All language subtitles for Mr.Pip.2012.720p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,880 --> 00:02:55,726 When I was young, my mother wove me a sleeping mat. 2 00:02:55,842 --> 00:02:58,971 She said that if I got lost in a bad dream, 3 00:02:59,096 --> 00:03:03,772 all I needed to do was roll over and feel the very seam. 4 00:03:03,892 --> 00:03:07,192 That seam was the current that would carry me home. 5 00:03:08,730 --> 00:03:11,199 But what if home was a bad dream? 6 00:03:15,112 --> 00:03:18,912 Our teachers told us that the place we lived was called Bougainville, 7 00:03:19,032 --> 00:03:21,626 part of a small group of South Pacific islands 8 00:03:21,743 --> 00:03:24,542 owned by Papua New Guinea. 9 00:03:24,663 --> 00:03:31,217 But according to my mother, our island was a woman and we lived in her heart. 10 00:03:31,336 --> 00:03:34,180 She said no-one could own that. 11 00:03:36,133 --> 00:03:40,229 But Papua New Guinea sold our heart to a mining company. 12 00:03:42,180 --> 00:03:45,275 My dad used to work at the mine, 13 00:03:45,392 --> 00:03:49,989 but when all the trouble started, he left to find work in Australia. 14 00:03:50,105 --> 00:03:53,075 Mum and Dad argued a lot about that. 15 00:03:55,318 --> 00:03:59,915 We were going to join him later Mum said we'd go on the next boat. 16 00:04:00,031 --> 00:04:03,786 That's what she said after every boat. 17 00:04:03,910 --> 00:04:06,083 Higher. It's high as I can get it. 18 00:04:06,204 --> 00:04:07,751 supplies are running low. 19 00:04:07,873 --> 00:04:11,047 News of war came to our little village in bits and rumours. 20 00:04:11,168 --> 00:04:15,722 We heard that some of our people declared war on the mine and shut it down. 21 00:04:15,839 --> 00:04:18,718 We heard that Papua New Guinea was sending in the army. 22 00:04:18,842 --> 00:04:21,311 We heard they were going to seal off our island 23 00:04:21,428 --> 00:04:24,728 so no-one would be able to get in or out. 24 00:04:26,892 --> 00:04:29,566 First, they closed the mine. 25 00:04:33,899 --> 00:04:38,279 They cut off our supplies and closed down the schools. 26 00:04:43,408 --> 00:04:45,752 All the whites left. 27 00:04:49,247 --> 00:04:51,170 All except Pop-Eye, that is. 28 00:04:55,796 --> 00:04:59,096 Mum said he stayed because his wife Grace 29 00:04:59,216 --> 00:05:01,514 would never leave the island again. 30 00:05:01,635 --> 00:05:04,889 Pop-Eye! Pop-Eye! Pop-Eye! Pop-Eye! 31 00:05:19,277 --> 00:05:22,406 Argh! 32 00:05:23,490 --> 00:05:26,289 We thought Pop-Eye's tribe had forgotten him. 33 00:05:28,495 --> 00:05:31,999 Or that maybe he was being punished for an old crime. 34 00:05:33,625 --> 00:05:38,426 Whatever his reason, it was easy to see that Grace was mad. 35 00:05:38,547 --> 00:05:41,175 Pop-Eye was more of a mystery. 36 00:05:41,299 --> 00:05:44,143 Pop-Eye! Pop-Eye! 37 00:05:53,353 --> 00:05:55,856 Mind your own business. 38 00:06:38,189 --> 00:06:41,318 The PNG government mean to starve us out, 39 00:06:41,443 --> 00:06:45,323 but Abraham said, 'God will provide the lamb.' 40 00:06:45,447 --> 00:06:46,869 Amen! 41 00:06:46,990 --> 00:06:48,958 We still have what we always had. 42 00:06:49,075 --> 00:06:51,624 We have our fish... Amen! 43 00:06:51,745 --> 00:06:54,999 our pigs, our chicken, our fruits, 44 00:06:55,123 --> 00:06:59,048 and we have our faith. 45 00:06:59,169 --> 00:07:02,048 Amen! 46 00:07:03,924 --> 00:07:12,605 ♪ All good gifts around us are sent from Heaven above 47 00:07:12,724 --> 00:07:15,898 ♪ Then thank the Lord 48 00:07:16,019 --> 00:07:22,823 ♪ O thank the Lord For all His love. ♪ 49 00:07:35,205 --> 00:07:37,424 Mum. Mm? 50 00:07:37,540 --> 00:07:39,759 Me laik askim yu samting. 51 00:07:41,920 --> 00:07:44,639 We speak English in this house. 52 00:07:47,717 --> 00:07:49,765 Do you miss Dad? 53 00:07:52,555 --> 00:07:54,182 Why do you ask that, girl? 54 00:07:55,809 --> 00:07:59,063 There's not going to be another boat, is there? 55 00:07:59,187 --> 00:08:01,781 The blockade won't last forever. 56 00:08:01,898 --> 00:08:05,118 Does it make a difference? 57 00:08:11,574 --> 00:08:14,202 Sometimes I miss him. 58 00:08:15,245 --> 00:08:19,000 Sometimes when you look along the beach, there is your father, Matilda. 59 00:08:19,124 --> 00:08:21,547 He's walking towards me. 60 00:08:21,668 --> 00:08:23,466 And me? 61 00:08:25,130 --> 00:08:30,102 And you, yes. Your father is walking towards us both. 62 00:08:37,058 --> 00:08:38,480 Get up. 63 00:08:40,687 --> 00:08:43,065 Come on, lazybones! You've got school. 64 00:08:43,189 --> 00:08:46,409 What are you talking about? School's been closed for months. 65 00:08:46,526 --> 00:08:49,279 We haven't got a teacher. You do now. 66 00:09:20,393 --> 00:09:22,361 He's coming! Sit down, sit down! 67 00:10:07,732 --> 00:10:09,154 Thank you for coming. 68 00:10:13,321 --> 00:10:14,914 I wasn't sure you would. 69 00:10:17,617 --> 00:10:19,369 Wasn't sure I would. 70 00:10:20,411 --> 00:10:22,129 Look, I'll be honest. 71 00:10:22,247 --> 00:10:24,796 I... I have no wisdom. 72 00:10:24,916 --> 00:10:29,638 I'm not a teacher, but I will try my best. 73 00:10:31,714 --> 00:10:36,436 That is my promise to you children. Yes? 74 00:10:37,470 --> 00:10:38,892 Yes, Mr Watts. 75 00:10:39,013 --> 00:10:41,266 Yes, Mr Watts, 76 00:10:41,391 --> 00:10:43,769 Yes, Pop-Eye! 77 00:10:46,187 --> 00:10:48,610 Oh, I know that some of you call me 'Pop-Eye', 78 00:10:48,731 --> 00:10:50,699 and... that's fine. 79 00:10:50,817 --> 00:10:52,444 I actually quite like Pop-Eye. 80 00:10:52,569 --> 00:10:55,288 Yes, Mr Pop-Eye. 81 00:11:09,627 --> 00:11:16,385 I want this to be a place of light, no matter what happens. 82 00:11:18,553 --> 00:11:24,856 So, the first thing we must do is clear this space for learning. 83 00:11:24,976 --> 00:11:30,358 I have been saving some batteries for a special occasion. 84 00:11:41,284 --> 00:11:46,666 So let's open all the windows and clean all the rubbish off the desks. 85 00:12:36,798 --> 00:12:40,018 'My father's family name being Pirrip, 86 00:12:40,134 --> 00:12:42,512 and my Christian name Philip... 87 00:12:44,931 --> 00:12:47,480 my infant tongue could make of both names 88 00:12:47,600 --> 00:12:51,776 nothing longer or more explicit than Pip. 89 00:12:53,106 --> 00:12:59,239 So, I called myself Pip, and came to be called Pip.' 90 00:13:04,993 --> 00:13:07,121 Yes. Well, I welcome questions. 91 00:13:07,245 --> 00:13:08,667 And if you do have a question, 92 00:13:08,788 --> 00:13:10,756 perhaps you'd be kind enough to tell me your name. 93 00:13:10,873 --> 00:13:13,717 Daniel, sir. It's nice to meet you, Daniel. 94 00:13:13,835 --> 00:13:18,511 Should we call you Pop-Eye, or Mr Watts, or Mr Pip? 95 00:13:18,631 --> 00:13:22,681 Those words were not mine, Daniel. 96 00:13:22,802 --> 00:13:25,271 They belong to Mr Dickens... 97 00:13:25,388 --> 00:13:29,939 words that I think can make a difference in our lives. 98 00:13:32,437 --> 00:13:37,785 And tomorrow, I will introduce you to Mr Dickens. 99 00:13:37,900 --> 00:13:44,374 That's a white man's name, No, Matilda. You heard wrong. 100 00:13:44,490 --> 00:13:46,993 Pop-Eye is the last white man around here. 101 00:13:47,118 --> 00:13:50,622 There's no others. But Mr Watts says there is. 102 00:13:50,747 --> 00:13:52,920 Hey, Leola! 103 00:14:35,166 --> 00:14:38,887 Mr Watts! Mr Watts! Mr Watts! 104 00:14:42,715 --> 00:14:44,717 Whoa, whoa, whoa. What's your name? 105 00:14:44,842 --> 00:14:47,345 Mabel, Mr Watts. 106 00:14:47,470 --> 00:14:49,268 Very pleased to meet you, Mabel. 107 00:14:49,389 --> 00:14:53,769 My mother was thinking Mr Dickens might have some malaria tablets. 108 00:14:53,893 --> 00:14:55,395 My dad wants some kerosene. 109 00:14:58,523 --> 00:15:00,400 What about some beer? 110 00:15:05,696 --> 00:15:12,170 Where is Mr Dickens? He's right here. 111 00:15:12,286 --> 00:15:18,589 The line you heard yesterday was the first line of Great Expectations 112 00:15:18,709 --> 00:15:21,212 by the greatest English writer of the 19th century, 113 00:15:21,337 --> 00:15:23,180 Charles Dickens. 114 00:15:23,297 --> 00:15:26,096 Now, when you read the work of a great writer, 115 00:15:26,217 --> 00:15:28,845 you are making their person's acquaintance, 116 00:15:28,970 --> 00:15:30,392 so you could say 117 00:15:30,513 --> 00:15:33,517 that you've already met Charles Dickens on the page, so to speak. 118 00:15:33,641 --> 00:15:35,359 Although you won't know him for a while. 119 00:15:35,476 --> 00:15:37,820 When will we know him? 120 00:15:37,937 --> 00:15:41,066 Well, I hope some of you will know him by the time we finish the book. 121 00:15:41,190 --> 00:15:44,615 The book is 59 chapters long, we'll read a chapter a day... 122 00:15:44,735 --> 00:15:47,955 6th February, 1990. 123 00:15:48,990 --> 00:15:50,412 I'm sorry? 124 00:15:50,533 --> 00:15:54,959 We'll know Mr Dickens on the 6th of February next year. 125 00:15:56,247 --> 00:15:59,376 Alright, well, I'll take your word for it, uh... 126 00:15:59,500 --> 00:16:03,926 My name is Matilda. Matilda. That's a lovely name. 127 00:16:04,046 --> 00:16:06,344 Where did you get such a pretty name? 128 00:16:06,466 --> 00:16:10,812 The Australians at the mine gave it to Dad to give Mum to give me. 129 00:16:18,853 --> 00:16:23,029 In a way, you could say that Mr Dickens got Pip's name from his father too. 130 00:16:23,149 --> 00:16:26,198 Who knows what else you might have in common? 131 00:16:30,448 --> 00:16:33,076 Right. Who wants to meet Mr Dickens? 132 00:16:33,201 --> 00:16:36,421 Me! 133 00:16:40,082 --> 00:16:43,632 'I give Pirrip as my father's family name 134 00:16:43,753 --> 00:16:46,597 on the authority of his tombstone and my sister, 135 00:16:46,714 --> 00:16:49,968 Mrs Joe Gargery, who married the blacksmith. 136 00:16:50,092 --> 00:16:52,345 As I never saw my father or my mother, 137 00:16:52,470 --> 00:16:55,064 and never saw any likeness of either of them, 138 00:16:55,181 --> 00:16:58,435 for their days were long before the days of photographs, 139 00:16:58,559 --> 00:17:01,483 my first fancies regarding what they were like 140 00:17:01,604 --> 00:17:05,154 were unreasonably derived from their tombstones. 141 00:17:05,274 --> 00:17:08,403 The shape of the letters on my father's 142 00:17:08,528 --> 00:17:13,159 gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, 143 00:17:13,282 --> 00:17:15,705 with curly black hair. 144 00:17:15,826 --> 00:17:18,295 From the character and turn of the inscription, 145 00:17:18,412 --> 00:17:21,291 "Also Georgiana Wife of the Above," 146 00:17:21,415 --> 00:17:26,888 I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly.' 147 00:17:28,673 --> 00:17:31,893 'To five little stone lozenges, 148 00:17:32,009 --> 00:17:35,684 each about afoot and a half long, 149 00:17:35,805 --> 00:17:39,981 which were arranged in a neat row beside their grave, 150 00:17:40,101 --> 00:17:44,777 and were sacred to the memory of five little brothers of mine, 151 00:17:44,897 --> 00:17:47,241 who gave up trying to get a living 152 00:17:47,358 --> 00:17:51,363 exceedingly early in that universal struggle. 153 00:17:51,487 --> 00:17:54,787 I am indebted for a belief I religiously entertained 154 00:17:54,907 --> 00:17:57,330 that they had all been born on their backs 155 00:17:57,451 --> 00:17:59,545 with their hands in their trousers pockets, 156 00:17:59,662 --> 00:18:05,135 and had never taken them out in this state of existence. 157 00:18:05,251 --> 00:18:09,631 At such a time I found out for certain 158 00:18:09,755 --> 00:18:13,100 that this bleak place, overgrown with nettles, 159 00:18:13,217 --> 00:18:16,972 was the churchyard.' 160 00:18:33,821 --> 00:18:35,368 Who are you? 161 00:18:37,617 --> 00:18:39,585 What are you doing here? 162 00:18:43,581 --> 00:18:46,255 I came to see my brothers, 163 00:18:50,921 --> 00:18:52,468 I'm sorry. 164 00:18:54,550 --> 00:18:56,518 I never really knew them. 165 00:18:58,679 --> 00:19:01,023 I actually used to think they'd been born like that, 166 00:19:01,140 --> 00:19:03,984 on their backs with their hands in their trouser pockets. 167 00:19:04,101 --> 00:19:06,900 Just never taken them out. 168 00:19:07,021 --> 00:19:09,023 I prefer to think of them that way. 169 00:19:09,148 --> 00:19:11,401 You there! 170 00:19:12,777 --> 00:19:15,280 Get down. 171 00:19:15,404 --> 00:19:17,827 Stay there. Wait. 172 00:19:17,948 --> 00:19:20,167 Come here! No, don't... Stop! 173 00:19:20,284 --> 00:19:22,662 Hold your noise. Keep still, or I'll cut your throat. 174 00:19:22,787 --> 00:19:24,915 Don't cut my throat, sir. Tell us your name. 175 00:19:25,039 --> 00:19:27,337 Pip, sir! Pip! You know what file is? 176 00:19:27,458 --> 00:19:28,880 Yes, sir. 177 00:19:29,001 --> 00:19:33,677 And wittles? You bring the lot to me, at the old Battery. You do it. 178 00:19:33,798 --> 00:19:36,597 And you shall be let to live. 179 00:19:36,717 --> 00:19:38,685 Now, what do you say? 180 00:19:41,263 --> 00:19:43,311 A battery, sir? 181 00:19:44,975 --> 00:19:48,445 Yes. Not like the battery in my radio. 182 00:19:48,562 --> 00:19:53,318 'Battery' in this case means a military encampment. 183 00:19:53,442 --> 00:19:56,446 A place with guns. Like the no-go zone? 184 00:19:57,613 --> 00:20:00,332 Where the rebels are. 185 00:20:02,326 --> 00:20:06,331 Yes. Kind of. 186 00:20:06,455 --> 00:20:08,924 That's very good, Sam. 187 00:20:12,211 --> 00:20:14,634 So he stole his mother's pork pie? 188 00:20:14,755 --> 00:20:17,508 Pip's an orphan. He lives with his sister. 189 00:20:17,633 --> 00:20:19,055 Brought him up by hand. 190 00:20:19,176 --> 00:20:24,103 Sounds like she needed to use her hand on him a little more. 191 00:20:26,642 --> 00:20:28,770 What would you do, girl, 192 00:20:28,894 --> 00:20:32,114 if a man was hiding in the jungle and asked you to steal from me? 193 00:20:32,231 --> 00:20:34,734 Would you do that? 194 00:20:36,986 --> 00:20:38,738 No. 195 00:20:40,322 --> 00:20:43,496 Pop-Eye should be teaching you kids proper behaviour. 196 00:20:43,617 --> 00:20:48,123 From now on, I wanna know everything that happens in that book, 197 00:20:48,247 --> 00:20:53,799 You hear me, Matilda? Yes, Mum. 198 00:20:56,172 --> 00:21:01,599 'That was a memorable day to me, for it made great changes in me. 199 00:21:04,305 --> 00:21:07,525 But it is the same with any life. 200 00:21:07,641 --> 00:21:12,943 Imagine one selected day struck out of your life 201 00:21:13,063 --> 00:21:16,317 and think how different its course would have been.' 202 00:21:27,953 --> 00:21:31,002 Let's go grab the malaria tablets. 203 00:21:46,472 --> 00:21:50,522 'Pause you who read this and think for a moment 204 00:21:50,643 --> 00:21:55,399 of the long chain of iron or gold, 205 00:21:55,523 --> 00:21:57,116 of thorns or flowers, 206 00:21:57,233 --> 00:22:01,830 that would never have bound you but for the formation of the first link 207 00:22:01,946 --> 00:22:04,995 on one memorable day.' 208 00:22:52,705 --> 00:22:54,833 Where are they taking him? 209 00:22:56,375 --> 00:22:59,504 Exile. Sending him to Australia, 210 00:22:59,628 --> 00:23:05,476 My Dad's in Australia. Do you miss him? 211 00:23:09,013 --> 00:23:12,438 I guess I'm lucky. Why? 212 00:23:12,558 --> 00:23:16,313 I never knew my father long enough to miss him. 213 00:23:16,437 --> 00:23:17,984 Are you ready, Pip? 214 00:23:18,105 --> 00:23:20,733 Wed best get back before your sister goes on a rampage. 215 00:23:21,775 --> 00:23:23,322 Will I see you again? 216 00:23:28,991 --> 00:23:31,540 Who's that? She's a friend, 217 00:23:31,660 --> 00:23:33,662 Does she have a name? 218 00:23:33,787 --> 00:23:35,505 Matilda! 219 00:23:40,419 --> 00:23:42,217 What the heck you doing, girl? 220 00:23:54,934 --> 00:23:58,188 Mr Watts? Yes, Daniel. 221 00:23:58,312 --> 00:24:00,360 What's it like to be white? 222 00:24:06,403 --> 00:24:11,125 You mean what's it like to be white, or what's it like to be white here? 223 00:24:14,954 --> 00:24:16,831 Both. 224 00:24:19,667 --> 00:24:23,717 A bit like what the last mammoth must have felt, I suppose. 225 00:24:23,837 --> 00:24:28,968 It's lonely at times. I don't know. What's it like being black? 226 00:24:29,093 --> 00:24:32,438 Normal. 227 00:24:32,554 --> 00:24:35,433 We only feel black around white people. 228 00:24:38,477 --> 00:24:41,777 Yes, well, I'd say the same is true for me. 229 00:24:50,030 --> 00:24:53,000 Matilda, would you like to do the honours? 230 00:24:55,369 --> 00:24:58,748 This is my mum, Dolores. 231 00:25:00,040 --> 00:25:02,759 Dolores Naimo, Mrs Naimo, please come in. 232 00:25:02,876 --> 00:25:04,594 Thank you. 233 00:25:10,968 --> 00:25:14,188 I know you kids have been hearing some story from Mr Watts, 234 00:25:14,304 --> 00:25:17,683 but I'm here to tell you that stories have a job to do. 235 00:25:17,808 --> 00:25:20,561 They can't just lie around like lazybone dogs. 236 00:25:20,686 --> 00:25:23,439 They have to teach you something. 237 00:25:23,564 --> 00:25:28,946 That's why I brought a book... the Good Book. 238 00:25:29,069 --> 00:25:34,621 When the missionaries came, they taught us to believe in God. 239 00:25:34,742 --> 00:25:39,589 But when we asked to see God, they wouldn't introduce him to us. 240 00:25:40,873 --> 00:25:44,503 So many people prefer to live by the wisdom of the crabs 241 00:25:44,626 --> 00:25:48,456 and the firefish that is shaped like the Southern Star. 242 00:25:48,881 --> 00:25:51,934 You must believe in something. 243 00:25:53,259 --> 00:25:57,549 'God said, "Let there be light," 244 00:25:58,075 --> 00:26:00,561 and there was light.' 245 00:26:00,851 --> 00:26:07,109 There is no sentence more beautiful in the world than that one. 246 00:26:09,526 --> 00:26:11,073 Yes, Violet. 247 00:26:11,195 --> 00:26:14,916 What is the wisdom of the crabs? 248 00:26:19,328 --> 00:26:22,923 ♪ Hallelujah 249 00:26:23,040 --> 00:26:29,924 ♪ Hallelujah, hallelujah... ♪ 250 00:26:41,308 --> 00:26:45,939 Mr Watts, can I ask you something? 251 00:26:46,063 --> 00:26:47,656 Of course. 252 00:26:47,773 --> 00:26:51,573 Is it strange to feel like I know Pip? 253 00:26:51,693 --> 00:26:55,323 I mean, really know him? 254 00:26:56,490 --> 00:27:01,337 I think that is probably the greatest compliment you could pay Mr Dickens. 255 00:27:01,453 --> 00:27:03,922 Do you know him too? 256 00:27:04,957 --> 00:27:07,460 My Pip is probably not exactly the same as your Pip, 257 00:27:07,584 --> 00:27:10,713 but, yes, I believe I do. 258 00:27:17,553 --> 00:27:21,228 Today, we are not going to start with Great Expectations. 259 00:27:22,891 --> 00:27:27,522 Today we are very lucky to have Mabel's mother. 260 00:27:27,646 --> 00:27:29,273 Mrs Tanganani. 261 00:27:29,398 --> 00:27:31,571 Thank you, Mr Watts. 262 00:27:31,692 --> 00:27:35,822 I am here today hoping to surprise you kids. 263 00:27:35,946 --> 00:27:40,326 What if I tell you that some gardens begin their life in the ocean? 264 00:27:40,450 --> 00:27:46,423 The heart seed floats on the water, then it washes up on the sand. 265 00:27:46,540 --> 00:27:53,389 Seven days later, the sun and the wind dry it as light as the husk. 266 00:27:53,505 --> 00:27:57,430 Three months later, a little seedling grows, 267 00:27:57,551 --> 00:28:02,603 its white flowers open and look back to the sea where it came from. 268 00:28:02,723 --> 00:28:05,351 Why am I telling you this, children? 269 00:28:05,475 --> 00:28:10,026 Because its stamen makes a fierce flame and keeps away the mosquitoes. 270 00:28:14,776 --> 00:28:17,575 Right Mrs Tanganani, the heart seed. 271 00:28:21,450 --> 00:28:22,997 Thank you. 272 00:28:24,036 --> 00:28:26,334 Alright, then. 273 00:28:26,455 --> 00:28:29,254 Uh... 274 00:28:29,374 --> 00:28:31,468 Yes, of course. 275 00:28:31,585 --> 00:28:33,713 Thank you. There's a place in the back. 276 00:28:38,717 --> 00:28:41,812 Now, where did we get to? 277 00:28:41,929 --> 00:28:46,275 The best place to find broken dreams is down on the wharf. 278 00:28:46,391 --> 00:28:49,861 AH those dead fish with their eyes and mouths open, 279 00:28:49,978 --> 00:28:52,948 they just can't believe that they are not in the sea 280 00:28:53,065 --> 00:28:54,988 and will never be again. 281 00:28:55,108 --> 00:28:59,113 By the way, fish, they go to Heaven. 282 00:28:59,238 --> 00:29:03,163 Don't believe any other shit you hear' 283 00:29:03,283 --> 00:29:07,129 Silence is good for a lot of things. 284 00:29:07,246 --> 00:29:10,625 Boys who shout have mud in their souls. 285 00:29:10,749 --> 00:29:13,969 Stay away from boys who abuse silence. 286 00:29:14,086 --> 00:29:19,263 Other than that, I don't want to tell you girls where to shop. 287 00:29:19,383 --> 00:29:25,561 To kill a pig, you get two fat uncles to hold it down and whack it on the chest. 288 00:29:25,681 --> 00:29:27,558 How big do these uncles have to be? 289 00:29:30,477 --> 00:29:34,527 Fat ones. Fat is good, Skinny is no bloody good. 290 00:29:35,941 --> 00:29:37,534 Pop-Eye's no bloody good. 291 00:29:41,363 --> 00:29:42,865 Right. 292 00:29:42,990 --> 00:29:50,215 'Our conference was held in the state parlour 293 00:29:50,330 --> 00:29:55,678 which was feebly lighted by one candle. 294 00:29:58,338 --> 00:30:04,596 It began with the strange gentleman's drawing the candle to him 295 00:30:04,720 --> 00:30:08,190 and looking over some entries in his pocketbook.' 296 00:30:13,562 --> 00:30:17,487 "My name is Jaggers. 297 00:30:17,607 --> 00:30:20,486 I am a lawyer in London. 298 00:30:20,610 --> 00:30:25,366 Now, Joseph Gargery..." 299 00:30:30,495 --> 00:30:32,372 "Yes, sir?" 300 00:30:33,874 --> 00:30:36,047 "I am the bearer of an offer 301 00:30:36,168 --> 00:30:40,173 to relieve you of this young fellow, your apprentice. 302 00:30:40,297 --> 00:30:43,927 You would not object to cancel his indentures?' 303 00:30:46,011 --> 00:30:49,185 "Well, the answer is no." "Very well! 304 00:30:49,306 --> 00:30:54,062 Recollect the admission you have made and don't try to go from it presently." 305 00:30:54,186 --> 00:30:56,280 'Well, who's a going to try?" 306 00:30:56,396 --> 00:30:58,490 "I didn't say anyone is going to try!" 307 00:31:00,692 --> 00:31:04,367 Hmm... 308 00:31:04,488 --> 00:31:07,617 "Now, I return to this young fellow. 309 00:31:07,741 --> 00:31:11,166 The communication I have got to make is, 310 00:31:11,286 --> 00:31:15,792 that he has Great Expectations!" 311 00:31:27,677 --> 00:31:30,180 Shh. Shh. 312 00:31:45,195 --> 00:31:50,497 'It is a most miserable thing to feel ashamed of home. 313 00:31:50,617 --> 00:31:55,373 I had believed in the best parlour as a most elegant saloon. 314 00:31:55,497 --> 00:31:59,547 I had believed in the front door as a mysterious portal. 315 00:31:59,668 --> 00:32:02,592 I had believed in the forge 316 00:32:02,712 --> 00:32:06,888 as the glowing road to manhood and independence. 317 00:32:07,008 --> 00:32:10,057 Within a single year, all this was changed. 318 00:32:10,178 --> 00:32:13,899 Now it was all coarse and common. 319 00:32:14,015 --> 00:32:17,610 The change was made in me. The thing was done. 320 00:32:17,727 --> 00:32:22,733 Well... or ill-done, excusably or inexcusably, 321 00:32:22,858 --> 00:32:24,656 it was done.' 322 00:32:51,344 --> 00:32:53,597 Is that you, boy? 323 00:32:56,683 --> 00:33:01,280 Where have you been, girl? Just playing on the beach. 324 00:33:02,898 --> 00:33:06,072 I don't want you out alone at night anymore. 325 00:33:18,246 --> 00:33:20,840 Sam! 326 00:33:20,957 --> 00:33:25,337 Sam! 327 00:33:28,006 --> 00:33:31,260 Aah! Sam 328 00:33:47,776 --> 00:33:51,451 You can't send them away. They're just boys. They're your boys. 329 00:33:51,571 --> 00:33:53,118 Not anymore. 330 00:34:21,184 --> 00:34:23,232 Where's Sam? 331 00:34:29,359 --> 00:34:33,034 'What could I become with these surroundings? 332 00:34:33,154 --> 00:34:36,624 How can my character fail to be influenced by them? 333 00:34:36,741 --> 00:34:40,462 But I knew very well that it was not all good.' 334 00:34:40,579 --> 00:34:43,458 I think the sooner you leave here, the better. 335 00:34:43,582 --> 00:34:46,711 Thank you, Mr Jaggers' Thank you so much. 336 00:34:50,880 --> 00:34:54,680 Matilda? 337 00:34:54,801 --> 00:34:58,681 My dream is out, Matilda! What are you talking about? 338 00:34:58,805 --> 00:35:02,355 I believe that Miss Havisham intends me for Estella after all. 339 00:35:03,893 --> 00:35:09,525 Matilda, I'm leaving. Leaving? 340 00:35:13,903 --> 00:35:18,079 Pip has been given the opportunity to become whoever he wants. 341 00:35:18,199 --> 00:35:20,827 It means he's free to make bad choices. 342 00:35:20,952 --> 00:35:22,954 Like Estella? 343 00:35:23,079 --> 00:35:26,424 You're not very fond of Estella, are you? She's cruel. 344 00:35:39,888 --> 00:35:40,980 Matilda! 345 00:35:48,104 --> 00:35:49,651 Matilda! 346 00:36:10,627 --> 00:36:12,721 Are you alright? 347 00:36:16,633 --> 00:36:19,557 It's alright, it's alright. It's alright, darling. 348 00:36:19,678 --> 00:36:22,898 It's alright, darling. It's alright. 349 00:36:23,014 --> 00:36:24,687 Dolores? 350 00:36:51,126 --> 00:36:54,596 No! 351 00:36:54,713 --> 00:36:58,934 No, no! No! 352 00:37:09,394 --> 00:37:11,613 Matilda' 353 00:37:14,315 --> 00:37:16,317 Matilda' 354 00:37:18,653 --> 00:37:21,031 Go and find your own kid! 355 00:37:31,458 --> 00:37:34,052 Do you believe in the Devil, Matilda? 356 00:37:34,169 --> 00:37:39,266 Mr Watts says that the Devil is just a symbol, not living flesh. 357 00:37:39,382 --> 00:37:41,009 Nor is his Pip. 358 00:37:41,134 --> 00:37:45,230 But you can't hear the Devil's voice. You can hear Pip's. 359 00:37:46,639 --> 00:37:49,813 That's it. You're not going back to the school anymore. 360 00:37:49,934 --> 00:37:51,982 Why? So I can be dumb like you? 361 00:37:55,064 --> 00:37:58,443 If it wasn't for you, we'd be in Australia with Dad. 362 00:38:05,241 --> 00:38:09,371 'Heaven knows we need never be ashamed of our tears, 363 00:38:09,496 --> 00:38:13,922 for they are rain upon the blinding dust of earth, 364 00:38:14,042 --> 00:38:17,888 overlying our hard heads. 365 00:38:18,004 --> 00:38:21,554 I was better after I had cried, than before... 366 00:38:21,674 --> 00:38:26,931 more sorry, more aware of my own ingratitude, more gentle. 367 00:38:29,015 --> 00:38:31,643 We changed again, and yet again, 368 00:38:31,768 --> 00:38:35,489 and it was now too late and too far to go back, 369 00:38:35,605 --> 00:38:38,358 and I went on. 370 00:38:38,483 --> 00:38:41,282 And the mists had all solemnly risen now, 371 00:38:41,402 --> 00:38:44,906 and the world lay spread before me. 372 00:38:52,497 --> 00:38:56,718 My daughter, my lovely Matilda, says she doesn't believe in the Devil. 373 00:38:56,835 --> 00:38:59,384 She believes in Pip! 374 00:39:02,423 --> 00:39:04,642 Well, Mrs Naimo, 375 00:39:04,759 --> 00:39:07,478 what if I were to say to you that on the page 376 00:39:07,595 --> 00:39:10,439 Pip and the Devil have the same status? 377 00:39:10,557 --> 00:39:13,356 Each one strikes out on their own, 378 00:39:13,476 --> 00:39:16,150 each one has the chance to make their own mistakes... 379 00:39:16,271 --> 00:39:17,818 And to abandon his family?! 380 00:39:17,939 --> 00:39:22,410 How will Pip even know if he's made a mistake? 381 00:39:22,527 --> 00:39:28,910 If there is no God and no Devil, how will he know what's right from wrong? 382 00:39:29,033 --> 00:39:33,334 Mr Watts here thinks he can know all things, 383 00:39:33,454 --> 00:39:35,627 but for the rest of us people... 384 00:39:35,748 --> 00:39:39,423 and that includes you, my beautiful flower, Matilda... 385 00:39:39,544 --> 00:39:42,468 pack the teaching of the Good Book into your person. 386 00:39:42,589 --> 00:39:48,437 That way, you kids will be able to save Pop-Eye here 387 00:39:48,553 --> 00:39:51,807 because I'm not going to. 388 00:39:54,601 --> 00:39:59,152 Thank you, Mrs Naimo, for such an illuminating lesson 389 00:39:59,272 --> 00:40:02,617 on the relationship between good and evil. 390 00:40:02,734 --> 00:40:07,456 Once again, you've given us much food for thought. 391 00:40:20,043 --> 00:40:24,423 A shrine. Pip in the Pacific. 392 00:40:24,547 --> 00:40:29,178 Well, why not? Great Expectations doesn't tell the whole of Pip's life. 393 00:40:29,302 --> 00:40:32,055 In the... 394 00:40:34,849 --> 00:40:37,022 Yep, you're quite right. 395 00:40:37,143 --> 00:40:39,111 All in good time. 396 00:40:43,816 --> 00:40:47,866 Mr Watts? Miss Naimo. 397 00:40:50,365 --> 00:40:52,333 Pip's different in London. 398 00:40:52,450 --> 00:40:56,455 I don't understand why he lets Herbert Pocket call him Handel. 399 00:40:59,123 --> 00:41:02,593 Pip is like an immigrant. 400 00:41:02,710 --> 00:41:05,634 He's moving from one level of society to another. 401 00:41:05,755 --> 00:41:09,726 A change of name is as good as a change of clothes. 402 00:41:11,052 --> 00:41:15,808 We all need a change sometimes to help us on our way. 403 00:41:16,975 --> 00:41:19,148 He abandoned Joe. 404 00:41:22,563 --> 00:41:24,782 Yes, he did. 405 00:41:27,902 --> 00:41:31,748 H's not easy to be a perfect human being, Matilda. 406 00:41:55,847 --> 00:41:59,317 No! Let me. 407 00:42:19,537 --> 00:42:23,007 Matilda. Get dressed. 408 00:42:27,962 --> 00:42:29,964 Hurry up! 409 00:42:31,174 --> 00:42:33,017 Move, move, move, move! Hurry up! 410 00:42:41,225 --> 00:42:44,980 Go, go, go, go! Go! Go on! 411 00:43:05,458 --> 00:43:07,426 Move, move, move, move, move! 412 00:43:13,424 --> 00:43:16,553 Please, no-one wants to hurt you. 413 00:43:16,677 --> 00:43:21,274 We would just like your names for security reasons. 414 00:43:21,390 --> 00:43:22,687 You! 415 00:43:24,143 --> 00:43:27,738 Hey. Name. Dolores. 416 00:43:29,107 --> 00:43:33,283 D-O-L-O-R-E-S. 417 00:43:36,447 --> 00:43:39,417 Now you. Matilda. 418 00:43:44,330 --> 00:43:50,087 I notice there are no young men in the village. 419 00:43:51,379 --> 00:43:53,757 Plenty of girls. 420 00:43:53,881 --> 00:43:55,349 Mabel. 421 00:43:55,466 --> 00:44:00,017 But no young men. Why is that? 422 00:44:03,850 --> 00:44:05,318 We saw a signal on the beach. 423 00:44:05,434 --> 00:44:07,482 What's P-I-P? 424 00:44:13,526 --> 00:44:15,949 What is P-I-P? 425 00:44:16,070 --> 00:44:19,119 Daniel. Pip! Mr Pip! 426 00:44:20,199 --> 00:44:24,955 Mr Pip? Is his name on this list? 427 00:44:26,622 --> 00:44:29,296 Pip belongs to Mr Dickens, sir. 428 00:44:33,963 --> 00:44:36,182 Who is Mr Dickens? 429 00:44:42,597 --> 00:44:44,395 Move, move, move, move! 430 00:44:44,515 --> 00:44:46,688 Hurry up! 431 00:45:00,156 --> 00:45:01,749 Psst! 432 00:45:32,063 --> 00:45:34,191 You are Mr Dickens? 433 00:45:40,738 --> 00:45:42,160 Yes, I am. 434 00:45:42,281 --> 00:45:46,912 Where is Pip? Sir, Pip... 435 00:45:47,036 --> 00:45:50,540 Pip is a creation. He's a character in a book. 436 00:45:50,665 --> 00:45:55,512 I understand the confusion, but if you will allow me to show you the book, 437 00:45:55,628 --> 00:46:00,930 you will see that Pip is a character from the novel Great Expectations. 438 00:46:01,050 --> 00:46:05,021 It's a novel. It's a story. A wonderful story. 439 00:46:06,639 --> 00:46:10,314 Matilda, would you mind? I've left the book on my desk. 440 00:46:55,354 --> 00:46:57,402 The book isn't there! There is no book? 441 00:46:57,523 --> 00:47:01,198 There is. I just can't find it. I will not be lied to. 442 00:47:01,319 --> 00:47:04,493 Sir, I assure you... No. Stay there. 443 00:47:04,613 --> 00:47:06,786 You say there is a book, fine. 444 00:47:08,659 --> 00:47:10,627 Find me the book, or find Mr Pip. 445 00:47:40,191 --> 00:47:44,412 Move, move, move! 446 00:47:56,957 --> 00:47:59,585 Hey! 447 00:48:34,995 --> 00:48:38,340 I will give you one more chance. 448 00:48:38,457 --> 00:48:42,303 Bring me this man Pip, or I will burn it all. 449 00:48:42,420 --> 00:48:45,924 Please, sir! The man you're looking for is... He's a fiction. 450 00:48:46,048 --> 00:48:47,766 He's a character out of a book. 451 00:48:47,883 --> 00:48:51,729 No. You will speak when I ask you. 452 00:48:51,846 --> 00:48:55,191 I am not interested in any more of your lies. 453 00:49:11,532 --> 00:49:14,752 Go back, go back, go back, go back, go back, go back. 454 00:49:41,187 --> 00:49:43,440 You have been foolish. 455 00:49:43,564 --> 00:49:46,818 You cannot defeat me with your lies. 456 00:49:49,195 --> 00:49:54,747 Next time I come here, I expect this man Pip to be handed over. 457 00:50:45,543 --> 00:50:47,716 I'm so sorry. 458 00:53:49,935 --> 00:53:51,403 What's going on? 459 00:53:51,520 --> 00:53:53,648 You stay here. 460 00:54:16,336 --> 00:54:18,759 No! Matilda! 461 00:54:18,881 --> 00:54:21,760 Don't be foolish, girl! Let go! 462 00:54:24,428 --> 00:54:26,180 It's OK, Matilda. 463 00:54:28,474 --> 00:54:30,522 It's alright. 464 00:54:47,326 --> 00:54:49,920 Matilda. Matilda! 465 00:54:50,954 --> 00:54:53,548 No, leave it, Matilda! It's your father's! 466 00:55:50,889 --> 00:55:53,108 Hold your noise! 467 00:56:08,282 --> 00:56:09,374 Estella. 468 00:56:09,491 --> 00:56:12,540 Whoo! Understand that. 469 00:56:58,707 --> 00:57:00,880 I know you lost all your books. 470 00:57:03,545 --> 00:57:05,593 I wrote some things... 471 00:57:07,758 --> 00:57:11,058 Hold your noise! 472 00:57:15,349 --> 00:57:19,274 That's very good, Matilda. 473 00:57:19,394 --> 00:57:25,618 Would you like me to leave it? Put it in the pocket of my jacket. 474 00:57:46,922 --> 00:57:48,469 Thank you. 475 00:58:08,819 --> 00:58:11,823 Wake up. I have something to tell you, 476 00:58:54,114 --> 00:58:58,415 Our Father which art in Heaven... 477 00:59:12,758 --> 00:59:17,685 Mr Watts, your Grace was the cleverest of all us girls. 478 00:59:17,804 --> 00:59:21,149 We all went to school together, 479 00:59:21,266 --> 00:59:22,893 Thank you, Dolores. 480 00:59:23,018 --> 00:59:25,020 Grace could speak German. 481 00:59:25,145 --> 00:59:28,740 And hold her breath underwater for longer than anyone. 482 00:59:28,857 --> 00:59:32,657 And anyway matter, she was beautiful too. 483 00:59:34,738 --> 00:59:37,036 And remember the day she lost her tooth? 484 00:59:37,157 --> 00:59:40,081 She was lying in the canoe, watching the fish 485 00:59:40,202 --> 00:59:44,173 and the sea wave came and smacked that canoe right in the mouth. 486 00:59:46,083 --> 00:59:49,758 When she got her first pair of shoes, she was so proud, 487 00:59:49,878 --> 00:59:51,721 she carried them everywhere, 488 00:59:51,838 --> 00:59:53,966 'cause she didn't want them to get dirty. 489 00:59:58,804 --> 01:00:00,556 What about you? 490 01:00:11,608 --> 01:00:15,658 Grace lived in a beautiful big house in London. 491 01:00:15,779 --> 01:00:19,409 She lived in one part of the house, I lived in the other. 492 01:00:22,202 --> 01:00:29,711 But... it was very hard not to notice Grace. 493 01:00:31,378 --> 01:00:37,636 I'd never seen anyone so black with teeth so white. 494 01:00:39,886 --> 01:00:43,686 She would come by every evening for a cup of tea 495 01:00:43,807 --> 01:00:47,107 and she would sit across the table from me. 496 01:00:47,227 --> 01:00:50,356 And then one evening... 497 01:00:50,480 --> 01:00:55,156 she brought her chair around to my side 498 01:00:55,277 --> 01:00:59,783 and she took my hand and she placed it in her lap. 499 01:01:13,879 --> 01:01:19,636 My darling Grace gave me great happiness. 500 01:01:22,262 --> 01:01:24,856 None greater than when she gave me a child. 501 01:01:27,017 --> 01:01:31,067 A baby girl to whom we gave the name Sarah. 502 01:01:34,274 --> 01:01:38,029 And we couldn't stop looking at her. 503 01:01:40,030 --> 01:01:45,708 We had a room in the middle of the house, between us, for Sarah. 504 01:01:45,827 --> 01:01:50,628 We filled this room with our thoughts, our memories, our histories, 505 01:01:50,749 --> 01:01:53,923 which we'd take it in turns to write it on the wall. 506 01:01:54,044 --> 01:01:58,174 And Grace traced Sarah's lineage 507 01:01:58,298 --> 01:02:04,556 from her all the way back to a flying fish. 508 01:02:04,679 --> 01:02:08,775 Was I on this wall? 509 01:02:12,687 --> 01:02:15,531 Uh, yes, I believe you were. 510 01:02:22,697 --> 01:02:27,168 Sarah fell to meningitis before her first birthday. 511 01:02:31,164 --> 01:02:32,711 Grief... 512 01:02:38,213 --> 01:02:42,263 Grace couldn't... she couldn't move, didn't speak. 513 01:02:42,384 --> 01:02:44,637 She never left her bed. 514 01:02:47,514 --> 01:02:50,393 And I tried... I... 515 01:02:50,517 --> 01:02:54,613 We moved homes, we moved countries. 516 01:02:56,648 --> 01:03:03,281 Finally, I thought that the best way would be for Grace to reinvent herself. 517 01:03:05,365 --> 01:03:09,791 I don't know how many of you here know who the Queen of Sheba was. 518 01:03:13,540 --> 01:03:16,134 It's in the Bible. 519 01:03:16,251 --> 01:03:19,596 The Queen of Sheba was a very wise black woman 520 01:03:19,713 --> 01:03:25,345 who wanted to see if she could match Solomon's legendary wisdom. 521 01:03:31,308 --> 01:03:36,109 And she communed with him of all that was in her heart 522 01:03:36,229 --> 01:03:39,233 and nothing was hid. 523 01:04:20,482 --> 01:04:24,032 We've all lost a lot in recent times. 524 01:04:25,987 --> 01:04:31,244 And those losses, I think we should use them... 525 01:04:33,578 --> 01:04:40,382 lo remind ourselves of the things that we could never lose... 526 01:04:40,502 --> 01:04:44,507 our minds and our imaginations. 527 01:04:48,259 --> 01:04:51,058 Where are our imaginations? 528 01:04:52,430 --> 01:04:55,900 Out there, and in here. 529 01:05:03,149 --> 01:05:06,528 Alright, let's try something different. All of you close your eyes. 530 01:05:06,653 --> 01:05:12,786 Now, in a voice that only you can hear, I want you to say your name. 531 01:05:15,870 --> 01:05:18,248 Just say it to yourself, everyone. 532 01:05:22,919 --> 01:05:27,425 Matilda Naimo. Matilda Naimo. 533 01:05:27,549 --> 01:05:30,177 Matilda Naimo. 534 01:05:37,684 --> 01:05:41,734 Now, no-one ever... in the whole history of the world... 535 01:05:41,855 --> 01:05:46,702 no-one has ever used your voice to say your name. 536 01:05:46,818 --> 01:05:51,415 It belongs to you. Matilda Naimo. Matilda Naimo. 537 01:05:51,531 --> 01:05:54,580 No-one can take that away from you. 538 01:05:56,786 --> 01:06:03,510 When Mr Dickens sat down in 1860 and started to write Great Expectations, 539 01:06:03,626 --> 01:06:07,506 the first thing he had to do was to clear a space for the voice oi Pip. 540 01:06:09,757 --> 01:06:12,681 And that is what my friend Matilda has done. 541 01:06:12,802 --> 01:06:15,555 She's started to write the story of Pip. 542 01:06:17,390 --> 01:06:24,148 She has given us a special task, a sacred task... 543 01:06:24,272 --> 01:06:29,153 we have to retrieve the story of Great Expectations. 544 01:06:32,238 --> 01:06:34,912 So, who's with me? 545 01:06:38,953 --> 01:06:43,675 Yes. Christopher. Pip wanted to be a gentleman. 546 01:06:43,791 --> 01:06:46,260 Yes, he did. 547 01:06:46,377 --> 01:06:50,974 Can anyone be a gentleman? Yes, they can. 548 01:06:51,090 --> 01:06:53,684 Even a poor person? 549 01:06:57,555 --> 01:07:00,354 Absolutely a poor person can be a gentleman. 550 01:07:03,603 --> 01:07:10,703 A gentleman... a gentleman is someone who never forgets their manners, 551 01:07:10,818 --> 01:07:13,697 no matter what the situation is, 552 01:07:13,821 --> 01:07:18,327 no matter how terrible, how awful. 553 01:07:18,451 --> 01:07:22,797 Money and social standing have got nothing to do with it. 554 01:07:22,914 --> 01:07:28,341 A gentleman always tries to do the right thing. 555 01:07:33,174 --> 01:07:36,974 Where have you been? School, of course. 556 01:07:37,095 --> 01:07:39,894 What, with the dumb bugger, Pop-Eye? 557 01:07:41,975 --> 01:07:45,445 Mum, I know you talked Mr Watts into coming back. 558 01:07:49,524 --> 01:07:53,700 This will remove Pip from the protective comfort of home 559 01:07:53,820 --> 01:07:56,573 to the unknown metropolis. 560 01:07:58,866 --> 01:08:01,836 Metropolis. Uh... Alright. 561 01:08:01,953 --> 01:08:04,832 Let's say that this here is our little village. 562 01:08:04,956 --> 01:08:10,213 In Pip's time, greater London would be this immense metropolis. 563 01:08:10,336 --> 01:08:13,135 We've got a new roof on our place. 564 01:08:32,900 --> 01:08:35,653 Tag! Can't catch me! 565 01:08:41,659 --> 01:08:43,957 Pip! 566 01:08:51,252 --> 01:08:53,425 Sorry, would you excuse us, Herbert? 567 01:08:55,131 --> 01:08:57,554 What's wrong? It's nothing. 568 01:08:57,675 --> 01:08:59,928 I'm just... I'm running late for a meeting with Miss Havisham. 569 01:09:00,053 --> 01:09:01,555 I'll walk with you. 570 01:09:01,679 --> 01:09:07,357 No, it's the young Miss Havisham, Estella. 571 01:09:07,477 --> 01:09:10,947 Anyways, it was very nice to see you. 572 01:09:13,024 --> 01:09:15,447 Who was that, Handel? Nobody. 573 01:09:15,568 --> 01:09:17,991 His name is Pip. 574 01:09:18,112 --> 01:09:22,583 Or have you abandoned that too, along with Joe and everyone else? 575 01:09:25,536 --> 01:09:27,379 And you're so much better? 576 01:09:27,497 --> 01:09:31,218 I'm sorry, Matilda, but you have no idea what is expected of a gentleman. 577 01:09:31,334 --> 01:09:35,259 I do. I just don't see one here. 578 01:09:57,944 --> 01:09:59,787 Do you not have your own shadow to play with? 579 01:09:59,904 --> 01:10:05,502 Shit. Matilda. What are you doing creeping around here? 580 01:10:05,618 --> 01:10:10,749 What Estella says to Pip... do you not have your own shadow to play with? 581 01:10:13,501 --> 01:10:17,881 Yes. Very good. 582 01:10:21,426 --> 01:10:23,804 Do you want to write this down? 583 01:10:34,397 --> 01:10:37,992 Did Mrs Watts read Great Expectations? 584 01:10:38,109 --> 01:10:39,952 Grace? 585 01:10:42,447 --> 01:10:44,666 Sadly, no. 586 01:10:44,782 --> 01:10:46,830 She fried. 587 01:10:46,951 --> 01:10:50,546 Till finally she said that she would reach the end 588 01:10:50,663 --> 01:10:55,920 if I would do the same with the Bible, and that was that. 589 01:10:59,005 --> 01:11:01,633 The thing is, you can't really pretend to read a book. 590 01:11:02,800 --> 01:11:07,180 Your eyes will always give you away. Your eyes and your breathing. 591 01:11:07,305 --> 01:11:12,027 The house could be on fire and a reader deep in a book 592 01:11:12,143 --> 01:11:17,491 wouldn't even notice until the wallpaper was in flames. 593 01:11:20,610 --> 01:11:26,538 And for me, Great Expectations was such a book. 594 01:11:26,657 --> 01:11:33,256 It gave me permission to... change my life. 595 01:11:34,957 --> 01:11:37,005 Reinvent myself. 596 01:11:44,550 --> 01:11:46,177 Matilda. 597 01:11:48,805 --> 01:11:53,436 There's a boat leaving the night after the full moon. 598 01:11:54,644 --> 01:11:58,069 Gilbert's father could take us out to meet it. 599 01:11:58,189 --> 01:12:01,693 A few hours on the open sea and you'd be in the Solomon Islands. 600 01:12:01,818 --> 01:12:04,742 And Australia? 601 01:12:04,862 --> 01:12:08,583 Well, in the Solomons, it'd be up to you. 602 01:12:14,288 --> 01:12:15,915 Your mum too, Matilda. 603 01:12:18,000 --> 01:12:20,970 But it's very important that you don't tell anyone about this, 604 01:12:21,087 --> 01:12:24,637 not even Dolores, until I give the word. 605 01:12:24,757 --> 01:12:27,385 Understand? 606 01:12:42,400 --> 01:12:45,028 Hurry up! Go! 607 01:13:09,635 --> 01:13:11,979 You. Move, move, move, move. 608 01:13:13,264 --> 01:13:14,982 Hey! 609 01:13:19,687 --> 01:13:22,110 Move! Move out, move out. 610 01:13:24,358 --> 01:13:26,952 We need medicines. 611 01:13:27,069 --> 01:13:32,166 What medicines we had, you burned. 612 01:13:33,951 --> 01:13:38,582 Last time we were here, you were concealing a man named Pip. 613 01:13:38,706 --> 01:13:42,677 Have you decided to hand him to me yet? 614 01:13:53,512 --> 01:13:55,685 I thought not. 615 01:14:03,022 --> 01:14:05,150 Move 616 01:14:07,109 --> 01:14:08,452 Move 617 01:14:18,621 --> 01:14:22,046 I will ask you again for your name. 618 01:14:46,857 --> 01:14:51,863 My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, 619 01:14:51,988 --> 01:14:53,956 my infant tongue could make of both names 620 01:14:54,073 --> 01:14:56,542 nothing longer or more explicit than Pip. 621 01:14:56,659 --> 01:14:59,913 So I called myself Pip and came lo be called... 622 01:15:04,959 --> 01:15:08,259 Shut up! Shut up! Shut up! 623 01:15:11,173 --> 01:15:12,766 Hey, shut up! 624 01:15:15,511 --> 01:15:18,060 I'm finished with being lied to. 625 01:15:49,795 --> 01:15:51,217 Move, move! 626 01:16:48,104 --> 01:16:49,731 Look up! 627 01:16:57,154 --> 01:17:00,078 Who saw this? 628 01:17:02,576 --> 01:17:05,295 No, Daniel. I saw it, sir, 629 01:17:10,960 --> 01:17:14,715 Sir, he doesn't know what he's saying. 630 01:17:25,182 --> 01:17:26,900 He doesn't know what he's saying, sir. 631 01:17:27,017 --> 01:17:29,361 Come. No, he... 632 01:17:29,478 --> 01:17:31,526 No! 633 01:17:31,647 --> 01:17:34,400 Please, he doesn't know what he's saying! 634 01:17:46,787 --> 01:17:48,710 Would you like to go with him? 635 01:17:53,377 --> 01:17:55,004 Yes, sir. 636 01:17:58,757 --> 01:18:00,304 Get up! Get up! Get up! Get up! 637 01:18:00,426 --> 01:18:01,848 Get up! Get up! 638 01:18:22,573 --> 01:18:27,545 Now, once more I will ask you... 639 01:18:30,581 --> 01:18:34,131 who saw the white man die? 640 01:18:34,251 --> 01:18:35,924 Who saw? 641 01:18:41,091 --> 01:18:42,764 I did. 642 01:18:45,596 --> 01:18:50,602 Sir, I saw your men chop up the white man and feed him to the pigs. 643 01:18:53,062 --> 01:18:56,236 He was a good man. I'm here as God's witness. 644 01:19:00,527 --> 01:19:02,780 I am God's witness. 645 01:19:08,827 --> 01:19:14,334 Sir, I will be God's witness. 646 01:19:21,590 --> 01:19:23,467 Take her. 647 01:19:23,592 --> 01:19:25,720 No! 648 01:19:27,805 --> 01:19:28,852 Stay. 649 01:19:38,107 --> 01:19:42,237 You. Are you related to this woman? 650 01:19:42,361 --> 01:19:46,332 She's my mother. 651 01:20:03,799 --> 01:20:07,394 OK, girl. Move, move. Move. 652 01:20:07,511 --> 01:20:09,764 Move it. Move it. 653 01:20:13,017 --> 01:20:15,861 Does anyone else have anything to say? 654 01:20:19,356 --> 01:20:20,858 Move, move. 655 01:20:20,983 --> 01:20:22,405 No 656 01:20:24,486 --> 01:20:28,286 No! No! 657 01:20:30,200 --> 01:20:31,372 No! 658 01:20:36,081 --> 01:20:37,628 Matilda, my darling, 659 01:20:44,798 --> 01:20:48,678 Oh, Matilda, my darting. Yeah. 660 01:20:48,802 --> 01:20:52,181 No! Let her go! Please! 661 01:20:52,306 --> 01:20:53,979 Stop it! 662 01:21:04,485 --> 01:21:05,907 Stand up 663 01:21:06,028 --> 01:21:10,283 Stand up. Please... 664 01:21:10,407 --> 01:21:16,210 Please, sir, I beg you, have mercy. She's just a little girl. 665 01:21:16,330 --> 01:21:20,460 Now you beg me, and for what? 666 01:21:20,584 --> 01:21:22,928 What will you give me to save your daughter? 667 01:21:28,592 --> 01:21:33,189 Take me instead. My men have had you already. 668 01:21:35,349 --> 01:21:38,193 You have nothing left for me. 669 01:21:41,105 --> 01:21:43,449 Take my life, 670 01:21:47,778 --> 01:21:50,247 Did you hear that? 671 01:21:50,364 --> 01:21:54,085 Your mother has offered her life for you. 672 01:21:54,201 --> 01:22:00,755 What do you say? Matilda, don't say anything. 673 01:22:00,874 --> 01:22:06,381 No, I wanna hear. What do you say to your mother? 674 01:22:17,558 --> 01:22:19,231 Very well. 675 01:22:26,108 --> 01:22:28,736 Move Move. Move. 676 01:22:35,701 --> 01:22:39,877 No. You stay here. 677 01:28:22,088 --> 01:28:24,716 Hold onto me. 678 01:28:25,842 --> 01:28:27,685 Hold on! 679 01:28:37,479 --> 01:28:41,359 I saw something. It is. It's her, 680 01:29:01,378 --> 01:29:02,846 Wait! 681 01:29:06,925 --> 01:29:09,303 We have to go, Matilda. 682 01:29:26,945 --> 01:29:31,075 Keep going. Slowly, slowly. 683 01:29:32,409 --> 01:29:34,537 Keep going up. Right. 684 01:29:40,750 --> 01:29:43,344 Say 'ahhh'. Ahhh. 685 01:29:49,009 --> 01:29:52,604 Matilda... that's a nice name. Where did you get that name? 686 01:30:33,720 --> 01:30:34,767 Oh! 687 01:30:44,189 --> 01:30:45,816 Here we are. 688 01:30:52,155 --> 01:30:53,873 You've got some eating to catch up on. 689 01:30:58,161 --> 01:31:00,584 I bought you birthday cakes for every one I've missed. 690 01:31:20,976 --> 01:31:24,526 Guess you were still a little girl in my head. 691 01:31:25,814 --> 01:31:28,283 It's nice. Alright. 692 01:31:28,400 --> 01:31:31,700 Well, I'll let you settle in. 693 01:32:34,549 --> 01:32:36,096 You alright? 694 01:32:48,229 --> 01:32:49,776 I love you. 695 01:32:54,235 --> 01:32:58,832 We've got a new student today. Welcome, Matilda. 696 01:33:00,617 --> 01:33:02,335 Matilda is from... 697 01:33:02,452 --> 01:33:06,332 I came here from Honiara in the Solomon Islands. 698 01:33:07,624 --> 01:33:09,467 Oh, right. It says on your form... 699 01:33:09,584 --> 01:33:13,930 My mum couldn't come, so I came hereto help look after my dad. 700 01:33:16,591 --> 01:33:19,470 OK. Right. 701 01:33:20,678 --> 01:33:24,228 So if everyone can open their maths books to page 348, 702 01:33:24,349 --> 01:33:26,852 we're just gonna pick up where we left off yesterday, 703 01:33:27,894 --> 01:33:31,319 So yesterday we were having a look at making up equations with algebra. 704 01:33:31,439 --> 01:33:35,239 Today we're just gonna carry on with using equations to solve problems. 705 01:33:35,360 --> 01:33:38,830 So that first example there at the top of page 348. 706 01:33:38,947 --> 01:33:42,247 If I think of a number and then multiply it by seven... 707 01:33:44,702 --> 01:33:48,832 I get the same result as if I had multiplied the number by four... 708 01:33:50,834 --> 01:33:52,757 and then added 15 709 01:33:54,337 --> 01:33:56,931 So if we're writing an equation for this information... 710 01:35:15,001 --> 01:35:17,003 It couldn't wait till after school? 711 01:35:17,128 --> 01:35:22,385 The man travelled from Sydney to see you. Some kind of lawyer. 712 01:35:27,263 --> 01:35:29,231 So what's this about exactly? 713 01:35:31,351 --> 01:35:33,399 Uh, you're aware of the situation in Bougainville 714 01:35:33,519 --> 01:35:35,317 since the blockade was lifted? 715 01:35:35,438 --> 01:35:38,988 You've been there? How long since you were there? 716 01:35:40,026 --> 01:35:41,619 It's been ten years. 717 01:35:42,946 --> 01:35:45,665 I assume you remember Mr Thomas Watts? 718 01:35:51,829 --> 01:35:55,584 He was my teacher... in Bougainville. 719 01:35:58,670 --> 01:36:02,095 Well, Mr Watts passed away during the conflict. 720 01:36:02,215 --> 01:36:03,762 Did you know that? 721 01:36:07,720 --> 01:36:09,973 I'm sorry. 722 01:36:10,098 --> 01:36:16,652 But it seems he left a will which bequeaths much of his property to you. 723 01:36:16,771 --> 01:36:20,901 Mind you, we've had a devil of a time trying to find you. 724 01:36:21,025 --> 01:36:26,623 It's primarily his house... half a house. It's a flat, really. 725 01:36:26,739 --> 01:36:28,992 The other half reverts to his wife. 726 01:36:31,286 --> 01:36:33,334 His wife's dead. 727 01:36:33,454 --> 01:36:38,836 No. No, loan assure you June Watts is still very much alive. 728 01:36:38,960 --> 01:36:44,967 And where's the flat? In Gravesend, in London. 729 01:36:48,177 --> 01:36:50,475 Platform four... 730 01:37:23,087 --> 01:37:24,964 Mrs Watts? 731 01:37:25,089 --> 01:37:30,186 I thought you were from Australia. I am. 732 01:37:36,059 --> 01:37:40,940 Go ahead. It's yours. I'll put the kettle on. 733 01:39:11,154 --> 01:39:13,122 Don't get many visitors. 734 01:39:15,491 --> 01:39:18,665 Went out and got the strawberry creams especially. 735 01:39:18,786 --> 01:39:23,257 Thank you. It was lovely of you to see me today, Mrs Watts. 736 01:39:23,374 --> 01:39:25,718 Your husband had a big influence on me. 737 01:39:25,835 --> 01:39:30,807 Tom did? He was my teacher. 738 01:39:30,923 --> 01:39:35,099 A longtime ago in Bougainville. 739 01:39:36,179 --> 01:39:40,229 So you knew her then? The other woman. 740 01:39:46,606 --> 01:39:49,576 I married a weak man, Matilda. 741 01:39:49,692 --> 01:39:53,822 I don't want to sound unkind, but it's true. 742 01:39:55,323 --> 01:40:00,250 Tom was not a brave man. 743 01:40:03,372 --> 01:40:06,501 He should have left me properly rather than carry on the way he did. 744 01:40:08,878 --> 01:40:12,758 I'm sorry, Mrs Watts. I didn't know about any of that. 745 01:40:14,634 --> 01:40:16,807 Water under the bridge now. 746 01:40:21,057 --> 01:40:26,279 We were young. Everyone was young in those days. 747 01:40:28,648 --> 01:40:31,026 I suppose you knew about Tom's theatre thing. 748 01:41:10,815 --> 01:41:14,410 There she is The Queen of Sheba 749 01:41:14,527 --> 01:41:17,656 He had some funny ideas, that director. 750 01:41:17,780 --> 01:41:20,499 'Avant-garde,' Tom said. 751 01:41:23,244 --> 01:41:25,963 The Queen of bloody Sheba. 752 01:41:29,458 --> 01:41:31,677 I didn't think about Grace much. 753 01:41:31,794 --> 01:41:35,094 I didn't give her nearly enough thought. 754 01:41:35,214 --> 01:41:38,889 She was always laughing. 755 01:41:40,720 --> 01:41:43,940 It was like living next door to someone who was permanently drunk. 756 01:41:47,143 --> 01:41:49,987 Couldn't imagine him on her island. 757 01:41:53,691 --> 01:41:55,238 What was he like? 758 01:41:59,113 --> 01:42:01,366 When you last saw him. 759 01:42:06,162 --> 01:42:08,711 He was a gentleman. 760 01:42:10,958 --> 01:42:13,882 He was always a gentleman, Mrs Watts. 761 01:42:21,218 --> 01:42:23,471 I'm not going to take the flat. 762 01:42:23,596 --> 01:42:28,227 It's not mine. It's yours. 763 01:42:29,852 --> 01:42:33,652 Thank you so much, Mrs Watts. I'll pour the tea. 764 01:42:33,773 --> 01:42:38,028 No. That's OK. Thank you. 765 01:42:38,152 --> 01:42:40,496 You've given me so much already. 766 01:43:13,312 --> 01:43:17,067 Take it if you want. But it's yours. 767 01:43:17,191 --> 01:43:19,319 Never read it. 768 01:43:21,153 --> 01:43:23,155 Tom would want you to have it. 769 01:43:54,103 --> 01:43:57,107 So what brings you to the Dickens Museum? 770 01:44:00,526 --> 01:44:02,949 It's a long story. 771 01:44:04,947 --> 01:44:07,621 Did you meet Mr Dickens? 772 01:44:20,254 --> 01:44:24,054 I've met Mr Dickens, and that is not him. 773 01:44:24,175 --> 01:44:28,476 Yes, the Dickens I knew told stories too. 774 01:44:28,596 --> 01:44:31,145 And he wore a while suit and a red clown nose 775 01:44:31,265 --> 01:44:33,814 and collected shells from sparkling blue waters. 776 01:44:34,810 --> 01:44:36,528 Pip... 777 01:45:09,220 --> 01:45:13,942 Heaven knows we need never be ashamed of our fears 778 01:45:14,058 --> 01:45:19,360 for they are rain upon the blinding dust of earth, 779 01:45:19,480 --> 01:45:21,653 overlying our hard hearts. 780 01:45:23,526 --> 01:45:26,154 I was better after I had cried, than before... 781 01:45:26,278 --> 01:45:32,331 more sorry, more aware of my own ingratitude, more gentle. 782 01:45:35,955 --> 01:45:38,208 We changed again, and yet again, 783 01:45:38,332 --> 01:45:41,711 and it was now too late and too far to go back, 784 01:45:41,836 --> 01:45:43,509 and I went on. 785 01:45:43,629 --> 01:45:48,260 And the mists had all solemnly risen now, 786 01:45:48,384 --> 01:45:51,638 and the world lay spread before me. 787 01:46:03,107 --> 01:46:05,280 What is the wisdom of the crabs? 788 01:46:05,401 --> 01:46:10,123 Well, my mum always said that wind and rain are on the way 789 01:46:10,239 --> 01:46:14,665 if a crab digs straight down and blocks the hole leaving marks like sun rays. 790 01:46:14,785 --> 01:46:17,163 Who is your mum? 791 01:46:20,875 --> 01:46:22,377 Matilda! 792 01:46:25,588 --> 01:46:27,135 Sometimes I miss him. 793 01:46:27,256 --> 01:46:29,930 Sometimes I will look along the beach. 794 01:46:30,050 --> 01:46:33,429 There is your father, Matilda. He's walking towards me. 795 01:46:34,847 --> 01:46:37,942 And me? And you, yes. 796 01:46:39,018 --> 01:46:41,771 Your father is walking towards us both. 797 01:46:46,400 --> 01:46:49,745 My mother's name is Dolores Mary Naimo. 798 01:46:49,862 --> 01:46:53,162 My father's is Joseph Francis Naimo. 799 01:46:53,282 --> 01:46:57,332 My father worked with the Australians who gave him the name 'Matilda'. 800 01:46:57,453 --> 01:47:00,377 He gave it to my mother for her to give me, 801 01:47:00,497 --> 01:47:02,670 and so they called me Matilda 802 01:47:02,791 --> 01:47:05,544 and I came to be known as Matilda.61088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.