All language subtitles for Monkey-King-3-2017-New-Chinese-Hindi-Dubbed-Movi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.fmsubs.com 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 www.fmsubs.com 4 00:12:20,500 --> 00:12:25,500 www.fmsubs.com 5 00:01:38,474 --> 00:01:40,684 Sejak awal "Dunia Tercipta". 6 00:01:41,143 --> 00:01:43,062 Para Dewa Khayangan telah mengemban... 7 00:01:43,187 --> 00:01:45,606 tugas untuk menjaga "Kedamaian Dunia". 8 00:01:45,981 --> 00:01:50,069 Keselarasan antara: Dewa, Manusia & Siluman. 9 00:01:50,861 --> 00:01:53,197 Bangsa Siluman merasa diri-nya "Tertindas", 10 00:01:53,739 --> 00:01:55,783 mereka "Menentang" kekuasaan Para Dewa. 11 00:01:56,367 --> 00:01:58,119 Selama ribu-an tahun... 12 00:01:58,577 --> 00:02:00,079 Bangsa Siluman berusaha: 13 00:02:00,204 --> 00:02:03,040 Menguasai "3 Bangsa". (Dewa, Manusia, Siluman) 14 00:02:04,083 --> 00:02:05,167 Terjadilah perang. 15 00:02:05,709 --> 00:02:09,130 Sehingga menyebabkan: "Matahari & Bulan Padam". 16 00:04:45,244 --> 00:04:50,249 Hentikan... "Kakak". 17 00:04:50,624 --> 00:04:52,001 Jika kau membunuh-nya, 18 00:04:52,543 --> 00:04:53,585 bunuh aku juga. 19 00:05:18,152 --> 00:05:19,236 Kau ingin... 20 00:05:19,611 --> 00:05:21,238 Dewa & Siluman... 21 00:05:21,363 --> 00:05:23,157 dapat: "Hidup Rukun"? 22 00:05:25,034 --> 00:05:26,910 Aku bisa "Wujudkan". 23 00:05:28,051 --> 00:05:30,931 Dewa & Siluman dilarang "Mencintai". 24 00:05:30,956 --> 00:05:31,874 Kakak. 25 00:05:33,000 --> 00:05:34,710 Beri "Dia" kesempatan... 26 00:05:35,252 --> 00:05:37,212 juga "Dunia" ini... 27 00:05:38,422 --> 00:05:40,049 begitu-pun "Aku". 28 00:06:10,871 --> 00:06:12,456 Jaga diri-mu: 29 00:06:24,551 --> 00:06:25,632 "Dibawah Sana". 30 00:06:27,908 --> 00:06:29,948 Ini "Dosa Besar". 31 00:06:29,973 --> 00:06:31,475 Tetap harus: "Dihukum". 32 00:06:32,142 --> 00:06:34,622 Kalian di-buang ke: "Gunung Api". 33 00:06:35,187 --> 00:06:38,190 Dan dilarang kembali lagi ke: "Khayangan". 34 00:06:39,900 --> 00:06:41,610 Bila melanggar... 35 00:06:42,903 --> 00:06:45,280 kalian akan: "Dimusnahkan". 36 00:07:09,513 --> 00:07:13,434 Dewi Nüwa melihat: "Khayangan Hancur". 37 00:07:13,725 --> 00:07:16,353 Itu membuat-nya "Sangat Berduka". 38 00:07:16,812 --> 00:07:20,315 Ia-pun mengorbankan diri menjadi "Ribuan Kristal"... 39 00:07:20,441 --> 00:07:22,025 untuk memperbaiki "Khayangan". 40 00:07:22,151 --> 00:07:25,904 Kemudian ia membangun: "Gerbang Kristal Selatan". 41 00:07:26,029 --> 00:07:29,408 Untuk mencegah Siluman agar tidak bisa "Masuk". 42 00:11:33,318 --> 00:11:34,361 Dewi Kwan Im... 43 00:11:34,486 --> 00:11:36,196 ada perlu apa kesini? 44 00:11:36,571 --> 00:11:37,989 Guru Bodhi... 45 00:11:38,115 --> 00:11:39,783 ini soal: "Kera Sakti". 46 00:11:40,534 --> 00:11:42,786 Dia terlahir dari: "Kristal Nüwa". 47 00:11:43,286 --> 00:11:46,123 Bila "Di-didik", kelak akan "Berguna" bagi umat manusia. 48 00:11:48,542 --> 00:11:49,418 Tapi... 49 00:11:49,543 --> 00:11:51,294 dia punya sisi: "Baik & Buruk". 50 00:11:51,420 --> 00:11:51,962 Aku cemas... 51 00:11:52,629 --> 00:11:54,715 Maka "Didik" ia dengan kesabaran... 52 00:11:54,840 --> 00:11:56,240 agar menjadi: "Baik". 53 00:11:56,925 --> 00:11:58,365 Dimana "Kera" itu? 54 00:12:03,432 --> 00:12:04,950 "Gunung Huāguǒ". 55 00:13:05,035 --> 00:13:06,703 Aku datang. 56 00:13:07,537 --> 00:13:09,539 Dia datang. 57 00:13:09,748 --> 00:13:10,874 Wow... 58 00:14:07,347 --> 00:14:10,308 Tangkap... 59 00:14:10,433 --> 00:14:12,227 ...aku! 60 00:14:26,700 --> 00:14:28,159 Kau baik saja? 61 00:14:35,041 --> 00:14:36,585 "Dia Mati". 62 00:14:38,003 --> 00:14:39,963 Kenapa dia bisa "Mati"? 63 00:14:41,006 --> 00:14:42,173 Tentu saja. 64 00:14:42,299 --> 00:14:43,900 Kau: "Menyakiti-nya". 65 00:14:46,177 --> 00:14:47,387 Aku: "Tidak Sengaja". 66 00:15:08,033 --> 00:15:08,617 Ajari... 67 00:15:11,161 --> 00:15:12,161 Kau mau: "Belajar"? 68 00:15:13,079 --> 00:15:13,830 Ya. 69 00:15:14,748 --> 00:15:17,459 Baiklah. Ikut aku. 70 00:15:23,840 --> 00:15:25,800 Aku pergi dulu... 71 00:15:25,926 --> 00:15:27,636 jaga diri kalian. 72 00:15:27,761 --> 00:15:30,180 "Da-dagh"! 73 00:15:32,265 --> 00:15:34,517 "Dagh"... 74 00:15:38,480 --> 00:15:40,565 Kita sudah sampai? 75 00:15:54,788 --> 00:15:57,248 Aku memiliki: "12 Murid". 76 00:15:57,832 --> 00:15:59,501 Termasuk kau. 77 00:15:59,876 --> 00:16:02,504 Dan kau adalah: "Murid Termuda". 78 00:16:04,756 --> 00:16:05,465 Hmmm... 79 00:16:06,716 --> 00:16:07,676 Baiklah. 80 00:16:08,426 --> 00:16:09,594 Mulai kini... 81 00:16:10,011 --> 00:16:10,929 nama-mu: 82 00:16:11,137 --> 00:16:12,597 "Sun Wukong". (Sun Gokong) 83 00:16:14,975 --> 00:16:15,809 "Sun Gokong". 84 00:16:19,729 --> 00:16:20,647 Aku: "Gokong". 85 00:16:26,069 --> 00:16:26,695 "Gokong". 86 00:16:27,070 --> 00:16:28,196 Ya. 87 00:16:28,780 --> 00:16:29,300 Lancang! 88 00:16:41,793 --> 00:16:42,836 "Gokong"... 89 00:16:43,169 --> 00:16:44,754 karena kau "Berbakat". 90 00:16:45,046 --> 00:16:47,298 Maka ku-ajari kau: "72 Perubahan"... 91 00:16:47,674 --> 00:16:48,800 dan ku-berikan: 92 00:16:49,092 --> 00:16:50,301 "Awan Kinto'un". 93 00:16:51,344 --> 00:16:53,888 Namun semua "Kemampuan" ini. 94 00:16:54,264 --> 00:16:56,349 Harus di-gunakan untuk "Kebajikan". 95 00:16:56,725 --> 00:16:59,310 Ingatlah... Ingatlah... 96 00:17:04,274 --> 00:17:08,945 Sebuah "Peluang" untuk para Siluman kembali ke Khayangan. 97 00:17:10,071 --> 00:17:11,239 Yang Mulia... 98 00:17:11,740 --> 00:17:14,993 ini ada dalam: "Ramalan Kuno"... 99 00:17:15,368 --> 00:17:19,080 "3 Pertanda" untuk merebut kekuasaan: 100 00:17:28,798 --> 00:17:32,260 1. "Tsunami Laut Timur". 101 00:17:33,344 --> 00:17:36,431 2. "Gerbang Selatan Terbuka". 102 00:17:37,015 --> 00:17:40,518 3. "Kemunculan Kristal Nüwa". 103 00:17:41,061 --> 00:17:43,229 Dan melahirkan... 104 00:17:43,354 --> 00:17:45,523 sesosok "Makhluk". 105 00:17:46,024 --> 00:17:48,568 Yang mampu menembus: "Gerbang Selatan". 106 00:17:48,943 --> 00:17:52,572 Dia-lah "Kunci" keberhasilan kita. 107 00:17:54,032 --> 00:17:55,950 Meskipun ia "Sakti"... 108 00:17:56,534 --> 00:17:58,078 tetap sulit untuk: "Menembus Gerbang". 109 00:17:58,661 --> 00:18:01,164 Kita membutuhkan: "Orang Dalam". 110 00:18:01,873 --> 00:18:04,918 Dia: "Yang Jian", alias Dewa Erlang. 111 00:18:05,376 --> 00:18:08,379 Seorang panglima "Berjubah Emas"... 112 00:18:08,505 --> 00:18:10,265 pemimpin: "Pasukan Langit"... 113 00:18:10,340 --> 00:18:13,468 Ia hanya di-tugaskan: "Menjaga Gerbang Selatan". 114 00:18:13,593 --> 00:18:15,970 Itu membuat-nya "Kesal". 115 00:18:16,387 --> 00:18:19,224 "Anjing Penjaga" ini akan membantu kita. 116 00:18:19,724 --> 00:18:22,684 Akhir-nya tiba hari: "Kebangkitan Siluman". 117 00:18:24,020 --> 00:18:26,064 Sebentar lagi... 118 00:18:27,315 --> 00:18:29,526 "Siluman Berkuasa". 119 00:18:31,319 --> 00:18:33,000 Setelah ribuan tahun... 120 00:18:33,032 --> 00:18:35,352 Perlukah kita bertempur lagi? 121 00:18:35,365 --> 00:18:38,805 Bangsa Siluman sudah banyak yang menderita. 122 00:18:47,919 --> 00:18:49,879 Sejak kita "Diciptakan"... 123 00:18:50,296 --> 00:18:52,632 Takdir kita adalah "Melawan Para Dewa". 124 00:18:52,757 --> 00:18:55,135 Bila ada yang "Meragukan"... 125 00:18:57,178 --> 00:18:59,556 akan "Mati" seperti dia. 126 00:19:07,814 --> 00:19:08,398 Berubah! 127 00:19:09,774 --> 00:19:10,316 Berubah! 128 00:19:15,196 --> 00:19:16,200 (Mantra Krishna) 129 00:19:16,239 --> 00:19:16,865 Berubah! 130 00:19:27,000 --> 00:19:27,667 Gokong... 131 00:19:27,834 --> 00:19:29,085 sedang apa di "Pohon"? 132 00:19:29,335 --> 00:19:30,420 Ayo kita "Berlatih"! 133 00:19:31,212 --> 00:19:32,839 Aku sudah "Bisa". 134 00:19:33,506 --> 00:19:34,340 Omong kosong. 135 00:19:34,549 --> 00:19:35,550 Itu mustahil. 136 00:19:36,217 --> 00:19:38,094 "Monyet Tetap Monyet". 137 00:19:38,595 --> 00:19:40,263 Tak mungkin jadi: "Dewa". 138 00:19:40,597 --> 00:19:41,097 Benar. 139 00:19:41,639 --> 00:19:44,225 Dia cuma "Monyet" yang pakai "Baju". 140 00:20:01,826 --> 00:20:02,627 "Aku Bukan Hewan"! 141 00:20:03,036 --> 00:20:03,876 "Aku Bukan Hewan"! 142 00:20:05,455 --> 00:20:06,372 Jangan, kak! 143 00:20:06,539 --> 00:20:07,299 Minggir kau! 144 00:20:09,209 --> 00:20:10,210 Kenapa harus "Kasar"? 145 00:20:10,418 --> 00:20:11,858 Biar aku yang "Balas". 146 00:20:25,516 --> 00:20:26,809 "Kakak Pertama"! 147 00:20:27,352 --> 00:20:27,852 Ayo! 148 00:20:41,699 --> 00:20:42,200 Aduh! 149 00:21:19,112 --> 00:21:19,862 Hati-hati! 150 00:21:23,908 --> 00:21:24,659 Tak apa? 151 00:21:55,315 --> 00:21:58,318 Oh... 152 00:22:01,738 --> 00:22:04,073 "Guru" datang! 153 00:22:08,369 --> 00:22:09,203 Baik saja? 154 00:22:09,329 --> 00:22:10,130 Ayo angkat. 155 00:22:12,332 --> 00:22:12,999 Gokong... 156 00:22:13,541 --> 00:22:15,400 jika kau selalu: "Kekanak-kanakan". 157 00:22:15,418 --> 00:22:17,920 Maka tak akan bisa dapat "Pencerahan". 158 00:22:19,255 --> 00:22:21,255 Aku sudah kuasai: "72 Perubahan"... 159 00:22:21,341 --> 00:22:21,924 Hebat kan. 160 00:22:22,050 --> 00:22:23,509 "Sehebat" apapun... 161 00:22:23,634 --> 00:22:25,803 percuma kalau kau tidak "Tercerahkan". 162 00:22:26,054 --> 00:22:26,971 Guru... 163 00:22:27,513 --> 00:22:28,556 aku di-pukul. 164 00:22:28,681 --> 00:22:30,681 Mereka: "Menghina-ku". 165 00:22:42,278 --> 00:22:42,904 Gokong... 166 00:22:43,321 --> 00:22:44,155 ikut aku. 167 00:22:50,161 --> 00:22:51,204 Baiklah. 168 00:22:58,378 --> 00:23:00,755 Guru kau dimana? 169 00:23:17,438 --> 00:23:18,272 Gokong... 170 00:23:18,648 --> 00:23:19,857 kau lihat apa? 171 00:23:22,193 --> 00:23:22,777 "Ilusi". 172 00:23:23,444 --> 00:23:24,904 Tidak juga. 173 00:23:25,405 --> 00:23:27,240 Lalu apa menurut-mu? 174 00:23:29,575 --> 00:23:30,326 "Mimpi". 175 00:23:31,285 --> 00:23:32,370 Bukan. 176 00:23:33,204 --> 00:23:34,705 Itu: "Takdir-mu". 177 00:23:36,207 --> 00:23:37,166 Jadi begitu. 178 00:23:39,502 --> 00:23:40,795 Bertemu "Guru"... 179 00:23:41,087 --> 00:23:42,130 ...juga "Takdir"? 180 00:23:42,713 --> 00:23:44,340 Itu: "Takdir Kita". 181 00:23:45,341 --> 00:23:47,385 Takdir-mu: "Penuh cobaan... 182 00:23:47,677 --> 00:23:50,304 ...yang silih berganti". 183 00:23:50,581 --> 00:23:52,782 Jika berhasil akan "Lulus"... 184 00:23:52,807 --> 00:23:54,600 namun bila kau gagal... 185 00:23:54,725 --> 00:23:56,086 akan: "Musnah". 186 00:23:59,105 --> 00:24:00,106 Apa arti-nya? 187 00:24:00,690 --> 00:24:01,691 Entah-lah... 188 00:24:03,109 --> 00:24:04,200 "Mati"? 189 00:24:04,277 --> 00:24:05,638 Semua akan: "Mati". 190 00:24:09,322 --> 00:24:10,842 Tolong ajari aku... 191 00:24:10,867 --> 00:24:12,201 "Jurus Hidup Abadi". 192 00:24:14,328 --> 00:24:16,038 Semua sudah ku-ajari. 193 00:24:16,414 --> 00:24:18,666 Kini tinggal diri-mu... 194 00:24:19,041 --> 00:24:21,252 untuk bisa "Berkembang". 195 00:24:22,920 --> 00:24:24,255 Apa maksud-nya? 196 00:24:24,672 --> 00:24:27,133 Kau harus mencari "Jawaban" sendiri... 197 00:24:28,843 --> 00:24:29,677 Mencari... 198 00:24:31,846 --> 00:24:32,722 sendiri? 199 00:24:37,852 --> 00:24:39,852 Guru: "Mengusir-ku". 200 00:25:05,237 --> 00:25:06,397 Udara-nya "Dingin"... 201 00:25:06,422 --> 00:25:08,090 Guru jagalah "Kesehatan". 202 00:25:09,300 --> 00:25:10,060 Aku pamit. 203 00:25:19,852 --> 00:25:20,978 "Awan Kinto'un"! 204 00:25:43,876 --> 00:25:45,756 "Penjaga Gerbang" sedang apa disini? 205 00:25:47,004 --> 00:25:48,589 Bernyali juga kau menemui-ku. 206 00:25:49,799 --> 00:25:51,439 Tidak takut "Ditangkap"? 207 00:25:52,051 --> 00:25:52,927 Tak perlu: "Basa-basi". 208 00:25:55,012 --> 00:25:56,597 Kau ada disini-pun... 209 00:25:58,432 --> 00:26:00,268 bukan suatu "Kebetulan". 210 00:26:01,185 --> 00:26:02,186 Aku datang kesini... 211 00:26:03,437 --> 00:26:04,438 untuk "Menangkap-mu". 212 00:26:05,064 --> 00:26:06,649 Berjasa bagi: "Kaisar Langit". 213 00:26:07,275 --> 00:26:08,901 Dan mendapat "Imbalan". 214 00:26:09,777 --> 00:26:11,777 Kau masih percaya pada "Kaisar" itu? 215 00:26:12,113 --> 00:26:13,113 Semua orang tau... 216 00:26:13,155 --> 00:26:14,949 ..."Kemampuan-mu". 217 00:26:15,116 --> 00:26:16,000 Kenapa cuma jadi: 218 00:26:16,033 --> 00:26:18,033 "Penjaga Gerbang"? 219 00:26:19,370 --> 00:26:20,371 Tapi yang jelas: 220 00:26:22,039 --> 00:26:23,624 "Kau Butuh Aku". 221 00:26:25,334 --> 00:26:26,854 Untuk menyerang... 222 00:26:27,295 --> 00:26:28,462 ..."Istana Langit". 223 00:26:29,463 --> 00:26:30,663 Bukan begitu? 224 00:26:31,187 --> 00:26:33,067 Datang-nya hari itu, 225 00:26:33,092 --> 00:26:34,260 sudah "Didepan Mata". 226 00:26:34,635 --> 00:26:36,429 Bagaimana dengan: "Gerbang Selatan"? 227 00:26:37,263 --> 00:26:38,344 Siapa-pun... 228 00:26:38,723 --> 00:26:39,890 yang coba "Menerobos". 229 00:26:40,433 --> 00:26:42,073 Akan langsung "Musnah". 230 00:26:43,728 --> 00:26:45,813 Kecuali: "Si Monyet". 231 00:26:54,864 --> 00:26:56,304 "Raksasa"! 232 00:26:57,241 --> 00:26:58,034 Lari! 233 00:26:59,410 --> 00:27:00,244 Lari! 234 00:27:01,954 --> 00:27:02,830 Lari! 235 00:27:06,667 --> 00:27:09,086 "Gua Tirai Air Terjun". 236 00:27:15,051 --> 00:27:17,345 Siapa yang berani buat "Onar" disini? 237 00:27:25,274 --> 00:27:26,954 Jangan pernah... 238 00:27:26,979 --> 00:27:29,857 muncul lagi di: "Gunung Huāguǒ"! 239 00:27:30,650 --> 00:27:32,276 Kami janji. 240 00:27:33,027 --> 00:27:34,278 Ampuni kami. 241 00:27:55,007 --> 00:27:56,200 "Raja Kera"... 242 00:27:56,217 --> 00:27:58,858 Monyet paling tampan di "Gunung Huāguǒ"! 243 00:28:03,974 --> 00:28:04,974 "Raja Kera" tampan! 244 00:28:05,726 --> 00:28:06,726 "Raja Kera" tampan! 245 00:28:06,936 --> 00:28:07,936 "Raja Kera" tampan! 246 00:28:07,978 --> 00:28:09,178 Aku akan... 247 00:28:09,313 --> 00:28:10,815 "Lindungi Kalian". 248 00:28:13,401 --> 00:28:13,943 Tapi... 249 00:28:14,193 --> 00:28:15,778 saat kau pergi? 250 00:28:15,986 --> 00:28:17,279 Kami bagaimana? 251 00:28:21,742 --> 00:28:22,243 Jangan... 252 00:28:22,410 --> 00:28:23,000 ...cemas! 253 00:28:23,077 --> 00:28:24,700 Aku cari: "Senjata". 254 00:28:24,704 --> 00:28:25,246 "Senjata"! 255 00:28:25,955 --> 00:28:26,997 "Senjata"! 256 00:28:27,915 --> 00:28:28,874 Kemari... 257 00:28:29,750 --> 00:28:30,630 Ada apa? 258 00:28:31,585 --> 00:28:33,800 Lubang ini menuju: "Istana Laut Timur". 259 00:28:33,838 --> 00:28:35,900 Disana banyak: "Senjata Pusaka". 260 00:28:35,923 --> 00:28:38,400 Tempat-nya ada di "Dasar Laut". 261 00:28:38,467 --> 00:28:41,500 Bila kita memiliki "Senjata" dari sana... 262 00:28:41,554 --> 00:28:43,431 kita tak akan "Takut Lagi". 263 00:28:45,391 --> 00:28:46,391 Aku pergi dulu. 264 00:28:49,770 --> 00:28:51,647 Dalam sekali... 265 00:29:01,031 --> 00:29:02,408 "Waktu Makan"! 266 00:29:03,284 --> 00:29:04,785 Makan... 267 00:29:04,910 --> 00:29:05,703 Lapar-nya... 268 00:29:06,078 --> 00:29:07,580 Makan...makan...makan! 269 00:29:15,463 --> 00:29:16,589 Kenyang-nya... 270 00:29:46,577 --> 00:29:47,453 "Gadis Baik". 271 00:29:49,830 --> 00:29:51,290 Aku sudah "Menjaga-mu". 272 00:29:52,124 --> 00:29:53,918 Saat-nya kau "Balas Budi". 273 00:29:55,961 --> 00:29:57,922 Pergilah ke: "Gunung Huāguǒ". 274 00:29:58,714 --> 00:30:00,132 Apa-pun yang nanti terjadi. 275 00:30:00,800 --> 00:30:01,717 Jangan takut... 276 00:30:02,343 --> 00:30:03,219 Jangan ragu... 277 00:30:03,844 --> 00:30:04,970 Jangan tanya... 278 00:30:05,554 --> 00:30:07,139 Jalankan saja "Perintah-ku". 279 00:30:07,765 --> 00:30:10,476 Dan "Rahasiakan" soal hubungan kita berdua... 280 00:30:11,060 --> 00:30:11,936 paham? 281 00:30:12,061 --> 00:30:12,728 (Iya) 282 00:30:31,413 --> 00:30:32,039 Hei... 283 00:30:32,248 --> 00:30:33,290 Lapaskan aku! 284 00:30:33,541 --> 00:30:34,959 Ku-peringatkan. 285 00:30:47,555 --> 00:30:48,200 Tenang... 286 00:30:48,264 --> 00:30:51,058 kalian sudah: "Kuselamatkan". 287 00:30:55,479 --> 00:30:57,000 "Monster-nya Mati". 288 00:30:57,898 --> 00:30:59,800 Ikan sebesar itu pasti-nya akan... 289 00:30:59,817 --> 00:31:01,443 "Memangsa Kalian". 290 00:31:01,569 --> 00:31:02,528 Iya kan? 291 00:31:02,820 --> 00:31:03,362 Kau... 292 00:31:03,696 --> 00:31:05,696 telah membunuh: "Penjaga-ku"! 293 00:31:06,240 --> 00:31:06,782 Kau... 294 00:31:08,492 --> 00:31:10,492 siapa sih kau? 295 00:31:11,579 --> 00:31:12,490 "Tetangga Jauh". 296 00:31:12,496 --> 00:31:15,000 Sun Gokong: "Raja Kera Tampan Gunung Huāguǒ". 297 00:31:16,500 --> 00:31:18,300 Dan maksud kedatangan-ku... 298 00:31:18,377 --> 00:31:21,338 ingin "Meminjam" senjata-mu. 299 00:31:21,505 --> 00:31:23,090 Meminjam senjata-ku? 300 00:31:23,424 --> 00:31:24,700 Mentri Kura... 301 00:31:24,800 --> 00:31:26,000 ambil: "Senjata". 302 00:31:26,093 --> 00:31:26,760 Siap. 303 00:31:27,595 --> 00:31:29,000 Untuk: "Membunuh-nya". 304 00:31:29,722 --> 00:31:30,556 Makasih... 305 00:31:38,939 --> 00:31:39,779 Lanjutkan... 306 00:31:49,909 --> 00:31:50,868 "Penipu"! 307 00:32:22,441 --> 00:32:23,817 Menarik juga. 308 00:32:24,318 --> 00:32:25,318 Jangan! (GR) 309 00:32:25,903 --> 00:32:26,403 "Berubah"! 310 00:32:30,282 --> 00:32:30,824 "Mengecil". 311 00:32:33,370 --> 00:32:35,950 Yang Mulia: Raja Laut Timur, 312 00:32:35,955 --> 00:32:36,950 beri saja dia: 313 00:32:36,956 --> 00:32:38,290 "Senjata Jelek". 314 00:32:39,208 --> 00:32:41,000 Kalau begitu cepat ambil. 315 00:32:41,043 --> 00:32:41,585 Siap... 316 00:32:41,835 --> 00:32:42,835 "Senjata Biasa"! 317 00:33:01,772 --> 00:33:02,648 "Bungkus". 318 00:33:02,982 --> 00:33:03,783 Silahkan... 319 00:33:03,983 --> 00:33:04,784 bawa semua. 320 00:33:09,780 --> 00:33:10,614 Yang itu apa? 321 00:33:10,781 --> 00:33:13,784 Itu adalah harta kami: 322 00:33:13,909 --> 00:33:15,536 "Baju Zirah Sakti"... 323 00:33:15,661 --> 00:33:17,204 yang juga memiliki: 324 00:33:17,329 --> 00:33:18,622 "Kemampuan Gaib". 325 00:33:18,831 --> 00:33:20,833 Akan "Pas" untuk orang yang baik... 326 00:33:21,208 --> 00:33:22,459 Dan "Tidak Pas"... 327 00:33:22,584 --> 00:33:24,003 untuk "Orang Jahat". 328 00:33:24,211 --> 00:33:26,547 Kira-kira kau "Baik / Jahat"? 329 00:33:26,839 --> 00:33:27,339 "Berubah"! 330 00:33:33,053 --> 00:33:35,723 Waktu muda dulu "Pas" di badan. 331 00:33:38,684 --> 00:33:39,184 "Berubah"! 332 00:33:44,064 --> 00:33:45,274 Sepertinya... 333 00:33:46,525 --> 00:33:47,400 kurang "Pas". 334 00:33:47,401 --> 00:33:48,999 "Cocok" kok. 335 00:33:53,282 --> 00:33:55,200 Hei kembalikan! 336 00:33:55,325 --> 00:33:56,368 "Cocok Untuk-ku". 337 00:33:56,493 --> 00:33:58,120 Itu bukan milik-mu. 338 00:33:58,245 --> 00:34:01,486 Itu adalah "Pusaka" warisan keluarga-ku. 339 00:34:01,665 --> 00:34:02,708 "Pinjam" sebentar. 340 00:34:06,712 --> 00:34:08,964 Jangan dibawa. 341 00:34:10,924 --> 00:34:11,759 Kembalikan! 342 00:35:00,516 --> 00:35:01,642 Hei, Raja Kera... 343 00:35:02,434 --> 00:35:04,478 Benda itu adalah: "Peninggalan Dewa"... 344 00:35:05,062 --> 00:35:07,898 berguna untuk menjaga: "Keseimbangan Samudra". 345 00:35:08,440 --> 00:35:09,775 Apalagi... 346 00:35:09,900 --> 00:35:11,819 tak ada yang bisa "Mencabut-nya". 347 00:35:12,152 --> 00:35:12,800 Sebaik-nya... 348 00:35:12,820 --> 00:35:14,400 jangan beri tau hal itu: 349 00:35:14,488 --> 00:35:15,322 "Pada-nya". 350 00:35:17,491 --> 00:35:18,033 Baiklah... 351 00:35:19,034 --> 00:35:22,100 jika bisa "Mencabut-nya", maka itu jadi "Milik-mu". 352 00:35:22,121 --> 00:35:23,999 Kau sendiri yang bilang. 353 00:35:32,339 --> 00:35:34,216 Angkat! 354 00:35:49,148 --> 00:35:49,648 "Mengecil"! 355 00:37:34,836 --> 00:37:35,716 Kau tak apa? 356 00:38:31,268 --> 00:38:32,269 Baik saja? 357 00:38:32,436 --> 00:38:39,276 Fenomena alam yang dahsyat: "Ombak Menutupi Matahari". 358 00:38:39,609 --> 00:38:44,573 "Si Monyet Kristal" yang memicu Tsunami. 359 00:38:44,906 --> 00:38:47,576 "2 Pertanda" telah muncul. 360 00:38:47,868 --> 00:38:50,579 Saat-nya hari: "Kebangkitan Siluman". 361 00:38:53,707 --> 00:38:55,707 Apa yang terjadi dengan "Laut Timur"? 362 00:38:57,711 --> 00:39:00,130 Mungkin cuma: "Kejadian Alam". 363 00:39:00,464 --> 00:39:01,548 Jangan pikirkan. 364 00:39:10,515 --> 00:39:11,850 Kita mau kemana? 365 00:39:11,975 --> 00:39:13,101 "Rumah Baru". 366 00:39:13,727 --> 00:39:14,644 Tak jauh lagi. 367 00:39:15,145 --> 00:39:16,104 Lelah-nya... 368 00:39:29,868 --> 00:39:30,827 Siapa mereka? 369 00:39:33,163 --> 00:39:33,872 Minggir! 370 00:39:34,164 --> 00:39:34,664 Minggir! 371 00:39:39,252 --> 00:39:40,128 Minggir! 372 00:39:45,384 --> 00:39:46,051 Minggir! 373 00:40:09,116 --> 00:40:10,200 3103... 374 00:40:11,034 --> 00:40:12,119 3104... 375 00:40:13,036 --> 00:40:14,162 3105... 376 00:40:14,955 --> 00:40:16,123 3106... 377 00:40:18,208 --> 00:40:19,329 Siluman apa kau? 378 00:40:19,376 --> 00:40:20,737 Kenapa masuk: "Gunung Huāguǒ"? 379 00:40:23,839 --> 00:40:24,423 Bicara! 380 00:40:39,479 --> 00:40:40,355 Ini aku... 381 00:40:41,731 --> 00:40:42,774 "Rubah Putih". 382 00:40:44,151 --> 00:40:45,485 Dulu kita "Berteman". 383 00:40:46,862 --> 00:40:47,821 Kau ingat? 384 00:41:31,615 --> 00:41:33,615 Ternyata kau: "Gadis Rubah". 385 00:41:34,201 --> 00:41:34,910 Aku ingat. 386 00:41:35,076 --> 00:41:36,800 Dan kau: "Bocah Kera". 387 00:41:36,870 --> 00:41:38,038 Dulu aku "Bocah"... 388 00:41:38,288 --> 00:41:41,041 sekarang: "Raja Kera". 389 00:41:42,834 --> 00:41:43,834 Satu-satunya... 390 00:41:44,211 --> 00:41:45,731 yang paling "Tampan". 391 00:41:46,213 --> 00:41:47,172 Siapa dia? 392 00:41:47,339 --> 00:41:48,841 Mungkin pacar-nya. 393 00:41:49,841 --> 00:41:50,841 "Si Monyet"? 394 00:41:51,426 --> 00:41:52,841 Kangen deh... 395 00:41:54,137 --> 00:41:54,846 "Gadis Rubah". 396 00:41:56,264 --> 00:41:57,104 Mau apa kesini? 397 00:41:57,974 --> 00:41:59,142 Rumah kami... 398 00:41:59,768 --> 00:42:00,852 hancur oleh: "Tsunami". 399 00:42:05,774 --> 00:42:07,774 Kemarin ada: 400 00:42:08,068 --> 00:42:09,600 "Ombak Besar"? 401 00:42:09,611 --> 00:42:10,237 Iya. 402 00:42:12,447 --> 00:42:13,600 Tinggalah di-sini. 403 00:42:13,698 --> 00:42:15,600 "Teman-temanku Banyak". 404 00:42:15,659 --> 00:42:17,118 Nanti malah "Merepotkan". 405 00:42:17,327 --> 00:42:18,659 Tak masalah, ayo ikut aku. 406 00:42:24,918 --> 00:42:25,918 Jangan takut. 407 00:42:27,504 --> 00:42:28,918 Pelan-pelan. 408 00:42:31,633 --> 00:42:33,999 Semua tempat ini "Milik-ku". 409 00:42:36,388 --> 00:42:37,347 Yang ini juga. 410 00:42:39,140 --> 00:42:40,183 Begitupun ini. 411 00:42:58,994 --> 00:43:00,994 Tunggu, aku segera kembali. 412 00:43:15,051 --> 00:43:16,340 Raja Laut Timur. 413 00:43:16,344 --> 00:43:17,469 Ada masalah apa... 414 00:43:17,470 --> 00:43:19,000 kau datang kesini? 415 00:43:19,222 --> 00:43:20,598 "Yang Jian". (Erlang) 416 00:43:20,599 --> 00:43:22,892 "Istana Laut-ku" telah dihancurkan. 417 00:43:23,310 --> 00:43:25,812 "Pusaka Keluarga-ku" dibawa pergi orang. 418 00:43:25,979 --> 00:43:28,315 Dan "Tongkat Ruyi" juga telah dicabut! 419 00:43:29,399 --> 00:43:31,735 Setelah berunding dengan: 420 00:43:32,110 --> 00:43:34,195 Raja Laut Selatan... 421 00:43:34,446 --> 00:43:37,157 Raja Laut Barat... 422 00:43:37,741 --> 00:43:39,659 dan Raja Laut Utara. 423 00:43:39,784 --> 00:43:41,036 Kami memutuskan untuk: 424 00:43:41,494 --> 00:43:42,996 Melapor pada "Raja Langit". 425 00:43:43,538 --> 00:43:45,000 Untuk: "Menindak Lanjut". 426 00:43:45,749 --> 00:43:46,791 Siapa pelaku-nya? 427 00:43:47,125 --> 00:43:49,461 "Siluman Kera Gunung Huāguǒ". 428 00:43:50,003 --> 00:43:50,712 Siluman? 429 00:43:52,672 --> 00:43:53,715 Kau tak perlu... 430 00:43:54,424 --> 00:43:55,634 "Melapor" dulu. 431 00:43:57,302 --> 00:43:58,303 Biar aku: "Tangani". 432 00:44:00,430 --> 00:44:00,930 Nazha! 433 00:44:01,014 --> 00:44:01,681 Siap. 434 00:44:04,684 --> 00:44:06,400 Pergilah ke: "Gunung Huāguǒ". 435 00:44:06,478 --> 00:44:07,678 Tangkap: "Siluman Kera". 436 00:44:07,854 --> 00:44:08,521 Siluman? 437 00:44:09,272 --> 00:44:10,700 Kau wakil: "Khayangan"... 438 00:44:10,774 --> 00:44:13,700 jangan sampai "Gagal". 439 00:44:14,694 --> 00:44:16,862 Tidak bosan: "Naik Itu"? 440 00:44:16,863 --> 00:44:18,862 Kau sudah: "Bosan Hidup"? 441 00:44:35,090 --> 00:44:40,590 Ini... 442 00:44:40,595 --> 00:44:43,180 Ayo makan. 443 00:44:43,181 --> 00:44:44,139 Itu membuat: 444 00:44:44,140 --> 00:44:44,641 "Bulu-mu Halus". 445 00:44:44,808 --> 00:44:46,892 Ayo habiskan... 446 00:44:46,893 --> 00:44:47,893 semua-nya. 447 00:44:53,608 --> 00:44:54,942 Aku belum tau... 448 00:44:54,943 --> 00:44:56,026 siapa "Nama-mu"? 449 00:44:56,027 --> 00:44:56,861 Namaku: Ruxue. 450 00:44:57,404 --> 00:44:58,613 Ruxue... 451 00:44:59,239 --> 00:44:59,989 Namaku: 452 00:45:00,198 --> 00:45:00,699 "Gokong". 453 00:45:14,170 --> 00:45:16,172 Dulu kau masih terlihat "Kecil". 454 00:45:16,923 --> 00:45:19,384 Tak disangka kini menjadi "Dewasa". 455 00:45:20,885 --> 00:45:21,765 Kau juga... 456 00:45:21,886 --> 00:45:22,846 dulu "Segini". 457 00:45:23,430 --> 00:45:24,846 Sekarang: "Segitu"! 458 00:45:25,098 --> 00:45:25,974 Umur-ku masih: 459 00:45:26,266 --> 00:45:27,392 "120 Tahun". 460 00:45:27,809 --> 00:45:28,518 Umur-mu? 461 00:45:32,397 --> 00:45:33,437 "Tidak Tau". 462 00:45:33,565 --> 00:45:34,774 Kau masih terlihat "Muda"... 463 00:45:35,108 --> 00:45:35,608 Menurut-ku: 464 00:45:35,692 --> 00:45:36,693 "250 Tahun". 465 00:45:36,901 --> 00:45:37,777 Umur-ku: 466 00:45:38,903 --> 00:45:39,783 250 tahun... 467 00:45:40,155 --> 00:45:41,114 250 tahun.... 468 00:45:42,657 --> 00:45:45,600 Siluman Rendah seperti-ku tak akan sampai 200 tahun. 469 00:45:45,618 --> 00:45:47,618 Aku akan "Mati" dulu-an. 470 00:45:49,748 --> 00:45:50,248 Kemudian... 471 00:45:50,498 --> 00:45:51,291 "Reinkarnasi"? 472 00:45:52,041 --> 00:45:53,618 Itu hal: "Mustahil". 473 00:45:55,336 --> 00:45:56,546 Makanya aku selalu... 474 00:45:57,172 --> 00:45:58,618 "Memandangi Matahari". 475 00:45:59,591 --> 00:46:00,300 Kau benar... 476 00:46:00,592 --> 00:46:01,676 Matahari itu "Abadi". 477 00:46:06,139 --> 00:46:07,676 Selalu "Terbit" lagi. 478 00:46:28,787 --> 00:46:31,122 Matahari itu terlihat "Aneh". 479 00:46:33,416 --> 00:46:36,211 Dan semakin... "Mendekat"! 480 00:46:37,670 --> 00:46:38,171 Ayo... 481 00:46:38,296 --> 00:46:39,047 lari! 482 00:46:43,301 --> 00:46:44,021 Siluman Kera! 483 00:46:44,135 --> 00:46:44,928 "Pembuat Onar". 484 00:46:45,053 --> 00:46:47,533 Mencuri & sebabkan bencana! 485 00:46:47,764 --> 00:46:48,931 Menampung Siluman lain... 486 00:46:48,932 --> 00:46:50,652 Kau harus: "Dihukum". 487 00:47:01,569 --> 00:47:02,487 Kau siapa? 488 00:47:03,049 --> 00:47:05,089 Aku utusan Dewa Erlang: 489 00:47:05,114 --> 00:47:05,657 Nazha! 490 00:47:10,745 --> 00:47:12,789 Ekor-ku terbakar! 491 00:47:12,997 --> 00:47:15,291 Ekor-ku terbakar! 492 00:47:29,472 --> 00:47:31,057 Kau tak apa? Duduk-lah. 493 00:47:33,768 --> 00:47:34,394 "Berubah". 494 00:47:40,733 --> 00:47:41,401 Kembali! 495 00:49:11,407 --> 00:49:12,742 Siapa lagi ini? 496 00:49:18,164 --> 00:49:18,706 Kau baik saja? 497 00:49:18,915 --> 00:49:19,415 Aku tak apa. 498 00:49:28,383 --> 00:49:29,425 Yang Mulia. 499 00:49:33,471 --> 00:49:34,389 Siapa kau? 500 00:49:34,681 --> 00:49:36,432 Siluman Penguasa "Gunung Api"... 501 00:49:36,557 --> 00:49:37,517 ...Raja Kerbau! 502 00:49:38,184 --> 00:49:38,685 Makasih. 503 00:49:39,060 --> 00:49:40,186 Tak masalah. 504 00:49:40,812 --> 00:49:42,373 Jangan sungkan. 505 00:49:42,438 --> 00:49:44,078 Dia siluman "Terkenal". 506 00:49:44,857 --> 00:49:46,401 Pimpinan kami: "Raja Kera". 507 00:49:46,567 --> 00:49:47,485 Pernah dengar? 508 00:49:47,986 --> 00:49:48,695 Monyet tampan! 509 00:49:48,945 --> 00:49:49,570 Monyet tampan! 510 00:49:50,780 --> 00:49:51,698 Aku: Sun Gokong. 511 00:49:53,116 --> 00:49:54,575 Penyebab: "Tsunami"? 512 00:50:01,374 --> 00:50:02,674 Kaisar Langit... 513 00:50:02,676 --> 00:50:04,501 "Si Monyet" telah sebabkan "Bencana". 514 00:50:04,502 --> 00:50:06,103 Juga "Mencuri". 515 00:50:06,129 --> 00:50:07,502 Ia harus: "Dihukum". 516 00:50:07,755 --> 00:50:09,502 Dia bukan: "Monyet Jahat". 517 00:50:10,174 --> 00:50:11,550 Nama-nya: Sun Gokong. 518 00:50:11,551 --> 00:50:12,635 Dia "Murid-ku". 519 00:50:13,184 --> 00:50:15,929 Terlahir dari: "Kristal Nüwa". 520 00:50:15,930 --> 00:50:17,347 Yang sekarang menjadi: 521 00:50:17,348 --> 00:50:20,100 "Pelindung Khayangan". 522 00:50:20,101 --> 00:50:22,000 Dia itu: "Polos". 523 00:50:22,562 --> 00:50:23,229 Kaisar Langit... 524 00:50:23,855 --> 00:50:26,700 Sebenar-nya dia bertujuan "Baik". 525 00:50:26,783 --> 00:50:28,543 Namun tanpa sengaja... 526 00:50:28,568 --> 00:50:29,902 menyebabkan "Bencana". 527 00:50:30,445 --> 00:50:32,196 Dewi Nüwa: "Welas Asih". 528 00:50:32,697 --> 00:50:34,157 Telah berkorban... 529 00:50:34,532 --> 00:50:36,400 demi menjaga "Khayangan". 530 00:50:36,409 --> 00:50:39,537 Berkat dia, kita masih bisa "Hidup Nyaman" di Khayangan. 531 00:50:40,913 --> 00:50:43,833 Dengan ada-nya: "Sun Gokong". 532 00:50:46,044 --> 00:50:48,700 Maka kita harus: "Membalas Budi". 533 00:50:48,755 --> 00:50:49,630 Guru Bodhi... 534 00:50:50,298 --> 00:50:51,700 ayo beri dia: "Kesempatan". 535 00:50:58,056 --> 00:50:58,816 Saudara-ku... 536 00:50:59,140 --> 00:51:00,016 ini untuk-mu. 537 00:51:01,434 --> 00:51:01,934 Makasih... 538 00:51:03,644 --> 00:51:06,439 Aku sudah dengar "Sepak Terjang-mu"... 539 00:51:06,564 --> 00:51:08,107 ...saat di: Istana Laut Timur. 540 00:51:08,283 --> 00:51:10,084 Kau sungguh "Luar Biasa". 541 00:51:10,109 --> 00:51:10,610 Namun... 542 00:51:10,735 --> 00:51:13,175 itu masih "Biasa Saja". 543 00:51:13,237 --> 00:51:14,997 Kau pantas: "Dapat Lebih". 544 00:51:17,533 --> 00:51:18,451 Apa itu? 545 00:51:18,993 --> 00:51:21,162 Kau seharusnya... 546 00:51:22,914 --> 00:51:24,165 dapat julukan: 547 00:51:24,707 --> 00:51:26,028 "Raja Setara Dewa". 548 00:51:27,752 --> 00:51:32,965 Raja...Setara...Dewa. 549 00:51:33,716 --> 00:51:34,550 Bagus juga! 550 00:51:34,675 --> 00:51:35,676 Aku suka itu! 551 00:51:37,178 --> 00:51:38,800 Rakyat-ku sekalian. 552 00:51:38,805 --> 00:51:40,300 Mulai kini panggil aku: 553 00:51:40,306 --> 00:51:42,800 "Raja Setara Dewa". 554 00:51:42,809 --> 00:51:44,894 Raja Setara Dewa! 555 00:51:45,853 --> 00:51:47,522 Nama yang bagus sekali. 556 00:51:47,647 --> 00:51:48,856 Kau memang "Saudara-ku". 557 00:51:49,440 --> 00:51:50,358 Ayo raya-kan! 558 00:51:50,483 --> 00:51:51,500 Raja... 559 00:51:51,567 --> 00:51:53,069 kau lahir dari: "Kristal Nüwa". 560 00:51:53,736 --> 00:51:54,700 Artinya: 561 00:51:54,737 --> 00:51:55,905 "Dewa Khayangan". 562 00:51:56,072 --> 00:51:58,032 Tempat-mu bukan di "Gunung Huāguǒ". 563 00:51:58,616 --> 00:51:59,784 Aku suka di-sini. 564 00:51:59,909 --> 00:52:01,230 Ini adalah: "Rumah-ku". 565 00:52:01,369 --> 00:52:04,455 Kau itu berasal dari: "Khayangan". 566 00:52:05,706 --> 00:52:07,332 Khayangan... 567 00:52:07,333 --> 00:52:09,793 apa lebih indah dari: "Gua Tirai Air Terjun"? 568 00:52:09,794 --> 00:52:12,999 Yang kudengar Khayangan itu tempat yang "Ajaib". 569 00:52:13,339 --> 00:52:14,048 Ceritakan... 570 00:52:14,340 --> 00:52:15,841 Terdiri dari: "33 Lapisan". 571 00:52:15,842 --> 00:52:18,340 Penduduk-nya bisa: "Jurus Hidup Abadi". 572 00:52:28,729 --> 00:52:30,439 "Jurus Hidup Abadi". 573 00:52:32,024 --> 00:52:33,401 Aku harus bisa... 574 00:52:33,651 --> 00:52:35,820 "Menguasai-nya". 575 00:52:40,241 --> 00:52:41,562 Siapa yang berkuasa? 576 00:52:41,826 --> 00:52:42,577 Kaisar Langit. 577 00:52:44,912 --> 00:52:45,872 Kau mau kemana? 578 00:52:46,956 --> 00:52:48,249 Aku mau ke: "Khayangan". 579 00:52:48,374 --> 00:52:50,054 Mempelajari: "Jurus Hidup Abadi". 580 00:52:55,574 --> 00:52:57,775 Aku akan tetap disini. 581 00:52:57,800 --> 00:52:58,718 Tunggu aku. 582 00:52:59,343 --> 00:53:00,720 Aku tak akan lama. 583 00:53:01,137 --> 00:53:03,347 Jangan sampai: "Ratusan Tahun"! 584 00:53:04,473 --> 00:53:05,892 Aku pergi dulu. 585 00:53:16,360 --> 00:53:18,070 Meski-pun dia: "Kera Sakti". 586 00:53:18,279 --> 00:53:19,959 Dan murid: "Guru Bodhi". 587 00:53:20,323 --> 00:53:22,068 Tapi itu belum cukup... 588 00:53:22,069 --> 00:53:23,533 untuk "Menembus Gerbang". 589 00:53:23,534 --> 00:53:25,534 Kalian punya: "Pil Mujarab". 590 00:53:26,412 --> 00:53:27,705 Milik: Kaisar Langit. 591 00:53:28,206 --> 00:53:30,047 Meningkatkan "Kemampuan". 592 00:53:30,166 --> 00:53:32,167 Kalau dia meminum-nya... 593 00:53:32,168 --> 00:53:33,669 apa tidak "Bahaya"? 594 00:53:33,794 --> 00:53:34,879 Kita manfaatkan: 595 00:53:35,838 --> 00:53:37,238 "Sisi Buruk-nya". 596 00:53:37,965 --> 00:53:39,508 Untuk hancurkan: "Khayangan". 597 00:53:41,886 --> 00:53:43,012 Dan kau sisa-nya. 598 00:53:59,528 --> 00:54:02,155 Ini adalah: "Gerbang Selatan". 599 00:54:02,156 --> 00:54:03,698 Mau apa: "Siluman Monyet"? 600 00:54:03,699 --> 00:54:05,283 Jika aku Siluman... 601 00:54:05,284 --> 00:54:07,369 lalu "Monster Mata 3" seperti-mu itu apa...? 602 00:54:07,370 --> 00:54:08,161 Siapa kau? 603 00:54:08,162 --> 00:54:09,121 Aku: Dewa Erlang. 604 00:54:09,914 --> 00:54:11,475 "Penjaga Gerbang". 605 00:54:11,958 --> 00:54:13,584 Jika memaksa masuk... 606 00:54:13,793 --> 00:54:15,336 maka akan "Dimusnahkan". 607 00:54:15,461 --> 00:54:16,462 Aku tidak takut... 608 00:54:16,671 --> 00:54:18,512 Karena aku: "Raja Setara... 609 00:54:18,589 --> 00:54:21,310 ...Dewa". Sun Gokong! 610 00:54:25,888 --> 00:54:27,890 Apa mata-mu itu "Asli"? 611 00:54:28,808 --> 00:54:29,729 Lihat apa kau? 612 00:54:32,349 --> 00:54:33,853 "Aku Siluman 300 Tahun". 613 00:54:33,854 --> 00:54:34,854 Ini saat-nya... 614 00:54:34,855 --> 00:54:37,607 aku akan berhasil: "Menembus Gerbang". 615 00:54:37,608 --> 00:54:38,401 Oh! 616 00:54:41,028 --> 00:54:42,071 Jika masih "Nekat"... 617 00:54:42,405 --> 00:54:43,445 Silahkan saja. 618 00:54:45,116 --> 00:54:45,700 Tapi... 619 00:54:46,575 --> 00:54:48,119 bersiaplah: "Jadi Abu". 620 00:54:48,411 --> 00:54:49,161 Karena... 621 00:54:49,829 --> 00:54:50,830 kau: "Siluman". 622 00:54:50,997 --> 00:54:52,248 Aku: Sun Gokong! 623 00:54:52,540 --> 00:54:53,541 Perhatikan ini. 624 00:55:25,781 --> 00:55:26,699 Berhasil masuk! 625 00:55:27,742 --> 00:55:28,701 Berhasil masuk! 626 00:56:19,835 --> 00:56:21,670 Dia terlihat: "Lelah". 627 00:56:27,426 --> 00:56:28,866 Kurangi beban-nya... 628 00:56:28,886 --> 00:56:30,012 ...begini. 629 00:56:31,430 --> 00:56:33,391 Kau: "Bebas"! 630 00:56:35,059 --> 00:56:36,394 Terbanglah sepuas-nya. 631 00:56:36,811 --> 00:56:37,561 Aneh... 632 00:56:38,062 --> 00:56:39,863 selama ini... 633 00:56:39,939 --> 00:56:42,000 belum ada yang: "Memahami-nya". 634 00:56:42,691 --> 00:56:43,776 Kecuali: Kau. 635 00:56:45,486 --> 00:56:46,736 Dimana: Kaisar Langit? 636 00:56:46,737 --> 00:56:47,617 "Disini". 637 00:56:47,780 --> 00:56:48,341 Disini? 638 00:56:48,781 --> 00:56:49,781 Itu aku. 639 00:56:51,700 --> 00:56:52,781 Kaisar Langit? 640 00:56:54,745 --> 00:56:56,122 Dan kau: Sun Gokong? 641 00:56:59,083 --> 00:56:59,963 "Disini". 642 00:57:04,839 --> 00:57:06,119 Maafkan hamba. 643 00:57:08,592 --> 00:57:09,093 Guru! 644 00:57:09,218 --> 00:57:09,802 Kaisar Langit... 645 00:57:10,886 --> 00:57:13,406 ampuni murid-ku: Sun Gokong... 646 00:57:13,431 --> 00:57:15,000 yang tidak "Tau Menahu". 647 00:57:15,474 --> 00:57:16,725 Gokong: Berlutut! 648 00:57:17,101 --> 00:57:18,310 Gokong... Gokong... 649 00:57:20,396 --> 00:57:21,693 "Kakak Seperguruan"! 650 00:57:21,694 --> 00:57:24,375 Kalian semakin cantik saja. 651 00:57:24,400 --> 00:57:26,693 Gokong juga jadi terlihat "Gagah". 652 00:57:26,694 --> 00:57:27,403 Benar. 653 00:57:27,570 --> 00:57:28,194 Ini cuma... 654 00:57:28,195 --> 00:57:30,195 "Barang Pinjaman". 655 00:57:32,491 --> 00:57:34,075 Ayo kita: "Ngobrol-ngobrol". 656 00:57:34,076 --> 00:57:34,577 Tidak Sopan! 657 00:57:34,869 --> 00:57:37,869 "Yang Jian", jangan terlalu diambil hati. 658 00:57:42,751 --> 00:57:45,751 Rupanya kau senang: "Bertemu Teman Lama". 659 00:57:45,880 --> 00:57:47,882 Lalu ada perlu apa menemui-ku? 660 00:57:48,240 --> 00:57:49,400 Aku ingin belajar: 661 00:57:49,425 --> 00:57:50,305 "Jurus Hidup Abadi". 662 00:57:51,051 --> 00:57:52,052 Untuk tujuan apa? 663 00:57:52,627 --> 00:57:54,012 Bila aku menguasai-nya... 664 00:57:54,013 --> 00:57:55,597 maka tak akan ada lagi: 665 00:57:55,598 --> 00:57:57,300 "Teman-teman Yang Mati". 666 00:57:57,349 --> 00:57:58,100 Tolong ajari. 667 00:57:59,477 --> 00:58:02,270 Menguasai-nya tidaklah mudah. 668 00:58:02,271 --> 00:58:05,940 Butuh pengalaman serta pembelajaran yang lama. 669 00:58:05,941 --> 00:58:07,192 Tergantung kau: 670 00:58:07,193 --> 00:58:08,554 "Pantas / Tidak". 671 00:58:09,278 --> 00:58:12,615 Kau harus pahami dulu: "Arti Hidup & Mati". 672 00:58:12,948 --> 00:58:13,949 Baru akan bisa. 673 00:58:16,243 --> 00:58:17,495 Lihatlah... 674 00:58:18,412 --> 00:58:20,456 "Kuda Langit" itu terlihat gembira. 675 00:58:23,083 --> 00:58:24,919 Seperti-nya kau "Cocok" untuk ini. 676 00:58:26,045 --> 00:58:28,000 Ku-angkat kau sebagai: "Perawat Kuda Langit". 677 00:58:28,631 --> 00:58:32,009 Jagalah mereka sebaik-baiknya. 678 00:58:33,594 --> 00:58:34,554 Aku menyukai-mu. 679 00:58:34,970 --> 00:58:35,471 Kenapa? 680 00:58:36,096 --> 00:58:37,765 Kau adalah: "Orang Baik". 681 00:58:46,941 --> 00:58:50,236 "Perawat Kuda Langit" bekerja di tempat ini. 682 00:58:50,444 --> 00:58:52,444 Untuk mengurus: "Kuda Milik Kaisar". 683 00:58:56,200 --> 00:58:58,369 Semua "Kuda Langit"... 684 00:58:58,536 --> 00:59:00,412 harus diajari untuk: "Jinak & Menurut". 685 00:59:14,009 --> 00:59:15,009 "Salam Kenal"! 686 00:59:16,554 --> 00:59:17,972 Kini aku: "Bos Kalian". 687 00:59:18,430 --> 00:59:19,310 Namaku: Sun Gokong. 688 01:00:00,180 --> 01:00:01,682 Hebat kan... 689 01:00:06,395 --> 01:00:07,187 Gimana? 690 01:00:18,157 --> 01:00:19,200 "Buang Air"! 691 01:00:19,241 --> 01:00:20,117 Tidak boleh. 692 01:00:20,326 --> 01:00:22,036 Sebelum jam 5 sore. 693 01:00:24,531 --> 01:00:25,931 "Makan Siang"? 694 01:00:25,956 --> 01:00:27,041 Tidak boleh. 695 01:00:27,291 --> 01:00:29,543 Sebelum jam 12 siang. 696 01:00:32,735 --> 01:00:33,856 "Minum Air" saja. 697 01:00:33,881 --> 01:00:34,840 Tidak boleh. 698 01:00:35,007 --> 01:00:36,884 Hanya untuk pagi & malam. 699 01:00:37,509 --> 01:00:39,595 "Minum Saja Diatur"? 700 01:00:39,970 --> 01:00:40,471 Oh... 701 01:00:41,347 --> 01:00:42,306 Khayangan... 702 01:00:42,431 --> 01:00:45,271 adalah tempat "Suci" dengan "Aturan" ketat. 703 01:00:45,601 --> 01:00:47,478 Berlutut! Berlutut! 704 01:00:47,853 --> 01:00:50,733 Semua makhluk harus "Patuh". 705 01:00:56,111 --> 01:00:59,573 Seperti berlutut pada "Pangkat Lebih Tinggi". 706 01:01:00,949 --> 01:01:02,117 Paham? 707 01:01:02,361 --> 01:01:03,761 Aku tak akan... 708 01:01:03,786 --> 01:01:05,947 berlutut pada "Siapapun Juga"! 709 01:01:07,331 --> 01:01:08,791 "Hewan Tetap Hewan". 710 01:01:09,333 --> 01:01:10,773 Tak mengerti "Bahasa Orang". 711 01:01:19,426 --> 01:01:19,927 Hentikan! 712 01:01:26,350 --> 01:01:28,852 Hewan harus: "Disiplin". 713 01:01:39,655 --> 01:01:40,655 Sakit tidak? 714 01:01:41,824 --> 01:01:42,616 Pasti! 715 01:01:43,701 --> 01:01:44,660 Disini... 716 01:01:45,577 --> 01:01:47,621 "Aku Penguasa-nya"! 717 01:01:49,039 --> 01:01:49,679 Kalian mau... 718 01:01:50,416 --> 01:01:51,041 "Jalan-jalan"? 719 01:01:55,421 --> 01:01:56,588 Kembali! 720 01:02:08,809 --> 01:02:10,000 Panggil: "Pasukan". 721 01:03:06,742 --> 01:03:07,909 "Pohon Persik" ini... 722 01:03:07,910 --> 01:03:09,911 butuh 6000 tahun untuk "Berbuah". 723 01:03:09,912 --> 01:03:11,204 Hanya boleh dimakan "Dewa". 724 01:03:11,205 --> 01:03:12,748 Bahkan ada yang... 725 01:03:12,873 --> 01:03:14,541 sampai 9000 tahun untuk "Berbuah". 726 01:03:14,666 --> 01:03:15,417 Benar. 727 01:03:17,336 --> 01:03:19,129 Cepat cari dia! 728 01:03:19,254 --> 01:03:19,755 Siap. 729 01:04:01,421 --> 01:04:06,092 Disana ada: "Persik Terbang"? 730 01:04:06,093 --> 01:04:07,261 Kak, lihat. 731 01:04:13,308 --> 01:04:13,851 Ayo. 732 01:04:18,438 --> 01:04:19,119 "Perawat Kuda". 733 01:04:19,314 --> 01:04:21,434 Kau makan: "Tanpa Izin"! 734 01:04:22,573 --> 01:04:23,293 Cuma "Persik"... 735 01:04:23,318 --> 01:04:23,985 kok dilarang? 736 01:04:23,986 --> 01:04:26,612 Hanya Dewa yang boleh memakan buah, dan kau... 737 01:04:26,613 --> 01:04:27,864 "Siapa"? 738 01:04:27,865 --> 01:04:29,575 Aku diangkat langsung oleh Kaisar Langit... 739 01:04:29,825 --> 01:04:31,785 Sama saja bukan? 740 01:04:32,578 --> 01:04:33,745 Tapi kau tetap... 741 01:04:33,912 --> 01:04:35,273 "Kelas Rendahan". 742 01:04:36,636 --> 01:04:37,516 Apa maksud-nya? 743 01:04:37,541 --> 01:04:38,125 Derajat-mu: 744 01:04:38,250 --> 01:04:39,450 "Dibawah Kami". 745 01:04:39,751 --> 01:04:41,420 Kau bukan kami. 746 01:04:41,545 --> 01:04:42,170 Mengerti? 747 01:04:42,296 --> 01:04:43,213 Jangan harap... 748 01:04:43,338 --> 01:04:45,549 kau bisa: "Naik Derajat". 749 01:04:45,674 --> 01:04:46,508 Memalukan... 750 01:04:46,675 --> 01:04:47,717 Tak tau malu! 751 01:04:47,718 --> 01:04:49,469 Dasar pencuri. 752 01:04:49,595 --> 01:04:56,435 BERISIK SEKALI!!! 753 01:05:32,387 --> 01:05:33,013 "Lepas". 754 01:05:50,739 --> 01:05:51,490 Tuan-ku... 755 01:05:54,368 --> 01:05:55,285 Apa ini... 756 01:05:56,119 --> 01:05:57,599 perbuatan "Si Monyet"? 757 01:05:58,497 --> 01:05:58,997 Ya. 758 01:05:59,539 --> 01:06:01,499 Dia makan tanpa izin. 759 01:06:09,675 --> 01:06:10,955 Temui Kaisar... 760 01:06:11,051 --> 01:06:12,251 dan laporkan: 761 01:06:12,844 --> 01:06:14,364 "Peristiwa Ini". 762 01:06:15,931 --> 01:06:16,999 Adalah ulah-nya. 763 01:06:18,392 --> 01:06:18,892 Baiklah. 764 01:06:29,528 --> 01:06:30,528 Akan kulakukan. 765 01:06:40,539 --> 01:06:41,456 "Tok"! 766 01:06:42,124 --> 01:06:43,999 Sudah lama ingin kulakukan. 767 01:06:45,085 --> 01:06:45,999 Enak gak? 768 01:06:55,387 --> 01:06:56,054 Beraninya... 769 01:06:56,763 --> 01:06:57,973 "Menyerang Kaisar"?! 770 01:06:58,974 --> 01:07:00,454 Maafkan aku. 771 01:07:00,559 --> 01:07:01,810 Ini gara-gara: "Si Monyet". 772 01:07:02,102 --> 01:07:03,853 Dia memakan: "Buah Persik". 773 01:07:03,854 --> 01:07:04,614 Aku... 774 01:07:05,188 --> 01:07:07,190 cuma melakukan "Tugas-ku". 775 01:07:07,691 --> 01:07:10,151 Kita punya banyak "Pohon Persik"... 776 01:07:10,152 --> 01:07:10,986 Lalu kenapa? 777 01:07:11,820 --> 01:07:12,987 Bukankah itu... 778 01:07:12,988 --> 01:07:14,905 hanya untuk: "Para Dewa"? 779 01:07:14,906 --> 01:07:16,426 Jadi menurut-mu... 780 01:07:17,075 --> 01:07:18,595 "Dia Tidak Pantas"? 781 01:07:19,494 --> 01:07:20,829 Berikan itu pada-nya. 782 01:07:29,004 --> 01:07:32,340 Gokong...boleh: "Makan...Buah"! 783 01:07:32,466 --> 01:07:33,467 Paham tidak? 784 01:07:34,593 --> 01:07:36,428 Paham gak?! 785 01:07:36,762 --> 01:07:38,304 "Dasar Siluman"! 786 01:07:38,305 --> 01:07:39,585 Berani menipu-ku?! 787 01:07:41,725 --> 01:07:43,810 "Monster Mata 3" apa kabar? 788 01:08:04,790 --> 01:08:05,624 Yang Mulia... 789 01:08:05,999 --> 01:08:09,002 "Tentara Siluman" sudah dipersiapkan. 790 01:08:09,628 --> 01:08:12,948 Dan senjata-mu hampir selesai... 791 01:08:13,465 --> 01:08:16,985 ..."Kapak Terkutuk"... 792 01:08:17,010 --> 01:08:20,347 Yang dapat: "Membunuh Dewa". 793 01:08:21,431 --> 01:08:22,641 Apa-apaan ini? 794 01:08:35,654 --> 01:08:37,255 Kau dilarang datang kesini. 795 01:08:49,376 --> 01:08:50,252 Kau berjanji... 796 01:08:51,419 --> 01:08:53,171 untuk melupakan: "Dendam Masa Lalu". 797 01:08:54,005 --> 01:08:55,674 Dan patuh pada: "Khayangan". 798 01:09:06,560 --> 01:09:07,435 Aku... 799 01:09:10,063 --> 01:09:12,065 rela meninggalkan Khayangan demi kau. 800 01:09:13,733 --> 01:09:17,293 Padahal itu adalah: "Dosa Terbesar". 801 01:09:17,821 --> 01:09:19,739 Lalu kenapa kau masih begini...? 802 01:09:21,224 --> 01:09:23,385 Demi kehormatan: "Leluhur-ku"... 803 01:09:23,410 --> 01:09:24,170 Lalu bagaimana... 804 01:09:24,202 --> 01:09:25,036 dengan aku... 805 01:09:25,162 --> 01:09:26,037 dan Anak-mu? 806 01:09:26,163 --> 01:09:27,622 "Aku Sayang Kalian". 807 01:09:35,589 --> 01:09:36,381 Lanjutkan. 808 01:09:43,471 --> 01:09:44,306 Jangan cemas... 809 01:09:44,723 --> 01:09:46,391 kali ini aku pasti "Berhasil". 810 01:09:47,893 --> 01:09:49,734 Kalian akan: "Hidup Bahagia". 811 01:09:50,812 --> 01:09:53,292 "Kapak Terkutuk" tiada tandingan. 812 01:09:53,356 --> 01:09:57,319 Jadikan kami kekuatan bagi "Bangsa Siluman"! 813 01:11:10,392 --> 01:11:12,519 "Kompor Besar" itu untuk apa? 814 01:11:15,355 --> 01:11:17,190 Rupanya kau: "Sun Gokong". 815 01:11:19,359 --> 01:11:20,110 Begitulah... 816 01:11:22,445 --> 01:11:24,864 Aku sedang membuat "Pil Mujarab"... 817 01:11:25,615 --> 01:11:29,327 Dengan mengumpulkan "Energi Suci". 818 01:11:42,632 --> 01:11:43,633 "Mujarab"? 819 01:11:43,842 --> 01:11:46,722 Khasiat-nya untuk: "Tingkatkan Kekuatan". 820 01:11:46,845 --> 01:11:49,681 1 Pil sama saja dengan: "Latihan 30.000 Tahun". 821 01:11:50,541 --> 01:11:52,742 Kaisar Langit saja... 822 01:11:52,767 --> 01:11:54,894 cuma sanggup meminum "1.750 Tahun Ilmu". 823 01:11:55,478 --> 01:11:57,814 Sekarang tinggal: "129.600 Tahun Ilmu". 824 01:11:58,039 --> 01:12:00,959 Tapi cuma dengan jumlah segitu... 825 01:12:00,984 --> 01:12:02,585 ia mampu menguasai: "3 Alam Sekaligus". 826 01:12:05,030 --> 01:12:07,324 Tempat ini: "Terlarang". 827 01:12:08,199 --> 01:12:10,702 Cepatlah pergi, atau kau dihukum. 828 01:12:55,663 --> 01:12:56,748 "Bodoh"... 829 01:13:44,421 --> 01:13:46,214 Guru, kenapa "Mengikat-ku"? 830 01:13:46,339 --> 01:13:48,299 Karena kau akan buat "Masalah". 831 01:13:51,719 --> 01:13:52,637 Tangkap dia! 832 01:14:12,115 --> 01:14:13,408 "Pukuli Dia". 833 01:14:21,374 --> 01:14:22,214 Bisakah... 834 01:14:22,876 --> 01:14:24,636 kau melakukan: 835 01:14:26,463 --> 01:14:28,383 "Terbang Jauh"?! 836 01:14:29,007 --> 01:14:30,216 "72 Perubahan"?! 837 01:14:31,050 --> 01:14:32,090 Bisakah? 838 01:14:32,552 --> 01:14:33,303 Ayo lakukan! 839 01:14:33,845 --> 01:14:34,766 Tidak mampu? 840 01:14:37,390 --> 01:14:39,600 Kau mencuri: "Buah Persik". 841 01:14:39,601 --> 01:14:41,521 Kini mengincar: "Pil Mujarab"? 842 01:14:42,353 --> 01:14:43,646 Gokong: "Tobat"! 843 01:14:44,272 --> 01:14:45,190 Akui "Dosa-mu". 844 01:14:45,523 --> 01:14:46,441 Jangan melawan! 845 01:14:47,567 --> 01:14:49,168 Aku tak maksud: "Mencuri"... 846 01:14:49,444 --> 01:14:50,612 ini "Salah Paham". 847 01:14:50,820 --> 01:14:52,381 Alasan saja! 848 01:15:37,450 --> 01:15:38,952 Kau ingin melepas-nya? 849 01:15:39,994 --> 01:15:40,795 "Coba Saja". 850 01:15:40,912 --> 01:15:41,621 Jangan! 851 01:15:42,413 --> 01:15:42,914 Gokong! 852 01:15:43,206 --> 01:15:43,873 Itu adalah: 853 01:15:44,207 --> 01:15:45,047 "Api Suci". 854 01:15:45,166 --> 01:15:46,042 Kau bisa mati! 855 01:15:47,001 --> 01:15:47,794 "Pengecut"... 856 01:15:48,419 --> 01:15:49,087 "Lemah"... 857 01:15:50,213 --> 01:15:50,797 Yang Jian! 858 01:15:53,091 --> 01:15:53,716 Gokong! 859 01:15:53,967 --> 01:15:54,801 Guru... 860 01:15:55,385 --> 01:15:56,345 ini adalah... 861 01:15:56,427 --> 01:15:58,054 Takdir pilihan-ku! 862 01:16:38,386 --> 01:16:39,652 "3 Coba-an". 863 01:18:17,652 --> 01:18:19,320 Aku adalah: 864 01:18:19,445 --> 01:18:22,115 RAJA SETARA DEWA! 865 01:18:54,897 --> 01:18:56,983 "Aku Bukan Hewan"! "Aku Bukan Hewan"! 866 01:19:11,831 --> 01:19:12,623 Maju! 867 01:20:35,414 --> 01:20:36,123 Gokong! 868 01:20:38,918 --> 01:20:39,961 Biarkan dia. 869 01:20:40,394 --> 01:20:41,354 Ini semua... 870 01:20:41,379 --> 01:20:42,505 "Salah-ku". 871 01:20:43,381 --> 01:20:44,173 Bukan... 872 01:20:44,507 --> 01:20:46,592 Dia memilih: "Takdir-nya". 873 01:20:47,051 --> 01:20:48,886 Kita tak bisa mencegah-nya. 874 01:20:49,428 --> 01:20:50,763 Relakan dia. 875 01:22:40,456 --> 01:22:44,543 "Jurus Hidup Abadi". 876 01:22:50,049 --> 01:22:52,718 "Jurus Hidup Abadi". 877 01:23:01,060 --> 01:23:05,022 "Jurus Hidup Abadi". 878 01:24:08,129 --> 01:24:09,329 Selamat... 879 01:24:09,336 --> 01:24:10,212 Untuk apa? 880 01:24:10,504 --> 01:24:11,422 Selamat... 881 01:24:11,797 --> 01:24:12,631 ..."Kena Tipu"! 882 01:24:16,385 --> 01:24:17,386 Selamat... 883 01:24:18,137 --> 01:24:19,638 ..."Kena Tipu"! 884 01:24:21,223 --> 01:24:22,223 Ulangi! 885 01:24:24,268 --> 01:24:25,561 Selamat... 886 01:24:26,812 --> 01:24:28,692 atas "Keberhasilan-nya"! 887 01:24:50,753 --> 01:24:53,214 Ini perbuatan: "Tentara Langit". 888 01:24:54,715 --> 01:24:57,051 Tentara Langit? 889 01:24:57,760 --> 01:24:58,969 Kenapa? 890 01:25:02,765 --> 01:25:04,600 Aku juga tidak tau... 891 01:25:05,267 --> 01:25:07,269 mungkin karena "Marah". 892 01:25:08,354 --> 01:25:11,190 Mereka membunuh semua: "Monyet & Siluman". 893 01:25:11,774 --> 01:25:13,733 Meski kau sudah jadi penghuni "Khayangan"... 894 01:25:13,734 --> 01:25:16,194 tapi mereka disini: "Bukan Siapa-siapa". 895 01:25:16,195 --> 01:25:17,946 Nasib kita berdua sama: 896 01:25:17,947 --> 01:25:20,448 "Dibuang Oleh Khayangan". 897 01:25:20,449 --> 01:25:21,866 Tak disangkal lagi... 898 01:25:21,867 --> 01:25:24,867 "Gunung Huāguǒ" telah di-bakar oleh mereka. 899 01:25:25,454 --> 01:25:26,163 Marilah... 900 01:25:26,455 --> 01:25:27,248 kita... 901 01:25:28,958 --> 01:25:30,876 Bertempur bersama: 902 01:25:32,002 --> 01:25:33,629 "Melawan Khayangan"! 903 01:26:51,309 --> 01:26:53,333 Vaisravana Utara. Dhrita-rastra Timur. 904 01:26:53,334 --> 01:26:55,500 Vidradhaka Selatan. Virapaksa Barat. (4 Dewa Penjaga) 905 01:26:57,379 --> 01:26:58,714 Menjauh dari Khayangan! 906 01:28:47,489 --> 01:28:48,449 Ruxue... 907 01:28:50,701 --> 01:28:52,244 Ini saat-nya: "Balas Budi". 908 01:28:53,912 --> 01:28:54,788 Untuk apa? 909 01:29:02,880 --> 01:29:04,131 "Demi Cinta". 910 01:29:05,174 --> 01:29:07,842 Dia akan jadi: "Jahat". 911 01:29:12,348 --> 01:29:13,949 Inilah "Karma" kalian berdua. 912 01:29:14,433 --> 01:29:16,727 Aku-lah yang akan akhiri. 913 01:29:17,019 --> 01:29:19,229 Kumohon jangan sakiti dia... 914 01:30:20,749 --> 01:30:21,375 Maju! 915 01:32:37,928 --> 01:32:38,679 Ayo! 916 01:33:13,046 --> 01:33:14,298 Majulah, Gokong! 917 01:33:14,423 --> 01:33:16,008 Aku siap melawan-mu. 918 01:33:18,552 --> 01:33:20,304 Kau yang membakar "Gunung Huāguǒ"... 919 01:33:20,429 --> 01:33:21,680 dan membunuh "Teman-teman"? 920 01:33:21,930 --> 01:33:24,016 Bukan kami "Pelaku-nya". 921 01:33:24,766 --> 01:33:26,017 Kuberi kau... 922 01:33:26,018 --> 01:33:27,810 kesempatan untuk: 923 01:33:27,811 --> 01:33:28,771 "Berpikir"! 924 01:33:29,271 --> 01:33:30,939 Aku tak butuh "Berpikir"! 925 01:33:51,043 --> 01:33:51,752 Guru. 926 01:34:03,805 --> 01:34:04,890 Gokong... 927 01:34:05,724 --> 01:34:07,999 semua akan: "Mati"... 928 01:36:19,691 --> 01:36:21,691 Ayo kita habisi Siluman Monyet! 929 01:36:32,412 --> 01:36:33,789 "Penipu"... 930 01:36:51,014 --> 01:36:54,683 Aku panglima: "Berjubah Emas". 931 01:36:54,684 --> 01:36:56,684 Dewa Penjaga Gerbang Selatan. 932 01:38:54,596 --> 01:38:55,430 Gokong... 933 01:38:55,764 --> 01:38:57,182 kau lihat apa? 934 01:39:01,436 --> 01:39:02,938 "Aku Sendiri". 935 01:39:03,271 --> 01:39:05,065 Tapi itu: "Bukan Aku". 936 01:39:08,526 --> 01:39:10,612 Jika takdir-mu: "Hidup Kekal"... 937 01:39:10,820 --> 01:39:13,380 maka kau harus siap jalani: "Banyak Cobaan". 938 01:39:15,283 --> 01:39:17,494 Jika selalu: "Berbuat Jahat". 939 01:39:18,286 --> 01:39:20,497 Apalah arti: "Hidup". 940 01:39:22,832 --> 01:39:24,042 Semua makhluk... 941 01:39:24,167 --> 01:39:25,001 pasti mengalami: 942 01:39:25,460 --> 01:39:26,836 "Hidup & Mati". 943 01:39:29,798 --> 01:39:31,007 Selama ada: "Kesempatan... 944 01:39:31,549 --> 01:39:33,009 ...Hidup Setelah Mati" (Reinkarnasi) 945 01:39:34,177 --> 01:39:35,428 Maka "Harapan"... 946 01:39:36,096 --> 01:39:37,472 ...akan selalu ada. 947 01:39:46,648 --> 01:39:48,108 "Hidup Kembali". 948 01:40:21,558 --> 01:40:23,059 Hebat kan? 949 01:44:12,705 --> 01:44:16,375 Jadi "Apapun" kau... 950 01:44:16,376 --> 01:44:18,376 ...kami tetaplah: "Istri & Anak-mu". 951 01:44:55,915 --> 01:44:56,955 Rusak parah. 952 01:44:57,583 --> 01:44:59,294 Berapa lama memperbaiki? 953 01:45:00,503 --> 01:45:02,505 Kira-kira: "Ratusan Tahun"... 954 01:45:05,425 --> 01:45:05,925 Benarkah? 955 01:45:06,551 --> 01:45:07,135 Iya. 956 01:45:23,401 --> 01:45:24,319 Sun Gokong... 957 01:45:24,569 --> 01:45:26,279 Kau mau pergi kemana? 958 01:45:35,455 --> 01:45:36,622 Aku tidak mau pergi. 959 01:45:36,748 --> 01:45:38,791 Aku cuma ingin: "Memperbaiki". 960 01:45:39,000 --> 01:45:43,713 Hal itu diluar "Kemampuan-mu". 961 01:45:44,172 --> 01:45:46,090 Namun terimalah: 962 01:45:46,549 --> 01:45:48,760 "Takdir Karma-mu". 963 01:45:49,218 --> 01:45:52,096 Melalui "Cobaan" ini. 964 01:45:52,638 --> 01:45:56,351 Kau akan dikurung di: "Gunung Lima Jari". 965 01:45:56,559 --> 01:45:58,769 Selama masa: "Pertobatan". 966 01:45:58,770 --> 01:46:01,189 Saat kau meraih: "Pencerahan"... 967 01:46:01,397 --> 01:46:04,567 "Cobaan Baru" siap menanti. 968 01:46:05,902 --> 01:46:06,569 Baiklah. 969 01:46:09,530 --> 01:46:10,198 Buddha... 970 01:46:10,698 --> 01:46:12,492 "Tangan-mu Berat Sekali". 971 01:46:12,950 --> 01:46:14,035 Hebat! 972 01:46:23,212 --> 01:46:27,700 Gokong dikurung di: "Gunung Lima Jari". 973 01:46:27,711 --> 01:46:30,772 Jalani hukuman "500 Tahun"... 974 01:46:30,773 --> 01:46:35,298 Hingga datang-nya: "Cobaan Baru". (Misi Ke Barat Mengambil Kitab Suci) 975 01:46:47,000 --> 01:46:50,000 www.fmsubs.com 976 01:46:51,305 --> 01:46:57,340 www.fmsubs.com 977 01:46:58,305 --> 01:47:04,940 www.fmsubs.com 977 01:47:05,305 --> 01:47:11,164 www.fmsubs.com58801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.