Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,304 --> 00:00:06,181
It was a day of discovery.
2
00:00:06,390 --> 00:00:10,144
I discovered that I could sex
my pregnant girlfriend into a coma.
3
00:00:10,436 --> 00:00:11,505
Nice!
4
00:00:12,229 --> 00:00:13,457
Carla discovered that her baby
5
00:00:13,647 --> 00:00:16,445
wasn't the only one
who loved breast-feeding.
6
00:00:17,151 --> 00:00:18,823
Are you hungry, sweetie?
7
00:00:19,028 --> 00:00:20,302
I could eat.
8
00:00:22,948 --> 00:00:25,746
Dr Kelso discovered
change was not always welcome.
9
00:00:26,493 --> 00:00:28,927
A coffee place in a hospital?
10
00:00:29,163 --> 00:00:32,280
What's next, Bob,
an ice cream parlour in the morgue?
11
00:00:32,541 --> 00:00:34,372
Admittedly, not a horrible idea,
12
00:00:34,585 --> 00:00:36,064
seeing that the freezers
are already down there.
13
00:00:36,253 --> 00:00:38,050
Plus, it'll be a perfect place for kids.
14
00:00:38,255 --> 00:00:41,053
One of our famous vanilla malteds
definitely takes the sting
15
00:00:41,300 --> 00:00:44,815
out of having to identify the
freshly-charred remains of your father.
16
00:00:45,095 --> 00:00:46,574
Nobody else seems to mind.
17
00:00:50,392 --> 00:00:52,462
I should have worn sun block.
18
00:00:55,272 --> 00:00:57,103
Did you get tickets yet?
19
00:01:00,069 --> 00:01:01,388
Another one!
20
00:01:12,581 --> 00:01:14,856
Now I'm at the end of both lines.
21
00:01:16,794 --> 00:01:17,783
Still, the best discovery
22
00:01:17,961 --> 00:01:20,759
was learning that someone I drummed
out of medicine had landed on his feet.
23
00:01:21,006 --> 00:01:23,361
Frontsies! Cabbage!
24
00:01:23,592 --> 00:01:24,866
Hey, Dr D!
25
00:01:26,553 --> 00:01:28,464
That's what we call, "Cabbage-tastic. "
26
00:01:28,681 --> 00:01:29,750
Oh, I love this job.
27
00:01:29,932 --> 00:01:32,605
I screw up,
nobody gets hurt except Cindy.
28
00:01:33,435 --> 00:01:35,630
I scalded her pretty bad
with some steamed milk.
29
00:01:35,854 --> 00:01:37,890
You could see the bone.
30
00:01:38,107 --> 00:01:40,905
How about a second
of that dynamite ape impression?
31
00:01:46,365 --> 00:01:47,480
I'm sorry, Cindy.
32
00:01:47,658 --> 00:01:49,694
Once he's in monkey mode
you can't stop him.
33
00:01:49,910 --> 00:01:52,185
But who would want to, right? Cheers.
34
00:01:53,497 --> 00:01:54,691
Hey, Kim.
35
00:01:54,873 --> 00:01:56,784
Just checking to see
if your socks are back on
36
00:01:57,000 --> 00:01:58,752
since I knocked them off last night.
37
00:01:58,961 --> 00:02:00,314
Hello!
38
00:02:00,504 --> 00:02:02,813
What am I doing?
You're the mother of my child.
39
00:02:03,048 --> 00:02:04,003
That is so tacky.
40
00:02:04,174 --> 00:02:06,972
And so is this. Way to hit that, playah!
41
00:02:07,219 --> 00:02:09,687
- All right! Zoom. Zoom!
- Zoom.
42
00:02:10,639 --> 00:02:12,231
- So sorry.
- Relax, it's just sex.
43
00:02:12,433 --> 00:02:13,707
We should be able to talk about it.
44
00:02:13,892 --> 00:02:16,804
I'm not telling Isabella
she's got a vagina till she turns 18.
45
00:02:17,062 --> 00:02:18,700
That's gonna be
an awkward birthday party.
46
00:02:18,897 --> 00:02:22,207
Do not tell my daughter
she has a vagina! I'm serious.
47
00:02:22,651 --> 00:02:24,369
It may have already come up.
48
00:02:24,570 --> 00:02:27,289
Kim, J.D. tells us you're looking
around town for a new job.
49
00:02:27,531 --> 00:02:30,921
Yeah, I just don't think the department
head here is ever gonna promote me.
50
00:02:31,201 --> 00:02:32,429
Why?
51
00:02:33,328 --> 00:02:35,364
Dr Lemke, you're gonna love this.
52
00:02:35,581 --> 00:02:37,060
We're a husband
and wife piano-playing team,
53
00:02:37,249 --> 00:02:39,479
only I have no hands.
54
00:02:48,052 --> 00:02:51,044
- With my head.
- How great is that?
55
00:02:51,305 --> 00:02:53,421
This is my wife, Sally.
56
00:02:53,640 --> 00:02:54,629
She lost her thumbs last month
57
00:02:54,808 --> 00:02:57,800
when our pet Komodo dragon, Morty,
got out of his cage.
58
00:03:01,023 --> 00:03:03,742
On the bright side,
you have beautiful nubs.
59
00:03:05,736 --> 00:03:07,567
A tip jar? Really?
60
00:03:07,780 --> 00:03:10,578
So, what am I supposed to do,
just duke you my change
61
00:03:10,824 --> 00:03:12,462
because you poured hot water
through beans?
62
00:03:12,659 --> 00:03:15,332
Well, I tell you what, my friend, unless
you're also planning on giving me
63
00:03:15,579 --> 00:03:17,615
a complimentary reach-around
with my beverage,
64
00:03:17,831 --> 00:03:20,265
I'm afraid the answer is, yeah, no!
65
00:03:21,251 --> 00:03:22,479
Here's a novel idea.
66
00:03:22,669 --> 00:03:24,625
Why don't you go fetch me
a very large cup of coffee
67
00:03:24,838 --> 00:03:28,990
with so damn many fake sugars in it
that the coffee itself gets cancer?
68
00:03:30,260 --> 00:03:32,854
Guys, guys, I've got a good one.
Is it me or does someone...
69
00:03:33,097 --> 00:03:35,895
...someone need to switch to decaf?
... someone need to switch to decaf?
70
00:03:37,226 --> 00:03:40,423
Lay off of Elliot. She doesn't watch
as much old TV as we do.
71
00:03:41,355 --> 00:03:43,311
You actually stood up for me.
72
00:03:43,524 --> 00:03:44,673
But now I'm forced to ask,
73
00:03:44,858 --> 00:03:47,531
"Who are you
and what have you done with Turk?"
74
00:03:47,778 --> 00:03:50,611
- Stop finishing my awesome jokes!
- Oh, my God.
75
00:04:10,300 --> 00:04:12,416
She's so beautiful. Can I hold her?
76
00:04:12,636 --> 00:04:13,625
That's up to Turk.
77
00:04:13,804 --> 00:04:16,716
He's kind of paranoid
about people dropping her.
78
00:04:19,435 --> 00:04:22,347
Yeah, you've got decent hands.
Go ahead.
79
00:04:22,604 --> 00:04:24,959
I get her first
because we're best friends.
80
00:04:25,190 --> 00:04:26,908
Elliot. Ted, give it!
81
00:04:29,611 --> 00:04:30,805
I'm next.
82
00:04:32,322 --> 00:04:34,233
- What?
- You drop everything.
83
00:04:34,450 --> 00:04:35,803
When do...
84
00:04:36,869 --> 00:04:37,858
Besides now.
85
00:04:38,037 --> 00:04:42,553
Look, come on, it is a human life.
I'll focus. Give it to me. Right here.
86
00:04:45,711 --> 00:04:47,110
Wait, one moresie!
87
00:04:47,296 --> 00:04:50,527
So, Carla, how much time
do you think you'll take off?
88
00:04:52,217 --> 00:04:55,971
Look at this little angel.
I may never go back to work.
89
00:04:59,892 --> 00:05:01,450
I heard suckling.
90
00:05:05,397 --> 00:05:07,991
So, you're having chest pains,
Mr Turner.
91
00:05:08,233 --> 00:05:10,303
Actually, it's Dr Turner.
92
00:05:10,527 --> 00:05:12,518
You look like someone I used to date.
93
00:05:12,738 --> 00:05:14,091
I had a brief "older guy" jones,
94
00:05:14,281 --> 00:05:15,714
but now I'm with
someone more age-appropriate
95
00:05:15,908 --> 00:05:18,547
and I'm like, "What was I thinking?"
96
00:05:18,786 --> 00:05:19,935
We are disgusting.
97
00:05:20,120 --> 00:05:22,588
Yeah, but for some reason,
I was curious.
98
00:05:22,831 --> 00:05:26,062
- Anyhoo, we'll just run the usual tests.
- Sounds good.
99
00:05:28,128 --> 00:05:31,518
Dr Turner seems like a nice guy
and he's hot.
100
00:05:31,799 --> 00:05:35,394
You know, like if you left
Brad Pitt out in the sun forever.
101
00:05:35,678 --> 00:05:38,067
Stop it, Elliot, it took you months
to get over that old man fetish.
102
00:05:38,305 --> 00:05:40,899
Blondie, he is private practise.
103
00:05:41,141 --> 00:05:42,494
Those guys are cocky jackasses
104
00:05:42,685 --> 00:05:46,280
who don't give two shakes about
anybody else's opinion but their own.
105
00:05:46,563 --> 00:05:49,123
They're me, with one addendum,
they're whores.
106
00:05:49,358 --> 00:05:52,270
And I'm not talking about the good
kind of whores, like my ex-wife.
107
00:05:52,528 --> 00:05:54,200
They're whores for money.
108
00:05:54,405 --> 00:05:56,839
- Is that a tip jar?
- Look.
109
00:05:58,450 --> 00:06:01,362
I'm figuring if those lumps down at the
coffee shop can have one, I can, too.
110
00:06:01,620 --> 00:06:04,009
Listen to me,
you may like Turner right now,
111
00:06:04,248 --> 00:06:06,364
but he is a doctor
and doctors make terrible patients.
112
00:06:06,583 --> 00:06:09,256
Sooner or later,
they all try to treat themselves.
113
00:06:10,003 --> 00:06:12,597
- Perry, a quick word...
- Bobbo, no time!
114
00:06:12,840 --> 00:06:15,035
Gotta go tell Mr Clancy
that his tumour is benign.
115
00:06:15,259 --> 00:06:16,248
Is that not exciting?
116
00:06:16,427 --> 00:06:19,180
Should be worth a finsky.
What do you think?
117
00:06:21,807 --> 00:06:24,162
- Where the hell did you all come from?
- Sneak attack.
118
00:06:24,393 --> 00:06:26,304
You can put your shoes on again,
guys, nice work.
119
00:06:26,520 --> 00:06:28,636
Dr Kelso, as spokesman for
the support staff of this hospital,
120
00:06:28,856 --> 00:06:29,845
I have a request.
121
00:06:30,024 --> 00:06:33,858
I do not want to hear any more
about a college scholarship fund.
122
00:06:34,153 --> 00:06:36,713
Stop filling your children's heads
with nonsense.
123
00:06:36,947 --> 00:06:37,936
Pull them out of high school
124
00:06:38,115 --> 00:06:40,310
and teach them a trade
like plumbing or undertaking.
125
00:06:40,534 --> 00:06:43,685
None of us here even have kids,
except for Margo and she sold hers.
126
00:06:43,954 --> 00:06:46,593
- We want a dental plan.
- Dental is for old people.
127
00:06:46,832 --> 00:06:50,541
You young bucks have years before
you have to worry about your choppers.
128
00:06:50,836 --> 00:06:52,588
One, two...
129
00:06:56,258 --> 00:06:57,771
Lovely. No.
130
00:07:00,637 --> 00:07:03,993
Rudy, did you tear
an actual tooth out of your head?
131
00:07:05,225 --> 00:07:07,739
We're all faking it, man.
What are you...
132
00:07:07,978 --> 00:07:08,967
Okay, don't worry. You know what?
133
00:07:09,146 --> 00:07:12,058
I've got a jar of monkey teeth
in my workbench. What's that, molar?
134
00:07:12,316 --> 00:07:13,669
We're gonna be all right.
135
00:07:17,529 --> 00:07:18,962
Man, we got smoked.
136
00:07:19,156 --> 00:07:22,114
That's what we get for playing
a bunch of G's from the hood.
137
00:07:22,368 --> 00:07:24,199
Those guys are Indian.
138
00:07:25,287 --> 00:07:28,643
So, Rajesh isn't one of those cool,
black-only names like, "Anfernee"?
139
00:07:28,916 --> 00:07:31,476
No, Rajesh is like "Steve" in India.
140
00:07:31,710 --> 00:07:32,699
Yeah.
141
00:07:33,670 --> 00:07:34,705
Why are we stopping?
142
00:07:34,880 --> 00:07:37,075
You always buy me a cotton candy
after the game
143
00:07:37,299 --> 00:07:38,812
to celebrate my good sportsmanship.
144
00:07:39,009 --> 00:07:39,998
Yeah, well, you know what?
145
00:07:40,177 --> 00:07:41,371
I can't be buying you stuff all the time.
146
00:07:41,553 --> 00:07:43,669
Yeah, well, I'm very close to a tantrum.
147
00:07:43,889 --> 00:07:46,449
Could you guys look at my shoulder?
I tweaked it pretty good.
148
00:07:46,684 --> 00:07:47,639
Come on, Vijay.
149
00:07:47,810 --> 00:07:49,721
First you dunk on me and yell,
"Who's your bitch?"
150
00:07:49,937 --> 00:07:51,370
Now you want free medical advice?
151
00:07:51,563 --> 00:07:53,440
How did I not know
these guys were Indian?
152
00:07:53,649 --> 00:07:54,718
I'll give you 20 bucks.
153
00:07:54,900 --> 00:07:57,653
I'm sorry, my friend,
but that's just unethical.
154
00:07:57,903 --> 00:07:59,814
Done and done.
155
00:08:03,075 --> 00:08:04,554
Who's the new guy?
156
00:08:04,743 --> 00:08:06,859
This is Dr Kershnar from my practise.
157
00:08:07,079 --> 00:08:10,958
Elliot Reid, I was telling you about.
Give her a wave. Attaboy. So...
158
00:08:11,250 --> 00:08:12,239
Look, as a doctor,
159
00:08:12,418 --> 00:08:14,693
I know that you're gonna be tempted
to want to treat yourself,
160
00:08:14,920 --> 00:08:17,434
and I just want you to know
that's not gonna fly with me.
161
00:08:17,673 --> 00:08:19,550
- Understood.
- Great.
162
00:08:19,758 --> 00:08:20,747
Now, I believe that surgery
163
00:08:20,926 --> 00:08:22,882
on your abdominal aortic aneurism's
gonna be too aggressive.
164
00:08:23,095 --> 00:08:25,086
I'd like to start you
on 25 grams of Lopressor.
165
00:08:25,305 --> 00:08:28,377
- Don't you mean 25 milligrams?
- There, see?
166
00:08:28,642 --> 00:08:30,997
You're already trying to treat yourself.
That was a test.
167
00:08:31,228 --> 00:08:33,947
- But 25 grams would kill me.
- I know.
168
00:08:35,190 --> 00:08:37,704
- But it's still a test.
- Fine.
169
00:08:38,861 --> 00:08:41,375
From now on, you're the doctor.
170
00:08:45,325 --> 00:08:48,954
All right, relax. You're fine.
Just ice it when you get home.
171
00:08:50,581 --> 00:08:52,094
Zoom?
172
00:08:52,291 --> 00:08:54,168
Put that away, Turk!
That's back-alley money!
173
00:08:54,376 --> 00:08:56,287
- Relax.
- Hey!
174
00:08:56,503 --> 00:08:58,812
I'll give you 20 bucks
if you check out my rash.
175
00:08:59,048 --> 00:09:01,084
I'm sorry, Cotton Candy Man,
176
00:09:01,300 --> 00:09:04,895
but unlike my friend here,
I have no interest in being sued for...
177
00:09:05,179 --> 00:09:07,773
- Do I smell blue?
- Just added the dye.
178
00:09:09,058 --> 00:09:13,370
You crafty, crafty man!
That is fluffing up nicely.
179
00:09:13,687 --> 00:09:16,247
Hey, give me some money.
I'm jonesing for some C-squared.
180
00:09:16,482 --> 00:09:19,280
You don't want my "back-alley money,"
do you?
181
00:09:19,526 --> 00:09:21,517
You heartless bastard.
182
00:09:21,737 --> 00:09:24,410
All right, let's see your disgusting rash.
183
00:09:26,950 --> 00:09:29,384
It's probably just eczema.
One blue, please.
184
00:09:36,293 --> 00:09:38,807
I'd like to see the blueberry again.
185
00:09:42,841 --> 00:09:44,672
Blueberries taste fresh.
186
00:09:46,095 --> 00:09:48,768
Hint of lemon zest. I'm intrigued.
187
00:09:50,641 --> 00:09:54,236
And, unfortunately, processed flour.
No, thank you.
188
00:09:54,520 --> 00:09:56,317
Let me try your carrot.
189
00:10:00,526 --> 00:10:03,916
I have a non-fat latte
with room for schnapps for Janitor?
190
00:10:04,196 --> 00:10:06,107
Yep. Thank you.
191
00:10:07,825 --> 00:10:09,895
- Nice braces.
- Yeah.
192
00:10:10,119 --> 00:10:13,156
You're not worried
about the spider monkeys?
193
00:10:13,414 --> 00:10:14,403
Spider monkeys?
194
00:10:14,581 --> 00:10:18,415
Spider monkeys see intricate
metalwork as a display of dominance.
195
00:10:18,711 --> 00:10:21,305
It's a threat to them.
They tear your eyes out.
196
00:10:21,547 --> 00:10:23,822
Well, I'm just psyched
this place is paying for them.
197
00:10:24,049 --> 00:10:25,641
You get dental?
198
00:10:29,471 --> 00:10:33,180
So, Dr Turner said that
I am a very talented young physician.
199
00:10:33,475 --> 00:10:37,434
Jordan said I'm the only man
she ever wants to have sex with.
200
00:10:39,189 --> 00:10:40,622
Aren't we sharing fantastic lies
201
00:10:40,816 --> 00:10:42,772
we choose to believe
for personal reasons?
202
00:10:42,985 --> 00:10:44,703
He's actually a very deferential patient.
203
00:10:44,903 --> 00:10:47,212
Instead of surgery,
I'm treating his AAA with drugs.
204
00:10:47,448 --> 00:10:48,483
Dope!
205
00:10:48,657 --> 00:10:52,730
I think Dr Chatterbox there
scheduled him for surgery.
206
00:10:53,037 --> 00:10:54,709
What the hell, Kersh?
207
00:10:57,041 --> 00:10:59,316
I don't care
if we had extra coffee money left over,
208
00:10:59,543 --> 00:11:02,103
I don't feel right taking that guy's cash.
209
00:11:02,337 --> 00:11:05,056
Dude, stop stressing. See you later.
210
00:11:07,426 --> 00:11:09,860
Is anybody planning on emptying that?
211
00:11:12,056 --> 00:11:15,605
Sometimes everything you need
to know is on the side of a coffee cup.
212
00:11:16,435 --> 00:11:21,111
"Never underestimate those
around you for they may betray you. "
213
00:11:21,440 --> 00:11:24,000
Greetings, customer!
What can I get you?
214
00:11:27,404 --> 00:11:29,122
"They may deceive you. "
215
00:11:29,323 --> 00:11:30,915
And here we are.
216
00:11:31,116 --> 00:11:33,505
Even though Kershnar's signature is
on the chart,
217
00:11:33,744 --> 00:11:36,622
this is the gentleman
who ordered the surgery.
218
00:11:36,872 --> 00:11:39,227
No, he didn't. Tell him.
219
00:11:39,458 --> 00:11:41,369
What would you like me to say?
220
00:11:41,585 --> 00:11:45,214
I'm just gonna go ahead
and tip myself for calling this one.
221
00:11:46,090 --> 00:11:49,287
Thank you, me!
222
00:11:50,469 --> 00:11:54,508
"In the end, those same people will
make you wish you'd never met them. "
223
00:11:55,557 --> 00:11:58,947
Maybe that wasn't just a rash
on Cotton Candy Man.
224
00:12:04,733 --> 00:12:07,008
I didn't tell Kim about
how I most likely ruined my career
225
00:12:07,236 --> 00:12:09,591
by misdiagnosing
the Cotton Candy Man.
226
00:12:09,822 --> 00:12:12,939
I don't like to be a burden
to the people I care about.
227
00:12:13,200 --> 00:12:15,509
Turk, I need you and I need you now.
228
00:12:15,744 --> 00:12:19,657
Isabella, this is the man you'll be
competing with for your father's love.
229
00:12:19,957 --> 00:12:21,993
Goochy-goochy-goo. Turk, now!
230
00:12:23,210 --> 00:12:27,676
- Baby, he's using his emergency tone.
- Go ahead, I have to feed her anyway.
231
00:12:29,049 --> 00:12:33,167
My breasts are so sore.
I wish I could just give you formula.
232
00:12:33,470 --> 00:12:37,543
Formula's bad for the baby.
Boob milk's healthier.
233
00:12:40,019 --> 00:12:41,088
His rash was probably purpura
234
00:12:41,270 --> 00:12:43,022
from disseminated
intravascular coagulopathy,
235
00:12:43,230 --> 00:12:45,425
and I missed it, Turk. I'm screwed.
236
00:12:45,649 --> 00:12:48,846
Okay, you go in there
and take care of things. I'll...
237
00:12:49,111 --> 00:12:50,100
I'll just stand out here
238
00:12:50,279 --> 00:12:53,589
and think about all the things
I'll miss about being a doctor.
239
00:12:53,866 --> 00:12:57,381
The light cotton outfits, the free gauze.
240
00:13:02,249 --> 00:13:03,568
He's gone.
241
00:13:05,669 --> 00:13:06,988
Somebody shot him.
242
00:13:09,173 --> 00:13:12,529
I hope it wasn't the Corn Dog Guy.
They never got along.
243
00:13:14,720 --> 00:13:18,110
Look, Dr Turner, you're older,
you're not in the best health.
244
00:13:18,390 --> 00:13:20,904
I really think
that this surgery could kill you.
245
00:13:21,143 --> 00:13:23,498
Are they gonna come in
and shave me soon?
246
00:13:23,729 --> 00:13:27,404
- I'm still your primary physician.
- No, Kershnar's my lead now.
247
00:13:29,360 --> 00:13:31,794
I think surgery is the right choice.
248
00:13:32,029 --> 00:13:33,940
What? Did you give him cue cards?
249
00:13:34,156 --> 00:13:36,465
That way he gets it exactly right.
250
00:13:39,995 --> 00:13:41,314
You don't scare me.
251
00:13:41,497 --> 00:13:44,455
Eventually,
you will all come crawling back.
252
00:13:44,708 --> 00:13:45,743
Now, how about somebody gets me
253
00:13:45,918 --> 00:13:48,637
a banana nut muffin
and hold the spit, please.
254
00:13:48,879 --> 00:13:52,667
As manager, I reserve the right
to refuse service to anyone.
255
00:13:52,966 --> 00:13:54,194
Manager?
256
00:13:54,385 --> 00:13:57,934
- You have worked here one day.
- Corporate loved my ingenuity.
257
00:13:58,222 --> 00:14:00,782
I was saying, the two most
addictive substances on Earth
258
00:14:01,016 --> 00:14:03,735
are caffeine and nicotine.
259
00:14:05,270 --> 00:14:06,498
Behold.
260
00:14:09,316 --> 00:14:12,945
Smoke-accino for Kyle.
261
00:14:13,237 --> 00:14:16,752
Kyle? Smoke-accino for Kyle.
Enjoy that.
262
00:14:18,158 --> 00:14:20,467
That's as tall as he's gonna get.
263
00:14:21,912 --> 00:14:23,425
I feel like I dodged a bullet.
264
00:14:23,622 --> 00:14:25,897
Trust me, Brown Bear, you don't want
this hanging over your head.
265
00:14:26,125 --> 00:14:28,036
Find Vijay
and give him his 20 bucks back.
266
00:14:28,252 --> 00:14:30,971
Yeah, but then I'd have to give
the money back to all the others.
267
00:14:31,213 --> 00:14:33,204
I kind of did a few diagnoses
at the mall yesterday.
268
00:14:33,424 --> 00:14:35,984
Are you crazy? You could get sued.
269
00:14:36,218 --> 00:14:38,095
Secondly, I can't believe
you went to the mall without me.
270
00:14:38,303 --> 00:14:40,134
I specifically told you
I needed to buy loafers.
271
00:14:40,347 --> 00:14:42,144
And, thirdly, how could you
go to the mall without me?
272
00:14:42,349 --> 00:14:43,338
That's our thing!
273
00:14:43,517 --> 00:14:46,236
Well, I don't see you giving the money
back to Cotton Candy Man.
274
00:14:46,478 --> 00:14:48,514
As a matter of fact, I already did.
275
00:14:51,525 --> 00:14:53,595
A 20! Score!
276
00:14:56,155 --> 00:14:58,032
Cool shirt.
277
00:14:58,532 --> 00:14:59,885
All right, I earned that money,
278
00:15:00,075 --> 00:15:03,545
and I'm not giving it back and there's
nothing you can do to make me.
279
00:15:03,829 --> 00:15:05,945
Give those people their money back!
280
00:15:06,165 --> 00:15:08,520
- I can't believe you told.
- Turk, we're doctors.
281
00:15:08,751 --> 00:15:10,742
We live by a moral code.
282
00:15:10,961 --> 00:15:14,271
Aloha! I came to see the little kahuna.
283
00:15:17,176 --> 00:15:18,131
Giant coffee.
284
00:15:18,302 --> 00:15:20,862
Saw you coming.
Here's your venti drip.
285
00:15:21,096 --> 00:15:24,054
Say, how about
a Corinne Bailey Rae CD?
286
00:15:24,308 --> 00:15:26,185
With her stripped-down sound
and chilled-out vibe,
287
00:15:26,393 --> 00:15:30,306
this British soul superstar
is one of the year's hottest newcomers.
288
00:15:31,690 --> 00:15:34,204
You know what? I'll take one of those.
289
00:15:35,110 --> 00:15:36,338
It's a sale.
290
00:15:37,196 --> 00:15:39,710
You know the worst thing
about Turner's surgery?
291
00:15:39,948 --> 00:15:43,941
I'm gonna be right, but he's gonna die.
It'll be a hollow victory.
292
00:15:44,244 --> 00:15:45,393
If I got to be right
293
00:15:45,579 --> 00:15:49,333
and have a private practise doctor
die due to his own idiocy,
294
00:15:49,625 --> 00:15:52,219
I would call that a pretty full victory.
295
00:15:54,880 --> 00:15:58,668
- Banana nut muffin, please.
- Sir, I've been told not to serve you.
296
00:16:03,389 --> 00:16:05,778
Hey! Just take me.
297
00:16:06,016 --> 00:16:08,325
What are they gonna do,
put you in jail?
298
00:16:08,560 --> 00:16:11,711
You're Bob Kelso.
Just grab me and run.
299
00:16:12,856 --> 00:16:13,971
Do it!
300
00:16:23,701 --> 00:16:26,898
All right, I'm going on break.
Don't touch the muffin puppet.
301
00:16:31,458 --> 00:16:34,291
Let's see if you're qualified
to hold your own baby.
302
00:16:38,924 --> 00:16:40,915
I caught it! That counts.
303
00:16:43,220 --> 00:16:45,973
I'm gonna go hold
the crap out of that baby!
304
00:16:46,849 --> 00:16:49,682
J.D., what the hell? I'm a surgeon.
That could have hit my hand.
305
00:16:49,935 --> 00:16:51,084
Why are you being so weird lately?
306
00:16:51,270 --> 00:16:52,749
You won't loan me money
for cotton candy,
307
00:16:52,938 --> 00:16:54,929
you're charging strangers
for medical advice,
308
00:16:55,149 --> 00:16:56,662
and now you're worried
about your hand?
309
00:16:56,859 --> 00:16:57,848
Who are you?
310
00:16:58,027 --> 00:17:00,302
...and what did you do with Turk?
... and what did you do with Turk?
311
00:17:00,529 --> 00:17:02,884
Great work, everybody, thank you.
312
00:17:03,824 --> 00:17:05,462
I asked them to help me out
for emphasis.
313
00:17:05,659 --> 00:17:06,978
Seriously, what's going on?
314
00:17:07,161 --> 00:17:09,152
You saw how it happened yesterday.
315
00:17:10,414 --> 00:17:14,009
Look at this little angel.
I may never go back to work.
316
00:17:18,088 --> 00:17:22,081
How the hell am I supposed to
take care of a whole family by myself?
317
00:17:25,137 --> 00:17:27,287
I'm so sorry, Barbie.
318
00:17:27,514 --> 00:17:29,152
Why didn't he listen?
319
00:17:34,271 --> 00:17:35,704
I thought that you hated him.
320
00:17:35,898 --> 00:17:39,686
When it comes to torturing you,
everybody's on the same page.
321
00:17:39,985 --> 00:17:43,500
You know, Reid,
you had the cojones to stand up to me,
322
00:17:43,781 --> 00:17:46,773
unlike Kershnar,
whom I've so demoralised
323
00:17:47,034 --> 00:17:50,071
he's basically my trained chimp.
324
00:17:56,335 --> 00:17:57,893
He's almost human.
325
00:17:59,213 --> 00:18:04,367
Anyway, I've got enough yes-men,
you've got a spine, join my practise.
326
00:18:04,718 --> 00:18:06,197
You could still work out of this hospital.
327
00:18:06,387 --> 00:18:10,062
The only difference
is you'd make double the money.
328
00:18:10,349 --> 00:18:12,419
Easy, buddy.
That smell burning your nostrils
329
00:18:12,643 --> 00:18:15,077
isn't just the baby throw up
on her jacket.
330
00:18:15,312 --> 00:18:17,348
I got to hold Isabella.
331
00:18:17,564 --> 00:18:20,681
She squirted out of my arms,
but Carla caught her.
332
00:18:20,943 --> 00:18:23,935
That's the smell of a doctor
with integrity.
333
00:18:24,196 --> 00:18:27,313
Also, you'll never have to answer
to this guy again.
334
00:18:36,709 --> 00:18:39,985
- Wow, I got a family.
- I know.
335
00:18:40,254 --> 00:18:43,007
In seven months,
I'm gonna have a family, too.
336
00:18:44,758 --> 00:18:49,070
Did you ever think we'd be here back
when we were freshmen in college?
337
00:18:49,388 --> 00:18:52,141
Remember that first week when I found
you hooking up with my girlfriend
338
00:18:52,391 --> 00:18:54,382
and you said you guys were only naked
underneath the covers
339
00:18:54,601 --> 00:18:56,831
because you'd had a
water balloon fight and you were cold?
340
00:18:57,062 --> 00:18:59,622
J.D., for the last time,
nothing happened.
341
00:18:59,857 --> 00:19:02,007
Please, this isn't about that.
342
00:19:03,694 --> 00:19:07,289
It's just that I looked all over,
I never found any balloons.
343
00:19:07,614 --> 00:19:10,003
You think there'd be some balloons.
344
00:19:10,826 --> 00:19:13,181
I look at Isabella and I get really scared
345
00:19:13,412 --> 00:19:15,846
and I'm gonna need you to be there
to help me through this.
346
00:19:16,081 --> 00:19:18,231
Well, that sucks because I was
counting on you to make it look easy
347
00:19:18,459 --> 00:19:20,893
so I know I can handle it
when my turn comes.
348
00:19:21,337 --> 00:19:22,531
Awesome.
349
00:19:24,006 --> 00:19:26,645
Turk, you're at the beginning
of your career.
350
00:19:26,884 --> 00:19:29,000
You know
you're gonna make plenty of money.
351
00:19:29,219 --> 00:19:31,858
It's good to hear that from you,
thank you.
352
00:19:32,097 --> 00:19:35,134
- You're gonna be just fine.
- I suppose so.
353
00:19:37,811 --> 00:19:39,961
- Totally fine.
- Yeah.
354
00:19:40,731 --> 00:19:42,528
Would you mind telling me
that I'm gonna be fine, Turk?
355
00:19:42,733 --> 00:19:44,405
Am I gonna be fine?
I think I'm gonna be fine.
356
00:19:44,610 --> 00:19:47,602
Well, I would, but I don't know
how much you like Kim.
357
00:19:47,863 --> 00:19:51,014
- I really like her.
- Then, you're gonna be fine.
358
00:19:52,701 --> 00:19:53,850
Thanks.
359
00:19:56,872 --> 00:20:00,228
Is there anything else
you wanna tell me or admit to?
360
00:20:02,169 --> 00:20:06,082
I mean, I looked everywhere.
There was no signs of balloons.
361
00:20:07,383 --> 00:20:09,453
Opportunities are everywhere.
362
00:20:10,803 --> 00:20:13,237
Whether it's accepting an old job...
363
00:20:13,472 --> 00:20:14,621
Hey.
364
00:20:17,559 --> 00:20:19,436
You can have your dental.
365
00:20:21,397 --> 00:20:23,194
Now clean up this mess.
366
00:20:28,946 --> 00:20:30,743
...or taking a new job.
367
00:20:32,032 --> 00:20:34,262
I'd like to join your practise.
368
00:20:39,373 --> 00:20:41,682
As for me, I was just excited
to have the opportunity
369
00:20:41,917 --> 00:20:44,226
to get to know
the mother of my child better.
370
00:20:44,461 --> 00:20:47,771
- I got offered a new job.
- Cool! Is it over at County?
371
00:20:48,048 --> 00:20:50,721
Because that way
I can drop you off every morning.
372
00:20:50,968 --> 00:20:52,924
It's in Tacoma, Washington.
373
00:20:56,473 --> 00:20:59,271
That's gonna be a little rough
on my scooter.
30240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.