All language subtitles for The.Band.Wagon.1953.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,884 --> 00:00:15,091 THE BAND WAGON 2 00:01:38,059 --> 00:01:42,009 Yes, ladies and gentlemen, we are in luck today here in Los Angeles. 3 00:01:42,314 --> 00:01:44,686 Through the years, the Bullwinkle Galleries... 4 00:01:44,774 --> 00:01:46,482 have brought up for auction... 5 00:01:46,568 --> 00:01:50,780 many collections of the personal effects of your famous movie stars. 6 00:01:50,864 --> 00:01:51,943 AUCTION SALE 7 00:01:52,032 --> 00:01:55,282 But today is indeed a red-letter day. 8 00:01:55,369 --> 00:01:58,240 The personal effects of Tony Hunter! 9 00:01:58,622 --> 00:01:59,785 Lot 94. 10 00:01:59,957 --> 00:02:03,825 Ladies and gentlemen, let's start out with Lot 94. 11 00:02:04,462 --> 00:02:08,923 Some of the potpourri of Mr. Hunter's own personal costumes... 12 00:02:09,300 --> 00:02:12,883 that he used in his famous dancing-singing pictures. 13 00:02:13,096 --> 00:02:16,216 Remember this? Perhaps the most famous top hat... 14 00:02:16,307 --> 00:02:18,216 and stick of our generation. 15 00:02:18,309 --> 00:02:22,223 Yes, the one he used in Swinging Down to Panama... 16 00:02:22,313 --> 00:02:24,436 and all his other famous pictures. 17 00:02:24,816 --> 00:02:28,434 Let's start with $5. Do I hear $5? 18 00:02:28,987 --> 00:02:30,896 It's worth a lot more. 19 00:02:31,323 --> 00:02:33,648 All right. Let's start with $2. 20 00:02:34,201 --> 00:02:37,237 Well? 50 cents? 21 00:02:39,289 --> 00:02:40,569 Anything? 22 00:02:49,175 --> 00:02:52,509 Just one more for the road. About 20 minutes to New York. 23 00:02:52,595 --> 00:02:53,923 Bottoms up. 24 00:02:57,225 --> 00:03:00,060 - So you're from California? - That's right. Sunny Cal. 25 00:03:00,144 --> 00:03:02,552 - Sunny Cal? - Yeah. Sunny Cal. 26 00:03:02,856 --> 00:03:06,557 Say, you're from Sunny Cal. I bet you know a lot of movie stars out there. 27 00:03:06,651 --> 00:03:08,893 I got to confess. I'm just like you and me. 28 00:03:08,987 --> 00:03:11,395 Only get to see them in the movies. 29 00:03:11,490 --> 00:03:14,111 But I read about them. I know all about them. 30 00:03:15,285 --> 00:03:18,239 Boy, I'd sure like to meet that Ava Gardner. 31 00:03:18,622 --> 00:03:21,243 - You're a little late. She's married. - Yeah. 32 00:03:21,750 --> 00:03:23,659 - You know this one? - Who's that? 33 00:03:23,752 --> 00:03:26,955 - Tony Hunter. - Oh, him. The singing-dancing fella. 34 00:03:27,214 --> 00:03:31,294 My wife used to go see all his pictures. Almost broke up our home. 35 00:03:31,385 --> 00:03:33,461 "Tony Hunter! Tony Hunter!" 36 00:03:33,971 --> 00:03:35,880 He was good 12 or 15 years ago... 37 00:03:35,973 --> 00:03:38,262 but the columnists out there say he's through. 38 00:03:39,102 --> 00:03:42,720 Through? He's washed up. Hasn't made a picture in three years. 39 00:03:42,814 --> 00:03:45,898 - Did you say something, mister? - I said I agreed with you. 40 00:03:45,984 --> 00:03:47,562 That Tony Hunter's a has-been. 41 00:03:47,652 --> 00:03:49,395 - Got a match? - Yeah. 42 00:03:49,487 --> 00:03:53,615 I wouldn't go to see him if they gave away $5 bills with the ticket. 43 00:03:54,326 --> 00:03:55,441 Yeah. 44 00:03:57,621 --> 00:03:59,530 We should be pulling... 45 00:03:59,873 --> 00:04:04,535 The funny thing about what you're saying, boys, is that it's absolutely true. 46 00:04:04,837 --> 00:04:07,245 Here. Have an exploding cigar. 47 00:04:23,147 --> 00:04:25,472 - This the last of the bags, Mr. Hunter? - Yeah. 48 00:04:25,567 --> 00:04:28,485 Say, porter, could you see that they get put in a taxi... 49 00:04:28,570 --> 00:04:32,650 - and taken up to the Plaza Hotel? - Yes, sir. Thank you, sir. 50 00:04:33,658 --> 00:04:35,283 Everybody's getting off, sir. 51 00:04:35,368 --> 00:04:38,737 If you don't mind, I'll just sit for a minute or two. 52 00:04:38,830 --> 00:04:42,033 You couldn't just make up my berth for the night here, could you? 53 00:04:42,125 --> 00:04:44,248 No, sir. I couldn't do that. 54 00:04:55,931 --> 00:04:58,718 There's a mob of reporters and photographers out there. 55 00:04:58,809 --> 00:05:02,012 Yep. There must be some big shot aboard. Maybe the President. 56 00:05:02,104 --> 00:05:05,224 No, too many for that. Probably a movie star. 57 00:05:11,698 --> 00:05:14,272 - Hi, fellas. - Tony Hunter! Hello, Mr. Hunter! 58 00:05:14,617 --> 00:05:17,191 Thanks for the red-carpet bit. I didn't expect it. 59 00:05:17,287 --> 00:05:20,621 - What brings you to New York? - Just fooling around and relaxing. 60 00:05:20,707 --> 00:05:22,949 - Between pictures, Tony? - In a manner of speaking. 61 00:05:23,043 --> 00:05:26,044 Didn't I read something in Variety about you going into a show? 62 00:05:26,129 --> 00:05:29,664 Lily and Les Marton had something planned for me. I haven't decided yet. 63 00:05:29,758 --> 00:05:33,803 I haven't been on the stage in a long time. And you get into a different medium. 64 00:05:33,888 --> 00:05:35,928 - What it actually is... - Here she is, fellas! 65 00:05:36,015 --> 00:05:38,008 - Excuse me, Mr. Hunter. - See you later, Tony. 66 00:05:38,100 --> 00:05:39,131 Hi, Miss Gardner. 67 00:05:39,226 --> 00:05:41,634 Miss Gardner, hold it, please? Smile pretty. Thanks. 68 00:05:41,729 --> 00:05:45,394 - How long you going to be in town? - I have no definite plans. I thought... 69 00:05:45,483 --> 00:05:47,974 Tony! I had no idea you were on the train. 70 00:05:48,069 --> 00:05:50,109 This is a surprise. You going to be here long? 71 00:05:50,196 --> 00:05:52,521 - Perhaps a week or two... - Excuse me, Miss Gardner. 72 00:05:52,615 --> 00:05:55,450 Could the boys get one more shot of you coming out the door? 73 00:05:55,535 --> 00:05:58,204 Honestly, isn't all this stuff an awful bore? 74 00:05:58,288 --> 00:06:00,364 - Good to see you, Tony. - It's nice to see you. 75 00:06:00,457 --> 00:06:04,325 By the door, please, Miss Gardner. Once more! Here we go! Thank you. 76 00:06:04,419 --> 00:06:08,369 Miss Gardner, my paper would like to do a Sunday feature on you. 77 00:06:09,758 --> 00:06:13,257 Those poor movie stars. People just won't let them alone, will they? 78 00:06:13,345 --> 00:06:15,801 No. I don't know how they stand it. 79 00:06:19,351 --> 00:06:23,764 I'll go my way by myself 80 00:06:25,107 --> 00:06:28,690 like walking under the clouds 81 00:06:30,697 --> 00:06:34,777 I'll go my way by myself 82 00:06:35,869 --> 00:06:39,452 all alone in a crowd 83 00:06:41,625 --> 00:06:45,623 I'll try to apply myself 84 00:06:46,838 --> 00:06:50,124 and teach my heart how to sing 85 00:06:52,386 --> 00:06:56,300 I'll go my way by myself 86 00:06:57,349 --> 00:07:01,014 like a bird on the wing 87 00:07:03,022 --> 00:07:06,806 I'll face the unknown 88 00:07:08,110 --> 00:07:12,322 I'll build a world of my own 89 00:07:13,533 --> 00:07:17,994 No one knows better than I, myself 90 00:07:18,705 --> 00:07:23,866 I'm by myself alone 91 00:07:41,687 --> 00:07:44,605 Tony Hunter! There's Tony Hunter! 92 00:07:45,524 --> 00:07:50,103 HI TONY - WELCOME TONY TONY HUNTER FAN CLUB 93 00:07:52,448 --> 00:07:54,690 Did you kids paint those signs just for me? 94 00:07:54,784 --> 00:07:56,860 That's cute. Piggy. 95 00:07:58,079 --> 00:07:59,704 Let's get rid of this stuff. 96 00:08:00,415 --> 00:08:02,704 This is the biggest surprise I've had. 97 00:08:06,963 --> 00:08:10,712 - Mister, can I have your autograph? - You certainly can, gal, come here! 98 00:08:10,801 --> 00:08:12,212 That's my wife. Let go. 99 00:08:12,302 --> 00:08:14,674 Don't worry. I'll get around to you in a minute. 100 00:08:14,763 --> 00:08:16,720 - Who's he? - Never saw him before in my life. 101 00:08:16,807 --> 00:08:19,678 - Hello, piggy! - Hello, yourself, you two-headed creep! 102 00:08:19,768 --> 00:08:21,476 Why didn't you say when you were coming? 103 00:08:21,562 --> 00:08:22,842 We had to ask your agent. 104 00:08:22,938 --> 00:08:25,892 - Why didn't you send us a wire? - I wanted to sneak in quietly. 105 00:08:25,983 --> 00:08:30,063 Believe me, I didn't have any trouble. I want to see if you've changed in a year. 106 00:08:30,154 --> 00:08:33,570 No, Les, you haven't changed a bit. You look desperately ill, as usual. 107 00:08:33,658 --> 00:08:35,900 - What'd you have to say that for? - Just kidding. 108 00:08:35,993 --> 00:08:37,487 I've been feeling terrible all day. 109 00:08:37,578 --> 00:08:41,872 Kind of faint, light-headed, a lot of pressure here, queasy inside... 110 00:08:41,958 --> 00:08:43,500 - my pulse... - You look great. 111 00:08:43,585 --> 00:08:47,250 As for you, that New York pallor is like a breath of fresh air. 112 00:08:47,338 --> 00:08:51,550 You're too pretty to be a successful writer and much too pretty to be married to that. 113 00:08:51,635 --> 00:08:53,841 That's the prettiest compliment I've had all day! 114 00:08:53,929 --> 00:08:56,716 Come on, you two-headed lovebirds, there's work to be done! 115 00:08:56,807 --> 00:09:00,306 - Now I have here a script of a show! - Les, you didn't bring it. 116 00:09:00,394 --> 00:09:02,766 It's great. It's the best thing we've ever written. 117 00:09:02,855 --> 00:09:05,263 Take it, boy. Smell it! You can tell it's good. 118 00:09:05,357 --> 00:09:08,311 There's a great part in it for you, nice little parts for us. 119 00:09:08,402 --> 00:09:11,189 Wait. This boy must be starving. Let's take him to Sardi's. 120 00:09:16,285 --> 00:09:18,278 Only two blocks more, then Sardi's. 121 00:09:18,371 --> 00:09:21,372 - Shall we tell him, Lil, the big surprise? - You tell him, Les. 122 00:09:21,457 --> 00:09:23,533 Who do you think is going to do the show? 123 00:09:23,626 --> 00:09:27,754 Only the greatest director /producer in town, Jeffrey Cordova. 124 00:09:27,964 --> 00:09:29,873 - Who? - Jeff Cordova. 125 00:09:29,966 --> 00:09:32,753 We're meeting him tonight, backstage, right after the show. 126 00:09:32,844 --> 00:09:35,465 - What did you say his name was? - Jeffrey Cordova! 127 00:09:35,555 --> 00:09:36,753 You're not serious. 128 00:09:36,848 --> 00:09:39,090 I don't think he ever heard of this fella. 129 00:09:39,184 --> 00:09:42,185 What's the matter? Don't you get newspapers back in California? 130 00:09:42,271 --> 00:09:44,727 This genius directed Man in a Mousetrap... 131 00:09:44,815 --> 00:09:49,311 The Lost Nymph, and did them both while starring in Oedipus Rex. 132 00:09:49,403 --> 00:09:52,321 He's got three hits running, and he's starring in one of them. 133 00:09:52,406 --> 00:09:53,437 Only one? 134 00:09:53,532 --> 00:09:57,577 This fella's fabulous, phenomenal, fantastic! He can do anything. 135 00:09:57,662 --> 00:09:59,453 Has he ever directed a musical? 136 00:09:59,539 --> 00:10:01,615 What's the difference? He can do anything. 137 00:10:01,707 --> 00:10:04,743 He's theatre. He's a new kind of theatre man, Tony. 138 00:10:04,836 --> 00:10:07,208 The theatre’s changed. Lots of things have changed. 139 00:10:07,297 --> 00:10:08,839 They certainly have. 140 00:10:10,175 --> 00:10:12,464 What's happened to 42nd Street? 141 00:10:13,386 --> 00:10:17,004 I just can't get over it. I just can't understand it. 142 00:10:17,224 --> 00:10:20,723 This used to be the great theatre street of the town. The New Amsterdam. 143 00:10:20,811 --> 00:10:23,812 I had one of my biggest successes there. Ran a year and a half. 144 00:10:23,897 --> 00:10:26,933 Noel Coward and Gertie were here in Private Lives in the Selwyn. 145 00:10:27,025 --> 00:10:29,563 Strictly carriage trade, nothing but the finest. 146 00:10:29,653 --> 00:10:34,030 First show I ever did was at the Eltinge, and I don't believe that's here anymore. 147 00:10:34,491 --> 00:10:35,654 What's the matter? 148 00:10:35,743 --> 00:10:38,448 - I think he broke my leg. - Can you put your weight on it? 149 00:10:38,537 --> 00:10:40,695 - I'll try. - I'm sorry, fella! I didn't mean it. 150 00:10:40,790 --> 00:10:43,079 - Okay, forget it. - Let's get him a cab. 151 00:10:43,167 --> 00:10:44,495 Taxi! 152 00:10:45,461 --> 00:10:47,039 Here, let me carry you. 153 00:10:47,130 --> 00:10:50,713 My dear man, it's entirely my fault and I apologize. 154 00:10:50,800 --> 00:10:52,259 Here's for your trouble. 155 00:10:53,428 --> 00:10:54,708 Lean on me. 156 00:10:55,513 --> 00:10:58,431 - I can stand anything but pain. - You'll be all right. 157 00:10:58,516 --> 00:11:02,596 It's swelling. I'm getting a haematoma. The blood is spurting out. 158 00:11:03,188 --> 00:11:06,723 I want some cold compresses! Not hot, but cold. 159 00:11:06,817 --> 00:11:09,189 Listen, you go over to Sardi's. I'll see you later. 160 00:11:09,278 --> 00:11:11,235 Driver, take them on over. Order me a steak. 161 00:11:11,321 --> 00:11:12,696 I'll see you in a few minutes. 162 00:11:12,781 --> 00:11:16,779 PENNY ARCADE 163 00:11:22,124 --> 00:11:23,239 Excuse me. 164 00:11:23,334 --> 00:11:26,869 I'm just a little bit fuzzy. Wasn't this formerly the Eltinge theatre? 165 00:11:34,304 --> 00:11:36,427 What are you doing in there? 166 00:11:36,514 --> 00:11:40,512 The GORILLA'S BRIDE 167 00:12:00,122 --> 00:12:01,782 ELECTRICITY IS LIFE 168 00:12:31,321 --> 00:12:33,361 MADAME OLGA - PREDICTIONS 169 00:12:59,851 --> 00:13:03,849 TEST YOUR LOVE APPEAL 170 00:13:23,417 --> 00:13:27,082 When you feel as low as the bottom of a well 171 00:13:27,546 --> 00:13:29,871 and can't get out of the mood 172 00:13:31,342 --> 00:13:34,343 Do something to perk yourself up 173 00:13:34,554 --> 00:13:37,092 and change your attitude 174 00:13:38,182 --> 00:13:41,551 Give a tug to your tie Put a crease in your pants 175 00:13:42,061 --> 00:13:44,517 But if you really want to feel fine 176 00:13:45,690 --> 00:13:50,019 give your shoes a shine 177 00:13:53,240 --> 00:13:56,526 When there's a shine on your shoes 178 00:13:56,618 --> 00:13:58,658 there's a melody in your heart 179 00:13:59,121 --> 00:14:04,163 With a singable happy feeling a wonderful way to start 180 00:14:04,251 --> 00:14:06,742 to face the world every day 181 00:14:07,504 --> 00:14:09,580 with the deedle-dum-dee-dah-dah 182 00:14:09,673 --> 00:14:14,584 A little melody that is making the worrying world go by 183 00:14:14,679 --> 00:14:16,968 When you walk down the street 184 00:14:17,473 --> 00:14:19,596 with the happy-go-lucky beat 185 00:14:20,643 --> 00:14:24,261 You'll find a lot in what I'm repeating 186 00:14:24,522 --> 00:14:27,357 When there's a shine on your shoes 187 00:14:27,734 --> 00:14:30,023 There's a melody in your heart 188 00:14:30,236 --> 00:14:33,901 What a wonderful way to start the day 189 00:14:35,283 --> 00:14:38,154 Now there's a shine that you get in the barbershop 190 00:14:40,330 --> 00:14:43,165 There's a shine that you get in the Pullman car 191 00:14:45,377 --> 00:14:48,378 There's a shine that you get in the pool room 192 00:14:50,382 --> 00:14:53,300 There's a shine that you get in the school room 193 00:14:55,429 --> 00:14:57,718 But it doesn't matter where you get it 194 00:14:58,140 --> 00:15:00,927 It'll do a lot of good if you let it 195 00:15:01,018 --> 00:15:04,102 A little bit of polish will abolish what's bothering you 196 00:15:04,897 --> 00:15:07,933 When there's a shine on your shoes 197 00:15:08,526 --> 00:15:12,987 Melody in your heart Singable happy feeling 198 00:15:13,573 --> 00:15:15,233 Wonderful! 199 00:15:47,358 --> 00:15:50,442 Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes 200 00:15:50,528 --> 00:15:53,529 Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes 201 00:15:53,823 --> 00:15:57,109 Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes 202 00:15:57,202 --> 00:16:00,369 Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes 203 00:16:00,831 --> 00:16:04,117 Shiny shoes! Shiny shoes! Shiny shoes! Shiny shoes! 204 00:16:04,209 --> 00:16:07,376 Shiny shoes! Shiny shoes! Shiny shoes! Shiny shoes! 205 00:16:07,462 --> 00:16:10,914 I got a shine shoes Shiny shoes! Shiny shoes! Shiny shoes! 206 00:16:11,008 --> 00:16:13,926 Shine Shine Shine Shine on my shoes 207 00:16:14,011 --> 00:16:17,131 I got a shine on my shoes I got a shine on my shoes 208 00:16:17,223 --> 00:16:20,557 I got a shine on my shoes I got a shine on my shoes 209 00:16:20,643 --> 00:16:22,386 Got a shoeshine Got a shoeshine 210 00:16:22,478 --> 00:16:24,056 Got a shoeshine Got a shoeshine 211 00:16:24,146 --> 00:16:25,937 Got a shoeshine Got a shoeshine 212 00:16:26,023 --> 00:16:28,063 Got a shoeshine Got a shoeshine 213 00:16:57,848 --> 00:16:59,805 Yeah! Hooray! 214 00:17:41,352 --> 00:17:43,641 JEFFREY CORDOVA - OEDIPUS REX 215 00:17:43,729 --> 00:17:46,054 Adopted From The Original Greek by JEFFREY CORDOVA 216 00:17:46,148 --> 00:17:48,817 STARRING JEFFREY CORDOVA DIRECTED BY JEFFREY CORDOVA 217 00:17:48,901 --> 00:17:51,024 THE STRATTON THEATRE 218 00:17:51,153 --> 00:17:54,985 In such a time, indeed you must reap doubly 219 00:17:55,491 --> 00:17:58,409 with a twofold pain 220 00:17:58,494 --> 00:18:02,408 Kind friend, you alone are faithful to me. 221 00:18:02,707 --> 00:18:04,166 Blind though I am... 222 00:18:04,250 --> 00:18:08,118 I know that you are here, and your voice is known to me. 223 00:18:09,840 --> 00:18:14,751 Oh, man of dark deed, how did you find the heart to blind yourself... 224 00:18:14,845 --> 00:18:17,051 but deliver to all? 225 00:18:17,139 --> 00:18:20,175 Apollo, friends! Apollo! 226 00:18:21,935 --> 00:18:25,849 Come near me. Lay your hand upon a wretched man. 227 00:18:26,524 --> 00:18:28,267 Do not fear. 228 00:18:28,359 --> 00:18:32,357 My plague can touch no one but me. 229 00:18:33,322 --> 00:18:35,694 Seize me and drive me out! 230 00:18:35,783 --> 00:18:39,199 Send me, for God's sake, to some distant spot! 231 00:18:39,454 --> 00:18:41,779 Conceal me! Kill me! 232 00:18:42,707 --> 00:18:45,708 This guy is going to direct a musical? 233 00:18:47,045 --> 00:18:49,203 This guy can do anything. 234 00:18:53,635 --> 00:18:57,549 Therefore plan, for to death shall watch life's hand 235 00:18:58,473 --> 00:19:03,301 and can't all happy till thee pass the earth away 236 00:19:07,066 --> 00:19:09,189 Sweetie, we start on the left foot! 237 00:19:09,276 --> 00:19:12,194 Always the left! The whole exit depends upon... 238 00:19:12,279 --> 00:19:14,022 Lily, darling! How are you? 239 00:19:14,115 --> 00:19:15,526 Lester, how am I doing? 240 00:19:15,616 --> 00:19:17,656 - Jeff, this is Tony... - Excuse me. 241 00:19:19,245 --> 00:19:21,368 Underneath it all, very simple. 242 00:19:21,456 --> 00:19:23,164 Isn't he wonderful? 243 00:19:28,088 --> 00:19:30,923 Listen. Order me a corned-beef sandwich, will you? 244 00:19:31,007 --> 00:19:34,672 Lean, now, no fat, no gristle. And a cream soda and a pickle. 245 00:19:35,679 --> 00:19:38,597 - Mr. Cordova wants a... - Stay right here. It's all right. 246 00:19:38,682 --> 00:19:41,090 That maniac. Honestly! Say, Hal? 247 00:19:41,184 --> 00:19:43,342 - Yes, Miss Marton. - The maestro wants his... 248 00:19:43,437 --> 00:19:46,189 I know. The corned beef. It's in his dressing room already. 249 00:19:46,273 --> 00:19:47,388 Hal, this is Mr. Hunter. 250 00:19:47,483 --> 00:19:50,021 - This is Hal Benton, Jeff's manager. - Nice to meet you. 251 00:19:50,110 --> 00:19:51,901 - I'm a great admirer of yours. - Thank you. 252 00:19:51,987 --> 00:19:55,356 - When did you get in town? - I got off the train a couple of hours ago. 253 00:19:55,449 --> 00:19:58,533 - Wasn't that curtain slower tonight? - It was my fault. I'm sorry. 254 00:19:58,619 --> 00:20:02,403 No, don't change it. Keep it that way. It's wonderful. Doubles the applause. 255 00:20:02,498 --> 00:20:04,455 - Jeff, this is Tony Hunter. - How do you do? 256 00:20:04,542 --> 00:20:08,243 Sorry, kids. Be with you soon as I get out of this sackcloth and ashes... 257 00:20:08,338 --> 00:20:12,122 Max, what happened to that amber spot? It was way off. 258 00:20:12,217 --> 00:20:13,628 Must have more light on me there. 259 00:20:13,718 --> 00:20:15,924 Don't let us keep it a secret I'm in the show. 260 00:20:16,012 --> 00:20:17,340 - Excuse me. - Hello, sweetheart. 261 00:20:17,430 --> 00:20:19,173 - You look wonderful. - Thank you. 262 00:20:19,266 --> 00:20:23,180 Hal, call a full dialogue rehearsal, will you? Friday, for the full company. 263 00:20:23,270 --> 00:20:26,473 Sloppy diction. The original was in Greek, but this is in English. 264 00:20:26,565 --> 00:20:30,859 Don't let us keep it a secret it's in English. I want to catch the matinee tomorrow... 265 00:20:30,944 --> 00:20:33,696 - of Man in a Mousetrap. - Can't do. We got a drama lecture... 266 00:20:33,781 --> 00:20:35,489 Never mind. We'll work it out somehow. 267 00:20:35,574 --> 00:20:37,697 Jeff, this is Tony Hunter. 268 00:20:37,785 --> 00:20:39,694 Yeah, I know. We just met. 269 00:20:41,622 --> 00:20:42,737 Mr. Hunter. 270 00:20:42,832 --> 00:20:44,789 - I beg your pardon. - I'm glad to know you. 271 00:20:44,876 --> 00:20:46,156 So happy to meet you. 272 00:20:46,252 --> 00:20:49,123 You have no idea how delighted I am to see you. 273 00:20:49,213 --> 00:20:51,206 - Delighted and thrilled. - Thank you. 274 00:20:52,675 --> 00:20:55,047 We need our theatre greats right here. 275 00:20:55,136 --> 00:20:58,671 So when Lily and Lester said they were doing a show with Tony Hunter... 276 00:20:58,765 --> 00:21:00,674 that's all I had to know. 277 00:21:00,851 --> 00:21:04,516 I'm dropping every other project, and there are plenty, believe me. 278 00:21:05,355 --> 00:21:09,768 That's wonderful, Mr. Cordova, but all this... The classics... 279 00:21:10,402 --> 00:21:14,482 - Do you really want to do a musical? - Musical, musical! 280 00:21:14,573 --> 00:21:18,487 I'm sick of these artificial barriers between the musical and the drama. 281 00:21:18,828 --> 00:21:22,493 In my mind, there is no difference between the magic rhythms... 282 00:21:22,581 --> 00:21:26,365 of Bill Shakespeare's immortal verse and the magic rhythms... 283 00:21:26,460 --> 00:21:28,868 of Bill Robinson's immortal feet. 284 00:21:29,547 --> 00:21:32,168 Hal, write that down. I'll use it at Princeton. 285 00:21:32,258 --> 00:21:34,167 It's already down. You used it last week. 286 00:21:34,260 --> 00:21:36,929 I tell you, if it moves you, if it stimulates you... 287 00:21:37,013 --> 00:21:39,171 if it entertains you, it's theatre. 288 00:21:39,307 --> 00:21:42,593 When the right combination gets together and it spells theatre... 289 00:21:42,686 --> 00:21:45,889 I got to be right in there up to my armpits. 290 00:21:46,565 --> 00:21:48,024 That's higher than usual. 291 00:21:48,108 --> 00:21:50,564 Now, that's what I wanted Tony to hear you say. 292 00:21:50,652 --> 00:21:55,113 I tried to tell him how you feel, but I knew that you could say it so beautifully. 293 00:21:55,199 --> 00:21:57,607 Lily, you splendid animal. 294 00:21:57,785 --> 00:22:00,703 Take your hands off my wife and let's get down to business. 295 00:22:00,788 --> 00:22:03,908 Now I have here a script. It's great. It's ready to roll. 296 00:22:03,999 --> 00:22:07,582 Jeff, I want you to take this home. I want you to read it tonight... 297 00:22:07,670 --> 00:22:10,837 But before I do, give me a rough idea of the plot. 298 00:22:11,048 --> 00:22:13,586 - Now? - Throw it at me for a quick impression. 299 00:22:13,676 --> 00:22:15,669 - I'm dying to hear it. - You tell it, Lester. 300 00:22:15,762 --> 00:22:18,004 - You do it so much better. - Lester, honestly. 301 00:22:18,097 --> 00:22:20,588 - Please, Lily, tell them. - Lester, honestly. 302 00:22:21,434 --> 00:22:25,514 With Tony in mind, we naturally visualize a light and intimate show. 303 00:22:25,605 --> 00:22:29,603 We want to give him a chance to play a charming guy, with just enough plot... 304 00:22:29,693 --> 00:22:32,611 to make him do lots of gay and varied numbers. 305 00:22:33,030 --> 00:22:36,446 He's a writer and illustrator of children's books... 306 00:22:36,533 --> 00:22:38,111 but to get in the real dough... 307 00:22:38,202 --> 00:22:41,286 on the side, he writes lurid murder mysteries... 308 00:22:41,372 --> 00:22:43,697 full of violence and buckets of blood. 309 00:22:44,458 --> 00:22:47,210 The success of these makes him feel he's sort of... 310 00:22:47,294 --> 00:22:49,999 sold his soul to the Devil, but he keeps on doing it. 311 00:22:50,089 --> 00:22:53,423 There's lots of comedy implications with his friends, played by us. 312 00:22:53,509 --> 00:22:56,261 - And with his girl. - I love this. Terrific possibilities. 313 00:22:56,346 --> 00:22:58,552 And some of the best numbers we've ever written! 314 00:22:58,640 --> 00:23:02,934 Children's playground, a reform school, 12 showgirls playing softball! 315 00:23:03,019 --> 00:23:06,269 - And a number about a murder mystery! - You two are the end. 316 00:23:06,523 --> 00:23:10,106 - Tony, I'm so glad! - Some of the best lines we've written. 317 00:23:11,486 --> 00:23:13,479 What do you think, Jeff? 318 00:23:21,580 --> 00:23:23,489 Kids, you're geniuses. 319 00:23:23,624 --> 00:23:26,542 The whole thing is a brilliantly imaginative idea. 320 00:23:26,627 --> 00:23:28,038 Why, Jeff! 321 00:23:28,129 --> 00:23:31,747 You've hit on something that's not only great as a musical... 322 00:23:31,841 --> 00:23:34,676 but valid in terms of today, of modern life. 323 00:23:34,760 --> 00:23:36,587 Jeff, I'm so glad! 324 00:23:36,679 --> 00:23:40,344 Of course, these modern thrillers, he's got to keep turning them out. 325 00:23:40,433 --> 00:23:42,426 They make him fame, money. He's caught. 326 00:23:42,519 --> 00:23:44,144 It's a funny situation. 327 00:23:44,229 --> 00:23:47,894 Of course! It's brilliant, contemporary, perceptive. 328 00:23:48,149 --> 00:23:51,269 This story's a modern version of Faust. 329 00:23:52,863 --> 00:23:55,069 - Faust? - You're kidding, Jeff. 330 00:23:56,158 --> 00:23:59,693 I guess I didn't tell it right. I didn't bring out the point. 331 00:23:59,786 --> 00:24:04,080 But you did bring out the point admirably. You used the phrase: 332 00:24:04,166 --> 00:24:06,538 "He sells his soul to the Devil." 333 00:24:06,919 --> 00:24:10,086 Now, that's the line you have to follow straight through. 334 00:24:10,339 --> 00:24:13,008 Just like Faust, this man is tempted by the Devil... 335 00:24:13,092 --> 00:24:17,505 and his compromise, his sell-out, must end in eternal damnation. 336 00:24:18,181 --> 00:24:20,090 That'll leave them laughing. 337 00:24:20,183 --> 00:24:24,228 Kids, you've got a choice here between a nice little musical comedy... 338 00:24:24,312 --> 00:24:27,147 and a modern musical morality play... 339 00:24:27,232 --> 00:24:29,604 with meaning and stature! 340 00:24:30,318 --> 00:24:34,067 - But we don't want to write Faust. - You're taking me too literally. 341 00:24:34,155 --> 00:24:36,527 I want to do your story. I love it! 342 00:24:36,867 --> 00:24:39,536 But I want to angle it to bring out the analogy... 343 00:24:39,620 --> 00:24:42,325 between the Faust legend and this man's story. 344 00:24:42,915 --> 00:24:46,616 Won't this make it heavy? Is this a box-office idea? 345 00:24:46,710 --> 00:24:48,121 Is Faust box-office? 346 00:24:48,212 --> 00:24:51,747 Listen, Faust by Christopher Marlowe, Faust by Goethe, Faust by Gounod... 347 00:24:51,841 --> 00:24:52,920 Faust by Hector Berlioz. 348 00:24:53,008 --> 00:24:57,006 I tell you, anyone who's touched this legend has turned it into a gold mine. 349 00:24:57,096 --> 00:24:58,721 It's got to be a smash. 350 00:24:59,807 --> 00:25:02,642 It could still have all the fun in it, couldn't it? 351 00:25:02,727 --> 00:25:06,595 - Yeah, and some stature thrown in. - Now, kids, I'm happy about this. 352 00:25:06,898 --> 00:25:09,436 - Really happy. - So are we, Jeff. 353 00:25:09,526 --> 00:25:10,985 This publisher you mentioned... 354 00:25:11,069 --> 00:25:13,940 obviously, he could be the counterpart of the Devil. 355 00:25:18,743 --> 00:25:20,783 Evil personified! 356 00:25:21,413 --> 00:25:25,541 Leading all mankind into the paths of temptation! 357 00:25:26,293 --> 00:25:29,792 - But nobody could play it like you. - Nobody's going to. 358 00:25:29,880 --> 00:25:31,956 You mean you're going to play it? 359 00:25:32,299 --> 00:25:35,217 The part of the girl... Somebody fresh. 360 00:25:35,302 --> 00:25:39,086 Somebody with fire, charm, grace, beauty. Gabrielle Gerard. 361 00:25:39,265 --> 00:25:42,634 - Gerard? She's a ballet dancer. - She doesn't want to do a show. 362 00:25:42,727 --> 00:25:45,218 - She turns them all down. - Nobody ever turns me down. 363 00:25:45,313 --> 00:25:48,148 Do you really think you could get her? What a cast! 364 00:25:48,232 --> 00:25:52,859 Tony Hunter, Jeff Cordova, Gabrielle Gerard! Tony! Isn't this exciting? 365 00:25:52,946 --> 00:25:54,144 Yeah. 366 00:25:54,572 --> 00:25:58,321 Now, look, this is going to be a sort of modern Faust story. 367 00:25:58,994 --> 00:26:03,241 I play the Faust character. You play the Devil. It'll have stature, importance. 368 00:26:03,665 --> 00:26:06,583 - I have to dance with this ballet dancer? - She's wonderful. 369 00:26:06,668 --> 00:26:07,866 It'll be great. 370 00:26:07,961 --> 00:26:11,330 It'll be great for somebody. I'll pick up my marbles and go home. 371 00:26:11,423 --> 00:26:14,341 Fellas, bless you and good luck, but this just ain't for me. 372 00:26:14,426 --> 00:26:16,419 I know what I can do, and I'm sticking to it. 373 00:26:16,512 --> 00:26:19,632 That's the trouble. You've stuck to it, and you're stuck with it. 374 00:26:19,724 --> 00:26:22,262 - What? - Tony, nobody admires you more than I. 375 00:26:22,351 --> 00:26:25,471 I've seen every show and every movie you've ever done... 376 00:26:25,563 --> 00:26:27,271 but let's face some brutal facts. 377 00:26:27,356 --> 00:26:30,476 Times have changed, Tony. You haven't changed with them. 378 00:26:30,568 --> 00:26:34,613 - You've gone stale. - Then you certainly don't need me. 379 00:26:35,573 --> 00:26:37,032 Yes, we do! 380 00:26:37,117 --> 00:26:39,525 Because you can be greater than you ever were! 381 00:26:39,619 --> 00:26:43,237 We are going to make you explode on the theatre scene like a skyrocket! 382 00:26:43,331 --> 00:26:46,367 Not just the old trademark, with the top hat, tie, and tails... 383 00:26:46,460 --> 00:26:48,536 but a great artist at the peak of his powers. 384 00:26:48,629 --> 00:26:52,378 The new Tony Hunter. Tony Hunter, 1953! 385 00:26:52,466 --> 00:26:55,586 - But can I do it? - It's a challenge to all of us... 386 00:26:55,678 --> 00:26:58,252 but that's what the theatre’s about: a challenge. 387 00:26:58,347 --> 00:27:00,719 Whatever I am, whether it's a new me or an old me... 388 00:27:00,808 --> 00:27:02,599 remember, I'm still just an entertainer. 389 00:27:02,685 --> 00:27:05,176 What do you think I am? What do you think they are? 390 00:27:05,271 --> 00:27:07,940 What do you think the theatre is? It's all entertainment! 391 00:27:08,024 --> 00:27:11,144 Believe me, there is no difference between the magic rhythms... 392 00:27:11,235 --> 00:27:13,940 - of Bill Robinson's immortal feet... - You said that before. 393 00:27:14,030 --> 00:27:17,731 All right, what did Bill Robinson do? He danced on the stairs, didn't he? 394 00:27:17,826 --> 00:27:20,495 Now I happen to play Oedipus the king on the same stairs. 395 00:27:20,578 --> 00:27:23,069 What's the difference? We're all theatre. 396 00:27:24,165 --> 00:27:25,790 Show me the greatest tragic actor... 397 00:27:25,876 --> 00:27:28,082 or the lowest red-nosed comic in burlesque... 398 00:27:28,170 --> 00:27:30,708 and I'll show you an entertainer. We're all... 399 00:27:32,591 --> 00:27:34,584 Jeff, are you all right? 400 00:27:35,260 --> 00:27:37,751 Everything that happens in life 401 00:27:37,930 --> 00:27:40,302 can happen in a show 402 00:27:40,891 --> 00:27:44,094 You can make 'em laugh You can make 'em cry 403 00:27:44,520 --> 00:27:48,565 Anything, anything can go 404 00:27:51,235 --> 00:27:54,485 The clown with his pants falling down 405 00:27:54,572 --> 00:27:58,071 Or the dance that's a dream of romance 406 00:27:58,159 --> 00:28:02,204 Or the scene where the villain is mean 407 00:28:02,956 --> 00:28:05,530 That's Entertainment! 408 00:28:06,001 --> 00:28:09,121 The lights on the lady in tights 409 00:28:09,212 --> 00:28:12,961 Or the bride with the guy on the side 410 00:28:13,050 --> 00:28:17,214 Or the ball where she gives him her all 411 00:28:17,679 --> 00:28:20,253 That's Entertainment! 412 00:28:20,849 --> 00:28:24,052 The plot can be hot simply teeming with sex 413 00:28:24,562 --> 00:28:27,563 A gay divorcée who is after her ex 414 00:28:28,858 --> 00:28:31,314 It could be Oedipus Rex 415 00:28:31,402 --> 00:28:35,447 Where a chap kills his father and causes a lot of bother 416 00:28:35,531 --> 00:28:38,651 The clerk who is thrown out of work 417 00:28:38,743 --> 00:28:42,278 By the boss who was thrown for a loss 418 00:28:42,372 --> 00:28:45,907 By the skirt who is doing him dirt 419 00:28:46,251 --> 00:28:48,327 The world is a stage 420 00:28:48,420 --> 00:28:52,038 the stage is a world of entertainment 421 00:29:05,354 --> 00:29:07,596 That's Entertainment! 422 00:29:14,822 --> 00:29:16,482 All right! 423 00:29:19,702 --> 00:29:22,027 That's Entertainment! 424 00:29:29,879 --> 00:29:31,670 Look what I can do. 425 00:29:40,766 --> 00:29:42,308 It's still me! 426 00:29:57,158 --> 00:30:00,325 The doubt while the jury is out 427 00:30:00,411 --> 00:30:03,910 or the thrill when they're reading the will 428 00:30:03,998 --> 00:30:07,616 or the chase for the man with the face 429 00:30:08,753 --> 00:30:11,078 That's Entertainment! 430 00:30:11,798 --> 00:30:14,918 The dame who is known as the flame 431 00:30:15,010 --> 00:30:18,675 Of the king of an underworld ring 432 00:30:18,764 --> 00:30:22,429 He's an ape who won't let her escape 433 00:30:23,435 --> 00:30:25,724 That's Entertainment! 434 00:30:26,522 --> 00:30:29,606 It might be a fight like you see on the screen 435 00:30:30,234 --> 00:30:33,686 a swain getting slain for the love of a queen 436 00:30:34,572 --> 00:30:39,281 some great Shakespearean scene where a ghost and a prince meet 437 00:30:39,368 --> 00:30:41,111 and everyone ends in mincemeat 438 00:30:41,203 --> 00:30:44,323 the gag may be waving that flag 439 00:30:44,415 --> 00:30:47,998 that began with a Mr. Cohan 440 00:30:48,086 --> 00:30:51,870 Hip hooray, the American way 441 00:30:52,090 --> 00:30:53,833 The world is a stage 442 00:30:54,426 --> 00:30:59,587 the stage is a world of entertainment 443 00:31:03,101 --> 00:31:06,221 - You gone yet, Hal? - I'm in here, Jeff, on the phone. 444 00:31:06,355 --> 00:31:08,929 Drama desk? Hello, Mike. It's Hal. 445 00:31:09,066 --> 00:31:12,601 You know that item Mr. Cordova sent you about signing Gabrielle Gerard... 446 00:31:12,695 --> 00:31:13,858 for the Marton show? 447 00:31:13,946 --> 00:31:17,529 There's been a mistake. I wonder if there's still time to kill it. 448 00:31:17,616 --> 00:31:20,534 - Yeah. I'd appreciate it. Thanks, kid. - Why did you do that? 449 00:31:20,619 --> 00:31:23,193 To save you from making an idiot of yourself in print. 450 00:31:23,289 --> 00:31:25,697 - You know you can't get Gerard. - Why? 451 00:31:25,791 --> 00:31:29,290 Because Paul Byrd won't let her do a show. He's a tough customer. 452 00:31:29,379 --> 00:31:32,131 He's not only her choreographer, he's also her boyfriend. 453 00:31:32,215 --> 00:31:34,006 She doesn't make a move without him. 454 00:31:34,092 --> 00:31:36,049 That will be Paul Byrd now. 455 00:31:36,136 --> 00:31:39,505 - It's 3:00 in the morning. - Let him in, Hal, will you? 456 00:31:44,227 --> 00:31:45,721 - Hello, Paul. - Where are they? 457 00:31:45,812 --> 00:31:47,306 He's in there. 458 00:31:47,689 --> 00:31:48,852 Hello, Paul. 459 00:31:48,941 --> 00:31:50,316 - Where is he? - Who? 460 00:31:50,400 --> 00:31:52,974 - Oscar Hammerstein. - Home in bed, I hope, at this hour. 461 00:31:53,070 --> 00:31:55,691 - Who is it? Dick Rodgers? - What are you talking about? 462 00:31:55,781 --> 00:31:58,450 Didn't you say the greatest producer of musicals today... 463 00:31:58,534 --> 00:31:59,862 was here and wanted to see me? 464 00:31:59,952 --> 00:32:03,820 - That's me. I'm doing a musical. - Did you get me out of bed... 465 00:32:07,627 --> 00:32:09,169 I see what this is all about. 466 00:32:09,253 --> 00:32:13,121 You needn't go any further because the answer is no on Gabrielle Gerard. 467 00:32:13,216 --> 00:32:15,624 Gabrielle... Paul, I don't follow you. 468 00:32:15,718 --> 00:32:18,921 Gabrielle is not going to do a show. She's too important to ballet. 469 00:32:19,013 --> 00:32:20,721 This has nothing to do with Gabrielle. 470 00:32:21,266 --> 00:32:25,430 Paul, I want you to do the choreography for the greatest musical in years. 471 00:32:27,939 --> 00:32:30,062 - I'm sorry... - That's why I wakened you, Paul. 472 00:32:30,150 --> 00:32:34,018 I'm so keyed up I just can't sleep. You know how brilliant the Martons are. 473 00:32:34,112 --> 00:32:35,855 This time, they've excelled themselves. 474 00:32:35,948 --> 00:32:38,866 This show is a choreographer's dream, and only you can do it. 475 00:32:38,951 --> 00:32:41,656 - I wouldn't say that. - No time for false modesty. 476 00:32:41,745 --> 00:32:44,746 You're the greatest, and we know it. This is just your meat. 477 00:32:44,832 --> 00:32:49,459 A great classic theme. The story of Faust in a modern setting. 478 00:32:51,339 --> 00:32:54,210 Say, that sounds interesting. 479 00:32:54,300 --> 00:32:57,171 I've never been so excited about a project in my life. 480 00:32:57,262 --> 00:33:00,963 Now, there's Tony Hunter, myself, a great score by the Martons. 481 00:33:01,057 --> 00:33:03,429 Wonderful. My brain's beginning to churn already. 482 00:33:03,518 --> 00:33:07,302 Good. Now we must comb the country for a wonderful singer for the girl. 483 00:33:07,606 --> 00:33:11,271 Singer? Jeff, don't you think we ought to stress the dancing in that role? 484 00:33:11,359 --> 00:33:12,604 No, Paul. 485 00:33:12,694 --> 00:33:17,321 This girl has to be a virtuoso performer, with fire, charm, beauty... 486 00:33:17,449 --> 00:33:21,529 a great lady with a gamine quality. You know no dancer can give you that. 487 00:33:21,620 --> 00:33:25,665 Wait. Of course I wouldn't let her do it, but Gabrielle has all that and more. 488 00:33:25,749 --> 00:33:28,999 Gabrielle? Paul, I feel a little embarrassed. 489 00:33:29,086 --> 00:33:32,004 I think she's charming, within her limitations. Charming. 490 00:33:32,089 --> 00:33:33,832 She's a great artist, and you know it. 491 00:33:33,925 --> 00:33:37,424 - Sorry. I know how fond of her you are. - That has nothing to do with it! 492 00:33:37,512 --> 00:33:39,884 She can be one of the greatest stars in the theatre. 493 00:33:39,973 --> 00:33:41,467 Everybody's been trying to get her. 494 00:33:41,558 --> 00:33:43,800 For the right vehicle, something light and fluffy. 495 00:33:43,893 --> 00:33:45,553 Light and fluffy? Now, see here, Jeff. 496 00:33:45,645 --> 00:33:49,097 I'm not gonna do this show unless Gabrielle Gerard plays that part! 497 00:33:49,316 --> 00:33:53,017 Now, Paul, this throws a little monkey wrench into things, doesn't it? 498 00:33:53,111 --> 00:33:56,065 Never mind. You and I will work together sometime... 499 00:33:56,156 --> 00:33:59,406 Wait. At least do this. You come and see her in the ballet tomorrow. 500 00:33:59,493 --> 00:34:01,984 - Bring Hunter, bring the Martons. - No. Impossible. 501 00:34:02,079 --> 00:34:04,700 I have a performance. But I'll gladly send the Martons. 502 00:34:04,790 --> 00:34:08,325 We can get together afterwards and talk. Mind you, I'm promising nothing. 503 00:34:08,419 --> 00:34:10,210 Good night, sweetie. 504 00:34:12,590 --> 00:34:13,870 Drama desk? 505 00:34:13,966 --> 00:34:17,584 Mike. Hal again. Better print that item after all. 506 00:34:17,678 --> 00:34:22,091 And, Mike, after this, if Mr. Cordova tells you he's casting Tallulah... 507 00:34:22,266 --> 00:34:24,804 for Little Eva, believe him. 508 00:34:29,357 --> 00:34:30,732 COMMODORE THEATER Coutray Ballet Company 509 00:34:30,817 --> 00:34:33,023 Gabrielle Gerard Choreography by Paul Byrd 510 00:34:33,111 --> 00:34:36,065 IMAGE OF THE NIGHT - ENSEMBLE THE FIELDS - PHANTASY 511 00:35:44,185 --> 00:35:45,264 Well? 512 00:35:45,353 --> 00:35:48,473 She's fabulous, sensational, loveliest thing I've ever seen. 513 00:36:25,186 --> 00:36:26,929 A little tall, isn't she? 514 00:36:28,022 --> 00:36:29,564 Stage illusion. 515 00:37:06,270 --> 00:37:08,013 So you didn't care for it much? 516 00:37:08,105 --> 00:37:10,014 The girl's fantastic, beautiful... 517 00:37:10,108 --> 00:37:11,602 but I can't dance with her. 518 00:37:11,693 --> 00:37:13,187 Stop worrying! 519 00:37:16,739 --> 00:37:19,526 It isn't that I don't appreciate what she does. 520 00:37:19,617 --> 00:37:22,535 I tell you, I know she's magnificent. That's what scares me. 521 00:37:22,621 --> 00:37:26,286 But I haven't done ballet since I was a kid. I'd look silly. 522 00:37:26,625 --> 00:37:28,416 Hello, Lil. You look wonderful. Put your things over there. 523 00:37:29,503 --> 00:37:30,878 Hello, Mr. Hunter. How are you? 524 00:37:30,963 --> 00:37:32,920 - Hello, Les. Glad to see you. - How are you? 525 00:37:33,006 --> 00:37:35,331 What is this? The annual fur trappers' convention? 526 00:37:35,426 --> 00:37:37,668 - The boss is inside with big money. - His backers? 527 00:37:37,761 --> 00:37:40,217 - They're raising money for the show. - What show, ours? 528 00:37:40,306 --> 00:37:42,215 - Sure. - He hasn't read the script yet. 529 00:37:42,308 --> 00:37:44,051 - I better go back... - Sorry, Mr. Marton. 530 00:37:44,143 --> 00:37:47,310 You disturb the water, you scare the fish. They're biting tonight. 531 00:37:47,396 --> 00:37:50,350 - What's he telling them? - Whatever it is, it's going over big. 532 00:37:50,441 --> 00:37:52,101 - Come on, Lil. - Please don't go in yet. 533 00:37:52,193 --> 00:37:55,028 Wait here in the study. He's saving you for the big finale. 534 00:37:55,113 --> 00:37:56,144 Excuse me. 535 00:37:56,239 --> 00:37:58,232 - Lester, isn't this wonderful? - Yeah. 536 00:37:58,324 --> 00:38:00,613 - This is going to be great, Tony. - Why? 537 00:38:00,702 --> 00:38:02,944 Cordova. The dough for the show. No problems. 538 00:38:03,038 --> 00:38:05,446 How many times did we have to audition the last time? 539 00:38:05,540 --> 00:38:07,497 - Fifty. - A hundred, maybe more. 540 00:38:07,584 --> 00:38:11,582 Jeff might raise the backing tonight. We'll be ready to rehearse in three weeks. 541 00:38:13,048 --> 00:38:14,839 - Hello, Hal. - Hello, Paul. How are you? 542 00:38:14,925 --> 00:38:16,585 How nice to see you. Come right in. 543 00:38:16,677 --> 00:38:18,717 Hal, this is Miss Gerard. Mr. Benton. 544 00:38:18,804 --> 00:38:21,010 How do you do? Jeff's inside with the backers. 545 00:38:21,098 --> 00:38:23,007 Why don't you wait in the library? 546 00:38:23,100 --> 00:38:24,559 - Excuse me. - Thanks. 547 00:38:30,983 --> 00:38:33,189 Let's wait in here a minute, huh? 548 00:38:34,362 --> 00:38:36,687 Now, wait a second. I'm not ready yet. 549 00:38:36,781 --> 00:38:38,655 There's a lot to be cleared up first. 550 00:38:38,741 --> 00:38:41,197 This girl Gerard, it's not just her dancing. 551 00:38:41,286 --> 00:38:44,655 On top of everything, she's too tall for me. This girl is a giantess. 552 00:38:44,748 --> 00:38:46,824 She's not too tall for you. I know this girl. 553 00:38:46,916 --> 00:38:49,122 She comes up to here, maybe 2 inches shorter. 554 00:38:49,210 --> 00:38:51,582 You know I'm the perfect height for you. Now look... 555 00:38:51,671 --> 00:38:54,079 turn around. Measure. Look. You see? Isn't that fine? 556 00:38:54,174 --> 00:38:59,002 Listen. Gabrielle Gerard in her stocking feet is at the most 3-feet tall. 557 00:38:59,471 --> 00:39:03,385 Now relax. I'm going to find you a drink, and you can stop worrying about her. 558 00:39:03,475 --> 00:39:06,180 Jeff only wants her in the show because she's the best. 559 00:39:06,270 --> 00:39:08,726 We all gotta go along with him, too, Tony. 560 00:39:08,814 --> 00:39:10,972 In the show, one guy's got to be at the helm... 561 00:39:11,067 --> 00:39:13,605 and in Jeff, we got someone we can trust to... 562 00:39:13,694 --> 00:39:17,312 ...it is the Devil, come to claim the soul of the modern Faust man. 563 00:39:17,406 --> 00:39:20,324 With flapping wings and grinning evil eyes... 564 00:39:20,410 --> 00:39:23,197 he points the way to the yawning pits of Hades. 565 00:39:26,791 --> 00:39:27,906 Hallelujah. 566 00:39:29,127 --> 00:39:31,369 - I'm embarrassed. - Don't be childish. 567 00:39:31,463 --> 00:39:34,001 I'm sure Tony Hunter doesn't want me in this show. 568 00:39:34,090 --> 00:39:36,961 - What makes you say that? - Did he come backstage to see me... 569 00:39:37,052 --> 00:39:38,215 after the performance? 570 00:39:38,303 --> 00:39:40,212 He knew he was going to meet you here. 571 00:39:40,305 --> 00:39:44,137 - I'm just a ballet dancer... - You're a famous leading ballerina. 572 00:39:44,226 --> 00:39:47,560 What does he want with me? He's a famous movie and stage actor. 573 00:39:47,646 --> 00:39:50,398 He's practically a historical character by now. 574 00:39:50,482 --> 00:39:53,898 Dancing with him is like dancing with a statue of General Grant. 575 00:39:53,986 --> 00:39:55,528 Now look, Gaby. 576 00:39:55,946 --> 00:39:59,529 You know, this is a Cordova show. It's an important step for you. 577 00:39:59,617 --> 00:40:03,697 I'm going to do the choreography, so there's nothing for you to worry about. 578 00:40:03,788 --> 00:40:06,659 But I still think he doesn't want me in the show. 579 00:40:06,833 --> 00:40:08,244 Your nose is shiny. 580 00:40:08,334 --> 00:40:10,576 - Where's the... - Maybe this is it. 581 00:40:12,172 --> 00:40:16,964 He passes by all the writhing souls in torment paying for their deadly sins. 582 00:40:17,052 --> 00:40:18,879 Gluttony, avarice... 583 00:40:20,847 --> 00:40:22,341 It must be upstairs. 584 00:40:40,117 --> 00:40:41,991 Lester, what have we got ourselves into? 585 00:40:42,078 --> 00:40:45,530 The story he's telling them has nothing to do with the story we wrote. 586 00:40:45,623 --> 00:40:48,079 This will mean months of rewriting. 587 00:40:48,293 --> 00:40:51,496 He expects us to go into rehearsal in three weeks? 588 00:40:55,759 --> 00:41:00,587 Brimstone and flames. Save me. 589 00:41:07,688 --> 00:41:12,516 Corrupter of children. Purveyor of evil. Dungeon... 590 00:41:14,028 --> 00:41:18,441 ...bubbling cauldrons. Fiery furnaces of doom. 591 00:41:26,541 --> 00:41:28,997 - You're... - And you're... How do you do? 592 00:41:29,085 --> 00:41:30,876 How do you do? It's certainly a... 593 00:41:30,962 --> 00:41:33,998 - We've been waiting for you in there. - We just got here. 594 00:41:34,090 --> 00:41:36,415 We just got here ourselves, about five minutes ago. 595 00:41:36,509 --> 00:41:38,632 A little early, I guess. Mr. Cordova's busy. 596 00:41:38,720 --> 00:41:41,258 Yes, I know, and I rushed so to get here. 597 00:41:41,348 --> 00:41:43,839 - I'm a mess. - No. You look wonderful. 598 00:41:45,394 --> 00:41:48,478 - Will you have a cigarette? - No, thanks. I don't smoke. 599 00:41:48,605 --> 00:41:51,689 - Never? - I don't think a dancer should smoke. 600 00:41:51,775 --> 00:41:52,938 I see. 601 00:41:54,069 --> 00:41:56,940 - Is anything wrong? - No. 602 00:41:57,698 --> 00:41:59,738 - Pretty shoes. - Thank you. 603 00:42:00,034 --> 00:42:01,694 You always wear high heels? 604 00:42:01,786 --> 00:42:04,277 No. Not always. Sometimes toeshoes. 605 00:42:04,705 --> 00:42:05,985 Toeshoes. 606 00:42:06,207 --> 00:42:08,116 I'm afraid I've been awfully rude. 607 00:42:08,209 --> 00:42:10,830 I haven't told you how wonderful you were tonight. 608 00:42:10,920 --> 00:42:13,707 Thank you. I'm a great admirer of yours, too. 609 00:42:13,798 --> 00:42:16,585 - I didn't think you'd ever even heard of me. - Heard of you? 610 00:42:16,676 --> 00:42:19,428 I used to see all your pictures when I was a little girl. 611 00:42:19,512 --> 00:42:23,177 I'm still a fan. I recently went to see a revival of them at the museum. 612 00:42:23,266 --> 00:42:24,345 Museum? 613 00:42:24,434 --> 00:42:26,308 "Step right this way, ladies and gentlemen. 614 00:42:26,394 --> 00:42:28,303 "Egyptian mummies, extinct reptiles... 615 00:42:28,397 --> 00:42:31,232 "and Tony Hunter, the grand old man of the dance." 616 00:42:31,316 --> 00:42:32,395 I didn't mean... 617 00:42:32,484 --> 00:42:36,434 I want you to know that I can still thread a needle without my eyeglasses... 618 00:42:36,530 --> 00:42:39,365 and still occasionally do a soft-shoe shuffle. 619 00:42:39,450 --> 00:42:41,028 Nothing balletic, of course. 620 00:42:41,118 --> 00:42:43,027 You're not a ballet devotee, are you? 621 00:42:43,120 --> 00:42:45,741 Yes. I was going to the ballet before you were born. 622 00:42:45,831 --> 00:42:48,998 I saw Pavlova, Karsavina, all the real ballet greats. 623 00:42:49,085 --> 00:42:51,790 You don't see dancing like that nowadays. I'm sorry. 624 00:42:51,879 --> 00:42:54,584 That's okay. I don't expect you to class me with Pavlova. 625 00:42:54,674 --> 00:42:55,919 In fact, if she were around... 626 00:42:56,009 --> 00:42:58,251 I doubt if she'd be good enough to dance with you. 627 00:42:58,344 --> 00:43:00,420 You'd probably insist on an audition first. 628 00:43:00,513 --> 00:43:03,265 I sure would. I'd audition my own grandmother. 629 00:43:03,350 --> 00:43:06,968 Then why don't you audition mine? She'd be just about right for you. 630 00:43:07,062 --> 00:43:09,220 - I'm terribly sorry. - No, you're not. 631 00:43:09,314 --> 00:43:10,808 - No, I'm not. - Neither am I. 632 00:43:10,899 --> 00:43:11,978 Good. 633 00:43:16,697 --> 00:43:19,484 - Paul, I'm leaving. - What's the matter, darling? 634 00:43:19,575 --> 00:43:21,733 I can't work with that man. He's impossible. 635 00:43:21,827 --> 00:43:23,535 We just got here. It'll look funny... 636 00:43:23,621 --> 00:43:26,326 The whole thing is off. This girl is a monster. 637 00:43:26,415 --> 00:43:28,408 I have definitely had it. 638 00:43:29,752 --> 00:43:33,832 And now, ladies and gentlemen, the brains, the talent, the artists. 639 00:43:34,465 --> 00:43:36,873 Wonderful. Aren't they wonderful? 640 00:43:43,308 --> 00:43:45,550 You have no idea how well things are going. 641 00:43:45,643 --> 00:43:47,386 It's really wonderful. 642 00:43:48,480 --> 00:43:50,354 Ladies and gentlemen. 643 00:43:50,440 --> 00:43:52,848 I want you all to meet the happy little group... 644 00:43:52,943 --> 00:43:54,485 that's responsible for the show... 645 00:43:54,569 --> 00:43:57,819 that everyone will be clamouring to get seats for next season. 646 00:43:57,906 --> 00:44:00,658 The celebrated choreographer Paul Byrd. 647 00:44:03,203 --> 00:44:07,153 The authors you know: Lily and Lester Marton. 648 00:44:07,416 --> 00:44:09,076 Take a bow, Lily. 649 00:44:09,710 --> 00:44:11,667 And, ladies and gentlemen... 650 00:44:11,754 --> 00:44:13,996 my star, Tony Hunter. 651 00:44:14,090 --> 00:44:17,542 A name, a talent. Mr. Show Business himself. 652 00:44:20,263 --> 00:44:23,513 And, ladies and gentlemen, his new leading lady. 653 00:44:23,600 --> 00:44:27,680 That glamorous, delightful dancer from the magical world of ballet. 654 00:44:27,771 --> 00:44:31,816 Mr. Hunter's own personal choice, Gabrielle Gerard. 655 00:44:34,486 --> 00:44:38,151 I think, gentlemen, you will agree your investment is safe, yes? 656 00:44:38,240 --> 00:44:41,075 Now let's relax and have a drink, shall we? 657 00:44:42,661 --> 00:44:46,659 My dear, how do you authors ever think of these brilliant ideas? 658 00:44:46,749 --> 00:44:49,952 That damnation scene. Did you ever in your life hear... 659 00:44:50,044 --> 00:44:54,042 My boy. I had the pleasure of backing your last show, too. 660 00:44:54,465 --> 00:44:55,793 Jeffrey. How about... 661 00:45:12,525 --> 00:45:15,063 There it is, folks. The work light. 662 00:45:15,153 --> 00:45:18,107 Only an electric bulb, perhaps, but for the next four weeks... 663 00:45:18,198 --> 00:45:21,033 that will be our sun, our moon, our stars. 664 00:45:21,201 --> 00:45:24,487 These four walls will be our universe, our private world. 665 00:45:24,705 --> 00:45:27,908 We enter with nothing but a dream, but when we leave... 666 00:45:28,000 --> 00:45:29,660 we'll have a show. 667 00:45:29,793 --> 00:45:34,170 In between, there will be enthusiasms, frustrations, hot tempers... 668 00:45:34,256 --> 00:45:35,584 cold coffee. 669 00:45:35,674 --> 00:45:38,295 Some of us will fight, some fall in love... 670 00:45:38,386 --> 00:45:40,877 but all of us will work and adore it... 671 00:45:40,972 --> 00:45:43,926 because all of us are inspired by the same thing. 672 00:45:44,016 --> 00:45:47,765 The night that curtain goes up, it will go up on a smash hit. 673 00:45:47,979 --> 00:45:49,853 And believe me, kids... 674 00:45:50,106 --> 00:45:53,060 there's nothing in the world as soothing... 675 00:45:53,276 --> 00:45:55,185 as a smash hit. 676 00:46:48,000 --> 00:46:51,036 What do you think this is, summer stock or something? 677 00:47:07,019 --> 00:47:09,593 POSITIVELY NO SMOKING 678 00:47:12,442 --> 00:47:13,473 Go! 679 00:47:14,986 --> 00:47:19,363 That's it. That's wonderful. Why didn't you do it before? 680 00:47:19,449 --> 00:47:20,908 Good, men. 681 00:47:21,076 --> 00:47:23,697 Honey, would you try that cross, please, again for me? 682 00:47:23,787 --> 00:47:26,954 "The same kind of opportunistic snake that he is." 683 00:47:27,207 --> 00:47:29,994 "You got me wrong. I'm a self-made snake. 684 00:47:30,085 --> 00:47:33,454 "Listen, baby, we all live by the jungle: Eat or be eaten. 685 00:47:33,547 --> 00:47:37,711 "I just realized that I like to eat, and to eat caviar whenever possible. 686 00:47:37,801 --> 00:47:39,877 "Anything wrong with that?" 687 00:47:40,221 --> 00:47:42,926 "Anything wrong with that?" A bad line. 688 00:47:43,057 --> 00:47:47,636 What we need is some quick image, like "spreading ideals on a cracker." 689 00:47:47,728 --> 00:47:50,682 You all like that? "Ever try spreading ideals on a cracker?" 690 00:47:50,773 --> 00:47:52,232 Let me hear it, Tony. 691 00:47:52,316 --> 00:47:54,724 Did you ever try spreading ideals on a cracker? 692 00:47:54,819 --> 00:47:57,690 - Jeff. I don't... - Honey, just try that cross again for me. 693 00:47:57,780 --> 00:48:00,947 "The same kind of opportunistic snake that he is." 694 00:48:01,576 --> 00:48:04,245 "You got me wrong. I'm a self-made snake. 695 00:48:04,329 --> 00:48:07,164 "Listen, baby. We all live by the law of the jungle..." 696 00:48:07,249 --> 00:48:09,158 - Excuse me, Tony. - "...eat or be eaten." 697 00:48:09,251 --> 00:48:10,876 Pardon me, folks. 698 00:48:17,968 --> 00:48:19,759 You know about icebergs, don't you? 699 00:48:19,845 --> 00:48:22,799 One-eighth above the surface, seven-eighths below. That's you. 700 00:48:22,890 --> 00:48:25,891 You're giving me only that one-eighth. I'm greedy. I want more. 701 00:48:25,976 --> 00:48:27,767 All eight-eighths. Now let it rip, Tony. 702 00:48:27,853 --> 00:48:31,981 Give it too much. Go way over. Come along. The whole eight-eighths! 703 00:48:32,275 --> 00:48:33,650 Okay, Gaby. Same place. 704 00:48:33,734 --> 00:48:35,976 "The same kind of opportunistic snake that he is." 705 00:48:36,070 --> 00:48:38,110 You got me wrong. I'm a self-made snake! 706 00:48:38,197 --> 00:48:41,447 Listen, baby. We all live by the law of the jungle: Eat or be eaten! 707 00:48:41,534 --> 00:48:45,318 And I realized that I like to eat, and eat caviar whenever possible. 708 00:48:45,413 --> 00:48:48,284 Did you ever try spreading ideals on a cracker? 709 00:48:48,375 --> 00:48:51,162 Good boy, Tony. That's it. Eight-eighths. 710 00:49:03,599 --> 00:49:06,137 - Sorry. Butterfingers. - No. It's not your fault, Tony. 711 00:49:06,227 --> 00:49:08,267 It's an awkward pattern. I have a better idea. 712 00:49:08,354 --> 00:49:10,643 You hold your position right here, and Jimmy... 713 00:49:10,731 --> 00:49:14,147 suppose you pick up Gaby like that, and put her down... 714 00:49:14,235 --> 00:49:16,393 right here next to Tony? Now you see, Tony... 715 00:49:16,487 --> 00:49:18,895 I'd like to practice it with her two or three times. 716 00:49:18,990 --> 00:49:20,069 I think I could handle it. 717 00:49:20,158 --> 00:49:21,949 Do you mind if he tries it with Barbara? 718 00:49:22,035 --> 00:49:23,944 These are new toeshoes. They're killing me. 719 00:49:24,037 --> 00:49:26,658 Sure. You go ahead and rest. Barbara, come here. Try it. 720 00:49:26,748 --> 00:49:28,871 I think this is what's throwing you off. 721 00:49:28,958 --> 00:49:32,161 If you hold your balance so, like this, then grab her here by the... 722 00:49:32,254 --> 00:49:35,041 Paul, I think we're making a mistake here. 723 00:49:38,719 --> 00:49:40,628 I think we're wasting Tony in this scene. 724 00:49:40,721 --> 00:49:43,971 He's got the first-act finale right after this. The damnation scene. 725 00:49:44,057 --> 00:49:46,180 I don't want to dissipate his impact in that. 726 00:49:46,268 --> 00:49:50,562 Now, why not let him exit into the house and watch it from his balcony? 727 00:49:50,648 --> 00:49:52,190 - How'd that be? - Wonderful idea. 728 00:49:52,274 --> 00:49:54,765 See what that would do? Save your sock for the finale. 729 00:49:54,860 --> 00:49:56,058 Much better that way. 730 00:49:56,153 --> 00:49:58,442 Let's go back to the beginning positions. Gaby. 731 00:49:58,531 --> 00:50:00,524 Boys, get around up here, and the girls, yes. 732 00:50:00,616 --> 00:50:03,190 You were down here in the line like that. Not too close. 733 00:50:03,286 --> 00:50:05,113 This group's down here, you're up there. 734 00:50:05,204 --> 00:50:06,947 - Let's try it this way. - No! 735 00:50:07,040 --> 00:50:09,911 Let's not try it this way or any other way. 736 00:50:11,670 --> 00:50:15,798 I have had enough. I've had three weeks of these lovely rehearsals... 737 00:50:15,882 --> 00:50:19,381 three weeks of Chinese torture. I don't know what you're trying to do... 738 00:50:19,469 --> 00:50:22,174 except make me look like a complete fool. A clumsy idiot. 739 00:50:22,264 --> 00:50:25,598 I've tried. For three weeks, I've tried. I've taken everything. 740 00:50:25,684 --> 00:50:29,516 I've watched my part being changed, my numbers being cut out day after day... 741 00:50:29,605 --> 00:50:30,684 and I haven't said a word. 742 00:50:30,773 --> 00:50:33,229 Got to be cooperative, think of the good of the show. 743 00:50:33,317 --> 00:50:35,274 Let's get this straight: 744 00:50:35,653 --> 00:50:39,236 I am not Nijinsky. I am not Marlon Brando. 745 00:50:39,448 --> 00:50:42,864 I am Mrs. Hunter's little boy, Tony, song-and-dance man. 746 00:50:42,952 --> 00:50:45,988 I'm supposed to have entertained millions of people in my time. 747 00:50:46,080 --> 00:50:50,908 And I am not entertained by this little ballerina's snide insinuations... 748 00:50:51,002 --> 00:50:52,876 that I am a no-talent hoofer. 749 00:50:52,962 --> 00:50:55,998 I am sick of her superior smirk. I'm sick of her. 750 00:50:56,091 --> 00:51:00,041 I'm sick of Faust. I am sick of this show. Never mind saying it! 751 00:51:00,137 --> 00:51:02,924 Tony Hunter, 1953. 752 00:51:03,390 --> 00:51:05,762 I hereby declare my independence. 753 00:51:05,976 --> 00:51:09,179 Tony Hunter, 1776. 754 00:51:09,563 --> 00:51:10,891 Bless you. 755 00:51:21,117 --> 00:51:23,738 STAGE DOOR 756 00:51:25,746 --> 00:51:28,533 - Lester, where are you going? - I don't know. I was... 757 00:51:28,624 --> 00:51:32,871 What's happening to us? Let's try to keep our heads. It's only a show. 758 00:51:32,962 --> 00:51:34,753 I know. I'm sorry, baby. 759 00:51:34,839 --> 00:51:37,959 So am I. Let's try to be sensible about it. 760 00:51:38,093 --> 00:51:42,007 - Do you think we should try to find Tony? - I don't know. What do you think? 761 00:51:42,097 --> 00:51:44,386 - Maybe we should. - But Jeff said not to. 762 00:51:44,474 --> 00:51:47,143 And, of course, you mustn't disobey teacher. 763 00:51:47,227 --> 00:51:50,311 Right or wrong, someone has got to be at the helm. 764 00:51:50,397 --> 00:51:52,971 But to you, he's 100% right every time. 765 00:51:53,067 --> 00:51:56,566 If you say one more word to me about Jeff's hypnotic influence on me... 766 00:51:56,654 --> 00:51:59,441 - I'll scream. - He's got you so bulldozed... 767 00:51:59,824 --> 00:52:01,781 Someone's liable to think we're quarrelling. 768 00:52:01,867 --> 00:52:04,156 We're not quarrelling. We're in complete agreement. 769 00:52:04,245 --> 00:52:05,988 We hate each other. 770 00:52:12,003 --> 00:52:13,960 WE NEVER CLOSE - Cocktails 771 00:52:16,674 --> 00:52:20,886 Joe, tell Mrs. Marton I've gone to Tahiti... 772 00:52:21,471 --> 00:52:22,716 to paint. 773 00:52:47,957 --> 00:52:49,535 UNBREAKABLE 774 00:52:56,841 --> 00:53:00,257 - Hello, Mr. Hunter. - You must have the wrong apartment. 775 00:53:00,345 --> 00:53:03,512 No. I came to see you. May I come in a minute? 776 00:53:03,723 --> 00:53:04,886 Please. 777 00:53:06,309 --> 00:53:10,010 I was just about to slip into my bed of nails. 778 00:53:16,153 --> 00:53:17,564 I'm terribly sorry. 779 00:53:17,654 --> 00:53:21,699 That's all right. You couldn't have done it if I hadn't softened it up for you. 780 00:53:21,784 --> 00:53:23,278 - What? - Nothing. 781 00:53:24,245 --> 00:53:25,739 - Cigarette? - No, thanks. 782 00:53:25,830 --> 00:53:28,072 That's right. Dancers shouldn't smoke. 783 00:53:28,165 --> 00:53:31,083 - You mind if I do? - Yes. I mean, it's all right. 784 00:53:31,168 --> 00:53:32,366 Thanks. 785 00:53:36,257 --> 00:53:37,585 How lovely. 786 00:53:38,593 --> 00:53:41,629 I've never seen such wonderful prints in a hotel. 787 00:53:41,721 --> 00:53:45,766 They don't belong to the hotel yet. They're mine, and they're originals. 788 00:53:46,184 --> 00:53:47,429 Don't let that throw you. 789 00:53:47,519 --> 00:53:51,599 I don't know any more about art than I do about dancing. I'm just a Hollywood actor. 790 00:53:51,690 --> 00:53:54,015 I call my agent and say, "I've got a wall to cover. 791 00:53:54,109 --> 00:53:57,608 "Send me over 20 feet's worth of paintings in assorted colours." 792 00:53:59,323 --> 00:54:01,861 That's a very early Degas, isn't it? 793 00:54:02,868 --> 00:54:04,695 "1877." 794 00:54:06,455 --> 00:54:10,204 Yeah. I swiped it from his desk in school. Was he sore. 795 00:54:13,462 --> 00:54:14,790 What can I do for you? 796 00:54:14,881 --> 00:54:18,297 I know. You demand an apology. Okay, let's cut it short. I apologize. 797 00:54:18,384 --> 00:54:21,504 No, don't do that. I'm supposed to apologize to you. 798 00:54:22,096 --> 00:54:23,294 I mean... 799 00:54:23,389 --> 00:54:26,176 I see, the fellows got together, stuck a gun in your back... 800 00:54:26,267 --> 00:54:29,387 No, it was all my idea. I just wanted to tell you that... 801 00:54:29,479 --> 00:54:31,685 All right. It was Paul's idea. 802 00:54:31,815 --> 00:54:33,724 Why do I let him push me around? 803 00:54:33,817 --> 00:54:36,522 What do I want to apologize to you for anyway? 804 00:54:36,611 --> 00:54:38,485 You've been mean to me. 805 00:54:38,572 --> 00:54:41,941 You didn't want me in the show in the first place. 806 00:54:42,034 --> 00:54:43,149 What? 807 00:54:43,243 --> 00:54:45,948 And you think I'm a dime-a-dozen ballet dancer. 808 00:54:46,038 --> 00:54:47,069 No. 809 00:54:47,164 --> 00:54:50,699 And this whole thing's making me a nervous wreck and no show is worth it. 810 00:54:50,793 --> 00:54:53,913 I wouldn't apologize to you in a million years. 811 00:54:54,005 --> 00:54:58,133 Now, don't do that. Please, just calm down. Now take it easy. Look. 812 00:54:58,342 --> 00:55:01,011 I thought I was the only nervous wreck around here... 813 00:55:01,095 --> 00:55:03,004 and all this time you've been behaving... 814 00:55:03,097 --> 00:55:05,849 I've behaved horribly to you, and I know it. 815 00:55:05,934 --> 00:55:09,802 I'm not used to behaving horribly. It's a big strain. 816 00:55:10,814 --> 00:55:14,266 You just misunderstood me, that's all. I think you're terrific. 817 00:55:14,359 --> 00:55:18,024 I think everything in the show is probably terrific, except me. 818 00:55:18,113 --> 00:55:20,438 I've been scared to death of you... 819 00:55:20,532 --> 00:55:23,818 and scared to death of every last kid in the chorus. 820 00:55:27,039 --> 00:55:28,866 Don't be nice to me. 821 00:55:29,959 --> 00:55:32,995 It just makes me seem twice as ugly. 822 00:55:36,382 --> 00:55:39,917 I'd say you were more plain than ugly... 823 00:55:40,261 --> 00:55:42,966 - but at least you've got talent. - Thanks. 824 00:55:43,723 --> 00:55:45,965 Now look, Gaby. It's just plain silly... 825 00:55:46,059 --> 00:55:48,384 that we have never sat down and talked this out. 826 00:55:48,478 --> 00:55:51,764 We are the only animals given the greatest means of communication... 827 00:55:51,856 --> 00:55:52,935 human speech. 828 00:55:53,024 --> 00:55:56,358 - And all we do is snarl at each other. - I know. 829 00:55:56,444 --> 00:55:59,398 We're from two different worlds, two eras... 830 00:55:59,489 --> 00:56:02,573 but yet we're supposed to dance together, work together. 831 00:56:02,659 --> 00:56:04,319 No one consulted us... 832 00:56:04,411 --> 00:56:07,578 but we're the only things that matter in this whole thing. 833 00:56:07,915 --> 00:56:11,249 Not those geniuses out there, telling us what to do. 834 00:56:11,752 --> 00:56:15,251 You're right. We have to do the performing. 835 00:56:15,798 --> 00:56:18,336 We're the ones that have to get up on that stage... 836 00:56:18,426 --> 00:56:22,839 - and make idiots out of ourselves. - Tony, is that what's going to happen? 837 00:56:23,014 --> 00:56:26,098 No. Of course not. Things are going to be fine. 838 00:56:26,184 --> 00:56:29,719 I have a feeling that everything is going to be much better from now on. 839 00:56:29,812 --> 00:56:31,555 Yes, I know, but... 840 00:56:33,274 --> 00:56:35,812 Can you and I really dance together? 841 00:56:36,695 --> 00:56:38,154 I don't know. 842 00:56:39,281 --> 00:56:40,775 Let's find out. 843 00:56:46,121 --> 00:56:48,078 - Taxi, sir? - Yes, please. 844 00:56:53,754 --> 00:56:55,711 - El Morocco, please. - No. 845 00:56:56,423 --> 00:56:57,621 Stork? Waldorf? 846 00:56:57,716 --> 00:57:00,337 No. I'm not dressed. I just came from rehearsal. 847 00:57:00,428 --> 00:57:03,263 - I can't go to any of those places. - You look fine to me. 848 00:57:03,347 --> 00:57:05,589 - Never mind. Thanks. - Thank you. 849 00:57:11,314 --> 00:57:14,315 - Where to, sir? - Leave it to the horse. 850 00:57:24,035 --> 00:57:25,826 Look, trees. 851 00:57:26,538 --> 00:57:29,492 Yes, I remember now, dimly. Trees. 852 00:57:30,459 --> 00:57:32,582 And isn't that called grass? 853 00:57:33,462 --> 00:57:35,502 And, look, there's the sky. 854 00:57:36,340 --> 00:57:37,882 This has all been here... 855 00:57:37,967 --> 00:57:41,466 the whole time we have been shut up in our little sweatbox of the arts. 856 00:57:41,554 --> 00:57:43,345 Really? Amazing. 857 00:57:43,806 --> 00:57:47,092 Do you know what those are on those benches? People. 858 00:57:47,435 --> 00:57:48,598 Happy people. 859 00:57:48,686 --> 00:57:50,726 Would you believe it? They don't even care... 860 00:57:50,813 --> 00:57:54,147 whether we have a damnation scene in our show or not. 861 00:57:55,652 --> 00:57:57,111 Neither do I. 862 01:02:33,190 --> 01:02:36,974 New Haven THEATRICAL TRANSPORT CO. New Haven, Conn. 863 01:02:37,987 --> 01:02:40,063 NEW HAVEN THEATRE - STAGE ENTRANCE 864 01:02:41,282 --> 01:02:43,156 You can't get it into the elevators. 865 01:02:43,242 --> 01:02:46,777 And you take this one here, and it won't fit the finale. 866 01:02:46,912 --> 01:02:49,450 - How are we doing? - It's a disaster. 867 01:02:49,540 --> 01:02:52,624 We're in terrible trouble. We just can't open in three days. 868 01:02:52,710 --> 01:02:56,375 I told you from the beginning, you are overloading the show. 869 01:02:56,464 --> 01:02:58,836 You can't get all this scenery in the theatre. 870 01:02:58,925 --> 01:03:01,879 - Why isn't this hung? - We've been hanging all night. 871 01:03:01,970 --> 01:03:04,426 You've got more scenery in this show... 872 01:03:04,514 --> 01:03:06,720 than there is in Yellowstone National Park. 873 01:03:06,808 --> 01:03:09,679 Never mind. Get your blueprints. We'll go have a conference. 874 01:03:09,770 --> 01:03:12,226 Everything will work out all right. 875 01:03:17,111 --> 01:03:20,445 Hold it. I scored for brass, and all I hear is flute. 876 01:03:20,531 --> 01:03:22,239 I don't want so many long bows. 877 01:03:22,324 --> 01:03:25,325 Lester, I gotta cut 16 bars out of that dance. 878 01:03:25,911 --> 01:03:27,785 Sixteen bars! Hey, Lil. 879 01:03:28,331 --> 01:03:31,202 All right, I'll make the cut. Page to page. 880 01:03:31,292 --> 01:03:33,783 Would you ask Lily if she approves the cut? 881 01:03:33,878 --> 01:03:36,250 - Lil, how about this cut? - It's fine. 882 01:03:36,339 --> 01:03:38,082 Okay, Lester. Let's give it to her. 883 01:03:38,174 --> 01:03:41,460 This'll sound like hash. I better put some chords in for transition. 884 01:03:41,553 --> 01:03:44,839 Wait, just a minute. Sublime, time, dime, slime... 885 01:03:44,931 --> 01:03:47,054 You can't hear Tony in Lovelier Than You. 886 01:03:47,142 --> 01:03:50,760 - I'm already holding down the orchestra. - Maybe the key's too low. 887 01:03:51,480 --> 01:03:53,805 Ask Lester if Tony can take it a key higher. 888 01:03:53,899 --> 01:03:55,892 About Lovelier Than You, Les, a key higher? 889 01:03:55,984 --> 01:03:58,689 Don't you see I'm trying to make a cut? The key's perfect. 890 01:03:58,779 --> 01:04:02,148 - But Lily said you'd make the change. - The key is... 891 01:04:05,536 --> 01:04:08,241 Everyone on their toes for the transformation scene. 892 01:04:08,330 --> 01:04:11,117 - We're not ready. - Perfectly all right. Next. 893 01:04:11,208 --> 01:04:13,366 Watch it. I'll cue you for the transition music. 894 01:04:13,461 --> 01:04:15,169 Isn't it great? Herman. 895 01:04:15,254 --> 01:04:17,128 Everybody ready back there? 896 01:04:17,215 --> 01:04:19,373 We got to have more time to make the change. 897 01:04:19,467 --> 01:04:22,717 - I've got to have 16 more men. - I got elevators... 898 01:04:22,804 --> 01:04:24,215 Do the best you can. 899 01:04:24,305 --> 01:04:26,096 All right, everybody. This is it. 900 01:04:26,182 --> 01:04:29,017 Men in the elevators, watch the signal lights for your cues. 901 01:04:29,102 --> 01:04:32,269 Switchboards. Stand by to come down your number one batten on cue. 902 01:04:32,355 --> 01:04:35,309 Girls on stairs, take your positions, but don't be frightened. 903 01:04:35,400 --> 01:04:37,689 Men in armour, light your chandeliers. 904 01:04:37,778 --> 01:04:42,025 All right, make this great, everybody. Don't forget, it's the first-act finale. 905 01:04:43,659 --> 01:04:46,364 Are you guys all right in there? Now, watch your cue. 906 01:04:47,621 --> 01:04:49,080 Light change. 907 01:04:49,164 --> 01:04:50,362 Revolve. 908 01:04:55,004 --> 01:04:57,246 This is going to be beautiful. 909 01:04:57,673 --> 01:05:00,211 It will be a memorable moment. 910 01:05:00,593 --> 01:05:01,921 Memorable. 911 01:05:04,013 --> 01:05:06,006 This is real theatre. 912 01:05:06,099 --> 01:05:09,634 Everything's smooth as silk. 913 01:05:12,272 --> 01:05:16,934 No, Herman, that doesn't go up, it goes down. Take it down. 914 01:05:17,778 --> 01:05:19,735 What is this? Herman! 915 01:05:20,405 --> 01:05:23,074 I don't think you've got your cues right! 916 01:05:23,200 --> 01:05:24,778 No, stop! 917 01:05:25,285 --> 01:05:29,413 That one doesn't go down, it goes up. Take it up. 918 01:05:30,791 --> 01:05:33,709 For heaven's sake, look at your cue sheet. 919 01:05:35,880 --> 01:05:40,044 Take it up. No, not me. 920 01:05:41,010 --> 01:05:44,046 Herman, this cable has fouled. 921 01:05:58,069 --> 01:05:59,943 Calm down. Don't let us lose our heads. 922 01:06:00,030 --> 01:06:02,817 This is a setback, but that's what we come out of town for. 923 01:06:02,908 --> 01:06:04,071 We'll never make it work. 924 01:06:04,159 --> 01:06:07,575 Of course it will. You boys get together, think of something brilliant. 925 01:06:07,663 --> 01:06:10,913 You can't put Gaby on that thing. It's dangerous. I won't allow it. 926 01:06:11,000 --> 01:06:14,036 It's all right. After all, we expected to strike a snag or two. 927 01:06:14,128 --> 01:06:16,999 Get the full company in the lounge for dialogue rehearsal... 928 01:06:17,089 --> 01:06:20,754 while they're clearing the stage. We can't afford to waste a moment. 929 01:06:38,653 --> 01:06:41,322 Here. I'm sorry. I forgot. 930 01:06:47,704 --> 01:06:49,163 That help? 931 01:06:50,082 --> 01:06:51,576 All right? 932 01:06:54,920 --> 01:06:56,960 If you've quite finished, let's try this. 933 01:06:57,047 --> 01:06:59,716 We're going to get the stage soon. You don't know it yet. 934 01:06:59,800 --> 01:07:04,509 Paul, I'm afraid Gaby's kind of beat. Nobody's had any sleep for two nights. 935 01:07:04,680 --> 01:07:06,055 Can't you let her rest a while? 936 01:07:06,182 --> 01:07:09,053 If you don't mind, Tony, I've worked with her for many years. 937 01:07:09,143 --> 01:07:11,551 I happen to know her a good deal better than you do. 938 01:07:11,646 --> 01:07:12,974 All right, Gaby. Come on. 939 01:07:13,064 --> 01:07:14,689 Madame, may I have this dance? 940 01:07:14,774 --> 01:07:17,858 Cut the clowning. It's not going to seem so funny tomorrow night. 941 01:07:17,944 --> 01:07:19,319 All right, Adam. 942 01:07:28,664 --> 01:07:32,199 Okay, Paul, they're ready for you on-stage. Come on. 943 01:07:37,214 --> 01:07:41,082 This is the big moment. Hal, come on. Take it over there. 944 01:07:41,177 --> 01:07:45,257 Tony, Gaby, this is it. I want it to be outstanding. 945 01:07:45,640 --> 01:07:50,765 It must be beautiful, fabulous, warm, and fiery. 946 01:07:54,190 --> 01:07:57,191 Your cue is, "Dance, fools, dance!" 947 01:08:56,463 --> 01:09:00,377 Hal, it seems to be a little too much, doesn't it? 948 01:09:01,552 --> 01:09:02,797 Yes. 949 01:09:04,805 --> 01:09:07,806 Are we really supposed to open tomorrow night? 950 01:09:13,356 --> 01:09:15,645 "Dance, fools, dance!" 951 01:09:26,035 --> 01:09:28,953 The New Haven Theatre PRESENTS THE 952 01:09:29,039 --> 01:09:31,957 JEFFREY CORDOVA PRODUCTION OF The Band Wagon 953 01:09:32,042 --> 01:09:33,750 OPENING TONIGHT NEW GREAT MUSICAL 954 01:09:33,835 --> 01:09:36,670 ALL OF THE NATION'S GREATEST HITS 955 01:09:37,923 --> 01:09:40,628 Hello, there! It's a big night. 956 01:09:42,886 --> 01:09:46,255 Everybody is here from New York. Simply everybody. 957 01:09:46,348 --> 01:09:49,302 Do you hear that, my dear? Everybody from New York is here. 958 01:09:50,186 --> 01:09:52,891 Come on. Don't want you to miss the overture. 959 01:09:53,814 --> 01:09:55,723 Think we should get ready, boys? 960 01:09:55,816 --> 01:09:59,019 No, we can finish this hand. Nobody's made a pep talk yet. 961 01:09:59,487 --> 01:10:00,566 Pep talk? 962 01:10:01,155 --> 01:10:04,026 Yeah. I never seen an opening night yet without some guy... 963 01:10:04,117 --> 01:10:07,818 gets all the poor actors together and makes them a long speech: 964 01:10:07,912 --> 01:10:09,655 "They should be brilliant." 965 01:10:09,998 --> 01:10:12,489 On-stage, please. Everybody on-stage. 966 01:10:14,961 --> 01:10:16,918 Mr. Cordova wants to say a few words. 967 01:10:17,005 --> 01:10:20,374 Come on, girls. Hurry up. Let's go. Step right along. 968 01:10:26,807 --> 01:10:30,675 Company, a final word. You've all been just wonderful. 969 01:10:30,853 --> 01:10:32,431 Thanks for your cooperation. 970 01:10:32,521 --> 01:10:35,605 Tonight, we're about to perform before an audience in a theatre. 971 01:10:35,691 --> 01:10:38,526 It's not only a temple of the arts, but a place of business. 972 01:10:38,611 --> 01:10:41,897 And I feel we have here a venture that is successful on both counts. 973 01:10:41,989 --> 01:10:45,358 Nothing to be nervous about. We've got to keep our wits and do a show. 974 01:10:45,451 --> 01:10:47,942 There will be rough spots, but we'll smooth them out. 975 01:10:48,037 --> 01:10:50,575 Remember, that's what we came out of town for. 976 01:10:50,665 --> 01:10:53,619 Up to now, I've been giving you orders as director... 977 01:10:54,210 --> 01:10:57,709 but when next you see me, I shall be just as one of you... 978 01:10:57,797 --> 01:11:00,584 an eager ham, anxious to make good. 979 01:11:01,176 --> 01:11:04,011 Actors, let's go. 980 01:11:04,179 --> 01:11:06,670 All right, people. Get ready for the tableau, girls. 981 01:11:06,765 --> 01:11:09,386 Finish your make-up. Come on, girls. Let's go. 982 01:11:11,103 --> 01:11:13,060 I'm so glad you folks could come. 983 01:11:13,188 --> 01:11:16,224 And don't forget the big party at the hotel after the show. 984 01:11:16,317 --> 01:11:18,642 The whole cast will be there. You'll meet them all. 985 01:11:18,736 --> 01:11:22,816 Of course, I have to go backstage to congratulate them afterwards. 986 01:11:22,990 --> 01:11:25,196 I'll see you all at the party. 987 01:11:25,660 --> 01:11:27,451 All New York is here. 988 01:11:28,371 --> 01:11:30,364 Big party at the hotel after the show. 989 01:11:30,456 --> 01:11:33,825 I'll look for you. Big party, big show. Come on, now. 990 01:11:35,879 --> 01:11:38,915 We don't want to miss a thing. Now, don't forget the party. 991 01:11:39,007 --> 01:11:42,708 Evelyn, big party at the hotel after the show. 992 01:11:42,803 --> 01:11:44,428 I'll look for you. 993 01:11:45,889 --> 01:11:47,549 Champagne's on me. 994 01:11:49,351 --> 01:11:53,847 The Band Wagon WILL BE THE Great Hit OF THE YEAR 995 01:12:33,605 --> 01:12:36,772 Shall I drive you to the hotel, sir, to the party? 996 01:12:38,235 --> 01:12:39,515 No. Drive me to the station. 997 01:12:39,612 --> 01:12:42,530 Maybe I can still make the 11:40 back to New York. 998 01:12:42,615 --> 01:12:43,860 Yes, sir. 999 01:13:16,150 --> 01:13:19,768 - Good evening. - I was looking for The Band Wagon party. 1000 01:13:19,862 --> 01:13:21,440 This is it, sir. 1001 01:13:30,539 --> 01:13:33,244 Let's go. Hurry up. Champagne. 1002 01:13:39,924 --> 01:13:41,917 This way, please. 1003 01:14:14,418 --> 01:14:17,205 - Are you leaving, sir? - Yes. Good night. 1004 01:14:19,048 --> 01:14:21,171 We must do this more often. 1005 01:14:25,555 --> 01:14:30,182 Oh, give me something to remember you by 1006 01:14:32,687 --> 01:14:37,230 When you are far away from me 1007 01:14:40,070 --> 01:14:42,110 Some little something 1008 01:14:42,197 --> 01:14:44,071 It's all Annie's fault. 1009 01:14:45,242 --> 01:14:49,655 I should have listened to my mother. She told me only to be in hit shows. 1010 01:14:52,124 --> 01:14:53,749 Hi, I don't want to barge in. 1011 01:14:53,834 --> 01:14:56,408 I just want to tell you all how great I think you are. 1012 01:14:56,504 --> 01:14:58,461 I didn't get a chance to know you very well. 1013 01:14:58,548 --> 01:15:03,459 - I'm sorry I messed up the show for you. - Wait a minute, come on in, have a drink. 1014 01:15:03,553 --> 01:15:06,720 - I don't want to crash the party. - Give Mr. Hunter a drink. 1015 01:15:06,806 --> 01:15:09,511 - What do you say, Scotch, rye, or beer? - Beer's fine. 1016 01:15:09,601 --> 01:15:12,388 - One beer, coming up. - Want some pizza pie? 1017 01:15:12,479 --> 01:15:15,480 How about a sandwich? We've got ham and devilled egg. 1018 01:15:15,565 --> 01:15:18,186 I've had enough of both for one night. 1019 01:15:23,448 --> 01:15:27,861 Far away Me, oh, my 1020 01:15:27,953 --> 01:15:31,702 Only yesterday 1021 01:15:35,628 --> 01:15:38,629 There we were, the whole act, the 10 Tapping Troubadours. 1022 01:15:38,714 --> 01:15:40,790 The 10 Tapping Troubadours? 1023 01:15:40,883 --> 01:15:42,294 Yeah, believe it or not... 1024 01:15:42,385 --> 01:15:44,793 we were stranded in Pittsburgh with $3 between us... 1025 01:15:44,887 --> 01:15:47,888 crammed into one room the size of that closet. 1026 01:15:49,184 --> 01:15:52,268 Gaby, come on in. We're having a good old-fashioned wake. 1027 01:15:53,521 --> 01:15:55,348 I've been looking all over for you. 1028 01:15:55,440 --> 01:15:56,519 Where is Paul? 1029 01:15:56,608 --> 01:15:59,562 He's at a very exclusive wake with Jeff and the Martons. 1030 01:15:59,653 --> 01:16:01,942 Can I get you a drink, Gaby? How about a beer? 1031 01:16:02,030 --> 01:16:03,904 How about some popcorn? 1032 01:16:06,994 --> 01:16:08,987 Lily, Lester, come on in. 1033 01:16:09,830 --> 01:16:13,164 Are you sure? Don't you remember? We wrote that thing. 1034 01:16:13,250 --> 01:16:15,871 This is a wonderful party. Come on in. 1035 01:16:16,504 --> 01:16:19,838 Who's going to go out and get the beer? Okay, Sis, you're elected. 1036 01:16:19,924 --> 01:16:21,833 Tony, watch this! 1037 01:16:24,512 --> 01:16:25,923 More beer! 1038 01:16:27,056 --> 01:16:29,464 I'll never forget. You blew a gasket. 1039 01:16:29,559 --> 01:16:31,765 You were really gone. Come on. 1040 01:16:34,856 --> 01:16:37,857 Come on, Tony. Come on, get with it. 1041 01:16:37,943 --> 01:16:42,107 - How I love the glass of beer - More beer 1042 01:16:42,697 --> 01:16:47,359 - Beer goes very good with beer - More beer 1043 01:16:47,536 --> 01:16:52,198 When I'm drinking beer I'm thinking '"Ach, life is dear'" 1044 01:16:52,332 --> 01:16:57,208 But there's someone I love even more than beer 1045 01:16:58,964 --> 01:17:03,425 I love Louisa Louisa loves me 1046 01:17:03,844 --> 01:17:08,387 When we rode on the merry-go-round I kissed Louisa 1047 01:17:08,474 --> 01:17:12,554 And then Louisa Louisa kissed me 1048 01:17:13,104 --> 01:17:17,565 We were so happy So happy and free 1049 01:17:17,859 --> 01:17:22,236 Ach! Ach! But she's a beautiful Louisa 1050 01:17:22,322 --> 01:17:26,865 Ach! When I choose 'em I never want to lose 'em 1051 01:17:26,952 --> 01:17:31,531 Someday Louisa Louisa will be 1052 01:17:31,623 --> 01:17:34,624 More als just a Fräulein to me 1053 01:17:38,464 --> 01:17:42,758 - Frenchmen love a glass of wine - More beer 1054 01:17:42,843 --> 01:17:47,386 - The English think the whiskey's fine - More beer 1055 01:17:47,473 --> 01:17:51,886 But when I comb off all the foam off I drink a toast 1056 01:17:52,103 --> 01:17:54,890 To the Germans and the Mädchen 1057 01:17:54,981 --> 01:17:58,516 I love most 1058 01:17:58,693 --> 01:18:03,106 Ich liebe Louisa Louisa liebt mich 1059 01:18:03,281 --> 01:18:08,073 Wenn wir auf das Ringelspiel gehen Ich küsse Louisa 1060 01:18:08,161 --> 01:18:11,993 Und dann Louisa Louisa küsst mich 1061 01:18:12,082 --> 01:18:16,958 Wir sind so glücklich So glücklich sind wir 1062 01:18:17,045 --> 01:18:21,588 Ach! Ach! But she's a beautiful Louisa 1063 01:18:21,675 --> 01:18:26,337 Ach! When I choose 'em I never want to lose 'em 1064 01:18:43,990 --> 01:18:48,367 Ach! Ach! But she's a beautiful Louisa 1065 01:18:48,453 --> 01:18:52,747 Ach! When I choose 'em I never want to lose 'em 1066 01:18:52,833 --> 01:18:57,162 Someday Louisa Louisa will be 1067 01:18:57,254 --> 01:19:00,457 More than just a Fräulein to me 1068 01:19:00,549 --> 01:19:04,878 More beer! More beer! 1069 01:19:04,970 --> 01:19:08,671 More beer! 1070 01:19:24,365 --> 01:19:28,030 Gosh, with all this raw talent around, why can't us kids get together... 1071 01:19:28,119 --> 01:19:29,578 and put on ourselves a show? 1072 01:19:29,663 --> 01:19:33,447 Maybe we can find ourselves a barn or something, and maybe... 1073 01:19:37,045 --> 01:19:39,536 I could stand anything but failure. 1074 01:19:40,966 --> 01:19:43,374 - Where's the telephone? - In there. 1075 01:19:50,893 --> 01:19:53,431 Give me Jeff Cordova's room, please. 1076 01:19:54,605 --> 01:19:58,140 Hello, Jeff. This is Tony. Now, don't say anything. Just listen. 1077 01:19:58,234 --> 01:20:00,903 I'm here with all the kids, and we've come to a decision. 1078 01:20:00,987 --> 01:20:04,901 We're not closing this show, if you can call it a show. We're going on. 1079 01:20:04,991 --> 01:20:08,407 We're going to keep it on the road and redo it from top to bottom. 1080 01:20:08,495 --> 01:20:10,404 It won't be a modern version of Faust... 1081 01:20:10,497 --> 01:20:13,166 Pilgrim 's Progress, or the Book of Job in swing time. 1082 01:20:13,250 --> 01:20:16,002 It'll be our show, the show we started out to do... 1083 01:20:16,086 --> 01:20:18,755 the book the Martons wrote, with the songs you threw out. 1084 01:20:18,839 --> 01:20:21,793 It'll have laughs and entertainment. You remember entertainment? 1085 01:20:21,884 --> 01:20:23,924 Look, we'd love to have you with us, Jeff. 1086 01:20:24,011 --> 01:20:26,169 But if you're not, it won't make any difference. 1087 01:20:26,263 --> 01:20:27,757 We're going ahead just the same. 1088 01:20:27,848 --> 01:20:30,802 We're going to put this thing across, aren't we, kids? 1089 01:20:30,893 --> 01:20:34,060 - All right. What do you say? - Hello? There's nobody here. 1090 01:20:34,146 --> 01:20:37,064 This is the chambermaid, but if you want... 1091 01:20:37,149 --> 01:20:40,565 - I'll leave a message for Mr. Cordova. - Thank you, madam. 1092 01:20:41,112 --> 01:20:42,523 He isn't in. 1093 01:20:54,042 --> 01:20:56,450 Jeff, did you hear what I said? 1094 01:20:58,130 --> 01:21:01,546 Tony, I've learned one thing in the theatre, and it's this: 1095 01:21:01,633 --> 01:21:04,919 one man has to be at the helm, the rest take orders. 1096 01:21:05,804 --> 01:21:09,636 I believe in what you said. I got carried away in the wrong direction. 1097 01:21:09,725 --> 01:21:14,471 You've got to be the boss, Tony. I think you can pull this off brilliantly... 1098 01:21:15,731 --> 01:21:18,056 and I'd like to be a part of it. 1099 01:21:20,152 --> 01:21:21,315 Jeff, you're all right. 1100 01:21:21,404 --> 01:21:23,646 I must tell you one thing. There isn't any money. 1101 01:21:23,739 --> 01:21:27,025 Colonel Todd and the backers have stolen away into the night. 1102 01:21:27,118 --> 01:21:28,233 - We've got backers. - Who? 1103 01:21:28,328 --> 01:21:30,534 A bunch of painters. A fellow named Degas from... 1104 01:21:30,622 --> 01:21:33,658 - You wouldn't sell your paintings. - Sure, they love the theatre. 1105 01:21:33,750 --> 01:21:37,830 I figure we need five or six weeks on tour to do what we have to do with this show. 1106 01:21:37,921 --> 01:21:40,459 - Jeff, would you help us with bookings? - Of course. 1107 01:21:40,549 --> 01:21:43,883 Hal, have you got paper and pencil? We can send a telegram. 1108 01:21:46,388 --> 01:21:48,511 - Washington? Washington's open. - And Boston. 1109 01:21:48,599 --> 01:21:49,678 Boston's very good. 1110 01:21:49,766 --> 01:21:53,052 Can we go to Philadelphia, Detroit, then come on back to New York? 1111 01:21:53,145 --> 01:21:56,810 - Paul, aren't you excited? - Yeah. It's wonderful. 1112 01:21:57,858 --> 01:21:59,851 I wish them a lot of luck. 1113 01:22:01,362 --> 01:22:04,696 - This kind of leaves us out. - Why? 1114 01:22:05,157 --> 01:22:08,407 With Tony doing the dances, it's not going to be my kind of show. 1115 01:22:08,494 --> 01:22:11,281 Yours, either. I don't want you to do it. 1116 01:22:13,041 --> 01:22:15,366 I wouldn't think of leaving the show, Paul. 1117 01:22:15,460 --> 01:22:20,206 - I've worked too hard on your career to... - It's my career, and I want to stay. 1118 01:22:21,925 --> 01:22:25,128 I'm taking the 9:00 train tomorrow morning for New York. 1119 01:22:25,220 --> 01:22:27,213 I expect you to be there. 1120 01:22:28,974 --> 01:22:30,883 Have a nice trip, Paul. 1121 01:22:36,190 --> 01:22:38,811 Dancers, singers, the sketches. 1122 01:22:42,863 --> 01:22:46,149 Listen, kids, it's going to mean rehearsing every day... 1123 01:22:46,576 --> 01:22:48,734 all day, right up to curtain time. 1124 01:22:48,828 --> 01:22:52,197 We're going to put in new numbers, and learn them as fast as we can... 1125 01:22:52,290 --> 01:22:55,125 and we're going to yank out all that junk. 1126 01:22:56,461 --> 01:23:00,044 We've got our schedule all worked out, and it looks pretty good now. 1127 01:23:00,131 --> 01:23:03,251 Philadelphia, Boston, Pittsburgh... 1128 01:23:03,343 --> 01:23:05,668 Washington, Baltimore... 1129 01:23:07,389 --> 01:23:10,010 PHILADELPHIA 1130 01:23:21,570 --> 01:23:26,446 I see a new sun up in a new sky 1131 01:23:26,659 --> 01:23:31,286 And my whole horizon has reached a new high 1132 01:23:31,914 --> 01:23:36,576 Yesterday my heart sang a blue song 1133 01:23:36,669 --> 01:23:41,580 But today hear it hum a cheery new song 1134 01:23:41,674 --> 01:23:46,466 I dreamed a new dream I saw a new face 1135 01:23:46,596 --> 01:23:51,591 And I'm spreading sunshine all over the place 1136 01:23:51,685 --> 01:23:56,596 With a new point of view here's what greets my eye 1137 01:23:57,357 --> 01:23:59,563 New love 1138 01:23:59,651 --> 01:24:01,774 New luck 1139 01:24:01,862 --> 01:24:06,608 - New sun - And there's a new sun 1140 01:24:06,742 --> 01:24:11,700 In the sky 1141 01:24:14,792 --> 01:24:17,366 BOSTON 1142 01:24:21,174 --> 01:24:25,088 I guess I'll have to change my plan 1143 01:24:26,137 --> 01:24:30,265 I should've realized there'd be another man 1144 01:24:30,809 --> 01:24:35,138 I overlooked that point completely 1145 01:24:35,647 --> 01:24:39,894 Until the big affair began 1146 01:24:40,402 --> 01:24:44,151 Before I knew where I was at 1147 01:24:45,282 --> 01:24:49,327 I found myself up on the shelf And that was that 1148 01:24:50,079 --> 01:24:54,871 I tried to reach the moon But when I got there 1149 01:24:56,002 --> 01:24:59,336 All that I could get was the air 1150 01:24:59,422 --> 01:25:03,550 My feet are back upon the ground 1151 01:25:04,260 --> 01:25:09,088 I've lost the one girl I found 1152 01:26:08,452 --> 01:26:10,908 WASHINGTON 1153 01:26:15,918 --> 01:26:18,954 Get goin', Louisiana hayride 1154 01:26:19,046 --> 01:26:23,922 Get goin', we all is ready Start somethin', Louisiana hayride 1155 01:26:24,177 --> 01:26:26,419 No use for callin' the roll 1156 01:26:26,512 --> 01:26:29,679 Oh, I like that sport sittin' in the hay 1157 01:26:29,766 --> 01:26:32,008 Lovin' it away, oh, oh 1158 01:26:32,101 --> 01:26:35,221 For the time is short Crack your little whip 1159 01:26:35,313 --> 01:26:37,353 Get your little ship to go 1160 01:26:37,941 --> 01:26:40,977 Start somethin', Louisiana hayride 1161 01:26:41,069 --> 01:26:45,945 No foolin', we all is happy Get goin', Louisiana hayride 1162 01:26:46,325 --> 01:26:48,448 No use for callin' the roll 1163 01:26:48,952 --> 01:26:51,573 - Jasmine Washington - I is here 1164 01:26:51,663 --> 01:26:54,368 - Sweet Pea Oglethorpe - I is here 1165 01:26:54,458 --> 01:26:56,996 - Jonquil Jezebel - Here 1166 01:26:57,086 --> 01:26:59,660 - Lemon Verbena - I is here 1167 01:26:59,755 --> 01:27:02,626 Mo and Freddy Lily and Lettie 1168 01:27:02,717 --> 01:27:05,386 We is here We all here 1169 01:27:05,469 --> 01:27:10,464 - Zeke and Lemuel, Hiram and Samuel - We is here, we all here 1170 01:27:10,558 --> 01:27:13,310 - Primrose Paradise - I am here 1171 01:27:13,394 --> 01:27:15,802 - Daisy Dandelion - I is here 1172 01:27:15,897 --> 01:27:18,933 We all here We all here 1173 01:27:19,025 --> 01:27:20,140 Can't you see? 1174 01:27:20,235 --> 01:27:23,106 If you is really ready And you're goin' steady 1175 01:27:23,196 --> 01:27:25,865 Get goin', Louisiana hay 1176 01:27:25,949 --> 01:27:29,863 Louisiana hayride 1177 01:27:29,953 --> 01:27:34,745 Start something, Louisiana hay And no use to call, no use to call 1178 01:27:34,833 --> 01:27:38,617 - It's no use - No use to bother to call the roll 1179 01:27:38,712 --> 01:27:40,586 Get goin', get goin' 1180 01:27:40,673 --> 01:27:44,374 I like that sport, sittin’ in the hay Lovin’ it away, ow, ow 1181 01:27:46,178 --> 01:27:50,010 The time is short, crack your little whip Get your little ship 1182 01:27:50,099 --> 01:27:54,476 - Get your little ship - Get your little ship to go 1183 01:27:54,562 --> 01:27:57,563 Get goin' Louisiana hayride 1184 01:27:57,649 --> 01:28:02,145 Clear the way Watch out, kindly step aside 1185 01:28:02,654 --> 01:28:06,106 Get goin' 1186 01:28:06,283 --> 01:28:11,111 Louisiana hayride 1187 01:28:22,424 --> 01:28:27,003 The scene's only about two minutes. You won't have time to make the change. 1188 01:28:29,015 --> 01:28:32,384 I know it's a rough deal, but we won't make New York if we don't. 1189 01:28:32,477 --> 01:28:36,391 - As much rehearsal time as possible. - Better call them at 10:00. 1190 01:28:37,065 --> 01:28:40,979 Don't forget, everybody. Rehearsal, 10:00 on the dot, Baltimore. 1191 01:28:41,069 --> 01:28:44,734 That case is important. Tell you what we'll do, when we start. 1192 01:28:44,823 --> 01:28:46,899 Say, who's the pretty girl? 1193 01:28:47,367 --> 01:28:49,941 Why, this couldn't be the mousy little Miss Gerard. 1194 01:28:50,036 --> 01:28:53,654 You've been with the firm for years. I've never seen you with glasses on. 1195 01:28:53,749 --> 01:28:57,498 Say, you are beautiful. How are you, Gaby? 1196 01:28:57,711 --> 01:29:00,083 - I'm all right. Thanks. - Good. 1197 01:29:03,342 --> 01:29:06,378 Mr. Paul Byrd - 8485th Avenue New York, N.Y. 1198 01:29:06,929 --> 01:29:08,257 I'm sorry. 1199 01:29:09,140 --> 01:29:12,260 - You must be tired. - Yes, I am, a little. 1200 01:29:12,852 --> 01:29:16,019 - Bet you are, too. - A little. 1201 01:29:22,904 --> 01:29:26,403 Lester, look, I've got a problem with these two numbers. 1202 01:29:26,491 --> 01:29:29,278 The murder mystery has a jazz beat and I don't want it to... 1203 01:29:29,369 --> 01:29:33,948 - Anyone heard from Paul Byrd? - No, I haven't heard. 1204 01:29:34,040 --> 01:29:37,290 As a matter of fact, nobody has. At least they haven't mentioned it. 1205 01:29:37,377 --> 01:29:39,702 - Wasn't he going to... - What a rat. 1206 01:29:39,796 --> 01:29:42,501 Rat? Lester, wait a second. 1207 01:29:43,509 --> 01:29:46,463 He's a wonderful guy, wonderful and talented. 1208 01:29:46,553 --> 01:29:50,171 He's written... Listen, don't sell him short. That boy has got a lot... 1209 01:29:50,266 --> 01:29:54,050 He may be a little young, yes. He needs a little more experience. 1210 01:29:54,145 --> 01:29:56,517 - Just give him a few more years. - Yeah. 1211 01:29:56,606 --> 01:29:59,642 Probably when he settles down and gets married. 1212 01:30:01,277 --> 01:30:05,738 - You think he'll make a good husband? - And how. Great. 1213 01:30:05,824 --> 01:30:07,982 He'll make a great husband. Sure. 1214 01:30:08,076 --> 01:30:09,819 Listen, this kid is solid. 1215 01:30:09,911 --> 01:30:12,912 He knows all... It isn't gonna be easy. No. 1216 01:30:12,998 --> 01:30:17,660 Marriage and the theatre and two careers. Problems. It isn't all skittles. 1217 01:30:17,753 --> 01:30:20,540 - It's no bed of... - Is that why you never got married? 1218 01:30:20,631 --> 01:30:25,542 Who, me? You know, I'm the kind of fella... 1219 01:30:25,636 --> 01:30:29,171 You got the right slant. You're pretty happy as you are. 1220 01:30:29,640 --> 01:30:32,724 I like to kick around and have a lot of laughs. 1221 01:30:45,156 --> 01:30:48,074 Lester, I'm very much in love with this girl. 1222 01:30:48,159 --> 01:30:52,951 It's ridiculous, I know, things being as they are, but there it is. 1223 01:30:54,874 --> 01:30:57,958 Look, Tony, I don't know what the chances are... 1224 01:30:58,295 --> 01:31:01,249 but wait till we get to New York, and see how you stand. 1225 01:31:01,340 --> 01:31:03,796 Personally, I think the girl's crazy about you... 1226 01:31:03,884 --> 01:31:08,380 but what you can see in a beautiful, young and talented girl is beyond me. 1227 01:31:13,644 --> 01:31:16,431 BALTIMORE 1228 01:31:17,064 --> 01:31:19,222 SCENE 4 - "TRIPLETS" - (SUNG BY) 1229 01:31:19,317 --> 01:31:22,069 TONY HUNTER - LILY MARTON JEFF CORDOVA 1230 01:31:30,328 --> 01:31:32,119 Three little unexpected children 1231 01:31:32,205 --> 01:31:33,865 Simultaneously the doctor brought us 1232 01:31:33,957 --> 01:31:37,077 And you can see that we'll be three forever and A 1233 01:31:37,168 --> 01:31:41,213 E, I, O, You wouldn't know how agonizing being triple can be 1234 01:31:41,298 --> 01:31:44,999 Each one is individually the victim of the clinical day 1235 01:31:45,093 --> 01:31:49,802 E, I, O, Every summer we go away to Baden-Baden-Baden 1236 01:31:49,890 --> 01:31:53,176 Every winter we come back home to Walla Walla Walla 1237 01:31:55,229 --> 01:31:58,313 We do everything alike We look alike 1238 01:31:58,399 --> 01:32:00,107 We dress alike We walk alike 1239 01:32:00,192 --> 01:32:01,935 We talk alike And what is more 1240 01:32:02,028 --> 01:32:05,527 We hate each other very much We hate our folks 1241 01:32:05,740 --> 01:32:09,156 We're sick of jokes on what an art it is to tell us apart 1242 01:32:09,243 --> 01:32:12,742 - lf one of us gets the measles - Another one gets the measles 1243 01:32:12,830 --> 01:32:15,950 Then all of us gets the measles and mumps and croup 1244 01:32:16,501 --> 01:32:19,917 How I wish I had a gun A wittle gun 1245 01:32:20,005 --> 01:32:23,754 It would be fun to shoot the other two and be only one! 1246 01:32:25,510 --> 01:32:29,045 Mrs. Wifflepoofer loves to talk to Mrs. Hildendorfer 1247 01:32:29,139 --> 01:32:32,757 of the fatal natal day she had her silly Willy 1248 01:32:32,851 --> 01:32:36,303 Mrs. Hassencooper loves to talk to Mrs. Goldenwasser 1249 01:32:36,397 --> 01:32:39,849 of her major operation when she had her twins 1250 01:32:39,984 --> 01:32:43,400 But when Mother comes along she silences the others 1251 01:32:43,612 --> 01:32:47,277 She accomplished something that is very rare in mothers 1252 01:32:47,366 --> 01:32:50,818 MGM has got a Leo but Mama has got a trio 1253 01:32:50,912 --> 01:32:53,486 She is proud but says three is a crowd 1254 01:32:54,624 --> 01:32:58,752 We do everything alike We look alike, we dress alike 1255 01:32:58,837 --> 01:33:01,375 We walk alike, we talk alike And what is more 1256 01:33:01,464 --> 01:33:03,587 We hate each other very much 1257 01:33:03,758 --> 01:33:05,881 We hate our folks We're sick of jokes 1258 01:33:05,969 --> 01:33:08,543 On what an art it is to tell us apart 1259 01:33:08,638 --> 01:33:10,346 We eat the same kind of vittles 1260 01:33:10,432 --> 01:33:13,801 We drink the same kind of bottles We sit in the same kind of highchair 1261 01:33:13,894 --> 01:33:15,637 Highchair, highchair 1262 01:33:30,703 --> 01:33:33,372 Oh, I wish I had a gun, a wittle gun 1263 01:33:33,456 --> 01:33:38,083 It would be fun to shoot the other two and be only one 1264 01:33:47,846 --> 01:33:50,847 NEW YORK - OPENING TONIGHT 1265 01:33:51,683 --> 01:33:52,881 THE BANDWAGON 1266 01:33:52,976 --> 01:33:54,351 TONY HUNTER - GABRIELLE GIRARD 1267 01:33:54,436 --> 01:33:55,978 JEFFREY CORDOVA LESTER & LILY MARTON 1268 01:34:10,578 --> 01:34:13,745 - It's raining cats and dogs. - A rainy opening is good luck... 1269 01:34:13,831 --> 01:34:16,156 ...when it rains on opening night. 1270 01:34:16,584 --> 01:34:18,624 Good luck, Tony. 1271 01:34:18,711 --> 01:34:22,412 Sweetie, I just want to say that no matter what happens tonight, it's been... 1272 01:34:22,507 --> 01:34:24,381 I know. It's been that for me, too. 1273 01:34:24,467 --> 01:34:27,753 If this turns out to be a hit, you'll get sick of the sight of me... 1274 01:34:27,846 --> 01:34:30,681 six nights a week, two matinees. No escape. 1275 01:34:30,891 --> 01:34:33,809 Course, if it isn't, you won't have to see me at all. 1276 01:34:35,771 --> 01:34:38,262 Gaby, I've been wanting to ask you something. 1277 01:34:38,357 --> 01:34:42,770 It's been... I felt there's been an obstacle between us. 1278 01:34:43,445 --> 01:34:46,944 I wanted to... Is Paul coming tonight? 1279 01:34:47,408 --> 01:34:50,279 - Why, I think so. - I see. 1280 01:34:50,619 --> 01:34:53,075 What I wanted to ask... 1281 01:34:55,625 --> 01:34:57,203 Perhaps, I better not. 1282 01:34:57,293 --> 01:34:59,286 I wish you wouldn't, Tony. 1283 01:35:01,005 --> 01:35:04,873 - Tony, good luck tonight. - Good luck, Gaby. 1284 01:35:07,095 --> 01:35:11,045 THE BAND WAGON - Stratton Theatre 1285 01:35:11,975 --> 01:35:13,303 SCENE 1 - "NEW SUN IN THE SKY" 1286 01:35:13,393 --> 01:35:17,391 I see a new sun up in a new sky 1287 01:35:17,481 --> 01:35:18,596 TRIPLETS 1288 01:35:18,690 --> 01:35:21,525 - lf one of us gets the measles - Another one gets the measles 1289 01:35:21,610 --> 01:35:23,152 Then all of us gets the measles 1290 01:35:23,237 --> 01:35:24,316 "LOUISIANA HAYRIDE" 1291 01:35:24,404 --> 01:35:26,195 Get goin', Louisiana hayride 1292 01:35:26,281 --> 01:35:27,859 Get goin', we all is ready 1293 01:35:27,950 --> 01:35:32,114 "GIRL HUNT" - A Murder Mystery In Jazz 1294 01:35:48,346 --> 01:35:51,680 SHE HAD TO DIE! - GIRL HUNT 1295 01:36:06,365 --> 01:36:09,401 The city was asleep. The joints were closed. 1296 01:36:09,868 --> 01:36:13,154 The rats, the hoods, and the killers were in their holes. 1297 01:36:13,873 --> 01:36:15,451 I hate killers. 1298 01:36:16,292 --> 01:36:19,708 My name is Rod Riley. I'm a detective. 1299 01:36:21,964 --> 01:36:24,882 Somewhere in a furnished room... 1300 01:36:24,967 --> 01:36:27,885 some guy was practicing on a horn. 1301 01:36:28,346 --> 01:36:30,386 It was a lonesome sound. 1302 01:36:32,183 --> 01:36:34,259 It crawled on my spine. 1303 01:36:35,979 --> 01:36:40,273 I had just finished a tough case. I was ready to hit the sack. 1304 01:36:47,074 --> 01:36:51,072 I can smell trouble a mile off, and this poor kid was in trouble. 1305 01:36:51,662 --> 01:36:53,037 Big trouble. 1306 01:36:53,289 --> 01:36:57,369 She's scared, scared as a turkey in November. 1307 01:37:18,398 --> 01:37:23,309 There was nothing left of the guy, nothing at all, except... 1308 01:37:24,696 --> 01:37:29,358 a rag, a bone, and a hank of hair. 1309 01:37:30,285 --> 01:37:33,737 The guy had been trying to tell me something, but what? 1310 01:37:52,976 --> 01:37:55,728 So that's the way they wanted to play. All right. 1311 01:37:55,812 --> 01:37:59,015 Somewhere in the city there was a killer and that was bad. 1312 01:37:59,107 --> 01:38:01,479 Bad for the killer, because I shoot hard. 1313 01:38:02,360 --> 01:38:04,269 And I hate hard. 1314 01:38:14,873 --> 01:38:17,447 I was playing a hunch. 1315 01:39:00,796 --> 01:39:03,002 She came at me in sections. 1316 01:39:03,674 --> 01:39:05,999 More curves than a scenic railway. 1317 01:39:08,345 --> 01:39:11,381 She was bad, she was dangerous. 1318 01:39:11,474 --> 01:39:14,510 I wouldn't trust her any farther than I could throw her. 1319 01:39:14,602 --> 01:39:17,936 She was selling hard, but I wasn't buying. 1320 01:40:06,698 --> 01:40:10,067 This had to be Mr. Big. Get him and you get them all. 1321 01:40:38,606 --> 01:40:43,683 There was something about this kid that made you want to protect her for life. 1322 01:42:01,067 --> 01:42:02,976 That bullet was meant for me. 1323 01:42:06,614 --> 01:42:10,742 Maybe this was a long shot, but I've seen some funny ones pay off. 1324 01:42:32,224 --> 01:42:35,225 I was beginning to see daylight. 1325 01:42:49,992 --> 01:42:53,824 These mugs were smart, but they made one mistake. 1326 01:42:55,915 --> 01:42:57,409 They got me mad. 1327 01:43:01,755 --> 01:43:05,207 DEM BONES CAFE 1328 01:45:32,077 --> 01:45:35,945 Suddenly, all the pieces fitted together. I knew how the crime had been done. 1329 01:45:36,040 --> 01:45:39,076 The high note on the trumpet had shattered the glass. 1330 01:45:57,270 --> 01:45:59,595 The glass with the nitro-glycerine. 1331 01:46:01,650 --> 01:46:04,853 Now I knew who the killer was, but it didn't matter anymore. 1332 01:46:04,945 --> 01:46:06,819 Killers have to die. 1333 01:46:44,152 --> 01:46:47,486 Another page in the casebook of Rod Riley was finished. 1334 01:46:47,823 --> 01:46:51,358 The city was asleep. The joints were closed. 1335 01:46:51,535 --> 01:46:54,904 The rats, the hoods, and the killers were in their holes. 1336 01:46:56,248 --> 01:46:59,202 I felt good, but something was missing. 1337 01:47:01,462 --> 01:47:04,961 She was bad, she was dangerous. 1338 01:47:05,049 --> 01:47:08,169 I wouldn't trust her any farther than I could throw her. 1339 01:47:08,845 --> 01:47:11,716 But she was my kind of woman. 1340 01:47:44,423 --> 01:47:47,044 - Who's that? Somebody come in? - No one, Mr. Hunter. 1341 01:47:47,134 --> 01:47:50,717 - You sure? Did you look out in the hall? - Not a soul, Mr. Hunter. 1342 01:47:51,389 --> 01:47:55,469 I can't understand it. Are you sure this show's a hit? 1343 01:47:55,977 --> 01:47:58,729 A very big hit, Mr. Hunter. Congratulations. 1344 01:47:58,813 --> 01:48:00,640 It certainly doesn't feel like one. 1345 01:48:00,732 --> 01:48:05,193 I didn't expect them to pull my carriage through the streets or hurl flowers at me... 1346 01:48:07,030 --> 01:48:09,402 - Hal, come on, boy. Have a drink. - No, thanks. 1347 01:48:09,491 --> 01:48:12,611 - Got any notes for the cast for tomorrow? - No. 1348 01:48:12,744 --> 01:48:14,238 - Good night. - Say, look. 1349 01:48:14,329 --> 01:48:17,413 Doesn't anybody come backstage anymore on opening nights? 1350 01:48:17,499 --> 01:48:21,248 No. It's considered old-fashioned. Have a good night's rest, Tony. 1351 01:48:24,298 --> 01:48:26,089 Did Gaby go out with Paul? 1352 01:48:26,175 --> 01:48:29,342 Gaby? I don't know. I guess so. Good night, Tony. 1353 01:48:32,682 --> 01:48:34,924 Bobby, you know what I'm going to do? 1354 01:48:35,018 --> 01:48:37,426 I'm going out to the biggest nightclub I can find. 1355 01:48:37,520 --> 01:48:39,892 I'm going to get a glass of champagne and celebrate. 1356 01:48:39,981 --> 01:48:41,440 Fine idea, sir. 1357 01:48:51,785 --> 01:48:55,035 I'll go my way by myself 1358 01:48:56,123 --> 01:48:59,243 All alone in a crowd 1359 01:49:00,544 --> 01:49:03,545 I'll try to apply myself 1360 01:49:04,757 --> 01:49:07,462 And teach my heart how to sing 1361 01:49:09,136 --> 01:49:12,552 I'll go my way by myself 1362 01:49:13,182 --> 01:49:16,183 Like a bird on the wing 1363 01:49:17,687 --> 01:49:20,688 I'll face the unknown 1364 01:49:21,733 --> 01:49:24,983 I'll build a world of my own 1365 01:49:29,324 --> 01:49:33,903 He's a jolly good fellow He's a jolly good fellow 1366 01:49:34,162 --> 01:49:37,412 He's a jolly good fellow 1367 01:49:37,666 --> 01:49:41,913 That nobody can deny That nobody can deny 1368 01:49:42,379 --> 01:49:44,621 That nobody can deny 1369 01:49:44,715 --> 01:49:48,167 For he's a jolly good fellow 1370 01:49:48,260 --> 01:49:51,296 That nobody can deny 1371 01:49:54,350 --> 01:49:56,508 Tony, the whole company got together. 1372 01:49:56,602 --> 01:49:59,852 We all chipped in, and we bought you... nothing. 1373 01:50:00,648 --> 01:50:02,475 So we have nothing to give you... 1374 01:50:02,567 --> 01:50:05,817 but our gratitude, our admiration... 1375 01:50:06,613 --> 01:50:08,404 and our love. 1376 01:50:08,740 --> 01:50:10,697 The show's a hit, but we all feel... 1377 01:50:10,784 --> 01:50:14,829 no matter what might've happened to it, it was wonderful knowing you... 1378 01:50:16,039 --> 01:50:17,664 working with you. 1379 01:50:17,958 --> 01:50:21,292 Maybe some of us didn't see eye to eye with you at the beginning. 1380 01:50:21,378 --> 01:50:24,130 Maybe we thought we wouldn't work out together... 1381 01:50:24,798 --> 01:50:26,173 but we have. 1382 01:50:27,134 --> 01:50:29,708 Yes, there were obstacles between us... 1383 01:50:31,555 --> 01:50:33,844 but we've kissed them good-bye. 1384 01:50:35,059 --> 01:50:39,353 We've come to love you, Tony. We belong together. 1385 01:50:41,232 --> 01:50:43,438 The show's going to run a long time. 1386 01:50:44,527 --> 01:50:48,655 As far as I'm concerned, it's going to run forever. 1387 01:50:58,542 --> 01:51:01,377 - Tony. - May we say something? 1388 01:51:01,878 --> 01:51:05,045 A show that is really a show 1389 01:51:05,132 --> 01:51:08,715 Sends you out with a kind of a glow 1390 01:51:08,802 --> 01:51:12,586 And you say as you go on your way 1391 01:51:13,724 --> 01:51:16,298 '"That's Entertainment! '" 1392 01:51:17,144 --> 01:51:19,979 A song that is winging along 1393 01:51:20,064 --> 01:51:23,729 or a dance with a touch of romance 1394 01:51:23,818 --> 01:51:27,436 is the art that appeals to the heart 1395 01:51:28,656 --> 01:51:31,574 That's Entertainment! 1396 01:51:31,659 --> 01:51:35,360 Admit we're a hit and we'll go on from there 1397 01:51:35,455 --> 01:51:38,539 We played a charade that was lighter than air 1398 01:51:39,709 --> 01:51:42,461 A good old-fashioned affair 1399 01:51:42,587 --> 01:51:46,252 As we sing this finale we hope it was up your alley 1400 01:51:46,341 --> 01:51:49,675 No death like you get in Macbeth 1401 01:51:49,762 --> 01:51:53,261 No ordeal like the end of Camille 1402 01:51:53,349 --> 01:51:57,263 This good-bye brings a tear to the eye 1403 01:51:57,353 --> 01:52:01,102 The world is a stage The stage is a world 1404 01:52:01,190 --> 01:52:05,817 of entertainment 1405 01:52:08,406 --> 01:52:09,900 THE END 1406 01:52:09,991 --> 01:52:12,909 THE BAND WAGON119845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.