Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,549 --> 00:00:09,450
(Episode 16)
2
00:00:20,163 --> 00:00:22,360
(Arrest Warrant)
3
00:00:22,365 --> 00:00:24,070
(Judge Lee Jung Joo)
4
00:01:37,107 --> 00:01:40,280
Your glasses looked uncomfortable.
5
00:01:49,152 --> 00:01:50,790
Are you still thinking about it?
6
00:01:51,688 --> 00:01:53,560
No. I issued it.
7
00:01:58,461 --> 00:02:00,360
Did you look through the diary?
8
00:02:04,701 --> 00:02:05,800
Yes.
9
00:02:05,802 --> 00:02:08,800
(Diary of Kang Gi Woong)
10
00:02:13,076 --> 00:02:16,780
The officer wrote down everything that was weighing on his conscience.
11
00:02:16,780 --> 00:02:20,150
This was before he was diagnosed with dementia.
12
00:02:20,150 --> 00:02:23,050
Thus, it qualifies under the rules of criminal procedure...
13
00:02:23,052 --> 00:02:25,380
to prove the defendant's innocence.
14
00:02:25,388 --> 00:02:27,890
Since the officer investigating Seo Gi Ho's murder...
15
00:02:27,891 --> 00:02:30,390
confessed to tampering with the evidence,
16
00:02:30,593 --> 00:02:33,930
I believe the applicable provision...
17
00:02:34,197 --> 00:02:37,660
is that the investigating officer committed a breach of duty,
18
00:02:37,667 --> 00:02:41,170
for which the officer was found guilty.
19
00:02:43,039 --> 00:02:46,970
But he wasn't found guilty...
20
00:02:46,976 --> 00:02:48,580
of tampering with the evidence.
21
00:02:49,345 --> 00:02:51,380
The officer must be found guilty...
22
00:02:51,381 --> 00:02:53,880
of tampering with the evidence...
23
00:02:54,117 --> 00:02:55,850
in order to warrant a retrial.
24
00:02:56,019 --> 00:02:58,120
Chief. In this situation,
25
00:02:58,121 --> 00:03:00,290
because the statute of limitations has expired...
26
00:03:00,290 --> 00:03:02,520
for his tampering with the evidence.
27
00:03:02,525 --> 00:03:05,920
So it falls under Section 422, which provides that...
28
00:03:05,929 --> 00:03:07,960
whereas the officer cannot be found guilty, it may prove the fact...
29
00:03:07,964 --> 00:03:09,230
and serve as grounds for a retrial.
30
00:03:17,740 --> 00:03:18,940
(Head Chief Seo Dae Soo)
31
00:03:26,015 --> 00:03:28,680
Even still, it's difficult to grant based on this alone.
32
00:03:29,519 --> 00:03:32,420
This diary records in detail how the murder weapon...
33
00:03:32,422 --> 00:03:35,120
was manipulated to have Jang Soon Bok's blood on it.
34
00:03:35,124 --> 00:03:37,090
It is very detailed.
35
00:03:37,360 --> 00:03:39,390
Given this persuasive evidence...
36
00:03:39,496 --> 00:03:41,360
and the fact that there is a new suspect,
37
00:03:41,364 --> 00:03:42,790
if you refuse to grant the retrial,
38
00:03:42,799 --> 00:03:44,970
it would be an unduly limiting the retrial.
39
00:03:45,368 --> 00:03:48,130
When there is a grievous error in finding a defendant guilty,
40
00:03:48,137 --> 00:03:50,770
although it is not easy to grant a retrial,
41
00:03:50,773 --> 00:03:52,870
if you consider the objective of the retrial process...
42
00:03:52,876 --> 00:03:55,140
which is there to protect the defendant's rights...
43
00:03:55,345 --> 00:03:58,980
But since when did you two work so well together?
44
00:04:05,989 --> 00:04:07,920
(Head Chief Seo Dae Soo)
45
00:04:12,161 --> 00:04:13,230
Chief.
46
00:04:16,466 --> 00:04:17,530
Fine.
47
00:04:18,768 --> 00:04:21,240
You can say there are sufficient grounds for a retrial.
48
00:04:25,542 --> 00:04:27,180
Let's grant the retrial.
49
00:04:27,410 --> 00:04:28,610
Yes.
50
00:04:30,914 --> 00:04:33,280
- Are you that happy? - Yes.
51
00:04:33,850 --> 00:04:36,280
I'll deliver the decision right now.
52
00:04:39,656 --> 00:04:43,090
We need to rush, so get ready to submit it.
53
00:04:43,092 --> 00:04:44,160
Yes, sir.
54
00:04:44,527 --> 00:04:46,930
Let's also submit an affidavit that confirms...
55
00:04:46,930 --> 00:04:49,460
Kang Gi Woong's current state.
56
00:04:50,533 --> 00:04:51,670
Yes, sir.
57
00:04:53,169 --> 00:04:55,030
Jang Soon Bok.
58
00:04:55,038 --> 00:04:57,610
You did the right thing.
59
00:04:58,641 --> 00:05:00,110
You're cool, Oh Ji Rak.
60
00:05:06,916 --> 00:05:10,350
You went from being an individual to being an associate judge.
61
00:05:10,653 --> 00:05:11,850
How do you like it?
62
00:05:12,789 --> 00:05:13,920
I do.
63
00:05:16,292 --> 00:05:19,160
- Did you call me here to ask that? - No.
64
00:05:20,830 --> 00:05:22,900
I'll get to my point now.
65
00:05:25,034 --> 00:05:27,470
Earlier, during a meeting of the judges,
66
00:05:27,837 --> 00:05:31,170
there was a discussion regarding arrest warrants, correct?
67
00:05:31,608 --> 00:05:32,710
Yes.
68
00:05:33,409 --> 00:05:36,410
It was announced that all judges are equal,
69
00:05:36,412 --> 00:05:39,650
regardless of rank or seniority.
70
00:05:39,849 --> 00:05:41,280
In light of that,
71
00:05:41,284 --> 00:05:44,720
any judge may issue an arrest warrant.
72
00:05:45,355 --> 00:05:49,590
I'd like to hear what you think about that since you have...
73
00:05:49,926 --> 00:05:52,030
the support of every young judge out there.
74
00:05:55,231 --> 00:05:58,470
To be honest, I couldn't understand that.
75
00:05:59,168 --> 00:06:02,770
Other courts appoint judges with the most seniority...
76
00:06:02,772 --> 00:06:04,670
to be on call.
77
00:06:05,108 --> 00:06:09,340
But why does our court let inexperienced judges...
78
00:06:09,345 --> 00:06:10,980
be on call,
79
00:06:10,980 --> 00:06:14,820
let them make unreasonable decisions to issue arrest warrants,
80
00:06:15,785 --> 00:06:18,790
and create this predicament?
81
00:06:20,590 --> 00:06:22,490
What predicament do you mean?
82
00:06:22,925 --> 00:06:25,590
In these times, when we're leaning away from imprisonment,
83
00:06:25,595 --> 00:06:27,230
an arrest warrant...
84
00:06:28,031 --> 00:06:30,030
should be issued with caution.
85
00:06:30,600 --> 00:06:33,100
If it was a judge with years of experience...
86
00:06:33,403 --> 00:06:36,530
Saying a judge is unreasonable because they lack experience...
87
00:06:36,539 --> 00:06:40,710
may sound like you distrust junior judges.
88
00:06:43,212 --> 00:06:45,210
Since the judge performed his or her duty...
89
00:06:45,214 --> 00:06:47,220
according to the rule resulting from the conference,
90
00:06:47,583 --> 00:06:49,150
I think the judge's decision...
91
00:06:49,152 --> 00:06:51,490
to issue an arrest warrant should be respected.
92
00:06:53,523 --> 00:06:57,220
The arrest warrant for Na Dong Soo has been issued.
93
00:06:57,226 --> 00:06:59,220
At Seoul Central District Court,
94
00:06:59,228 --> 00:07:01,530
Judge Lee Jung Joo presided over the hearing...
95
00:07:01,531 --> 00:07:03,600
regarding the issuance of the arrest warrant.
96
00:07:06,469 --> 00:07:07,800
Lee Jung Joo.
97
00:07:08,271 --> 00:07:11,740
How dare she issue an arrest warrant?
98
00:07:14,343 --> 00:07:15,780
What were you doing?
99
00:07:16,212 --> 00:07:18,980
You couldn't take down a baby judge like that?
100
00:07:19,415 --> 00:07:21,420
How could a lawyer take down a judge?
101
00:07:23,152 --> 00:07:24,720
Young or old, a judge is a judge.
102
00:07:25,221 --> 00:07:27,920
It'll be a pain in the neck if he goes to prison.
103
00:07:28,224 --> 00:07:31,530
Do you think they donated money to your firm and my campaign...
104
00:07:31,761 --> 00:07:33,860
for no reason whatsoever?
105
00:07:34,330 --> 00:07:38,900
They want us to clean up the turd they leave behind.
106
00:07:39,235 --> 00:07:42,670
Eui Hyun was right. I shouldn't have stepped down from the bench.
107
00:07:42,839 --> 00:07:45,840
Look. This is no time for life reflections.
108
00:07:46,976 --> 00:07:48,710
Make sure...
109
00:07:49,078 --> 00:07:52,610
he does not get sentenced jail time. You must get him out.
110
00:08:02,091 --> 00:08:04,160
Jang Soon Bok's retrial?
111
00:08:05,661 --> 00:08:07,090
It's been decided?
112
00:08:10,299 --> 00:08:11,830
It wasn't a scam?
113
00:08:11,834 --> 00:08:14,400
What kind of a ridiculous verdict is that?
114
00:08:14,904 --> 00:08:16,330
That arrogant judge.
115
00:08:16,339 --> 00:08:18,240
Not all judges are arrogant.
116
00:08:18,407 --> 00:08:22,040
I tried not to curse judges because of you.
117
00:08:22,078 --> 00:08:24,180
But that woman knew it was real...
118
00:08:24,180 --> 00:08:26,350
when she took the purse.
119
00:08:26,716 --> 00:08:29,710
If she pretended not to and took it, that's a scam.
120
00:08:29,719 --> 00:08:31,820
There's no evidence that she knew it was real.
121
00:08:31,821 --> 00:08:33,720
Judges make their decisions based on evidence.
122
00:08:33,923 --> 00:08:36,890
She would never lie.
123
00:08:36,893 --> 00:08:39,660
What about Myung Soo Jin's sister? She would probably say the same.
124
00:08:39,662 --> 00:08:41,700
"My sister would never lie."
125
00:08:42,064 --> 00:08:44,900
One of them is lying in court.
126
00:08:44,901 --> 00:08:47,570
How can you distinguish the liar? By the evidence.
127
00:08:47,570 --> 00:08:49,600
You people and evidence...
128
00:08:50,773 --> 00:08:53,110
She should've recorded their conversation.
129
00:08:53,910 --> 00:08:55,940
Since she lost the criminal case,
130
00:08:55,945 --> 00:08:57,350
will she lose the civil case too?
131
00:08:57,647 --> 00:08:59,110
You never know about that.
132
00:08:59,816 --> 00:09:02,810
I felt bad for her, so I lent her money too.
133
00:09:02,819 --> 00:09:06,090
What should I do? I may never see my money again.
134
00:09:07,323 --> 00:09:09,360
- I'm going to work. - Already?
135
00:09:09,425 --> 00:09:11,060
I have a lot of work.
136
00:09:18,367 --> 00:09:19,470
Judge Lee.
137
00:09:20,303 --> 00:09:22,140
I say this out of concern.
138
00:09:23,272 --> 00:09:25,770
Even if the arrest warrant that you issued...
139
00:09:25,775 --> 00:09:27,910
gets canceled by the review board,
140
00:09:27,910 --> 00:09:29,440
don't let it get to you.
141
00:09:29,545 --> 00:09:32,140
Of course not. It wouldn't be my first time being overturned.
142
00:09:32,148 --> 00:09:33,250
Don't worry.
143
00:09:33,883 --> 00:09:36,980
I plan to change my outlook on life now.
144
00:09:39,322 --> 00:09:41,960
I'll do my best and make no regrets.
145
00:09:43,159 --> 00:09:46,830
Therefore, I plan to work hard on Choi Kyung Ho's retrial.
146
00:09:47,163 --> 00:09:48,990
As my brother's lawyer 10 years ago,
147
00:09:48,998 --> 00:09:51,430
do you have anything to tell me?
148
00:09:51,434 --> 00:09:53,600
How can I remember something from 10 years ago?
149
00:09:53,903 --> 00:09:58,340
That's right. You know Kim Ik Chul agreed to take the stand, right?
150
00:09:58,507 --> 00:09:59,610
- He did? - He did?
151
00:10:01,644 --> 00:10:02,740
Drink.
152
00:10:11,821 --> 00:10:12,990
I thought...
153
00:10:14,156 --> 00:10:17,260
I'd never see you again.
154
00:10:18,461 --> 00:10:20,360
When you got on the plane to the US,
155
00:10:20,997 --> 00:10:22,730
you agreed...
156
00:10:23,165 --> 00:10:27,100
never to return to Korea again, didn't you?
157
00:10:28,571 --> 00:10:32,340
You came to Korea because you have liver cancer.
158
00:10:32,909 --> 00:10:34,640
Then just get treated.
159
00:10:35,411 --> 00:10:38,380
Why are you getting involved in Jang Soon Bok's affair?
160
00:10:39,382 --> 00:10:42,820
Why? Are you having second thoughts...
161
00:10:43,452 --> 00:10:45,490
after seeing Jang Soon Bok?
162
00:10:48,824 --> 00:10:50,490
After facing her in person,
163
00:10:50,927 --> 00:10:53,130
I feel sorry to Soon Bok and Yong Soo.
164
00:10:53,796 --> 00:10:56,130
And I don't think I can't ever forgive myself.
165
00:10:56,365 --> 00:10:57,870
You killed your friend...
166
00:10:58,668 --> 00:11:01,740
and framed his wife for the murder.
167
00:11:03,272 --> 00:11:05,110
You must have felt devastated.
168
00:11:07,009 --> 00:11:08,110
You're right.
169
00:11:08,678 --> 00:11:11,450
If you want to repent your sins now, you should do it.
170
00:11:16,519 --> 00:11:18,490
If that's what you want, you must do it.
171
00:11:30,266 --> 00:11:32,700
You just rendered a decision that stirred up a sensation.
172
00:11:32,768 --> 00:11:33,830
It's not guilty.
173
00:11:35,438 --> 00:11:37,070
Are you trying to hit on me?
174
00:11:37,540 --> 00:11:38,740
Why are you being so clingy?
175
00:11:40,276 --> 00:11:41,580
Hey, hey, hey.
176
00:11:42,044 --> 00:11:43,610
I think Chief Moon knows about it too.
177
00:11:44,680 --> 00:11:45,710
Hi.
178
00:11:47,183 --> 00:11:49,050
The soup is very warm today. Please take my seat.
179
00:11:49,051 --> 00:11:50,720
- Thank you. - Bye.
180
00:12:03,032 --> 00:12:05,070
You ruled that Myung Soo Jin was not guilty.
181
00:12:05,167 --> 00:12:07,160
Don't you think you might have been too rash with your decision?
182
00:12:07,169 --> 00:12:10,100
The trial is nerve-racking for those who are involved.
183
00:12:10,439 --> 00:12:12,470
I must rule swiftly when I have reached a decision.
184
00:12:12,942 --> 00:12:14,740
I think she was aware...
185
00:12:14,744 --> 00:12:17,580
that the handbag was genuine when she received it.
186
00:12:17,680 --> 00:12:19,110
In my criminal case,
187
00:12:19,148 --> 00:12:20,710
the prosecutor had to prove...
188
00:12:20,750 --> 00:12:22,980
that she had knowledge of it, but he failed to prove it.
189
00:12:23,386 --> 00:12:24,490
There was no evidence either.
190
00:12:25,454 --> 00:12:26,450
I had doubts...
191
00:12:26,455 --> 00:12:30,290
if she even lost the handbag at all.
192
00:12:30,292 --> 00:12:32,990
That is irrelevant to the fraud charge.
193
00:12:34,497 --> 00:12:35,930
What... What's wrong with him?
194
00:12:35,931 --> 00:12:37,060
You're a chief judge.
195
00:12:37,066 --> 00:12:39,260
How could you be so inadequate in interpreting the law?
196
00:12:39,268 --> 00:12:40,700
Chief Choi.
197
00:12:40,770 --> 00:12:41,870
Chief Moon.
198
00:12:44,273 --> 00:12:46,170
He shouldn't be playing hardball.
199
00:12:46,175 --> 00:12:48,480
Don't you think interfering other judges' trials...
200
00:12:48,878 --> 00:12:50,640
is a violation of independence of trials?
201
00:12:50,646 --> 00:12:51,750
Excuse me?
202
00:12:55,051 --> 00:12:56,080
Drop it.
203
00:12:57,019 --> 00:12:59,650
Do you know your weakness as a judge?
204
00:12:59,655 --> 00:13:00,860
A weakness?
205
00:13:01,791 --> 00:13:02,890
What's wrong with you, Chief Choi?
206
00:13:02,892 --> 00:13:04,160
A weakness?
207
00:13:04,160 --> 00:13:06,690
You are swayed by feelings without evidence.
208
00:13:07,163 --> 00:13:08,700
That's called confirmation bias.
209
00:13:09,265 --> 00:13:11,230
Don't you know bias leads to misjudgment?
210
00:13:15,905 --> 00:13:16,970
Gosh, it's hot.
211
00:13:30,019 --> 00:13:31,120
Chief Moon.
212
00:13:39,862 --> 00:13:40,930
Judge Lee.
213
00:13:41,430 --> 00:13:44,770
It's been a while since just the two of us spent some time together.
214
00:13:45,401 --> 00:13:48,340
I've been getting myself into quite a lot of trouble lately.
215
00:13:48,704 --> 00:13:52,210
But deep down, I always rooted for you.
216
00:13:53,909 --> 00:13:56,880
I'm aware of that. You even posted comments.
217
00:13:57,179 --> 00:14:00,180
"Sometimes, we need those rotten apples."
218
00:14:00,182 --> 00:14:02,580
"That's how we know that clean water runs at court."
219
00:14:02,651 --> 00:14:04,320
"Before you blame the rotten apples,"
220
00:14:04,386 --> 00:14:06,390
"let's check on the water at court."
221
00:14:07,790 --> 00:14:10,320
You managed to read my comments in the midst of your troubles.
222
00:14:11,293 --> 00:14:13,430
As I underwent a series of events,
223
00:14:14,029 --> 00:14:16,930
I thought a lot about if I was qualified and well-equipped...
224
00:14:17,800 --> 00:14:19,430
to become a judge.
225
00:14:19,768 --> 00:14:22,240
That's on my mind too.
226
00:14:24,373 --> 00:14:26,340
My intuition tells me...
227
00:14:27,042 --> 00:14:29,710
that A is telling me lies,
228
00:14:29,945 --> 00:14:31,250
but the evidence...
229
00:14:31,580 --> 00:14:33,210
tells me A is telling me the truth.
230
00:14:34,183 --> 00:14:36,850
People say intuition without evidence is dangerous.
231
00:14:37,653 --> 00:14:40,450
Do you think it's more dangerous if you ignore the intuition...
232
00:14:40,456 --> 00:14:41,820
for its lack of evidence?
233
00:14:41,824 --> 00:14:43,090
Precisely. That's it.
234
00:14:44,126 --> 00:14:47,330
The designer handbag case is the example of it.
235
00:14:47,663 --> 00:14:50,730
You're referring to Designer Myung Soo Jin, right?
236
00:14:54,170 --> 00:14:57,770
I'm about to lose it. This intuition will be the death of me.
237
00:15:10,886 --> 00:15:12,220
Thank you for your patience.
238
00:15:12,888 --> 00:15:14,490
This is the decision regarding your petition for retrial.
239
00:15:18,060 --> 00:15:20,590
(Seoul Central District Court, The corresponding retrial will begin.)
240
00:15:21,130 --> 00:15:22,300
Does this mean...
241
00:15:22,898 --> 00:15:25,600
that I can prove my innocence?
242
00:15:25,768 --> 00:15:28,000
I must do my best in order to achieve that.
243
00:15:29,438 --> 00:15:31,070
I will see you in court then.
244
00:15:36,412 --> 00:15:38,980
(The corresponding retrial will begin.)
245
00:15:42,051 --> 00:15:43,120
I'm sorry. I...
246
00:15:44,820 --> 00:15:46,690
should have stopped him from bringing you here.
247
00:15:48,290 --> 00:15:50,490
But then, no one can go against Assemblyman Do Jin Myung.
248
00:15:50,793 --> 00:15:53,360
That's why he framed his own son for the crime he committed.
249
00:15:56,265 --> 00:15:57,330
Mr. Kim.
250
00:15:58,667 --> 00:15:59,930
I didn't...
251
00:16:01,570 --> 00:16:03,100
kill your daughter.
252
00:16:06,875 --> 00:16:08,940
The person who instigated Mr. Seo's murder killed her.
253
00:16:11,046 --> 00:16:13,440
- What did you say? - You shouldn't listen...
254
00:16:13,449 --> 00:16:15,020
to the murderer who killed your daughter.
255
00:16:15,284 --> 00:16:18,020
It's not too late. You should come clean in court.
256
00:16:18,020 --> 00:16:19,690
Tell the whole truth.
257
00:16:20,189 --> 00:16:23,090
Tell them everything, including Assemblyman Do's instigation.
258
00:16:24,026 --> 00:16:25,130
Your daughter...
259
00:16:27,263 --> 00:16:29,130
must feel so wronged to be murdered like that,
260
00:16:29,431 --> 00:16:33,230
but think about how devastated she would be if she learned...
261
00:16:33,902 --> 00:16:35,540
that her own dad killed a man for her murderer.
262
00:16:44,013 --> 00:16:46,810
Witness, so 10 years ago,
263
00:16:46,815 --> 00:16:48,380
(Jang Soon Bok's Retrial)
264
00:16:48,384 --> 00:16:50,750
Are you stating that you killed...
265
00:16:51,287 --> 00:16:53,250
Ms. Jang Soon Bok's husband...
266
00:16:54,156 --> 00:16:55,890
and your best friend, Mr. Seo Gi Ho?
267
00:16:56,558 --> 00:16:58,190
Your Honor,
268
00:17:00,195 --> 00:17:03,460
I am a stage-four liver cancer patient.
269
00:17:04,366 --> 00:17:08,140
I am testifying because I want to repent my sin before my death.
270
00:17:10,372 --> 00:17:11,440
I...
271
00:17:12,508 --> 00:17:14,240
killed Seo Gi Ho.
272
00:17:25,054 --> 00:17:26,720
Ik... Ik Chul.
273
00:17:27,823 --> 00:17:30,490
What... What on earth are you saying?
274
00:17:35,631 --> 00:17:36,700
I...
275
00:17:37,666 --> 00:17:39,470
deserve to die.
276
00:17:44,306 --> 00:17:46,540
I'm offering my sincerest apology...
277
00:17:47,509 --> 00:17:49,480
to you and Yong Soo.
278
00:17:51,580 --> 00:17:52,980
Ik Chul.
279
00:17:53,649 --> 00:17:56,620
How... How could you...
280
00:17:58,053 --> 00:18:00,450
How could you do this to us?
281
00:18:02,958 --> 00:18:04,060
No.
282
00:18:06,195 --> 00:18:07,490
Tell them you didn't do it.
283
00:18:11,367 --> 00:18:12,800
Tell them that you didn't do it.
284
00:18:29,818 --> 00:18:32,720
Defendant, are you all right?
285
00:18:36,859 --> 00:18:39,990
If you need a break, let us know.
286
00:18:55,077 --> 00:18:57,410
If you are the real murderer of Mr. Seo Gi Ho,
287
00:18:58,280 --> 00:19:00,880
can you give us an account of the night of the murder?
288
00:19:03,752 --> 00:19:05,520
10 years ago,
289
00:19:06,388 --> 00:19:08,390
on September 10, 2017,
290
00:19:10,459 --> 00:19:12,960
my daughter was raped and murdered.
291
00:19:14,663 --> 00:19:17,230
Since then, I started to hit the bottle.
292
00:19:18,400 --> 00:19:20,700
I even drank often with Gi Ho.
293
00:19:21,570 --> 00:19:24,040
On the day I murdered him,
294
00:19:24,440 --> 00:19:26,540
I was having drinks with him as usual.
295
00:19:27,443 --> 00:19:30,810
We started to argue over something petty, and I stabbed him...
296
00:19:32,514 --> 00:19:34,820
in a fit of anger.
297
00:19:41,156 --> 00:19:43,060
When I came to my senses, he was already...
298
00:19:45,060 --> 00:19:46,160
Because I was so shocked,
299
00:19:46,662 --> 00:19:48,200
I took the body to a hill...
300
00:19:48,864 --> 00:19:50,730
to conceal the body.
301
00:19:52,000 --> 00:19:53,800
And I chopped up the body with a knife.
302
00:19:56,672 --> 00:19:57,970
The court acknowledges the testimony.
303
00:19:58,440 --> 00:20:01,510
After looking over the ME's report from NFS,
304
00:20:01,844 --> 00:20:03,480
the corpse was chopped with such precision,
305
00:20:03,679 --> 00:20:06,180
which an average person isn't capable of.
306
00:20:06,715 --> 00:20:09,910
Our panel received a report that states...
307
00:20:09,918 --> 00:20:13,290
that the murderer can be someone who uses knives on a daily basis.
308
00:20:13,589 --> 00:20:15,660
Where did you get the knife?
309
00:20:16,058 --> 00:20:17,720
It was at the cottage.
310
00:20:18,393 --> 00:20:19,530
At the cottage?
311
00:20:19,661 --> 00:20:22,200
He was the caretaker of the cottage.
312
00:20:22,364 --> 00:20:24,330
I used to manage the cottage,
313
00:20:24,600 --> 00:20:28,070
but after my daughter's death, I gave my job to Gi Ho.
314
00:20:28,570 --> 00:20:32,010
Can you tell us the name of the cottage owner?
315
00:20:38,914 --> 00:20:43,080
Were you hired by someone to murder Seo Gi Ho...
316
00:20:43,085 --> 00:20:46,290
or anything like that by any chance?
317
00:20:50,659 --> 00:20:51,730
No.
318
00:20:53,929 --> 00:20:56,960
With what money did you live in the US?
319
00:20:57,666 --> 00:21:00,530
I had my daughter's life insurance money, and I had sold my house.
320
00:21:05,173 --> 00:21:07,540
And my old boss helped me.
321
00:21:08,377 --> 00:21:10,310
I used that as capital.
322
00:21:11,179 --> 00:21:13,410
Why did your old boss...
323
00:21:13,415 --> 00:21:15,180
help you?
324
00:21:20,322 --> 00:21:22,890
Well, you don't need to answer that if you do not want to,
325
00:21:23,659 --> 00:21:26,830
although it will raise a huge suspicion regarding why you won't.
326
00:21:29,364 --> 00:21:32,560
Your Honor. In addition to the witness' confession,
327
00:21:32,568 --> 00:21:34,740
the defendant had an alibi.
328
00:21:35,470 --> 00:21:38,440
I submit the cell phone record of the defendant's son, Seo Yong Soo,
329
00:21:38,440 --> 00:21:39,910
as evidence.
330
00:21:45,013 --> 00:21:48,650
Well, Seo Yong Soo was searching for the defendant, who wasn't home,
331
00:21:48,750 --> 00:21:51,020
and tried to call her 2 to 3 times.
332
00:21:51,253 --> 00:21:52,650
However,
333
00:21:52,654 --> 00:21:55,260
these call times coincide with Seo Gi Ho's time of death.
334
00:21:56,091 --> 00:21:58,560
Moreover, it was proved that Seo Yong Soo...
335
00:21:58,560 --> 00:22:00,990
was near the scene of the crime.
336
00:22:01,430 --> 00:22:03,800
That proves that the defendant...
337
00:22:04,266 --> 00:22:08,240
was not at the scene of the crime at the time of the murder.
338
00:22:08,403 --> 00:22:11,610
We submitted the call records at the initial trial,
339
00:22:11,940 --> 00:22:15,110
but sadly, since Seo Yong Soo was nine years old...
340
00:22:15,110 --> 00:22:18,750
and had a mental disability, it wasn't taken into consideration.
341
00:22:18,914 --> 00:22:22,520
We submit it into evidence again. Please consider it.
342
00:22:22,951 --> 00:22:25,090
Prosecution. Give your statement.
343
00:22:26,455 --> 00:22:30,390
Your Honor, please overturn the prior guilty verdict.
344
00:22:30,726 --> 00:22:33,160
If you have no further evidence to submit, we will conclude here.
345
00:22:33,161 --> 00:22:36,000
Defense. Please give your closing argument.
346
00:22:41,069 --> 00:22:42,240
Your Honor.
347
00:22:42,671 --> 00:22:46,410
Jang Soon Bok was wrongfully imprisoned for 10 years.
348
00:22:47,175 --> 00:22:48,940
Your wise decision is requested.
349
00:22:51,079 --> 00:22:54,720
Due to Kim Ik Chul's testimony,
350
00:22:56,251 --> 00:22:58,650
there is reasonable doubt...
351
00:23:01,223 --> 00:23:03,290
regarding the defendant murdering Seo Gi Ho.
352
00:23:04,226 --> 00:23:07,430
Given the health of the defendant Jang Soon Bok,
353
00:23:07,496 --> 00:23:10,030
her sentence will be postponed until the final decision is announced.
354
00:23:10,399 --> 00:23:12,900
From this moment forth until the final judgment date,
355
00:23:13,835 --> 00:23:15,370
Jang Soon Bok shall be released from prison.
356
00:23:15,470 --> 00:23:17,200
We will announce the decision at the next trial date.
357
00:23:47,202 --> 00:23:48,470
Why did you do it?
358
00:23:49,204 --> 00:23:50,300
In exchange,
359
00:23:51,540 --> 00:23:53,640
you did it all on your own.
360
00:23:54,376 --> 00:23:56,680
Even if you are dying,
361
00:23:57,679 --> 00:24:00,910
it's only human nature to want to live at least one more day.
362
00:24:01,616 --> 00:24:05,690
I'll get you treated by the best liver cancer specialist in Korea.
363
00:24:06,154 --> 00:24:09,990
So try to live as well as you can while you're still alive.
364
00:24:11,827 --> 00:24:15,300
Even if you confess your crimes,
365
00:24:15,831 --> 00:24:20,130
since you're sick, you'll serve your sentence in the hospital.
366
00:24:20,936 --> 00:24:22,570
I'll compensate...
367
00:24:23,505 --> 00:24:25,970
Jang Soon Bok's family generously.
368
00:25:02,010 --> 00:25:04,180
The son, whose mother was stripped from him,
369
00:25:04,312 --> 00:25:06,710
waited season after season, in the snow and rain,
370
00:25:07,415 --> 00:25:09,180
and the wife, who lost her husband,
371
00:25:09,384 --> 00:25:13,490
waited season after season in a cramped prison cell.
372
00:25:14,389 --> 00:25:16,490
On days when sunlight entered through the window,
373
00:25:16,925 --> 00:25:20,230
she had hope that tomorrow will come.
374
00:25:20,729 --> 00:25:23,800
She did not let go of that sliver of hope.
375
00:25:24,900 --> 00:25:27,970
Today, the Ministry of Justice of South Korea...
376
00:25:28,603 --> 00:25:31,540
plans to end the injustice, which resulted in the loss of freedom,
377
00:25:32,307 --> 00:25:34,810
and grab the warm hands of freedom...
378
00:25:35,310 --> 00:25:37,740
that permits people, who miss each other, to meet.
379
00:25:39,681 --> 00:25:42,550
The frail hand, which has faith in and longs for justice,
380
00:25:43,051 --> 00:25:47,120
will finally render the right decision.
381
00:25:51,993 --> 00:25:53,460
Please be seated.
382
00:26:10,645 --> 00:26:12,850
We'd like to share with you...
383
00:26:13,181 --> 00:26:16,420
a famous saying in the legal world.
384
00:26:18,320 --> 00:26:20,420
"The desire for what is right, not the letter of the law,"
385
00:26:21,323 --> 00:26:22,920
"is what keeps justice alive."
386
00:26:24,459 --> 00:26:26,620
Prior to announcing the verdict,
387
00:26:26,628 --> 00:26:29,930
we would like to talk about justice, which the law seeks.
388
00:26:31,233 --> 00:26:33,070
The law exists...
389
00:26:33,668 --> 00:26:36,640
to listen to the voices of those who are weak.
390
00:26:37,505 --> 00:26:40,940
Moreover, there must not be a single person wronged...
391
00:26:41,509 --> 00:26:45,080
because the truth is hidden by lies.
392
00:26:46,448 --> 00:26:49,480
According to the Constitution of Korea,
393
00:26:49,951 --> 00:26:52,650
the sovereignty over Korea lies with the people.
394
00:26:53,088 --> 00:26:54,720
The law also dictates...
395
00:26:55,423 --> 00:26:58,760
that the court must follow the Constitution, statutes,
396
00:26:58,760 --> 00:27:02,300
and their conscience when rendering a decision.
397
00:27:02,998 --> 00:27:06,900
The Ministry of Justice has sought...
398
00:27:07,836 --> 00:27:11,740
to prevent the sovereign citizens from suffering injustice,
399
00:27:12,741 --> 00:27:16,510
to uncover the truth that is hidden behind lies,
400
00:27:16,912 --> 00:27:19,080
and to pursue justice,
401
00:27:19,481 --> 00:27:22,820
but we confess we were inadequate.
402
00:27:26,488 --> 00:27:27,750
A human being...
403
00:27:29,424 --> 00:27:32,530
insisted she was innocent and suffered injustice for 10 years...
404
00:27:34,596 --> 00:27:37,660
while she worked hard to uncover the truth.
405
00:27:38,099 --> 00:27:39,730
Due to the harsh conditions surrounding her,
406
00:27:39,734 --> 00:27:43,740
she could've compromised with reality and given up,
407
00:27:44,739 --> 00:27:46,470
but she did not give up...
408
00:27:46,942 --> 00:27:49,010
and strove to uncover the truth.
409
00:27:49,844 --> 00:27:51,640
However, for all those years,
410
00:27:52,414 --> 00:27:56,780
nobody listened to her cries.
411
00:27:57,585 --> 00:27:59,690
Refuting injustice and refusing to bend...
412
00:28:00,422 --> 00:28:02,890
in order to find the truth...
413
00:28:04,326 --> 00:28:07,490
is what the Ministry of Justice must do.
414
00:28:08,029 --> 00:28:11,300
Thus, this court will not ignore a person's efforts...
415
00:28:11,933 --> 00:28:15,900
to pursue justice and uncover the truth.
416
00:28:17,372 --> 00:28:20,040
This court will plan to render its decision...
417
00:28:21,409 --> 00:28:22,980
with the most respect possible.
418
00:28:35,056 --> 00:28:36,520
Everyone in the courtroom,
419
00:28:38,193 --> 00:28:39,730
please rise.
420
00:28:46,935 --> 00:28:50,540
The court hereby finds the defendant Jang Soon Bok...
421
00:28:52,407 --> 00:28:53,770
not guilty.
422
00:29:15,730 --> 00:29:17,900
Mom.
423
00:29:56,171 --> 00:29:57,470
(My mom, Jang Soon Bok, is innocent.)
424
00:30:17,926 --> 00:30:19,190
My baby.
425
00:30:54,496 --> 00:30:56,300
- Let's go home. - Okay.
426
00:31:04,405 --> 00:31:05,510
Don't cry, Mom.
32291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.