Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,880 --> 00:02:55,726
When I was young, my mother
wove me a sleeping mat.
2
00:02:55,842 --> 00:02:58,971
She said that if I got
lost in a bad dream,
3
00:02:59,096 --> 00:03:03,772
all I needed to do was roll
over and feel the very seam.
4
00:03:03,892 --> 00:03:07,192
That seam was the current
that would carry me home.
5
00:03:08,730 --> 00:03:11,199
But what if home was a bad dream?
6
00:03:15,112 --> 00:03:18,912
Our teachers told us that the place
we lived was called Bougainville,
7
00:03:19,032 --> 00:03:21,626
part of a small group
of South Pacific islands
8
00:03:21,743 --> 00:03:24,542
owned by Papua New Guinea.
9
00:03:24,663 --> 00:03:31,217
But according to my mother, our island
was a woman and we lived in her heart.
10
00:03:31,336 --> 00:03:34,180
She said no-one could own that.
11
00:03:36,133 --> 00:03:40,229
But Papua New Guinea sold our
heart to a mining company.
12
00:03:42,180 --> 00:03:45,275
My dad used to work at the mine,
13
00:03:45,392 --> 00:03:49,989
but when all the trouble started,
he left to find work in Australia.
14
00:03:50,105 --> 00:03:53,075
Mum and Dad argued
a lot about that.
15
00:03:55,318 --> 00:03:59,915
We were going to join him later Mum
said we'd go on the next boat.
16
00:04:00,031 --> 00:04:03,786
That's what she said
after every boat.
17
00:04:03,910 --> 00:04:06,083
Higher. It's high as I can get it.
18
00:04:06,204 --> 00:04:07,751
supplies are running low.
19
00:04:07,873 --> 00:04:11,047
News of war came to our little
village in bits and rumours.
20
00:04:11,168 --> 00:04:15,722
We heard that some of our people declared
war on the mine and shut it down.
21
00:04:15,839 --> 00:04:18,718
We heard that Papua New Guinea
was sending in the army.
22
00:04:18,842 --> 00:04:21,311
We heard they were going
to seal off our island
23
00:04:21,428 --> 00:04:24,728
so no-one would be
able to get in or out.
24
00:04:26,892 --> 00:04:29,566
First, they closed the mine.
25
00:04:33,899 --> 00:04:38,279
They cut off our supplies and
closed down the schools.
26
00:04:43,408 --> 00:04:45,752
All the whites left.
27
00:04:49,247 --> 00:04:51,170
All except Pop-Eye, that is.
28
00:04:55,796 --> 00:04:59,096
Mum said he stayed
because his wife Grace
29
00:04:59,216 --> 00:05:01,514
would never leave the island again.
30
00:05:01,635 --> 00:05:04,889
Pop-Eye! Pop-Eye!
Pop-Eye! Pop-Eye!
31
00:05:19,277 --> 00:05:22,406
Argh!
32
00:05:23,490 --> 00:05:26,289
We thought Pop-Eye's
tribe had forgotten him.
33
00:05:28,495 --> 00:05:31,999
Or that maybe he was being
punished for an old crime.
34
00:05:33,625 --> 00:05:38,426
Whatever his reason, it was
easy to see that Grace was mad.
35
00:05:38,547 --> 00:05:41,175
Pop-Eye was more of a mystery.
36
00:05:41,299 --> 00:05:44,143
Pop-Eye! Pop-Eye!
37
00:05:53,353 --> 00:05:55,856
Mind your own business.
38
00:06:38,189 --> 00:06:41,318
The PNG government
mean to starve us out,
39
00:06:41,443 --> 00:06:45,323
but Abraham said,
'God will provide the lamb.'
40
00:06:45,447 --> 00:06:46,869
Amen!
41
00:06:46,990 --> 00:06:48,958
We still have what we always had.
42
00:06:49,075 --> 00:06:51,624
We have our fish...
Amen!
43
00:06:51,745 --> 00:06:54,999
our pigs, our
chicken, our fruits,
44
00:06:55,123 --> 00:06:59,048
and we have our faith.
45
00:06:59,169 --> 00:07:02,048
Amen!
46
00:07:03,924 --> 00:07:12,605
♪ All good gifts around us
are sent from Heaven above
47
00:07:12,724 --> 00:07:15,898
♪ Then thank the Lord
48
00:07:16,019 --> 00:07:22,823
♪ O thank the Lord
For all His love. ♪
49
00:07:35,205 --> 00:07:37,424
Mum.
Mm?
50
00:07:37,540 --> 00:07:39,759
Me laik askim yu samting.
51
00:07:41,920 --> 00:07:44,639
We speak English in this house.
52
00:07:47,717 --> 00:07:49,765
Do you miss Dad?
53
00:07:52,555 --> 00:07:54,182
Why do you ask that, girl?
54
00:07:55,809 --> 00:07:59,063
There's not going to be
another boat, is there?
55
00:07:59,187 --> 00:08:01,781
The blockade won't last forever.
56
00:08:01,898 --> 00:08:05,118
Does it make a difference?
57
00:08:11,574 --> 00:08:14,202
Sometimes I miss him.
58
00:08:15,245 --> 00:08:19,000
Sometimes when you look along the
beach, there is your father, Matilda.
59
00:08:19,124 --> 00:08:21,547
He's walking towards me.
60
00:08:21,668 --> 00:08:23,466
And me?
61
00:08:25,130 --> 00:08:30,102
And you, yes. Your father
is walking towards us both.
62
00:08:37,058 --> 00:08:38,480
Get up.
63
00:08:40,687 --> 00:08:43,065
Come on, lazybones!
You've got school.
64
00:08:43,189 --> 00:08:46,409
What are you talking about?
School's been closed for months.
65
00:08:46,526 --> 00:08:49,279
We haven't got a teacher.
You do now.
66
00:09:20,393 --> 00:09:22,361
He's coming! Sit down, sit down!
67
00:10:07,732 --> 00:10:09,154
Thank you for coming.
68
00:10:13,321 --> 00:10:14,914
I wasn't sure you would.
69
00:10:17,617 --> 00:10:19,369
Wasn't sure I would.
70
00:10:20,411 --> 00:10:22,129
Look, I'll be honest.
71
00:10:22,247 --> 00:10:24,796
I... I have no wisdom.
72
00:10:24,916 --> 00:10:29,638
I'm not a teacher,
but I will try my best.
73
00:10:31,714 --> 00:10:36,436
That is my promise to you children.
Yes?
74
00:10:37,470 --> 00:10:38,892
Yes, Mr Watts.
75
00:10:39,013 --> 00:10:41,266
Yes, Mr Watts,
76
00:10:41,391 --> 00:10:43,769
Yes, Pop-Eye!
77
00:10:46,187 --> 00:10:48,610
Oh, I know that some of
you call me 'Pop-Eye',
78
00:10:48,731 --> 00:10:50,699
and... that's fine.
79
00:10:50,817 --> 00:10:52,444
I actually quite like Pop-Eye.
80
00:10:52,569 --> 00:10:55,288
Yes, Mr Pop-Eye.
81
00:11:09,627 --> 00:11:16,385
I want this to be a place of
light, no matter what happens.
82
00:11:18,553 --> 00:11:24,856
So, the first thing we must do
is clear this space for learning.
83
00:11:24,976 --> 00:11:30,358
I have been saving some batteries
for a special occasion.
84
00:11:41,284 --> 00:11:46,666
So let's open all the windows and
clean all the rubbish off the desks.
85
00:12:36,798 --> 00:12:40,018
'My father's family
name being Pirrip,
86
00:12:40,134 --> 00:12:42,512
and my Christian name Philip...
87
00:12:44,931 --> 00:12:47,480
my infant tongue could
make of both names
88
00:12:47,600 --> 00:12:51,776
nothing longer or more
explicit than Pip.
89
00:12:53,106 --> 00:12:59,239
So, I called myself Pip,
and came to be called Pip.'
90
00:13:04,993 --> 00:13:07,121
Yes. Well, I welcome questions.
91
00:13:07,245 --> 00:13:08,667
And if you do have a question,
92
00:13:08,788 --> 00:13:10,756
perhaps you'd be kind enough
to tell me your name.
93
00:13:10,873 --> 00:13:13,717
Daniel, sir.
It's nice to meet you, Daniel.
94
00:13:13,835 --> 00:13:18,511
Should we call you Pop-Eye,
or Mr Watts, or Mr Pip?
95
00:13:18,631 --> 00:13:22,681
Those words were not mine, Daniel.
96
00:13:22,802 --> 00:13:25,271
They belong to Mr Dickens...
97
00:13:25,388 --> 00:13:29,939
words that I think can make
a difference in our lives.
98
00:13:32,437 --> 00:13:37,785
And tomorrow, I will
introduce you to Mr Dickens.
99
00:13:37,900 --> 00:13:44,374
That's a white man's name,
No, Matilda. You heard wrong.
100
00:13:44,490 --> 00:13:46,993
Pop-Eye is the last
white man around here.
101
00:13:47,118 --> 00:13:50,622
There's no others.
But Mr Watts says there is.
102
00:13:50,747 --> 00:13:52,920
Hey, Leola!
103
00:14:35,166 --> 00:14:38,887
Mr Watts! Mr Watts! Mr Watts!
104
00:14:42,715 --> 00:14:44,717
Whoa, whoa, whoa. What's your name?
105
00:14:44,842 --> 00:14:47,345
Mabel, Mr Watts.
106
00:14:47,470 --> 00:14:49,268
Very pleased to meet you, Mabel.
107
00:14:49,389 --> 00:14:53,769
My mother was thinking Mr Dickens
might have some malaria tablets.
108
00:14:53,893 --> 00:14:55,395
My dad wants some kerosene.
109
00:14:58,523 --> 00:15:00,400
What about some beer?
110
00:15:05,696 --> 00:15:12,170
Where is Mr Dickens?
He's right here.
111
00:15:12,286 --> 00:15:18,589
The line you heard yesterday was the
first line of Great Expectations
112
00:15:18,709 --> 00:15:21,212
by the greatest English
writer of the 19th century,
113
00:15:21,337 --> 00:15:23,180
Charles Dickens.
114
00:15:23,297 --> 00:15:26,096
Now, when you read the
work of a great writer,
115
00:15:26,217 --> 00:15:28,845
you are making their
person's acquaintance,
116
00:15:28,970 --> 00:15:30,392
so you could say
117
00:15:30,513 --> 00:15:33,517
that you've already met Charles
Dickens on the page, so to speak.
118
00:15:33,641 --> 00:15:35,359
Although you won't
know him for a while.
119
00:15:35,476 --> 00:15:37,820
When will we know him?
120
00:15:37,937 --> 00:15:41,066
Well, I hope some of you will know
him by the time we finish the book.
121
00:15:41,190 --> 00:15:44,615
The book is 59 chapters long,
we'll read a chapter a day...
122
00:15:44,735 --> 00:15:47,955
6th February, 1990.
123
00:15:48,990 --> 00:15:50,412
I'm sorry?
124
00:15:50,533 --> 00:15:54,959
We'll know Mr Dickens on the
6th of February next year.
125
00:15:56,247 --> 00:15:59,376
Alright, well, I'll take
your word for it, uh...
126
00:15:59,500 --> 00:16:03,926
My name is Matilda.
Matilda. That's a lovely name.
127
00:16:04,046 --> 00:16:06,344
Where did you get
such a pretty name?
128
00:16:06,466 --> 00:16:10,812
The Australians at the mine gave
it to Dad to give Mum to give me.
129
00:16:18,853 --> 00:16:23,029
In a way, you could say that Mr Dickens
got Pip's name from his father too.
130
00:16:23,149 --> 00:16:26,198
Who knows what else you
might have in common?
131
00:16:30,448 --> 00:16:33,076
Right. Who wants to
meet Mr Dickens?
132
00:16:33,201 --> 00:16:36,421
Me!
133
00:16:40,082 --> 00:16:43,632
'I give Pirrip as my
father's family name
134
00:16:43,753 --> 00:16:46,597
on the authority of his
tombstone and my sister,
135
00:16:46,714 --> 00:16:49,968
Mrs Joe Gargery,
who married the blacksmith.
136
00:16:50,092 --> 00:16:52,345
As I never saw my
father or my mother,
137
00:16:52,470 --> 00:16:55,064
and never saw any likeness
of either of them,
138
00:16:55,181 --> 00:16:58,435
for their days were long before
the days of photographs,
139
00:16:58,559 --> 00:17:01,483
my first fancies regarding
what they were like
140
00:17:01,604 --> 00:17:05,154
were unreasonably derived
from their tombstones.
141
00:17:05,274 --> 00:17:08,403
The shape of the
letters on my father's
142
00:17:08,528 --> 00:17:13,159
gave me an odd idea that he was
a square, stout, dark man,
143
00:17:13,282 --> 00:17:15,705
with curly black hair.
144
00:17:15,826 --> 00:17:18,295
From the character and
turn of the inscription,
145
00:17:18,412 --> 00:17:21,291
"Also Georgiana Wife of the Above,"
146
00:17:21,415 --> 00:17:26,888
I drew a childish conclusion that
my mother was freckled and sickly.'
147
00:17:28,673 --> 00:17:31,893
'To five little stone lozenges,
148
00:17:32,009 --> 00:17:35,684
each about afoot and a half long,
149
00:17:35,805 --> 00:17:39,981
which were arranged in a
neat row beside their grave,
150
00:17:40,101 --> 00:17:44,777
and were sacred to the memory
of five little brothers of mine,
151
00:17:44,897 --> 00:17:47,241
who gave up trying to get a living
152
00:17:47,358 --> 00:17:51,363
exceedingly early in
that universal struggle.
153
00:17:51,487 --> 00:17:54,787
I am indebted for a belief
I religiously entertained
154
00:17:54,907 --> 00:17:57,330
that they had all been
born on their backs
155
00:17:57,451 --> 00:17:59,545
with their hands in
their trousers pockets,
156
00:17:59,662 --> 00:18:05,135
and had never taken them out
in this state of existence.
157
00:18:05,251 --> 00:18:09,631
At such a time I found
out for certain
158
00:18:09,755 --> 00:18:13,100
that this bleak place,
overgrown with nettles,
159
00:18:13,217 --> 00:18:16,972
was the churchyard.'
160
00:18:33,821 --> 00:18:35,368
Who are you?
161
00:18:37,617 --> 00:18:39,585
What are you doing here?
162
00:18:43,581 --> 00:18:46,255
I came to see my brothers,
163
00:18:50,921 --> 00:18:52,468
I'm sorry.
164
00:18:54,550 --> 00:18:56,518
I never really knew them.
165
00:18:58,679 --> 00:19:01,023
I actually used to think
they'd been born like that,
166
00:19:01,140 --> 00:19:03,984
on their backs with their hands
in their trouser pockets.
167
00:19:04,101 --> 00:19:06,900
Just never taken them out.
168
00:19:07,021 --> 00:19:09,023
I prefer to think of them that way.
169
00:19:09,148 --> 00:19:11,401
You there!
170
00:19:12,777 --> 00:19:15,280
Get down.
171
00:19:15,404 --> 00:19:17,827
Stay there.
Wait.
172
00:19:17,948 --> 00:19:20,167
Come here!
No, don't... Stop!
173
00:19:20,284 --> 00:19:22,662
Hold your noise. Keep still,
or I'll cut your throat.
174
00:19:22,787 --> 00:19:24,915
Don't cut my throat, sir.
Tell us your name.
175
00:19:25,039 --> 00:19:27,337
Pip, sir! Pip!
You know what file is?
176
00:19:27,458 --> 00:19:28,880
Yes, sir.
177
00:19:29,001 --> 00:19:33,677
And wittles? You bring the lot to me,
at the old Battery. You do it.
178
00:19:33,798 --> 00:19:36,597
And you shall be let to live.
179
00:19:36,717 --> 00:19:38,685
Now, what do you say?
180
00:19:41,263 --> 00:19:43,311
A battery, sir?
181
00:19:44,975 --> 00:19:48,445
Yes.
Not like the battery in my radio.
182
00:19:48,562 --> 00:19:53,318
'Battery' in this case means
a military encampment.
183
00:19:53,442 --> 00:19:56,446
A place with guns.
Like the no-go zone?
184
00:19:57,613 --> 00:20:00,332
Where the rebels are.
185
00:20:02,326 --> 00:20:06,331
Yes. Kind of.
186
00:20:06,455 --> 00:20:08,924
That's very good, Sam.
187
00:20:12,211 --> 00:20:14,634
So he stole his mother's pork pie?
188
00:20:14,755 --> 00:20:17,508
Pip's an orphan.
He lives with his sister.
189
00:20:17,633 --> 00:20:19,055
Brought him up by hand.
190
00:20:19,176 --> 00:20:24,103
Sounds like she needed to use
her hand on him a little more.
191
00:20:26,642 --> 00:20:28,770
What would you do, girl,
192
00:20:28,894 --> 00:20:32,114
if a man was hiding in the jungle
and asked you to steal from me?
193
00:20:32,231 --> 00:20:34,734
Would you do that?
194
00:20:36,986 --> 00:20:38,738
No.
195
00:20:40,322 --> 00:20:43,496
Pop-Eye should be teaching
you kids proper behaviour.
196
00:20:43,617 --> 00:20:48,123
From now on, I wanna know everything
that happens in that book,
197
00:20:48,247 --> 00:20:53,799
You hear me, Matilda?
Yes, Mum.
198
00:20:56,172 --> 00:21:01,599
'That was a memorable day to me,
for it made great changes in me.
199
00:21:04,305 --> 00:21:07,525
But it is the same with any life.
200
00:21:07,641 --> 00:21:12,943
Imagine one selected day
struck out of your life
201
00:21:13,063 --> 00:21:16,317
and think how different its
course would have been.'
202
00:21:27,953 --> 00:21:31,002
Let's go grab the malaria tablets.
203
00:21:46,472 --> 00:21:50,522
'Pause you who read this
and think for a moment
204
00:21:50,643 --> 00:21:55,399
of the long chain of iron or gold,
205
00:21:55,523 --> 00:21:57,116
of thorns or flowers,
206
00:21:57,233 --> 00:22:01,830
that would never have bound you but
for the formation of the first link
207
00:22:01,946 --> 00:22:04,995
on one memorable day.'
208
00:22:52,705 --> 00:22:54,833
Where are they taking him?
209
00:22:56,375 --> 00:22:59,504
Exile. Sending him to Australia,
210
00:22:59,628 --> 00:23:05,476
My Dad's in Australia.
Do you miss him?
211
00:23:09,013 --> 00:23:12,438
I guess I'm lucky.
Why?
212
00:23:12,558 --> 00:23:16,313
I never knew my father
long enough to miss him.
213
00:23:16,437 --> 00:23:17,984
Are you ready, Pip?
214
00:23:18,105 --> 00:23:20,733
Wed best get back before your
sister goes on a rampage.
215
00:23:21,775 --> 00:23:23,322
Will I see you again?
216
00:23:28,991 --> 00:23:31,540
Who's that?
She's a friend,
217
00:23:31,660 --> 00:23:33,662
Does she have a name?
218
00:23:33,787 --> 00:23:35,505
Matilda!
219
00:23:40,419 --> 00:23:42,217
What the heck you doing, girl?
220
00:23:54,934 --> 00:23:58,188
Mr Watts?
Yes, Daniel.
221
00:23:58,312 --> 00:24:00,360
What's it like to be white?
222
00:24:06,403 --> 00:24:11,125
You mean what's it like to be white,
or what's it like to be white here?
223
00:24:14,954 --> 00:24:16,831
Both.
224
00:24:19,667 --> 00:24:23,717
A bit like what the last mammoth
must have felt, I suppose.
225
00:24:23,837 --> 00:24:28,968
It's lonely at times. I don't know.
What's it like being black?
226
00:24:29,093 --> 00:24:32,438
Normal.
227
00:24:32,554 --> 00:24:35,433
We only feel black
around white people.
228
00:24:38,477 --> 00:24:41,777
Yes, well, I'd say the
same is true for me.
229
00:24:50,030 --> 00:24:53,000
Matilda, would you like
to do the honours?
230
00:24:55,369 --> 00:24:58,748
This is my mum, Dolores.
231
00:25:00,040 --> 00:25:02,759
Dolores Naimo,
Mrs Naimo, please come in.
232
00:25:02,876 --> 00:25:04,594
Thank you.
233
00:25:10,968 --> 00:25:14,188
I know you kids have been hearing
some story from Mr Watts,
234
00:25:14,304 --> 00:25:17,683
but I'm here to tell you that
stories have a job to do.
235
00:25:17,808 --> 00:25:20,561
They can't just lie around
like lazybone dogs.
236
00:25:20,686 --> 00:25:23,439
They have to teach you something.
237
00:25:23,564 --> 00:25:28,946
That's why I brought a book...
the Good Book.
238
00:25:29,069 --> 00:25:34,621
When the missionaries came,
they taught us to believe in God.
239
00:25:34,742 --> 00:25:39,589
But when we asked to see God,
they wouldn't introduce him to us.
240
00:25:40,873 --> 00:25:44,503
So many people prefer to live
by the wisdom of the crabs
241
00:25:44,626 --> 00:25:48,456
and the firefish that is
shaped like the Southern Star.
242
00:25:48,881 --> 00:25:51,934
You must believe in something.
243
00:25:53,259 --> 00:25:57,549
'God said, "Let there be light,"
244
00:25:58,075 --> 00:26:00,561
and there was light.'
245
00:26:00,851 --> 00:26:07,109
There is no sentence more beautiful
in the world than that one.
246
00:26:09,526 --> 00:26:11,073
Yes, Violet.
247
00:26:11,195 --> 00:26:14,916
What is the wisdom of the crabs?
248
00:26:19,328 --> 00:26:22,923
♪ Hallelujah
249
00:26:23,040 --> 00:26:29,924
♪ Hallelujah, hallelujah... ♪
250
00:26:41,308 --> 00:26:45,939
Mr Watts, can I ask you something?
251
00:26:46,063 --> 00:26:47,656
Of course.
252
00:26:47,773 --> 00:26:51,573
Is it strange to feel
like I know Pip?
253
00:26:51,693 --> 00:26:55,323
I mean, really know him?
254
00:26:56,490 --> 00:27:01,337
I think that is probably the greatest
compliment you could pay Mr Dickens.
255
00:27:01,453 --> 00:27:03,922
Do you know him too?
256
00:27:04,957 --> 00:27:07,460
My Pip is probably not exactly
the same as your Pip,
257
00:27:07,584 --> 00:27:10,713
but, yes, I believe I do.
258
00:27:17,553 --> 00:27:21,228
Today, we are not going to
start with Great Expectations.
259
00:27:22,891 --> 00:27:27,522
Today we are very lucky
to have Mabel's mother.
260
00:27:27,646 --> 00:27:29,273
Mrs Tanganani.
261
00:27:29,398 --> 00:27:31,571
Thank you, Mr Watts.
262
00:27:31,692 --> 00:27:35,822
I am here today hoping
to surprise you kids.
263
00:27:35,946 --> 00:27:40,326
What if I tell you that some gardens
begin their life in the ocean?
264
00:27:40,450 --> 00:27:46,423
The heart seed floats on the water,
then it washes up on the sand.
265
00:27:46,540 --> 00:27:53,389
Seven days later, the sun and the
wind dry it as light as the husk.
266
00:27:53,505 --> 00:27:57,430
Three months later,
a little seedling grows,
267
00:27:57,551 --> 00:28:02,603
its white flowers open and look
back to the sea where it came from.
268
00:28:02,723 --> 00:28:05,351
Why am I telling you
this, children?
269
00:28:05,475 --> 00:28:10,026
Because its stamen makes a fierce
flame and keeps away the mosquitoes.
270
00:28:14,776 --> 00:28:17,575
Right Mrs Tanganani,
the heart seed.
271
00:28:21,450 --> 00:28:22,997
Thank you.
272
00:28:24,036 --> 00:28:26,334
Alright, then.
273
00:28:26,455 --> 00:28:29,254
Uh...
274
00:28:29,374 --> 00:28:31,468
Yes, of course.
275
00:28:31,585 --> 00:28:33,713
Thank you.
There's a place in the back.
276
00:28:38,717 --> 00:28:41,812
Now, where did we get to?
277
00:28:41,929 --> 00:28:46,275
The best place to find broken
dreams is down on the wharf.
278
00:28:46,391 --> 00:28:49,861
AH those dead fish with
their eyes and mouths open,
279
00:28:49,978 --> 00:28:52,948
they just can't believe that
they are not in the sea
280
00:28:53,065 --> 00:28:54,988
and will never be again.
281
00:28:55,108 --> 00:28:59,113
By the way, fish,
they go to Heaven.
282
00:28:59,238 --> 00:29:03,163
Don't believe any
other shit you hear'
283
00:29:03,283 --> 00:29:07,129
Silence is good for
a lot of things.
284
00:29:07,246 --> 00:29:10,625
Boys who shout have
mud in their souls.
285
00:29:10,749 --> 00:29:13,969
Stay away from boys
who abuse silence.
286
00:29:14,086 --> 00:29:19,263
Other than that, I don't want to
tell you girls where to shop.
287
00:29:19,383 --> 00:29:25,561
To kill a pig, you get two fat uncles to
hold it down and whack it on the chest.
288
00:29:25,681 --> 00:29:27,558
How big do these uncles have to be?
289
00:29:30,477 --> 00:29:34,527
Fat ones. Fat is good,
Skinny is no bloody good.
290
00:29:35,941 --> 00:29:37,534
Pop-Eye's no bloody good.
291
00:29:41,363 --> 00:29:42,865
Right.
292
00:29:42,990 --> 00:29:50,215
'Our conference was held
in the state parlour
293
00:29:50,330 --> 00:29:55,678
which was feebly
lighted by one candle.
294
00:29:58,338 --> 00:30:04,596
It began with the strange gentleman's
drawing the candle to him
295
00:30:04,720 --> 00:30:08,190
and looking over some
entries in his pocketbook.'
296
00:30:13,562 --> 00:30:17,487
"My name is Jaggers.
297
00:30:17,607 --> 00:30:20,486
I am a lawyer in London.
298
00:30:20,610 --> 00:30:25,366
Now, Joseph Gargery..."
299
00:30:30,495 --> 00:30:32,372
"Yes, sir?"
300
00:30:33,874 --> 00:30:36,047
"I am the bearer of an offer
301
00:30:36,168 --> 00:30:40,173
to relieve you of this young
fellow, your apprentice.
302
00:30:40,297 --> 00:30:43,927
You would not object to
cancel his indentures?'
303
00:30:46,011 --> 00:30:49,185
"Well, the answer is no."
"Very well!
304
00:30:49,306 --> 00:30:54,062
Recollect the admission you have made
and don't try to go from it presently."
305
00:30:54,186 --> 00:30:56,280
'Well, who's a going to try?"
306
00:30:56,396 --> 00:30:58,490
"I didn't say anyone
is going to try!"
307
00:31:00,692 --> 00:31:04,367
Hmm...
308
00:31:04,488 --> 00:31:07,617
"Now, I return to
this young fellow.
309
00:31:07,741 --> 00:31:11,166
The communication I
have got to make is,
310
00:31:11,286 --> 00:31:15,792
that he has Great Expectations!"
311
00:31:27,677 --> 00:31:30,180
Shh. Shh.
312
00:31:45,195 --> 00:31:50,497
'It is a most miserable thing
to feel ashamed of home.
313
00:31:50,617 --> 00:31:55,373
I had believed in the best parlour
as a most elegant saloon.
314
00:31:55,497 --> 00:31:59,547
I had believed in the front
door as a mysterious portal.
315
00:31:59,668 --> 00:32:02,592
I had believed in the forge
316
00:32:02,712 --> 00:32:06,888
as the glowing road to
manhood and independence.
317
00:32:07,008 --> 00:32:10,057
Within a single year,
all this was changed.
318
00:32:10,178 --> 00:32:13,899
Now it was all coarse and common.
319
00:32:14,015 --> 00:32:17,610
The change was made in me.
The thing was done.
320
00:32:17,727 --> 00:32:22,733
Well... or ill-done,
excusably or inexcusably,
321
00:32:22,858 --> 00:32:24,656
it was done.'
322
00:32:51,344 --> 00:32:53,597
Is that you, boy?
323
00:32:56,683 --> 00:33:01,280
Where have you been, girl?
Just playing on the beach.
324
00:33:02,898 --> 00:33:06,072
I don't want you out
alone at night anymore.
325
00:33:18,246 --> 00:33:20,840
Sam!
326
00:33:20,957 --> 00:33:25,337
Sam!
327
00:33:28,006 --> 00:33:31,260
Aah! Sam
328
00:33:47,776 --> 00:33:51,451
You can't send them away.
They're just boys. They're your boys.
329
00:33:51,571 --> 00:33:53,118
Not anymore.
330
00:34:21,184 --> 00:34:23,232
Where's Sam?
331
00:34:29,359 --> 00:34:33,034
'What could I become
with these surroundings?
332
00:34:33,154 --> 00:34:36,624
How can my character fail
to be influenced by them?
333
00:34:36,741 --> 00:34:40,462
But I knew very well that
it was not all good.'
334
00:34:40,579 --> 00:34:43,458
I think the sooner you
leave here, the better.
335
00:34:43,582 --> 00:34:46,711
Thank you, Mr Jaggers'
Thank you so much.
336
00:34:50,880 --> 00:34:54,680
Matilda?
337
00:34:54,801 --> 00:34:58,681
My dream is out, Matilda!
What are you talking about?
338
00:34:58,805 --> 00:35:02,355
I believe that Miss Havisham
intends me for Estella after all.
339
00:35:03,893 --> 00:35:09,525
Matilda, I'm leaving.
Leaving?
340
00:35:13,903 --> 00:35:18,079
Pip has been given the opportunity
to become whoever he wants.
341
00:35:18,199 --> 00:35:20,827
It means he's free
to make bad choices.
342
00:35:20,952 --> 00:35:22,954
Like Estella?
343
00:35:23,079 --> 00:35:26,424
You're not very fond of Estella, are you?
She's cruel.
344
00:35:39,888 --> 00:35:40,980
Matilda!
345
00:35:48,104 --> 00:35:49,651
Matilda!
346
00:36:10,627 --> 00:36:12,721
Are you alright?
347
00:36:16,633 --> 00:36:19,557
It's alright, it's alright.
It's alright, darling.
348
00:36:19,678 --> 00:36:22,898
It's alright, darling.
It's alright.
349
00:36:23,014 --> 00:36:24,687
Dolores?
350
00:36:51,126 --> 00:36:54,596
No!
351
00:36:54,713 --> 00:36:58,934
No, no! No!
352
00:37:09,394 --> 00:37:11,613
Matilda'
353
00:37:14,315 --> 00:37:16,317
Matilda'
354
00:37:18,653 --> 00:37:21,031
Go and find your own kid!
355
00:37:31,458 --> 00:37:34,052
Do you believe in
the Devil, Matilda?
356
00:37:34,169 --> 00:37:39,266
Mr Watts says that the Devil
is just a symbol, not living flesh.
357
00:37:39,382 --> 00:37:41,009
Nor is his Pip.
358
00:37:41,134 --> 00:37:45,230
But you can't hear the Devil's voice.
You can hear Pip's.
359
00:37:46,639 --> 00:37:49,813
That's it. You're not going back
to the school anymore.
360
00:37:49,934 --> 00:37:51,982
Why? So I can be dumb like you?
361
00:37:55,064 --> 00:37:58,443
If it wasn't for you,
we'd be in Australia with Dad.
362
00:38:05,241 --> 00:38:09,371
'Heaven knows we need never
be ashamed of our tears,
363
00:38:09,496 --> 00:38:13,922
for they are rain upon the
blinding dust of earth,
364
00:38:14,042 --> 00:38:17,888
overlying our hard heads.
365
00:38:18,004 --> 00:38:21,554
I was better after I had cried,
than before...
366
00:38:21,674 --> 00:38:26,931
more sorry, more aware of my
own ingratitude, more gentle.
367
00:38:29,015 --> 00:38:31,643
We changed again, and yet again,
368
00:38:31,768 --> 00:38:35,489
and it was now too late
and too far to go back,
369
00:38:35,605 --> 00:38:38,358
and I went on.
370
00:38:38,483 --> 00:38:41,282
And the mists had all
solemnly risen now,
371
00:38:41,402 --> 00:38:44,906
and the world lay spread before me.
372
00:38:52,497 --> 00:38:56,718
My daughter, my lovely Matilda, says
she doesn't believe in the Devil.
373
00:38:56,835 --> 00:38:59,384
She believes in Pip!
374
00:39:02,423 --> 00:39:04,642
Well, Mrs Naimo,
375
00:39:04,759 --> 00:39:07,478
what if I were to say to
you that on the page
376
00:39:07,595 --> 00:39:10,439
Pip and the Devil
have the same status?
377
00:39:10,557 --> 00:39:13,356
Each one strikes out on their own,
378
00:39:13,476 --> 00:39:16,150
each one has the chance
to make their own mistakes...
379
00:39:16,271 --> 00:39:17,818
And to abandon his family?!
380
00:39:17,939 --> 00:39:22,410
How will Pip even know
if he's made a mistake?
381
00:39:22,527 --> 00:39:28,910
If there is no God and no Devil, how
will he know what's right from wrong?
382
00:39:29,033 --> 00:39:33,334
Mr Watts here thinks
he can know all things,
383
00:39:33,454 --> 00:39:35,627
but for the rest of us people...
384
00:39:35,748 --> 00:39:39,423
and that includes you,
my beautiful flower, Matilda...
385
00:39:39,544 --> 00:39:42,468
pack the teaching of the
Good Book into your person.
386
00:39:42,589 --> 00:39:48,437
That way, you kids will be
able to save Pop-Eye here
387
00:39:48,553 --> 00:39:51,807
because I'm not going to.
388
00:39:54,601 --> 00:39:59,152
Thank you, Mrs Naimo,
for such an illuminating lesson
389
00:39:59,272 --> 00:40:02,617
on the relationship
between good and evil.
390
00:40:02,734 --> 00:40:07,456
Once again, you've given
us much food for thought.
391
00:40:20,043 --> 00:40:24,423
A shrine. Pip in the Pacific.
392
00:40:24,547 --> 00:40:29,178
Well, why not? Great Expectations
doesn't tell the whole of Pip's life.
393
00:40:29,302 --> 00:40:32,055
In the...
394
00:40:34,849 --> 00:40:37,022
Yep, you're quite right.
395
00:40:37,143 --> 00:40:39,111
All in good time.
396
00:40:43,816 --> 00:40:47,866
Mr Watts?
Miss Naimo.
397
00:40:50,365 --> 00:40:52,333
Pip's different in London.
398
00:40:52,450 --> 00:40:56,455
I don't understand why he lets
Herbert Pocket call him Handel.
399
00:40:59,123 --> 00:41:02,593
Pip is like an immigrant.
400
00:41:02,710 --> 00:41:05,634
He's moving from one level
of society to another.
401
00:41:05,755 --> 00:41:09,726
A change of name is as good
as a change of clothes.
402
00:41:11,052 --> 00:41:15,808
We all need a change sometimes
to help us on our way.
403
00:41:16,975 --> 00:41:19,148
He abandoned Joe.
404
00:41:22,563 --> 00:41:24,782
Yes, he did.
405
00:41:27,902 --> 00:41:31,748
H's not easy to be a perfect
human being, Matilda.
406
00:41:55,847 --> 00:41:59,317
No! Let me.
407
00:42:19,537 --> 00:42:23,007
Matilda. Get dressed.
408
00:42:27,962 --> 00:42:29,964
Hurry up!
409
00:42:31,174 --> 00:42:33,017
Move, move, move, move! Hurry up!
410
00:42:41,225 --> 00:42:44,980
Go, go, go, go! Go! Go on!
411
00:43:05,458 --> 00:43:07,426
Move, move, move, move, move!
412
00:43:13,424 --> 00:43:16,553
Please, no-one wants to hurt you.
413
00:43:16,677 --> 00:43:21,274
We would just like your
names for security reasons.
414
00:43:21,390 --> 00:43:22,687
You!
415
00:43:24,143 --> 00:43:27,738
Hey. Name.
Dolores.
416
00:43:29,107 --> 00:43:33,283
D-O-L-O-R-E-S.
417
00:43:36,447 --> 00:43:39,417
Now you.
Matilda.
418
00:43:44,330 --> 00:43:50,087
I notice there are no
young men in the village.
419
00:43:51,379 --> 00:43:53,757
Plenty of girls.
420
00:43:53,881 --> 00:43:55,349
Mabel.
421
00:43:55,466 --> 00:44:00,017
But no young men. Why is that?
422
00:44:03,850 --> 00:44:05,318
We saw a signal on the beach.
423
00:44:05,434 --> 00:44:07,482
What's P-I-P?
424
00:44:13,526 --> 00:44:15,949
What is P-I-P?
425
00:44:16,070 --> 00:44:19,119
Daniel.
Pip! Mr Pip!
426
00:44:20,199 --> 00:44:24,955
Mr Pip? Is his name on this list?
427
00:44:26,622 --> 00:44:29,296
Pip belongs to Mr Dickens, sir.
428
00:44:33,963 --> 00:44:36,182
Who is Mr Dickens?
429
00:44:42,597 --> 00:44:44,395
Move, move, move, move!
430
00:44:44,515 --> 00:44:46,688
Hurry up!
431
00:45:00,156 --> 00:45:01,749
Psst!
432
00:45:32,063 --> 00:45:34,191
You are Mr Dickens?
433
00:45:40,738 --> 00:45:42,160
Yes, I am.
434
00:45:42,281 --> 00:45:46,912
Where is Pip?
Sir, Pip...
435
00:45:47,036 --> 00:45:50,540
Pip is a creation.
He's a character in a book.
436
00:45:50,665 --> 00:45:55,512
I understand the confusion, but if you
will allow me to show you the book,
437
00:45:55,628 --> 00:46:00,930
you will see that Pip is a character
from the novel Great Expectations.
438
00:46:01,050 --> 00:46:05,021
It's a novel. It's a story.
A wonderful story.
439
00:46:06,639 --> 00:46:10,314
Matilda, would you mind?
I've left the book on my desk.
440
00:46:55,354 --> 00:46:57,402
The book isn't there!
There is no book?
441
00:46:57,523 --> 00:47:01,198
There is. I just can't find it.
I will not be lied to.
442
00:47:01,319 --> 00:47:04,493
Sir, I assure you...
No. Stay there.
443
00:47:04,613 --> 00:47:06,786
You say there is a book, fine.
444
00:47:08,659 --> 00:47:10,627
Find me the book, or find Mr Pip.
445
00:47:40,191 --> 00:47:44,412
Move, move, move!
446
00:47:56,957 --> 00:47:59,585
Hey!
447
00:48:34,995 --> 00:48:38,340
I will give you one more chance.
448
00:48:38,457 --> 00:48:42,303
Bring me this man Pip,
or I will burn it all.
449
00:48:42,420 --> 00:48:45,924
Please, sir! The man you're
looking for is... He's a fiction.
450
00:48:46,048 --> 00:48:47,766
He's a character out of a book.
451
00:48:47,883 --> 00:48:51,729
No. You will speak when I ask you.
452
00:48:51,846 --> 00:48:55,191
I am not interested in
any more of your lies.
453
00:49:11,532 --> 00:49:14,752
Go back, go back, go back,
go back, go back, go back.
454
00:49:41,187 --> 00:49:43,440
You have been foolish.
455
00:49:43,564 --> 00:49:46,818
You cannot defeat
me with your lies.
456
00:49:49,195 --> 00:49:54,747
Next time I come here, I expect
this man Pip to be handed over.
457
00:50:45,543 --> 00:50:47,716
I'm so sorry.
458
00:53:49,935 --> 00:53:51,403
What's going on?
459
00:53:51,520 --> 00:53:53,648
You stay here.
460
00:54:16,336 --> 00:54:18,759
No!
Matilda!
461
00:54:18,881 --> 00:54:21,760
Don't be foolish, girl!
Let go!
462
00:54:24,428 --> 00:54:26,180
It's OK, Matilda.
463
00:54:28,474 --> 00:54:30,522
It's alright.
464
00:54:47,326 --> 00:54:49,920
Matilda. Matilda!
465
00:54:50,954 --> 00:54:53,548
No, leave it, Matilda!
It's your father's!
466
00:55:50,889 --> 00:55:53,108
Hold your noise!
467
00:56:08,282 --> 00:56:09,374
Estella.
468
00:56:09,491 --> 00:56:12,540
Whoo!
Understand that.
469
00:56:58,707 --> 00:57:00,880
I know you lost all your books.
470
00:57:03,545 --> 00:57:05,593
I wrote some things...
471
00:57:07,758 --> 00:57:11,058
Hold your noise!
472
00:57:15,349 --> 00:57:19,274
That's very good, Matilda.
473
00:57:19,394 --> 00:57:25,618
Would you like me to leave it?
Put it in the pocket of my jacket.
474
00:57:46,922 --> 00:57:48,469
Thank you.
475
00:58:08,819 --> 00:58:11,823
Wake up. I have
something to tell you,
476
00:58:54,114 --> 00:58:58,415
Our Father which art in Heaven...
477
00:59:12,758 --> 00:59:17,685
Mr Watts, your Grace was the
cleverest of all us girls.
478
00:59:17,804 --> 00:59:21,149
We all went to school together,
479
00:59:21,266 --> 00:59:22,893
Thank you, Dolores.
480
00:59:23,018 --> 00:59:25,020
Grace could speak German.
481
00:59:25,145 --> 00:59:28,740
And hold her breath underwater
for longer than anyone.
482
00:59:28,857 --> 00:59:32,657
And anyway matter,
she was beautiful too.
483
00:59:34,738 --> 00:59:37,036
And remember the day
she lost her tooth?
484
00:59:37,157 --> 00:59:40,081
She was lying in the canoe,
watching the fish
485
00:59:40,202 --> 00:59:44,173
and the sea wave came and smacked
that canoe right in the mouth.
486
00:59:46,083 --> 00:59:49,758
When she got her first pair
of shoes, she was so proud,
487
00:59:49,878 --> 00:59:51,721
she carried them everywhere,
488
00:59:51,838 --> 00:59:53,966
'cause she didn't want
them to get dirty.
489
00:59:58,804 --> 01:00:00,556
What about you?
490
01:00:11,608 --> 01:00:15,658
Grace lived in a beautiful
big house in London.
491
01:00:15,779 --> 01:00:19,409
She lived in one part of the
house, I lived in the other.
492
01:00:22,202 --> 01:00:29,711
But... it was very hard
not to notice Grace.
493
01:00:31,378 --> 01:00:37,636
I'd never seen anyone so
black with teeth so white.
494
01:00:39,886 --> 01:00:43,686
She would come by every
evening for a cup of tea
495
01:00:43,807 --> 01:00:47,107
and she would sit across
the table from me.
496
01:00:47,227 --> 01:00:50,356
And then one evening...
497
01:00:50,480 --> 01:00:55,156
she brought her chair
around to my side
498
01:00:55,277 --> 01:00:59,783
and she took my hand and
she placed it in her lap.
499
01:01:13,879 --> 01:01:19,636
My darling Grace gave
me great happiness.
500
01:01:22,262 --> 01:01:24,856
None greater than when
she gave me a child.
501
01:01:27,017 --> 01:01:31,067
A baby girl to whom we
gave the name Sarah.
502
01:01:34,274 --> 01:01:38,029
And we couldn't stop
looking at her.
503
01:01:40,030 --> 01:01:45,708
We had a room in the middle of the
house, between us, for Sarah.
504
01:01:45,827 --> 01:01:50,628
We filled this room with our thoughts,
our memories, our histories,
505
01:01:50,749 --> 01:01:53,923
which we'd take it in turns
to write it on the wall.
506
01:01:54,044 --> 01:01:58,174
And Grace traced Sarah's lineage
507
01:01:58,298 --> 01:02:04,556
from her all the way
back to a flying fish.
508
01:02:04,679 --> 01:02:08,775
Was I on this wall?
509
01:02:12,687 --> 01:02:15,531
Uh, yes, I believe you were.
510
01:02:22,697 --> 01:02:27,168
Sarah fell to meningitis
before her first birthday.
511
01:02:31,164 --> 01:02:32,711
Grief...
512
01:02:38,213 --> 01:02:42,263
Grace couldn't...
she couldn't move, didn't speak.
513
01:02:42,384 --> 01:02:44,637
She never left her bed.
514
01:02:47,514 --> 01:02:50,393
And I tried... I...
515
01:02:50,517 --> 01:02:54,613
We moved homes,
we moved countries.
516
01:02:56,648 --> 01:03:03,281
Finally, I thought that the best way
would be for Grace to reinvent herself.
517
01:03:05,365 --> 01:03:09,791
I don't know how many of you here
know who the Queen of Sheba was.
518
01:03:13,540 --> 01:03:16,134
It's in the Bible.
519
01:03:16,251 --> 01:03:19,596
The Queen of Sheba
was a very wise black woman
520
01:03:19,713 --> 01:03:25,345
who wanted to see if she could
match Solomon's legendary wisdom.
521
01:03:31,308 --> 01:03:36,109
And she communed with him
of all that was in her heart
522
01:03:36,229 --> 01:03:39,233
and nothing was hid.
523
01:04:20,482 --> 01:04:24,032
We've all lost a lot
in recent times.
524
01:04:25,987 --> 01:04:31,244
And those losses,
I think we should use them...
525
01:04:33,578 --> 01:04:40,382
lo remind ourselves of the
things that we could never lose...
526
01:04:40,502 --> 01:04:44,507
our minds and our imaginations.
527
01:04:48,259 --> 01:04:51,058
Where are our imaginations?
528
01:04:52,430 --> 01:04:55,900
Out there, and in here.
529
01:05:03,149 --> 01:05:06,528
Alright, let's try something different.
All of you close your eyes.
530
01:05:06,653 --> 01:05:12,786
Now, in a voice that only you can hear,
I want you to say your name.
531
01:05:15,870 --> 01:05:18,248
Just say it to yourself, everyone.
532
01:05:22,919 --> 01:05:27,425
Matilda Naimo. Matilda Naimo.
533
01:05:27,549 --> 01:05:30,177
Matilda Naimo.
534
01:05:37,684 --> 01:05:41,734
Now, no-one ever...
in the whole history of the world...
535
01:05:41,855 --> 01:05:46,702
no-one has ever used your
voice to say your name.
536
01:05:46,818 --> 01:05:51,415
It belongs to you.
Matilda Naimo. Matilda Naimo.
537
01:05:51,531 --> 01:05:54,580
No-one can take that away from you.
538
01:05:56,786 --> 01:06:03,510
When Mr Dickens sat down in 1860 and
started to write Great Expectations,
539
01:06:03,626 --> 01:06:07,506
the first thing he had to do was to
clear a space for the voice oi Pip.
540
01:06:09,757 --> 01:06:12,681
And that is what my
friend Matilda has done.
541
01:06:12,802 --> 01:06:15,555
She's started to write
the story of Pip.
542
01:06:17,390 --> 01:06:24,148
She has given us a special task,
a sacred task...
543
01:06:24,272 --> 01:06:29,153
we have to retrieve the story
of Great Expectations.
544
01:06:32,238 --> 01:06:34,912
So, who's with me?
545
01:06:38,953 --> 01:06:43,675
Yes. Christopher.
Pip wanted to be a gentleman.
546
01:06:43,791 --> 01:06:46,260
Yes, he did.
547
01:06:46,377 --> 01:06:50,974
Can anyone be a gentleman?
Yes, they can.
548
01:06:51,090 --> 01:06:53,684
Even a poor person?
549
01:06:57,555 --> 01:07:00,354
Absolutely a poor person
can be a gentleman.
550
01:07:03,603 --> 01:07:10,703
A gentleman... a gentleman is someone
who never forgets their manners,
551
01:07:10,818 --> 01:07:13,697
no matter what the situation is,
552
01:07:13,821 --> 01:07:18,327
no matter how terrible, how awful.
553
01:07:18,451 --> 01:07:22,797
Money and social standing
have got nothing to do with it.
554
01:07:22,914 --> 01:07:28,341
A gentleman always tries to do
the right thing.
555
01:07:33,174 --> 01:07:36,974
Where have you been?
School, of course.
556
01:07:37,095 --> 01:07:39,894
What, with the dumb
bugger, Pop-Eye?
557
01:07:41,975 --> 01:07:45,445
Mum, I know you talked
Mr Watts into coming back.
558
01:07:49,524 --> 01:07:53,700
This will remove Pip from the
protective comfort of home
559
01:07:53,820 --> 01:07:56,573
to the unknown metropolis.
560
01:07:58,866 --> 01:08:01,836
Metropolis. Uh... Alright.
561
01:08:01,953 --> 01:08:04,832
Let's say that this here
is our little village.
562
01:08:04,956 --> 01:08:10,213
In Pip's time, greater London
would be this immense metropolis.
563
01:08:10,336 --> 01:08:13,135
We've got a new roof on our place.
564
01:08:32,900 --> 01:08:35,653
Tag! Can't catch me!
565
01:08:41,659 --> 01:08:43,957
Pip!
566
01:08:51,252 --> 01:08:53,425
Sorry, would you
excuse us, Herbert?
567
01:08:55,131 --> 01:08:57,554
What's wrong?
It's nothing.
568
01:08:57,675 --> 01:08:59,928
I'm just... I'm running late for
a meeting with Miss Havisham.
569
01:09:00,053 --> 01:09:01,555
I'll walk with you.
570
01:09:01,679 --> 01:09:07,357
No, it's the young Miss
Havisham, Estella.
571
01:09:07,477 --> 01:09:10,947
Anyways, it was very
nice to see you.
572
01:09:13,024 --> 01:09:15,447
Who was that, Handel?
Nobody.
573
01:09:15,568 --> 01:09:17,991
His name is Pip.
574
01:09:18,112 --> 01:09:22,583
Or have you abandoned that too,
along with Joe and everyone else?
575
01:09:25,536 --> 01:09:27,379
And you're so much better?
576
01:09:27,497 --> 01:09:31,218
I'm sorry, Matilda, but you have no
idea what is expected of a gentleman.
577
01:09:31,334 --> 01:09:35,259
I do. I just don't see one here.
578
01:09:57,944 --> 01:09:59,787
Do you not have your own
shadow to play with?
579
01:09:59,904 --> 01:10:05,502
Shit. Matilda. What are you
doing creeping around here?
580
01:10:05,618 --> 01:10:10,749
What Estella says to Pip... do you not
have your own shadow to play with?
581
01:10:13,501 --> 01:10:17,881
Yes. Very good.
582
01:10:21,426 --> 01:10:23,804
Do you want to write this down?
583
01:10:34,397 --> 01:10:37,992
Did Mrs Watts read
Great Expectations?
584
01:10:38,109 --> 01:10:39,952
Grace?
585
01:10:42,447 --> 01:10:44,666
Sadly, no.
586
01:10:44,782 --> 01:10:46,830
She fried.
587
01:10:46,951 --> 01:10:50,546
Till finally she said that
she would reach the end
588
01:10:50,663 --> 01:10:55,920
if I would do the same with
the Bible, and that was that.
589
01:10:59,005 --> 01:11:01,633
The thing is, you can't really
pretend to read a book.
590
01:11:02,800 --> 01:11:07,180
Your eyes will always give you away.
Your eyes and your breathing.
591
01:11:07,305 --> 01:11:12,027
The house could be on fire
and a reader deep in a book
592
01:11:12,143 --> 01:11:17,491
wouldn't even notice until
the wallpaper was in flames.
593
01:11:20,610 --> 01:11:26,538
And for me, Great
Expectations was such a book.
594
01:11:26,657 --> 01:11:33,256
It gave me permission to...
change my life.
595
01:11:34,957 --> 01:11:37,005
Reinvent myself.
596
01:11:44,550 --> 01:11:46,177
Matilda.
597
01:11:48,805 --> 01:11:53,436
There's a boat leaving the
night after the full moon.
598
01:11:54,644 --> 01:11:58,069
Gilbert's father could
take us out to meet it.
599
01:11:58,189 --> 01:12:01,693
A few hours on the open sea and
you'd be in the Solomon Islands.
600
01:12:01,818 --> 01:12:04,742
And Australia?
601
01:12:04,862 --> 01:12:08,583
Well, in the Solomons,
it'd be up to you.
602
01:12:14,288 --> 01:12:15,915
Your mum too, Matilda.
603
01:12:18,000 --> 01:12:20,970
But it's very important that you
don't tell anyone about this,
604
01:12:21,087 --> 01:12:24,637
not even Dolores,
until I give the word.
605
01:12:24,757 --> 01:12:27,385
Understand?
606
01:12:42,400 --> 01:12:45,028
Hurry up! Go!
607
01:13:09,635 --> 01:13:11,979
You. Move, move, move, move.
608
01:13:13,264 --> 01:13:14,982
Hey!
609
01:13:19,687 --> 01:13:22,110
Move!
Move out, move out.
610
01:13:24,358 --> 01:13:26,952
We need medicines.
611
01:13:27,069 --> 01:13:32,166
What medicines we had, you burned.
612
01:13:33,951 --> 01:13:38,582
Last time we were here, you were
concealing a man named Pip.
613
01:13:38,706 --> 01:13:42,677
Have you decided to
hand him to me yet?
614
01:13:53,512 --> 01:13:55,685
I thought not.
615
01:14:03,022 --> 01:14:05,150
Move
616
01:14:07,109 --> 01:14:08,452
Move
617
01:14:18,621 --> 01:14:22,046
I will ask you again for your name.
618
01:14:46,857 --> 01:14:51,863
My father's family name being Pirrip,
and my Christian name Philip,
619
01:14:51,988 --> 01:14:53,956
my infant tongue could
make of both names
620
01:14:54,073 --> 01:14:56,542
nothing longer or more
explicit than Pip.
621
01:14:56,659 --> 01:14:59,913
So I called myself Pip
and came lo be called...
622
01:15:04,959 --> 01:15:08,259
Shut up! Shut up! Shut up!
623
01:15:11,173 --> 01:15:12,766
Hey, shut up!
624
01:15:15,511 --> 01:15:18,060
I'm finished with being lied to.
625
01:15:49,795 --> 01:15:51,217
Move, move!
626
01:16:48,104 --> 01:16:49,731
Look up!
627
01:16:57,154 --> 01:17:00,078
Who saw this?
628
01:17:02,576 --> 01:17:05,295
No, Daniel.
I saw it, sir,
629
01:17:10,960 --> 01:17:14,715
Sir, he doesn't know
what he's saying.
630
01:17:25,182 --> 01:17:26,900
He doesn't know what
he's saying, sir.
631
01:17:27,017 --> 01:17:29,361
Come.
No, he...
632
01:17:29,478 --> 01:17:31,526
No!
633
01:17:31,647 --> 01:17:34,400
Please, he doesn't know
what he's saying!
634
01:17:46,787 --> 01:17:48,710
Would you like to go with him?
635
01:17:53,377 --> 01:17:55,004
Yes, sir.
636
01:17:58,757 --> 01:18:00,304
Get up! Get up! Get up! Get up!
637
01:18:00,426 --> 01:18:01,848
Get up! Get up!
638
01:18:22,573 --> 01:18:27,545
Now, once more I will ask you...
639
01:18:30,581 --> 01:18:34,131
who saw the white man die?
640
01:18:34,251 --> 01:18:35,924
Who saw?
641
01:18:41,091 --> 01:18:42,764
I did.
642
01:18:45,596 --> 01:18:50,602
Sir, I saw your men chop up the
white man and feed him to the pigs.
643
01:18:53,062 --> 01:18:56,236
He was a good man.
I'm here as God's witness.
644
01:19:00,527 --> 01:19:02,780
I am God's witness.
645
01:19:08,827 --> 01:19:14,334
Sir, I will be God's witness.
646
01:19:21,590 --> 01:19:23,467
Take her.
647
01:19:23,592 --> 01:19:25,720
No!
648
01:19:27,805 --> 01:19:28,852
Stay.
649
01:19:38,107 --> 01:19:42,237
You. Are you related to this woman?
650
01:19:42,361 --> 01:19:46,332
She's my mother.
651
01:20:03,799 --> 01:20:07,394
OK, girl. Move, move. Move.
652
01:20:07,511 --> 01:20:09,764
Move it. Move it.
653
01:20:13,017 --> 01:20:15,861
Does anyone else have
anything to say?
654
01:20:19,356 --> 01:20:20,858
Move, move.
655
01:20:20,983 --> 01:20:22,405
No
656
01:20:24,486 --> 01:20:28,286
No! No!
657
01:20:30,200 --> 01:20:31,372
No!
658
01:20:36,081 --> 01:20:37,628
Matilda, my darling,
659
01:20:44,798 --> 01:20:48,678
Oh, Matilda, my darting. Yeah.
660
01:20:48,802 --> 01:20:52,181
No! Let her go! Please!
661
01:20:52,306 --> 01:20:53,979
Stop it!
662
01:21:04,485 --> 01:21:05,907
Stand up
663
01:21:06,028 --> 01:21:10,283
Stand up.
Please...
664
01:21:10,407 --> 01:21:16,210
Please, sir, I beg you, have mercy.
She's just a little girl.
665
01:21:16,330 --> 01:21:20,460
Now you beg me, and for what?
666
01:21:20,584 --> 01:21:22,928
What will you give me
to save your daughter?
667
01:21:28,592 --> 01:21:33,189
Take me instead.
My men have had you already.
668
01:21:35,349 --> 01:21:38,193
You have nothing left for me.
669
01:21:41,105 --> 01:21:43,449
Take my life,
670
01:21:47,778 --> 01:21:50,247
Did you hear that?
671
01:21:50,364 --> 01:21:54,085
Your mother has offered her life
for you.
672
01:21:54,201 --> 01:22:00,755
What do you say?
Matilda, don't say anything.
673
01:22:00,874 --> 01:22:06,381
No, I wanna hear.
What do you say to your mother?
674
01:22:17,558 --> 01:22:19,231
Very well.
675
01:22:26,108 --> 01:22:28,736
Move Move. Move.
676
01:22:35,701 --> 01:22:39,877
No. You stay here.
677
01:28:22,088 --> 01:28:24,716
Hold onto me.
678
01:28:25,842 --> 01:28:27,685
Hold on!
679
01:28:37,479 --> 01:28:41,359
I saw something. It is. It's her,
680
01:29:01,378 --> 01:29:02,846
Wait!
681
01:29:06,925 --> 01:29:09,303
We have to go, Matilda.
682
01:29:26,945 --> 01:29:31,075
Keep going. Slowly, slowly.
683
01:29:32,409 --> 01:29:34,537
Keep going up.
Right.
684
01:29:40,750 --> 01:29:43,344
Say 'ahhh'.
Ahhh.
685
01:29:49,009 --> 01:29:52,604
Matilda... that's a nice name.
Where did you get that name?
686
01:30:33,720 --> 01:30:34,767
Oh!
687
01:30:44,189 --> 01:30:45,816
Here we are.
688
01:30:52,155 --> 01:30:53,873
You've got some eating
to catch up on.
689
01:30:58,161 --> 01:31:00,584
I bought you birthday cakes
for every one I've missed.
690
01:31:20,976 --> 01:31:24,526
Guess you were still
a little girl in my head.
691
01:31:25,814 --> 01:31:28,283
It's nice.
Alright.
692
01:31:28,400 --> 01:31:31,700
Well, I'll let you settle in.
693
01:32:34,549 --> 01:32:36,096
You alright?
694
01:32:48,229 --> 01:32:49,776
I love you.
695
01:32:54,235 --> 01:32:58,832
We've got a new student today.
Welcome, Matilda.
696
01:33:00,617 --> 01:33:02,335
Matilda is from...
697
01:33:02,452 --> 01:33:06,332
I came here from Honiara
in the Solomon Islands.
698
01:33:07,624 --> 01:33:09,467
Oh, right. It says on your form...
699
01:33:09,584 --> 01:33:13,930
My mum couldn't come, so I came
hereto help look after my dad.
700
01:33:16,591 --> 01:33:19,470
OK. Right.
701
01:33:20,678 --> 01:33:24,228
So if everyone can open their
maths books to page 348,
702
01:33:24,349 --> 01:33:26,852
we're just gonna pick up
where we left off yesterday,
703
01:33:27,894 --> 01:33:31,319
So yesterday we were having a look
at making up equations with algebra.
704
01:33:31,439 --> 01:33:35,239
Today we're just gonna carry on with
using equations to solve problems.
705
01:33:35,360 --> 01:33:38,830
So that first example there
at the top of page 348.
706
01:33:38,947 --> 01:33:42,247
If I think of a number and
then multiply it by seven...
707
01:33:44,702 --> 01:33:48,832
I get the same result as if I had
multiplied the number by four...
708
01:33:50,834 --> 01:33:52,757
and then added 15
709
01:33:54,337 --> 01:33:56,931
So if we're writing an equation
for this information...
710
01:35:15,001 --> 01:35:17,003
It couldn't wait till after school?
711
01:35:17,128 --> 01:35:22,385
The man travelled from Sydney
to see you. Some kind of lawyer.
712
01:35:27,263 --> 01:35:29,231
So what's this about exactly?
713
01:35:31,351 --> 01:35:33,399
Uh, you're aware of the
situation in Bougainville
714
01:35:33,519 --> 01:35:35,317
since the blockade was lifted?
715
01:35:35,438 --> 01:35:38,988
You've been there?
How long since you were there?
716
01:35:40,026 --> 01:35:41,619
It's been ten years.
717
01:35:42,946 --> 01:35:45,665
I assume you remember
Mr Thomas Watts?
718
01:35:51,829 --> 01:35:55,584
He was my teacher...
in Bougainville.
719
01:35:58,670 --> 01:36:02,095
Well, Mr Watts passed
away during the conflict.
720
01:36:02,215 --> 01:36:03,762
Did you know that?
721
01:36:07,720 --> 01:36:09,973
I'm sorry.
722
01:36:10,098 --> 01:36:16,652
But it seems he left a will which
bequeaths much of his property to you.
723
01:36:16,771 --> 01:36:20,901
Mind you, we've had a devil
of a time trying to find you.
724
01:36:21,025 --> 01:36:26,623
It's primarily his house...
half a house. It's a flat, really.
725
01:36:26,739 --> 01:36:28,992
The other half reverts to his wife.
726
01:36:31,286 --> 01:36:33,334
His wife's dead.
727
01:36:33,454 --> 01:36:38,836
No. No, loan assure you June
Watts is still very much alive.
728
01:36:38,960 --> 01:36:44,967
And where's the flat?
In Gravesend, in London.
729
01:36:48,177 --> 01:36:50,475
Platform four...
730
01:37:23,087 --> 01:37:24,964
Mrs Watts?
731
01:37:25,089 --> 01:37:30,186
I thought you were from Australia.
I am.
732
01:37:36,059 --> 01:37:40,940
Go ahead. It's yours.
I'll put the kettle on.
733
01:39:11,154 --> 01:39:13,122
Don't get many visitors.
734
01:39:15,491 --> 01:39:18,665
Went out and got the
strawberry creams especially.
735
01:39:18,786 --> 01:39:23,257
Thank you. It was lovely of you
to see me today, Mrs Watts.
736
01:39:23,374 --> 01:39:25,718
Your husband had a
big influence on me.
737
01:39:25,835 --> 01:39:30,807
Tom did?
He was my teacher.
738
01:39:30,923 --> 01:39:35,099
A longtime ago in Bougainville.
739
01:39:36,179 --> 01:39:40,229
So you knew her then?
The other woman.
740
01:39:46,606 --> 01:39:49,576
I married a weak man, Matilda.
741
01:39:49,692 --> 01:39:53,822
I don't want to sound
unkind, but it's true.
742
01:39:55,323 --> 01:40:00,250
Tom was not a brave man.
743
01:40:03,372 --> 01:40:06,501
He should have left me properly
rather than carry on the way he did.
744
01:40:08,878 --> 01:40:12,758
I'm sorry, Mrs Watts.
I didn't know about any of that.
745
01:40:14,634 --> 01:40:16,807
Water under the bridge now.
746
01:40:21,057 --> 01:40:26,279
We were young. Everyone
was young in those days.
747
01:40:28,648 --> 01:40:31,026
I suppose you knew about
Tom's theatre thing.
748
01:41:10,815 --> 01:41:14,410
There she is The Queen of Sheba
749
01:41:14,527 --> 01:41:17,656
He had some funny
ideas, that director.
750
01:41:17,780 --> 01:41:20,499
'Avant-garde,' Tom said.
751
01:41:23,244 --> 01:41:25,963
The Queen of bloody Sheba.
752
01:41:29,458 --> 01:41:31,677
I didn't think about Grace much.
753
01:41:31,794 --> 01:41:35,094
I didn't give her
nearly enough thought.
754
01:41:35,214 --> 01:41:38,889
She was always laughing.
755
01:41:40,720 --> 01:41:43,940
It was like living next door to
someone who was permanently drunk.
756
01:41:47,143 --> 01:41:49,987
Couldn't imagine him on her island.
757
01:41:53,691 --> 01:41:55,238
What was he like?
758
01:41:59,113 --> 01:42:01,366
When you last saw him.
759
01:42:06,162 --> 01:42:08,711
He was a gentleman.
760
01:42:10,958 --> 01:42:13,882
He was always a
gentleman, Mrs Watts.
761
01:42:21,218 --> 01:42:23,471
I'm not going to take the flat.
762
01:42:23,596 --> 01:42:28,227
It's not mine. It's yours.
763
01:42:29,852 --> 01:42:33,652
Thank you so much, Mrs Watts.
I'll pour the tea.
764
01:42:33,773 --> 01:42:38,028
No. That's OK. Thank you.
765
01:42:38,152 --> 01:42:40,496
You've given me so much already.
766
01:43:13,312 --> 01:43:17,067
Take it if you want.
But it's yours.
767
01:43:17,191 --> 01:43:19,319
Never read it.
768
01:43:21,153 --> 01:43:23,155
Tom would want you to have it.
769
01:43:54,103 --> 01:43:57,107
So what brings you to
the Dickens Museum?
770
01:44:00,526 --> 01:44:02,949
It's a long story.
771
01:44:04,947 --> 01:44:07,621
Did you meet Mr Dickens?
772
01:44:20,254 --> 01:44:24,054
I've met Mr Dickens,
and that is not him.
773
01:44:24,175 --> 01:44:28,476
Yes, the Dickens I
knew told stories too.
774
01:44:28,596 --> 01:44:31,145
And he wore a while suit
and a red clown nose
775
01:44:31,265 --> 01:44:33,814
and collected shells from
sparkling blue waters.
776
01:44:34,810 --> 01:44:36,528
Pip...
777
01:45:09,220 --> 01:45:13,942
Heaven knows we need
never be ashamed of our fears
778
01:45:14,058 --> 01:45:19,360
for they are rain
upon the blinding dust of earth,
779
01:45:19,480 --> 01:45:21,653
overlying our hard hearts.
780
01:45:23,526 --> 01:45:26,154
I was better after I had cried,
than before...
781
01:45:26,278 --> 01:45:32,331
more sorry, more aware of my
own ingratitude, more gentle.
782
01:45:35,955 --> 01:45:38,208
We changed again, and yet again,
783
01:45:38,332 --> 01:45:41,711
and it was now too late
and too far to go back,
784
01:45:41,836 --> 01:45:43,509
and I went on.
785
01:45:43,629 --> 01:45:48,260
And the mists had all
solemnly risen now,
786
01:45:48,384 --> 01:45:51,638
and the world lay spread before me.
787
01:46:03,107 --> 01:46:05,280
What is the wisdom of the crabs?
788
01:46:05,401 --> 01:46:10,123
Well, my mum always said
that wind and rain are on the way
789
01:46:10,239 --> 01:46:14,665
if a crab digs straight down and blocks
the hole leaving marks like sun rays.
790
01:46:14,785 --> 01:46:17,163
Who is your mum?
791
01:46:20,875 --> 01:46:22,377
Matilda!
792
01:46:25,588 --> 01:46:27,135
Sometimes I miss him.
793
01:46:27,256 --> 01:46:29,930
Sometimes I will look
along the beach.
794
01:46:30,050 --> 01:46:33,429
There is your father, Matilda.
He's walking towards me.
795
01:46:34,847 --> 01:46:37,942
And me?
And you, yes.
796
01:46:39,018 --> 01:46:41,771
Your father is walking
towards us both.
797
01:46:46,400 --> 01:46:49,745
My mother's name
is Dolores Mary Naimo.
798
01:46:49,862 --> 01:46:53,162
My father's is Joseph
Francis Naimo.
799
01:46:53,282 --> 01:46:57,332
My father worked with the Australians
who gave him the name 'Matilda'.
800
01:46:57,453 --> 01:47:00,377
He gave it to my mother
for her to give me,
801
01:47:00,497 --> 01:47:02,670
and so they called me Matilda
802
01:47:02,791 --> 01:47:05,544
and I came to be known as Matilda.61088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.