All language subtitles for Scandal.US.S07E14.720p.HDTV.x264-FLEET
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:03,454
Yes, dad,
I saw the article you sent.
2
00:00:03,478 --> 00:00:05,111
I've just been busy.
3
00:00:05,147 --> 00:00:08,515
No, they're not overworking me,
but I'm an intern,
4
00:00:08,550 --> 00:00:11,518
So I kinda have to do,
like, everything.
5
00:00:12,554 --> 00:00:13,787
President?
6
00:00:13,822 --> 00:00:15,755
I don't know, dad.
7
00:00:15,791 --> 00:00:17,423
Okay, I gotta go.
8
00:00:17,459 --> 00:00:20,160
I'll talk to you later.
9
00:00:20,195 --> 00:00:22,495
Love you, too.
10
00:00:24,866 --> 00:00:26,833
Can I help you?
11
00:00:26,868 --> 00:00:28,434
I need a gun.
12
00:00:28,470 --> 00:00:30,103
You got id?
13
00:00:33,008 --> 00:00:35,074
So what kind of gun you want?
14
00:00:35,110 --> 00:00:37,477
One that works.
15
00:00:42,784 --> 00:00:44,904
And brought to you by ford.
We go further, so you can.
16
00:00:49,591 --> 00:00:51,024
I have nothing to say to you.
17
00:00:51,059 --> 00:00:53,693
It's about the hijacking.
It was cyrus.
18
00:00:53,728 --> 00:00:56,296
Cyrus beene hijacked
his own plane for attention?
19
00:00:56,331 --> 00:00:57,831
He wants to be president.
20
00:00:57,866 --> 00:00:59,599
The election's not
for another three years.
21
00:00:59,634 --> 00:01:00,834
Seven if mellie runs again.
22
00:01:00,869 --> 00:01:02,569
I don't think
he wants to wait that long.
23
00:01:02,604 --> 00:01:04,904
Cyrus wants the oval.
He wants it now.
24
00:01:04,940 --> 00:01:07,240
We need to figure out
how he's going to take that,
25
00:01:07,275 --> 00:01:08,575
And what it means for mellie.
26
00:01:08,610 --> 00:01:10,310
We? The team.
27
00:01:10,345 --> 00:01:11,778
You don't have a team.
28
00:01:11,813 --> 00:01:13,179
I know that.
29
00:01:13,215 --> 00:01:15,415
No, you don't. If you did,
you wouldn't come to my home,
30
00:01:15,450 --> 00:01:16,850
Asking for favors. Abby...
31
00:01:16,885 --> 00:01:19,552
If I went to qpa with this and
told them that it came from you?
32
00:01:19,588 --> 00:01:20,753
I'd be out on my ass, too.
33
00:01:20,789 --> 00:01:22,700
That's how much they don't
want to hear from you.
34
00:01:22,724 --> 00:01:24,057
I understand what you're saying.
35
00:01:24,092 --> 00:01:27,493
I wouldn't be here
if I had another option.
36
00:01:27,529 --> 00:01:30,830
I'm not asking for forgiveness,
I'm asking for help.
37
00:01:30,866 --> 00:01:32,332
I need help.
38
00:01:32,367 --> 00:01:33,766
Please.
39
00:01:35,637 --> 00:01:37,403
I'll see what I can do.
40
00:01:37,439 --> 00:01:39,706
And then, if this theory
of yours proves to be true,
41
00:01:39,741 --> 00:01:42,208
The team will decide whether
it's a fight worth fighting.
42
00:01:46,615 --> 00:01:47,981
Madam president?
43
00:01:48,016 --> 00:01:50,250
Down here.
44
00:01:55,457 --> 00:01:58,091
I tweaked my back.
Can you believe it?
45
00:01:58,126 --> 00:02:00,293
The doctor gave me
a tennis ball, some tylenol,
46
00:02:00,328 --> 00:02:01,361
And said, "good luck."
47
00:02:01,396 --> 00:02:02,695
President of the united states.
48
00:02:02,731 --> 00:02:04,831
Short of overhauling
the country's medical training,
49
00:02:04,866 --> 00:02:06,866
How can I help?
The federal budget.
50
00:02:06,902 --> 00:02:08,301
We're facing
a government shutdown.
51
00:02:08,336 --> 00:02:09,869
If we can't get the votes
in congress.
52
00:02:09,905 --> 00:02:11,571
You want to use b613
to dig up some dirt?
53
00:02:11,606 --> 00:02:14,474
No. Threatening people
creates resentment.
54
00:02:14,509 --> 00:02:16,776
I don't just want votes,
I want support,
55
00:02:16,811 --> 00:02:18,244
And there's an easier way.
56
00:02:19,915 --> 00:02:21,314
We need cyrus.
57
00:02:21,349 --> 00:02:22,415
Madam president...
58
00:02:22,450 --> 00:02:24,550
He's dominating in the polls
right now.
59
00:02:24,586 --> 00:02:26,886
We'd be foolish
not to take advantage of it.
60
00:02:26,922 --> 00:02:28,321
I'd prefer we find another way.
61
00:02:28,356 --> 00:02:29,856
And I'd prefer to be on my feet,
62
00:02:29,891 --> 00:02:31,858
But until a better option
presents itself...
63
00:02:32,894 --> 00:02:34,560
You got to let
your grudge match go.
64
00:02:34,596 --> 00:02:36,329
We need him.
65
00:02:36,364 --> 00:02:38,364
Yes, madam president.
66
00:02:38,400 --> 00:02:39,632
This thing's a mess.
67
00:02:39,668 --> 00:02:41,100
The computer virus that managed.
68
00:02:41,136 --> 00:02:42,802
To circumvent
all our safety protocols.
69
00:02:42,837 --> 00:02:44,771
And take control
of the vice president's plane.
70
00:02:44,806 --> 00:02:45,806
Is a mess?
71
00:02:45,840 --> 00:02:48,141
A total hack job.
It's got syntax errors,
72
00:02:48,176 --> 00:02:51,711
Recursion loops, it leaks memory
like the
exxon valdez.
73
00:02:51,746 --> 00:02:53,146
I could crossreference the code.
74
00:02:53,181 --> 00:02:54,647
With the code
of all known hackers,
75
00:02:54,683 --> 00:02:56,282
But that would be
a waste of time.
76
00:02:56,318 --> 00:02:58,418
No selfrespecting coder
did this.
77
00:02:58,453 --> 00:03:00,520
So who did?
There are two possibilities.
78
00:03:00,555 --> 00:03:02,989
Either the coder is new...
Like gradeschool new...
79
00:03:03,024 --> 00:03:04,757
Or they did a crappy job
on purpose.
80
00:03:04,793 --> 00:03:06,492
So the code would be
impenetrable,
81
00:03:06,528 --> 00:03:08,361
Which would make them
a secret genius.
82
00:03:11,800 --> 00:03:13,366
Liv.
83
00:03:13,401 --> 00:03:14,867
It's late. What's up?
84
00:03:14,903 --> 00:03:17,403
Not much. I was thinking about
grabbing some dinner.
85
00:03:17,439 --> 00:03:18,638
Interested?
86
00:03:18,673 --> 00:03:20,807
You really don't have
any other friends, do you?
87
00:03:20,842 --> 00:03:22,842
No. Not really.
88
00:03:22,877 --> 00:03:24,744
Although I did talk
to abby today.
89
00:03:24,779 --> 00:03:27,714
She even invited me into her
apartment, so that's something.
90
00:03:27,749 --> 00:03:29,349
Yeah? What did you talk about?
91
00:03:31,052 --> 00:03:32,585
Nothing.
92
00:03:33,688 --> 00:03:34,921
Excuse me. I'm sorry.
93
00:03:34,956 --> 00:03:37,590
I waited in reception but there
wasn't anyone at the desk.
94
00:03:37,625 --> 00:03:38,869
Well, it's actually after hours,
95
00:03:38,893 --> 00:03:40,037
So if you want to come back...
96
00:03:40,061 --> 00:03:41,995
You're olivia pope. I am.
97
00:03:42,030 --> 00:03:44,430
You're the person
I'm looking for.
98
00:03:46,534 --> 00:03:50,003
Alisha's only 21.
No one's seen her in days.
99
00:03:50,038 --> 00:03:51,671
Her roommate doesn't
know anything,
100
00:03:51,706 --> 00:03:54,307
And the cops say it's too soon
to call her a missing person.
101
00:03:54,342 --> 00:03:56,376
Ii don't know this city.
102
00:03:56,411 --> 00:03:59,278
It's the first time I've set
foot outside ohio in 10 years.
103
00:03:59,314 --> 00:04:02,815
Gary. I'm sorry,
but this is not what I do.
104
00:04:02,851 --> 00:04:05,318
Not anymore.
However, I am sure th...
105
00:04:05,353 --> 00:04:07,620
She's here because of you.
106
00:04:07,655 --> 00:04:09,756
What do you mean?
She idolizes you.
107
00:04:09,791 --> 00:04:11,624
She's watched you
for years on tv.
108
00:04:11,659 --> 00:04:13,393
Speaking for members
of congress,
109
00:04:13,428 --> 00:04:15,695
Senators, presidents.
110
00:04:17,065 --> 00:04:18,965
A woman who looks like her.
111
00:04:19,000 --> 00:04:21,367
You're the reason she
fell in love with politics.
112
00:04:21,403 --> 00:04:23,102
You're the reason
she came to d.C.,
113
00:04:23,138 --> 00:04:25,271
The reason she became
a congressional intern.
114
00:04:25,306 --> 00:04:29,208
Aand she's doing so well.
I'm... I'm so proud.
115
00:04:29,244 --> 00:04:33,112
Iif you could see how hard
she works, how smart she is,
116
00:04:33,148 --> 00:04:35,481
You'd be proud to have
someone like alisha.
117
00:04:35,517 --> 00:04:36,949
Following in your footsteps.
118
00:04:36,985 --> 00:04:39,619
But something happened.
119
00:04:39,654 --> 00:04:43,723
She hasn't called me in a week,
and it's not like her.
120
00:04:43,758 --> 00:04:45,391
Something's wrong.
121
00:04:45,427 --> 00:04:48,127
I... Know it in my gut.
122
00:04:50,999 --> 00:04:53,633
Alisha came here because of you,
123
00:04:53,668 --> 00:04:57,770
And now I'm here because of you.
124
00:04:57,806 --> 00:04:59,472
Please.
125
00:04:59,507 --> 00:05:01,941
Help me find my daughter.
126
00:05:08,350 --> 00:05:10,850
Alisha francis.
21yearold georgetown senior.
127
00:05:10,885 --> 00:05:12,719
Majoring in government affairs.
128
00:05:12,754 --> 00:05:14,687
Since the summer,
she's been interning.
129
00:05:14,723 --> 00:05:16,956
In the office of ohio
congressman philip beard.
130
00:05:18,293 --> 00:05:20,226
Her father hasn't heard
from her for a week.
131
00:05:20,261 --> 00:05:22,239
Have you spoken to anyone in
congressman beard's office?
132
00:05:22,263 --> 00:05:24,364
I tried them, but I just
got the runaround.
133
00:05:24,399 --> 00:05:26,799
You think there's a case there?
134
00:05:26,835 --> 00:05:30,103
I know this isn't
exactly what we do, but...
135
00:05:31,373 --> 00:05:32,772
Okay.
136
00:05:32,807 --> 00:05:35,274
I'll head to her apartment.
See what I can find.
137
00:05:35,310 --> 00:05:36,676
I'll reach out to metro police.
138
00:05:36,711 --> 00:05:38,791
They're getting pretty
accustomed to hearing from me.
139
00:05:46,087 --> 00:05:47,954
Thank you.
140
00:05:51,026 --> 00:05:53,860
Cyrus beene, the vice president
of the united states,
141
00:05:53,895 --> 00:05:55,762
Hijacked his own plane?
That's...
142
00:05:55,797 --> 00:05:57,130
The plot of a bad action movie?
143
00:05:57,165 --> 00:05:59,377
Now that I said it out loud,
yeah, I guess it kind of is,
144
00:05:59,401 --> 00:06:00,900
But that doesn't mean
it's not true.
145
00:06:00,935 --> 00:06:02,368
Well, where is this coming from?
146
00:06:02,404 --> 00:06:04,470
Iis it a hunch? Have you
been talking to someone?
147
00:06:04,506 --> 00:06:07,306
Just david. Something he told me
got me thinking.
148
00:06:07,342 --> 00:06:08,708
Something?
149
00:06:08,743 --> 00:06:10,488
He said cyrus
requested that
he go to lisbon with him.
150
00:06:10,512 --> 00:06:12,045
Cyrus beene, my former boss...
151
00:06:12,080 --> 00:06:14,580
A man whose personal email
still ends in "aol. Com"...
152
00:06:14,616 --> 00:06:17,550
Suddenly signs up for a digital
piracy summit an ocean away?
153
00:06:17,585 --> 00:06:19,018
Why would he do that? Unless...
154
00:06:19,054 --> 00:06:20,586
He wanted to be
on
air force two.
155
00:06:20,622 --> 00:06:23,423
Excuse me. Before we all bust
out the tinfoil hats,
156
00:06:23,458 --> 00:06:25,258
Do I need to remind
you people what happened.
157
00:06:25,293 --> 00:06:27,405
The last time one of us ran up
a white house conspiracy.
158
00:06:27,429 --> 00:06:28,761
Involving a plane? Charlie.
159
00:06:28,797 --> 00:06:32,065
Quinn... Can I speak
to you for a sec?
160
00:06:32,100 --> 00:06:33,266
Alone?
161
00:06:37,305 --> 00:06:39,705
Okay, talk.
162
00:06:39,741 --> 00:06:42,442
I lost you. You were... Dead.
163
00:06:42,477 --> 00:06:45,445
Yeah, but now I'm back,
and we have a job to do.
164
00:06:45,480 --> 00:06:48,047
Yes, I know.
But... Going after cyrus...
165
00:06:48,083 --> 00:06:50,716
Is exactly the kind of thing
we do here.
166
00:06:50,752 --> 00:06:52,752
Charlie, if abby is right,
167
00:06:52,787 --> 00:06:54,854
If cyrus is up to something
and we do nothing?
168
00:06:54,889 --> 00:06:57,356
Then whatever happens next
will be on us.
169
00:06:57,392 --> 00:06:59,525
I didn't come back
to sit on the sidelines.
170
00:07:04,299 --> 00:07:05,731
Olivia pope.
171
00:07:05,767 --> 00:07:07,066
Yes, and you are?
172
00:07:07,102 --> 00:07:09,135
Meghan... Seeley. I...
173
00:07:09,170 --> 00:07:11,737
What are you doing here?
174
00:07:11,773 --> 00:07:14,407
I'm looking for alisha francis.
175
00:07:14,442 --> 00:07:16,576
You're alisha's hero.
176
00:07:16,611 --> 00:07:18,644
Or, I guess heroine.
177
00:07:18,680 --> 00:07:21,280
You say she's been
gone a couple of days.
178
00:07:21,316 --> 00:07:25,351
She moped around for a day or so
after she lost her job,
179
00:07:25,386 --> 00:07:27,019
But I didn't see her after that.
180
00:07:27,055 --> 00:07:29,122
I figured she went home
to her parents' place.
181
00:07:29,157 --> 00:07:30,990
To lick her wounds.
She lost her job when?
182
00:07:31,025 --> 00:07:32,892
Last week.
183
00:07:32,927 --> 00:07:36,662
She wouldn't have told you
if she were leaving town?
184
00:07:36,698 --> 00:07:39,565
We really just share the rent.
We're not super close.
185
00:07:39,601 --> 00:07:41,334
So then, she probably
didn't talk to you.
186
00:07:41,369 --> 00:07:42,635
About how she lost her job?
187
00:07:42,670 --> 00:07:45,204
Well, that's
actually kinda awkward.
188
00:07:45,240 --> 00:07:47,240
We've both been interning
for congressman beard.
189
00:07:47,275 --> 00:07:48,908
It's how we got matched
as roommates.
190
00:07:48,943 --> 00:07:50,443
When your internship is over,
191
00:07:50,478 --> 00:07:52,645
They either hire you on
fulltime or they say,
192
00:07:52,680 --> 00:07:55,114
"thanks, but no thanks,"
and you have to figure out.
193
00:07:55,150 --> 00:07:57,450
Something else to do
with your life.
194
00:07:57,485 --> 00:08:00,686
I got hired, but alisha...
195
00:08:00,722 --> 00:08:02,788
She didn't.
196
00:08:02,824 --> 00:08:04,257
Yeah.
197
00:08:04,292 --> 00:08:07,226
Speaking of,
I really should get to work.
198
00:08:07,262 --> 00:08:09,162
You go ahead,
finish getting ready.
199
00:08:09,197 --> 00:08:10,429
I'll walk out with you.
200
00:08:19,040 --> 00:08:21,073
"I promise I didn't mean
to offend you,."
201
00:08:21,109 --> 00:08:22,975
And I hope we can let
bygones be bygones.
202
00:08:23,011 --> 00:08:25,044
It's my dream to have
a career in washington.
203
00:08:25,079 --> 00:08:27,747
I've worked too hard
to be gfv'ed for this.
204
00:08:27,782 --> 00:08:30,316
I'm not going to tell anyone
what happened.
205
00:08:30,351 --> 00:08:31,918
"I hope you can do
the same for me."
206
00:08:31,953 --> 00:08:33,186
What's "gfv"?
207
00:08:33,221 --> 00:08:35,488
Alisha sent this email
to her boss, tim waterbend,
208
00:08:35,523 --> 00:08:37,757
Just hours before she was fired.
209
00:08:37,792 --> 00:08:39,025
Metro police on it now, too.
210
00:08:39,060 --> 00:08:40,326
Good. What did you say to them?
211
00:08:40,361 --> 00:08:42,139
I gave them her name,
and they ran a check on her.
212
00:08:42,163 --> 00:08:43,874
Turns out, around the time
alisha disappeared,
213
00:08:43,898 --> 00:08:47,066
She bought a gun.
That got their attention.
214
00:08:47,101 --> 00:08:49,402
What'd I miss? Take a look.
215
00:08:49,437 --> 00:08:50,903
Alisha lost her job last week.
216
00:08:50,939 --> 00:08:52,471
She sent an email to her boss,
217
00:08:52,507 --> 00:08:56,442
Telling him she "wouldn't tell
anyone what happened."
218
00:08:58,646 --> 00:08:59,812
You guys notice the part.
219
00:08:59,847 --> 00:09:01,881
Where she asks her boss
not to "gfv" her?
220
00:09:01,916 --> 00:09:03,449
Does that mean something to you?
221
00:09:03,484 --> 00:09:04,984
I'm gonna show you something.
222
00:09:05,019 --> 00:09:07,253
They call it
the "fresh meat" list.
223
00:09:07,288 --> 00:09:09,488
It's a list of all the
attractive female interns.
224
00:09:09,524 --> 00:09:11,123
On the hill. A hot list.
225
00:09:12,660 --> 00:09:13,960
What? I didn't invent the term.
226
00:09:13,995 --> 00:09:15,895
That's what we called it
when I was in college.
227
00:09:15,930 --> 00:09:17,630
You know, before the internet.
228
00:09:17,665 --> 00:09:19,098
I got sent the link anonymously.
229
00:09:19,133 --> 00:09:20,900
When I first started
at the white house.
230
00:09:20,935 --> 00:09:22,802
Dudes use their initials
to log "reviews".
231
00:09:22,837 --> 00:09:24,270
For interns they...
232
00:09:24,305 --> 00:09:25,371
We get it.
233
00:09:26,541 --> 00:09:28,341
Still up and running.
Unbelievable.
234
00:09:28,376 --> 00:09:29,675
Is alisha on here?
235
00:09:31,079 --> 00:09:32,011
Bingo.
236
00:09:32,046 --> 00:09:33,379
I still don't understand what...
237
00:09:33,414 --> 00:09:34,614
Gfv, like on a menu.
238
00:09:34,649 --> 00:09:36,616
"Glutenfree vegan".
239
00:09:39,187 --> 00:09:40,519
It means she won't put out.
240
00:09:40,555 --> 00:09:42,321
And if you're one of the guys
on this list.
241
00:09:42,357 --> 00:09:44,101
And you get her résumé...
You won't hire her.
242
00:09:44,125 --> 00:09:46,759
Tw... Tim waterbend.
243
00:09:49,397 --> 00:09:50,930
The day after she was fired,
244
00:09:50,965 --> 00:09:53,099
Alisha sent her résumé
to 28 openings.
245
00:09:53,134 --> 00:09:54,800
Via the .Gov
internal jobs listings.
246
00:09:54,836 --> 00:09:56,402
Guess how many responses
she got?
247
00:09:56,437 --> 00:09:58,437
Don't tell me. Zero.
248
00:10:00,275 --> 00:10:02,875
So the gun... you think
she bought it for revenge?
249
00:10:02,910 --> 00:10:04,977
Girl has a dream
of working in d.C.,
250
00:10:05,013 --> 00:10:08,047
Girl lands coveted internship
at congressman's office,
251
00:10:08,082 --> 00:10:09,627
Congressman's chief of staff
fires girl.
252
00:10:09,651 --> 00:10:10,861
Because she won't sleep
with him.
253
00:10:10,885 --> 00:10:12,184
Girl buys gun, girl disappears.
254
00:10:12,220 --> 00:10:14,153
There's only a handful of ways
this story ends.
255
00:10:14,188 --> 00:10:17,123
And none of them are good.
256
00:10:19,060 --> 00:10:20,960
And the democrats are, well
they haven't even.
257
00:10:20,995 --> 00:10:22,706
Made clear their precise
issues with the budget.
258
00:10:22,730 --> 00:10:24,375
I think they want us
to go into a shutdown.
259
00:10:24,399 --> 00:10:25,831
Of course they do.
260
00:10:25,867 --> 00:10:28,267
And they'll say it's because we
were unwilling to compromise.
261
00:10:29,904 --> 00:10:31,637
How'd you throw it out?
262
00:10:32,774 --> 00:10:35,975
Just stress, I think.
263
00:10:36,010 --> 00:10:38,644
So you want me
to talk to some folks?
264
00:10:38,680 --> 00:10:40,012
Would you?
265
00:10:40,048 --> 00:10:41,714
I know how in demand
you are right now.
266
00:10:41,749 --> 00:10:44,016
It's just a slow news cycle.
267
00:10:44,052 --> 00:10:46,185
I'd be happy to whip
some dems into shape.
268
00:10:47,455 --> 00:10:51,123
Cyrus... I'm so glad
you're all right.
269
00:10:52,660 --> 00:10:54,760
I wanted to
apologize directly for...
270
00:10:54,796 --> 00:10:57,596
Madam president, you have
nothing to apologize for.
271
00:10:57,632 --> 00:11:00,433
If we hadn't regained
control of that plane,
272
00:11:00,468 --> 00:11:02,768
Shooting it down would've
been the right decision.
273
00:11:02,804 --> 00:11:03,804
The only decision.
274
00:11:03,838 --> 00:11:05,638
I would've done the same
if I were you.
275
00:11:08,676 --> 00:11:09,942
Thank you.
276
00:11:09,977 --> 00:11:11,444
Thank you for understanding.
277
00:11:11,479 --> 00:11:13,646
You get some rest.
278
00:11:13,681 --> 00:11:14,647
I will.
279
00:11:14,682 --> 00:11:15,948
And, cyrus?
280
00:11:15,983 --> 00:11:18,884
We are going to figure out
who hijacked that plane.
281
00:11:18,920 --> 00:11:20,453
There will be justice.
282
00:11:20,488 --> 00:11:22,021
I believe it.
283
00:11:25,768 --> 00:11:27,301
Vps are used to taking
a back seat,
284
00:11:27,336 --> 00:11:29,003
But america's put you
in the spotlight.
285
00:11:29,038 --> 00:11:31,505
How are you planning to spend
all this new political capital?
286
00:11:31,541 --> 00:11:33,207
I'm focused on one thing...
287
00:11:33,242 --> 00:11:36,310
Supporting the agenda of
president mellie grant.
288
00:11:36,345 --> 00:11:38,145
This virus they used
to hijack the plane,
289
00:11:38,181 --> 00:11:39,580
There is no way that the nsa.
290
00:11:39,615 --> 00:11:41,682
Or any other government agency
developed malware.
291
00:11:41,717 --> 00:11:42,950
With this much code smell.
292
00:11:42,985 --> 00:11:44,251
Cyrus must've farmed it out.
293
00:11:44,287 --> 00:11:46,053
Which means there's
a money trail. Charlie?
294
00:11:46,088 --> 00:11:47,988
Not his personal account.
No unusual activity.
295
00:11:48,024 --> 00:11:49,968
The assets in cyrus's blind
trust have not been touched.
296
00:11:49,992 --> 00:11:51,603
Okay, what about secret
offshore accounts?
297
00:11:51,627 --> 00:11:53,794
I could look into those
and not find anything,
298
00:11:53,830 --> 00:11:55,262
Or, you know, we could call it.
299
00:11:55,298 --> 00:11:57,565
Call it? We've been working
on it for like two seconds.
300
00:11:57,600 --> 00:11:59,344
But I've already broken
like seven federal laws.
301
00:11:59,368 --> 00:12:00,968
Shh! Where's the painting?
302
00:12:01,003 --> 00:12:02,470
What painting? The cezanne.
303
00:12:02,505 --> 00:12:03,571
"The boy in the red vest".
304
00:12:03,606 --> 00:12:05,272
The one that fenton glackland
gave him.
305
00:12:05,308 --> 00:12:07,241
It's not there.
Glackland gave him a cezanne?
306
00:12:07,276 --> 00:12:08,843
A real cezanne?
That must be worth...
307
00:12:08,878 --> 00:12:10,611
Enough to hire a hacker
to write you.
308
00:12:10,646 --> 00:12:12,480
A special
air force two
hijacking virus.
309
00:12:12,515 --> 00:12:14,281
And to finance
whatever comes next.
310
00:12:14,317 --> 00:12:16,328
But you have a contact in
the art underworld, don't you?
311
00:12:16,352 --> 00:12:18,018
All right, I'll give it a shot.
312
00:12:25,595 --> 00:12:28,028
It's something... Isn't it?
313
00:12:29,332 --> 00:12:31,665
A shame I won't be
able to enjoy it.
314
00:12:31,701 --> 00:12:33,000
I don't follow.
315
00:12:36,739 --> 00:12:38,439
She just met with abby whelan.
316
00:12:39,609 --> 00:12:42,109
Olivia pope is having her
investigate you.
317
00:12:42,144 --> 00:12:43,277
Lonnie...
318
00:12:43,312 --> 00:12:45,012
This is getting too dangerous.
319
00:12:45,047 --> 00:12:47,982
What if... what if she finds
your hacker?
320
00:12:48,017 --> 00:12:49,517
What if she finds me?
321
00:12:49,552 --> 00:12:51,051
You haven't done anything wrong.
322
00:12:51,087 --> 00:12:53,988
You paid me with a cezanne so
there wouldn't be a money trail.
323
00:12:54,023 --> 00:12:57,324
Don't tell me I haven't done
anything wrong.
324
00:12:57,360 --> 00:13:00,661
John adams was a farmer who
just wanted to be a good lawyer.
325
00:13:00,696 --> 00:13:02,663
George washington's
greatest wish.
326
00:13:02,698 --> 00:13:06,066
Was a royal commission
to the british army.
327
00:13:06,102 --> 00:13:08,435
No one sets out
to be a revolutionary.
328
00:13:08,471 --> 00:13:11,272
Not at first. Sometimes history
doesn't give you a choice.
329
00:13:11,307 --> 00:13:13,674
The founding fathers,
mr. Vice president?
330
00:13:13,709 --> 00:13:14,642
Really?
331
00:13:14,677 --> 00:13:16,243
Why not? They were just men.
332
00:13:16,279 --> 00:13:18,212
Men like us
who saw a corrupt system.
333
00:13:18,247 --> 00:13:19,980
And had to do something
about it.
334
00:13:21,317 --> 00:13:23,817
You've got a job to do.
An important job.
335
00:13:23,853 --> 00:13:26,120
Worry about that.
336
00:13:26,155 --> 00:13:29,390
Let me worry about olivia pope.
337
00:13:36,866 --> 00:13:38,832
I'm sorry, I don't know
an allison franklin.
338
00:13:38,868 --> 00:13:40,334
Alisha francis.
339
00:13:40,369 --> 00:13:42,202
She was your intern
in your office.
340
00:13:42,238 --> 00:13:44,149
Maybe it would help if you saw
her name in print.
341
00:13:44,173 --> 00:13:46,340
What do you mean?
342
00:13:46,375 --> 00:13:47,608
See? He remembers.
343
00:13:47,643 --> 00:13:49,388
Where did you get that?
I don't see how that matters.
344
00:13:49,412 --> 00:13:50,722
All I see is the name
of a missing girl.
345
00:13:50,746 --> 00:13:52,224
With your initials
stamped right next to it.
346
00:13:52,248 --> 00:13:53,781
Initials?
347
00:13:53,816 --> 00:13:55,816
Please. You don't know what
you're talking about.
348
00:13:55,851 --> 00:13:57,129
Yes, we do, and you know
that we do,
349
00:13:57,153 --> 00:13:58,931
Which is why you haven't
even glanced at your phone.
350
00:13:58,955 --> 00:14:00,032
Once in the last thirty seconds,
351
00:14:00,056 --> 00:14:01,696
Even though it's been beeping
incessantly.
352
00:14:04,961 --> 00:14:06,126
It's not my fault.
353
00:14:06,162 --> 00:14:08,040
If she didn't want
to play the game, that's on her,
354
00:14:08,064 --> 00:14:10,831
But I'm not responsible...
Not responsible?
355
00:14:10,866 --> 00:14:12,967
You ruined a woman's life,
destroyed her career,
356
00:14:13,002 --> 00:14:15,035
Because she wouldn't
sleep with you.
357
00:14:15,071 --> 00:14:17,271
You think I cared about that?
You have the list.
358
00:14:17,306 --> 00:14:18,973
I'm not hurting here, okay?
359
00:14:19,008 --> 00:14:20,674
But there is a way
the game is played.
360
00:14:20,710 --> 00:14:22,710
Everybody knows that.
She knows that.
361
00:14:22,745 --> 00:14:24,979
I never told anyone
not to hire her,
362
00:14:25,014 --> 00:14:26,814
But if she had made
some better choices...
363
00:14:26,849 --> 00:14:27,849
Where is she?
364
00:14:27,883 --> 00:14:29,183
I told you, I don't know.
365
00:14:29,218 --> 00:14:30,517
No, you didn't.
366
00:14:30,553 --> 00:14:32,019
You told me you didn't know
her,
367
00:14:32,054 --> 00:14:33,865
And that was a lie,
but you can try to tell me that.
368
00:14:33,889 --> 00:14:35,300
Now if you want,
and I won't believe it,
369
00:14:35,324 --> 00:14:36,624
Because I know about the gun.
370
00:14:36,659 --> 00:14:37,625
What?
371
00:14:37,660 --> 00:14:38,959
Alisha bought a gun.
372
00:14:38,995 --> 00:14:41,328
And if I had to guess,
I'd say it's because.
373
00:14:41,364 --> 00:14:44,031
She knows who's responsible
for screwing up her life.
374
00:14:44,066 --> 00:14:45,165
That's insane.
375
00:14:45,201 --> 00:14:47,067
Maybe, but it's what
I would've done.
376
00:14:47,103 --> 00:14:48,569
So, I don't know.
377
00:14:48,604 --> 00:14:51,071
If she wanted to hurt you, or if
she just wanted to scare you,
378
00:14:51,107 --> 00:14:53,251
But whatever happened, clearly
it didn't go the way she planned.
379
00:14:53,275 --> 00:14:55,709
Because you're still here
and she's not...
380
00:14:55,745 --> 00:14:57,856
Which, as far as I'm concerned,
is the injustice of the century.
381
00:14:57,880 --> 00:14:59,625
And for the love of god,
would you just put your phone.
382
00:14:59,649 --> 00:15:00,726
On vibrate like a normal person!
383
00:15:00,750 --> 00:15:01,949
Liv.
384
00:15:01,984 --> 00:15:03,517
It's not his.
385
00:15:03,552 --> 00:15:04,818
It's mine.
386
00:15:15,998 --> 00:15:20,501
So, waterbend's not just
a sleaze, he's a murderer.
387
00:15:20,536 --> 00:15:23,370
Do they think he used
her own gun against her...
388
00:15:23,406 --> 00:15:24,471
He didn't kill her.
389
00:15:24,507 --> 00:15:25,739
Excuse me?
390
00:15:25,775 --> 00:15:28,142
It was suicide, liv.
That's why she bought the gun.
391
00:15:29,945 --> 00:15:32,279
She killed herself.
392
00:15:42,224 --> 00:15:46,460
She just...
393
00:15:46,495 --> 00:15:49,129
Never said anything.
394
00:15:49,165 --> 00:15:53,133
And do something like this,
hurt herself in this way...
395
00:15:54,670 --> 00:15:56,470
She could've talked to me.
396
00:15:57,940 --> 00:16:00,741
To think that she felt so alone.
397
00:16:03,779 --> 00:16:05,846
This town...
398
00:16:05,881 --> 00:16:08,082
These monsters.
399
00:16:11,053 --> 00:16:13,353
And you.
400
00:16:14,490 --> 00:16:16,957
You think I don't know
who you really are?
401
00:16:16,992 --> 00:16:18,926
I watch the news.
402
00:16:18,961 --> 00:16:23,230
I know about your...
Relationship with grant.
403
00:16:23,265 --> 00:16:27,534
You're at the top of the heap,
404
00:16:27,570 --> 00:16:31,205
And everyone knows who
you screwed to get there.
405
00:16:31,240 --> 00:16:34,274
Gary... I understand
that you're hurting,
406
00:16:34,310 --> 00:16:35,409
But that's not...
407
00:16:35,444 --> 00:16:37,678
She was here because of you.
408
00:16:37,713 --> 00:16:41,115
But you are not a role model.
409
00:16:41,150 --> 00:16:43,717
But my daughter
couldn't see that.
410
00:16:43,753 --> 00:16:47,521
She couldn't see
how disgusting this place is,
411
00:16:47,556 --> 00:16:50,157
And how you fit right in.
412
00:16:50,192 --> 00:16:52,059
Because she was good.
413
00:16:52,094 --> 00:16:54,695
She was a good person.
414
00:16:54,730 --> 00:16:56,663
She was better than you...
415
00:16:58,968 --> 00:17:01,635
And she wouldn't play
this sick game.
416
00:17:01,670 --> 00:17:04,204
And she died because of it.
417
00:17:04,240 --> 00:17:09,309
She followed you into the swamp,
and it sucked her under.
418
00:17:19,372 --> 00:17:21,016
We can't just let this go.
Alisha deserves justice.
419
00:17:21,040 --> 00:17:22,251
Waterbend might not
have killed her,
420
00:17:22,275 --> 00:17:23,819
But he's not innocent.
We have to do something.
421
00:17:23,843 --> 00:17:25,921
We have to do something for
every woman on this list.
422
00:17:25,945 --> 00:17:27,578
Behavior like this
is allowed to fester.
423
00:17:27,614 --> 00:17:29,046
Because those in power
allow it to.
424
00:17:29,082 --> 00:17:31,582
I'm here, yes. Absolutely, I'll
take any time you can give me.
425
00:17:31,618 --> 00:17:33,684
Yes, and? And so maybe I
talk to their bosses.
426
00:17:33,720 --> 00:17:35,097
You're kidding.
Five minutes is fine,
427
00:17:35,121 --> 00:17:36,321
Although I'd love 10. I'm not.
428
00:17:36,356 --> 00:17:39,390
This town is one big,
endless frat party.
429
00:17:39,425 --> 00:17:40,625
With zero accountability.
430
00:17:40,660 --> 00:17:42,605
Don't tell me their bosses,
men of your generation,
431
00:17:42,629 --> 00:17:44,428
Are any better,
and what moral high ground.
432
00:17:44,464 --> 00:17:45,830
Do you think you have, anyway?
433
00:17:45,865 --> 00:17:47,064
I'm on the books.
434
00:17:47,100 --> 00:17:49,200
Talked my way into 15 minutes
with the president.
435
00:17:49,235 --> 00:17:51,369
If we can get her
to consider legislation...
436
00:17:51,404 --> 00:17:53,938
That'd be great for the future,
but it won't do much.
437
00:17:53,973 --> 00:17:56,040
For the problem
in front of us right now.
438
00:17:56,075 --> 00:17:57,875
This shouldn't be that
difficult.
439
00:17:57,910 --> 00:18:00,711
We have a list that proves
these men abused their power.
440
00:18:00,747 --> 00:18:02,913
Shouldn't this be enough
of a smoking gun on its own?
441
00:18:02,949 --> 00:18:04,281
It should be, but it isn't.
442
00:18:18,364 --> 00:18:20,398
What is it?
443
00:18:22,802 --> 00:18:24,969
Your name is on the list, too.
444
00:18:25,004 --> 00:18:27,138
T.W. Ranked you a "prime rib".
445
00:18:27,173 --> 00:18:29,573
I assume that's tim waterbend?
446
00:18:29,609 --> 00:18:33,277
Meghan, when tim waterbend
took you to dinner last month,
447
00:18:33,312 --> 00:18:36,547
Did he make it explicit
that you wouldn't be hired.
448
00:18:36,582 --> 00:18:39,083
Unless you slept with him?
449
00:18:41,120 --> 00:18:42,787
I'd had a couple drinks.
450
00:18:42,822 --> 00:18:46,090
I figured it'd be easier
to just put up with it.
451
00:18:46,125 --> 00:18:47,491
You know these guys.
452
00:18:47,527 --> 00:18:50,961
If you reject them, they get
so... Butthurt about it.
453
00:18:50,997 --> 00:18:52,730
I know exactly.
454
00:18:52,765 --> 00:18:55,332
Because this rejected man...
Your boss...
455
00:18:55,368 --> 00:18:56,600
Used the fresh meat list.
456
00:18:56,636 --> 00:18:59,003
To make sure alisha would never
work in washington again.
457
00:18:59,038 --> 00:19:00,771
Because she wouldn't
sleep with him?!
458
00:19:00,807 --> 00:19:03,507
The good news is we can use
this list to build a case.
459
00:19:03,543 --> 00:19:05,242
Against the man who fired her.
460
00:19:05,278 --> 00:19:07,578
But it would help
if some of the other women.
461
00:19:07,613 --> 00:19:09,280
Whose names appear on the list.
462
00:19:09,315 --> 00:19:12,149
Were willing to corroborate
these kinds of details.
463
00:19:13,820 --> 00:19:16,654
You want me to out
this pig as a pig.
464
00:19:18,124 --> 00:19:19,690
Ruin his career.
465
00:19:19,726 --> 00:19:21,959
But what happens to my career?
466
00:19:21,994 --> 00:19:24,161
I don't know.
But at least, unlike alisha,
467
00:19:24,197 --> 00:19:25,763
You'll still have your life.
468
00:19:25,798 --> 00:19:28,532
If nobody finds the courage
to take these men on,
469
00:19:28,568 --> 00:19:31,535
They're just gonna keep doing
what they've been doing.
470
00:19:36,142 --> 00:19:38,375
Even more disturbing
than what's in that folder.
471
00:19:38,411 --> 00:19:40,344
Is what happens
to staffers on the hill.
472
00:19:40,379 --> 00:19:42,313
When they try to report
workplace harassment.
473
00:19:42,348 --> 00:19:43,447
To her or his boss.
474
00:19:43,483 --> 00:19:44,648
I know.
475
00:19:44,684 --> 00:19:47,017
When I was a senator, every
female knew it by heart.
476
00:19:47,053 --> 00:19:48,886
30 days counseling,
30 days mediation,
477
00:19:48,921 --> 00:19:50,821
Meaning confrontations
with your harasser.
478
00:19:50,857 --> 00:19:52,857
And notsoveiled threats
by your harasser.
479
00:19:52,892 --> 00:19:54,892
And their very powerful
legal defense team.
480
00:19:54,927 --> 00:19:57,027
The odds are immediately
stacked against you.
481
00:19:57,063 --> 00:19:58,863
And if you're a woman of color?
482
00:20:00,533 --> 00:20:03,167
All that's left for these women
is a nondisclosure agreement,
483
00:20:03,202 --> 00:20:04,702
A ruined career,
and then it's...
484
00:20:04,737 --> 00:20:06,971
Back to business as usual. Yes.
485
00:20:07,006 --> 00:20:09,740
We have to do something
about this, madam president.
486
00:20:09,776 --> 00:20:11,742
The way to truly prevent
harassment.
487
00:20:11,778 --> 00:20:14,912
Is to incorporate a punitive
clause into any new legislation.
488
00:20:14,947 --> 00:20:16,380
That's great.
489
00:20:16,415 --> 00:20:19,583
Well, ideally
it's great, but realistically?
490
00:20:19,619 --> 00:20:21,986
You're asking me to propose a
bill that would punish.
491
00:20:22,021 --> 00:20:24,221
Many of the lawmakers
who would need to pass it.
492
00:20:24,257 --> 00:20:27,424
They would scour that bill
and find enough flaws.
493
00:20:27,460 --> 00:20:29,493
That it would never even
make it to my desk.
494
00:20:29,529 --> 00:20:30,995
What about an executive order?
495
00:20:31,030 --> 00:20:33,631
Congress would insinuate
that I was abusing my power.
496
00:20:33,666 --> 00:20:35,232
For a personal cause.
497
00:20:35,268 --> 00:20:38,002
I can't do it.
498
00:20:41,174 --> 00:20:43,707
You can't, or you don't want to?
499
00:20:44,911 --> 00:20:47,378
Marcus... come on, there's
got to be a way for us to...
500
00:20:47,413 --> 00:20:49,380
I'm sure there
is a way.
This just may not be it.
501
00:20:49,415 --> 00:20:50,893
Maybe you don't want to put
forth the effort.
502
00:20:50,917 --> 00:20:52,427
To make it happen.
Just because you are not.
503
00:20:52,451 --> 00:20:54,118
Getting what you want,
don't accuse me...
504
00:20:54,153 --> 00:20:56,520
Mellie, when it comes to
you, I never get what I want.
505
00:21:09,702 --> 00:21:11,869
Thank you for coming, marcus.
506
00:21:14,473 --> 00:21:18,175
I will take your proposal
into consideration.
507
00:21:41,734 --> 00:21:43,000
What's so funny?
508
00:21:43,035 --> 00:21:45,402
Cyrus sent me a thing. Look.
509
00:21:45,438 --> 00:21:48,138
Cyrus beene bobbleheads.
You guys are texting?
510
00:21:48,174 --> 00:21:50,541
On and off. Is that my lo mein?
511
00:21:50,576 --> 00:21:52,376
Hey, you don't have
anything to do.
512
00:21:52,411 --> 00:21:55,112
With this pervy spreadsheet
that's going around, do you?
513
00:21:55,147 --> 00:21:56,413
Pervy spreadsheet?
514
00:21:56,449 --> 00:21:59,350
There's a list going around
congress ranking female interns.
515
00:21:59,385 --> 00:22:00,951
Some girl
killed herself over it.
516
00:22:00,987 --> 00:22:03,254
I think liv's working with
the dad to sort it out.
517
00:22:03,289 --> 00:22:06,257
So, you and cyrus, you guys
are like friends now?
518
00:22:06,292 --> 00:22:08,659
Brothers in arms, abby.
We cheated death together.
519
00:22:08,694 --> 00:22:10,594
Has he been asking
about the investigation?
520
00:22:10,630 --> 00:22:13,008
What do you mean? Like whether or
not you guys have any suspects,
521
00:22:13,032 --> 00:22:14,209
That kind of thing. Not really.
522
00:22:14,233 --> 00:22:15,777
Even if he did,
I wouldn't know anything.
523
00:22:15,801 --> 00:22:17,768
You're the attorney general
of the united states.
524
00:22:17,803 --> 00:22:19,803
That's correct. But in the case
of the hijacking,
525
00:22:19,839 --> 00:22:21,839
I'm also a witness.
It's a conflict of interest.
526
00:22:21,874 --> 00:22:24,174
You recused yourself? I had to.
527
00:22:24,210 --> 00:22:26,443
Recused himself?
He's a potential witness.
528
00:22:26,479 --> 00:22:28,112
Conflicting out david
could have been.
529
00:22:28,147 --> 00:22:29,813
Part of cyrus' plan
from the beginning.
530
00:22:29,849 --> 00:22:31,882
What'd you get from lola?
Lola was a dead end,
531
00:22:31,918 --> 00:22:33,328
But she does have a chagall
available.
532
00:22:33,352 --> 00:22:35,030
If anyone's got a couple million
lying around.
533
00:22:35,054 --> 00:22:36,687
Was there anything
on the darknet?
534
00:22:36,722 --> 00:22:39,256
Nope, and I haven't had any luck
tying cyrus to the malware.
535
00:22:41,928 --> 00:22:43,260
Is that a good "" or a bad ""?
536
00:22:43,296 --> 00:22:45,407
Could be nothing, but I just
found a draft of his speech.
537
00:22:45,431 --> 00:22:47,131
For the al smith dinner
on cyrus' computer.
538
00:22:47,166 --> 00:22:48,933
The al smith dinner?
That was the same day.
539
00:22:48,968 --> 00:22:50,312
Air force two was hijacked.
Hold up.
540
00:22:50,336 --> 00:22:52,180
Didn't you say that he asked
to go to that pirate summit?
541
00:22:52,204 --> 00:22:53,248
Why would he waste his time.
542
00:22:53,272 --> 00:22:54,516
Writing a speech
for this other thing?
543
00:22:54,540 --> 00:22:55,980
According to his calendar's
metadata,
544
00:22:56,008 --> 00:22:57,986
He was supposed to go to
the al smith dinner last night,
545
00:22:58,010 --> 00:22:59,588
And the summit was dumped
on him lastminute.
546
00:22:59,612 --> 00:23:01,123
All right, so let me
get this straight.
547
00:23:01,147 --> 00:23:02,858
We can't prove that cyrus
sold the painting,
548
00:23:02,882 --> 00:23:05,093
We can't tie him to the virus,
and he wasn't even supposed to.
549
00:23:05,117 --> 00:23:06,595
Be on the plane
when it all went down.
550
00:23:06,619 --> 00:23:08,630
So tell me again why we're
wasting our time with this?
551
00:23:08,654 --> 00:23:10,521
I hate to admit it, abby,
but charlie's right.
552
00:23:10,556 --> 00:23:12,089
Thank you?
Did david say anything else.
553
00:23:12,124 --> 00:23:14,325
That could be helpful to us?
554
00:23:18,130 --> 00:23:21,031
It wasn't david. It was liv.
555
00:23:21,067 --> 00:23:23,600
Liv? She said he all but
admitted it to her.
556
00:23:23,636 --> 00:23:24,868
Liv said? I'm sorry, but...
557
00:23:24,904 --> 00:23:26,114
Shut it down! You wouldn't have.
558
00:23:26,138 --> 00:23:27,816
Gone along with it
if I had told you the truth.
559
00:23:27,840 --> 00:23:29,273
We're done!
Take the board down now.
560
00:23:29,308 --> 00:23:32,076
I know I messed up. I know.
But this is not about liv.
561
00:23:32,111 --> 00:23:33,410
Of course it is!
562
00:23:33,446 --> 00:23:35,612
Everything olivia pope does
is about olivia pope.
563
00:23:35,648 --> 00:23:36,814
She used you, abby.
564
00:23:36,849 --> 00:23:38,449
David almost died on that plane.
565
00:23:38,484 --> 00:23:40,050
And I almost died in a basement.
566
00:23:40,086 --> 00:23:41,719
I am not going down
another rabbit hole.
567
00:23:41,754 --> 00:23:43,554
That could end with one of us
actually dead.
568
00:23:43,589 --> 00:23:44,888
Not for olivia, not anymore.
569
00:23:52,531 --> 00:23:54,331
Cyrus did good
with mais and regnier,
570
00:23:54,367 --> 00:23:57,067
But stowell and clinesmith
and a few others aren't budging.
571
00:23:57,103 --> 00:23:58,869
If we don't make some changes
to the budget,
572
00:23:58,904 --> 00:23:59,904
A shutdown is inevitable.
573
00:23:59,939 --> 00:24:01,305
So much for getting
an early night.
574
00:24:04,910 --> 00:24:06,243
We'll make it fun.
575
00:24:06,278 --> 00:24:07,411
Fun? Yeah.
576
00:24:07,446 --> 00:24:09,546
We'll have the kitchen
make us some fried chicken,
577
00:24:09,582 --> 00:24:11,015
Get you a hot pad for your back,
578
00:24:11,050 --> 00:24:13,250
And delve into the finer points
of corporate tax law.
579
00:24:13,285 --> 00:24:15,686
I think you and I have very
different ideas about fun.
580
00:24:15,721 --> 00:24:17,688
Tell me, what would you
rather focus on.
581
00:24:17,723 --> 00:24:20,290
Than exemptions and deductions
and discretionary spending?
582
00:24:20,326 --> 00:24:22,626
Actually...
583
00:24:22,661 --> 00:24:25,295
Since you asked...
584
00:24:25,331 --> 00:24:28,132
I'm thinking of introducing
legislation.
585
00:24:28,167 --> 00:24:30,401
Addressing how this country
handles sexual harassment.
586
00:24:30,436 --> 00:24:32,569
In the workplace,
starting right here on the hill.
587
00:24:34,540 --> 00:24:36,373
It's good. Important.
588
00:24:37,576 --> 00:24:39,009
The democrats will vote for it,
589
00:24:39,045 --> 00:24:40,778
And then they'll hold it
over your head.
590
00:24:40,813 --> 00:24:42,413
When you try to push
this budget through,
591
00:24:42,448 --> 00:24:44,126
Forcing you to make
all kinds of compromises.
592
00:24:44,150 --> 00:24:46,161
Because, hey, they went along
with your harassment bill.
593
00:24:46,185 --> 00:24:47,625
Even though
they wanted it all along.
594
00:24:47,653 --> 00:24:48,864
And then there's
the republicans...
595
00:24:48,888 --> 00:24:50,754
But if we wait... if we wait...
596
00:24:50,790 --> 00:24:52,689
It'll be an easy sell.
597
00:24:52,725 --> 00:24:54,992
Tackle it in a few months...
598
00:24:55,027 --> 00:24:57,194
Once this budget's
been safely passed.
599
00:25:03,169 --> 00:25:06,737
Rachel... We're gonna
need fried chicken.
600
00:25:22,054 --> 00:25:23,454
You have news?
601
00:25:24,523 --> 00:25:28,092
Not about cyrus, though...
About the team.
602
00:25:28,127 --> 00:25:32,629
They know that it was you
who put me on this.
603
00:25:34,800 --> 00:25:36,300
And?
604
00:25:36,335 --> 00:25:39,369
We're dropping
the investigation.
605
00:25:39,405 --> 00:25:41,772
I couldn't keep
lying to them, liv.
606
00:25:41,807 --> 00:25:44,575
They're my friends.
607
00:25:51,117 --> 00:25:53,450
I hear you're working
a case on the hill.
608
00:25:53,486 --> 00:25:55,352
How's that going?
609
00:25:58,057 --> 00:26:00,357
About as well as this one.
610
00:26:08,000 --> 00:26:11,135
He's guilty, abby.
611
00:26:11,170 --> 00:26:13,504
Cyrus did this.
612
00:26:13,539 --> 00:26:16,273
You may be right...
613
00:26:16,308 --> 00:26:19,510
But it can't be us
who proves it.
614
00:26:40,724 --> 00:26:42,557
What if we put a guarantee.
615
00:26:42,593 --> 00:26:45,293
On the funding
for the vet affairs program?
616
00:26:45,329 --> 00:26:47,095
Stowell and clinesmith
have been pushing.
617
00:26:47,131 --> 00:26:49,131
That vet assistance bill
for months in committee.
618
00:26:49,166 --> 00:26:51,344
You guarantee funding, they'll
owe you their votes, plus some.
619
00:26:51,368 --> 00:26:54,236
Two down! Two glasses
of hooch coming up!
620
00:26:59,209 --> 00:27:00,542
You okay?
621
00:27:01,845 --> 00:27:03,178
She will be after some hooch.
622
00:27:03,213 --> 00:27:04,546
And throw me
the tennis ball, too?
623
00:27:04,581 --> 00:27:06,214
Yep.
624
00:27:06,250 --> 00:27:07,582
Here.
625
00:27:16,727 --> 00:27:18,593
All right.
626
00:27:19,696 --> 00:27:20,862
Cheers.
627
00:27:37,648 --> 00:27:39,548
You gonna be in fighting shape
to celebrate.
628
00:27:39,583 --> 00:27:40,615
When we pass this thing?
629
00:27:40,651 --> 00:27:42,050
I hope so.
630
00:27:42,086 --> 00:27:45,120
If the press gets word that I'm
laid up because of happy baby...
631
00:27:45,155 --> 00:27:47,522
I'm sorry. Happy baby?
632
00:27:47,558 --> 00:27:49,324
It's a pose.
633
00:27:49,359 --> 00:27:50,792
A yoga pose.
634
00:27:50,828 --> 00:27:54,162
I threw my back out doing yoga.
635
00:27:54,198 --> 00:27:57,299
We are definitely not
telling the press that.
636
00:27:57,334 --> 00:27:59,000
I should've known better!
637
00:27:59,036 --> 00:28:02,003
Presidents don't roll themselves
into pretzels.
638
00:28:02,039 --> 00:28:03,872
They run or play tennis.
639
00:28:03,907 --> 00:28:06,842
Or some other western,
accidentfree activity.
640
00:28:06,877 --> 00:28:08,844
You think running and
tennis are accidentfree?
641
00:28:08,879 --> 00:28:09,945
Wwell.
642
00:28:09,980 --> 00:28:12,147
1979, jimmy carter
tries to run a 10k.
643
00:28:12,182 --> 00:28:15,083
Three miles in, he faints
into the arms of his detail.
644
00:28:15,119 --> 00:28:16,418
Bush sr...
645
00:28:16,453 --> 00:28:18,153
Exhausts himself playing
doubles tennis.
646
00:28:18,188 --> 00:28:19,754
With the japanese
prime minister...
647
00:28:19,790 --> 00:28:21,123
Which he loses, by the way...
648
00:28:21,158 --> 00:28:22,357
And then a few hours later,
649
00:28:22,392 --> 00:28:24,025
He hurls his dinner
into the guy's lap.
650
00:28:24,061 --> 00:28:25,427
In front of all the press.
651
00:28:25,462 --> 00:28:28,029
No, no more,
no more! It hurts, it hurts!
652
00:28:28,065 --> 00:28:30,332
So you're doing just fine
with your happy baby.
653
00:28:35,272 --> 00:28:36,671
We make a good team, you and me.
654
00:28:36,707 --> 00:28:38,673
Yeah.
655
00:29:01,798 --> 00:29:02,931
Jake, i...
656
00:29:02,966 --> 00:29:04,432
Mellie, i...
657
00:29:04,468 --> 00:29:08,570
I...
658
00:29:08,605 --> 00:29:10,839
I think you should go.
659
00:29:19,783 --> 00:29:21,082
You need me to help you?
660
00:29:21,118 --> 00:29:23,151
Um... I'm fine.
661
00:29:28,559 --> 00:29:30,091
Good night, madam president.
662
00:29:44,208 --> 00:29:45,785
I was thinking
about grabbing some sandwiches.
663
00:29:45,809 --> 00:29:47,020
From the deli up the block.
You want?
664
00:29:47,044 --> 00:29:48,243
Yeah.
665
00:29:48,278 --> 00:29:49,945
What're you working on
over there?
666
00:29:49,980 --> 00:29:51,346
Nothing.
667
00:29:51,381 --> 00:29:54,549
You are not still screwing
around with that virus.
668
00:29:54,585 --> 00:29:55,984
Quinn told us to drop that.
669
00:29:56,019 --> 00:30:00,288
I know.
But it feels wrong to drop it.
670
00:30:00,324 --> 00:30:01,656
What if the old liv is back?
671
00:30:01,692 --> 00:30:03,091
Please.
672
00:30:03,126 --> 00:30:04,626
You've seen what
she's been doing.
673
00:30:04,661 --> 00:30:06,027
Since she left the white house.
674
00:30:06,063 --> 00:30:07,762
Maybe she's...
Maybe she's coming back.
675
00:30:07,798 --> 00:30:09,564
The old liv is dead!
676
00:30:10,867 --> 00:30:13,068
There's no coming back
after what she's done.
677
00:30:13,103 --> 00:30:15,770
No resurrection and
lifeeverlasting hallelujah.
678
00:30:15,806 --> 00:30:19,374
Maybe she's try... the only thing that
matters to liv is the white house.
679
00:30:19,409 --> 00:30:21,276
She doesn't care about justice.
680
00:30:21,311 --> 00:30:24,045
All she cares about is getting
back on mellie's good side.
681
00:30:24,081 --> 00:30:25,081
I'm not working for liv,
682
00:30:25,115 --> 00:30:26,948
And I'm not working
for the white house.
683
00:30:26,984 --> 00:30:30,252
As far as I'm concerned,
the whole thing can burn.
684
00:30:43,834 --> 00:30:45,967
You okay?
685
00:30:47,938 --> 00:30:49,871
We just need one...
686
00:30:49,906 --> 00:30:52,207
Just one of these women
to come forward.
687
00:30:52,242 --> 00:30:53,508
I know.
688
00:30:59,416 --> 00:31:01,383
Hey.
689
00:31:01,418 --> 00:31:04,019
Did i...
690
00:31:04,054 --> 00:31:06,154
When we first met...
691
00:31:06,189 --> 00:31:07,555
On the campaign trail?
692
00:31:07,591 --> 00:31:08,623
Yeah.
693
00:31:11,662 --> 00:31:13,261
What about it?
694
00:31:14,564 --> 00:31:16,231
Was i...
695
00:31:16,266 --> 00:31:18,400
What?
696
00:31:18,435 --> 00:31:20,368
I don't know.
697
00:31:22,506 --> 00:31:24,105
Inappropriate?
698
00:31:26,243 --> 00:31:28,677
You're asking if... yes.
699
00:31:28,712 --> 00:31:30,345
I mean it.
700
00:31:30,380 --> 00:31:32,314
Really?
You're asking if you and I...
701
00:31:32,349 --> 00:31:34,249
Did I cross a line?
702
00:31:34,284 --> 00:31:37,252
I just want to know.
703
00:31:42,759 --> 00:31:44,726
No.
704
00:31:46,363 --> 00:31:48,963
That was different.
We crossed that line together.
705
00:31:50,834 --> 00:31:52,701
Do you regret it?
706
00:31:59,176 --> 00:32:00,709
No.
707
00:32:03,680 --> 00:32:06,247
I would cross that line again.
708
00:32:12,055 --> 00:32:15,023
Look who stopped by. Meghan.
709
00:32:15,058 --> 00:32:17,292
Hi.
710
00:32:17,327 --> 00:32:19,494
I'm in.
711
00:32:29,039 --> 00:32:30,739
Um...
712
00:32:36,413 --> 00:32:39,414
I'm here today to talk
about the death.
713
00:32:39,449 --> 00:32:42,751
Of my friend and coworker,
alisha francis.
714
00:32:42,786 --> 00:32:45,787
A week ago, alisha lost her job.
715
00:32:45,822 --> 00:32:48,823
A few days later,
716
00:32:48,859 --> 00:32:51,426
She took her own life.
717
00:32:51,461 --> 00:32:53,495
Before she was fired,
718
00:32:53,530 --> 00:32:57,766
Alisha made a courageous,
professional choice...
719
00:32:57,801 --> 00:33:00,702
One that, for her...
720
00:33:06,109 --> 00:33:07,909
Ended in tragedy.
721
00:33:07,944 --> 00:33:11,579
Her choice was to decline
to perform sexual favors.
722
00:33:11,615 --> 00:33:14,382
For a man who had the power
to help or hurt her.
723
00:33:14,418 --> 00:33:16,317
In her chosen career.
724
00:33:17,821 --> 00:33:20,488
He punished her for that choice,
725
00:33:20,524 --> 00:33:23,324
Not just with the loss
of her job,
726
00:33:23,360 --> 00:33:27,262
But with a devastating assault
on her professional reputation.
727
00:33:27,297 --> 00:33:32,300
If you're asking yourselves
how I know all this,
728
00:33:32,335 --> 00:33:35,136
It's because I had
the same choice to make,
729
00:33:35,172 --> 00:33:36,805
And I chose differently.
730
00:33:36,840 --> 00:33:40,275
I had sex with this man,
731
00:33:40,310 --> 00:33:41,910
And just as he promised,
732
00:33:41,945 --> 00:33:44,879
I was rewarded
with a permanent position.
733
00:33:44,915 --> 00:33:48,783
I don't relish standing
up here to discuss my sex life,
734
00:33:48,819 --> 00:33:51,719
But I see no other way
to expose a culture.
735
00:33:51,755 --> 00:33:54,522
Where women cannot
succeed on their own merits,
736
00:33:54,558 --> 00:33:57,859
But are instead judged
by their attractiveness.
737
00:33:57,894 --> 00:33:59,727
And their sexual compliance.
738
00:33:59,763 --> 00:34:02,397
Ms. Seeley's statement
has prompted an outpouring.
739
00:34:02,432 --> 00:34:05,066
Of similar stories from
other female hill staffers...
740
00:34:05,101 --> 00:34:07,469
Some dating as far back
as the 1980s.
741
00:34:07,504 --> 00:34:09,871
And a group of these women
has even turned the tables.
742
00:34:09,906 --> 00:34:12,607
On predatory men,
compiling a counterlist.
743
00:34:12,642 --> 00:34:15,677
Of d.C.'s worst
sexual offenders.
744
00:34:19,950 --> 00:34:20,982
That was incredible.
745
00:34:21,017 --> 00:34:22,617
Meghan was very brave.
746
00:34:22,652 --> 00:34:24,319
I told you we only needed one.
747
00:34:24,354 --> 00:34:26,387
Yes, you are very smart.
748
00:34:26,423 --> 00:34:28,289
Would you like
your gold star now?
749
00:34:28,325 --> 00:34:31,226
Seriously, I know
there's so much more to do,
750
00:34:31,261 --> 00:34:33,928
And I'm willing to help
in any way I can.
751
00:34:33,964 --> 00:34:36,297
Thank you. I agree.
752
00:34:38,835 --> 00:34:40,602
I'll be in touch.
753
00:34:50,146 --> 00:34:52,380
Don't be a stranger,
olivia pope.
754
00:34:58,722 --> 00:34:59,921
Thank you.
755
00:35:02,358 --> 00:35:04,158
Madam president.
756
00:35:04,194 --> 00:35:06,194
I'm announcing my intention
later this afternoon.
757
00:35:06,229 --> 00:35:08,629
To pursue legislation tackling
workplace sexual harassment.
758
00:35:08,665 --> 00:35:10,031
I thought that you should know.
759
00:35:10,066 --> 00:35:12,667
I thought we agreed that...
We didn't agree on anything.
760
00:35:12,702 --> 00:35:14,702
You gave me your opinion,
I had a different one,
761
00:35:14,738 --> 00:35:16,270
Which is that
you should do your job.
762
00:35:16,306 --> 00:35:19,640
And help me both get my budget
and pass my legislation.
763
00:35:19,676 --> 00:35:22,009
Is that something
you're capable of?
764
00:35:23,713 --> 00:35:26,247
Madam president, I'd like to
apologize for last night.
765
00:35:26,282 --> 00:35:27,682
Clearly, I misread
the situation.
766
00:35:27,717 --> 00:35:29,650
Look, jake.
767
00:35:29,686 --> 00:35:31,986
It's two things.
768
00:35:32,021 --> 00:35:36,791
One, I am not starting an affair
in the oval with a subordinate,
769
00:35:36,826 --> 00:35:39,227
Which, let me remind you...
Despite our friendship,
770
00:35:39,262 --> 00:35:42,063
Despite the fact that we make a
"good team"... is what you are.
771
00:35:42,098 --> 00:35:43,865
I will not be another
fitzgerald grant.
772
00:35:43,900 --> 00:35:45,566
And olivia pope,
nor am I interested.
773
00:35:45,602 --> 00:35:48,069
In sleeping with someone
who has slept with olivia pope.
774
00:35:48,104 --> 00:35:50,304
I know far too much
about where you've been...
775
00:35:50,340 --> 00:35:52,373
That's two things.
Is there anything else?
776
00:35:52,408 --> 00:35:53,708
Yes, actually.
777
00:35:53,743 --> 00:35:55,610
Three...
778
00:35:55,645 --> 00:35:58,012
If this is some kind
of power hunt...
779
00:35:58,047 --> 00:36:01,182
That's where I draw the line.
780
00:36:01,217 --> 00:36:04,185
You may think it's inappropriate
to start something,
781
00:36:04,220 --> 00:36:06,120
You may be uninterested, fine.
782
00:36:06,156 --> 00:36:10,258
But I have plenty of power
without needing.
783
00:36:11,628 --> 00:36:13,995
I made an advance
because I was attracted to you.
784
00:36:14,030 --> 00:36:15,530
Forgive me.
785
00:36:15,565 --> 00:36:17,899
And do you think it's lost on me.
786
00:36:17,934 --> 00:36:19,500
That this is the week.
787
00:36:19,536 --> 00:36:21,636
That you suddenly find yourself
attracted to me,
788
00:36:21,671 --> 00:36:23,604
Of all the weeks that we have
known each other?
789
00:36:23,640 --> 00:36:25,540
The one week I need
a little extra help,
790
00:36:25,575 --> 00:36:28,209
The one week that I'm a damsel
in distress...
791
00:36:28,244 --> 00:36:30,912
A damsel in... I was attracted
to you because it felt good,
792
00:36:30,947 --> 00:36:32,313
Us working together.
793
00:36:32,348 --> 00:36:34,426
And when you and fitz had a good
week working together,
794
00:36:34,450 --> 00:36:35,817
Did you hold his hand, too?
795
00:36:37,821 --> 00:36:39,854
I hope you get well soon,
madam president.
796
00:36:45,628 --> 00:36:48,229
As washington continues
to reel from recent reports.
797
00:36:48,264 --> 00:36:50,097
Of widespread sexual misconduct,
798
00:36:50,133 --> 00:36:52,300
President mellie grant has
announced her intentions.
799
00:36:52,335 --> 00:36:54,268
Of attacking this problem
on a national level.
800
00:36:54,304 --> 00:36:56,304
Analysts consider
the president's move.
801
00:36:56,339 --> 00:36:57,471
To be particularly bold.
802
00:36:57,507 --> 00:37:00,107
In that she risks
losing support she needs.
803
00:37:00,143 --> 00:37:02,877
In order to push along
an alreadyembattled budget.
804
00:37:05,181 --> 00:37:07,248
Hi.
805
00:37:07,283 --> 00:37:09,617
Come in.
806
00:37:11,254 --> 00:37:15,756
I just wanted to tell you that
I saw the press conference.
807
00:37:15,792 --> 00:37:17,758
It was good.
808
00:37:17,794 --> 00:37:19,427
Great.
809
00:37:21,331 --> 00:37:22,730
Thanks.
810
00:37:25,768 --> 00:37:29,470
I guess I could've called,
but after all of...
811
00:37:29,505 --> 00:37:34,175
I thought maybe
you wouldn't pick up.
812
00:37:34,210 --> 00:37:36,177
I would've.
813
00:37:44,220 --> 00:37:46,254
I don't blame the team.
814
00:37:47,523 --> 00:37:50,992
I can't because... In the end,
815
00:37:51,027 --> 00:37:53,527
This is not their fight.
816
00:37:56,065 --> 00:37:59,567
It's not quinn's,
it's not yours, it's mine.
817
00:37:59,602 --> 00:38:03,804
I'm the one who needs to step up
because I made mellie a promise.
818
00:38:03,840 --> 00:38:05,106
At some point or another,
819
00:38:05,141 --> 00:38:07,041
Men would try to strip her
of power.
820
00:38:07,076 --> 00:38:10,344
I promised that I wouldn't
stand by and let that happen.
821
00:38:10,380 --> 00:38:16,284
No matter the fallout, no matter
how hard cyrus pushes back,
822
00:38:16,319 --> 00:38:18,753
I can't let mellie stand alone.
823
00:38:23,359 --> 00:38:25,993
Well...
824
00:38:26,062 --> 00:38:28,562
I'm in.
825
00:38:28,598 --> 00:38:30,464
Really?
826
00:38:30,500 --> 00:38:32,667
Yeah.
827
00:38:34,137 --> 00:38:37,338
You had me at
dismantling the patriarchy.
828
00:38:39,742 --> 00:38:41,842
Okay.
829
00:38:47,850 --> 00:38:48,816
Sir.
830
00:38:48,851 --> 00:38:50,651
Not a good time.
831
00:38:50,687 --> 00:38:51,953
I know who made the virus.
832
00:38:58,795 --> 00:39:00,561
What?
833
00:39:02,665 --> 00:39:05,666
Those are the build timestamps
embedded in the virus's code.
834
00:39:05,702 --> 00:39:06,734
Huck.
835
00:39:06,769 --> 00:39:08,302
It's charlie's ip address.
836
00:39:08,338 --> 00:39:10,838
The virus was modified
from
his laptop.
837
00:39:10,873 --> 00:39:13,274
So what? That virus was on
all of our laptops.
838
00:39:13,309 --> 00:39:15,743
Yeah, but he had it
the day
before.
839
00:39:15,778 --> 00:39:17,378
It infected
air force two.
840
00:39:21,718 --> 00:39:23,751
This doesn't make any sense.
841
00:39:23,786 --> 00:39:26,420
He was against us looking
into this case from the start.
842
00:39:26,456 --> 00:39:28,255
Because he knew what we'd find.
843
00:39:28,291 --> 00:39:31,859
He's angry, quinn.
Really, really angry.
844
00:39:36,566 --> 00:39:38,833
There you are. Ready?
845
00:39:38,868 --> 00:39:40,001
What was it?
846
00:39:40,036 --> 00:39:42,670
Some kind of relapse?
847
00:39:42,705 --> 00:39:44,705
You got bored
working with the good guys?
848
00:39:44,741 --> 00:39:46,207
Slipped back into bad habits?
849
00:39:46,242 --> 00:39:48,242
Couldn't resist
an oldschool conspiracy?
850
00:39:48,277 --> 00:39:50,277
I don't know
what you're talking about.
851
00:39:50,313 --> 00:39:52,213
Huck traced it.
You wrote that virus.
852
00:39:52,248 --> 00:39:53,547
I did not.
853
00:39:53,583 --> 00:39:55,416
You're working with cyrus again.
854
00:39:55,451 --> 00:39:56,751
I'm not.
855
00:39:56,786 --> 00:39:59,420
You don't think I have had
enough lies for the year?!
856
00:39:59,455 --> 00:40:01,300
Look, I don't know what huck
found, but the hijacking?
857
00:40:01,324 --> 00:40:02,857
I had nothing to do with it.
858
00:40:02,892 --> 00:40:04,358
Why would I? I'm your fiancé.
859
00:40:04,394 --> 00:40:06,672
The father of your child.
I don't need that stuff anymore.
860
00:40:06,696 --> 00:40:08,562
Then how did that virus
end up on your laptop?
861
00:40:08,598 --> 00:40:10,865
How the hell would I know?
Someone must've put it there!
862
00:40:13,202 --> 00:40:15,002
Wait.
863
00:40:16,506 --> 00:40:17,705
My god.
864
00:40:17,740 --> 00:40:19,974
We need to get you out of here.
865
00:40:21,978 --> 00:40:23,277
Freeze! Let's see your hands!
866
00:40:23,312 --> 00:40:24,545
Hands! No sudden moves!
867
00:40:24,580 --> 00:40:26,247
Up against the wall.
868
00:40:26,282 --> 00:40:27,782
You get your hands off of him!
869
00:40:27,817 --> 00:40:29,683
Clear over here.
870
00:40:33,523 --> 00:40:35,623
I'm here to announce
that federal agents.
871
00:40:35,658 --> 00:40:37,725
Have just completed the arrest
of a suspect.
872
00:40:37,760 --> 00:40:40,294
In our investigation of the
hijacking of
air force two.
873
00:40:40,329 --> 00:40:42,663
Details will be forthcoming.
874
00:40:42,698 --> 00:40:44,298
As a witness to the hijacking,
875
00:40:44,333 --> 00:40:46,767
I have recused myself
from the investigation.
876
00:40:46,803 --> 00:40:49,336
In my place,
the deputy attorney general.
877
00:40:49,372 --> 00:40:51,338
Has appointed
as special prosecutor.
878
00:40:51,374 --> 00:40:54,508
The former u.S. Attorney for the
eastern district of virginia,
879
00:40:54,544 --> 00:40:55,876
Lonnie mencken.
880
00:40:55,912 --> 00:40:58,179
Lonnie's reputation for results.
881
00:40:58,214 --> 00:41:00,648
Is matched only by his
reputation for integrity,
882
00:41:00,683 --> 00:41:02,883
And I have no doubt
that he'll bring this episode.
883
00:41:02,919 --> 00:41:05,086
To its swift
and just conclusion.
884
00:41:05,121 --> 00:41:06,121
Thank you.
66337