Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:08,785
We will now begin the trial presided by the 91st Criminal Judicial Panel.
2
00:00:08,852 --> 00:00:12,555
Case number 2017GWA1243.
3
00:00:13,023 --> 00:00:14,958
Defendant, you admitted...
4
00:00:14,958 --> 00:00:16,893
to the assault in your first trial,
5
00:00:17,260 --> 00:00:18,628
but you answered inappropriately...
6
00:00:18,628 --> 00:00:20,964
which caused the trial to be put on hold.
7
00:00:21,164 --> 00:00:22,832
If similar behaviors continue,
8
00:00:22,999 --> 00:00:24,968
we will hold you responsible for disturbing the trial...
9
00:00:24,968 --> 00:00:27,971
and use your action as a reason to aggravate your sentence.
10
00:00:31,608 --> 00:00:33,910
Chief Choi, should we begin now?
11
00:00:33,910 --> 00:00:34,911
Yes.
12
00:00:35,478 --> 00:00:40,216
Kyung Ho is not a bad guy.
13
00:00:41,484 --> 00:00:45,188
Kyung Ho, don't sit there.
14
00:00:45,789 --> 00:00:47,624
Come here, Kyung Ho.
15
00:00:47,624 --> 00:00:49,259
Please be seated, and quiet down.
16
00:00:56,132 --> 00:00:57,801
Let us continue our trial.
17
00:00:58,702 --> 00:00:59,736
Defendant.
18
00:01:01,371 --> 00:01:04,074
Why did you assault Kim Joo Hyung?
19
00:01:06,509 --> 00:01:07,944
Did you assault him...
20
00:01:08,244 --> 00:01:10,146
because of your sister?
21
00:01:13,249 --> 00:01:15,218
Kim Joo Hyung held your sister hostage...
22
00:01:15,218 --> 00:01:16,720
and tried to harm her.
23
00:01:16,720 --> 00:01:19,055
I don't have a sister.
24
00:01:19,823 --> 00:01:20,857
You don't?
25
00:01:23,293 --> 00:01:25,929
Are you implying that a judge told a lie?
26
00:01:37,173 --> 00:01:40,176
Defendant, is your sister in this courtroom?
27
00:01:49,786 --> 00:01:51,521
Is she here or not?
28
00:01:58,595 --> 00:01:59,996
Defendant.
29
00:01:59,996 --> 00:02:01,698
You can refuse to answer questions that may be used against you.
30
00:02:01,698 --> 00:02:03,767
You may not answer the question if it's too much for you.
31
00:02:13,576 --> 00:02:15,378
I choose not to answer.
32
00:02:20,350 --> 00:02:23,386
The victim, Kim Joo Hyung, agreed to settle...
33
00:02:23,386 --> 00:02:24,854
with just an apology from you.
34
00:02:25,388 --> 00:02:26,489
Why didn't you settle?
35
00:02:27,157 --> 00:02:30,260
If you do, you won't be sentenced as it's against the victim's desire.
36
00:02:30,794 --> 00:02:32,796
I will take responsibility for my actions.
37
00:02:33,863 --> 00:02:35,899
Do you not have any intentions to apologize to the victim?
38
00:02:36,332 --> 00:02:37,367
No.
39
00:02:38,234 --> 00:02:39,969
I don't think that's a wise decision.
40
00:02:40,203 --> 00:02:42,772
You need to submit an affidavit that the victim does not wish you...
41
00:02:42,906 --> 00:02:44,774
to be punished before the ruling.
42
00:02:44,874 --> 00:02:46,976
Consider your options until the day of the ruling.
43
00:02:46,976 --> 00:02:49,112
I hope it will yield a beneficial result for you.
44
00:02:57,454 --> 00:03:00,457
So there's a real murderer who raped and killed Kim Ga Young...
45
00:03:00,457 --> 00:03:01,691
10 years ago?
46
00:03:01,691 --> 00:03:04,994
Yes, that's what I heard. So there's a possibility it might be me.
47
00:03:04,994 --> 00:03:06,596
Please run a thorough investigation.
48
00:03:06,996 --> 00:03:08,097
Are you joking?
49
00:03:09,332 --> 00:03:11,801
I hope I was. Hang on a second.
50
00:03:12,035 --> 00:03:14,437
I should show you this so you can believe that I'm not.
51
00:03:15,438 --> 00:03:16,439
I'm a prosecutor.
52
00:03:17,040 --> 00:03:18,942
You are a prosecutor.
53
00:03:19,242 --> 00:03:21,544
Some people call me the vicious prosecutor of Seoul District.
54
00:03:21,544 --> 00:03:23,480
Or others call me the Knucklehead Prosecutor.
55
00:03:23,480 --> 00:03:26,349
I just told you that I'm going to be as docile as a lamb.
56
00:03:26,349 --> 00:03:27,550
You'd better give your best shot.
57
00:03:28,017 --> 00:03:32,922
Wait, but... Well, I don't think that's a smart move these days.
58
00:03:33,890 --> 00:03:36,559
Okay, I got it. I'll take a look.
59
00:03:36,826 --> 00:03:38,595
You just gave me your word.
60
00:03:40,163 --> 00:03:41,231
Go on, please.
61
00:03:41,397 --> 00:03:45,568
The next trial will be held on December 13, 2017 at 10am.
62
00:03:46,202 --> 00:03:48,071
This is all for today's trial.
63
00:04:01,484 --> 00:04:02,652
1371.
64
00:04:04,687 --> 00:04:06,055
The vehicle with that license plate number.
65
00:04:06,523 --> 00:04:08,958
How is that plate number connected to the rape and murder?
66
00:04:13,129 --> 00:04:15,865
There's no connection. I made a false report after killing her.
67
00:04:17,133 --> 00:04:19,602
A false report? What report?
68
00:04:22,105 --> 00:04:23,273
You reported it?
69
00:04:32,382 --> 00:04:35,184
Why is Choi Kyung Ho being so pig-headed?
70
00:04:35,852 --> 00:04:38,555
It's wise to settle and get his case dismissed.
71
00:04:38,988 --> 00:04:40,390
He's not pig-headed. He's insane.
72
00:04:41,124 --> 00:04:43,526
I guess that's where Judge Lee gets her insanity from.
73
00:04:45,194 --> 00:04:46,262
Judge Sah.
74
00:04:48,398 --> 00:04:49,399
Yes?
75
00:04:50,700 --> 00:04:54,270
You must've forgotten as you've been working as an independent judge.
76
00:04:55,004 --> 00:04:57,140
As long as you're filling for an associate judge,
77
00:04:57,140 --> 00:05:00,243
your place is on Chief Choi's left.
78
00:05:02,679 --> 00:05:04,280
Is there a policy that determines my position?
79
00:05:04,914 --> 00:05:06,049
There isn't.
80
00:05:06,449 --> 00:05:08,284
It has been a custom in our court.
81
00:05:08,851 --> 00:05:11,187
If the custom reveals the status of the judges,
82
00:05:11,187 --> 00:05:13,790
I believe breaking the custom is better than keeping it.
83
00:05:14,857 --> 00:05:16,125
So you want to break the custom?
84
00:05:17,694 --> 00:05:21,030
Do you think we, associate judges, kept it because we're thoughtless?
85
00:05:22,098 --> 00:05:24,100
The triangle formation of Criminal Judicial Panel...
86
00:05:24,100 --> 00:05:26,336
is a beautiful custom which represents the associate judges'...
87
00:05:26,336 --> 00:05:29,238
respect toward the chief judges. Don't you think so, Chief Choi?
88
00:05:29,906 --> 00:05:32,842
What? Well... Is that so?
89
00:05:34,377 --> 00:05:36,412
Since you insist that it's a beautiful custom,
90
00:05:36,412 --> 00:05:38,881
when an independent judge fills in for an associate judge,
91
00:05:39,315 --> 00:05:41,851
I should remain on the right of the chief judge,
92
00:05:42,218 --> 00:05:43,620
and shouldn't you stay on the left?
93
00:05:44,120 --> 00:05:46,990
That means we must switch seats on the bench. Are you okay with it?
94
00:05:48,057 --> 00:05:50,093
Are you planning to move into the Criminal Judicial Panel?
95
00:05:51,794 --> 00:05:52,895
You crossed the line earlier too.
96
00:05:53,496 --> 00:05:56,065
I, the main judge, was leading the trial,
97
00:05:56,065 --> 00:05:57,667
but you sent wrong signals...
98
00:05:57,667 --> 00:06:00,236
to the defendant without knowing all the particulars.
99
00:06:00,236 --> 00:06:02,238
If you do so, you're going to ruin the trial.
100
00:06:02,572 --> 00:06:04,407
I filled in after I finished reading the casefile.
101
00:06:05,074 --> 00:06:06,109
He's right.
102
00:06:06,609 --> 00:06:09,646
When he wasn't the main judge during his time as an associate judge...
103
00:06:09,646 --> 00:06:11,314
on my panel, he read all the casefiles.
104
00:06:11,814 --> 00:06:12,949
Chief Choi.
105
00:06:13,016 --> 00:06:15,785
Why are you lording over him? That's not like you.
106
00:06:16,586 --> 00:06:17,787
I didn't...
107
00:06:17,920 --> 00:06:20,390
When did I lord over him, Chief Choi?
108
00:06:20,456 --> 00:06:22,291
Are you siding with the independent judge?
109
00:06:24,794 --> 00:06:28,164
I'm sorry for causing trouble again.
110
00:06:28,331 --> 00:06:31,000
After taking a hostage in a courtroom, this is nothing.
111
00:06:36,005 --> 00:06:38,675
I was Choi Kyung Ho's attorney at his initial trial.
112
00:06:39,242 --> 00:06:40,376
Did you know?
113
00:06:42,045 --> 00:06:44,113
I found out recently while reading the casefile.
114
00:06:45,815 --> 00:06:48,851
I do vaguely remember that he had a sister in high school.
115
00:06:49,952 --> 00:06:53,389
But why isn't your last name Choi?
116
00:06:53,690 --> 00:06:55,024
Why is it Lee?
117
00:06:55,958 --> 00:06:58,227
That was due to a personal reason.
118
00:06:58,761 --> 00:07:00,430
It's your personal life, so stay out of it?
119
00:07:01,030 --> 00:07:02,398
I'd like to as well,
120
00:07:02,532 --> 00:07:04,300
but what should we do about this?
121
00:07:04,333 --> 00:07:07,203
Your sitting on the panel at his trial is cause for mistrial.
122
00:07:08,805 --> 00:07:10,506
What should we do about that?
123
00:07:11,240 --> 00:07:13,476
I can't have a moment of peace.
124
00:07:13,810 --> 00:07:14,911
Isn't that interesting?
125
00:07:16,846 --> 00:07:17,880
Eat.
126
00:07:18,114 --> 00:07:20,850
Even my prosecutor's instincts say Choi Kyung Ho wasn't the killer.
127
00:07:20,850 --> 00:07:23,252
So please investigate me thoroughly.
128
00:07:23,252 --> 00:07:26,422
I'll send you his casefile tomorrow.
129
00:07:26,422 --> 00:07:27,790
Has he gone mad?
130
00:07:28,024 --> 00:07:29,692
I told you. I'm a knucklehead.
131
00:07:30,493 --> 00:07:33,896
- Look. Do Han Joon, right? - That's right.
132
00:07:33,896 --> 00:07:35,431
I don't know what you're up to,
133
00:07:35,431 --> 00:07:37,834
but if you want to be investigated, you should go elsewhere.
134
00:07:38,034 --> 00:07:41,337
Come on, Detective Jang. Why are you changing your tune?
135
00:07:41,337 --> 00:07:43,005
You said you'd review it.
136
00:07:43,005 --> 00:07:44,941
I said I'd review it, not investigate...
137
00:07:44,941 --> 00:07:47,110
Yes, please investigate.
138
00:07:47,143 --> 00:07:50,546
I heard you worked at Gwangdeok Precinct 10 years ago.
139
00:07:50,713 --> 00:07:54,016
I heard you were best friends with the head detective on the case.
140
00:07:54,016 --> 00:07:55,485
I'm sure you heard stuff about it back then.
141
00:07:55,485 --> 00:07:58,020
From what I can tell, you're perfect for this case.
142
00:07:58,921 --> 00:08:00,423
Why are you doing this to me?
143
00:08:00,490 --> 00:08:02,291
What's wrong with you?
144
00:08:14,137 --> 00:08:16,973
I'm at the wall cafe, so come out for a few minutes.
145
00:08:17,006 --> 00:08:18,107
Hey, Judge Lee.
146
00:08:23,246 --> 00:08:24,313
I heard...
147
00:08:25,481 --> 00:08:27,984
Judge Sah sat on the panel for you.
148
00:08:29,719 --> 00:08:32,088
It must've been hard to watch your brother's trial.
149
00:08:32,488 --> 00:08:33,523
You did well.
150
00:08:36,125 --> 00:08:38,461
But did Judge Sah...
151
00:08:39,395 --> 00:08:41,631
know about you and Choi Kyung Ho?
152
00:08:43,699 --> 00:08:44,700
Over here.
153
00:08:55,077 --> 00:08:59,015
I hear you're working hard for Judge Lee here.
154
00:08:59,015 --> 00:09:01,217
I can't say I'm just doing my job.
155
00:09:02,919 --> 00:09:04,020
That's a bit too annoying.
156
00:09:06,756 --> 00:09:10,026
You don't need to hold back your thanks because he said that.
157
00:09:10,893 --> 00:09:12,628
When he says it's annoying,
158
00:09:12,829 --> 00:09:14,330
it means it worries him.
159
00:09:14,330 --> 00:09:15,832
His dad was the same way.
160
00:09:17,333 --> 00:09:18,935
He'd say it was annoying,
161
00:09:19,435 --> 00:09:20,803
but he'd do everything for you.
162
00:09:22,505 --> 00:09:23,840
You only pretend to be cold, right?
163
00:09:24,006 --> 00:09:25,474
I don't drink wall cafe coffee.
164
00:09:31,314 --> 00:09:32,715
The coffee tastes the same.
165
00:09:33,983 --> 00:09:35,651
Your dad used to like it too.
166
00:09:36,219 --> 00:09:38,154
If you have nothing to say, I'll go now.
167
00:09:38,387 --> 00:09:39,388
I do.
168
00:09:39,822 --> 00:09:42,425
You're quite popular at the law school.
169
00:09:42,692 --> 00:09:44,760
Give a special lecture for me during winter break.
170
00:09:44,760 --> 00:09:47,196
- A special lecture? - Think it over, and let me know.
171
00:09:47,797 --> 00:09:50,633
Now that I saw both of you, I should go to the committee.
172
00:09:50,633 --> 00:09:52,635
That's whom I came to see anyway.
173
00:10:00,776 --> 00:10:01,878
Thank you.
174
00:10:05,047 --> 00:10:08,751
But how did you know that Choi Kyung Ho was my brother?
175
00:10:09,752 --> 00:10:10,786
That?
176
00:10:11,754 --> 00:10:13,923
I heard not long ago from Han Joon.
177
00:10:14,323 --> 00:10:15,591
He told you?
178
00:10:17,927 --> 00:10:18,928
Eui Hyun.
179
00:10:24,767 --> 00:10:26,102
You said you were busy,
180
00:10:26,402 --> 00:10:29,438
but you had time to fill in for someone else's trial.
181
00:10:30,907 --> 00:10:32,942
An individual judge...
182
00:10:34,176 --> 00:10:35,478
for a panel judge.
183
00:10:38,047 --> 00:10:41,017
Did you ask him to go in your place?
184
00:10:42,118 --> 00:10:43,319
Why do you care?
185
00:10:43,319 --> 00:10:45,254
That's right. I remember now.
186
00:10:45,988 --> 00:10:48,291
My sneaker in Choi Kyung Ho's casefile.
187
00:10:48,591 --> 00:10:50,726
You said it was for your best friend.
188
00:10:50,826 --> 00:10:52,695
That best friend was Do Han Joon,
189
00:10:53,930 --> 00:10:54,964
wasn't it?
190
00:11:01,704 --> 00:11:04,473
That means Do Han Joon gave it to Kim Ga Young.
191
00:11:04,540 --> 00:11:05,574
Just a minute!
192
00:11:09,178 --> 00:11:10,613
What did you just say?
193
00:11:13,115 --> 00:11:14,951
Did Han Joon really give it to her?
194
00:11:15,518 --> 00:11:16,953
I don't know yet.
195
00:11:20,856 --> 00:11:22,792
Then did Han Joon really...
196
00:11:22,892 --> 00:11:25,027
Nothing's for sure yet.
197
00:11:25,161 --> 00:11:27,863
The fact that Kim Ga Young was Han Joon's caretaker's daughter,
198
00:11:28,264 --> 00:11:29,699
everything about the car with license plate 1371,
199
00:11:29,699 --> 00:11:31,634
and everything related to Han Joon's family...
200
00:11:31,867 --> 00:11:33,736
were omitted from the casefile.
201
00:11:34,437 --> 00:11:35,538
Was that a coincidence?
202
00:11:36,706 --> 00:11:37,940
It's all speculation.
203
00:11:38,140 --> 00:11:39,842
But Seo Yong Soo said...
204
00:11:40,042 --> 00:11:43,612
1371 was Ga Young's killer's license plate.
205
00:11:43,980 --> 00:11:45,448
But 1371...
206
00:11:46,115 --> 00:11:47,817
was Han Joon's car.
207
00:11:48,217 --> 00:11:51,887
And you bought the sneaker with the "1371" on it for him.
208
00:11:52,588 --> 00:11:55,658
Unless he has a foolproof alibi for the time of the crime,
209
00:11:56,125 --> 00:11:58,060
everything points to Han Joon.
210
00:11:58,527 --> 00:12:01,397
We can't believe everything Seo Yong Soo says,
211
00:12:01,931 --> 00:12:04,433
and we haven't investigated Han Joon's alibi.
212
00:12:05,735 --> 00:12:07,470
I understand that you can't suspect Han Joon,
213
00:12:08,170 --> 00:12:10,272
but you can't be assured that he's innocent either.
214
00:12:10,639 --> 00:12:12,975
But you're making a person a killer.
215
00:12:13,242 --> 00:12:16,412
Unless you have conclusive evidence, speculation is prohibited.
216
00:12:23,019 --> 00:12:24,620
(Korea University Law School)
217
00:12:31,093 --> 00:12:32,728
How did you...
218
00:12:32,728 --> 00:12:34,730
I stopped by your office.
219
00:12:34,730 --> 00:12:36,999
It looked like a case you were looking into.
220
00:12:36,999 --> 00:12:40,436
I presided over Choi Kyung Ho's rape and murder trial.
221
00:12:40,436 --> 00:12:42,338
You should've deleted the name at least.
222
00:12:42,605 --> 00:12:43,606
If he did?
223
00:12:43,773 --> 00:12:46,008
Would that change the truth?
224
00:12:46,008 --> 00:12:47,410
Were you okay?
225
00:12:49,178 --> 00:12:50,646
Would you be okay?
226
00:12:50,713 --> 00:12:54,016
If it were me, the mere fact that my child's name is included...
227
00:12:54,316 --> 00:12:55,684
would be offensive.
228
00:12:55,684 --> 00:12:56,886
It's very offensive.
229
00:12:58,120 --> 00:12:59,188
I'm about to lose my mind.
230
00:13:00,256 --> 00:13:01,757
I'm sorry, professor.
231
00:13:03,526 --> 00:13:04,693
There's no need.
232
00:13:05,227 --> 00:13:07,029
My son's name will drop out soon anyway.
233
00:13:07,530 --> 00:13:09,799
I don't think that'll be too easy.
234
00:13:19,608 --> 00:13:22,044
Do Han Joon must've been close enough to Kim Ga Young...
235
00:13:22,044 --> 00:13:24,980
to give her a very expensive gift.
236
00:13:31,320 --> 00:13:32,955
Didn't you know, professor?
237
00:13:45,534 --> 00:13:46,602
Darn it.
238
00:14:01,851 --> 00:14:04,053
Make sure your associates don't talk.
239
00:14:05,054 --> 00:14:07,523
Don't let them post stupid things on the bulletin board.
240
00:14:08,958 --> 00:14:11,660
You should control your associate.
241
00:14:11,994 --> 00:14:13,829
What do you take my associates for?
242
00:14:14,396 --> 00:14:15,664
My associates...
243
00:14:16,165 --> 00:14:19,001
have sealed lips just like me.
244
00:14:26,876 --> 00:14:28,911
(Judge Lee, disgrace of the court)
245
00:14:33,549 --> 00:14:35,851
The cold breeze is refreshing.
246
00:14:36,519 --> 00:14:39,421
We should always take a walk if we go out to eat.
247
00:14:40,122 --> 00:14:42,758
It's much nicer to walk than sit in a stuffy car.
248
00:14:52,368 --> 00:14:54,136
It was nice not seeing him for a while.
249
00:14:54,136 --> 00:14:55,137
I know.
250
00:14:55,237 --> 00:14:57,940
He stopped coming ever since his mom went to the hospital...
251
00:14:59,642 --> 00:15:03,379
"Kyung Ho was also wronged."
252
00:15:04,246 --> 00:15:06,782
He added something.
253
00:15:06,782 --> 00:15:08,250
Who's Kyung Ho?
254
00:15:09,418 --> 00:15:11,787
Why does that family have so many people who were wronged?
255
00:15:12,154 --> 00:15:13,489
He looks cold.
256
00:15:13,856 --> 00:15:16,158
How's Jang Soon Bok's retrial request going?
257
00:15:17,326 --> 00:15:19,728
Well... The thing is...
258
00:15:21,063 --> 00:15:22,064
What is it?
259
00:15:22,064 --> 00:15:23,332
(Rapist Killer Choi Kyung Ho is Judge Lee Jung Joo's brother.)
260
00:15:23,332 --> 00:15:26,035
Judge... Judge Lee Jung Joo...
261
00:15:26,869 --> 00:15:27,970
Lee Jung Joo again?
262
00:15:31,774 --> 00:15:33,542
(Rapist Killer Choi Kyung Ho is Judge Lee Jung Joo's brother.)
263
00:15:33,542 --> 00:15:35,377
Judge Lee Jung Joo's brother...
264
00:15:35,744 --> 00:15:36,979
is a rapist-murderer?
265
00:15:38,214 --> 00:15:39,648
Rapist-murderer?
266
00:15:46,155 --> 00:15:48,624
What did you do this time?
267
00:15:48,724 --> 00:15:51,760
Everyone in the court found out Kyung Ho is your brother.
268
00:15:51,760 --> 00:15:54,029
- They know everything. - I told them.
269
00:15:54,129 --> 00:15:57,333
What? Have you lost your mind?
270
00:15:57,633 --> 00:16:00,502
You even changed your last name to cut ties with him.
271
00:16:00,502 --> 00:16:02,404
You're a judge.
272
00:16:02,504 --> 00:16:03,939
If a rapist-murderer is your brother,
273
00:16:03,939 --> 00:16:06,108
who'd want you to judge them?
274
00:16:06,108 --> 00:16:08,611
Mom. Please...
275
00:16:09,345 --> 00:16:10,846
leave me alone.
276
00:16:10,846 --> 00:16:12,114
How could I leave you alone?
277
00:16:12,114 --> 00:16:13,882
I hear too many things.
278
00:16:13,882 --> 00:16:15,751
Then quit working here.
279
00:16:16,018 --> 00:16:18,487
I hate being dragged here every time something happens.
280
00:16:24,026 --> 00:16:25,694
Hey. Did you look into it?
281
00:16:26,996 --> 00:16:28,364
Gwanak Police Station?
282
00:16:29,064 --> 00:16:30,132
Thank you.
283
00:16:31,634 --> 00:16:33,135
Why are you going to the station?
284
00:16:43,012 --> 00:16:46,982
(Gwanak Police Station)
285
00:16:55,024 --> 00:16:56,959
Why are you guys doing this to me?
286
00:16:56,959 --> 00:17:00,095
As if a prosecutor wasn't enough, a judge is on this too?
287
00:17:00,629 --> 00:17:03,232
Do you want me to investigate you too?
288
00:17:04,099 --> 00:17:06,402
Investigate? What do you mean by that?
289
00:17:06,402 --> 00:17:08,003
That's what I'd like to know.
290
00:17:08,003 --> 00:17:11,206
I have no idea what that knucklehead prosecutor wants from me.
291
00:17:13,108 --> 00:17:15,144
Is the name of the knucklehead prosecutor...
292
00:17:16,245 --> 00:17:17,346
Do Han Joon?
293
00:17:17,346 --> 00:17:19,014
If you know him, please stop him.
294
00:17:19,315 --> 00:17:21,617
I wasn't even the detective in charge of the case.
295
00:17:21,617 --> 00:17:23,152
I truly don't know anything about it.
296
00:17:23,519 --> 00:17:26,221
I heard you were close with the late detective in charge.
297
00:17:26,221 --> 00:17:28,457
Yes, we were close.
298
00:17:28,457 --> 00:17:30,326
I understand it must be hard to remember,
299
00:17:30,859 --> 00:17:32,961
but someone's life depends on it.
300
00:17:34,163 --> 00:17:36,131
I heard Choi Kyung Ho called...
301
00:17:36,432 --> 00:17:39,201
the police after the rape and murder.
302
00:17:40,269 --> 00:17:41,670
He made a call?
303
00:17:41,670 --> 00:17:45,007
That's right. He did call. I answered the call.
304
00:17:45,007 --> 00:17:46,141
I was on duty.
305
00:17:46,909 --> 00:17:48,577
He said a middle schooler had gone missing...
306
00:17:48,577 --> 00:17:50,446
and gave me a license plate number.
307
00:17:51,547 --> 00:17:54,950
Oh, right. Choi Kyung Ho was the first person to call it in.
308
00:17:55,517 --> 00:17:57,720
- Are you sure it was him? - Yes.
309
00:17:58,220 --> 00:18:00,456
I heard that he was the murderer...
310
00:18:00,556 --> 00:18:02,991
which was uncommon at that time period.
311
00:18:02,991 --> 00:18:04,560
That's why I remember that.
312
00:18:04,560 --> 00:18:08,564
After that case, I don't overlook people who make the first calls.
313
00:18:09,765 --> 00:18:13,702
Was the number Choi Kyung Ho gave you 1371?
314
00:18:16,238 --> 00:18:18,540
How could I remember that?
315
00:18:20,909 --> 00:18:22,111
This is driving me crazy.
316
00:18:24,246 --> 00:18:25,280
(Prosecutor Do Han Joon)
317
00:18:25,280 --> 00:18:26,582
I thought it'd help your investigation.
318
00:18:32,554 --> 00:18:34,089
You're going to let him continue to fill in?
319
00:18:34,390 --> 00:18:35,858
Judge Lee can't fill in...
320
00:18:35,858 --> 00:18:37,826
because she's the victim in Kim Joo Hyung's case.
321
00:18:39,294 --> 00:18:42,464
It's impolite to ask an independent judge to continue filing in,
322
00:18:42,664 --> 00:18:45,100
so this will be the last trial he'll attend as a substitute.
323
00:18:46,568 --> 00:18:49,772
Since Judge Sah has more experience as an independent judge,
324
00:18:49,772 --> 00:18:51,440
how about giving him the right seat?
325
00:18:51,440 --> 00:18:52,975
I cannot do that.
326
00:18:53,809 --> 00:18:56,678
I will stay on your right side.
327
00:18:57,780 --> 00:18:59,415
We should head out now before we're late.
328
00:19:04,086 --> 00:19:06,755
The prosecution may bring up the charge committed.
329
00:19:07,723 --> 00:19:09,324
(Defendant)
330
00:19:09,324 --> 00:19:10,459
The defendant, Kim Joo Hyung,
331
00:19:10,459 --> 00:19:12,761
threatened Judge Lee Jung Joo...
332
00:19:12,961 --> 00:19:15,664
on November 22, 2017, during his first trial.
333
00:19:15,664 --> 00:19:18,033
He tried to burn the record of his trial.
334
00:19:18,233 --> 00:19:19,735
With a knife,
335
00:19:19,835 --> 00:19:22,604
he wounded the victim's neck for an unknown number of treatment days.
336
00:19:23,038 --> 00:19:24,873
The incident caused the trial to be adjourned,
337
00:19:24,873 --> 00:19:27,109
and he held a sitting judge of this court hostage.
338
00:19:27,109 --> 00:19:29,678
His action of attempting to burn the record is considered...
339
00:19:29,678 --> 00:19:31,113
to be a serious crime.
340
00:19:31,380 --> 00:19:35,117
Therefore, the prosecution charges the defendant according to...
341
00:19:35,117 --> 00:19:36,652
Clause 324, Article 3 of Criminal Law.
342
00:19:36,652 --> 00:19:38,153
Please sentence him to severe punishment.
343
00:19:40,422 --> 00:19:42,191
Are the defendant and his counsel...
344
00:19:42,191 --> 00:19:44,259
ready to present your case?
345
00:19:44,359 --> 00:19:45,594
I did not harm her.
346
00:19:46,094 --> 00:19:47,930
Who wounded whom?
347
00:19:48,230 --> 00:19:49,565
Your Honor.
348
00:19:49,798 --> 00:19:53,535
That prosecutor has feelings for that idiotic judge.
349
00:19:53,702 --> 00:19:55,337
That's why he charged me with an ulterior motive.
350
00:19:55,504 --> 00:19:56,805
No, I did not.
351
00:19:56,905 --> 00:20:00,242
Then is it true that you do have feelings for her?
352
00:20:02,878 --> 00:20:04,980
Did you prepare evidence that shows bodily harm during the hostage...
353
00:20:04,980 --> 00:20:07,516
and that confirms the number of treatment days?
354
00:20:14,289 --> 00:20:18,160
Your Honor, I do not make false statements in this sacred courtroom.
355
00:20:18,627 --> 00:20:21,430
It is true that I do have personal feelings for Judge Lee.
356
00:20:21,430 --> 00:20:24,500
However, this is a place for a fair and rigorous trial.
357
00:20:24,867 --> 00:20:27,069
I did not prosecute the defendant out of a personal retaliation.
358
00:20:27,236 --> 00:20:30,172
I will call in a witness that will prove my true intention.
359
00:20:30,639 --> 00:20:31,707
Who is the witness?
360
00:20:33,308 --> 00:20:36,011
He was in the courtroom during the hostage incident.
361
00:20:36,278 --> 00:20:37,713
After she was released from the defendant,
362
00:20:37,713 --> 00:20:39,781
he was able to check the condition of Judge Lee's neck.
363
00:20:39,781 --> 00:20:42,351
I request Judge Sah Eui Hyun to be a witness in our next trial.
364
00:20:43,151 --> 00:20:44,386
That judge.
365
00:20:45,888 --> 00:20:49,391
I think that judge also has a thing for the idiotic judge too.
366
00:21:00,435 --> 00:21:03,305
Hey, why is an independent judge substituting for an associate judge?
367
00:21:03,305 --> 00:21:06,542
Don't sit there from next time on. I need you on the witness stand.
368
00:21:14,082 --> 00:21:15,751
The sneaker you tried to take from Seo Yong Soo.
369
00:21:16,852 --> 00:21:18,053
Why do you have this?
370
00:21:20,322 --> 00:21:21,657
Did you get it for me?
371
00:21:21,657 --> 00:21:24,092
Judge Lee found out that you bought the sneakers.
372
00:21:26,094 --> 00:21:28,964
So? Is she certain that I'm the real murderer?
373
00:21:29,131 --> 00:21:32,467
Suspicious circumstances cannot conclude that you're the murderer.
374
00:21:32,968 --> 00:21:34,102
There's no definite proof...
375
00:21:34,102 --> 00:21:36,171
that you gave them to Kim Ga Young even though you bought them.
376
00:21:37,506 --> 00:21:39,775
I cannot jump to conclusions that you killed her because the number...
377
00:21:39,775 --> 00:21:42,077
on the sneaker matches your license plate number.
378
00:21:42,077 --> 00:21:44,813
Hey, that's my point.
379
00:21:44,947 --> 00:21:47,482
I cannot rule out the possibility of Mr. Seo Yong Soo's statement...
380
00:21:47,482 --> 00:21:49,585
that the car owner is the murderer to be false.
381
00:21:49,585 --> 00:21:52,421
All these long years could have distorted his memory.
382
00:21:52,421 --> 00:21:54,323
Exactly! That's how a judge ought to think.
383
00:21:54,323 --> 00:21:56,158
My gosh, I'm so relieved to hear that.
384
00:21:56,158 --> 00:21:58,093
Help her feel relieved, and tell her...
385
00:21:59,528 --> 00:22:01,296
- if you're not the killer. - What?
386
00:22:02,564 --> 00:22:03,665
What was that?
387
00:22:04,900 --> 00:22:06,969
Do you seriously have a thing for my Jung Joo?
388
00:22:06,969 --> 00:22:09,805
She can neither doubt nor feel assured about you.
389
00:22:12,207 --> 00:22:13,308
I just feel bad for her.
390
00:22:13,842 --> 00:22:15,677
If you're serious about her...
391
00:22:16,445 --> 00:22:19,514
Thanks for your concern and advice, but don't go further.
392
00:22:19,514 --> 00:22:23,352
If not, I might be tempted to give her up for such a nice guy like you.
393
00:22:23,352 --> 00:22:24,686
I'm taking this sneaker.
394
00:22:57,519 --> 00:22:59,688
- You want to be investigated? - Yes.
395
00:23:00,622 --> 00:23:03,225
I'll tell everything you want to know at the precinct.
396
00:23:06,328 --> 00:23:09,398
You must be freezing. Let's grab a cup of coffee and talk.
397
00:23:10,699 --> 00:23:11,767
Tell me.
398
00:23:12,668 --> 00:23:14,670
I need you to tell me everything today.
399
00:23:17,873 --> 00:23:19,074
Okay, I will.
400
00:23:26,214 --> 00:23:28,116
Your brother isn't the real murderer.
401
00:23:28,183 --> 00:23:29,685
No. I don't think he is.
402
00:23:31,787 --> 00:23:33,622
- What? - So is it me?
403
00:23:35,657 --> 00:23:36,892
No, it's not me either.
404
00:23:37,626 --> 00:23:39,928
Then who is it?
405
00:23:40,062 --> 00:23:42,531
- I need to find that out. - Are you joking?
406
00:23:42,531 --> 00:23:45,100
I'll take whatever you throw at me,
407
00:23:45,967 --> 00:23:47,969
but please look after yourself.
408
00:23:47,969 --> 00:23:50,405
To whom did you give the sneakers?
409
00:23:50,906 --> 00:23:52,407
I'll tell the police about that.
410
00:23:58,847 --> 00:23:59,881
Son!
411
00:24:00,515 --> 00:24:02,718
What are you two doing here at this hour?
412
00:24:02,884 --> 00:24:06,121
Jung Joo, I really want to drop you off, but I must leave now.
413
00:24:06,121 --> 00:24:07,456
You said you needed to get back, right?
414
00:24:09,291 --> 00:24:10,559
That punk.
415
00:24:14,496 --> 00:24:15,664
You remember this, don't you?
416
00:24:16,331 --> 00:24:18,867
It's dirty. Get that out of my desk.
417
00:24:19,067 --> 00:24:20,202
What is that?
418
00:24:20,202 --> 00:24:23,171
It's Ji Se Ra's sneaker I bought you a long time ago.
419
00:24:24,172 --> 00:24:26,208
I found out you gave them to Kim Ga Young.
420
00:24:26,875 --> 00:24:28,043
You remember this, right?
421
00:24:29,811 --> 00:24:31,980
No. I don't remember it.
422
00:24:32,881 --> 00:24:34,216
You must be scared to remember it.
423
00:24:34,683 --> 00:24:36,685
But I'm sure you remember that you scrapped my car.
424
00:24:38,954 --> 00:24:41,389
- I did it because... - Was it to destroy the evidence?
425
00:24:42,624 --> 00:24:44,693
What? Destroy the evidence?
426
00:24:44,860 --> 00:24:46,595
You drove my car to the cottage that day, didn't you?
427
00:24:47,195 --> 00:24:49,531
- What are you talking about? - Think carefully.
428
00:24:51,500 --> 00:24:53,034
How could I remember that?
429
00:24:53,735 --> 00:24:55,637
It happened over 10 years ago.
430
00:24:56,705 --> 00:24:57,806
"10 years ago".
431
00:24:57,973 --> 00:25:01,476
But you remember very clearly that it happened 10 years ago.
432
00:25:01,977 --> 00:25:03,945
What? What are you getting at?
433
00:25:04,112 --> 00:25:06,314
What are you implying?
434
00:25:06,314 --> 00:25:08,350
If you don't want the Knucklehead Prosecutor to indict you,
435
00:25:09,151 --> 00:25:11,753
present your alibi on September 12,
436
00:25:11,753 --> 00:25:13,989
the date of the incident 10 years ago.
437
00:25:15,524 --> 00:25:17,559
You must have lost your marbles.
438
00:25:17,859 --> 00:25:19,661
You should go get yourself checked out.
439
00:25:19,961 --> 00:25:22,998
You encouraged me to try everything except rape and murder.
440
00:25:23,398 --> 00:25:27,135
I had no clue that you spoke from experience, Assemblyman Do.
441
00:25:29,738 --> 00:25:32,440
How violent. Are you going to hit me too?
442
00:25:33,208 --> 00:25:35,710
Go ahead, but is that good enough tool for you?
443
00:25:35,710 --> 00:25:37,112
- How dare you? - Do Han Joon.
444
00:25:41,850 --> 00:25:42,984
What are you doing?
445
00:25:44,186 --> 00:25:45,187
Get out.
446
00:25:51,860 --> 00:25:53,161
September 12.
447
00:25:54,296 --> 00:25:55,730
It's our wedding anniversary.
448
00:25:56,765 --> 00:25:58,333
That day, 10 years ago,
449
00:25:59,100 --> 00:26:02,838
I prepared a surprise for your mother.
450
00:26:04,372 --> 00:26:05,407
He's right.
451
00:26:06,041 --> 00:26:08,376
I had to leave early from the get-together...
452
00:26:09,010 --> 00:26:10,612
because of the surprise he prepared.
453
00:26:17,619 --> 00:26:18,687
You.
454
00:26:23,925 --> 00:26:25,460
Did you really suspect him?
455
00:26:27,429 --> 00:26:29,064
Kim Ga Young's sneaker...
456
00:26:31,066 --> 00:26:32,400
You didn't give it to her, did you?
457
00:26:49,751 --> 00:26:53,088
It's a rape-murder trial that I defended 10 years ago.
458
00:26:53,421 --> 00:26:55,490
Here's a copy of the record your father requested.
459
00:26:55,657 --> 00:26:56,892
His name is Choi Kyung Ho.
460
00:26:57,425 --> 00:27:00,896
I remember he confessed, so there was nothing to defend.
461
00:27:01,229 --> 00:27:03,531
I don't know why he needs that casefile.
462
00:28:10,532 --> 00:28:12,834
I thought I'd feel much lighter...
463
00:28:13,301 --> 00:28:15,303
once I heard him say it wasn't him.
464
00:28:17,138 --> 00:28:18,139
However,
465
00:28:21,409 --> 00:28:23,011
it's worse than not hearing anything at all.
466
00:28:31,653 --> 00:28:33,755
He says Kyung Ho isn't the killer.
467
00:28:37,859 --> 00:28:39,194
Han Joon said that?
468
00:28:41,296 --> 00:28:43,331
That one sentence gave me the chills.
469
00:28:46,034 --> 00:28:48,203
Everything became frightening in an instant.
470
00:28:50,071 --> 00:28:51,239
It is frightening.
471
00:28:52,073 --> 00:28:54,376
If that's true, an innocent man...
472
00:28:54,776 --> 00:28:56,644
rotted in jail for 10 years.
473
00:28:57,379 --> 00:28:59,280
Based on the suspicions recently raised,
474
00:29:00,281 --> 00:29:01,349
we should investigate...
475
00:29:01,750 --> 00:29:04,452
whether or not Choi Kyung Ho really is the killer.
476
00:29:10,759 --> 00:29:14,429
Why are you so interested in Choi Kyung Ho's case?
477
00:29:15,463 --> 00:29:16,898
Choi Kyung Ho and I...
478
00:29:19,300 --> 00:29:20,702
met 10 years ago.
479
00:29:30,445 --> 00:29:31,446
Mom.
480
00:29:32,814 --> 00:29:34,015
You have to live.
481
00:29:35,750 --> 00:29:37,886
I'll be fine in prison,
482
00:29:39,587 --> 00:29:41,356
so you have to live too.
483
00:29:42,057 --> 00:29:43,758
Live, at least for Jung Joo's sake.
484
00:29:46,961 --> 00:29:47,996
I...
485
00:29:51,066 --> 00:29:52,067
Mom...
486
00:29:54,069 --> 00:29:55,970
I love you, Mom.
487
00:30:22,530 --> 00:30:24,165
The person that I saw...
488
00:30:35,477 --> 00:30:36,678
was a good son.
36847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.