Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,982 --> 00:00:09,861
Previously,on Marvel's Runaways...
2
00:00:09,945 --> 00:00:12,617
- Jesus, Alex!
- Found it in my dad's desk.
3
00:00:12,700 --> 00:00:15,080
Chase was right.
We've gotta protect ourselves.
4
00:00:15,163 --> 00:00:18,921
I don't understand. It's never
taken this long before.
5
00:00:19,004 --> 00:00:21,217
You don't feel anything at all?
6
00:00:21,300 --> 00:00:23,054
We're gonna need another sacrifice.
7
00:00:23,137 --> 00:00:26,352
- The solution is right...
- We are in trouble here, Victor.
8
00:00:26,435 --> 00:00:27,897
I know I screwed up.
9
00:00:27,981 --> 00:00:29,581
First the girl,
and now this false alarm?
10
00:00:29,651 --> 00:00:31,404
What is going on with you?
11
00:00:31,487 --> 00:00:33,324
Maybe the bracelet
is some kind of inhibitor?
12
00:00:33,408 --> 00:00:37,457
Which would explain why my mom
never wanted me to take it off.
13
00:00:38,836 --> 00:00:40,673
Get away from her!
14
00:00:42,009 --> 00:00:44,013
Holy shit, it does what I say.
15
00:00:44,096 --> 00:00:46,142
Give me that. What is this thing called?
16
00:00:46,225 --> 00:00:47,854
Fistigons.
17
00:00:47,937 --> 00:00:49,774
I've made arrangements
for you at the Crater.
18
00:00:49,858 --> 00:00:52,822
- What?
- I sense that you're ready to go Ultra.
19
00:00:52,905 --> 00:00:54,491
So my parents are serial killers,
20
00:00:54,576 --> 00:00:56,162
and Karolina's mother
handpicks the victims.
21
00:00:56,245 --> 00:00:57,372
Alex cracked the files.
22
00:00:57,456 --> 00:00:58,736
They weren't about any ceremony.
23
00:00:58,792 --> 00:00:59,836
They were about...
24
00:00:59,919 --> 00:01:01,380
Destiny isn't the only runaway
25
00:01:01,464 --> 00:01:03,761
to go missing from your church.
26
00:01:03,844 --> 00:01:07,225
Alex! Alex! Someone took Alex!
27
00:01:17,412 --> 00:01:19,834
Yo, G! That's my boy.
28
00:01:19,918 --> 00:01:22,339
You off to see that
fine-ass lawyer of yours?
29
00:01:22,422 --> 00:01:23,842
Whoo!
30
00:01:23,926 --> 00:01:26,347
Guess she can't get enough
of that Wilder flavor.
31
00:01:26,430 --> 00:01:30,606
Man! You get all the breaks, bro.
32
00:01:30,690 --> 00:01:32,860
You the one who's halfway out the door.
33
00:01:32,944 --> 00:01:35,031
I need every break I can get in here.
34
00:01:39,708 --> 00:01:41,419
Have fun!
35
00:01:52,608 --> 00:01:54,236
Wrong room.
36
00:01:55,990 --> 00:01:57,702
You're Geoffrey Wilder, right?
37
00:02:00,331 --> 00:02:03,589
Please. I'm sure you'll be
interested in what I have to say.
38
00:02:09,016 --> 00:02:10,936
Trying to run some shit
without my lawyer?
39
00:02:11,020 --> 00:02:13,483
'Cause I ain't going
for no plea bargain.
40
00:02:13,567 --> 00:02:17,199
Who okayed this? This is a
violation of my client's rights.
41
00:02:17,282 --> 00:02:19,203
Uh-oh, did it now.
42
00:02:22,042 --> 00:02:24,463
Perfect timing, like always.
43
00:02:24,547 --> 00:02:26,635
Catherine Henderson,
Mr. Wilder's attorney.
44
00:02:26,718 --> 00:02:28,095
The DA sent you?
45
00:02:28,179 --> 00:02:30,099
No, I'm here
of my own accord.
46
00:02:30,183 --> 00:02:32,312
I have a business proposal for you.
47
00:02:32,395 --> 00:02:35,026
I'm happy to continue with your attorney
present, if that works for you.
48
00:02:35,109 --> 00:02:39,076
She's in on every deal I make.
So, yeah, she stays.
49
00:02:41,372 --> 00:02:42,959
Very well, then.
50
00:02:46,257 --> 00:02:48,887
I believe your uncle left you
this property when he passed.
51
00:02:48,971 --> 00:02:51,100
- Is that correct?
- It's an old strip mall.
52
00:02:52,185 --> 00:02:53,396
How you know about that?
53
00:02:53,479 --> 00:02:54,983
I'd like to buy it from you.
54
00:02:55,066 --> 00:02:57,153
My opening offer is $5 million.
55
00:02:57,237 --> 00:03:00,410
Five million dollars for a junk
property in South Central?
56
00:03:00,493 --> 00:03:02,414
What's the fine print?
57
00:03:02,497 --> 00:03:05,671
I understand it's probably more
than it's worth, but...
58
00:03:05,754 --> 00:03:07,800
I'd like to make this agreement quickly.
59
00:03:07,884 --> 00:03:11,307
No white man's gonna drop
that much cake on some dump
60
00:03:11,390 --> 00:03:13,227
if there wasn't more to it.
61
00:03:13,311 --> 00:03:16,526
What, the X mark the spot to some
buried treasure or something?
62
00:03:16,610 --> 00:03:18,362
You're a perceptive fellow, Mr. Wilder.
63
00:03:18,446 --> 00:03:21,620
Truth is, you have
a hidden gem on your hands.
64
00:03:21,703 --> 00:03:24,207
I'd like to see it
reach its full potential.
65
00:03:24,291 --> 00:03:26,128
You're in real estate, then.
66
00:03:26,211 --> 00:03:29,051
Didn't realize Compton was on
the next gentrification train.
67
00:03:29,134 --> 00:03:31,598
I can't speak to future market value,
68
00:03:31,681 --> 00:03:34,854
but I assure you I have nothing but the
best intentions for this property.
69
00:03:36,023 --> 00:03:37,818
Perhaps you'd like some time
70
00:03:37,902 --> 00:03:39,446
to get the clarity you need.
71
00:03:41,116 --> 00:03:44,999
I'll see myself out. Thank you.
72
00:03:45,083 --> 00:03:48,381
Uh, no, I don't need
any more time in here.
73
00:03:48,464 --> 00:03:50,218
I got all the clarity I need.
74
00:03:50,301 --> 00:03:53,725
If someone like you wants to know
something in my neighborhood,
75
00:03:53,809 --> 00:03:55,521
then you gonna need a partner.
76
00:03:55,604 --> 00:03:57,273
Even with your fine legal counsel,
77
00:03:57,357 --> 00:03:59,987
you may be incarcerated for some time.
78
00:04:00,071 --> 00:04:03,452
Doesn't make for a very
convenient partnership.
79
00:04:03,537 --> 00:04:05,498
I can handle my business
from the inside.
80
00:04:05,582 --> 00:04:07,085
Not my business.
81
00:04:10,258 --> 00:04:12,596
I'm sorry, it's
a take-it-or-leave-it offer.
82
00:04:12,680 --> 00:04:14,433
You can keep the map.
83
00:04:21,698 --> 00:04:23,938
What if I were to say that in
a month he'd be a free man?
84
00:04:29,046 --> 00:04:30,966
That could be a different story.
85
00:04:31,050 --> 00:04:33,304
- It's breakfast time for the cheetah.
- Ooh.
86
00:04:33,387 --> 00:04:34,389
Ooh, got him.
87
00:04:35,517 --> 00:04:37,312
- Hey, hey.
- Yo.
88
00:04:37,395 --> 00:04:40,109
What's up, G? You don't look like a dude
89
00:04:40,193 --> 00:04:43,491
who just got a hand job
from his Tenderoni lawyer.
90
00:04:43,575 --> 00:04:45,078
What, she break up with you?
91
00:04:45,161 --> 00:04:48,627
Nah, nah, nothing like that.
92
00:04:48,710 --> 00:04:52,467
Your Nana B, she still got that,
um, that breathing thing?
93
00:04:52,551 --> 00:04:54,346
With the oxygen tanks and all that?
94
00:04:54,429 --> 00:04:57,102
Yeah. Somebody gotta go
check on it every day.
95
00:04:57,185 --> 00:04:58,730
Why you ask?
96
00:04:58,814 --> 00:05:02,947
And Tamar, she got two
little ones now, right?
97
00:05:04,116 --> 00:05:05,409
What's going on, G?
98
00:05:06,913 --> 00:05:09,292
What if I told you
I'd look out for them,
99
00:05:09,376 --> 00:05:11,171
take care of them for life?
100
00:05:11,255 --> 00:05:14,846
I'd say thank you, but why?
101
00:05:22,695 --> 00:05:24,991
Because I need something from you.
102
00:05:25,074 --> 00:05:27,203
To call it a favor don't do it justice.
103
00:05:27,287 --> 00:05:28,665
Okay.
104
00:05:28,748 --> 00:05:31,086
I need you to tell them
105
00:05:31,170 --> 00:05:33,465
that you shot Osiris, not me.
106
00:05:35,721 --> 00:05:40,146
I got a deal on the table
that'll change all our lives.
107
00:05:40,229 --> 00:05:42,943
The thing is, I gotta get out
of here to make it work.
108
00:05:44,989 --> 00:05:49,039
G, man, you asking me
to do a dime at least, bro.
109
00:05:49,122 --> 00:05:51,878
I know what I'm asking.
110
00:05:51,961 --> 00:05:54,132
We've always been there
for each other, right?
111
00:05:54,216 --> 00:05:55,218
Since we was kids.
112
00:05:55,301 --> 00:05:57,055
Yeah, man, but...
113
00:05:57,138 --> 00:05:59,267
I'm just an accessory to some shit,
114
00:05:59,351 --> 00:06:01,271
and like you said,
I got my foot out the door...
115
00:06:01,355 --> 00:06:04,946
Yeah, but you go right back where
you were, straight hustle.
116
00:06:05,029 --> 00:06:07,534
But what I'm saying, we move up.
117
00:06:07,618 --> 00:06:09,956
A different life, man,
118
00:06:10,039 --> 00:06:13,630
for Nana B, for Tamar and those babies.
119
00:06:13,713 --> 00:06:15,383
For you.
120
00:06:25,111 --> 00:06:28,409
All right, big homie, I got you.
121
00:06:29,787 --> 00:06:31,248
Just don't forget me, G.
122
00:06:32,375 --> 00:06:33,375
Never.
123
00:07:14,292 --> 00:07:16,129
Where are we going?
124
00:07:16,213 --> 00:07:17,841
Alex, my man...
125
00:07:19,970 --> 00:07:22,391
you're about to find out
who your father really is.
126
00:07:24,145 --> 00:07:26,233
Keep going. We almost there.
127
00:08:41,132 --> 00:08:45,057
Hey. Currently training on Dagobah.
Leave a message.
128
00:08:45,140 --> 00:08:48,480
Alex, I-I don't know if you'll
even get this, but just...
129
00:08:48,565 --> 00:08:54,660
If you do, just call me, okay? I...
130
00:08:54,743 --> 00:08:58,793
- I don't even know what to say.
- What if it was my church?
131
00:08:58,876 --> 00:09:01,298
What if they figured out that we
got those files on all those kids?
132
00:09:01,381 --> 00:09:03,928
No, no, please don't tell me that
everything is gonna be okay.
133
00:09:04,012 --> 00:09:07,226
My mom is a murderer. All of
our parents are murderers.
134
00:09:09,147 --> 00:09:10,149
Hey.
135
00:09:24,260 --> 00:09:28,018
The only way to figure this
out is to stick together.
136
00:09:28,101 --> 00:09:30,189
But right now, we just
need to get Alex back.
137
00:09:31,609 --> 00:09:32,736
Okay?
138
00:09:40,752 --> 00:09:42,463
You ready to go?
139
00:09:42,547 --> 00:09:45,512
Where are we going?
We have no clue where Alex is.
140
00:09:48,350 --> 00:09:50,104
Did you steal that from your mom?
141
00:09:50,187 --> 00:09:51,187
You're in trouble.
142
00:09:51,231 --> 00:09:53,151
You think it can help us?
143
00:09:53,235 --> 00:09:54,571
I'm counting on it.
144
00:09:59,288 --> 00:10:01,501
Show us the way to Alex.
145
00:10:06,469 --> 00:10:08,265
So much for the magical
Wiccan proclamations.
146
00:10:14,402 --> 00:10:16,156
What is that thing?
147
00:10:16,239 --> 00:10:18,034
I don't know, but I think I'm in love.
148
00:10:18,118 --> 00:10:20,623
The lights are pretty,
but how is this helping?
149
00:10:20,707 --> 00:10:22,794
I think it's the heat signature
of the car that took Alex.
150
00:10:22,878 --> 00:10:24,840
Yeah, the staff is trying
to lead us to him.
151
00:10:24,923 --> 00:10:26,969
- I'll drive.
- Wait! Hold on a second.
152
00:10:27,052 --> 00:10:29,725
I am all for the idea of rescuing Alex,
153
00:10:29,808 --> 00:10:31,352
but we have no clue
what we're going up against.
154
00:10:31,436 --> 00:10:33,524
- It could be my church.
- Or the cops.
155
00:10:33,608 --> 00:10:36,614
Alex and I found out our parents
were paying off the police.
156
00:10:36,697 --> 00:10:38,826
Okay, so, just so I understand,
157
00:10:38,910 --> 00:10:42,291
we're either gonna be facing off
against Gibborim enforcer types,
158
00:10:42,374 --> 00:10:44,337
or a corrupt branch of the LAPD...
159
00:10:44,420 --> 00:10:45,740
Could just be generic kidnappers.
160
00:10:45,799 --> 00:10:47,384
...with no weapons and no plans.
161
00:10:47,468 --> 00:10:49,013
We have the staff and each other.
162
00:10:49,096 --> 00:10:50,600
Plus, like I keep telling you guys,
163
00:10:50,683 --> 00:10:52,019
I'm really, really strong!
164
00:10:52,102 --> 00:10:54,525
Molly, not now! What about Chase?
165
00:10:54,608 --> 00:10:57,238
I sent him, like, a million texts,
but he hasn't answered any of them.
166
00:10:57,321 --> 00:10:59,075
Shouldn't he be here?
167
00:10:59,158 --> 00:11:01,398
We'll keep trying him on
the way, but we can't lose Alex.
168
00:11:07,007 --> 00:11:09,972
Do you think the Pentagon will
want to buy the design from me?
169
00:11:10,055 --> 00:11:12,393
If you can get the myoelectric
sensors operating
170
00:11:12,476 --> 00:11:14,815
at a quick enough response
rate, I don't see why not.
171
00:11:14,898 --> 00:11:16,401
I figure with
the right LAWS, these things
172
00:11:16,484 --> 00:11:18,614
will be able to shoot
a drone out of the sky.
173
00:11:18,698 --> 00:11:21,411
- LAWS?
- You know, laser-aided weapon systems.
174
00:11:21,494 --> 00:11:22,873
Yes, I'm aware.
175
00:11:22,956 --> 00:11:24,458
How is it that you know all this,
176
00:11:24,543 --> 00:11:27,298
but you've never gotten
above a B-minus in calculus?
177
00:11:27,381 --> 00:11:30,053
Calc's boring. I like
practical applications.
178
00:11:33,226 --> 00:11:34,228
Oh, I got it.
179
00:11:39,196 --> 00:11:42,286
Sorry. I didn't mean to.
180
00:11:46,545 --> 00:11:50,260
Uh, I-I know I've been hard on you.
181
00:11:52,724 --> 00:11:56,439
I'm just trying to get you
to be your best.
182
00:11:56,523 --> 00:11:58,986
I want you to do greater things
with your life than I have.
183
00:12:01,199 --> 00:12:03,537
You've, like,
actually changed the world.
184
00:12:03,621 --> 00:12:05,040
I'll never top that.
185
00:12:05,123 --> 00:12:06,250
Don't be so sure.
186
00:12:07,921 --> 00:12:10,384
You know, there was a time
187
00:12:10,467 --> 00:12:14,977
before the money and obligations...
188
00:12:15,060 --> 00:12:18,693
when it was just me, my
imagination, and my hands.
189
00:12:18,776 --> 00:12:21,280
It's when the ideas were the purest.
190
00:12:21,364 --> 00:12:23,493
Working with you reminds me of that.
191
00:12:25,038 --> 00:12:26,457
I like working with you, too, Dad.
192
00:12:26,542 --> 00:12:28,671
You know, there was
an invention in those days
193
00:12:28,754 --> 00:12:30,048
I could never quite get right.
194
00:12:30,132 --> 00:12:32,219
It was something very close to my heart.
195
00:12:33,848 --> 00:12:35,392
Maybe we could dig it out,
196
00:12:35,475 --> 00:12:38,314
see if we can perfect
the damn thing, together.
197
00:12:38,398 --> 00:12:40,485
Yeah. That'd be cool.
198
00:12:42,657 --> 00:12:43,657
Yeah.
199
00:12:48,836 --> 00:12:50,505
- Try this.
- Yeah.
200
00:13:05,035 --> 00:13:08,291
I take it your daddy never showed
you his old stomping grounds.
201
00:13:08,374 --> 00:13:11,214
Why leave your part of the world, right?
202
00:13:11,297 --> 00:13:16,600
Got all them palm trees,
white girls, and sushi.
203
00:13:19,105 --> 00:13:21,192
Give me your phone.
204
00:13:21,275 --> 00:13:22,612
You heard me.
205
00:13:33,884 --> 00:13:34,886
Let's go.
206
00:13:44,363 --> 00:13:46,492
This is my Nana B's place.
207
00:13:46,577 --> 00:13:49,123
Me and your pop
spent a lot of time here.
208
00:13:49,206 --> 00:13:51,294
G's mom worked three jobs.
209
00:13:51,377 --> 00:13:53,423
Anytime he needed a meal,
210
00:13:53,506 --> 00:13:55,553
place to go,
211
00:13:55,636 --> 00:13:57,264
my Nana B hooked him up.
212
00:13:57,347 --> 00:13:58,433
You two were close?
213
00:13:58,517 --> 00:14:01,648
Who, me and G? Shit.
214
00:14:01,732 --> 00:14:02,901
Tight as hell.
215
00:14:04,069 --> 00:14:05,363
He never say nothing?
216
00:14:05,447 --> 00:14:07,827
Guess I can't say I'm surprised.
217
00:14:07,911 --> 00:14:09,789
You know, I'm betting he never told you
218
00:14:09,873 --> 00:14:12,629
that I'm the reason
he got out of lockup so fast.
219
00:14:12,712 --> 00:14:14,423
Yeah.
220
00:14:14,506 --> 00:14:17,555
Your pops promised
if I confessed to his crime,
221
00:14:17,639 --> 00:14:21,228
me and my family would be set for life.
222
00:14:21,312 --> 00:14:24,109
He swore he'd never forget me.
223
00:14:28,034 --> 00:14:29,579
You think he kept his word?
224
00:14:30,957 --> 00:14:32,543
Never gave you anything, did he?
225
00:14:33,963 --> 00:14:35,967
No money, nothing.
226
00:14:36,050 --> 00:14:38,597
Oh, G let me have his old turf.
227
00:14:38,681 --> 00:14:41,185
Acted like it was some grand gesture.
228
00:14:41,268 --> 00:14:45,068
But times changed since
your daddy was in the game.
229
00:14:45,151 --> 00:14:47,532
Ain't as lucrative
as it was when he came up.
230
00:14:47,615 --> 00:14:52,082
Else I just ain't got his flair
for community relations.
231
00:14:55,005 --> 00:14:56,507
But meanwhile, my Nana B,
232
00:14:56,591 --> 00:14:59,221
the lady who slapped
Band-Aids on his knees
233
00:14:59,304 --> 00:15:01,727
and baked him his birthday cakes,
234
00:15:01,810 --> 00:15:04,983
barely got cash to pay
for her heart pills.
235
00:15:05,066 --> 00:15:07,446
Son of a bitch even had
the balls to threaten her
236
00:15:07,530 --> 00:15:09,784
just 'cause I asked him
to give me what I was owed.
237
00:15:09,868 --> 00:15:12,122
Damn.
238
00:15:12,205 --> 00:15:15,462
Looks like you already know what
type of catch your old man is.
239
00:15:15,546 --> 00:15:17,967
All I know is that I'm nothing like him.
240
00:15:20,138 --> 00:15:22,100
I'm sorry for what he's done.
241
00:15:27,152 --> 00:15:28,614
Who is calling?
242
00:15:30,450 --> 00:15:33,665
Oh! It's your girl.
243
00:15:33,749 --> 00:15:35,711
Six missed calls.
244
00:15:35,795 --> 00:15:38,341
But you can't holla back
just yet, young homie.
245
00:15:38,424 --> 00:15:40,178
Be easy.
246
00:15:51,158 --> 00:15:54,206
Big G! What's up?
247
00:15:54,289 --> 00:15:55,751
Say something to your pops.
248
00:15:55,835 --> 00:15:57,212
Hi, Dad.
249
00:15:57,295 --> 00:15:59,466
Alex, you all right?
250
00:15:59,551 --> 00:16:01,053
I'm okay.
251
00:16:01,137 --> 00:16:03,600
That situation could change
if you and me can't come
252
00:16:03,684 --> 00:16:05,938
to a hospitable conclusion
to this whole thing.
253
00:16:06,021 --> 00:16:08,735
- I got your 50k.
- 50k?
254
00:16:10,405 --> 00:16:12,869
Did this player just say 50k?
255
00:16:12,952 --> 00:16:15,206
Oh, no, no, G.
256
00:16:15,290 --> 00:16:17,587
50k was the family discount.
257
00:16:17,670 --> 00:16:19,674
We ain't family no more.
258
00:16:19,757 --> 00:16:21,887
New price is a straight million.
259
00:16:21,970 --> 00:16:23,515
Yeah, that's right.
260
00:16:23,599 --> 00:16:26,228
One million dollars,
and I don't take checks.
261
00:16:26,312 --> 00:16:27,982
Meet me in an hour at the park.
262
00:16:28,065 --> 00:16:29,484
You know the one.
263
00:16:31,322 --> 00:16:34,494
Hey. Dinner's almost here.
264
00:16:34,579 --> 00:16:36,373
Who were you on the phone with?
265
00:16:36,457 --> 00:16:39,046
Just a... wrong number.
266
00:16:41,635 --> 00:16:42,762
I gotta step out.
267
00:16:42,845 --> 00:16:44,348
I gotta take care of something.
268
00:16:48,941 --> 00:16:52,823
Flores, I need three guys
in an unmarked car, now.
269
00:16:59,784 --> 00:17:01,537
We need to slow down, okay?
270
00:17:01,562 --> 00:17:03,427
- I don't want to lose Alex!
- We'll lose him if we crash!
271
00:17:03,512 --> 00:17:05,197
...swerving, it's about crashing.
272
00:17:05,222 --> 00:17:06,564
It's not about how sick I feel,
273
00:17:06,589 --> 00:17:08,647
but it's also a little bit
about how sick I feel.
274
00:17:08,730 --> 00:17:11,987
This kind of reminds me
of Magic Mountain or Six Flags.
275
00:17:13,532 --> 00:17:16,203
Karolina, are you checking
your blind spots?
276
00:17:16,287 --> 00:17:18,625
We're almost there. Refill?
277
00:17:19,711 --> 00:17:21,213
Oh, thanks.
278
00:17:32,360 --> 00:17:34,031
Hey, what's going on?
279
00:17:34,114 --> 00:17:35,754
I'm with everyone.
We need your assistance
280
00:17:35,784 --> 00:17:38,998
to save Alex from
some unidentified abductors.
281
00:17:38,999 --> 00:17:40,035
What?
282
00:17:40,036 --> 00:17:42,255
There's a lot of insanity to fill you
on, but we'll get to that later, okay?
283
00:17:42,339 --> 00:17:44,927
Right now just get in your car and I'm
gonna send you our GPS address, okay?
284
00:17:45,011 --> 00:17:46,681
Cool. See you then. Bye!
285
00:17:50,856 --> 00:17:52,652
Relax, bro. Help is on the way.
286
00:17:56,618 --> 00:17:58,622
That is, if you don't kill us first.
287
00:17:58,705 --> 00:18:00,542
- Karolina, you're doing great.
- Thank you.
288
00:18:00,626 --> 00:18:01,836
This is kind of fun.
289
00:18:05,134 --> 00:18:07,180
How'd you guys find me, anyway?
290
00:18:07,263 --> 00:18:09,351
We called your dad's phone, fool.
291
00:18:09,434 --> 00:18:11,397
No, his security's tight.
He'd know if his cell
292
00:18:11,480 --> 00:18:13,234
showed any signs of being compromised.
293
00:18:13,317 --> 00:18:17,075
All I did was put a modified
EEPROM into his phone signal
294
00:18:17,158 --> 00:18:18,704
and snag the serial number.
295
00:18:18,787 --> 00:18:21,668
Five minutes later, his data was mine.
296
00:18:21,751 --> 00:18:25,133
What, you think the only people
good with tech lives in Brentwood?
297
00:18:25,216 --> 00:18:26,343
I didn't say that.
298
00:18:26,427 --> 00:18:28,013
You ain't had to say it.
299
00:18:34,109 --> 00:18:35,319
That your dad?
300
00:18:35,403 --> 00:18:38,702
What? Nah, man.
301
00:18:38,785 --> 00:18:41,875
Why do you work for him?
302
00:18:41,958 --> 00:18:45,339
I bet the trees in your 'hood
grows jobs and scholarships.
303
00:18:45,423 --> 00:18:48,137
Where I'm from, we don't
got too many trees, homie.
304
00:18:48,220 --> 00:18:51,018
Hey, who said y'all could get out?
305
00:18:51,101 --> 00:18:54,149
What's this? Y'all dating now?
306
00:19:00,119 --> 00:19:01,623
Go, go!
307
00:19:23,249 --> 00:19:26,088
Alex, give me that.
308
00:19:36,693 --> 00:19:38,279
- Please help me, man.
- Dad.
309
00:19:38,362 --> 00:19:40,491
Give me a second, Alex, I need to...
310
00:19:40,576 --> 00:19:43,455
- Dad, I mean it.
- What is it, Al...
311
00:19:43,540 --> 00:19:46,546
Too late. Get in the car.
312
00:19:48,884 --> 00:19:52,181
That-that-that guy
has a gun to Alex's head.
313
00:19:53,643 --> 00:19:55,313
- If you hurt him...
- You gonna do what?
314
00:19:55,396 --> 00:19:57,651
Make me pay? Shit, man, I already paid.
315
00:19:57,735 --> 00:20:00,741
You the one that owe the dues, homie.
316
00:20:00,824 --> 00:20:03,329
The odds of surviving a confrontation
seem increasingly slim.
317
00:20:03,412 --> 00:20:06,376
- I'm not abandoning Alex.
- But we have no chance!
318
00:20:06,460 --> 00:20:09,007
I say we do. Karolina, go!
319
00:20:13,223 --> 00:20:14,769
You shot Andre, huh?
320
00:20:14,852 --> 00:20:16,564
You think you a big man now?
321
00:20:16,648 --> 00:20:18,442
Huh? Like your pops?
322
00:20:18,526 --> 00:20:19,862
I didn't want to shoot him.
323
00:20:19,946 --> 00:20:22,033
You better not say anything.
You better shut up!
324
00:20:22,116 --> 00:20:25,164
Hey, hey, stop at this
stoplight, yo, slow down!
325
00:20:25,247 --> 00:20:27,001
We don't need no more heat on us.
326
00:20:33,389 --> 00:20:36,311
- Wait, stop! No, Nico!
- Get off of me!
327
00:20:38,525 --> 00:20:39,925
- What is she doing?
- Stopping him?
328
00:20:43,994 --> 00:20:46,289
Engine off.
329
00:20:46,373 --> 00:20:47,918
...Geoffrey Wilder's son.
You can get away...
330
00:20:48,002 --> 00:20:49,170
Deactivate!
331
00:20:51,133 --> 00:20:52,970
Come back!
332
00:20:53,053 --> 00:20:55,517
- Molly!
- Let me.
333
00:20:55,600 --> 00:20:57,000
- What is she doing?
- I don't know.
334
00:20:59,525 --> 00:21:01,245
Hey, go, homie!
What are you doing?
335
00:21:01,821 --> 00:21:02,990
It ain't going nowhere!
336
00:21:05,119 --> 00:21:06,204
Molly...
337
00:21:06,288 --> 00:21:09,002
Get out the car. Get out the car!
338
00:21:09,085 --> 00:21:10,337
Get out.
339
00:21:10,421 --> 00:21:11,966
Hey!
340
00:21:13,427 --> 00:21:14,930
- What in the hell?
- No!
341
00:21:18,312 --> 00:21:19,355
Alex, run!
342
00:21:22,863 --> 00:21:24,617
You have superpowers, too?
343
00:21:26,078 --> 00:21:28,708
She's beautiful and she glows. Great.
344
00:21:28,792 --> 00:21:29,919
Yo, yo, man!
345
00:21:30,002 --> 00:21:32,381
I can't hold this much longer.
346
00:21:32,465 --> 00:21:34,469
That was cute.
347
00:21:34,553 --> 00:21:37,266
Y'all little kids best stand down.
348
00:21:40,565 --> 00:21:42,778
Got the whole gang together, huh?
349
00:21:48,038 --> 00:21:49,959
What is happening right now?
350
00:21:50,042 --> 00:21:52,255
I think we're kicking ass.
351
00:21:53,675 --> 00:21:56,012
Chase!
352
00:21:56,096 --> 00:22:00,104
Nah, nah! This ain't how
it's about to go down.
353
00:22:02,651 --> 00:22:03,820
Protect us!
354
00:22:38,514 --> 00:22:40,852
You think you can stop
him with another shot?
355
00:22:40,936 --> 00:22:42,063
I doubt it.
356
00:22:42,146 --> 00:22:43,273
Maybe Molly can.
357
00:22:47,406 --> 00:22:49,912
How about we just call it a night.
358
00:22:49,995 --> 00:22:51,707
Shield off.
359
00:22:51,791 --> 00:22:54,295
I'll catch up
with you guys later.
360
00:22:54,379 --> 00:22:56,258
Wait! Alex, wait!
361
00:22:59,389 --> 00:23:00,934
Come on, come on.
362
00:23:03,898 --> 00:23:04,898
Come on.
363
00:23:08,031 --> 00:23:09,031
There you go.
364
00:23:10,829 --> 00:23:11,829
Dad!
365
00:23:13,375 --> 00:23:15,045
Hey, Alex!
366
00:23:15,129 --> 00:23:17,466
You okay? What happened?
Wh-where's Darius?
367
00:23:17,551 --> 00:23:21,308
- Oh, he took off.
- Alex, please, man.
368
00:23:21,391 --> 00:23:23,521
I'm sorry, I was just doing my job.
369
00:23:23,604 --> 00:23:27,320
Jesus, Dad, shouldn't he be
in an ambulance or something?
370
00:23:27,403 --> 00:23:30,660
I know a place where he can
get patched up, off the grid.
371
00:23:30,744 --> 00:23:33,666
I'm coming with you.
372
00:23:33,750 --> 00:23:37,632
Hey, I'm sorry, you can't.
373
00:23:37,716 --> 00:23:41,766
Get on that bus, get somewhere
safe, and call a car.
374
00:23:41,849 --> 00:23:43,936
He's gonna be all right.
375
00:23:45,064 --> 00:23:46,066
You're lying!
376
00:23:47,569 --> 00:23:49,990
And it turns out you've
always been a liar.
377
00:23:50,074 --> 00:23:52,996
Darius told me about everything,
about what you did to him.
378
00:23:53,080 --> 00:23:55,250
You don't know the first
thing about me and Darius.
379
00:23:55,334 --> 00:23:57,338
I'm not giving you a choice, son.
380
00:23:57,421 --> 00:23:59,384
Get out of here. Now.
381
00:24:03,559 --> 00:24:04,603
Now!
382
00:24:29,110 --> 00:24:30,655
Where have you been?
383
00:24:30,738 --> 00:24:32,324
Have you talked to Alex?
He never came home.
384
00:24:32,408 --> 00:24:34,495
Alex is fine.
385
00:24:34,580 --> 00:24:37,376
Cat, I got a live one, but I
don't think he'll last for long.
386
00:24:37,460 --> 00:24:38,921
Get PRIDE together.
387
00:24:39,005 --> 00:24:40,925
We need to do the sacrifice now.
388
00:24:43,054 --> 00:24:46,060
You're still here.
389
00:24:47,647 --> 00:24:48,858
Of course.
390
00:24:51,739 --> 00:24:53,868
I just wanted to be by you.
391
00:24:57,374 --> 00:24:59,337
And the sacrifice?
392
00:24:59,420 --> 00:25:01,216
We're trying.
393
00:25:02,301 --> 00:25:03,846
But it, um...
394
00:25:03,930 --> 00:25:06,810
it isn't going well.
395
00:25:06,894 --> 00:25:09,398
But we'll find someone.
We'll find a way.
396
00:25:09,482 --> 00:25:11,194
I'm sure of it.
397
00:25:12,415 --> 00:25:15,202
I hope you know
398
00:25:15,285 --> 00:25:19,063
how much I've loved you.
399
00:25:30,107 --> 00:25:32,945
- Molly, you were such a badass.
- So were you.
400
00:25:33,106 --> 00:25:35,640
- I still can't get over those lights!
- And your staff!
401
00:25:35,868 --> 00:25:37,789
Alex! Whoa, you're okay.
402
00:25:37,872 --> 00:25:39,125
Guys, we have a problem.
403
00:25:39,208 --> 00:25:41,212
What are you talking about?
We got you back.
404
00:25:41,296 --> 00:25:43,091
Yes, and now we have
to save someone else.
405
00:25:43,174 --> 00:25:45,597
His name's Andre, he was with
the men who kidnapped me.
406
00:25:45,680 --> 00:25:48,000
- So why would we help him?
- He was just following orders.
407
00:25:48,059 --> 00:25:49,605
Isn't that what the Nazis said?
408
00:25:49,688 --> 00:25:51,190
He's the same age as us,
and I think our parents
409
00:25:51,274 --> 00:25:53,154
are about to do to him
what they did to Destiny.
410
00:25:53,194 --> 00:25:55,365
- Okay? We have to stop them.
- Are you nuts?
411
00:25:55,449 --> 00:25:56,785
We almost got shot back there,
412
00:25:56,869 --> 00:25:58,204
and now you want us to risk our lives
413
00:25:58,288 --> 00:25:59,498
for some guy that we don't even know?
414
00:25:59,583 --> 00:26:01,169
Do we even have a plan?
415
00:26:01,252 --> 00:26:02,589
The plan is making sure
no more kids die.
416
00:26:02,672 --> 00:26:04,760
Alex, we need to take a beat here, okay?
417
00:26:04,843 --> 00:26:07,557
Many of us have just exhibited
superhuman abilities
418
00:26:07,641 --> 00:26:11,439
after learning that there may be
a Chinatown- level conspiracy
419
00:26:11,523 --> 00:26:12,567
run by our parents.
420
00:26:12,651 --> 00:26:15,322
My head is exploding.
421
00:26:15,405 --> 00:26:17,535
Molly, how can you take a nap right now?
422
00:26:17,619 --> 00:26:20,667
You try lifting an SUV
with your bare hands.
423
00:26:20,750 --> 00:26:22,252
It's exhausting!
424
00:26:22,336 --> 00:26:24,925
At least you guys finally
got to see what I can do.
425
00:26:25,008 --> 00:26:27,012
I've been trying
to tell you for forever.
426
00:26:27,096 --> 00:26:29,016
Yes, Moll, we finally
believe you, but...
427
00:26:29,100 --> 00:26:31,104
Oh, and speaking of superpowers?
428
00:26:31,187 --> 00:26:33,149
Gert has a dinosaur
that she can order around.
429
00:26:36,072 --> 00:26:38,744
Are you serious? What?
430
00:26:38,828 --> 00:26:40,163
It's insane.
431
00:26:40,247 --> 00:26:42,126
And kind of awesome.
432
00:26:42,209 --> 00:26:44,840
You never said anything
about Gert having a dinosaur.
433
00:26:44,923 --> 00:26:47,469
I kept quiet about your lights.
434
00:26:47,554 --> 00:26:50,183
Okay, yeah, I probably
should've told you guys,
435
00:26:50,267 --> 00:26:52,772
but I was just worried
you'd think I was a freak.
436
00:26:52,856 --> 00:26:56,320
I think we're all scoring pretty
high on the freak-o-meter tonight.
437
00:26:56,404 --> 00:26:59,703
My family heirloom is
a magic staff-slash-wand.
438
00:27:01,623 --> 00:27:04,671
No matter what we are, Alex is right.
439
00:27:04,755 --> 00:27:08,052
We can't let our parents keep
getting away with this stuff.
440
00:27:08,136 --> 00:27:10,850
- We weren't able to save Destiny.
- Maybe we can save Andre.
441
00:27:12,019 --> 00:27:13,564
I mean, we have to at least try.
442
00:27:46,170 --> 00:27:47,674
Here, let me help.
443
00:27:54,395 --> 00:27:57,610
Tina, where's the staff?
444
00:27:57,694 --> 00:28:01,367
There was no time.
We'll be fine, just this once.
445
00:28:05,543 --> 00:28:09,216
Catherine, you know how
grateful I am to have someone.
446
00:28:09,300 --> 00:28:10,928
You mentioned he'd been shot.
447
00:28:11,012 --> 00:28:14,226
I was just wondering what happened.
448
00:28:14,310 --> 00:28:17,984
I'm sorry. This isn't one of your
grass-fed, free-range sacrifices,
449
00:28:18,067 --> 00:28:23,077
but whatever Geoffrey did,
just be glad he did it.
450
00:28:28,087 --> 00:28:30,091
Coasters don't work anymore.
451
00:28:36,437 --> 00:28:37,437
I got it.
452
00:28:56,895 --> 00:28:58,774
Gotta keep him alive, right?
453
00:28:59,859 --> 00:29:02,907
Here. Drink this.
454
00:29:04,536 --> 00:29:06,497
Is it medicine?
455
00:29:06,581 --> 00:29:08,126
Sure.
456
00:29:34,178 --> 00:29:36,558
I don't get it. Where are they?
457
00:29:36,641 --> 00:29:38,687
Maybe we just beat them here.
458
00:29:38,771 --> 00:29:40,315
My dad got a huge head start.
459
00:29:40,398 --> 00:29:42,987
Then maybe our parents
took Andre somewhere else.
460
00:29:43,070 --> 00:29:45,033
Which means he's probably dead.
461
00:29:46,160 --> 00:29:48,039
Goddamn it!
462
00:30:05,658 --> 00:30:06,658
I shot him.
463
00:30:07,787 --> 00:30:10,166
- What?
- I shot Andre.
464
00:30:10,250 --> 00:30:13,715
He was gonna hurt my dad,
so I used that gun I took.
465
00:30:17,013 --> 00:30:19,059
- I killed him, Nico.
- No, you didn't.
466
00:30:19,142 --> 00:30:21,438
If I hadn't shot him, my dad
wouldn't have taken him to be
467
00:30:21,523 --> 00:30:22,775
his next victim or whatever.
468
00:30:22,859 --> 00:30:24,737
- You don't know that.
- I pretty much do.
469
00:30:24,821 --> 00:30:28,035
I killed someone to protect my dad.
470
00:30:28,119 --> 00:30:30,916
The worst part is, I don't even
know if he's worth protecting.
471
00:30:33,672 --> 00:30:34,672
Hey.
472
00:30:40,853 --> 00:30:43,065
None of our parents
are who we thought...
473
00:30:45,028 --> 00:30:46,740
but they're still our parents.
474
00:30:49,036 --> 00:30:50,664
I'm just...
475
00:30:54,421 --> 00:30:56,635
I'm glad we got you back.
476
00:31:00,559 --> 00:31:02,354
I was so worried about you.
477
00:31:20,431 --> 00:31:22,227
Guys?
478
00:31:23,897 --> 00:31:26,861
Chase found a hidden camera
in the library.
479
00:31:26,945 --> 00:31:27,989
We need you down there.
480
00:31:43,854 --> 00:31:47,068
Fifteen kids have died
in this room. That is so...
481
00:31:47,152 --> 00:31:49,448
Messed up?
482
00:31:49,532 --> 00:31:52,454
What if the ghosts of all
these kids are still in here,
483
00:31:52,538 --> 00:31:56,086
watching us right now?
484
00:31:56,170 --> 00:31:59,886
Okay, Molls, no more Goosebumps for you.
485
00:31:59,969 --> 00:32:03,727
- Anything?
- Uh, no. Thankfully it's not on.
486
00:32:03,810 --> 00:32:06,566
Probably only use it when they're
in here doing their thing.
487
00:32:08,027 --> 00:32:09,112
Looks like the footage is being
488
00:32:09,196 --> 00:32:11,241
offloaded onto a server somewhere,
489
00:32:11,325 --> 00:32:13,705
but I can use it as an access point
490
00:32:13,789 --> 00:32:15,584
to see what the camera's connected to
491
00:32:15,667 --> 00:32:18,506
and translate the IP address
into a physical one.
492
00:32:22,263 --> 00:32:24,226
No frickin' way.
493
00:32:24,309 --> 00:32:26,480
Please no more bad news.
494
00:32:28,275 --> 00:32:30,697
Video is being funneled
to your parents' company.
495
00:32:30,781 --> 00:32:33,077
They're storing it at Wizard Computers?
496
00:32:33,160 --> 00:32:36,208
The most hacker-resistant
network on the planet? Yeah.
497
00:32:36,291 --> 00:32:38,672
Well, we have to find a way to get it.
498
00:32:38,755 --> 00:32:41,218
It's actual evidence of what
our parents have been doing.
499
00:32:41,301 --> 00:32:43,013
Maybe there's an explanation.
500
00:32:43,097 --> 00:32:46,103
I mean, they have to be doing all
of this for a reason, right?
501
00:32:46,186 --> 00:32:47,898
What if they have a good one?
502
00:32:47,982 --> 00:32:50,361
- Good reason to kill kids.
- Chase, come on.
503
00:32:50,444 --> 00:32:54,244
I know it doesn't make any sense, but...
504
00:32:54,327 --> 00:32:57,083
I don't know, I was with my dad
before, and it just made me wonder.
505
00:32:57,167 --> 00:32:59,672
What if we're missing something here?
506
00:32:59,755 --> 00:33:02,135
I mean, Chase, can you honestly think
507
00:33:02,218 --> 00:33:04,515
of a single reason
to justify their actions?
508
00:34:52,397 --> 00:34:53,566
It worked.
509
00:34:56,697 --> 00:34:58,075
You can all leave now.
510
00:35:37,111 --> 00:35:38,363
Glad you're home safe.
511
00:35:43,917 --> 00:35:45,712
- I'm sorry, I had to...
- Where's Andre?
512
00:35:49,344 --> 00:35:51,766
You don't need to worry
about Andre anymore.
513
00:35:51,849 --> 00:35:52,851
He's fine.
514
00:35:59,030 --> 00:36:01,744
For as long as I can remember...
515
00:36:01,828 --> 00:36:04,917
whenever I was with you, I felt
like the luckiest kid in the world.
516
00:36:05,000 --> 00:36:07,923
You weren't just my father,
you were my best friend.
517
00:36:08,006 --> 00:36:11,096
But the more I learn about you...
518
00:36:11,179 --> 00:36:16,273
the more I realize that you're
just not a good person.
519
00:36:16,356 --> 00:36:17,860
Just get out. I want to be alone.
520
00:36:19,947 --> 00:36:23,161
This is my house.
521
00:36:23,245 --> 00:36:25,876
Your room is just out on loan,
so if I want to be in here...
522
00:36:28,673 --> 00:36:32,013
Oh, whoa, hey. Hey, Alex. Come on, man.
You know I wouldn't...
523
00:36:32,096 --> 00:36:34,392
Well, you hurt Darius,
and he was your best friend!
524
00:36:34,475 --> 00:36:35,729
How do I know you wouldn't hurt me, too?
525
00:36:35,812 --> 00:36:36,898
Alex...
526
00:36:36,981 --> 00:36:38,860
You know what, you stay here.
527
00:36:38,943 --> 00:36:40,655
I'll sleep in the guest house.
528
00:36:45,749 --> 00:36:46,959
How much did you hear?
529
00:36:47,043 --> 00:36:48,378
Enough.
530
00:36:48,462 --> 00:36:49,715
So, go on.
531
00:36:49,798 --> 00:36:50,798
Say it.
532
00:36:52,303 --> 00:36:53,890
I'm an asshole.
533
00:36:53,973 --> 00:36:55,434
I'm a bad father.
534
00:36:55,518 --> 00:36:57,063
I should've never let Darius...
535
00:36:57,146 --> 00:37:00,946
Darius is just the name
of our latest problem...
536
00:37:02,448 --> 00:37:04,494
one that we both had a hand in creating.
537
00:37:04,578 --> 00:37:06,707
Don't think I don't know that.
538
00:37:09,003 --> 00:37:12,009
But we can't let him
endanger our son ever again.
539
00:37:12,093 --> 00:37:14,932
If Darius comes back,
I'll take care of it.
540
00:37:15,015 --> 00:37:16,686
If?
541
00:37:16,769 --> 00:37:19,984
I think you mean "when."
542
00:37:20,067 --> 00:37:23,490
I'm sorry I didn't tell you
what was going on.
543
00:37:23,574 --> 00:37:27,081
We have enough secrets
in our life with PRIDE.
544
00:37:27,164 --> 00:37:29,460
I don't want there to be any between us.
545
00:37:35,932 --> 00:37:39,565
♪ All my heroes got tired ♪
546
00:37:39,648 --> 00:37:42,153
♪ All the days, they got short ♪
547
00:37:43,781 --> 00:37:46,244
♪ And a love that I dreamt of ♪
548
00:37:48,457 --> 00:37:51,547
♪ Came to me at my worst ♪
549
00:37:51,630 --> 00:37:55,262
♪ Yeah, all the nights
I don't remember ♪
550
00:37:55,345 --> 00:37:57,099
Bullshit! It's all bullshit!
551
00:37:57,183 --> 00:37:58,393
♪ ...forget ♪
552
00:38:00,355 --> 00:38:03,028
♪ When all your heroes get tired ♪
553
00:38:03,111 --> 00:38:05,992
♪ I'll be something better yet ♪
554
00:38:12,296 --> 00:38:15,637
♪ I remember driving out of this state ♪
555
00:38:17,181 --> 00:38:18,935
♪ No, nothing dies ♪
556
00:38:20,104 --> 00:38:23,694
♪ Until somebody told us ♪
557
00:38:23,778 --> 00:38:26,491
♪ Somebody sold us all kinds of lies ♪
558
00:38:26,575 --> 00:38:29,540
Hi! Hey, it's just us.
559
00:38:29,623 --> 00:38:32,169
Hey. Hi.
560
00:38:32,253 --> 00:38:33,840
♪ ...are the ones I can't forget ♪
561
00:38:33,923 --> 00:38:36,386
Don't worry, she's not gonna hurt you.
562
00:38:36,469 --> 00:38:40,018
♪ When all your heroes get tired ♪
563
00:38:40,102 --> 00:38:42,941
♪ There's always something better yet ♪
564
00:38:43,024 --> 00:38:44,024
Gert?
565
00:38:45,070 --> 00:38:46,070
Yeah?
566
00:38:48,326 --> 00:38:51,166
Why would our parents do
all these horrible things?
567
00:38:53,461 --> 00:38:54,463
I guess...
568
00:38:57,052 --> 00:38:59,265
'cause they're horrible people.
569
00:39:16,257 --> 00:39:18,428
Manual override activated.
570
00:39:24,190 --> 00:39:25,693
Mom, uh...
571
00:39:25,777 --> 00:39:29,075
- I was... I was just...
- It's okay.
572
00:39:29,158 --> 00:39:31,872
You were bound to discover
what it could do...
573
00:39:33,834 --> 00:39:35,003
sooner or later.
574
00:39:38,636 --> 00:39:40,556
I always thought it was just
575
00:39:40,640 --> 00:39:43,144
an old antique
passed down from your mother.
576
00:39:43,228 --> 00:39:46,777
My mother never gave me anything.
577
00:39:46,860 --> 00:39:50,576
But that's not how I want
things to be with us.
578
00:39:50,660 --> 00:39:55,712
You are the only other person in the
world that staff will work for.
579
00:39:57,757 --> 00:39:58,884
Other than me.
580
00:40:00,972 --> 00:40:01,972
Here.
581
00:40:04,855 --> 00:40:06,650
Why don't you keep it for the night?
582
00:40:06,734 --> 00:40:08,529
I trust you, Nico.
583
00:40:09,906 --> 00:40:12,286
Entirely.
584
00:40:12,369 --> 00:40:15,710
I hope in time you'll come
to trust me again, too.
585
00:40:37,086 --> 00:40:41,302
Dad. Hi, uh...
Sorry, I lost track of time.
586
00:40:41,386 --> 00:40:43,139
Some of the guys got together.
587
00:40:43,223 --> 00:40:45,561
Not to worry. Your mother and
I had to run out as well.
588
00:40:45,645 --> 00:40:48,651
But there's something
I want to show you.
589
00:40:48,734 --> 00:40:52,408
You inspired me to pull this
back out after all these years,
590
00:40:52,491 --> 00:40:55,080
and time must've given me
some perspective,
591
00:40:55,163 --> 00:40:57,794
because I've solved it,
592
00:40:57,877 --> 00:40:59,463
the passion project.
593
00:41:00,842 --> 00:41:02,386
A time machine.
594
00:41:06,520 --> 00:41:08,440
That's a time machine?
595
00:41:08,524 --> 00:41:12,907
Yeah. And it can't send anyone
anywhere like in the movies.
596
00:41:12,991 --> 00:41:14,828
It's more like a radio.
597
00:41:14,911 --> 00:41:17,207
It can receive visual messages
from the future,
598
00:41:17,291 --> 00:41:19,420
giving us a glimpse
of what life will be like.
599
00:41:19,503 --> 00:41:21,174
How did you do this?
600
00:41:21,257 --> 00:41:24,263
It's based on the theory that
if gravity can alter time,
601
00:41:24,346 --> 00:41:27,227
- and light can create gravity...
- Then light can also alter time.
602
00:41:27,311 --> 00:41:29,983
You're using light to bend
time back in on itself.
603
00:41:30,066 --> 00:41:31,737
That's exactly right.
604
00:41:32,864 --> 00:41:34,492
Shall we give it a go?
605
00:41:38,374 --> 00:41:41,715
Show us Los Angeles of the future.
606
00:41:44,303 --> 00:41:45,973
I'm still...
607
00:41:47,142 --> 00:41:49,146
perfecting some bugs, of course.
608
00:42:00,628 --> 00:42:01,713
Damn it!
609
00:42:04,803 --> 00:42:06,264
Are you all right?
610
00:42:13,529 --> 00:42:14,781
I was sure the...
611
00:42:16,450 --> 00:42:19,164
the nanotherm therapy was working.
612
00:42:19,248 --> 00:42:21,460
It's a... it's an advanced procedure.
613
00:42:24,174 --> 00:42:28,308
The research suggests it could be very
effective in cases of glioblastoma.
614
00:42:29,351 --> 00:42:31,857
That's a type of...
615
00:42:31,940 --> 00:42:33,484
Brain cancer.
616
00:42:34,863 --> 00:42:35,865
Yeah, I know.
617
00:42:37,994 --> 00:42:40,206
I haven't told your mother.
618
00:42:57,700 --> 00:43:03,419
My son, they used to say that there'd
never be a self-driving car,
619
00:43:03,503 --> 00:43:05,090
until I made one.
620
00:43:06,718 --> 00:43:10,100
I can beat this thing. I know it.
621
00:43:15,778 --> 00:43:16,863
Let's get out of here.
622
00:44:04,458 --> 00:44:06,755
What's going on?
623
00:44:09,259 --> 00:44:10,596
You didn't make it.
624
00:44:13,351 --> 00:44:15,856
What are you talking about?
625
00:44:15,940 --> 00:44:18,236
The test isn't over yet.
626
00:44:18,319 --> 00:44:21,283
Our readings show that Ultra
is still out of your reach.
627
00:44:23,705 --> 00:44:25,166
But I felt something.
628
00:44:25,250 --> 00:44:26,878
I'm sorry, Frank.
629
00:44:26,962 --> 00:44:29,508
I know that Leslie
will be disappointed, too.
630
00:44:46,585 --> 00:44:48,045
How do you feel?
631
00:44:50,759 --> 00:44:52,638
I feel fantastic.
632
00:44:54,559 --> 00:44:55,978
Like I always do.
633
00:44:57,523 --> 00:44:59,401
But that was a close one.
634
00:44:59,484 --> 00:45:01,531
I told you we'd find a way.
635
00:45:01,615 --> 00:45:03,785
We had to. The gala's
just a few days away.
636
00:45:03,869 --> 00:45:05,706
The gala! The gala...
637
00:45:05,789 --> 00:45:08,002
Who gives a shit about the gala?
638
00:45:11,467 --> 00:45:13,220
Let me look at you.
639
00:45:22,949 --> 00:45:25,244
You're so...
640
00:45:29,419 --> 00:45:32,050
When I was laying here...
641
00:45:32,133 --> 00:45:35,139
my biggest fear wasn't dying.
642
00:45:35,223 --> 00:45:36,643
It was that I might die
643
00:45:36,726 --> 00:45:38,647
without ever having
looked into her eyes.
644
00:45:42,362 --> 00:45:43,532
I want to meet her.
645
00:45:43,615 --> 00:45:45,493
Okay.
646
00:45:57,827 --> 00:46:05,827
Synced & corrected by kinglouisxx
^.^.^.^.COLORED by.^.^.^.^®Sud_Arun collections®
A member of Psagmeno.com
48025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.