Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,602
In all my time as an arson investigator,
2
00:00:02,636 --> 00:00:05,137
I'd never worked on anything
like the Empress fire.
3
00:00:09,142 --> 00:00:11,511
Rescue captain 325 has issued a Mayday.
4
00:00:11,545 --> 00:00:13,613
He has fallen through the
roof of 335 Yonge street.
5
00:00:13,647 --> 00:00:17,483
When I heard that Mayday
call, my stomach dropped.
6
00:00:24,024 --> 00:00:25,858
One of the captains
had fallen in through
7
00:00:25,893 --> 00:00:26,993
the roof of the building.
8
00:00:29,663 --> 00:00:33,499
I could hear the fear
in that captain's voice.
9
00:00:33,534 --> 00:00:35,368
Can you confirm when
you see my position?
10
00:00:35,402 --> 00:00:37,803
Are they gonna get me out in time?
11
00:00:37,838 --> 00:00:39,639
What are they going to say to my family?
12
00:00:39,673 --> 00:00:41,474
Who's gonna be the one
knocking on the door?
13
00:00:45,245 --> 00:00:48,381
Someone out there had set
this building on fire.
14
00:00:48,415 --> 00:00:51,384
This is someone who had
gone leaps and bounds
15
00:00:51,418 --> 00:00:53,886
beyond that typical arsonist.
16
00:00:58,926 --> 00:01:01,928
There was an evil side of him
17
00:01:01,962 --> 00:01:05,097
who wanted to watch people burn...
18
00:01:05,132 --> 00:01:07,266
watch people die...
19
00:01:07,301 --> 00:01:09,235
because he got a thrill out of it.
20
00:01:10,704 --> 00:01:17,468
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
21
00:01:27,487 --> 00:01:29,622
I was a detective at the time within the
22
00:01:29,656 --> 00:01:31,190
Criminal Investigative Bureau.
23
00:01:33,794 --> 00:01:38,230
Part of my job description was
to be the arson investigator
24
00:01:38,265 --> 00:01:39,966
within the division.
25
00:01:43,070 --> 00:01:45,905
The Empress was a huge
fire that threatened
26
00:01:45,939 --> 00:01:48,140
the entire downtown core.
27
00:01:48,175 --> 00:01:51,310
Three blocks away I could see flames.
28
00:01:53,847 --> 00:01:57,149
This was on a corner with
buildings on either side
29
00:01:57,184 --> 00:02:00,319
in the heart of Toronto,
a six-alarm fire.
30
00:02:01,989 --> 00:02:05,057
I'm looking at the sheer
magnitude of the fire.
31
00:02:05,092 --> 00:02:08,928
I'm hoping in my heart that
this wasn't someone
32
00:02:08,962 --> 00:02:10,529
who's intentionally set this.
33
00:02:15,135 --> 00:02:17,169
The captain was now out.
34
00:02:17,204 --> 00:02:22,241
Seeing him like that and what
he went through, it shook me.
35
00:02:22,275 --> 00:02:23,576
Mike.
36
00:02:23,610 --> 00:02:25,811
Anyone else inside?
37
00:02:25,846 --> 00:02:27,246
We don't know yet.
38
00:02:27,280 --> 00:02:28,748
The building's in really bad shape.
39
00:02:28,782 --> 00:02:30,282
About a year ago, a wall collapsed,
40
00:02:30,317 --> 00:02:32,151
and it's been sitting empty ever since.
41
00:02:32,185 --> 00:02:34,053
We're not gonna know
until we get in there.
42
00:02:35,122 --> 00:02:36,789
Mike Ross was an investigator
43
00:02:36,823 --> 00:02:38,958
with the office of the Fire Marshall.
44
00:02:38,992 --> 00:02:42,662
It was his job to find
out how the fire started.
45
00:02:42,696 --> 00:02:43,896
This could be bad, Debbie.
46
00:02:45,699 --> 00:02:47,500
What do we know so far?
47
00:02:47,534 --> 00:02:50,436
Call came in at 4 AM. Spread quickly.
48
00:02:50,470 --> 00:02:52,772
120 firefighters. 30 trucks.
49
00:02:52,806 --> 00:02:54,540
And they still don't know
50
00:02:54,574 --> 00:02:56,375
if they've got it under control yet.
51
00:02:56,410 --> 00:02:57,810
Any word on how it started?
52
00:02:57,844 --> 00:02:59,845
Nah, it looks like it
started on the third floor.
53
00:02:59,880 --> 00:03:01,347
But there's no utilities
running up there.
54
00:03:01,381 --> 00:03:03,282
No gas, no electricity.
55
00:03:03,316 --> 00:03:05,251
Anyway, give me two, all right?
56
00:03:08,255 --> 00:03:11,223
Often, fires are started by electrical,
57
00:03:11,258 --> 00:03:15,194
but there were no utilities
within this building.
58
00:03:15,228 --> 00:03:18,698
In my mind, it had to
be someone who did it.
59
00:03:18,732 --> 00:03:19,665
Debbie!
60
00:03:19,700 --> 00:03:22,301
We had to hit the ground running.
61
00:03:22,335 --> 00:03:24,503
You guys just get here?
62
00:03:24,538 --> 00:03:26,205
If this thing gets out of control,
63
00:03:26,239 --> 00:03:28,574
we're looking at a disaster.
64
00:03:28,608 --> 00:03:30,476
You and I are going to look to see
65
00:03:30,510 --> 00:03:31,877
if we can find any security footage.
66
00:03:31,912 --> 00:03:33,713
One of the businesses around
here's gotta have cameras
67
00:03:33,747 --> 00:03:35,014
that cover the Empress.
68
00:03:35,048 --> 00:03:37,216
Mark? I want you to check
to see if there's been
69
00:03:37,250 --> 00:03:38,718
any unusual fire activity lately.
70
00:03:38,752 --> 00:03:40,086
Anything. Nothing's too small.
71
00:03:40,120 --> 00:03:41,876
Go right to the fire
department if you have to.
72
00:03:41,877 --> 00:03:43,089
Got it.
73
00:03:43,090 --> 00:03:44,490
Oh, and check the call log,
74
00:03:44,524 --> 00:03:46,192
every number that reported the fire.
75
00:03:47,561 --> 00:03:50,763
I wanted Mark to start looking
into fires in that area,
76
00:03:50,797 --> 00:03:53,065
see if he could find any patterns.
77
00:03:53,100 --> 00:03:55,234
I needed to get the investigation going
78
00:03:55,268 --> 00:03:56,635
as quickly as possible.
79
00:03:58,371 --> 00:04:00,439
I walked around the
back of the building,
80
00:04:00,474 --> 00:04:01,841
and I was looking to see
81
00:04:01,875 --> 00:04:04,076
if there was any surveillance cameras.
82
00:04:04,111 --> 00:04:06,345
I knew there was only certain
areas that you could get
83
00:04:06,379 --> 00:04:08,414
into the building, so those
were the primary areas
84
00:04:08,448 --> 00:04:10,616
that I was focussing on.
85
00:04:10,650 --> 00:04:13,586
In the back alley behind this place,
86
00:04:13,620 --> 00:04:15,588
I found what I was looking for.
87
00:04:17,390 --> 00:04:19,291
I could see whether or not
someone gained entry
88
00:04:19,326 --> 00:04:21,427
into that building.
89
00:04:21,461 --> 00:04:23,095
Is that the laneway behind the Empress?
90
00:04:23,130 --> 00:04:24,830
Best view we've got.
91
00:04:28,635 --> 00:04:29,969
Wait. Stop.
92
00:04:31,438 --> 00:04:32,505
Play it forward.
93
00:04:36,309 --> 00:04:37,977
Time code says it's about 14 minutes
94
00:04:38,011 --> 00:04:39,812
before the first reports
of the fire came in.
95
00:04:39,846 --> 00:04:42,248
I'll let the officers on site
know to be on the lookout
96
00:04:42,282 --> 00:04:44,283
for this guy if he comes
back to the scene.
97
00:04:45,852 --> 00:04:47,553
What's in that alcove?
98
00:04:47,587 --> 00:04:49,555
It's a gate, it leads you to a stairwell
99
00:04:49,589 --> 00:04:51,590
that goes up to the Empress.
100
00:04:51,625 --> 00:04:54,126
It's usually chained up.
101
00:04:54,161 --> 00:04:58,164
Except a couple of
days ago, it was open.
102
00:04:58,198 --> 00:05:00,666
Open like the chain was broken, or...
103
00:05:00,700 --> 00:05:02,368
It was unlocked.
104
00:05:04,604 --> 00:05:09,108
Someone had come and unlocked
that gate prior to the fire.
105
00:05:11,678 --> 00:05:14,580
Whoever it was had knowledge
of where that gate was,
106
00:05:14,614 --> 00:05:18,117
and had a key to unlock it,
because the bolt wasn't cut.
107
00:05:20,353 --> 00:05:24,757
That's when I went from
possibly accidental
108
00:05:24,791 --> 00:05:26,826
to more than likely intentional.
109
00:05:38,872 --> 00:05:43,309
In arson, the first thing
we do is look for motive.
110
00:05:43,343 --> 00:05:46,512
There are two general
categories of suspects:
111
00:05:46,546 --> 00:05:49,782
fire for gain, or fire for thrill.
112
00:05:49,816 --> 00:05:52,351
I had to determine which one it was.
113
00:05:52,385 --> 00:05:55,287
Piece-by-piece, demolition crews
are tearing down what's left of
114
00:05:55,322 --> 00:05:57,690
the burned heritage
building at Yonge and Gould.
115
00:05:57,724 --> 00:05:59,825
The area is now a crime scene.
116
00:05:59,860 --> 00:06:02,561
We're now in the process
again of removing debris
117
00:06:02,596 --> 00:06:05,064
and the four investigators
that are here uh,
118
00:06:05,098 --> 00:06:07,399
are sifting through the debris
to look for evidence.
119
00:06:07,434 --> 00:06:09,134
The building has been a mainstay
120
00:06:09,169 --> 00:06:12,371
on Toronto's busiest street since 1888.
121
00:06:12,405 --> 00:06:15,341
Last year, the owners of the
property, the Lalani Group,
122
00:06:15,375 --> 00:06:18,544
had refused money from the city
to help restore the building.
123
00:06:18,578 --> 00:06:21,814
The group wanted to develop
an office tower instead,
124
00:06:21,848 --> 00:06:26,051
but the city refused permission,
citing its heritage status.
125
00:06:26,086 --> 00:06:28,821
Then, under the cover of
darkness Monday morning,
126
00:06:28,855 --> 00:06:32,591
it went up in flames and
three firefighters were hurt.
127
00:06:32,626 --> 00:06:34,326
We're just happy that nobody was killed.
128
00:06:34,361 --> 00:06:35,995
And are the firefighters OK?
129
00:06:36,029 --> 00:06:37,496
They're alive.
130
00:06:37,530 --> 00:06:40,499
But... what they went through.
131
00:06:40,533 --> 00:06:42,868
When did your family buy the building?
132
00:06:42,903 --> 00:06:45,004
Uh, about 25 years ago.
133
00:06:45,038 --> 00:06:46,605
We leased it before that.
134
00:06:46,640 --> 00:06:48,274
And I understand it was unoccupied.
135
00:06:48,308 --> 00:06:49,408
Is that correct?
136
00:06:49,442 --> 00:06:50,442
Uh, just recently.
137
00:06:50,477 --> 00:06:52,077
There was an accident a few months ago.
138
00:06:52,112 --> 00:06:53,491
The wall that collapsed.
139
00:06:54,581 --> 00:06:56,248
Had you started any repairs?
140
00:06:56,283 --> 00:06:58,117
Was there any construction
equipment inside?
141
00:06:58,151 --> 00:06:59,952
Anything like that?
142
00:06:59,986 --> 00:07:03,255
No. We were having some
problems with the contractors.
143
00:07:03,290 --> 00:07:05,925
So with no work being
done, we kept it sealed up.
144
00:07:05,959 --> 00:07:07,726
How many ways in and out?
145
00:07:07,761 --> 00:07:10,195
Just one. You know, around the
back through the alley.
146
00:07:10,230 --> 00:07:11,597
We kept it locked.
147
00:07:11,631 --> 00:07:13,933
And would you have any idea
why it might be unlocked?
148
00:07:15,502 --> 00:07:16,969
N-No. No idea.
149
00:07:19,272 --> 00:07:23,642
You know, we had big
plans for the building.
150
00:07:23,677 --> 00:07:26,045
We wanted to revitalize the whole thing.
151
00:07:26,079 --> 00:07:29,048
Preserve the history, but also
give downtown Toronto
152
00:07:29,082 --> 00:07:32,084
something special. A major facelift.
153
00:07:32,118 --> 00:07:34,586
I understand that you wanted
to tear the building down
154
00:07:34,621 --> 00:07:37,423
after the wall collapsed. Start fresh.
155
00:07:37,457 --> 00:07:39,725
But the city wasn't very
happy about that, were they?
156
00:07:39,759 --> 00:07:42,828
Considering the historical
significance of the Empress.
157
00:07:42,862 --> 00:07:44,897
There were many things
going through my mind.
158
00:07:44,931 --> 00:07:47,066
The building had
collapsed months earlier.
159
00:07:47,100 --> 00:07:48,834
It had been deemed a heritage site,
160
00:07:48,868 --> 00:07:50,569
so they couldn't demolish the building,
161
00:07:50,603 --> 00:07:53,138
even though they'd applied
for demolition permits.
162
00:07:53,173 --> 00:07:56,976
They owed people money, and
I know that they wanted the
163
00:07:57,010 --> 00:07:58,677
building demolished.
164
00:07:58,712 --> 00:08:00,646
Was this their way of doing it?
165
00:08:00,680 --> 00:08:04,450
So, what's next, now that
the building is destroyed?
166
00:08:04,484 --> 00:08:07,920
I have no idea.
167
00:08:07,954 --> 00:08:10,589
A-and the clean-up
costs will be immense.
168
00:08:10,623 --> 00:08:13,425
A-a building for which we
paid millions is just gone.
169
00:08:13,460 --> 00:08:16,195
We haven't received the money
from the insurance company.
170
00:08:16,229 --> 00:08:17,963
And we feel terrible
about what happened.
171
00:08:17,998 --> 00:08:20,199
But we're victims too here.
172
00:08:20,233 --> 00:08:22,801
When I'm sitting across
the table from Al,
173
00:08:22,836 --> 00:08:25,938
I'm thinking people could
have died in that fire.
174
00:08:25,972 --> 00:08:28,140
If they're involved, does he
actually think that we're not
175
00:08:28,174 --> 00:08:29,675
going to find out?
176
00:08:34,742 --> 00:08:36,610
It was built in 1893
177
00:08:36,644 --> 00:08:38,445
at the corner of Yonge and Gould,
178
00:08:38,479 --> 00:08:40,514
and opened as the Empress Hotel.
179
00:08:40,548 --> 00:08:42,683
Later, the Edison Hotel.
180
00:08:42,717 --> 00:08:45,352
And until last April
when a wall collapsed,
181
00:08:45,386 --> 00:08:47,154
a popular restaurant for students
182
00:08:47,188 --> 00:08:49,323
at neighbouring Ryerson University.
183
00:08:49,357 --> 00:08:52,559
The cause, arson, suspect
Toronto fire officials.
184
00:08:52,594 --> 00:08:54,361
The local Councillor agrees.
185
00:08:54,395 --> 00:08:56,897
The building was rather secured, umm,
186
00:08:56,931 --> 00:08:58,465
it-it does look a little suspect.
187
00:08:58,499 --> 00:09:02,402
The first few days of the
investigation were intense.
188
00:09:05,607 --> 00:09:07,674
Any word on the firefighters?
189
00:09:07,709 --> 00:09:09,743
They're out of hospital.
190
00:09:09,777 --> 00:09:11,011
Physically they're fine.
191
00:09:11,045 --> 00:09:13,814
But... it's gonna be a little while
192
00:09:13,848 --> 00:09:16,416
before they're ready to come back.
193
00:09:16,451 --> 00:09:18,185
OK, what do we know so far?
194
00:09:18,219 --> 00:09:20,220
Now, from all the
evidence we've collected,
195
00:09:20,255 --> 00:09:22,689
it looks like the fire broke
out on the third floor here,
196
00:09:22,724 --> 00:09:24,157
southwest quadrant.
197
00:09:24,192 --> 00:09:27,327
Along with the collapsed wall,
there was a hole in the roof
198
00:09:27,362 --> 00:09:28,895
that helped ventilate the flames.
199
00:09:28,930 --> 00:09:30,397
Source?
200
00:09:30,431 --> 00:09:33,767
Probably a large pile of
discarded construction material,
201
00:09:33,801 --> 00:09:36,903
possibly from an attempted renovation.
202
00:09:36,938 --> 00:09:39,573
There may have been clothes
and fabric there as well.
203
00:09:39,607 --> 00:09:42,009
We found a lot of zippers
and, and fasteners,
204
00:09:42,043 --> 00:09:43,343
that kind of thing.
205
00:09:43,378 --> 00:09:45,379
So you think it's an arson?
206
00:09:45,413 --> 00:09:48,048
It's unlikely that a fire
would spread that quickly
207
00:09:48,082 --> 00:09:49,883
without an accelerant.
208
00:09:49,917 --> 00:09:52,552
What level of expertise
are we looking at?
209
00:09:52,587 --> 00:09:55,255
Accelerants like gasoline
vaporize quickly.
210
00:09:55,290 --> 00:09:58,191
The fumes lay low to the ground,
you end up with a fireball
211
00:09:58,226 --> 00:10:00,394
that'll burn your legs.
212
00:10:00,428 --> 00:10:02,129
If they didn't have a lot of experience,
213
00:10:02,163 --> 00:10:03,730
they could have easily
gotten caught inside
214
00:10:03,765 --> 00:10:05,732
without a chance to escape.
215
00:10:05,767 --> 00:10:09,169
I'm thinking we're looking for
somebody who's done this before.
216
00:10:11,839 --> 00:10:16,143
Mike Ross determined that
this fire wasn't an accident.
217
00:10:16,177 --> 00:10:20,247
It's up to me at that point
to find out who it was
218
00:10:20,281 --> 00:10:22,582
who set that fire.
219
00:10:22,617 --> 00:10:25,719
But what makes arson
investigation so difficult,
220
00:10:25,753 --> 00:10:28,789
is that most of the
evidence gets destroyed.
221
00:10:28,823 --> 00:10:32,926
So any evidence that I
find gets me very excited.
222
00:10:32,960 --> 00:10:34,728
Hope you've been taking breaks.
223
00:10:34,762 --> 00:10:36,063
Oh, thank you.
224
00:10:36,097 --> 00:10:39,333
Yeah, there's some things
you're going to want to see.
225
00:10:39,367 --> 00:10:42,135
I pulled some more footage...
226
00:10:42,170 --> 00:10:44,805
Got a figure walking in at 1:29 A.M.
227
00:10:44,839 --> 00:10:47,607
Leaves at 3:50.
228
00:10:47,642 --> 00:10:50,010
First fire alarm goes
off 14 minutes later.
229
00:10:50,044 --> 00:10:51,812
His backpack looks
bigger when he arrives,
230
00:10:51,846 --> 00:10:53,246
and smaller when he leaves.
231
00:10:53,281 --> 00:10:54,581
Noticed that.
232
00:10:54,615 --> 00:10:57,851
Could be he had a gas tank or
something like that inside.
233
00:10:57,885 --> 00:11:02,089
And here, we have him leaving
outside on the street.
234
00:11:02,123 --> 00:11:05,158
Can't see his face in
any of the footage.
235
00:11:05,193 --> 00:11:06,793
Could be he knew where the cameras were,
236
00:11:06,828 --> 00:11:07,928
and he was avoiding them.
237
00:11:07,962 --> 00:11:09,262
Planning ahead.
238
00:11:09,297 --> 00:11:10,931
Way ahead.
239
00:11:10,965 --> 00:11:13,266
This is from the night before the fire.
240
00:11:13,301 --> 00:11:15,535
12:21 AM...
241
00:11:15,570 --> 00:11:18,672
leaves at 1:16 AM.
242
00:11:18,706 --> 00:11:20,941
Casing the place.
243
00:11:20,975 --> 00:11:24,845
Did any of the officers on scene
report seeing anybody like this
244
00:11:24,879 --> 00:11:26,380
after the fire broke out?
245
00:11:26,414 --> 00:11:28,148
Nuh-uh.
246
00:11:28,182 --> 00:11:30,951
Do we have any footage of the crowd?
247
00:11:30,985 --> 00:11:33,320
Some video from the news.
248
00:11:33,354 --> 00:11:34,888
Not much else really.
249
00:11:34,922 --> 00:11:36,990
Any of our cars' dash cams on?
250
00:11:37,024 --> 00:11:40,527
No. That would have been useful.
251
00:11:40,561 --> 00:11:43,530
OK. Well, we'll deal
with what we've got.
252
00:11:43,564 --> 00:11:44,898
Get this footage to the analysts
253
00:11:44,932 --> 00:11:46,566
and we'll get a height
and weight estimate.
254
00:11:46,601 --> 00:11:47,801
You got it.
255
00:11:47,835 --> 00:11:49,469
Thanks.
256
00:11:49,504 --> 00:11:50,537
Great work.
257
00:11:58,246 --> 00:12:00,747
We have an unlocked gate.
258
00:12:00,782 --> 00:12:04,885
And we have someone who would've
known where the cameras are.
259
00:12:08,122 --> 00:12:09,689
When I was looking at the Lalanis,
260
00:12:09,724 --> 00:12:11,725
there were many things
going through my mind.
261
00:12:11,759 --> 00:12:16,229
They owed people money,
they're embattled in lawsuits.
262
00:12:20,435 --> 00:12:23,170
At this time in my
mind, they're thinking,
263
00:12:23,204 --> 00:12:27,107
cut the losses. Set the fire. Move on.
264
00:12:31,779 --> 00:12:33,213
Well, it looks like your company
265
00:12:33,247 --> 00:12:35,949
is having a bit of trouble, financially.
266
00:12:35,983 --> 00:12:37,784
No, I wouldn't say that.
267
00:12:37,819 --> 00:12:40,020
We make a lot of deals,
have a number of properties.
268
00:12:40,054 --> 00:12:41,755
Some work out. Some don't.
269
00:12:41,789 --> 00:12:43,623
Well, I see some missed
mortgage payments
270
00:12:43,658 --> 00:12:45,759
from a property in Florida.
271
00:12:45,793 --> 00:12:48,728
Lawsuits from several businesses
after the wall collapse
272
00:12:48,763 --> 00:12:50,397
at the Empress.
273
00:12:50,431 --> 00:12:51,952
- Yes, but...
- And the construction company
274
00:12:51,953 --> 00:12:54,167
that you hired to fix the wall
claim they haven't been paid.
275
00:12:55,903 --> 00:12:57,471
Detective Harris, I hope
you're not suggesting
276
00:12:57,505 --> 00:12:59,039
we're involved in this.
277
00:12:59,073 --> 00:13:01,942
I'm just trying to figure
out what happened.
278
00:13:01,976 --> 00:13:04,277
What happened was that a very
valuable property of ours
279
00:13:04,312 --> 00:13:05,645
has been destroyed.
280
00:13:05,680 --> 00:13:08,114
You said it yourself, there
are people who are suing us,
281
00:13:08,149 --> 00:13:09,282
unhappy with us.
282
00:13:09,317 --> 00:13:10,717
Maybe somebody's trying
to hurt our business.
283
00:13:10,751 --> 00:13:12,319
Perhaps you could look into that.
284
00:13:15,323 --> 00:13:17,257
I'll reach out if there's
anything further.
285
00:13:17,291 --> 00:13:19,493
Let us know if there's
anything we can do to help.
286
00:13:19,527 --> 00:13:20,927
Thank you.
287
00:13:25,132 --> 00:13:27,634
I don't think he appreciated
my tone at that point,
288
00:13:27,668 --> 00:13:30,837
because I was being
accusatory towards them.
289
00:13:33,708 --> 00:13:39,012
But just like investigating a
homicide, you need hard proof.
290
00:13:39,046 --> 00:13:42,082
And after I had investigated
everything to the point
291
00:13:42,116 --> 00:13:43,850
that I could with the Lalanis,
292
00:13:43,885 --> 00:13:47,521
the evidence wasn't leading
me that way anymore.
293
00:13:47,555 --> 00:13:49,523
I had to move on.
294
00:13:52,493 --> 00:13:53,513
Gotcha.
295
00:13:54,295 --> 00:13:55,662
Yeah, OK. Thanks.
296
00:14:01,802 --> 00:14:02,836
You all right?
297
00:14:02,870 --> 00:14:04,137
Yeah.
298
00:14:04,171 --> 00:14:05,605
Just...
299
00:14:05,640 --> 00:14:07,541
frustrated.
300
00:14:07,575 --> 00:14:10,277
The idea that someone could
burn down this building
301
00:14:10,311 --> 00:14:12,379
in the middle of the city.
302
00:14:12,413 --> 00:14:13,446
People could have died.
303
00:14:13,481 --> 00:14:16,016
People almost did die.
304
00:14:16,050 --> 00:14:17,817
And we've got nothing to go on.
305
00:14:17,852 --> 00:14:20,120
We might have something. A
fire at a rooming house.
306
00:14:20,154 --> 00:14:21,354
Sounds like a pipe bomb.
307
00:14:21,389 --> 00:14:23,857
We're bringing the guy
in. Stewart Poirier?
308
00:14:23,891 --> 00:14:26,993
It raised some concerns, because
it seemed like the fire
309
00:14:27,028 --> 00:14:29,229
was intended to hurt someone.
310
00:14:29,263 --> 00:14:33,567
Something caused him to set a
fire in the closet of his room.
311
00:14:33,601 --> 00:14:37,637
He uh, he lit his clothing
on fire and then took off.
312
00:14:37,672 --> 00:14:39,205
He needs to be off the street.
313
00:14:39,240 --> 00:14:41,541
This person was building a pipe bomb.
314
00:14:41,576 --> 00:14:45,045
They'd put it in their closet
and they'd lit it on fire.
315
00:14:45,079 --> 00:14:47,647
Had it worked the way that
it was supposed to work?
316
00:14:48,883 --> 00:14:50,750
People would have died.
317
00:14:57,113 --> 00:14:59,848
When I was investigating
the Empress Hotel fire,
318
00:14:59,882 --> 00:15:03,918
I was focussed more on who had
something financially to gain
319
00:15:03,953 --> 00:15:06,754
from that building coming down.
320
00:15:06,789 --> 00:15:08,756
Then a call came in for another fire.
321
00:15:08,791 --> 00:15:10,525
It was at the Inglewood Arms.
322
00:15:10,559 --> 00:15:11,993
So how long have you been staying
323
00:15:12,027 --> 00:15:12,861
at the Inglewood, Stewart?
324
00:15:14,296 --> 00:15:16,531
For a while now, on and off.
325
00:15:16,565 --> 00:15:19,267
Whenever I can get the money together.
326
00:15:19,301 --> 00:15:22,103
And you'd been having
trouble with the management?
327
00:15:22,138 --> 00:15:24,506
Friggin' sink didn't work.
I kept tellin' 'em.
328
00:15:24,540 --> 00:15:26,774
But they wouldn't do anything about it.
329
00:15:26,809 --> 00:15:28,476
I kept tellin' 'em.
330
00:15:28,511 --> 00:15:29,878
So you built a bomb?
331
00:15:30,813 --> 00:15:33,281
Bomb?
332
00:15:33,315 --> 00:15:36,017
No, I didn't make no bomb.
333
00:15:36,051 --> 00:15:39,020
I just put some newspaper
and stuff i-in the closet.
334
00:15:39,054 --> 00:15:42,557
Sprayed it with Lysol
and and lit up a match.
335
00:15:42,591 --> 00:15:45,960
OK. I see.
336
00:15:45,995 --> 00:15:48,663
So, you thought you'd
get back at maintenance?
337
00:15:52,201 --> 00:15:54,869
I just wanted a new room.
338
00:15:54,904 --> 00:15:58,173
I could tell Stewart Poirier
had some mental health issues.
339
00:15:58,207 --> 00:16:01,509
He had a low-grade education.
340
00:16:01,544 --> 00:16:03,978
I kind of felt sad for him.
341
00:16:04,013 --> 00:16:06,447
You do know that what
you did was wrong, right?
342
00:16:09,285 --> 00:16:11,753
People could have been hurt.
343
00:16:11,787 --> 00:16:14,289
And you do know that you're
going to jail, right?
344
00:16:15,891 --> 00:16:18,560
Yeah. I know.
345
00:16:18,594 --> 00:16:22,263
I ju-I just wanted a new room.
346
00:16:22,298 --> 00:16:26,734
I wasn't looking at him
as the type of person
347
00:16:26,769 --> 00:16:29,037
who would have had the thought
process or the ability
348
00:16:29,071 --> 00:16:32,040
to take down the Empress Hotel.
349
00:16:32,074 --> 00:16:36,077
The Empress Hotel fire was pre-planned.
350
00:16:36,111 --> 00:16:38,613
It was sophisticated.
351
00:16:38,647 --> 00:16:41,015
The person had to have
the knowledge to know
352
00:16:41,050 --> 00:16:42,951
how to bring that building down.
353
00:16:47,389 --> 00:16:48,590
Turn out to be anything?
354
00:16:48,624 --> 00:16:50,191
A spray can and some newspapers.
355
00:16:50,226 --> 00:16:53,895
No history of fire setting,
vandalism, assault, no arson.
356
00:16:53,929 --> 00:16:56,531
Guy's dealing with a lot of issues.
357
00:16:56,565 --> 00:16:58,633
So, I've been looking into
local fires, like you asked.
358
00:16:58,667 --> 00:17:00,134
Nothing like the Empress, obviously,
359
00:17:00,169 --> 00:17:02,070
but from what I can tell, it looks like
360
00:17:02,104 --> 00:17:04,239
we've got a serious
increase in fires lately.
361
00:17:04,273 --> 00:17:08,276
We've got dumpster fires,
garbage cans, trash in alleys.
362
00:17:08,310 --> 00:17:10,612
And none of these were reported to us?
363
00:17:10,646 --> 00:17:12,213
Well, they didn't seem suspicious.
364
00:17:12,248 --> 00:17:14,649
Some of the smaller fires were
flying under our radar
365
00:17:14,683 --> 00:17:18,253
because they were dumpster
fires, garbage can fires,
366
00:17:18,287 --> 00:17:20,655
that could have been
caused accidentally.
367
00:17:20,689 --> 00:17:22,290
That's something that
the fire departments
368
00:17:22,324 --> 00:17:24,659
wouldn't normally call us on.
369
00:17:24,693 --> 00:17:27,161
But there were so many
fires in that area,
370
00:17:27,196 --> 00:17:30,898
I knew that they were more
than likely intentional.
371
00:17:30,933 --> 00:17:32,734
Do you think we're looking
at just one person
372
00:17:32,768 --> 00:17:34,302
behind all these fires?
373
00:17:34,336 --> 00:17:36,738
I'm not sure.
374
00:17:36,772 --> 00:17:38,640
Could it be a pyromaniac?
375
00:17:40,609 --> 00:17:42,010
A pyromaniac...
376
00:17:42,044 --> 00:17:46,247
is someone who has no
control over his impulses.
377
00:17:46,282 --> 00:17:50,285
Vengeance, anger, sexual frustration.
378
00:17:50,319 --> 00:17:54,155
And that makes them especially
dangerous and hard to predict.
379
00:17:57,293 --> 00:18:01,496
Maybe it was one person setting
larger fires and larger fires.
380
00:18:01,530 --> 00:18:04,599
Someone who started off just by
setting some small fires
381
00:18:04,633 --> 00:18:06,200
in some garbage dumpsters,
382
00:18:06,235 --> 00:18:08,870
and then those weren't
satisfying his need anymore
383
00:18:08,904 --> 00:18:10,638
and he needed to keep escalating.
384
00:18:10,673 --> 00:18:13,941
He needed a bigger fire to
make him feel even better.
385
00:18:13,976 --> 00:18:17,679
He's watching and he's learning
every time he sets a fire.
386
00:18:17,713 --> 00:18:20,281
He's practicing his skill.
387
00:18:20,316 --> 00:18:22,350
Could it have been possible
that he was escalating
388
00:18:22,384 --> 00:18:26,454
to the Empress hotel fire and
thought he would try that?
389
00:18:26,488 --> 00:18:27,722
Absolutely.
390
00:18:27,756 --> 00:18:30,725
OK. I've got five local
fire setters that I know of
391
00:18:30,759 --> 00:18:32,393
active at the moment.
392
00:18:32,428 --> 00:18:34,028
Most of mine are already in jail.
393
00:18:34,063 --> 00:18:37,065
Good. Means we're doing our job.
394
00:18:37,099 --> 00:18:38,466
I like Tommy Youth...
395
00:18:38,500 --> 00:18:40,702
He's been in jail recently for
a couple of dumpster fires,
396
00:18:40,736 --> 00:18:42,203
but he's out now.
397
00:18:42,237 --> 00:18:44,505
Maybe looking for bigger
and bigger thrills?
398
00:18:44,540 --> 00:18:47,742
Hey, did we get that info back
on the Empress CCTV video?
399
00:18:47,776 --> 00:18:49,410
The height estimate?
400
00:18:49,445 --> 00:18:53,147
Oh, uh, yeah, uh, here.
401
00:18:53,182 --> 00:18:54,582
It's uh...
402
00:18:54,616 --> 00:18:56,284
between five-eight and five-ten.
403
00:19:00,689 --> 00:19:02,223
Youth's five-ten.
404
00:19:06,428 --> 00:19:09,263
He fit the height, he fit the weight.
405
00:19:09,298 --> 00:19:11,332
He wasn't in custody.
406
00:19:11,367 --> 00:19:13,034
He was a fire setter.
407
00:19:28,884 --> 00:19:30,351
Tommy Youth.
408
00:19:30,386 --> 00:19:32,887
We went to his last known address.
409
00:19:32,921 --> 00:19:34,956
I was frustrated he wasn't home,
410
00:19:34,990 --> 00:19:37,892
so I decided he must be
somewhere in the area.
411
00:19:37,926 --> 00:19:41,462
He doesn't work, he lives
a transient lifestyle.
412
00:19:41,497 --> 00:19:44,599
So I went to all of
his known hangouts...
413
00:19:44,633 --> 00:19:46,367
and I ran into him.
414
00:19:58,480 --> 00:19:59,914
Tommy Youth.
415
00:19:59,948 --> 00:20:01,382
Yeah?
416
00:20:01,417 --> 00:20:03,317
I've been looking for you.
417
00:20:05,320 --> 00:20:06,454
So where you been, Tommy?
418
00:20:06,488 --> 00:20:08,156
I couldn't find you at home.
419
00:20:08,190 --> 00:20:09,991
I didn't know you were looking.
420
00:20:10,025 --> 00:20:12,226
Not up to your usual
tricks, though, right?
421
00:20:12,261 --> 00:20:14,829
No. I've been behaving myself.
422
00:20:14,863 --> 00:20:16,798
I hope so.
423
00:20:16,832 --> 00:20:18,499
You hear anything about all the fires?
424
00:20:18,534 --> 00:20:20,768
Seems like there's been
a lot of them lately.
425
00:20:20,803 --> 00:20:23,971
Uh... I don't know about that.
426
00:20:24,006 --> 00:20:25,673
You know anything about the Empress?
427
00:20:28,644 --> 00:20:30,478
Y-you think I had
something to do with that?
428
00:20:35,451 --> 00:20:37,452
Come on. A place that big?
429
00:20:37,486 --> 00:20:39,854
Uh, I wouldn't know where to start.
430
00:20:39,888 --> 00:20:42,156
I don't know. You seem pretty creative.
431
00:20:42,191 --> 00:20:44,158
No. No, no way.
432
00:20:44,193 --> 00:20:45,960
Look, I-I saw that thing.
433
00:20:45,994 --> 00:20:47,495
You were there?
434
00:20:47,529 --> 00:20:52,633
Yeah. I-I was there. So-so
was everybody else.
435
00:20:52,668 --> 00:20:55,203
Although Tommy fit the
description of the person
436
00:20:55,237 --> 00:20:57,805
who was responsible for
the Empress Hotel fire,
437
00:20:57,840 --> 00:21:00,708
his body language was telling me
something completely different
438
00:21:00,742 --> 00:21:02,977
than it had in all the past interviews.
439
00:21:03,011 --> 00:21:05,313
It said, "I'm not the
one who did this fire...
440
00:21:05,347 --> 00:21:07,381
nor are you gonna pin this fire on me."
441
00:21:07,416 --> 00:21:08,983
I told you.
442
00:21:09,017 --> 00:21:10,785
I haven't heard anything.
443
00:21:10,819 --> 00:21:12,353
Come on. You must have heard something.
444
00:21:12,387 --> 00:21:13,554
I know you guys talk.
445
00:21:13,589 --> 00:21:15,656
No! No. Nothing.
446
00:21:15,691 --> 00:21:17,525
Not a word?
447
00:21:17,559 --> 00:21:18,659
No.
448
00:21:21,063 --> 00:21:23,998
Nobody wants to talk about that.
449
00:21:24,032 --> 00:21:24,999
Why not?
450
00:21:29,204 --> 00:21:32,173
Nobody was talking about
the Empress Hotel fire.
451
00:21:32,207 --> 00:21:34,709
When you go to jail and
you're known as a rat,
452
00:21:34,743 --> 00:21:37,345
some things could happen to you.
453
00:21:37,379 --> 00:21:39,080
You never want to be labelled a rat.
454
00:21:40,582 --> 00:21:42,183
How'd it go?
455
00:21:42,217 --> 00:21:45,052
We don't have anything to hold
him on, I had to let him go.
456
00:21:45,087 --> 00:21:47,088
When I asked him about
the Empress, I don't know,
457
00:21:47,122 --> 00:21:48,322
something was off.
458
00:21:48,357 --> 00:21:49,991
You think he's hiding something?
459
00:21:50,025 --> 00:21:51,893
I think he's scared.
460
00:21:51,927 --> 00:21:53,928
Of what?
461
00:21:53,962 --> 00:21:56,364
Maybe he knows who did it and
he's scared of what'll happen
462
00:21:56,398 --> 00:21:58,900
if he talks.
463
00:21:58,934 --> 00:22:01,903
At that point, we had
nothing else to go on.
464
00:22:01,937 --> 00:22:05,339
You feel like you owe
the public the answers.
465
00:22:05,374 --> 00:22:07,275
and you're just not getting them.
466
00:22:07,309 --> 00:22:08,543
And it's crushing.
467
00:22:14,984 --> 00:22:18,187
A year had passed since the
time of the Empress Hotel fire,
468
00:22:18,221 --> 00:22:20,956
and I was at a stalemate.
469
00:22:20,990 --> 00:22:22,791
I couldn't find a fire setter
470
00:22:22,826 --> 00:22:25,494
capable of setting the
Empress Hotel fire.
471
00:22:25,528 --> 00:22:26,829
The trail had gotten cold.
472
00:22:30,934 --> 00:22:32,835
I always second guessed myself.
473
00:22:32,869 --> 00:22:35,070
Did I do everything I
could have possibly done
474
00:22:35,105 --> 00:22:36,472
to solve this case?
475
00:22:36,506 --> 00:22:38,640
Have I missed something?
476
00:22:38,675 --> 00:22:42,511
I was having a hard
time dealing with it.
477
00:22:42,545 --> 00:22:44,313
No new leads.
478
00:22:44,347 --> 00:22:47,816
I thought maybe the fire
setter had left the area.
479
00:22:47,851 --> 00:22:50,018
And then I got a call about a new fire.
480
00:22:51,921 --> 00:22:54,323
One that looked like
an attempted murder.
481
00:22:58,762 --> 00:23:01,930
Looks like at least two of the
fire alarms were disconnected.
482
00:23:01,965 --> 00:23:04,333
Luckily, a third one
went off before the fire
483
00:23:04,367 --> 00:23:05,934
got out of control.
484
00:23:13,777 --> 00:23:15,844
Looks like they tried
to burn down the wall.
485
00:23:15,879 --> 00:23:17,246
Was anyone next door?
486
00:23:17,280 --> 00:23:20,682
No. No. We're still trying to
determine who lives there.
487
00:23:20,717 --> 00:23:23,352
And whose apartment is this?
488
00:23:23,386 --> 00:23:27,422
Uh, Stewart Poirier.
489
00:23:27,457 --> 00:23:28,891
Stewart Poirier.
490
00:23:28,925 --> 00:23:30,192
Yeah.
491
00:23:30,226 --> 00:23:32,060
I put him away last year.
492
00:23:32,095 --> 00:23:34,263
Well, he's lived here
a couple of months.
493
00:23:34,297 --> 00:23:35,597
Looks like he's out.
494
00:23:35,632 --> 00:23:37,132
Mark.
495
00:23:37,167 --> 00:23:39,802
I need you to put a BOLO
out for Stewart Poirier.
496
00:23:39,836 --> 00:23:42,037
Yeah, the guy we talked to
right after the Empress,
497
00:23:42,071 --> 00:23:43,372
the guy with the pipe bomb.
498
00:23:43,406 --> 00:23:46,642
I told you guys! I told you
guys this is gonna happen!
499
00:23:46,676 --> 00:23:47,643
I'll call you back.
500
00:23:47,677 --> 00:23:48,977
Sir? Do you live here?
501
00:23:49,012 --> 00:23:50,913
Yeah, I live here. What did Stewart do?
502
00:23:50,947 --> 00:23:52,481
We've had a fire in the apartment,
503
00:23:52,515 --> 00:23:54,917
and we have reason to believe it
may have been set deliberately.
504
00:23:54,951 --> 00:23:57,052
Of course, it was! The
guy wanted to kill me!
505
00:23:57,086 --> 00:23:58,287
OK, what happened?
506
00:23:58,321 --> 00:23:59,621
He's crazy!
507
00:23:59,656 --> 00:24:02,891
He's always fighting,
arguing, playing with matches.
508
00:24:02,926 --> 00:24:07,729
Moping around and mumbling, till
he gets pissed or mad or drunk.
509
00:24:07,764 --> 00:24:09,731
When was the last time that you saw him?
510
00:24:09,766 --> 00:24:12,134
When he came back to the
apartment this morning.
511
00:24:12,168 --> 00:24:14,269
I told him if he kept playing with fire,
512
00:24:14,304 --> 00:24:16,338
he was going to kill someone.
513
00:24:16,372 --> 00:24:17,639
Then he looked right at me
514
00:24:17,674 --> 00:24:19,942
and said he was gonna burn me to death.
515
00:24:19,976 --> 00:24:22,644
Do you have any idea where
I might be able to find him?
516
00:24:22,679 --> 00:24:23,846
I don't know.
517
00:24:23,880 --> 00:24:26,081
Maybe the Good Shepherd Ministries.
518
00:24:26,115 --> 00:24:27,983
I've seen him down
there a couple of times.
519
00:24:28,017 --> 00:24:29,618
Ask for Father Ed.
520
00:24:29,652 --> 00:24:31,520
OK. Thank you.
521
00:24:34,457 --> 00:24:37,159
Not only am I concerned that
I don't know where Poirier is,
522
00:24:37,193 --> 00:24:40,762
he is much more sophisticated
than I initially thought.
523
00:24:40,797 --> 00:24:43,765
The smoke alarm systems were dismantled,
524
00:24:43,800 --> 00:24:45,934
door knobs were dismantled
525
00:24:45,969 --> 00:24:49,638
so that people wouldn't be able
to get out of their apartments.
526
00:24:49,672 --> 00:24:52,374
This was concerning to me,
because this wasn't someone
527
00:24:52,408 --> 00:24:54,309
who was just randomly starting a fire
528
00:24:54,344 --> 00:24:56,044
because he had a fight with a neighbour.
529
00:24:56,079 --> 00:24:57,713
He actually put thought into this.
530
00:24:57,747 --> 00:25:00,048
He was very methodical
about the way he did it,
531
00:25:00,083 --> 00:25:02,317
what time of night he was doing it at.
532
00:25:02,352 --> 00:25:04,620
And, tried to set the fires in the areas
533
00:25:04,654 --> 00:25:08,457
that were the only way out for
the tenants of the building.
534
00:25:08,491 --> 00:25:11,360
I've only come across him once before,
535
00:25:11,394 --> 00:25:13,228
and did I ever underestimate him.
536
00:25:14,864 --> 00:25:16,999
And so how did you know Stewart?
537
00:25:17,033 --> 00:25:19,201
I met him when he first
came to Toronto, years ago,
538
00:25:19,235 --> 00:25:21,036
through the Ministry.
539
00:25:21,070 --> 00:25:23,238
We tried to be there for
him when he needed us.
540
00:25:23,273 --> 00:25:26,675
Uh, money, medicine, housing.
541
00:25:26,709 --> 00:25:28,477
He wasn't always easy to help.
542
00:25:28,511 --> 00:25:29,511
Thank you.
543
00:25:31,447 --> 00:25:34,917
We have reason to believe
that he's been setting fires.
544
00:25:34,951 --> 00:25:38,153
He may have tried to kill someone.
545
00:25:38,187 --> 00:25:42,424
Does that seem like Stewart, Father Ed?
546
00:25:42,458 --> 00:25:47,396
You have to understand, he's
been hurt his entire life.
547
00:25:47,430 --> 00:25:50,766
He doesn't know how to process it.
548
00:25:50,800 --> 00:25:53,435
When he gets angry, when
he feels threatened,
549
00:25:53,469 --> 00:25:55,370
he can lash out.
550
00:25:58,808 --> 00:26:02,544
When I talked to him,
he seemed very calm.
551
00:26:02,578 --> 00:26:04,446
Almost childlike.
552
00:26:04,480 --> 00:26:07,883
Well, he struggles to
control his impulses.
553
00:26:07,917 --> 00:26:10,285
A few years ago, he started
getting more aggressive.
554
00:26:10,320 --> 00:26:12,020
His behaviour deteriorated.
555
00:26:12,055 --> 00:26:16,058
Fighting, vandalism.
556
00:26:16,092 --> 00:26:18,694
We gave him several
bans from the Ministry,
557
00:26:18,728 --> 00:26:20,896
often for months at a time.
558
00:26:20,930 --> 00:26:22,364
Did you stay connected?
559
00:26:22,398 --> 00:26:25,534
Yes. As I've done with others
in similar situations,
560
00:26:25,568 --> 00:26:29,638
he'd call me, I'd meet him
outside, bring him food.
561
00:26:29,672 --> 00:26:34,109
Money on occasion, so he
could get a place to sleep.
562
00:26:34,143 --> 00:26:35,410
But then...
563
00:26:37,480 --> 00:26:39,114
there was another incident.
564
00:26:39,148 --> 00:26:44,152
He uh, he attacked several
staff members, made threats.
565
00:26:44,187 --> 00:26:47,422
We were forced to give
him a two-year ban.
566
00:26:47,457 --> 00:26:49,825
But you continued to help him?
567
00:26:49,859 --> 00:26:52,494
Well, what kind of a person
would I be if I didn't?
568
00:26:52,528 --> 00:26:55,764
But I can only do what
I believe is right.
569
00:26:55,798 --> 00:26:58,567
Do you know where I can find him?
570
00:26:58,601 --> 00:27:01,970
I don't know where he is.
571
00:27:02,005 --> 00:27:04,706
But if he comes to me for
help, I'll let you know.
572
00:27:05,975 --> 00:27:09,011
Stewart's in the area,
he's out of custody,
573
00:27:09,045 --> 00:27:10,579
and he's lighting fires.
574
00:27:10,613 --> 00:27:12,347
Father Ed, my father's dead.
575
00:27:12,382 --> 00:27:13,815
Fuck, fuck.
576
00:27:13,850 --> 00:27:16,818
Get away!
577
00:27:16,853 --> 00:27:20,789
Detective Harris, Stewart
was here, asking for money.
578
00:27:20,823 --> 00:27:23,191
I refused him and tried
to get him to stay, but...
579
00:27:23,226 --> 00:27:24,626
Do you know where he is?
580
00:27:24,660 --> 00:27:25,761
He's still outside.
581
00:27:25,795 --> 00:27:27,329
He's agitated.
582
00:27:27,363 --> 00:27:30,699
He said if he sees any police,
he's going to kill them.
583
00:27:30,733 --> 00:27:33,301
He has a knife.
584
00:27:33,336 --> 00:27:34,669
We found Poirier, and he's armed.
585
00:27:34,704 --> 00:27:37,105
Let's get uni's over there
right now and bring him in safe.
586
00:27:37,140 --> 00:27:39,027
You got it.
587
00:27:40,877 --> 00:27:43,779
Don't you come near me!
588
00:27:50,653 --> 00:27:56,691
No. No. No. No. No. No! No! No!
589
00:27:56,726 --> 00:27:58,527
Don't get out of the car!
590
00:27:58,561 --> 00:28:00,629
No-no-no-no!
591
00:28:00,663 --> 00:28:03,665
No!
592
00:28:05,101 --> 00:28:07,069
Stewart?
593
00:28:07,103 --> 00:28:08,737
Stewart Poirier.
594
00:28:08,771 --> 00:28:10,372
Stewart?
595
00:28:10,406 --> 00:28:12,574
We're gonna have to bring you in, OK?
596
00:28:12,608 --> 00:28:14,376
You all right?
597
00:28:14,410 --> 00:28:16,778
You have anything on you
we should know about?
598
00:28:18,948 --> 00:28:20,882
Don't do that, Stewart.
599
00:28:20,917 --> 00:28:22,884
I-I'm not coming with you.
600
00:28:22,919 --> 00:28:24,319
We just want to talk to you.
601
00:28:24,353 --> 00:28:27,022
I'm -I'm gonna, I'm gonna kill you.
602
00:28:27,056 --> 00:28:29,024
I'm gonna kill myself.
603
00:28:29,058 --> 00:28:30,525
Stewart, we don't want that.
604
00:28:30,560 --> 00:28:33,328
We just want to talk. OK? Just talk.
605
00:28:33,362 --> 00:28:36,031
Don't you want to talk?
606
00:28:36,065 --> 00:28:37,899
Stewart knew he was cornered.
607
00:28:37,934 --> 00:28:39,835
He had set a fire to his own apartment.
608
00:28:39,869 --> 00:28:42,904
He'd tried to kill some of the
occupants of that building.
609
00:28:42,939 --> 00:28:46,441
He knew he was going
away for a long time.
610
00:28:46,476 --> 00:28:48,009
Look at this.
611
00:28:48,044 --> 00:28:49,277
Alcoholic father.
612
00:28:49,312 --> 00:28:50,779
Can't read or write.
613
00:28:50,813 --> 00:28:52,781
Twelve years in a mental institution,
614
00:28:52,815 --> 00:28:54,950
starting at seven years of age.
615
00:28:54,984 --> 00:28:56,785
Said he was abused there, too.
616
00:28:58,054 --> 00:28:59,688
He's been hurt by almost everybody
617
00:28:59,722 --> 00:29:01,156
who's ever been close to him.
618
00:29:04,127 --> 00:29:06,261
I feel sorry for him.
619
00:29:06,295 --> 00:29:10,632
He's not taking care of himself,
he has mental health challenges.
620
00:29:10,666 --> 00:29:14,102
He never had much of a chance, did he?
621
00:29:14,137 --> 00:29:19,608
I'm surprised that he could
be that same monster...
622
00:29:19,642 --> 00:29:21,910
that's trying to kill people in a fire.
623
00:29:24,747 --> 00:29:26,748
I know that there's another side to him
624
00:29:26,782 --> 00:29:31,086
that I myself haven't
seen yet, but it's there.
625
00:29:31,120 --> 00:29:32,921
Would you like something
to drink, Stewart?
626
00:29:32,955 --> 00:29:34,322
Water? Coffee?
627
00:29:37,793 --> 00:29:39,928
Juice?
628
00:29:39,962 --> 00:29:41,630
C-can I get some juice?
629
00:29:41,664 --> 00:29:42,931
Sure.
630
00:29:57,013 --> 00:30:00,048
How did you set that
fire in your apartment?
631
00:30:03,686 --> 00:30:06,521
Lighter fluid.
632
00:30:06,556 --> 00:30:10,091
The cheap stuff.
633
00:30:10,126 --> 00:30:13,929
Two dollars and forty-nine cents.
634
00:30:13,963 --> 00:30:16,965
And Lysol.
635
00:30:16,999 --> 00:30:20,969
I put it on the bed frame, the mattress.
636
00:30:21,003 --> 00:30:23,972
Then I set everything
up against the wall.
637
00:30:24,006 --> 00:30:26,174
Why?
638
00:30:30,179 --> 00:30:33,148
I was mad.
639
00:30:33,182 --> 00:30:34,916
At a guy in my building.
640
00:30:37,587 --> 00:30:40,488
Did you want to scare him?
641
00:30:40,523 --> 00:30:42,824
Can I... can we pass on that question?
642
00:30:42,858 --> 00:30:44,125
Sure.
643
00:30:52,902 --> 00:30:57,606
So, you set the fire, and then what?
644
00:31:02,178 --> 00:31:04,713
I watched...
645
00:31:04,747 --> 00:31:06,281
to see it burn.
646
00:31:09,218 --> 00:31:13,255
The firefighters, they
got there too fast.
647
00:31:13,289 --> 00:31:15,023
So I took off.
648
00:31:22,131 --> 00:31:26,067
I set my dad's house on, on fire.
649
00:31:26,102 --> 00:31:27,636
A long time ago.
650
00:31:30,473 --> 00:31:33,541
Why?
651
00:31:33,576 --> 00:31:40,048
Because of the way he
hurt me when I was a kid.
652
00:31:40,082 --> 00:31:43,118
I'm sorry about that, Stewart.
653
00:31:43,152 --> 00:31:47,122
I truly am.
654
00:31:47,156 --> 00:31:48,556
Anything else?
655
00:31:48,591 --> 00:31:51,092
Any fires you never told anyone about?
656
00:31:54,497 --> 00:31:57,732
There... there was that wood chipper.
657
00:31:57,767 --> 00:32:01,202
Down by the Don River.
658
00:32:01,237 --> 00:32:04,873
I-I tried to cut the gas line.
659
00:32:04,907 --> 00:32:06,841
I couldn't get through it.
660
00:32:09,745 --> 00:32:12,414
I watched it go up, though.
661
00:32:12,448 --> 00:32:14,549
I watched it for quite a while.
662
00:32:16,352 --> 00:32:17,786
That was a big one.
663
00:32:26,529 --> 00:32:28,296
Can we turn that thing off?
664
00:32:35,004 --> 00:32:38,606
I want to tell you something.
665
00:32:38,641 --> 00:32:40,275
I'm sorry, we can't, Stewart.
666
00:32:40,309 --> 00:32:41,910
It has to stay on.
667
00:32:41,944 --> 00:32:45,180
It's to protect you so that we don't say
668
00:32:45,214 --> 00:32:47,649
you said something you didn't. Right?
669
00:32:52,288 --> 00:32:54,989
You remember that...
670
00:32:55,024 --> 00:32:56,658
that big...
671
00:32:56,692 --> 00:32:59,194
big, big, big building?
672
00:32:59,228 --> 00:33:00,795
Down by the mall?
673
00:33:00,830 --> 00:33:04,499
The one right beside the record shop?
674
00:33:04,533 --> 00:33:06,368
Yes. I think so.
675
00:33:08,337 --> 00:33:09,804
I did that one, too.
676
00:33:18,347 --> 00:33:21,015
Stewart?
677
00:33:21,050 --> 00:33:24,152
Can we stop?
678
00:33:24,186 --> 00:33:27,155
Stewart? Did you set the
Empress Hotel on fire?
679
00:33:27,189 --> 00:33:30,325
Can, can we stop... now?
680
00:33:30,359 --> 00:33:34,295
I wa-I want to stop right here.
681
00:33:34,330 --> 00:33:38,600
OK. OK. We'll take a break.
682
00:33:43,606 --> 00:33:46,674
He's confessing to all kinds of fires.
683
00:33:46,709 --> 00:33:51,379
We had no records of
this, nothing in his file.
684
00:33:51,414 --> 00:33:54,082
But even after finding out
about this long history of
685
00:33:54,116 --> 00:33:58,720
fire setting, the Empress Hotel
seemed like an outlier.
686
00:34:04,019 --> 00:34:07,421
Stewart was shutting down on
us and I needed something that
687
00:34:07,456 --> 00:34:11,158
would make me believe that he
set the Empress Hotel fire.
688
00:34:11,193 --> 00:34:12,927
I wasn't sure.
689
00:34:12,961 --> 00:34:15,496
I need to protect the public from him,
690
00:34:15,530 --> 00:34:18,199
and how am I gonna do that?
691
00:34:18,233 --> 00:34:21,102
You think he's telling the truth?
692
00:34:21,136 --> 00:34:22,536
About the Empress?
693
00:34:25,040 --> 00:34:28,042
It doesn't seem like
it fits his pattern.
694
00:34:28,076 --> 00:34:29,410
He's impulsive, you know?
695
00:34:29,444 --> 00:34:32,113
If he gets mad at somebody,
somebody, he lights a match.
696
00:34:32,147 --> 00:34:35,216
The Empress seems too well planned.
697
00:34:35,250 --> 00:34:38,252
Could be he's just taking credit.
698
00:34:38,286 --> 00:34:41,589
Big fire might make him feel important.
699
00:34:41,623 --> 00:34:43,924
Either way, we've got to get
him talking, get details,
700
00:34:43,959 --> 00:34:45,793
see if they match up.
701
00:34:45,827 --> 00:34:46,861
He's shutting down in there.
702
00:34:46,895 --> 00:34:48,029
He doesn't trust us.
703
00:34:48,063 --> 00:34:50,197
Not yet.
704
00:34:50,232 --> 00:34:54,402
We're going back in there,
I want you to take the lead.
705
00:34:57,739 --> 00:35:00,641
Mark and I decided we'd
have a different tactic.
706
00:35:00,676 --> 00:35:05,112
We'd go back into the room
and change it up a little bit.
707
00:35:05,147 --> 00:35:08,649
I'd go hard on Poirier
to push him towards Mark.
708
00:35:12,954 --> 00:35:16,957
It wasn't something I
was looking forward to.
709
00:35:16,992 --> 00:35:20,594
You can't charge me with
that big fire, can you?
710
00:35:20,629 --> 00:35:23,964
I could. If I believed you.
711
00:35:23,999 --> 00:35:27,168
But... I think you're lying.
712
00:35:27,202 --> 00:35:30,071
No... No.
713
00:35:30,105 --> 00:35:33,841
Yeah. I don't think you
could have set that fire.
714
00:35:33,875 --> 00:35:35,810
It's too big.
715
00:35:35,844 --> 00:35:38,646
It's too much for you.
716
00:35:38,680 --> 00:35:40,681
My partner here, he
thinks you did it, but...
717
00:35:40,716 --> 00:35:43,317
he's easily fooled.
718
00:35:43,351 --> 00:35:46,153
Me, not so much.
719
00:35:46,188 --> 00:35:48,089
I... I'm not lying.
720
00:35:48,123 --> 00:35:50,858
Hm. I don't know.
721
00:35:50,892 --> 00:35:52,493
Maybe you can talk to Mark about it,
722
00:35:52,527 --> 00:35:54,795
but I don't think I want
to listen to this anymore.
723
00:36:03,071 --> 00:36:04,338
Man, she's tough.
724
00:36:06,641 --> 00:36:09,276
She's always...
725
00:36:09,311 --> 00:36:12,146
giving me a hard time.
726
00:36:12,180 --> 00:36:16,784
Look, Stewart, I-I know
you did this thing.
727
00:36:16,818 --> 00:36:18,786
I'm impressed, I gotta tell you.
728
00:36:18,820 --> 00:36:20,554
I just...
729
00:36:20,589 --> 00:36:22,056
I just wish she believed you.
730
00:36:24,926 --> 00:36:27,962
You know, she might be
impressed if you...
731
00:36:27,996 --> 00:36:30,464
told me a little more about it.
732
00:36:30,499 --> 00:36:34,235
Impressed by both of us. You know?
733
00:36:34,269 --> 00:36:36,303
I could get the real story out of you.
734
00:36:36,338 --> 00:36:39,073
It'd be a real win for
me. She'd like that.
735
00:36:39,107 --> 00:36:41,008
And she'd see that...
736
00:36:41,042 --> 00:36:44,044
that you really did do it.
737
00:36:44,079 --> 00:36:45,813
What do you say?
738
00:36:45,847 --> 00:36:49,083
You want to tell me
what really happened?
739
00:36:49,117 --> 00:36:52,219
How'd you manage it?
740
00:36:52,254 --> 00:36:53,621
Is she coming back?
741
00:36:55,891 --> 00:36:56,924
Who?
742
00:36:58,026 --> 00:37:00,528
Debbie.
743
00:37:00,562 --> 00:37:03,731
Is she coming back?
744
00:37:03,765 --> 00:37:05,099
Yeah.
745
00:37:05,133 --> 00:37:06,467
Yeah, she's coming back.
746
00:37:10,105 --> 00:37:12,039
Hey.
747
00:37:12,073 --> 00:37:14,441
You want to help me show
her how dangerous you are?
748
00:37:21,950 --> 00:37:23,484
I get a kick out of it.
749
00:37:26,321 --> 00:37:28,689
Out of what?
750
00:37:28,723 --> 00:37:31,258
The flames.
751
00:37:31,293 --> 00:37:35,196
Fire. Burning people.
752
00:37:35,230 --> 00:37:39,099
That's why I burned my place.
753
00:37:39,134 --> 00:37:42,403
You wanted to hurt your neighbour?
754
00:37:42,437 --> 00:37:46,974
That's why I unhooked the fire alarms.
755
00:37:47,008 --> 00:37:49,276
So he couldn't get out.
756
00:37:52,247 --> 00:37:53,981
So he would burn.
757
00:37:55,851 --> 00:37:58,052
And die.
758
00:37:58,086 --> 00:38:01,956
He watched from behind a tree as
the fire department pulled up.
759
00:38:01,990 --> 00:38:04,658
And he was actually sad.
760
00:38:04,693 --> 00:38:06,460
He was sad that they came.
761
00:38:06,494 --> 00:38:08,495
He was sad that they put out the fire,
762
00:38:08,530 --> 00:38:11,932
because he wanted those people
to burn inside that building,
763
00:38:11,967 --> 00:38:13,968
and he wanted to watch it.
764
00:38:17,772 --> 00:38:22,109
Very seldom in one's career
would you run into someone
765
00:38:22,143 --> 00:38:24,144
who would be a pyromaniac.
766
00:38:24,179 --> 00:38:28,315
And I knew I was staring at
one right there at that moment.
767
00:38:33,889 --> 00:38:36,423
And what about the Empress?
768
00:38:36,458 --> 00:38:40,194
Were you trying to
hurt people there, too?
769
00:38:40,228 --> 00:38:41,495
Stewart?
770
00:38:43,398 --> 00:38:46,433
How did you get inside?
771
00:38:46,468 --> 00:38:50,170
Through the back.
772
00:38:50,205 --> 00:38:54,041
Even knew that there's a door.
773
00:38:54,075 --> 00:38:56,710
It was open.
774
00:38:56,745 --> 00:38:59,346
Had you been there before?
775
00:38:59,381 --> 00:39:02,049
I had my eye on the place.
776
00:39:02,083 --> 00:39:04,785
I knew exactly where to go.
777
00:39:04,819 --> 00:39:08,989
As he's talking about the
greatest fire that he's done,
778
00:39:09,024 --> 00:39:13,327
he's got details that we
never released to the public.
779
00:39:13,361 --> 00:39:14,828
And he's given those details
780
00:39:14,863 --> 00:39:17,064
as part of his description of that fire.
781
00:39:17,098 --> 00:39:20,034
So I knew that Stewart
was the one who went in
782
00:39:20,068 --> 00:39:22,002
and lit that Empress Hotel fire.
783
00:39:24,005 --> 00:39:26,974
There was wood everywhere.
784
00:39:27,008 --> 00:39:31,412
They didn't clean it up right, you know?
785
00:39:31,446 --> 00:39:34,915
It was completely messy.
786
00:39:34,950 --> 00:39:37,284
So uh, I made two piles...
787
00:39:39,220 --> 00:39:45,359
put gas on 'em, and made
a path in between both.
788
00:39:45,393 --> 00:39:47,995
Then what?
789
00:39:48,029 --> 00:39:50,130
Then I made sure I could get out.
790
00:39:52,901 --> 00:39:55,235
I didn't want to get caught in the fire.
791
00:39:59,975 --> 00:40:01,775
I almost didn't make it.
792
00:40:04,312 --> 00:40:05,579
But I did.
793
00:40:10,885 --> 00:40:12,486
And it burned.
794
00:40:14,723 --> 00:40:17,591
And it burned like hell.
795
00:40:19,127 --> 00:40:20,928
It burned like hell.
796
00:40:20,962 --> 00:40:23,731
It burned like mother-fucking hell.
797
00:40:28,336 --> 00:40:29,770
Where's Debbie?
798
00:40:32,974 --> 00:40:35,075
Where's Debbie?
799
00:40:45,186 --> 00:40:47,454
53-year-old Stewart Poirier was arrested
800
00:40:47,489 --> 00:40:49,556
earlier this month when
police linked him
801
00:40:49,591 --> 00:40:52,059
to the high-profile Yonge Street arson,
802
00:40:52,093 --> 00:40:54,128
but new paperwork filed in court today
803
00:40:54,162 --> 00:40:57,097
adds twenty-nine charges to the list.
804
00:40:57,132 --> 00:40:59,466
Between April 2010 and this month,
805
00:40:59,501 --> 00:41:02,669
Poirier is accused of
setting 13 different fires.
806
00:41:02,704 --> 00:41:06,473
Six of those fires were
set in one day alone.
807
00:41:06,508 --> 00:41:11,345
And I looked at Stewart in the courtroom
808
00:41:11,379 --> 00:41:13,647
and I was worried for his safety.
809
00:41:13,681 --> 00:41:17,151
I was worried for what other
inmates would do to him.
810
00:41:19,120 --> 00:41:22,923
But at the same time, I
knew he was dangerous,
811
00:41:22,957 --> 00:41:25,492
and we had to put him away.
812
00:41:28,663 --> 00:41:30,864
He didn't last in jail.
813
00:41:30,899 --> 00:41:34,168
Within three months, Stewart died.
814
00:41:34,202 --> 00:41:37,771
We weren't aware that he had cancer.
815
00:41:37,806 --> 00:41:41,375
In an odd way, I felt relieved.
816
00:41:41,409 --> 00:41:43,610
I didn't want Stewart suffering.
817
00:41:50,151 --> 00:41:52,653
I went through his personal belongings,
818
00:41:57,258 --> 00:41:59,660
I don't know if they were ever claimed.
819
00:42:03,810 --> 00:42:11,061
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
60674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.