190 00:08:17,683 --> 00:08:19,217 LOGAN: Cool. 191 00:08:19,251 --> 00:08:21,219 Yeah, I can't wait to meet him. 192 00:08:22,321 --> 00:08:24,088 I can't wait to introduce you. 193 00:08:27,259 --> 00:08:28,593 (SCHOOL BELL RINGS) 194 00:08:32,298 --> 00:08:34,098 Wyatt! 195 00:08:34,133 --> 00:08:36,301 Hey, so listen, do you have a date to the prom? 196 00:08:36,335 --> 00:08:38,303 - Uh, no. - Great! 197 00:08:38,337 --> 00:08:39,804 Wanna go together? 198 00:08:39,838 --> 00:08:41,573 I wasn't really planning on going. 199 00:08:41,607 --> 00:08:44,509 What? No! You have to! It's your senior prom. 200 00:08:44,543 --> 00:08:46,778 Also, I need you to pretend you're my ex-boyfriend, 201 00:08:46,812 --> 00:08:48,413 and that we just got back together. 202 00:08:48,447 --> 00:08:49,547 Uh, why? 203 00:08:49,582 --> 00:08:51,716 Well, my next-door neighbor's girlfriend 204 00:08:51,750 --> 00:08:53,318 thinks that I'm trying to break them up, 205 00:08:53,352 --> 00:08:55,386 so I need her to think that I have a boyfriend 206 00:08:55,421 --> 00:08:56,754 so she doesn't bash my head in. 207 00:08:56,789 --> 00:08:59,223 - Hmm. - Which I think she's definitely capable of, 208 00:08:59,258 --> 00:09:00,825 cause she's a little cray-cray. 209 00:09:00,859 --> 00:09:02,660 And also, you owe me. 210 00:09:02,695 --> 00:09:06,497 - Do I? - Well, you did take my virginity on the beach, so. 211 00:09:08,667 --> 00:09:10,134 Grace isn't here, 212 00:09:10,169 --> 00:09:13,471 but I'm expecting her back in just a few minutes. 213 00:09:19,078 --> 00:09:22,480 You know, I'm not some overprotective mother. 214 00:09:22,514 --> 00:09:24,882 I'm taking Grace home because she needs me. 215 00:09:24,917 --> 00:09:26,651 She can't take care of herself. 216 00:09:28,721 --> 00:09:30,955 She's been taking care of herself. 217 00:09:30,990 --> 00:09:33,725 Grace isn't well. 218 00:09:34,727 --> 00:09:36,494 What do you mean? She seems fine. 219 00:09:36,528 --> 00:09:39,998 She's not, so... let's just leave it at that. 220 00:09:40,032 --> 00:09:41,933 Oh! Well, um, uh... 221 00:09:41,967 --> 00:09:43,501 I'm sor... I don't know if I can. 222 00:09:45,337 --> 00:09:46,704 She doesn't want you to know. 223 00:09:46,739 --> 00:09:47,905 Know what? 224 00:09:50,542 --> 00:09:52,243 Alright, well, I'll... I'll ask her then. 225 00:09:52,277 --> 00:09:54,579 No! Please. 226 00:10:00,619 --> 00:10:03,354 Grace has leukemia. 227 00:10:05,324 --> 00:10:07,825 A very aggressive form of leukemia. 228 00:10:09,495 --> 00:10:12,530 She first got sick when she was nine, and... 229 00:10:12,564 --> 00:10:15,600 then again, when she was 13. 230 00:10:15,634 --> 00:10:17,468 It went in to remission. 231 00:10:19,405 --> 00:10:21,239 But it's back now. 232 00:10:24,443 --> 00:10:27,478 And the prognosis... is not good. 233 00:10:30,416 --> 00:10:32,050 So... 234 00:10:32,084 --> 00:10:34,552 I'm gonna take my daughter back, 235 00:10:34,586 --> 00:10:38,723 and she's gonna undergo a few rounds of chemo. 236 00:10:38,757 --> 00:10:40,658 And we're gonna hope for the best. 237 00:10:44,930 --> 00:10:46,998 Please don't tell her I told you. 238 00:10:54,408 --> 00:10:56,902 The limo is here you guys. Let's go, chop-chop. 239 00:10:58,232 --> 00:11:00,567 (SIGHS) I forgot to tell you who else is chaperoning. 240 00:11:00,601 --> 00:11:02,002 - Hmm? - Tess. 241 00:11:02,036 --> 00:11:03,203 (CHUCKLES) 242 00:11:03,237 --> 00:11:04,871 Well, I'm sorry I can't make it, 243 00:11:04,906 --> 00:11:06,706 but it's not a school sanctioned dance, so... 244 00:11:06,741 --> 00:11:10,577 Yeah. I'm sure that you're very, very sorry. 245 00:11:10,611 --> 00:11:13,079 Maybe Tess can tell me more about how straight she is. 246 00:11:13,114 --> 00:11:15,248 I don't understand why this bothers you so much. 247 00:11:15,283 --> 00:11:16,716 You're the one who always points out that... 248 00:11:16,751 --> 00:11:19,019 that the crush you had on her wasn't reciprocated. 249 00:11:20,288 --> 00:11:21,922 Hello, handsome! 250 00:11:21,956 --> 00:11:24,291 You look like you're going to a firing squad, not a prom. 251 00:11:24,325 --> 00:11:25,759 - Hey! - I don't have a date, 252 00:11:25,793 --> 00:11:27,394 I can't dance, and I'm probably gonna see Emma, 253 00:11:27,428 --> 00:11:29,029 - so I wish I was going to a firing squad. - Funny. 254 00:11:29,063 --> 00:11:30,230 Woo-hoo! Here they come! 255 00:11:30,264 --> 00:11:33,233 You're the next contestant on "Who's Going to the Prom?" 256 00:11:33,267 --> 00:11:34,768 - Wow! - Come on, ladies! 257 00:11:34,802 --> 00:11:36,670 - Okay, pictures please! - You look great! 258 00:11:36,704 --> 00:11:37,871 Uh, so, just so we're clear, 259 00:11:37,905 --> 00:11:39,940 you're not riding in the limo with us, right? 260 00:11:39,974 --> 00:11:43,076 Just to be clear, you're welcome for chaperoning your rebel prom. 261 00:11:43,110 --> 00:11:44,511 So, that will be torture enough. 262 00:11:44,545 --> 00:11:46,346 - I will drive myself. - (KNOCKING) 263 00:11:47,615 --> 00:11:50,584 - Hi, guys, come in! - Hi! 264 00:11:50,618 --> 00:11:51,952 - Hey. - Oh, hey, you guys! 265 00:11:51,986 --> 00:11:53,320 Come on, come on, get in the picture! 266 00:11:53,354 --> 00:11:54,821 - Pictures! - Take a picture. 267 00:11:54,855 --> 00:11:56,089 - Perfect timing! - My man. 268 00:11:56,123 --> 00:11:58,091 (KNOCKING) 269 00:11:59,043 --> 00:12:00,677 - Hey, Aaron, come on in! - Hey. 270 00:12:00,711 --> 00:12:03,447 - Is that your boyfriend? - Uh, no, that's Callie's. 271 00:12:03,481 --> 00:12:05,082 Mine's meeting us at the prom. 272 00:12:05,116 --> 00:12:07,150 He did get me this beautiful corsage though. 273 00:12:07,185 --> 00:12:09,052 LENA: Okay, Aaron, get in the picture! 274 00:12:09,087 --> 00:12:11,088 Stef, should we take one car? 275 00:12:11,122 --> 00:12:13,156 Sure! Sounds good. 276 00:12:13,191 --> 00:12:15,459 Okay, everybody, say cheese! 277 00:12:15,493 --> 00:12:18,261 ALL: Cheese! 278 00:12:18,296 --> 00:12:20,030 - STEF: Jesus, you didn't say "cheese." - Cheese. 279 00:12:21,265 --> 00:12:22,566 - STEF: Jesus! - Beautiful. 280 00:12:24,035 --> 00:12:27,537 ♪ The little moments ♪ 281 00:12:29,207 --> 00:12:30,640 You look amazing. 282 00:12:30,675 --> 00:12:32,142 So do you. 283 00:12:33,311 --> 00:12:34,778 This is for you. 284 00:12:36,347 --> 00:12:38,515 Here! I'll take it. 285 00:12:38,549 --> 00:12:42,986 ♪ Written letters ♪ 286 00:12:45,022 --> 00:12:46,089 It's beautiful. 287 00:12:46,124 --> 00:12:48,391 - Oh, wait, this one. - (ALL CHUCKLING) 288 00:12:48,426 --> 00:12:50,026 Let me get a picture, okay. 289 00:12:53,498 --> 00:12:54,831 Here we go. You ready? 290 00:12:59,670 --> 00:13:01,505 Well, your limo awaits. 291 00:13:01,539 --> 00:13:02,706 - You got a limo? - Yeah. 292 00:13:02,740 --> 00:13:04,174 But it turns into a pumpkin at midnight, 293 00:13:04,208 --> 00:13:05,675 so we should get going. 294 00:13:05,710 --> 00:13:06,776 Okay. 295 00:13:08,513 --> 00:13:09,813 Have so much fun. 296 00:13:11,549 --> 00:13:13,783 - Thank you. - I love you like crazy. 297 00:13:17,221 --> 00:13:19,156 I'll be at the hotel if you need me. 298 00:13:19,190 --> 00:13:21,091 - Bye. - Bye. 299 00:13:24,028 --> 00:13:25,328 (GIGGLES) 300 00:13:28,266 --> 00:13:29,766 (UP-TEMPO MUSIC PLAYS) 301 00:13:29,800 --> 00:13:32,769 ♪ One, two, three, four ♪ 302 00:13:32,803 --> 00:13:34,905 ♪ Anything you want, I got ♪ 303 00:13:34,939 --> 00:13:37,374 ♪ Anything you need and more ♪ 304 00:13:37,408 --> 00:13:39,543 ♪ You've never had anything so sweet ♪ 305 00:13:39,577 --> 00:13:41,778 ♪ Welcome to my candy store ♪ 306 00:13:41,812 --> 00:13:42,979 ♪ Welcome ♪ 307 00:13:44,048 --> 00:13:45,282 ♪ Welcome ♪ 308 00:13:45,316 --> 00:13:47,117 So, is your boyfriend late? 309 00:13:47,151 --> 00:13:49,519 Oh, no, um, he's here. 310 00:13:49,554 --> 00:13:51,488 Somewhere around here. 311 00:13:51,522 --> 00:13:53,290 This is gonna backfire on you. 312 00:13:53,324 --> 00:13:56,493 Okay, I'm not gonna let some unstable creature ruin my prom. 313 00:13:56,527 --> 00:13:58,929 So, you're just gonna ruin it yourself? 314 00:13:58,963 --> 00:14:01,064 Oh! Look, there he is. 315 00:14:01,098 --> 00:14:02,599 My boyfriend's here. 316 00:14:02,633 --> 00:14:04,534 Excuse me, I'll be right back. 317 00:14:04,569 --> 00:14:05,835 PHOTOGRAPHER: Who's next? 318 00:14:07,572 --> 00:14:08,905 Do you wanna take a picture with me? 319 00:14:10,208 --> 00:14:12,175 Uh, yeah, sure. 320 00:14:12,210 --> 00:14:14,144 ♪ Come to my sugar shack ♪ 321 00:14:14,178 --> 00:14:15,445 ♪ If you want a little more ♪ 322 00:14:15,479 --> 00:14:16,613 Hey, do you... 323 00:14:16,647 --> 00:14:18,215 Do you think your moms might let us 324 00:14:18,249 --> 00:14:19,916 take a road trip this summer? 325 00:14:19,951 --> 00:14:21,518 Well, what about your internship? 326 00:14:21,552 --> 00:14:23,086 I decided not to take it. 327 00:14:23,120 --> 00:14:25,422 - Why? - I just decided. 328 00:14:25,456 --> 00:14:27,757 ♪ Knock on my candy store ♪ 329 00:14:27,792 --> 00:14:30,760 Smile! You got a beautiful girl on your arm. 330 00:14:31,762 --> 00:14:32,796 That's it. 331 00:14:39,370 --> 00:14:42,105 ♪ Knock, knock, knockin' on my door ♪ 332 00:14:42,139 --> 00:14:43,873 Hey! There you are. 333 00:14:43,908 --> 00:14:47,644 There you are, my current former... 334 00:14:47,678 --> 00:14:49,479 ex-soon-to-be-ex again. 335 00:14:50,581 --> 00:14:52,349 Oh, my God, are you drunk? 336 00:14:53,351 --> 00:14:54,651 Mostly high. 337 00:14:54,685 --> 00:14:56,686 Want some of my secret water? 338 00:14:56,721 --> 00:14:58,989 No! Ugh! This is not gonna work. 339 00:14:59,023 --> 00:15:00,490 (SCOFFS) I gotta find another boyfriend. 340 00:15:00,524 --> 00:15:02,859 What, it's over already? 341 00:15:02,893 --> 00:15:04,661 Girl, we just got back together! 342 00:15:05,730 --> 00:15:07,163 I'll have some of that. 343 00:15:07,198 --> 00:15:08,965 Mmm! I knew I liked you. 344 00:15:09,000 --> 00:15:10,900 Just... keep it coming. 345 00:15:16,340 --> 00:15:18,875 - (GAGS) - I should have warned you about the punch. 346 00:15:19,944 --> 00:15:22,279 Wow! At least it's not spiked. 347 00:15:22,313 --> 00:15:24,814 Although, kinda 'bout now, I wish it was. 348 00:15:24,849 --> 00:15:27,083 (CHUCKLES NERVOUSLY) 349 00:15:27,118 --> 00:15:28,985 Stef, is... (SIGHS) 350 00:15:29,987 --> 00:15:31,855 Ever since that talk we had, 351 00:15:31,889 --> 00:15:33,823 I'm sensing that things aren't... 352 00:15:35,026 --> 00:15:36,626 There's a tension I'm feeling, I guess. 353 00:15:37,762 --> 00:15:39,429 Did I do something wrong? 354 00:15:39,463 --> 00:15:41,931 No, you didn't do anything wrong, Tess. 355 00:15:41,966 --> 00:15:44,134 - Just... - Did I say something? 356 00:15:46,470 --> 00:15:49,706 It's just you made a couple comments about... 357 00:15:49,740 --> 00:15:52,075 our "alternative lifestyle." 358 00:15:52,109 --> 00:15:53,810 When I told you how I felt in high school, 359 00:15:53,844 --> 00:15:55,145 you went out of your way to make sure 360 00:15:55,179 --> 00:15:57,047 that I knew you didn't have those feelings for me, 361 00:15:57,081 --> 00:15:58,081 and... 362 00:15:59,083 --> 00:16:00,150 (SIGHS) 363 00:16:00,184 --> 00:16:01,785 Are you homophobic? 364 00:16:03,821 --> 00:16:06,456 Well, I'm sorry if you feel that way. 365 00:16:06,490 --> 00:16:08,725 Okay, we're not. 366 00:16:08,759 --> 00:16:11,027 We had gay friends in Baltimore. 367 00:16:12,129 --> 00:16:14,130 (SCOFFS) 368 00:16:14,165 --> 00:16:15,365 You know, that's like me saying that 369 00:16:15,399 --> 00:16:17,100 "I'm not racist. I have a black friend." 370 00:16:19,070 --> 00:16:21,004 We... 371 00:16:21,038 --> 00:16:23,139 We used to sleep in the same bed, Tess. 372 00:16:23,174 --> 00:16:24,541 And... and scratch each others backs. 373 00:16:24,575 --> 00:16:26,209 We would cuddle on the couch and watch TV. 374 00:16:26,243 --> 00:16:28,845 We would have three-hour talks in my car when I would drop you off. 375 00:16:30,915 --> 00:16:33,249 Just... did you do that with your other girlfriends? 376 00:16:33,284 --> 00:16:35,251 Was that normal behavior for you? 377 00:16:35,286 --> 00:16:37,554 Wow. You know what, um... 378 00:16:37,588 --> 00:16:40,623 I really didn't mean to open up this whole can of worms... 379 00:16:40,658 --> 00:16:42,826 and this isn't the time or the place. 380 00:16:43,861 --> 00:16:44,961 Excuse me. 381 00:16:47,298 --> 00:16:49,966 ♪ If you wanna get next to me ♪ 382 00:16:52,970 --> 00:16:55,705 ♪ If you wanna get next to me ♪ 383 00:16:55,740 --> 00:16:58,274 ♪ You better be mine forever ♪ 384 00:16:58,309 --> 00:17:01,144 ♪ If you wanna get next to me ♪ 385 00:17:01,178 --> 00:17:03,580 ♪ You better be all in ♪ 386 00:17:03,614 --> 00:17:06,750 ♪ If you wanna get next to me ♪ 387 00:17:06,784 --> 00:17:09,085 ♪ You better be mine forever ♪ 388 00:17:10,554 --> 00:17:11,988 - Hey. - Hey. 389 00:17:19,005 --> 00:17:20,805 Uh, congrats on saving prom. 390 00:17:21,506 --> 00:17:22,840 You're a force to be reckoned with. 391 00:17:22,874 --> 00:17:24,875 When you want something, there's no stopping you. 392 00:17:25,911 --> 00:17:27,511 Is that a bad thing? 393 00:17:27,546 --> 00:17:29,113 No, I've always admired that. 394 00:17:31,283 --> 00:17:32,650 Not always. 395 00:17:33,919 --> 00:17:35,586 Is that Mariana's boyfriend? 396 00:17:38,990 --> 00:17:41,525 Uh, no. That's... that's her ex. 397 00:17:41,560 --> 00:17:43,194 They're back together. 398 00:17:44,196 --> 00:17:47,031 - They are? - Oh, yeah! 399 00:17:47,065 --> 00:17:48,966 They're totally back. 400 00:17:49,000 --> 00:17:50,434 That's her prom date. 401 00:17:51,636 --> 00:17:53,738 Wait, really? She's back with Mat? 402 00:17:56,041 --> 00:17:58,476 - That's not Wyatt? - No. 403 00:18:01,780 --> 00:18:03,748 Why don't you two face each other 404 00:18:03,782 --> 00:18:05,583 and put your foreheads together? 405 00:18:07,419 --> 00:18:09,954 - We're good this way. - Okay. 406 00:18:09,988 --> 00:18:12,590 Okay, we're good. Thank you! 407 00:18:15,494 --> 00:18:16,494 Hey! 408 00:18:17,696 --> 00:18:19,163 - Hey. - Hey. 409 00:18:20,432 --> 00:18:21,966 You know Dawn? 410 00:18:22,000 --> 00:18:23,033 Yeah. 411 00:18:24,202 --> 00:18:25,870 I love your dress. 412 00:18:25,904 --> 00:18:28,272 Thanks. Um, well, have fun. 413 00:18:31,143 --> 00:18:33,344 I've been meaning to talk to you. 414 00:18:33,378 --> 00:18:36,213 I'm sorry for how I ended things. 415 00:18:36,248 --> 00:18:38,082 And I want you to know that I still... 416 00:18:38,116 --> 00:18:40,251 Hey! Hi. Uh... 417 00:18:40,285 --> 00:18:42,086 Can I talk to you for a minute? 418 00:18:43,121 --> 00:18:45,289 - Right now? - It's important. 419 00:18:46,291 --> 00:18:48,092 I'll catch ya later. 420 00:18:50,629 --> 00:18:51,929 What is so important? 421 00:18:51,963 --> 00:18:53,764 Jesus told Olivia that Mat's your ex. 422 00:18:53,799 --> 00:18:55,666 So, she thinks he's your prom date. 423 00:18:56,868 --> 00:18:59,103 Well, maybe he will be. 424 00:18:59,137 --> 00:19:00,704 Well, he's hot. 425 00:19:00,739 --> 00:19:03,841 So, ask him to dance before some other girl in heat does. 426 00:19:05,277 --> 00:19:07,178 Didn't think AJ would be here. 427 00:19:08,213 --> 00:19:09,613 Why not? He's a senior. 428 00:19:13,151 --> 00:19:14,518 When's the last time you saw him? 429 00:19:14,553 --> 00:19:15,886 I see him at school all the time. 430 00:19:19,324 --> 00:19:21,392 Um, Ximena's here. 431 00:19:21,426 --> 00:19:23,727 I'm gonna... try to talk to her. 432 00:19:35,740 --> 00:19:36,941 I was hoping you'd be here. 433 00:19:36,975 --> 00:19:38,576 Well, I gotta keep an eye on the place. 434 00:19:40,479 --> 00:19:42,847 I'm really sorry I left the protest. 435 00:19:42,881 --> 00:19:44,148 You did what you had to do. 436 00:19:45,183 --> 00:19:46,183 You're mad. 437 00:19:48,186 --> 00:19:49,854 Wanna know what I'm really mad about? 438 00:19:51,456 --> 00:19:53,557 My dad's got two jobs, 439 00:19:53,592 --> 00:19:55,125 and my mom works six days a week 440 00:19:55,160 --> 00:19:57,127 for me and Poppy to have opportunities, 441 00:19:57,162 --> 00:19:59,063 like going to college. 442 00:19:59,097 --> 00:20:01,665 Now these people that say we take away their jobs? 443 00:20:02,801 --> 00:20:06,070 My parents do the jobs that they don't want to do. 444 00:20:06,104 --> 00:20:08,239 All we want is to be citizens. 445 00:20:08,273 --> 00:20:10,407 But with all these hateful people 446 00:20:10,442 --> 00:20:13,210 coming out of the woodwork... 447 00:20:13,245 --> 00:20:15,679 You know, this is what America stands for? 448 00:20:16,882 --> 00:20:19,917 Then, maybe this country was never great. 449 00:20:23,154 --> 00:20:24,522 (SLOW MUSIC PLAYING) 450 00:20:24,556 --> 00:20:27,291 The lights are so pretty. It's like being in Heaven. 451 00:20:29,761 --> 00:20:31,795 Thank you for bringing me. 452 00:20:31,830 --> 00:20:34,798 There's no one else I'd rather be at my senior prom with. 453 00:20:36,134 --> 00:20:37,668 I'm gonna miss you. 454 00:20:40,005 --> 00:20:42,773 Let's not talk about anything sad tonight, okay? 455 00:20:47,178 --> 00:20:48,412 Alright, now. 456 00:20:48,446 --> 00:20:50,781 I want you guys to hold each other real close. 457 00:20:52,117 --> 00:20:53,584 Smile, for God's sake. 458 00:20:53,618 --> 00:20:55,686 You kids are all so serious tonight! 459 00:20:57,522 --> 00:20:59,390 PHOTOGRAPHER: There we go. 460 00:20:59,424 --> 00:21:00,624 Good. 461 00:21:05,797 --> 00:21:07,197 How'd it go? 462 00:21:07,232 --> 00:21:08,766 Great. 463 00:21:08,800 --> 00:21:10,167 I feel even worse. 464 00:21:10,201 --> 00:21:12,670 Hmm. Sorry. 465 00:21:12,704 --> 00:21:14,805 So... 466 00:21:14,839 --> 00:21:16,774 why didn't you tell me that AJ was at the protest? 467 00:21:17,876 --> 00:21:19,677 - How did you know... - I was there. 468 00:21:19,711 --> 00:21:21,345 I saw him. 469 00:21:21,379 --> 00:21:23,147 I thought you weren't going. 470 00:21:23,181 --> 00:21:24,882 What? So you went with him? 471 00:21:25,884 --> 00:21:27,985 No, I didn't go with him. 472 00:21:28,019 --> 00:21:29,320 He came on his own. 473 00:21:30,422 --> 00:21:32,189 I don't appreciate being spied on. 474 00:21:32,223 --> 00:21:33,591 I was worried about you. 475 00:21:33,625 --> 00:21:35,092 I can take care of myself. 476 00:21:35,126 --> 00:21:37,461 And if you saw me with AJ, 477 00:21:37,495 --> 00:21:40,164 all you had to do was ask what he was doing there. 478 00:21:40,198 --> 00:21:42,266 You don't have to... 479 00:21:42,300 --> 00:21:44,902 play games or try to trap me in a lie. 480 00:21:46,404 --> 00:21:48,339 And you don't have to be threatened by him. 481 00:21:51,443 --> 00:21:53,377 Is that why you're not taking the internship? 482 00:21:53,411 --> 00:21:54,478 Cause you don't trust me? 483 00:21:54,512 --> 00:21:56,547 Well, it was pretty easy for me to steal you from him, 484 00:21:56,581 --> 00:21:58,449 so how hard could it be 485 00:22:01,286 --> 00:22:03,520 I am not a piece of property. 486 00:22:03,555 --> 00:22:05,623 You didn't steal me from anyone. 487 00:22:07,525 --> 00:22:09,893 If that's how highly you think of me, then this is done. 488 00:22:16,770 --> 00:22:18,937 - Hey. So, I'm back. - Hey. 489 00:22:19,271 --> 00:22:21,706 - I was wondering if you'd like to... - Aren't we gonna dance? 490 00:22:21,741 --> 00:22:23,174 Uh, yeah, sure. 491 00:22:23,209 --> 00:22:25,644 Oh, hey, Mariana. It's a great party, by the way. 492 00:22:26,646 --> 00:22:28,346 Oh, uh, thanks. 493 00:22:28,381 --> 00:22:29,848 Sorry, you were gonna ask me something? 494 00:22:31,350 --> 00:22:35,286 Yes, I was wondering if you'd like to, um... 495 00:22:35,321 --> 00:22:38,056 buy a ticket for the raffle that we're having later. 496 00:22:38,090 --> 00:22:41,326 - Sure. How much? - Uh, ten bucks. 497 00:22:42,461 --> 00:22:44,062 I'll get one for each of us. 498 00:22:45,264 --> 00:22:47,298 Great. Um... 499 00:22:47,333 --> 00:22:48,566 I'll be right back with your tickets. 500 00:22:48,601 --> 00:22:51,736 ♪ Rush, thrill seeker ♪ 501 00:22:51,771 --> 00:22:54,005 ♪ Danger is never enough ♪ 502 00:22:56,142 --> 00:22:58,143 ♪ Danger is never enough ♪ 503 00:23:03,649 --> 00:23:05,350 You okay? 504 00:23:05,384 --> 00:23:07,986 Is that girl Jesus' date? 505 00:23:08,020 --> 00:23:09,287 What girl? 506 00:23:09,321 --> 00:23:12,157 The... the girl... the yellow... 507 00:23:12,191 --> 00:23:14,726 Big bow. Looks like a present? 508 00:23:14,760 --> 00:23:16,628 Who? Poppy? 509 00:23:16,662 --> 00:23:19,164 No, she's my friend from derby. 510 00:23:19,198 --> 00:23:20,231 Hmm. 511 00:23:22,401 --> 00:23:23,668 What's the $20 for? 512 00:23:25,337 --> 00:23:27,906 - The raffle. - Ooh! There's a raffle? 513 00:23:27,940 --> 00:23:28,940 No. 514 00:23:31,911 --> 00:23:33,678 It's a long story. 515 00:23:33,713 --> 00:23:36,147 Basically, Logan's girlfriend thinks I'm after him, 516 00:23:36,182 --> 00:23:38,950 so I asked Wyatt to be my pretend ex-boyfriend 517 00:23:38,984 --> 00:23:40,852 who I'm back with, but... 518 00:23:40,886 --> 00:23:42,454 he's loaded. 519 00:23:42,488 --> 00:23:44,389 So, I thought, then, maybe Mat? 520 00:23:44,423 --> 00:23:47,025 But he's back with Zoey apparently. 521 00:23:47,059 --> 00:23:49,661 And this is the worst prom ever. 522 00:23:51,864 --> 00:23:55,066 What if your ex-boyfriend was really your ex-girlfriend? 523 00:24:01,073 --> 00:24:03,875 Hey, uh, do you have that box I gave you to hold? 524 00:24:03,909 --> 00:24:05,143 Yeah. 525 00:24:06,278 --> 00:24:07,879 What is it? 526 00:24:07,913 --> 00:24:10,215 Uh, nothing, it's just... 527 00:24:10,249 --> 00:24:11,316 something for Grace. 528 00:24:13,319 --> 00:24:15,520 - You having fun? - Yeah. 529 00:24:17,123 --> 00:24:18,523 Wait, what's wrong? 530 00:24:21,527 --> 00:24:24,295 Grace is sick. Her mom told me. 531 00:24:24,330 --> 00:24:26,097 I guess it's pretty serious. 532 00:24:29,568 --> 00:24:31,136 I'm so sorry. 533 00:24:35,007 --> 00:24:36,241 She doesn't know I know, 534 00:24:36,275 --> 00:24:37,976 so don't say anything to anyone, okay? 535 00:24:38,010 --> 00:24:39,043 I won't. 536 00:24:41,447 --> 00:24:42,847 Well, what are you gonna do? 537 00:24:42,882 --> 00:24:44,883 Make sure she has the best prom ever. 538 00:24:54,326 --> 00:24:57,762 Hey! Okay, so I know I told you that I had an ex-boyfriend, 539 00:24:57,797 --> 00:25:00,932 but that's just because... I didn't know how you'd feel about the fact 540 00:25:00,966 --> 00:25:02,400 that I'm actually kind of fluid. 541 00:25:02,434 --> 00:25:04,569 This is my real ex, Emma. 542 00:25:05,571 --> 00:25:07,105 ♪ And I go flying ♪ 543 00:25:11,177 --> 00:25:13,278 ♪ Images forever, ever ♪ 544 00:25:14,280 --> 00:25:16,047 Yeah! Um, okay, let's go dance. 545 00:25:18,150 --> 00:25:20,151 ♪ I'll never have to let you go ♪ 546 00:25:20,186 --> 00:25:22,287 ♪ Images forever, ever ♪ 547 00:25:22,321 --> 00:25:24,455 ♪ You and me together, gether ♪ 548 00:25:26,125 --> 00:25:27,492 Got a minute? 549 00:25:28,694 --> 00:25:29,961 Sure. 550 00:25:36,001 --> 00:25:37,969 ♪ I'll never have to let you go ♪ 551 00:25:42,441 --> 00:25:44,475 Is that the girl you just broke up with? 552 00:25:44,510 --> 00:25:47,445 Uh, how do you know that I just broke up with someone? 553 00:25:47,479 --> 00:25:49,247 Because you're so miserable, 554 00:25:49,281 --> 00:25:51,983 and I'm so hot, you haven't even noticed. 555 00:25:53,219 --> 00:25:55,887 (CHUCKLES) Um, sorry. 556 00:25:55,921 --> 00:25:58,623 - You look nice. - Gee. 557 00:25:58,657 --> 00:25:59,691 Thanks. 558 00:25:59,725 --> 00:26:01,693 I didn't even know that they were friends again. 559 00:26:04,196 --> 00:26:05,530 (DOORBELL RINGS) 560 00:26:07,099 --> 00:26:08,433 - Hey! - Hey. 561 00:26:08,467 --> 00:26:11,035 - Come on in. - Yeah, sorry for just dropping by, 562 00:26:11,070 --> 00:26:13,771 but I need to talk to you about something important. 563 00:26:13,806 --> 00:26:14,906 (DOOR CLOSES) 564 00:26:17,109 --> 00:26:18,476 So, when did this happen? 565 00:26:18,510 --> 00:26:19,911 Well, they approached me last week. 566 00:26:19,945 --> 00:26:21,846 And I didn't say anything then, 567 00:26:21,881 --> 00:26:23,548 because it wasn't a firm offer. 568 00:26:23,582 --> 00:26:26,050 But it is now. 569 00:26:26,085 --> 00:26:27,685 It's a new charter. 570 00:26:27,720 --> 00:26:30,154 The head of the board is amazing. 571 00:26:30,189 --> 00:26:32,190 Progressive, young, 572 00:26:32,224 --> 00:26:34,425 and it's a great education model. 573 00:26:34,460 --> 00:26:37,028 And it's more money with total autonomy. 574 00:26:38,397 --> 00:26:40,798 Wow. I... I... I don't know what to say. 575 00:26:40,833 --> 00:26:43,835 Well, it's not on the beach, but... 576 00:26:43,869 --> 00:26:45,370 come with me. 577 00:26:45,404 --> 00:26:46,537 What? 578 00:26:46,572 --> 00:26:48,406 They said I could hire my own vice principal. 579 00:26:48,440 --> 00:26:51,376 Um, no, we could even be co-principals. 580 00:26:51,410 --> 00:26:54,512 This is an amazing opportunity for both of us. 581 00:26:54,546 --> 00:26:55,947 But if we get the student vote, 582 00:26:55,981 --> 00:26:58,750 we would only need to turn one more board member unless you lea. 583 00:26:58,784 --> 00:27:02,053 Well, let's say we win. 584 00:27:02,087 --> 00:27:03,988 The board still wants me fired, 585 00:27:04,023 --> 00:27:05,390 and they're after you, too. 586 00:27:05,424 --> 00:27:07,358 And then we're both out of a job. 587 00:27:07,393 --> 00:27:09,027 Lena, I don't want to go to work every day 588 00:27:09,061 --> 00:27:10,795 with a target on my back, do you? 589 00:27:10,829 --> 00:27:13,031 What about my kids? I can't just jump ship on them. 590 00:27:13,065 --> 00:27:16,401 They can finish out the year, and then come to the new school. 591 00:27:16,435 --> 00:27:19,637 Lena, if we don't jump ship, we're gonna go down... 592 00:27:19,672 --> 00:27:20,772 either way. 593 00:27:22,474 --> 00:27:23,975 Your kids'll understand. 594 00:27:27,165 --> 00:27:29,265 I know that if you had a prom of your own, 595 00:27:30,266 --> 00:27:31,800 you'd be prom queen. 596 00:27:32,969 --> 00:27:34,670 It's not too corny, is it? 597 00:27:34,704 --> 00:27:36,805 Oh, it's super corny. 598 00:27:36,839 --> 00:27:40,008 But you're lucky cause I like corny. 599 00:27:41,177 --> 00:27:42,277 How do I look? 600 00:27:43,413 --> 00:27:44,680 Like a princess. 601 00:27:46,683 --> 00:27:48,050 Thank you. 602 00:27:56,125 --> 00:27:57,559 Shall we dance? 603 00:28:03,733 --> 00:28:05,167 What's that about? 604 00:28:06,269 --> 00:28:07,703 I have no idea. 605 00:28:09,372 --> 00:28:11,873 ♪ Wherever we are ♪ 606 00:28:12,909 --> 00:28:15,277 Why are they slow dancing? 607 00:28:15,311 --> 00:28:17,246 Because it's a slow song. 608 00:28:18,514 --> 00:28:21,383 ♪ Wherever I go ♪ 609 00:28:22,585 --> 00:28:23,785 (BELCHES) 610 00:28:23,820 --> 00:28:26,388 - (GAGS) - Oh my God, gross. 611 00:28:26,422 --> 00:28:28,023 I... I think I need to throw up. 612 00:28:28,057 --> 00:28:29,625 I'll be right back. 613 00:28:30,727 --> 00:28:35,197 ♪ I can feel you falling ♪ 614 00:28:36,833 --> 00:28:39,735 ♪ I can feel you... ♪ 615 00:28:39,769 --> 00:28:43,538 Moving back to San Diego, and... 616 00:28:44,540 --> 00:28:46,408 moving next door to you... 617 00:28:48,077 --> 00:28:51,480 it brought up a lot of feelings that I think I... 618 00:28:51,514 --> 00:28:52,948 I think I repressed. 619 00:28:54,817 --> 00:28:56,618 The answer is no. I... 620 00:28:58,087 --> 00:29:00,389 I was... 621 00:29:00,423 --> 00:29:03,025 never like that with any of my other girlfriends. 622 00:29:11,267 --> 00:29:12,768 Thought you left. 623 00:29:12,802 --> 00:29:14,703 Do you wanna talk about this? 624 00:29:16,039 --> 00:29:18,106 I don't know. 625 00:29:18,141 --> 00:29:20,108 I'm just really tired of... 626 00:29:20,143 --> 00:29:22,444 having these stupid fights with jealous boys. 627 00:29:24,380 --> 00:29:27,015 Well, if you change your mind, I'll be waiting in the car. 628 00:29:33,489 --> 00:29:36,525 ♪ Watching you bathed in light ♪ 629 00:29:38,995 --> 00:29:40,529 JESUS: Hey, Emma. 630 00:29:46,069 --> 00:29:48,804 So, are you and Mariana friends again? 631 00:29:48,838 --> 00:29:50,472 We're lovers. 632 00:29:52,809 --> 00:29:55,777 Just pretend lovers, so... 633 00:29:55,812 --> 00:29:59,848 your neighbor's girlfriend doesn't think that she's after him. 634 00:29:59,882 --> 00:30:02,117 (LAUGHS) Whatever. I have to get back to my girlfriend. 635 00:30:02,151 --> 00:30:03,819 Hold on, Emma. Hold on. 636 00:30:08,691 --> 00:30:10,359 Look, I... I love you. 637 00:30:11,728 --> 00:30:14,629 I love you, and I am an idiot. 638 00:30:14,664 --> 00:30:18,100 Okay? I... I don't care if... if you don't want me forever. 639 00:30:18,134 --> 00:30:21,336 All I care about is right now. 640 00:30:22,872 --> 00:30:25,207 And I... I know that I haven't... 641 00:30:25,241 --> 00:30:28,310 been myself lately, 642 00:30:28,344 --> 00:30:30,912 but I want to be me again. 643 00:30:30,947 --> 00:30:32,447 For me. 644 00:30:32,482 --> 00:30:34,449 And also for you. 645 00:30:34,484 --> 00:30:37,018 I... I want to be the man that you deserve. 646 00:30:41,057 --> 00:30:43,125 Would you please just give me another chance? 647 00:30:48,598 --> 00:30:49,965 Hey, you okay? 648 00:30:49,999 --> 00:30:52,334 Yeah, yeah. I'm just a little tired. 649 00:30:52,368 --> 00:30:55,370 - Do you wanna sit down? - No, no, I wanna... I wanna keep dancing. 650 00:30:58,841 --> 00:31:01,777 ♪ Instead you wanted to go ♪ 651 00:31:01,811 --> 00:31:04,045 ♪ To a place ♪ 652 00:31:04,080 --> 00:31:07,382 ♪ You've never seen ♪ 653 00:31:10,319 --> 00:31:13,155 ♪ A place that's out of this world ♪ 654 00:31:13,189 --> 00:31:15,557 ♪ Another space ♪ 655 00:31:15,591 --> 00:31:18,894 ♪ Just you and me ♪ 656 00:31:23,733 --> 00:31:26,835 ♪ I remember every moment ♪ 657 00:31:26,869 --> 00:31:29,538 ♪ I remember every breath ♪ 658 00:31:29,572 --> 00:31:32,541 ♪ I remember all the things ♪ 659 00:31:32,575 --> 00:31:34,643 ♪ They probably forget ♪ 660 00:31:35,778 --> 00:31:37,078 MAN: You guys seen this girl? 661 00:31:37,113 --> 00:31:38,747 No. 662 00:31:38,781 --> 00:31:41,049 You sure? Take a good look. 663 00:31:45,755 --> 00:31:46,822 You know her? 664 00:31:48,458 --> 00:31:49,491 No. 665 00:31:57,567 --> 00:31:59,334 Hi! You guys having fun? 666 00:31:59,368 --> 00:32:01,102 - Yep. - Where's your girlfriend? 667 00:32:01,137 --> 00:32:02,704 Oh, she's in the bathroom. 668 00:32:04,607 --> 00:32:07,742 Is that your girlfriend kissing your brother? 669 00:32:10,913 --> 00:32:13,248 My own damn brother?! 670 00:32:13,282 --> 00:32:14,916 This is the worst prom ever. 671 00:32:16,819 --> 00:32:18,520 WYATT: Baby, baby. 672 00:32:18,554 --> 00:32:20,188 I been looking for you all night. 673 00:32:20,223 --> 00:32:21,823 - No! - (WYATT CHUCKLES) 674 00:32:23,092 --> 00:32:25,093 ♪ So tight, I'll never let you go ♪ 675 00:32:28,898 --> 00:32:29,965 Sorry. 676 00:32:29,999 --> 00:32:31,233 Sorry, we just got back together. 677 00:32:31,267 --> 00:32:32,434 Can't keep my hands off her. 678 00:32:32,468 --> 00:32:34,336 No, no, no, no, no. He's kidding! 679 00:32:34,370 --> 00:32:36,171 I hardly even know him! 680 00:32:37,773 --> 00:32:40,008 Is that any way to talk to the guy who took your virginity? 681 00:32:41,077 --> 00:32:42,811 ♪ Gonna be your hand to hold ♪ 682 00:32:42,845 --> 00:32:44,346 ♪ So tight and cold ♪ 683 00:32:50,520 --> 00:32:52,854 I've been unhappy in my marriage. 684 00:32:52,889 --> 00:32:55,290 And I've been trying to figure out why. 685 00:32:55,324 --> 00:32:57,092 And maybe it's because... 686 00:32:57,126 --> 00:32:59,361 all this time, I've been living a lie. 687 00:33:03,432 --> 00:33:06,668 I did have those feelings for you... 688 00:33:06,702 --> 00:33:08,803 back in high school. 689 00:33:08,838 --> 00:33:13,275 And... I've been denying them ever since. 690 00:33:15,211 --> 00:33:18,146 And maybe that's been the problem this whole time. 691 00:33:19,448 --> 00:33:20,715 You know? 692 00:33:21,751 --> 00:33:23,118 What if I'm gay? 693 00:33:25,521 --> 00:33:27,088 Mom, have you seen Ximena? 694 00:33:27,123 --> 00:33:28,623 ICE is looking for her. 695 00:33:46,622 --> 00:33:48,790 Excuse me, where are you taking her? 696 00:33:48,825 --> 00:33:51,459 I'm taking her in for underage possession of alcohol. 697 00:33:51,494 --> 00:33:53,962 Ximena Sinfuego, you were at a protest 698 00:33:53,996 --> 00:33:56,631 where you made threats to the security of the United States. 699 00:33:56,666 --> 00:33:58,133 No, I didn't. 700 00:33:58,167 --> 00:34:00,769 Alright, listen, you guys. You gotta take your turn, all right? 701 00:34:00,803 --> 00:34:02,204 ICE AGENT #1: We have jurisdiction. 702 00:34:03,306 --> 00:34:04,973 No, you don't. 703 00:34:05,007 --> 00:34:06,908 I know that, and so do you. 704 00:34:12,014 --> 00:34:13,506 Don't be scared. I'll call your parents 705 00:34:13,507 --> 00:34:14,783 as soon as I get you out of here. 706 00:34:14,817 --> 00:34:17,285 Hey. You okay? 707 00:34:19,655 --> 00:34:21,756 - What's going on? - Immigration's here for Ximena. 708 00:34:28,731 --> 00:34:29,931 Guys, guys, guys... 709 00:34:29,966 --> 00:34:31,867 Look, as soon as you process her, she's ours. 710 00:34:31,901 --> 00:34:33,602 So, why draw this out? 711 00:34:36,973 --> 00:34:39,040 ♪ 712 00:34:46,549 --> 00:34:48,383 ♪ Love feels good ♪ 713 00:34:48,417 --> 00:34:49,584 (PHONE BEEPS) 714 00:34:50,887 --> 00:34:54,789 ♪ On a scorching winter afternoon ♪ 715 00:34:56,158 --> 00:34:58,660 - _ - ♪ Love feels good ♪ 716 00:35:00,463 --> 00:35:04,633 ♪ As the soft steamy summers in late June ♪ 717 00:35:04,667 --> 00:35:07,903 ♪ Love feels good ♪ 718 00:35:07,904 --> 00:35:09,204 _ 719 00:35:09,272 --> 00:35:11,673 - ♪ Love feels good ♪ - _ 720 00:35:13,509 --> 00:35:15,176 So, what happened to the raffle? 721 00:35:16,846 --> 00:35:18,880 There is no raffle. 722 00:35:18,915 --> 00:35:21,716 ♪ This is our song and I sing it ♪ 723 00:35:24,687 --> 00:35:27,422 Sorry, it's a little sweaty. 724 00:35:27,456 --> 00:35:30,125 I was gonna ask you to dance, and then... 725 00:35:30,159 --> 00:35:31,893 Zoey. 726 00:35:31,928 --> 00:35:34,729 - I didn't know you guys were back together. - We're not. 727 00:35:34,764 --> 00:35:36,364 We're just friends. 728 00:35:39,368 --> 00:35:40,902 And the answer is yes. 729 00:35:42,204 --> 00:35:43,505 I would love to dance with you. 730 00:35:44,507 --> 00:35:47,242 ♪ Life ain't bad ♪ 731 00:35:48,411 --> 00:35:52,647 ♪ When the brown leaves fall to the ground ♪ 732 00:35:54,150 --> 00:35:56,484 ♪ Life ain't bad ♪ 733 00:35:58,020 --> 00:36:02,190 ♪ Even flowers, they flower downtown ♪ 734 00:36:02,224 --> 00:36:04,326 ♪ Life ain't bad ♪ 735 00:36:04,327 --> 00:36:07,245 _ 736 00:36:07,663 --> 00:36:09,664 You are welcome to follow me to the station 737 00:36:09,699 --> 00:36:12,634 where you can hash out this... this turf war. 738 00:36:12,668 --> 00:36:14,135 But I have got a job to do, 739 00:36:14,170 --> 00:36:15,737 so if you wouldn't mind letting me through. 740 00:36:17,406 --> 00:36:18,406 Thank you. 741 00:36:24,647 --> 00:36:26,881 - (ENGINE STARTS) - Do you have your DACA card on you? 742 00:36:40,429 --> 00:36:42,430 Are those those same kids? 743 00:36:42,465 --> 00:36:45,000 South exit, check the vehicle heading your way. Over. 744 00:36:57,747 --> 00:36:59,247 (PHONE RINGS) 745 00:37:04,820 --> 00:37:06,021 (SIGHS) Where are you? 746 00:37:06,055 --> 00:37:08,356 They said they were gonna take her after you process her. 747 00:37:08,391 --> 00:37:10,125 - I didn't know what to do. - They're on us. 748 00:37:11,460 --> 00:37:13,361 ICE is following us. 749 00:37:13,396 --> 00:37:16,031 - Where's Ximena? - She's down in the back. AJ's driving. 750 00:37:17,833 --> 00:37:19,534 Okay, they're not sure that you have her, 751 00:37:19,568 --> 00:37:20,835 or they would have pulled you over. 752 00:37:20,870 --> 00:37:22,604 Just drive carefully, please. 753 00:37:22,638 --> 00:37:24,005 Under the speed limit. 754 00:37:24,040 --> 00:37:25,573 Do exactly as I say. 755 00:37:29,745 --> 00:37:32,647 - Just promise me you'll think about it. - I will. 756 00:37:32,681 --> 00:37:34,015 Okay. 757 00:37:37,753 --> 00:37:39,587 You're really gonna bail on Anchor Beach? 758 00:37:39,622 --> 00:37:41,790 (SIGHS) Honey, I might not have a choice. 759 00:37:41,824 --> 00:37:42,924 And without Monte's vote, 760 00:37:42,958 --> 00:37:45,360 I don't know what chance we have of saving the school. 761 00:37:45,394 --> 00:37:46,561 (PHONE RINGS) 762 00:37:46,595 --> 00:37:47,829 (PHONE #2 RINGS) 763 00:37:51,734 --> 00:37:53,501 - Hey. - Hello? 764 00:37:53,536 --> 00:37:55,270 CALLIE: Jude, I need you to call Noah's mom. 765 00:37:55,304 --> 00:37:58,206 Ask if her church will give Ximena sanctuary, okay? 766 00:37:58,240 --> 00:38:00,708 She has her DACA card, but Immigration is after her. 767 00:38:00,743 --> 00:38:02,644 Okay. I'll call her right now. 768 00:38:06,682 --> 00:38:09,117 Sorry I'm so tired. 769 00:38:09,151 --> 00:38:12,620 I know boys like to get laid on their prom night. 770 00:38:15,224 --> 00:38:16,758 That's okay. 771 00:38:20,362 --> 00:38:23,231 You know, we could still go to Coachella. 772 00:38:24,433 --> 00:38:25,800 For sure. 773 00:38:29,538 --> 00:38:32,740 If... if for some reason, I can't go... 774 00:38:33,876 --> 00:38:35,376 you promise me you'll go? 775 00:38:41,217 --> 00:38:42,417 We'll go together. 776 00:38:49,725 --> 00:38:51,059 I love you. 777 00:38:56,165 --> 00:38:58,099 I love you, too. 778 00:39:23,025 --> 00:39:25,126 JUDE: Noah's mom will get there as soon as she can. 779 00:39:25,161 --> 00:39:27,629 She said that the doors on the west side are always open. 780 00:39:27,663 --> 00:39:28,997 Okay, thank you. 781 00:39:35,371 --> 00:39:37,639 You should've just loaned me your car. 782 00:39:37,673 --> 00:39:39,741 I wasn't gonna let you do this alone. 783 00:39:42,545 --> 00:39:44,412 Wait, there's the church. 784 00:39:44,446 --> 00:39:46,447 Take your shoes off, okay? We're gonna have to run. 785 00:39:50,619 --> 00:39:51,986 - Ready? - Yeah. 786 00:39:55,224 --> 00:39:56,424 Go, go, go! 787 00:39:57,860 --> 00:39:59,227 (SIRENS WAIL) 788 00:40:03,699 --> 00:40:05,333 Come on! 789 00:40:05,367 --> 00:40:07,068 - Go, go, go, go! - Come on! 790 00:40:07,102 --> 00:40:08,670 Go, go, go, go! 791 00:40:10,839 --> 00:40:12,207 Go, go, go, go, go, go, go! 792 00:40:18,647 --> 00:40:20,582 Go, go! 793 00:40:27,223 --> 00:40:28,723 They really won't come in here? 794 00:40:30,226 --> 00:40:31,593 They don't come into churches. 795 00:40:31,627 --> 00:40:33,461 Shoot! 796 00:40:36,832 --> 00:40:38,666 (ALL PANTING) 797 00:41:08,030 --> 00:41:09,664 I'm sorry I got you into this. 798 00:41:11,867 --> 00:41:13,301 It's okay. 799 00:41:14,703 --> 00:41:16,137 So what now? 800 00:41:16,171 --> 00:41:17,265 We don't leave until Ximena 801 00:41:17,266 --> 00:41:19,073 can walk out of here without being detained. 802 00:41:26,900 --> 00:41:31,900 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.