Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,115 --> 00:00:07,751
The morning trial will convene.
2
00:00:07,751 --> 00:00:09,052
The name of the defendant is Kim Joo Hyung.
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,820
I was giving them sex education.
4
00:00:10,820 --> 00:00:12,355
How dare you belittle the court?
5
00:00:12,355 --> 00:00:13,456
Defendant Jang Soon Bok...
6
00:00:13,456 --> 00:00:15,025
Because of your incorrect verdict,
7
00:00:15,025 --> 00:00:17,994
I was framed and lived in pure torment.
8
00:00:17,994 --> 00:00:20,463
Aren't you bothered that Jang Soon Bok attempted suicide...
9
00:00:20,463 --> 00:00:22,599
during her trial and that she's on the brink of death?
10
00:00:22,599 --> 00:00:25,101
Let's give them Lee Jung Joo and cover up Jang Soon Bok's case.
11
00:00:25,101 --> 00:00:27,170
The very first sex education class with a female judge.
12
00:00:27,170 --> 00:00:28,171
Will you take it off or burn it?
13
00:00:28,438 --> 00:00:29,539
I said to take it off.
14
00:00:29,539 --> 00:00:30,974
- Now. - Yes!
15
00:00:30,974 --> 00:00:32,909
You saved me twice.
16
00:00:32,909 --> 00:00:35,178
You and I must share some kind of a special bond. Don't you think so?
17
00:00:35,178 --> 00:00:37,647
But don't you dare even touch her. Or I'll kill you myself.
18
00:00:37,647 --> 00:00:40,116
Defendant Choi Kyung Ho's charge of assault...
19
00:00:40,116 --> 00:00:41,518
My staying here is the truth.
20
00:00:41,518 --> 00:00:43,219
And what if someone else is the real killer?
21
00:00:43,219 --> 00:00:44,487
The real murderer.
22
00:00:44,487 --> 00:00:46,489
The real murderer is in this very courtroom.
23
00:00:48,958 --> 00:00:51,461
(Episode 5)
24
00:01:26,162 --> 00:01:27,230
Do you think...
25
00:01:28,565 --> 00:01:30,333
I could wear this one day?
26
00:01:33,636 --> 00:01:35,739
I see nothing but darkness ahead.
27
00:01:37,774 --> 00:01:41,077
Would it become brighter if I wear this?
28
00:01:48,418 --> 00:01:50,487
Please take her home safely.
29
00:01:50,487 --> 00:01:51,788
Don't ask any questions.
30
00:01:52,722 --> 00:01:54,224
No, thank you. I'm okay.
31
00:01:54,457 --> 00:01:55,792
I'm not okay.
32
00:01:56,726 --> 00:01:58,895
You'll do it, right? Make sure she wears a helmet.
33
00:01:59,863 --> 00:02:01,831
The helmet is Eui Hyun's.
34
00:02:01,965 --> 00:02:03,266
Let me call and ask.
35
00:02:06,002 --> 00:02:07,003
Hold on.
36
00:02:08,838 --> 00:02:10,006
Hey, where are you?
37
00:02:10,006 --> 00:02:11,674
So you're going to abandon me?
38
00:02:13,410 --> 00:02:15,412
Traitor.
39
00:02:17,414 --> 00:02:19,382
Fine. Go ahead. I'm going to see my dad.
40
00:02:20,216 --> 00:02:21,684
- Okay. - Are you sure?
41
00:02:24,053 --> 00:02:25,955
Are you really guilty?
42
00:02:26,790 --> 00:02:28,425
Choi Kyung Ho!
43
00:02:31,661 --> 00:02:33,463
Kyung Ho. Come out.
44
00:02:33,563 --> 00:02:35,098
Please? Open the door.
45
00:02:36,766 --> 00:02:37,834
Kyung Ho.
46
00:02:50,079 --> 00:02:51,815
Excuse me. You were in the courtroom, right?
47
00:02:55,351 --> 00:02:56,586
May I ask you for a favor?
48
00:02:57,520 --> 00:02:59,289
(Trial for Assault)
49
00:03:00,657 --> 00:03:02,992
The real murderer is in this very courtroom.
50
00:03:12,669 --> 00:03:14,003
Your Honor, the defendant...
51
00:03:15,205 --> 00:03:17,807
Are you saying you are not the murderer?
52
00:03:18,141 --> 00:03:19,476
The real murderer is out there.
53
00:03:19,776 --> 00:03:21,077
That is the truth.
54
00:03:22,278 --> 00:03:23,313
However,
55
00:03:24,781 --> 00:03:27,016
the culprit is me, the one serving the sentence.
56
00:03:27,484 --> 00:03:29,486
That is the reality.
57
00:03:29,819 --> 00:03:32,489
Your Honor, the defendant is saying ridiculous things and...
58
00:03:32,489 --> 00:03:34,357
He is not insulting the court, so let's hear him out.
59
00:03:38,628 --> 00:03:39,863
Judge Lee Jung Joo.
60
00:03:40,263 --> 00:03:43,433
Do you know what your sister kept even though Kim Joo Hyung...
61
00:03:43,433 --> 00:03:44,934
held her hostage?
62
00:03:47,971 --> 00:03:49,205
It's the truth.
63
00:03:49,672 --> 00:03:53,009
The pure, unadulterated truth, that no one and nothing...
64
00:03:53,009 --> 00:03:54,210
should distort or fabricate.
65
00:03:56,980 --> 00:03:59,949
The absolute truth that you judges talk about...
66
00:04:00,383 --> 00:04:02,519
is easily destroyed by harsh reality,
67
00:04:03,019 --> 00:04:05,054
and if powerful people want to fabricate it,
68
00:04:06,155 --> 00:04:07,924
even you judges can't defy it.
69
00:04:08,558 --> 00:04:09,559
So,
70
00:04:10,360 --> 00:04:13,129
risking your life to defend the absolute truth...
71
00:04:14,831 --> 00:04:16,866
is idiocy. Don't do it.
72
00:04:19,669 --> 00:04:21,804
Defendant, you...
73
00:04:21,804 --> 00:04:25,808
Defendant. Do you realize that you are mocking the court?
74
00:04:26,776 --> 00:04:28,545
If you do not say who the real killer is,
75
00:04:28,545 --> 00:04:30,813
we may give you harsher punishment.
76
00:04:31,114 --> 00:04:32,282
Who is the real killer?
77
00:04:43,493 --> 00:04:45,028
I cannot say.
78
00:04:47,030 --> 00:04:48,264
I made a deal.
79
00:04:48,965 --> 00:04:51,501
It's not my intention to break the deal now.
80
00:04:55,705 --> 00:04:56,806
A deal?
81
00:04:56,940 --> 00:04:59,742
Yes, but if they won't hold up their end of their bargain,
82
00:05:01,811 --> 00:05:03,513
I won't be able to hold up mine.
83
00:05:08,384 --> 00:05:10,987
Why does he keep looking at Judge Sah?
84
00:05:11,988 --> 00:05:12,989
(Trial for Assault)
85
00:05:15,191 --> 00:05:17,427
Is he looking at the guy sitting next to Judge Sah?
86
00:05:20,396 --> 00:05:22,865
He's the son of Professor Yoo Myung Hee.
87
00:05:22,932 --> 00:05:23,967
Really?
88
00:05:24,767 --> 00:05:26,002
He's the crazy prosecutor?
89
00:05:26,002 --> 00:05:28,771
I'm giving them a clear warning...
90
00:05:28,938 --> 00:05:31,474
to hold up their end unless they've gone crazy.
91
00:05:45,888 --> 00:05:48,124
Seo Gi Ho found out that...
92
00:05:48,625 --> 00:05:50,360
Choi Kyung Ho isn't the real murderer.
93
00:05:56,199 --> 00:05:57,200
(Choi Kyung Ho)
94
00:05:58,601 --> 00:05:59,836
("A Rapist-Murderer Is Sentenced to 20 Years in Prison")
95
00:06:00,803 --> 00:06:02,605
(Judge Yoo Myung Hee sentenced the defendant 20 years in prison.)
96
00:06:07,010 --> 00:06:10,313
Jung Do, are you still thinking about what I said?
97
00:06:10,380 --> 00:06:13,583
Who killed Seo Gi Ho if not Jang Soon Bok?
98
00:06:13,650 --> 00:06:15,885
Tell me who the real murderer is.
99
00:06:15,885 --> 00:06:19,856
Don't you worry now. The real murderer isn't in Korea anymore.
100
00:06:20,490 --> 00:06:22,725
- Gun Woo, pull over. - Yes?
101
00:06:24,293 --> 00:06:28,631
I get that you're upset for putting the wrong person behind bars.
102
00:06:28,765 --> 00:06:32,735
This isn't the right time for you to find out the real murderer.
103
00:06:32,769 --> 00:06:35,038
It's time for you to get motivated to do everything...
104
00:06:35,271 --> 00:06:38,241
in your power to stop the real murderer from getting exposed.
105
00:06:38,541 --> 00:06:40,810
- Jin Myung! - If Myung Hee finds out that...
106
00:06:40,943 --> 00:06:42,945
she rendered an incorrect ruling,
107
00:06:43,112 --> 00:06:45,682
she'll bite her tongue or vomit blood in disgust.
108
00:06:45,882 --> 00:06:47,316
If Choi Kyung Ho isn't the murderer,
109
00:06:47,684 --> 00:06:50,119
whose crime did he cover up for?
110
00:06:50,920 --> 00:06:52,889
It's my crime, of course.
111
00:06:52,889 --> 00:06:55,391
Protecting my son comes at a great price.
112
00:06:55,458 --> 00:06:57,960
It's Han Joon's? Han Joon's?
113
00:06:58,161 --> 00:07:01,464
Jung Do, just think of it as a favor for Myung Hee.
114
00:07:01,831 --> 00:07:04,901
I don't want to move into the Blue House without my wife.
115
00:07:05,001 --> 00:07:06,202
You and I...
116
00:07:06,402 --> 00:07:10,006
ought to have sujebi Myung Hee will cook for us.
117
00:07:31,227 --> 00:07:33,362
Mom, Mom.
118
00:07:34,197 --> 00:07:35,665
Mom.
119
00:07:35,765 --> 00:07:38,134
Please wake up, Mom.
120
00:07:38,267 --> 00:07:40,403
- Mom! - Please wait here.
121
00:07:40,403 --> 00:07:43,506
Please save my mom. I'm begging you, please.
122
00:07:43,506 --> 00:07:45,007
She can't die!
123
00:07:45,475 --> 00:07:47,210
She'll make it through. Calm down.
124
00:07:49,912 --> 00:07:51,447
You caused this, Kyung Ho.
125
00:07:51,647 --> 00:07:54,484
If you didn't get yourself in trouble and make her suffer...
126
00:07:55,384 --> 00:07:58,454
What am I going to do if she doesn't make it?
127
00:07:58,621 --> 00:08:00,356
She'll be fine once she gets the surgery.
128
00:08:02,191 --> 00:08:03,326
With whose money?
129
00:08:03,993 --> 00:08:07,130
With what money? We're already being hunted by loan sharks!
130
00:08:08,164 --> 00:08:10,333
- Mom. - She'll get the surgery.
131
00:08:10,900 --> 00:08:11,901
Calm down.
132
00:08:12,502 --> 00:08:14,470
Mom.
133
00:08:14,570 --> 00:08:15,605
Mr. Choi Kyung Ho.
134
00:08:16,906 --> 00:08:19,275
You're under arrest for raping and murdering Kim Ga Young.
135
00:08:19,776 --> 00:08:21,711
- You have the right to remain... - Rape? Murder?
136
00:08:21,711 --> 00:08:24,213
Anything you say may be used against you in the court of law.
137
00:08:24,680 --> 00:08:26,783
- You have the right to an attorney. - Why does he need an attorney?
138
00:08:27,250 --> 00:08:28,284
Cuff him up.
139
00:08:28,651 --> 00:08:31,554
Kyung Ho, what's going on? Kyung Ho.
140
00:08:31,788 --> 00:08:33,422
Get those off him!
141
00:08:33,790 --> 00:08:35,858
I don't need an attorney. Let's go.
142
00:08:37,293 --> 00:08:39,729
Kyung Ho, hold on a second. Kyung Ho!
143
00:08:39,729 --> 00:08:42,331
Excuse me, you're needed inside right now.
144
00:09:10,493 --> 00:09:11,494
What are you staring at?
145
00:09:13,396 --> 00:09:14,797
I hope you'd look at me like that.
146
00:09:15,832 --> 00:09:18,935
Your brother was the defendant of a trial you were on the panel for.
147
00:09:18,935 --> 00:09:22,538
It's a reason for you to recuse yourself from the trial.
148
00:09:23,306 --> 00:09:25,174
Or do you think it doesn't matter...
149
00:09:25,174 --> 00:09:27,743
because you have a different surname from your brother now?
150
00:09:27,844 --> 00:09:30,513
I was just filling in for the judge who was having contractions.
151
00:09:31,314 --> 00:09:33,049
I didn't know the defendant was Choi Kyung Ho.
152
00:09:33,049 --> 00:09:35,585
Once you found out, you should've gotten yourself out of the panel.
153
00:09:36,552 --> 00:09:38,087
You should've recused yourself.
154
00:09:39,989 --> 00:09:40,990
Hey, Jung Joo!
155
00:09:55,471 --> 00:09:58,174
(5 hours before the trial)
156
00:10:02,645 --> 00:10:03,679
I heard you're going to a trial.
157
00:10:05,014 --> 00:10:06,082
I'll settle.
158
00:10:07,016 --> 00:10:09,652
If you kneel down and beg for my forgiveness.
159
00:10:09,752 --> 00:10:10,953
You should beg for forgiveness.
160
00:10:12,088 --> 00:10:13,089
Whose forgiveness?
161
00:10:14,757 --> 00:10:16,392
That idiotic judge's forgiveness?
162
00:10:17,660 --> 00:10:18,895
She's not idiotic.
163
00:10:18,895 --> 00:10:21,197
I told you not to even speak her name.
164
00:10:21,297 --> 00:10:24,300
I don't know how she ended up stealing your heart,
165
00:10:24,367 --> 00:10:25,801
but stop fooling yourself.
166
00:10:29,906 --> 00:10:31,807
The crazy prosecutor in charge of my case...
167
00:10:31,807 --> 00:10:33,809
is head-over-heels for her.
168
00:10:35,611 --> 00:10:36,712
The crazy prosecutor?
169
00:10:36,712 --> 00:10:39,615
He said that he's going to put a necklace on her neck...
170
00:10:39,615 --> 00:10:40,983
and make her his.
171
00:10:41,284 --> 00:10:43,352
What's the name of the prosecutor?
172
00:10:43,486 --> 00:10:45,621
It was Do Han Joon or something.
173
00:10:45,922 --> 00:10:48,224
Why? What will you do if you know his name?
174
00:10:48,491 --> 00:10:50,192
Are you going to challenge him to a duel?
175
00:10:51,994 --> 00:10:53,596
Tell that jerk.
176
00:10:54,096 --> 00:10:55,097
What?
177
00:10:55,097 --> 00:10:56,799
Tell him to stay away from Judge Lee Jung Joo.
178
00:10:56,799 --> 00:10:58,701
If he doesn't stay away from that judge,
179
00:10:59,101 --> 00:11:00,336
he's going to regret it.
180
00:11:01,771 --> 00:11:03,339
My gosh, I'm terrified.
181
00:11:04,206 --> 00:11:06,943
You want me to warn a prosecutor?
182
00:11:06,943 --> 00:11:08,778
Make sure you do it.
183
00:11:24,260 --> 00:11:25,294
Judge Lee.
184
00:11:26,529 --> 00:11:27,830
Stop running the water.
185
00:11:28,464 --> 00:11:30,533
- Right. - You must be tired.
186
00:11:31,000 --> 00:11:33,202
You are in the center of scandals.
187
00:11:33,836 --> 00:11:34,937
Yes, a bit.
188
00:11:35,204 --> 00:11:39,041
Shouldn't you get yourself together and get your pace back?
189
00:11:40,309 --> 00:11:41,510
I was quite flustered in court...
190
00:11:41,777 --> 00:11:44,613
when you overreacted to the defendant.
191
00:11:45,915 --> 00:11:47,883
I thought you were the presiding judge.
192
00:11:48,884 --> 00:11:49,952
I'm sorry.
193
00:11:50,920 --> 00:11:52,154
Judge Lee,
194
00:11:52,989 --> 00:11:55,691
do you always get so worked up by every defendant's nonsense?
195
00:11:56,993 --> 00:11:59,261
- Sorry? - The rampage you threw...
196
00:11:59,261 --> 00:12:01,297
in court was swept under the rug quietly,
197
00:12:01,731 --> 00:12:05,001
but others brought up your qualifications as a judge.
198
00:12:11,207 --> 00:12:13,909
I guess I was late to the party.
199
00:12:14,510 --> 00:12:15,978
I didn't know there was a discussion.
200
00:12:16,779 --> 00:12:19,882
I mean... Judge Lee's behaviors haven't been...
201
00:12:19,882 --> 00:12:21,817
all that professional lately.
202
00:12:22,385 --> 00:12:23,386
I see.
203
00:12:23,719 --> 00:12:25,988
It seems like you're in the center of Judge Lee's gossips...
204
00:12:25,988 --> 00:12:28,324
which you claim other judges talked about.
205
00:12:28,624 --> 00:12:31,494
And that behavior of yours doesn't seem to be professional either.
206
00:12:32,561 --> 00:12:33,729
I'm sorry for the trouble.
207
00:12:34,096 --> 00:12:37,299
I will recuse myself from the upcoming trials...
208
00:12:38,200 --> 00:12:39,368
of Choi Kyung Ho.
209
00:12:50,279 --> 00:12:51,313
I wasn't done talking to you.
210
00:12:55,084 --> 00:12:57,086
Do you know how many times I called you?
211
00:12:57,720 --> 00:13:00,423
I told you not to call me when I don't answer your first call.
212
00:13:01,090 --> 00:13:04,126
I have my phone on silent when I'm working on case file or my rulings.
213
00:13:05,094 --> 00:13:06,996
I won't pick up even if you call me 10 times.
214
00:13:06,996 --> 00:13:08,964
Then I'll call you until you answer my call.
215
00:13:09,098 --> 00:13:10,099
I'll just stalk you.
216
00:13:10,800 --> 00:13:14,203
But you're the first person I came to see when I landed in Korea.
217
00:13:14,203 --> 00:13:15,371
Aren't you being too harsh?
218
00:13:15,604 --> 00:13:16,705
Are you really here for me?
219
00:13:16,739 --> 00:13:18,474
Aren't you here because of the internship at court?
220
00:13:18,707 --> 00:13:19,942
You knew.
221
00:13:20,209 --> 00:13:22,611
You know that I took this internship for you.
222
00:13:23,212 --> 00:13:24,814
If you didn't work here...
223
00:13:24,814 --> 00:13:26,849
I don't think you were assigned to my department.
224
00:13:28,150 --> 00:13:29,351
Try to separate work and your private life.
225
00:13:29,351 --> 00:13:30,386
Fine, I'm going!
226
00:13:41,363 --> 00:13:42,398
What is it?
227
00:13:52,775 --> 00:13:54,009
Did you just see that?
228
00:13:55,311 --> 00:13:56,479
That was mine.
229
00:13:57,113 --> 00:13:58,147
You remember, right?
230
00:13:58,314 --> 00:14:01,650
I bought it 10 years ago at a celebrity bazaar.
231
00:14:01,650 --> 00:14:03,786
- Why is it there? - Exactly.
232
00:14:03,886 --> 00:14:05,654
Why is it there?
233
00:14:14,797 --> 00:14:16,332
Listen to me even if you don't want to.
234
00:14:16,832 --> 00:14:18,667
You should've stepped down from Choi Kyung Ho's trial.
235
00:14:19,502 --> 00:14:21,937
Fine. I'll cut you some slack for today,
236
00:14:22,004 --> 00:14:23,772
but you can't do that again.
237
00:14:23,772 --> 00:14:25,207
If you want to succeed as a judge...
238
00:14:25,207 --> 00:14:27,143
The moment I changed my name to Lee Jung Joo,
239
00:14:27,309 --> 00:14:30,579
he became a nobody to me. He's not my brother.
240
00:14:31,046 --> 00:14:32,181
He's a stranger to me.
241
00:14:32,781 --> 00:14:34,984
I don't want to see that piece of trash ever again,
242
00:14:34,984 --> 00:14:36,118
so I won't be in his trial.
243
00:14:36,619 --> 00:14:37,620
So save it.
244
00:14:40,589 --> 00:14:42,057
There's a real murderer?
245
00:14:42,791 --> 00:14:44,960
A deal? Warning?
246
00:14:46,729 --> 00:14:47,930
It's too late for that.
247
00:14:48,697 --> 00:14:51,300
My mom actually celebrated after giving birth to that rat...
248
00:14:51,600 --> 00:14:53,269
and couldn't even pass away peacefully.
249
00:14:55,204 --> 00:14:57,139
If you mention him to me again,
250
00:14:57,506 --> 00:14:58,841
I'll never talk to you again.
251
00:15:14,390 --> 00:15:15,491
We need to talk.
252
00:15:21,964 --> 00:15:22,965
What?
253
00:15:28,571 --> 00:15:30,472
- These sneakers. - Yes, the sneakers...
254
00:15:30,806 --> 00:15:32,074
(Crime Scene Photos)
255
00:15:34,043 --> 00:15:35,077
Hey, this...
256
00:15:39,548 --> 00:15:41,984
- Why is this here? - That's my question.
257
00:15:41,984 --> 00:15:43,485
I'm sure you want to ask...
258
00:15:43,485 --> 00:15:44,920
why the sneakers you bought for me...
259
00:15:44,920 --> 00:15:47,856
were on Kim Ga Young, whom Choi Kyung Ho raped and killed.
260
00:15:47,856 --> 00:15:49,758
Tell me. Did you give them to her?
261
00:15:50,025 --> 00:15:52,328
Me? To Kim Ga Young?
262
00:15:52,461 --> 00:15:55,264
That's right. What does that change?
263
00:15:55,264 --> 00:15:57,399
Nothing changes even if you knew her?
264
00:15:57,800 --> 00:15:58,867
Hey.
265
00:16:01,070 --> 00:16:02,471
Did you know Choi Kyung Ho?
266
00:16:02,738 --> 00:16:05,107
- Am I being interrogated? - Did you know him?
267
00:16:06,008 --> 00:16:07,076
So do you.
268
00:16:07,876 --> 00:16:10,012
Do you remember my mom's criminal trial that you and I...
269
00:16:10,012 --> 00:16:11,480
sat in on for an assignment?
270
00:16:11,880 --> 00:16:13,983
Choi Kyung Ho was the defendant of that trial.
271
00:16:14,917 --> 00:16:16,018
Choi Kyung Ho?
272
00:16:17,486 --> 00:16:19,622
Then the victim was Kim Ga Young?
273
00:16:19,722 --> 00:16:20,756
That's right.
274
00:16:21,323 --> 00:16:22,925
She was our cottage caretaker's daughter.
275
00:16:23,092 --> 00:16:24,193
Your cottage?
276
00:16:25,194 --> 00:16:26,428
That wasn't in the casefile.
277
00:16:26,629 --> 00:16:28,297
Why were you looking at the casefile?
278
00:16:28,297 --> 00:16:30,966
Just answer my question. Why did you give Kim Ga Young the sneakers?
279
00:16:33,869 --> 00:16:35,404
I really am being interrogated.
280
00:16:36,505 --> 00:16:37,539
I'm out.
281
00:16:53,122 --> 00:16:55,090
Article 2,
282
00:16:55,291 --> 00:16:57,793
Section 37, paragraph...
283
00:16:59,995 --> 00:17:01,230
Did you get them?
284
00:17:03,232 --> 00:17:06,068
From this moment forth, I refuse to do favors like this again.
285
00:17:06,802 --> 00:17:08,837
Even if it is a famous star's item,
286
00:17:08,837 --> 00:17:10,739
how could you pay 1,000 dollars for this?
287
00:17:10,739 --> 00:17:12,641
I can't get used to the fact that you're my friend.
288
00:17:12,641 --> 00:17:15,110
I'm totally used to it. Here, look at this.
289
00:17:15,110 --> 00:17:17,546
This is the only pair like this in the entire world.
290
00:17:17,546 --> 00:17:19,214
You see this "SR"? This is why.
291
00:17:19,381 --> 00:17:20,783
You know the girl group Bellagio, right?
292
00:17:20,783 --> 00:17:22,551
It's Jin Se Ra's initials.
293
00:17:23,652 --> 00:17:25,788
I'm sure you won't wear them. Who are they for?
294
00:17:25,921 --> 00:17:27,089
Bellagio's super fan.
295
00:17:27,089 --> 00:17:28,891
Have you been dating without telling me?
296
00:17:28,891 --> 00:17:31,060
Dating? I don't even have enough time to memorize this.
297
00:17:31,060 --> 00:17:33,362
Don't you see this? Don't you?
298
00:17:34,496 --> 00:17:35,564
Thanks for this.
299
00:17:41,837 --> 00:17:43,038
(Courthouse)
300
00:18:08,297 --> 00:18:10,566
She just went into the delivery room.
301
00:18:11,033 --> 00:18:14,336
Her family is here, so I will fly right back to the courthouse.
302
00:18:14,937 --> 00:18:16,638
I'm sorry.
303
00:18:16,805 --> 00:18:19,808
Look. You can't wash sneakers in here.
304
00:18:19,942 --> 00:18:22,044
Wash them at home, okay?
305
00:18:32,454 --> 00:18:34,957
- Thank you. - Wait!
306
00:18:36,225 --> 00:18:37,993
Are you a member of Que Sera Sera?
307
00:18:39,762 --> 00:18:42,197
Bellagio's fan club. Don't you know it?
308
00:18:43,031 --> 00:18:44,099
This is awesome.
309
00:18:45,567 --> 00:18:47,002
How did you get that?
310
00:18:47,403 --> 00:18:49,872
Se Ra used to wear that when she was active.
311
00:18:51,974 --> 00:18:54,109
It's Ga Young's.
312
00:18:54,410 --> 00:18:55,577
Ga Young?
313
00:18:57,713 --> 00:18:59,081
You can't reassign the case?
314
00:18:59,748 --> 00:19:01,784
Judge Lee Jung Joo refuses to have it reassigned...
315
00:19:01,784 --> 00:19:03,352
and says she'll do it.
316
00:19:03,452 --> 00:19:05,020
A junior judge will disregard...
317
00:19:05,020 --> 00:19:06,922
the chief justice's act of consideration?
318
00:19:07,589 --> 00:19:10,726
Will you, her chief, just watch from a distance?
319
00:19:11,527 --> 00:19:13,495
I tried my best to convince her...
320
00:19:13,495 --> 00:19:15,364
and get it reassigned, but...
321
00:19:15,364 --> 00:19:18,100
You shouldn't have tried. You should've done it.
322
00:19:19,301 --> 00:19:21,437
If you let junior judges order you around,
323
00:19:21,437 --> 00:19:23,405
how will you ever be a chief judge of a High Court?
324
00:19:23,939 --> 00:19:25,374
I'm not being ordered around.
325
00:19:25,874 --> 00:19:27,676
I respect the wishes of the judge on the case.
326
00:19:27,676 --> 00:19:30,913
Don't just give respect. You should receive it.
327
00:19:30,913 --> 00:19:32,414
Even if they call you the "Bunker Chief,"
328
00:19:32,414 --> 00:19:36,251
you should make sure they listen to what you say without a peep.
329
00:19:36,718 --> 00:19:38,287
Judge Lee Jung Joo...
330
00:19:38,487 --> 00:19:40,489
is usually very accommodating and listens,
331
00:19:40,489 --> 00:19:43,725
but I think Kim Joo Hyung taking her hostage traumatized her.
332
00:19:44,092 --> 00:19:45,260
Tell her to try it.
333
00:19:45,494 --> 00:19:48,230
She'll just end up deciding to deny the petition anyway.
334
00:19:49,298 --> 00:19:51,800
Anyway, what did you do wrong?
335
00:19:52,034 --> 00:19:53,902
Because of your reckless associate judge,
336
00:19:53,902 --> 00:19:55,838
you were on the road to becoming a chief judge of a High Court,
337
00:19:55,838 --> 00:19:58,407
but now, you're about to step on landmines instead.
338
00:20:02,144 --> 00:20:03,212
Well...
339
00:20:04,546 --> 00:20:06,915
I'll convince Judge Lee Jung Joo.
340
00:20:07,716 --> 00:20:09,451
- As you please. - Right.
341
00:20:12,421 --> 00:20:13,622
What? Landmines?
342
00:20:15,190 --> 00:20:17,693
Talk about your empty threats.
343
00:20:18,460 --> 00:20:20,629
If it weren't for that stupid High Court promotion...
344
00:20:21,296 --> 00:20:23,131
That little weasel.
345
00:20:23,699 --> 00:20:27,336
That decision won't hold me back, will it?
346
00:20:28,537 --> 00:20:31,006
The High Court promotion is my goal.
347
00:20:35,644 --> 00:20:36,812
Who are you?
348
00:20:37,613 --> 00:20:40,182
I'm sorry. I was rushing to the bathroom, so...
349
00:20:42,017 --> 00:20:44,720
- Watch where you're going! - Look who's talking.
350
00:20:45,621 --> 00:20:47,189
Are you talking to me?
351
00:20:48,090 --> 00:20:49,324
Who else is there?
352
00:20:51,627 --> 00:20:52,628
That's right.
353
00:20:53,328 --> 00:20:55,831
You defended Choi Kyung Ho in the past, right?
354
00:20:55,831 --> 00:20:58,934
I told you not to bring up my time as a lawyer.
355
00:20:59,701 --> 00:21:02,004
Choi Kyung Ho's rape and murder case. Remember?
356
00:21:02,004 --> 00:21:03,071
I do not.
357
00:21:03,272 --> 00:21:05,073
He raped and murdered Kim Ga Young, a middle school girl.
358
00:21:05,073 --> 00:21:07,109
- I don't remember! - Think hard.
359
00:21:07,376 --> 00:21:09,811
I don't remember, you punk! Answer your phone!
360
00:21:15,751 --> 00:21:16,985
Hello, Mr. Cha.
361
00:21:17,786 --> 00:21:19,821
Choi Kyung Ho's rape and murder case?
362
00:21:21,823 --> 00:21:24,626
Of course, I remember. I was the defense attorney.
363
00:21:25,694 --> 00:21:26,895
A copy of the casefile?
364
00:21:27,563 --> 00:21:29,831
Yes, sir. Have a nice day.
365
00:21:31,033 --> 00:21:32,067
Have a nice day.
366
00:21:34,269 --> 00:21:36,071
You don't remember?
367
00:21:36,338 --> 00:21:38,140
You just reminded me.
368
00:21:38,941 --> 00:21:42,477
Hey. If you're going to lie, make it believable.
369
00:21:42,477 --> 00:21:44,613
How are you worse than your wig?
370
00:21:44,880 --> 00:21:45,948
What?
371
00:21:47,182 --> 00:21:49,117
It really looks natural.
372
00:21:49,685 --> 00:21:51,653
There's nothing to make you suspect it at all.
373
00:21:53,722 --> 00:21:57,159
I said not to expose the absolute truth about my hair, didn't I?
374
00:21:58,093 --> 00:22:00,329
Hey. What's wrong with being bald?
375
00:22:00,896 --> 00:22:04,466
It's conclusive evidence for a judge that he worked hard all his life.
376
00:22:05,500 --> 00:22:08,837
True. It's not "all your life," since you did other things too.
377
00:22:09,404 --> 00:22:11,907
I know you're trying to get me worked up,
378
00:22:13,241 --> 00:22:15,510
but I'll hold back because it is only speculation.
379
00:22:16,678 --> 00:22:18,614
I repeat, if you mention my wig ever again,
380
00:22:19,781 --> 00:22:22,985
I'll make you wear a wig soon too, you fat dwarf.
381
00:22:36,198 --> 00:22:39,201
(Criminal Court, Verdict)
382
00:22:40,369 --> 00:22:43,305
And what if someone else is the real killer?
383
00:22:50,712 --> 00:22:53,015
- May I interrupt? - You may.
384
00:22:55,017 --> 00:22:56,284
What do you want to know?
385
00:22:56,852 --> 00:22:59,287
Jang Soon Bok's motive for murder was insurance money.
386
00:22:59,721 --> 00:23:01,056
Just before her husband died,
387
00:23:01,056 --> 00:23:03,258
she got seven insurance policies for him.
388
00:23:03,258 --> 00:23:04,960
That's enough to gain suspicion.
389
00:23:04,960 --> 00:23:07,529
Two were accident insurance plans that she can't collect upon death.
390
00:23:07,529 --> 00:23:09,765
That means she was after five.
391
00:23:09,765 --> 00:23:11,433
But her assertion is,
392
00:23:11,433 --> 00:23:12,634
when she applied for insurance,
393
00:23:12,634 --> 00:23:15,137
she didn't admit that her husband had polio.
394
00:23:15,404 --> 00:23:17,472
She couldn't refuse her friend who asked her to sign up...
395
00:23:17,472 --> 00:23:19,408
and planned to cancel the policies anyway.
396
00:23:19,408 --> 00:23:21,877
She wasn't going to keep the insurance policies anyway.
397
00:23:21,877 --> 00:23:24,780
But this is what the court decided in her initial trial.
398
00:23:24,846 --> 00:23:28,250
Even if he didn't disclose the fact that he had polio,
399
00:23:28,350 --> 00:23:30,952
since it is not a terminal illness or related to the cause of death,
400
00:23:30,952 --> 00:23:32,988
it didn't preclude her from collecting life insurance.
401
00:23:33,188 --> 00:23:34,222
Is that true?
402
00:23:34,222 --> 00:23:36,858
Yes. I don't know if that applies to all insurance companies,
403
00:23:36,858 --> 00:23:37,926
but it does to most.
404
00:23:37,926 --> 00:23:41,063
That means Jang Soon Bok knew all of this and planned it.
405
00:23:41,430 --> 00:23:43,832
Jang Soon Bok used to sell insurance before.
406
00:23:43,832 --> 00:23:45,400
She had to have known.
407
00:23:45,767 --> 00:23:48,804
But Jang Soon Bok sold insurance for only...
408
00:23:48,804 --> 00:23:50,072
six months.
409
00:23:50,072 --> 00:23:51,940
I know insurance sales people...
410
00:23:51,940 --> 00:23:54,576
who are veterans, but they didn't know about this.
411
00:23:54,576 --> 00:23:56,645
They actually asked me if that was true.
412
00:23:56,778 --> 00:23:59,047
What if Jang Soon Bok were like them?
413
00:23:59,047 --> 00:24:02,350
Then the supposed motivation is completely unconvincing.
414
00:24:02,350 --> 00:24:05,020
On the other hand, even if she did know,
415
00:24:05,020 --> 00:24:07,456
it is very difficult to prove lack of connection to the death.
416
00:24:07,456 --> 00:24:08,890
A large number of them...
417
00:24:08,890 --> 00:24:11,093
end up going to court for that very issue.
418
00:24:11,560 --> 00:24:15,063
Was she willing to take that risk and try for the insurance money?
419
00:24:15,063 --> 00:24:17,432
It gives me reasonable doubt.
420
00:24:18,467 --> 00:24:19,568
This is tough.
421
00:24:38,520 --> 00:24:40,188
(Choi Kyung Ho not guilty)
422
00:24:42,691 --> 00:24:45,994
(Choi Kyung Ho not guilty)
423
00:24:47,095 --> 00:24:48,697
(Choi Kyung Ho not guilty)
424
00:24:54,503 --> 00:24:56,171
- You're home. - Hi.
425
00:24:57,539 --> 00:25:01,042
I told you to take it to the cleaner's or have the maid do it.
426
00:25:01,109 --> 00:25:03,411
You know your dad only wears shirts I iron for him.
427
00:25:04,212 --> 00:25:05,347
So are you happy with that?
428
00:25:05,547 --> 00:25:08,717
Look at you. You're sweating. Why are you looking for more work?
429
00:25:08,717 --> 00:25:09,718
Let me see your face.
430
00:25:10,852 --> 00:25:11,853
Look at you sweating.
431
00:25:15,457 --> 00:25:16,458
What is this?
432
00:25:35,377 --> 00:25:36,912
Where is Assemblyman Do?
433
00:25:41,850 --> 00:25:45,821
Are you still toying with Lee Jung Joo?
434
00:25:46,354 --> 00:25:47,622
It's time to get rid of her.
435
00:25:48,256 --> 00:25:49,991
That's long overdue.
436
00:25:49,991 --> 00:25:51,760
It's not her I should've gotten rid of long before.
437
00:25:53,662 --> 00:25:54,696
Are you referring to me?
438
00:25:55,197 --> 00:25:56,231
Try it then.
439
00:25:56,865 --> 00:25:57,899
Aren't you...
440
00:25:58,767 --> 00:26:00,869
still showing me that precious face of yours...
441
00:26:01,469 --> 00:26:04,873
because you want something from me?
442
00:26:05,106 --> 00:26:06,241
You remember Choi Kyung Ho, right?
443
00:26:07,742 --> 00:26:08,944
Of course, I do.
444
00:26:10,378 --> 00:26:11,813
He gave me a warning.
445
00:26:12,380 --> 00:26:14,516
What? Warning?
446
00:26:54,923 --> 00:26:58,026
Young Hoon, have you seen someone who looks that great in a robe?
447
00:26:59,294 --> 00:27:01,263
Had I known I'd see her, I would've washed my hair...
448
00:27:01,663 --> 00:27:03,198
and shaved.
449
00:27:03,732 --> 00:27:04,733
Did I look okay?
450
00:27:05,867 --> 00:27:06,868
Yes,
451
00:27:07,269 --> 00:27:09,170
except for the uniform part.
452
00:27:11,673 --> 00:27:12,674
You had a deal?
453
00:27:13,909 --> 00:27:15,410
Did you really believe that?
454
00:27:15,877 --> 00:27:18,079
You kept insisting I wasn't the real murderer,
455
00:27:18,079 --> 00:27:19,481
so I tried that defense myself.
456
00:27:19,481 --> 00:27:21,116
I was trying to stall time to see Jung Joo more.
457
00:27:21,116 --> 00:27:22,150
Kyung Ho.
458
00:27:22,250 --> 00:27:24,886
She looked stunning in the robe.
459
00:27:26,288 --> 00:27:28,156
I said that nonsense so I could look at her longer.
460
00:27:28,256 --> 00:27:29,491
I know that wasn't a lie.
461
00:27:29,858 --> 00:27:31,626
Your eyes told me you were telling them the truth.
462
00:27:31,860 --> 00:27:33,528
Someone else really murdered the girl, right?
463
00:27:35,263 --> 00:27:36,264
No.
464
00:27:36,998 --> 00:27:39,834
By the way, can she be on the panel for my trial?
465
00:27:40,468 --> 00:27:42,370
I mean, I was happy to see her.
466
00:27:43,538 --> 00:27:44,572
Let's stop it here.
467
00:27:44,773 --> 00:27:46,007
Your time is up.
468
00:27:53,214 --> 00:27:54,249
Young Hoon.
469
00:27:55,450 --> 00:27:58,153
Don't tell anyone that Jung Joo is my sister.
34723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.