All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S02E01.720p.WEB.x264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,322 --> 00:01:57,992 You can get anything delivered in New York City. 2 00:02:02,038 --> 00:02:04,582 Or anyone. 3 00:02:14,884 --> 00:02:15,885 Oh, God... 4 00:02:18,888 --> 00:02:21,349 But you gotta be careful what you open your door to. 5 00:02:22,100 --> 00:02:24,769 Whatever you let in will eventually get out. 6 00:02:25,353 --> 00:02:27,063 Particularly with me around. 7 00:02:32,610 --> 00:02:34,404 I should've known. 8 00:02:34,487 --> 00:02:36,614 No pizza run takes that long. 9 00:02:38,825 --> 00:02:40,743 He was so sweet to me. 10 00:02:40,827 --> 00:02:42,579 I was gonna make him manager. 11 00:02:43,329 --> 00:02:44,914 I feel so humiliated. 12 00:02:46,499 --> 00:02:49,335 Rough. I take cash or checks. 13 00:02:55,300 --> 00:02:57,700 You know, just leave the name blank. I'll fill that in later. 14 00:02:57,760 --> 00:02:58,803 Hey, Mavie! 15 00:03:02,473 --> 00:03:03,474 Hey. 16 00:03:04,726 --> 00:03:06,102 Who's your friend, Mave? 17 00:03:06,686 --> 00:03:08,980 - I'm Rafi. - You wash that yet? 18 00:03:12,150 --> 00:03:14,569 You guys hungry? I'm starving. 19 00:03:15,737 --> 00:03:16,821 I got another job for you. 20 00:03:16,905 --> 00:03:20,575 - How about you pay for the first one? - I want you to kill him. 21 00:03:22,493 --> 00:03:23,703 My job here is done. 22 00:03:23,786 --> 00:03:26,915 He's a bad man. You're a vigilante superhero. 23 00:03:26,998 --> 00:03:29,959 Let's be clear. You want me to murder this guy? 24 00:03:30,043 --> 00:03:32,211 Damn skippy. He deserves it. 25 00:03:32,295 --> 00:03:34,881 - That's your code, right? - Yeah, I'm getting T-shirts made. 26 00:03:34,964 --> 00:03:36,341 And I'll triple your fee. 27 00:03:39,510 --> 00:03:40,762 Hey, Rafi, come on over here. 28 00:03:40,845 --> 00:03:42,931 Don't do it here. Find an alley or something. 29 00:03:43,014 --> 00:03:44,515 Hope you're hungry. 30 00:03:44,599 --> 00:03:48,186 I got a no-show on this large pep with bells... 31 00:03:48,770 --> 00:03:50,521 Your boss here wants to have you killed. 32 00:03:50,605 --> 00:03:52,482 Yeah, right. 33 00:03:54,234 --> 00:03:55,818 You're caught, Rafi. 34 00:03:55,902 --> 00:03:57,070 She's pissed. 35 00:03:57,153 --> 00:03:59,781 She wants you dead. Wants me to do the deed. 36 00:04:00,490 --> 00:04:02,116 You? 37 00:04:12,043 --> 00:04:15,463 Jesus Christ, Mavis. I knew you were effed up, but this? 38 00:04:15,546 --> 00:04:17,632 But that's not... I didn't... 39 00:04:19,968 --> 00:04:20,969 Why did you do that? 40 00:04:21,052 --> 00:04:22,845 Because I'm not a killer. 41 00:04:22,929 --> 00:04:25,690 Oh, bullpucky! You broke a man's neck. I heard about it on Trish Talk. 42 00:04:25,723 --> 00:04:27,642 Some guy does you wrong and you kill him, 43 00:04:27,725 --> 00:04:30,228 but now the vigilante hero's gonna judge me? 44 00:04:33,314 --> 00:04:36,484 A hero would have you locked up for soliciting murder. 45 00:04:36,567 --> 00:04:38,247 A vigilante would beat the shit out of you. 46 00:04:38,319 --> 00:04:39,487 Now which one am I? 47 00:04:39,570 --> 00:04:40,989 - I don't know. - Choose. 48 00:04:41,072 --> 00:04:42,072 Please don't kill me. 49 00:04:43,574 --> 00:04:45,326 I don't kill people. 50 00:04:45,952 --> 00:04:47,578 Because I'm not a murderer. 51 00:05:03,177 --> 00:05:05,346 If a door won't stay closed... 52 00:05:07,724 --> 00:05:09,183 build a stronger door. 53 00:05:10,893 --> 00:05:16,858 ♪ Where do you go When you just wanna have a good time? ♪ 54 00:05:16,941 --> 00:05:20,278 ♪ I hear a voice calling my name ♪ 55 00:05:20,361 --> 00:05:23,448 ♪ Reaching out It's Patsy ♪ 56 00:05:23,531 --> 00:05:25,074 ♪ It's Patsy ♪ 57 00:05:25,158 --> 00:05:28,036 ♪ I really wanna be a friend Hope this day will never end ♪ 58 00:05:28,119 --> 00:05:31,039 ♪ It's Patsy It's Patsy ♪ 59 00:05:31,122 --> 00:05:33,666 ♪ I really wanna be a friend with you ♪ 60 00:05:33,750 --> 00:05:36,878 ♪ It's Patsy It's Patsy ♪ 61 00:05:36,961 --> 00:05:39,047 ♪ I really wanna be a friend with you ♪ 62 00:05:39,130 --> 00:05:40,214 Okay, great. 63 00:05:43,801 --> 00:05:46,512 - Well, that was painful. - That was amazing, Patsy! 64 00:05:46,596 --> 00:05:48,389 - Yeah. - Our daughter will never forget it. 65 00:05:48,473 --> 00:05:49,515 She's a huge fan. 66 00:05:49,599 --> 00:05:53,186 Kyle plays her the entire DVD box set, including the Christmas specials. 67 00:05:53,269 --> 00:05:54,562 Great. So can I have the... 68 00:05:54,645 --> 00:05:58,191 Oh, hey, hey! How about an encore? We'd love to hear the hit single! 69 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 ♪ Hey, yay I want your cray-cray... ♪ 70 00:06:00,526 --> 00:06:03,446 - No. - Oh, forgive me for being a fan. 71 00:06:03,529 --> 00:06:07,700 It's just... We had a deal. I just want the file. 72 00:06:07,784 --> 00:06:11,412 What deal? What file? Kyle, what did you do? 73 00:06:11,496 --> 00:06:13,331 Uh, why don't you go make sure 74 00:06:13,414 --> 00:06:15,750 Lilibeth shares her toys with the other kids? 75 00:06:20,129 --> 00:06:22,298 - Here you go. - Are you crazy? 76 00:06:22,381 --> 00:06:25,468 The hospital will fire you if they find out you stole a confidential... 77 00:06:25,551 --> 00:06:27,512 I didn't steal. I copied. 78 00:06:27,595 --> 00:06:30,223 It'll be our secret, along with that performance. 79 00:06:30,306 --> 00:06:32,934 This is a HIPAA violation. You could be sued or arrested. 80 00:06:33,017 --> 00:06:34,894 I did it for our daughter. 81 00:06:34,977 --> 00:06:37,939 - Where's the rest of it? - Well, that's all I could find. 82 00:06:38,022 --> 00:06:40,274 - I'm married to a criminal. - Ash, stop. 83 00:06:41,609 --> 00:06:42,610 Holy shit! 84 00:06:44,904 --> 00:06:46,948 - Patsy doesn't swear. - I do. 85 00:06:51,494 --> 00:06:53,246 Patsy's kinda mean. 86 00:06:54,247 --> 00:06:55,248 Hey, Jess? 87 00:06:57,208 --> 00:06:58,292 Where are you? 88 00:07:58,144 --> 00:08:01,105 I thought they would have shut movie guy down by now. 89 00:08:01,189 --> 00:08:04,400 Still here, first Friday every month. Except when he's in Boca. 90 00:08:06,277 --> 00:08:08,321 So what's up? You sounded serious. 91 00:08:12,658 --> 00:08:14,785 It's been a while since we did this. 92 00:08:14,869 --> 00:08:17,914 Nothing better than dinner and a movie after a crap-ass day. 93 00:08:19,707 --> 00:08:21,125 How early did you start? 94 00:08:24,837 --> 00:08:26,881 Just after my last asshole client. 95 00:08:26,964 --> 00:08:29,509 - You've had a lot of those lately. - They pay the best. 96 00:08:29,592 --> 00:08:31,636 And you don't have to feel anything for them. 97 00:08:31,719 --> 00:08:33,179 Oh, I felt something for this one. 98 00:08:34,347 --> 00:08:35,556 Did anyone get hurt? 99 00:08:37,225 --> 00:08:38,267 No. 100 00:08:38,351 --> 00:08:41,854 I'm just saying, it wouldn't be the first or even the second time. 101 00:08:41,938 --> 00:08:46,359 That's because this supervigilante shit keeps coming at me. 102 00:08:48,194 --> 00:08:50,821 It doesn't help that you keep yakking about it on Trish Talk. 103 00:08:50,905 --> 00:08:52,745 I've never mentioned you or the others by name. 104 00:08:52,823 --> 00:08:54,325 You said you grew up with a super. 105 00:08:54,408 --> 00:08:56,168 Doesn't take an Internet genius to get to me. 106 00:08:56,244 --> 00:08:59,163 - I'll try harder to mask you. - Why talk about it at all? 107 00:08:59,247 --> 00:09:00,847 Because I finally have something to say. 108 00:09:00,873 --> 00:09:04,502 Real news that matters. And someone has to champion tolerance. 109 00:09:05,878 --> 00:09:07,838 You're making it harder for me to move past shit. 110 00:09:09,674 --> 00:09:13,553 Well, maybe you can't move past it without actually facing it. 111 00:09:14,929 --> 00:09:18,307 I put him out of my misery. I call that facing it. 112 00:09:18,391 --> 00:09:20,935 I think there's more to it than just Kilgrave. 113 00:09:25,439 --> 00:09:26,440 And? 114 00:09:30,069 --> 00:09:31,821 You're missing 20 days. 115 00:09:31,904 --> 00:09:34,031 Yeah. A lot more than that if you count my blackouts. 116 00:09:34,115 --> 00:09:35,366 Seventeen years ago. 117 00:09:36,909 --> 00:09:38,578 After the accident. 118 00:09:38,661 --> 00:09:40,121 You were brought into the ER, 119 00:09:40,204 --> 00:09:43,666 but you weren't assigned a hospital bed until 20 days later, 120 00:09:43,749 --> 00:09:45,918 with no hospital records in between. 121 00:09:47,211 --> 00:09:48,212 Where were you? 122 00:09:50,339 --> 00:09:53,092 - In a coma. - That explains why you can't remember. 123 00:09:53,175 --> 00:09:56,887 - It doesn't explain what IGH did to you. - We don't know that IGH did anything. 124 00:09:56,971 --> 00:10:01,100 You went into that hospital near death, and you walked out with powers. 125 00:10:01,183 --> 00:10:05,896 And I know IGH experiments on people, like Dr. Kozlov did to Simpson. 126 00:10:08,190 --> 00:10:09,775 - You've been busy. - Yeah. 127 00:10:10,443 --> 00:10:12,153 And you didn't want to hear about it. 128 00:10:12,695 --> 00:10:13,821 Where did you get that file? 129 00:10:14,697 --> 00:10:17,742 A hospital security guard who's a fan. 130 00:10:21,954 --> 00:10:23,998 I just sang at his kid's birthday party. 131 00:10:24,081 --> 00:10:28,669 Yeah, it was a low moment. But this was worth it. 132 00:10:30,588 --> 00:10:34,508 Jess, Kilgrave isn't the only ghost inside your head. 133 00:10:34,592 --> 00:10:37,845 - But he cracked something open in you... - And I'm recovering. 134 00:10:37,928 --> 00:10:40,431 By drinking more, fighting more? 135 00:10:40,514 --> 00:10:42,600 More meaningless cases and meaningless sex? 136 00:10:42,683 --> 00:10:44,018 Hey, don't knock meaningless sex. 137 00:10:44,101 --> 00:10:47,271 Knowing what they did to you might help you. 138 00:10:47,813 --> 00:10:50,691 And I can expose them, starting with Dr. Kozlov. 139 00:10:50,775 --> 00:10:52,693 - Okay, he's connected, but... - No. 140 00:10:54,570 --> 00:10:56,405 I can't change the past. 141 00:10:58,658 --> 00:10:59,950 So it's gonna stay where it is. 142 00:11:00,034 --> 00:11:01,285 I'll deal with this on my own. 143 00:11:01,369 --> 00:11:03,162 Meaning go to a bar and drink. 144 00:11:03,245 --> 00:11:05,122 - That's what I said. - Ugh! 145 00:11:06,290 --> 00:11:07,291 God damn it. 146 00:11:12,296 --> 00:11:13,297 Jess! I... 147 00:11:15,299 --> 00:11:16,842 Jess, come on! I... 148 00:11:17,802 --> 00:11:19,303 I can't open this! 149 00:11:21,013 --> 00:11:22,807 I'm not strong enough. 150 00:11:23,516 --> 00:11:24,517 Damn it! 151 00:11:26,811 --> 00:11:27,812 Jess? 152 00:11:29,146 --> 00:11:30,940 Jess, you up? 153 00:11:32,274 --> 00:11:33,526 No! 154 00:11:34,568 --> 00:11:35,569 You alone? 155 00:11:38,531 --> 00:11:39,949 I don't know. 156 00:11:45,871 --> 00:11:48,833 All right. First meeting's in ten. Chug it. 157 00:11:51,335 --> 00:11:52,378 You're fired. 158 00:11:53,462 --> 00:11:54,713 Chug. 159 00:11:57,633 --> 00:11:59,176 Start at the beginning. 160 00:12:00,386 --> 00:12:04,640 I want to find my son, but they wouldn't tell me who adopted him. 161 00:12:06,434 --> 00:12:10,479 There are lizards wearing human skins and taking over the government. 162 00:12:12,398 --> 00:12:14,198 They threatened my wife if I blow the whistle, 163 00:12:14,275 --> 00:12:15,715 but their products make people sick. 164 00:12:15,776 --> 00:12:18,446 Someone's trying to kill me because I have powers. 165 00:12:19,071 --> 00:12:22,116 But they haven't caught up to me yet, thanks to my super speed. 166 00:12:22,950 --> 00:12:27,163 I want to meet my son before I die. 167 00:12:28,247 --> 00:12:30,708 I need more proof before I come forward. 168 00:12:30,791 --> 00:12:33,335 You have to stop the dinosaur people. They already got Jay-Z. 169 00:12:36,422 --> 00:12:37,965 My superhero name? 170 00:12:39,675 --> 00:12:42,511 The kids in school used to call me "the Whizzer." 171 00:12:42,595 --> 00:12:43,679 I bet they did. 172 00:12:43,762 --> 00:12:46,307 Why don't you take a lap around the block? I'll time you. 173 00:12:46,390 --> 00:12:49,059 No, I can only speed when I'm scared. 174 00:12:49,977 --> 00:12:52,396 I'm a fear-based hero. 175 00:12:56,567 --> 00:12:58,027 Sorry, Whizzer. 176 00:13:02,198 --> 00:13:04,450 Well, I say we find the adopted son. 177 00:13:05,367 --> 00:13:06,368 Nope. 178 00:13:07,495 --> 00:13:09,497 We can afford to take a pro bono case. 179 00:13:09,580 --> 00:13:12,166 That will just attract more sob stories and nut jobs. 180 00:13:12,249 --> 00:13:14,460 Meaning people in pain who actually need our help. 181 00:13:14,543 --> 00:13:16,903 Let it get personal and the whole case goes to shit. 182 00:13:16,962 --> 00:13:18,214 A good PI needs objectivity. 183 00:13:18,297 --> 00:13:20,382 Take the case. Take the clues. Take the cash. 184 00:13:22,968 --> 00:13:25,638 - What are you doing? - I'm writing that down. It was pithy. 185 00:13:25,721 --> 00:13:27,097 That wasn't a lesson. 186 00:13:27,181 --> 00:13:29,141 'Cause why would you help me get better at my job? 187 00:13:29,225 --> 00:13:30,059 It's my job. 188 00:13:30,142 --> 00:13:31,982 Fire me for trying to build something with you. 189 00:13:32,061 --> 00:13:34,101 I keep trying to fire you, you keep not being fired. 190 00:13:34,146 --> 00:13:34,980 Why is that? 191 00:13:35,064 --> 00:13:36,482 Lack of clarity, I bet. 192 00:13:40,361 --> 00:13:43,489 Hi, I'm your two o'clock. Right on time. 193 00:13:44,114 --> 00:13:45,741 Punctuality an issue for you? 194 00:13:46,367 --> 00:13:47,701 Who is this guy? 195 00:13:47,785 --> 00:13:50,996 Uh, it's Pryce Cheng of Cheng Consulting. 196 00:13:51,080 --> 00:13:53,165 Risk management. We're the best firm in the city. 197 00:13:53,249 --> 00:13:54,708 I've heard of you. 198 00:13:54,792 --> 00:13:57,461 - Risk management? - It's a more pretentious name for a PI. 199 00:13:59,505 --> 00:14:02,216 So, what can I do for you that you can't already do for yourself? 200 00:14:03,050 --> 00:14:04,218 Nothing. 201 00:14:04,301 --> 00:14:07,888 I mean, I have all the resources and support staff a PI needs. 202 00:14:07,972 --> 00:14:11,225 A nice suite of offices, extensive client list, 203 00:14:11,308 --> 00:14:12,601 excellent employee benefits. 204 00:14:12,685 --> 00:14:15,271 But having a powered person on staff could bring in new clients. 205 00:14:16,355 --> 00:14:17,856 You want to hire her. 206 00:14:17,940 --> 00:14:20,150 I wanna absorb Alias Investigations. 207 00:14:22,695 --> 00:14:23,904 Why? 208 00:14:23,988 --> 00:14:27,825 Cheng Consulting needs to branch out. We want to stay competitive. 209 00:14:27,908 --> 00:14:30,286 - No, thanks. - You'd have complete autonomy. 210 00:14:30,369 --> 00:14:32,209 Take only the cases that are meaningful to you. 211 00:14:34,248 --> 00:14:35,291 No. 212 00:14:36,876 --> 00:14:39,036 You might want to hear the offer before you piss on it. 213 00:14:39,086 --> 00:14:41,881 You don't want me. You just want to eliminate the competition. 214 00:14:41,964 --> 00:14:44,300 - I never take no for an answer. - How rapey of you. 215 00:14:45,509 --> 00:14:47,970 I can't have you siphon off my clientele. 216 00:14:48,053 --> 00:14:50,598 I don't want your idiot clients. I don't want most of my own. 217 00:14:50,681 --> 00:14:53,350 But they want you, right? Because you're a vigilante superhero. 218 00:14:53,434 --> 00:14:55,436 - I wouldn't call her that. - Get out. 219 00:14:55,519 --> 00:14:56,520 Fine. 220 00:14:57,479 --> 00:14:59,023 If you can't join 'em, beat 'em. 221 00:14:59,106 --> 00:15:00,626 Is that what you think you're gonna do? 222 00:15:00,691 --> 00:15:02,067 You think you're gonna beat me? 223 00:15:02,651 --> 00:15:05,446 I'm gonna make you realize that working for me is your best option. 224 00:15:05,529 --> 00:15:06,969 I always deal with problems head on. 225 00:15:07,031 --> 00:15:08,741 And I always deal with threats head on. 226 00:15:08,824 --> 00:15:11,368 Meaning I punch them in the head until they're unconscious. 227 00:15:11,452 --> 00:15:13,078 Wanna see? 228 00:15:13,162 --> 00:15:15,456 You're gonna make this easy for me, aren't you? 229 00:15:16,248 --> 00:15:17,708 You just can't help yourself. 230 00:15:20,836 --> 00:15:22,087 What an asshole. 231 00:15:23,297 --> 00:15:25,925 An asshole with the resources to put us out of business. 232 00:15:26,508 --> 00:15:29,929 I guess it's good you've been taking those money gigs. We may need it. 233 00:15:31,388 --> 00:15:32,848 Where you going? 234 00:15:32,932 --> 00:15:34,975 I have a new pro bono case. 235 00:15:35,059 --> 00:15:36,101 Who's the client? 236 00:15:36,727 --> 00:15:37,727 Me. 237 00:15:48,280 --> 00:15:50,032 Hey. Hey, kid. 238 00:15:51,116 --> 00:15:53,243 Hi, I'm Vido. We're moving in. 239 00:15:53,953 --> 00:15:57,373 Hey, sorry about all this. I'm the new super here. 240 00:15:57,456 --> 00:15:59,708 Oscar. We're in apartment 6F. 241 00:16:00,834 --> 00:16:03,337 I'm 5F and in a hurry. 242 00:16:03,879 --> 00:16:05,172 Yeah, yeah, of course. 243 00:16:05,255 --> 00:16:06,966 Hey, come on, let's get to work. 244 00:16:07,800 --> 00:16:09,400 Let's go, little guy. 245 00:16:23,357 --> 00:16:24,900 Watch your toes. 246 00:16:28,821 --> 00:16:31,031 - You see that, Papi? - Yeah, I see it. 247 00:16:34,493 --> 00:16:36,328 Are you a vigilante superhero? 248 00:16:36,412 --> 00:16:37,579 Oh, for Christ's sake. 249 00:16:37,663 --> 00:16:39,289 We're living with a powered lady. 250 00:16:47,214 --> 00:16:48,716 "Pretty good for a girl." 251 00:16:49,299 --> 00:16:51,135 I heard that a lot as a kid. 252 00:16:51,218 --> 00:16:54,722 Then I became a successful female attorney. 253 00:16:54,805 --> 00:16:57,391 Read, pretty good for a girl. 254 00:16:59,143 --> 00:17:02,730 But today, I see a sisterhood of founding partners. 255 00:17:04,148 --> 00:17:07,443 I see excellent lawyers who are stronger 256 00:17:07,526 --> 00:17:11,447 because we wouldn't stand for being pretty good. 257 00:17:12,865 --> 00:17:15,784 I see mentors raising the next generation of women, 258 00:17:15,868 --> 00:17:20,622 who, one day, will stand with us on a day like this, 259 00:17:20,706 --> 00:17:22,666 and see what we see. 260 00:17:23,834 --> 00:17:25,294 Women in power. 261 00:17:26,503 --> 00:17:27,629 Women in law. 262 00:17:30,507 --> 00:17:33,635 Thank you for this great honor. Thank you so much. 263 00:17:51,361 --> 00:17:52,571 What? 264 00:17:52,654 --> 00:17:55,449 We just got Pam's last and final offer on her lawsuit. 265 00:17:56,033 --> 00:17:59,203 - We're going to settle. - Hell we are. No way. 266 00:18:00,079 --> 00:18:03,165 You slept with your assistant, Jeri. She went to jail for you. 267 00:18:03,248 --> 00:18:04,750 Yeah, for all of three days. 268 00:18:04,833 --> 00:18:06,585 She has a legitimate case. 269 00:18:06,668 --> 00:18:09,963 I never harassed the stupid girl. She was more than a consenting adult. 270 00:18:10,047 --> 00:18:11,799 Or did you not see the way she dressed? 271 00:18:11,882 --> 00:18:14,885 - She practically did a split on my desk. - Jesus Christ, Jeri. 272 00:18:14,968 --> 00:18:18,847 Look, we're your partners. This scandal stains our good names, too. 273 00:18:18,931 --> 00:18:20,557 Well, it's not hurting mine. 274 00:18:20,641 --> 00:18:25,479 Because of the large donation our firm made to essentially buy you that award. 275 00:18:25,562 --> 00:18:27,689 Well, fortunately, we can afford it, 276 00:18:27,773 --> 00:18:30,651 given the big clients like Rand that I continue to bring in. 277 00:18:32,402 --> 00:18:35,405 Power's an illusion, Jeri. Anything can happen. 278 00:18:35,489 --> 00:18:37,324 Just ask your dead wife. 279 00:18:41,954 --> 00:18:44,998 Eat your rubber chicken, Linda. Try not to choke on it. 280 00:18:48,377 --> 00:18:50,379 Tomorrow, we'll dive even deeper 281 00:18:50,462 --> 00:18:52,840 into the effects of trauma on powered people 282 00:18:52,923 --> 00:18:55,926 when noted hypnotherapist Dr. Maynard Tiboldt 283 00:18:56,009 --> 00:18:58,554 joins us to discuss buried memories. 284 00:18:58,637 --> 00:19:00,013 I hope you'll join us, too. 285 00:19:00,097 --> 00:19:02,558 I'm Trish Walker, and this is Trish Talk. 286 00:19:14,027 --> 00:19:15,028 Hey. 287 00:19:15,112 --> 00:19:17,948 I love this guy. We should get him on the show. 288 00:19:18,031 --> 00:19:19,533 - Huh? - Ian... 289 00:19:19,616 --> 00:19:21,577 I'm kidding. I just came down to cheerlead. 290 00:19:21,660 --> 00:19:24,872 You know, awesome segment today. The call-ins were great. 291 00:19:24,955 --> 00:19:25,956 No, they weren't. 292 00:19:26,707 --> 00:19:30,085 And our ratings are sliding. That's why you're here. 293 00:19:30,169 --> 00:19:31,170 You got me. 294 00:19:31,253 --> 00:19:32,671 Well, I'm working on something new. 295 00:19:32,754 --> 00:19:34,173 Medical experiment, shadow corp? 296 00:19:34,256 --> 00:19:35,883 You can say "IGH," Ian. 297 00:19:35,966 --> 00:19:37,966 - They're not Voldemort. - But they're all fiction. 298 00:19:38,010 --> 00:19:40,888 Unless you can get your super sister to corroborate that they exist. 299 00:19:40,971 --> 00:19:43,140 Or to corroborate that she's even your sister? 300 00:19:43,223 --> 00:19:45,326 - Get her on the show. - She doesn't want the exposure, 301 00:19:45,350 --> 00:19:46,894 and I won't force it on her. 302 00:19:46,977 --> 00:19:48,604 Okay. I respect that. 303 00:19:49,688 --> 00:19:50,689 Family is everything. 304 00:19:50,772 --> 00:19:51,815 Right. 305 00:19:51,899 --> 00:19:54,318 You had a good ratings run with this super stuff. 306 00:19:54,401 --> 00:19:56,445 But we need new heroics, we need interviews, 307 00:19:56,528 --> 00:19:57,821 and we gotta keep 'em coming in. 308 00:19:57,905 --> 00:20:00,365 They're very private, for obvious reasons. 309 00:20:00,449 --> 00:20:03,619 Which is why I was thinking we need to go back to your lifestyle format. 310 00:20:04,620 --> 00:20:05,704 Something like that. 311 00:20:07,623 --> 00:20:11,627 "The high cost of celebrity hairstylists. Worth it or not?" 312 00:20:12,377 --> 00:20:14,129 I get it! You know, I really get it. 313 00:20:14,213 --> 00:20:15,756 But you were Patsy Walker. 314 00:20:15,839 --> 00:20:19,051 If you wore chartreuse, half the tweens in America started wearing chartreuse. 315 00:20:19,134 --> 00:20:20,260 You want that impact again. 316 00:20:20,344 --> 00:20:23,555 I'm not reliving my past, Ian. I'm using my show to make a difference. 317 00:20:23,639 --> 00:20:24,723 Agreed! 318 00:20:24,806 --> 00:20:28,060 As long as women 18 to 49 want to listen. Otherwise, you're gonna die. 319 00:20:28,143 --> 00:20:31,188 Or I mean, your show is gonna die. 320 00:20:32,606 --> 00:20:34,566 We're in this together. Hmm? 321 00:20:36,652 --> 00:20:37,653 We're family. 322 00:20:39,029 --> 00:20:40,949 And what's the most important thing in the world? 323 00:20:41,490 --> 00:20:42,491 Family. 324 00:20:43,575 --> 00:20:44,618 Love that guy. 325 00:21:01,385 --> 00:21:03,679 I've seen guys like Cheng before. 326 00:21:05,013 --> 00:21:08,392 High school quarterback. Marine Corps captain. 327 00:21:10,686 --> 00:21:12,312 He needs to be the top dog. 328 00:21:21,446 --> 00:21:26,201 And all I need is something that will keep him on a leash. 329 00:21:27,869 --> 00:21:30,706 Something that he doesn't want exposed. 330 00:21:54,688 --> 00:21:55,981 Where'd you learn to do this? 331 00:21:56,898 --> 00:21:58,984 Uh, Habitat for Humanity. 332 00:21:59,067 --> 00:22:01,862 My folks started me building when I was about seven. 333 00:22:02,571 --> 00:22:03,905 They sound like good people. 334 00:22:04,698 --> 00:22:05,866 Very. 335 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 That's nice. 336 00:22:12,539 --> 00:22:13,832 You know what I hate? 337 00:22:13,915 --> 00:22:17,586 Smug. I could slap smug. 338 00:22:19,504 --> 00:22:22,591 Pumped-up asshole blowhard thinks he's hot shit. 339 00:22:24,009 --> 00:22:25,510 Hey, you're here. 340 00:22:25,594 --> 00:22:27,846 - Did you call? - Just dropped by. 341 00:22:30,766 --> 00:22:33,852 I found something of yours in my storage unit. 342 00:22:34,436 --> 00:22:38,315 You left it there 17 years ago, and I thought you might want it back. 343 00:22:39,483 --> 00:22:41,902 - Uh, mind giving us a moment, Malcolm? - Yeah. Cool. 344 00:22:41,985 --> 00:22:43,695 He's on the clock. Don't be dramatic. 345 00:22:59,878 --> 00:23:00,879 What? 346 00:23:03,548 --> 00:23:06,426 And I thought singing Patsy was the lowest you would go. 347 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 - It was time. - For who? 348 00:23:09,137 --> 00:23:10,639 Okay, what's in the box? 349 00:23:10,722 --> 00:23:12,140 Her family's ashes. 350 00:23:12,224 --> 00:23:16,978 And they are the reason Jessica won't go looking for her missing time or IGH. 351 00:23:18,480 --> 00:23:21,525 Well, that's... You didn't wanna scatter them, or... 352 00:23:21,608 --> 00:23:23,276 Let me be clear this time. You're fired. 353 00:23:23,360 --> 00:23:26,029 - Jess, you can't fire him. - She's not. 354 00:23:26,947 --> 00:23:28,573 See you tomorrow, boss. 355 00:23:34,037 --> 00:23:35,413 What if you're not the only one? 356 00:23:35,497 --> 00:23:39,209 What if IGH is still doing experiments? We have to stop them. 357 00:23:39,292 --> 00:23:40,710 Heroes die. 358 00:23:40,794 --> 00:23:44,214 And this is how we honor them. By continuing the fight. 359 00:23:44,297 --> 00:23:45,674 You don't want to honor them. 360 00:23:46,299 --> 00:23:48,093 You want ratings. 361 00:23:48,176 --> 00:23:52,764 - And powers and stardom. - Yes! Yes, yes and yes. 362 00:23:52,848 --> 00:23:56,101 Because any one of those things will help me help people. 363 00:23:56,184 --> 00:23:57,561 You're not helping me. 364 00:23:57,644 --> 00:24:01,523 Do you have any idea how long it took me to find out about your missing time? 365 00:24:01,606 --> 00:24:06,444 I'm not a PI, Jess, okay? I don't have your gifts. I'm not you. 366 00:24:06,528 --> 00:24:08,780 - Yeah, well, count your blessings. - That's for sure. 367 00:24:08,864 --> 00:24:10,824 What is this, Crap on Jessica Day? 368 00:24:11,741 --> 00:24:13,118 That's next month. 369 00:24:16,288 --> 00:24:18,665 I meant... 370 00:24:20,292 --> 00:24:23,587 I meant, I wouldn't want a gaping hole in my head. 371 00:24:23,670 --> 00:24:25,714 Not knowing what was done to me, 372 00:24:25,797 --> 00:24:28,717 whether or not everything I do is shaped by it, 373 00:24:29,384 --> 00:24:30,719 I'd be scared to hell. 374 00:24:30,802 --> 00:24:33,889 Well, if I wasn't before... 375 00:24:37,058 --> 00:24:39,853 Help me find your missing hospital records. 376 00:24:41,062 --> 00:24:42,480 Or get Kozlov to talk. 377 00:24:43,064 --> 00:24:44,816 He could help you remember. 378 00:24:44,900 --> 00:24:46,568 I do remember. 379 00:24:49,362 --> 00:24:54,326 I remember being in that car and waking up alone. 380 00:24:55,785 --> 00:24:59,206 I will spend the rest of my life trying to forget it. 381 00:24:59,789 --> 00:25:03,001 Don't make me cut you out to do that, Trish. Please. 382 00:25:09,049 --> 00:25:10,258 I'll put these back. 383 00:25:11,885 --> 00:25:14,387 - Try again in another 17 years. - It's fine, just... 384 00:27:12,756 --> 00:27:14,632 To not missing you someday. 385 00:27:28,563 --> 00:27:29,564 Let him play. 386 00:27:31,441 --> 00:27:33,902 She broke it! She broke my Game Boy! 387 00:27:55,882 --> 00:27:56,883 Good morning. 388 00:27:59,719 --> 00:28:02,013 Mrs. Belenka called this morning, 389 00:28:02,097 --> 00:28:05,058 canceled, said she's going another way. 390 00:28:05,683 --> 00:28:07,310 Which totally blows. 391 00:28:07,936 --> 00:28:10,438 She was good people and she could pay. 392 00:28:10,522 --> 00:28:12,857 And a messenger just dropped this off. 393 00:28:13,441 --> 00:28:16,111 From Cheng Consulting, which can't be good. 394 00:28:40,051 --> 00:28:41,052 Jesus. 395 00:28:44,389 --> 00:28:45,682 You have to protect me. 396 00:28:45,765 --> 00:28:47,645 They tried to drop a huge air conditioner on me. 397 00:28:47,726 --> 00:28:50,311 I was too fast, but they almost crushed Emil, my pet mongoose. 398 00:28:50,395 --> 00:28:51,396 Please... Jess... 399 00:28:51,980 --> 00:28:52,897 Jesus, Jess! 400 00:28:52,981 --> 00:28:54,875 Guy's obviously challenged. You could've been nicer. 401 00:28:54,899 --> 00:28:56,019 I really couldn't. 402 00:28:59,070 --> 00:29:00,697 You gotta be shitting me. 403 00:29:01,656 --> 00:29:02,657 What is it? 404 00:29:05,034 --> 00:29:06,745 Asshole Pryce's life story. 405 00:29:08,997 --> 00:29:10,582 Tax returns... 406 00:29:11,666 --> 00:29:14,502 college transcripts, military records. 407 00:29:14,586 --> 00:29:15,879 Wow. 408 00:29:18,548 --> 00:29:20,258 "I am an open book." 409 00:29:20,341 --> 00:29:23,970 Means a good PI doesn't leave secrets that can be leveraged against them. 410 00:29:24,053 --> 00:29:25,263 Hmm. 411 00:29:25,346 --> 00:29:27,432 Again, that's not a lesson. 412 00:29:30,143 --> 00:29:32,687 What did you say Mrs. Bellchinso said? 413 00:29:32,771 --> 00:29:35,982 Mrs. Belenka. Just that she's going another way. 414 00:29:37,484 --> 00:29:39,986 Lame code for "found a different PI." Wanna guess who it is? 415 00:29:40,069 --> 00:29:43,823 - Cheng. He stole our damn client? - Yep. 416 00:29:44,532 --> 00:29:45,366 I'm doing a search. 417 00:29:45,450 --> 00:29:47,744 - There's gotta be some dirt on this guy. - There isn't. 418 00:29:47,827 --> 00:29:49,871 Okay, then tell me what we're looking for. 419 00:29:49,954 --> 00:29:51,623 I'll know it when I find it. 420 00:30:02,342 --> 00:30:03,802 Everyone has secrets. 421 00:30:04,511 --> 00:30:07,180 If not their own, then someone else's. 422 00:30:19,984 --> 00:30:22,237 Oh! 423 00:30:22,320 --> 00:30:24,864 Oh... 424 00:30:24,948 --> 00:30:27,700 Felipe, my little lovey dog! 425 00:30:27,784 --> 00:30:30,620 I believe you won custody of that dog in your divorce agreement. 426 00:30:30,703 --> 00:30:33,248 - What do you think you're doing? - Where'd you find him? 427 00:30:33,331 --> 00:30:36,084 Your ex-wife's been hiding him at her new boyfriend's place. 428 00:30:36,167 --> 00:30:38,378 Dude, you said Felipe wasn't there. 429 00:30:38,461 --> 00:30:41,422 No, I said I couldn't get past the boyfriend to see if he was there. 430 00:30:41,506 --> 00:30:42,924 And I didn't ask. 431 00:30:43,007 --> 00:30:45,844 You know, I can go places that an average PI can't go. 432 00:30:45,927 --> 00:30:46,927 Emphasis on "average." 433 00:30:46,970 --> 00:30:48,805 You actually think that breaking and entering 434 00:30:48,888 --> 00:30:51,015 - makes you better than me? - Pryce. Bro... 435 00:30:51,099 --> 00:30:52,976 I have a legal right to Felipe. 436 00:30:53,059 --> 00:30:55,603 My wife stole him. This woman just stole him back. 437 00:30:55,687 --> 00:30:58,314 Without burning through a monumental retainer 438 00:30:58,398 --> 00:31:00,608 like the one you pay your bro here. 439 00:31:00,692 --> 00:31:02,402 Jessica Jones. Give me a call. 440 00:31:02,485 --> 00:31:03,736 You don't want to do that. 441 00:31:05,238 --> 00:31:07,699 - Let's go home, Felipe. - I think he's going another way. 442 00:31:11,411 --> 00:31:12,954 You don't want to do that. 443 00:31:13,037 --> 00:31:14,455 You think I can't take you? 444 00:31:15,123 --> 00:31:17,542 - Are you serious? - You don't know tough. 445 00:31:17,625 --> 00:31:19,878 Tough is working your ass off to build a reputation. 446 00:31:19,961 --> 00:31:22,422 Tough is not letting assholes shit on it. 447 00:31:22,505 --> 00:31:25,383 I read your life story. It put me to sleep. 448 00:31:25,466 --> 00:31:28,261 - Yours is much more interesting. - You don't know shit about me. 449 00:31:28,344 --> 00:31:29,762 Oh, yeah? Let me take a stab at it. 450 00:31:29,846 --> 00:31:32,098 Few weeks of college, a lot of McJobs. 451 00:31:32,181 --> 00:31:34,934 Half-ass work as a PI, drinking your demons down, 452 00:31:35,018 --> 00:31:37,896 till one day you meet a hapless British clown, 453 00:31:37,979 --> 00:31:39,147 then murder the guy. 454 00:31:42,650 --> 00:31:45,612 Stay away from me. Stay away from my clients. 455 00:31:56,247 --> 00:31:57,247 No. 456 00:31:57,999 --> 00:31:59,751 You're a ticking time bomb. 457 00:31:59,834 --> 00:32:01,502 Keep telling me who I am, I dare you. 458 00:32:01,586 --> 00:32:04,130 Maybe you blame your family for getting killed in that accident. 459 00:32:07,175 --> 00:32:08,468 Don't test me. 460 00:32:13,306 --> 00:32:14,599 Hurry! 461 00:32:16,768 --> 00:32:18,770 He's bleeding. She threw him through a glass door. 462 00:32:29,656 --> 00:32:30,698 Super? 463 00:32:30,782 --> 00:32:33,493 You're the weakest human being I've ever met. 464 00:32:36,037 --> 00:32:38,717 - Stay right there. - Put your hands behind you. 465 00:33:22,000 --> 00:33:23,084 Probation, huh? 466 00:33:25,003 --> 00:33:27,588 And court-ordered anger management. 467 00:33:28,673 --> 00:33:30,008 That's probably a good thing. 468 00:33:32,427 --> 00:33:33,720 Thanks for bailing me out. 469 00:33:35,847 --> 00:33:40,059 Uh, you'll still have to pay property damage and his hospital bills. 470 00:33:40,935 --> 00:33:41,936 How bad is he? 471 00:33:42,895 --> 00:33:45,231 Bruises. Dislocated shoulder. 472 00:33:46,983 --> 00:33:48,359 Could've been worse. 473 00:33:51,863 --> 00:33:52,989 He could be dead. 474 00:33:57,910 --> 00:34:00,997 Do you remember when I used to dream about them every night? 475 00:34:05,960 --> 00:34:09,422 But then I'd always wake up and lose them all over again. 476 00:34:13,718 --> 00:34:15,094 And now they're back. 477 00:34:15,178 --> 00:34:16,554 I'm sorry. 478 00:34:19,474 --> 00:34:21,642 What if facing it makes me worse? 479 00:34:24,437 --> 00:34:26,230 I've already killed someone. 480 00:34:27,815 --> 00:34:29,901 Kilgrave gave you no choice. 481 00:34:31,194 --> 00:34:35,114 I snapped his neck, and I felt the pop, and, Trish, it was easy. 482 00:34:39,327 --> 00:34:40,328 Jess... 483 00:34:41,454 --> 00:34:43,164 you're not a killer. 484 00:34:43,247 --> 00:34:44,290 I've killed. 485 00:34:45,416 --> 00:34:47,126 Ergo, I'm a killer. 486 00:34:48,169 --> 00:34:50,630 I don't even know what "ergo" means, but it sounded right. 487 00:34:51,714 --> 00:34:54,342 That's what you were forced to do. It's not who you are. 488 00:34:54,425 --> 00:34:55,551 Maybe it is. 489 00:34:56,969 --> 00:34:58,304 Maybe that's what they did to me. 490 00:35:00,056 --> 00:35:02,892 Okay, then we'll figure it out. Together. 491 00:35:03,518 --> 00:35:05,186 You don't... 492 00:35:06,479 --> 00:35:08,147 You just can't understand. 493 00:35:08,731 --> 00:35:11,692 There you are. Christ, this place is a shit tangle. 494 00:35:14,112 --> 00:35:15,530 - Hi. - You okay, Jess? 495 00:35:15,613 --> 00:35:17,031 Hey, Griffin. Yeah. 496 00:35:18,032 --> 00:35:20,701 Is there anything I can do? Put in a good word with someone? 497 00:35:20,785 --> 00:35:22,245 You barely know me. 498 00:35:22,328 --> 00:35:24,038 I'm good at snap judgments. 499 00:35:24,122 --> 00:35:25,706 Too bad you're not the D.A. 500 00:35:25,790 --> 00:35:27,166 No. Give me a year. 501 00:35:27,250 --> 00:35:29,127 This whole news thing might not work out. 502 00:35:29,210 --> 00:35:31,921 Yeah, maybe not with the jokes right now. 503 00:35:32,630 --> 00:35:35,675 - Thank you. - So, why are you dressed like that? 504 00:35:36,342 --> 00:35:39,387 Uh, we were on our way to a charity event when you called. 505 00:35:40,138 --> 00:35:42,557 - Shit. Sorry. - Hey, don't be. 506 00:35:42,640 --> 00:35:45,184 There's just a bunch of illiterate kids waiting on us. 507 00:35:46,435 --> 00:35:49,480 - What? Jess likes my black humor. - Not when she's arrested. 508 00:35:50,314 --> 00:35:53,109 Okay. So let's blow off the literacy fund-raiser. 509 00:35:53,192 --> 00:35:55,862 - Get Jessica drunk. - I don't need a lot of help there. 510 00:35:56,445 --> 00:35:57,655 Then we'll take you home. 511 00:35:58,698 --> 00:36:01,659 It's okay. I don't wanna be the cause of stupid kids, too. 512 00:36:01,742 --> 00:36:03,327 See? Black humor. 513 00:36:03,411 --> 00:36:04,829 Griffin Sinclair! 514 00:36:04,912 --> 00:36:07,415 - Embedded was incredible last night. - Oh, thank you. 515 00:36:07,498 --> 00:36:08,618 We saw your segment... 516 00:36:09,375 --> 00:36:11,752 - Jess... - Trish, you need to stop. 517 00:36:12,712 --> 00:36:13,880 Or stay away. 518 00:36:18,301 --> 00:36:19,635 Trish Walker. 519 00:36:20,595 --> 00:36:23,264 I feel like I know you. I listen to you every day. 520 00:36:23,347 --> 00:36:25,516 - That's so sweet. - This is so great. 521 00:36:25,600 --> 00:36:28,769 - This is happening. Okay. - Yes, it is. Okay. 522 00:36:28,853 --> 00:36:31,105 - That's a good 12. - Thank you so much. 523 00:36:31,189 --> 00:36:34,442 - When are you two getting married? - Easy, guys. 524 00:36:35,234 --> 00:36:36,652 All right. 525 00:36:36,736 --> 00:36:38,571 Lovely to meet you. Thank you. 526 00:36:47,079 --> 00:36:49,874 - Still no word from her? - No, nothing. 527 00:36:49,957 --> 00:36:52,418 You didn't do this to Jessica. Okay? 528 00:36:53,085 --> 00:36:54,170 Her damage is deep. 529 00:36:55,087 --> 00:36:56,088 I can relate. 530 00:36:56,172 --> 00:36:58,799 Except you have three awards and your own TV show. 531 00:36:58,883 --> 00:37:00,259 Yeah. Because I was a lunatic, 532 00:37:00,343 --> 00:37:02,511 testing my mortality in every hellhole on earth. 533 00:37:02,595 --> 00:37:04,275 I had stuff to work out. Just like Jessica. 534 00:37:04,347 --> 00:37:06,182 And I just sliced her open. 535 00:37:07,475 --> 00:37:10,394 This story of yours, is it newsworthy? 536 00:37:11,604 --> 00:37:12,688 It depends. 537 00:37:12,772 --> 00:37:14,857 Do you consider newsworthy to be 538 00:37:14,941 --> 00:37:17,944 potentially saving lives and exposing some seriously bad people? 539 00:37:18,027 --> 00:37:20,988 You need to stop right there or I'm just gonna steal it from you. 540 00:37:21,072 --> 00:37:22,907 Is that why you haven't asked about it? 541 00:37:22,990 --> 00:37:24,825 Work and love, keep them separate. 542 00:37:27,203 --> 00:37:28,643 I don't want to hurt my best friend. 543 00:37:28,704 --> 00:37:32,917 Babe, if you want to do the news, the story has to be your best friend. 544 00:37:34,335 --> 00:37:35,253 One second. 545 00:37:35,336 --> 00:37:38,589 - Hey. Great to see you. - Hi. Likewise. You taking off already? 546 00:37:47,306 --> 00:37:49,558 Whoa, whoa, whoa! Careful! Careful. Careful. 547 00:37:50,142 --> 00:37:51,143 You okay, babe? 548 00:37:51,894 --> 00:37:52,895 Yeah, I, um... 549 00:37:54,021 --> 00:37:56,023 I thought I saw someone I knew. 550 00:37:57,149 --> 00:37:58,484 - Okay. - It's fine. 551 00:38:07,910 --> 00:38:11,122 I tried to reschedule. Your doctor won't move the appointment. 552 00:38:11,205 --> 00:38:13,791 Well, did you remind her that she owed me a favor? 553 00:38:14,417 --> 00:38:15,584 I e-mailed her assistant. 554 00:38:15,668 --> 00:38:20,798 Okay. Pick up an actual phone, remind her and reschedule. 555 00:38:22,508 --> 00:38:24,552 Did Pryce Cheng say he would be late? 556 00:38:24,635 --> 00:38:26,345 I'm always on time. You know that. 557 00:38:26,429 --> 00:38:28,222 Right. Mr. Cheng is here. 558 00:38:32,101 --> 00:38:33,686 I see you've met Jessica. 559 00:38:34,854 --> 00:38:36,355 You don't look surprised. 560 00:38:37,064 --> 00:38:39,025 I take it she turned down your proposal. 561 00:38:39,108 --> 00:38:42,737 That's really funny, Jeri. Yeah. She did a little more than that. 562 00:38:42,820 --> 00:38:44,989 I told you that she was volatile. 563 00:38:45,072 --> 00:38:47,074 You said she was volatile, not homicidal. 564 00:38:47,158 --> 00:38:48,909 No wonder you wanted to keep your distance. 565 00:38:48,993 --> 00:38:51,996 I only tried to hire her through you because she and I had a falling out. 566 00:38:52,580 --> 00:38:55,041 Regardless, you failed. 567 00:38:55,124 --> 00:38:58,586 Submit your bill, and I will call you if another assignment comes up. 568 00:38:59,962 --> 00:39:01,255 I got a better idea. 569 00:39:02,089 --> 00:39:04,800 How about I hire you instead? I'm gonna sue her. 570 00:39:04,884 --> 00:39:06,344 Oh, God. 571 00:39:06,969 --> 00:39:09,722 Blood from a stone. She drinks her profits. 572 00:39:09,805 --> 00:39:13,267 I don't care. Seriously. She got off way too easy. Okay? 573 00:39:13,351 --> 00:39:15,269 She pled out guilty to the assault charge. 574 00:39:15,353 --> 00:39:16,937 So now I'm putting her out of business. 575 00:39:17,021 --> 00:39:18,397 Yeah, eliminating the competition. 576 00:39:18,481 --> 00:39:20,816 That's why I took the job in the first place. 577 00:39:22,568 --> 00:39:23,652 Hmm. 578 00:39:25,529 --> 00:39:27,209 Maybe there is something to be gained here. 579 00:39:29,617 --> 00:39:30,618 Have a seat. 580 00:39:34,330 --> 00:39:36,123 Let's, uh... 581 00:39:37,708 --> 00:39:41,587 Let's start with a description of how you came by those injuries. 582 00:40:04,402 --> 00:40:05,903 What the hell do you want? 583 00:40:08,739 --> 00:40:11,492 Someone is trying to kill me. 584 00:40:11,575 --> 00:40:13,953 Yeah, me, if you don't put that down. 585 00:40:14,036 --> 00:40:17,706 You wouldn't listen. I need you to protect me. 586 00:40:17,790 --> 00:40:20,584 There's something out there, and it is strong, and it is fast, 587 00:40:20,668 --> 00:40:22,753 and it won't stop! 588 00:40:23,796 --> 00:40:26,132 All right. Jesus. 589 00:40:27,716 --> 00:40:29,969 It's Whizzer, right? 590 00:40:30,052 --> 00:40:32,555 You on meds, Whiz? Did you go off 'em? 591 00:40:32,638 --> 00:40:34,473 No. I take everything they send me. 592 00:40:34,557 --> 00:40:36,308 They're trying to make me normal again. 593 00:40:36,392 --> 00:40:39,019 Well, it's not working, because no one wants you dead. 594 00:40:39,103 --> 00:40:40,312 Someone does! 595 00:40:41,355 --> 00:40:42,356 Someone like us. 596 00:40:42,440 --> 00:40:44,483 A schizophrenic? 597 00:40:46,193 --> 00:40:47,194 A monster. 598 00:40:49,155 --> 00:40:52,032 - You're not a monster. - Because I take the pills. 599 00:40:52,116 --> 00:40:53,617 I don't want to be what they made me. 600 00:40:55,161 --> 00:40:58,456 - Who made you, Whizzer? - I don't remember. 601 00:41:00,332 --> 00:41:04,378 But I think they've made something worse. And it won't stop! 602 00:41:04,462 --> 00:41:06,088 And it is coming for me! 603 00:41:08,215 --> 00:41:09,884 Okay, now calm down. 604 00:41:13,721 --> 00:41:15,306 Stop! God damn it! 605 00:41:15,389 --> 00:41:17,391 - Jesus. You are fast. - Stay away! 606 00:41:17,475 --> 00:41:19,226 Look, I don't wanna hurt you. 607 00:41:57,389 --> 00:41:58,390 Wait! 608 00:42:09,235 --> 00:42:11,487 Whizzer, I believe you, okay? 609 00:42:12,279 --> 00:42:13,364 Was it IGH? 610 00:42:14,365 --> 00:42:15,366 Was it Kozlov? 611 00:43:08,502 --> 00:43:09,670 Call 911! 612 00:43:29,732 --> 00:43:30,733 Dad... 613 00:43:32,234 --> 00:43:34,486 - Don't look, buddy. - Is that a man? 614 00:43:34,570 --> 00:43:37,156 Yeah. There's been an accident. 615 00:43:50,169 --> 00:43:51,420 I'm sorry to keep you waiting. 616 00:43:51,503 --> 00:43:52,755 I tried to reschedule this. 617 00:43:52,838 --> 00:43:54,506 Yeah, well, I wanted you to come back in. 618 00:43:54,590 --> 00:43:56,967 I'm not doing any more damn tests. I'm perfectly healthy. 619 00:43:57,051 --> 00:43:59,595 It was just some kind of muscle cramp. 620 00:44:00,304 --> 00:44:02,681 I'm afraid it's not just that. 621 00:45:03,992 --> 00:45:04,993 Jess? 622 00:45:09,081 --> 00:45:10,541 Jesus. 623 00:45:12,626 --> 00:45:13,961 What happened in here? 624 00:45:18,924 --> 00:45:21,260 I should have buried them or... 625 00:45:23,595 --> 00:45:25,848 - Hey... - Don't step on him! 626 00:45:43,907 --> 00:45:45,159 I'll take care of him. 627 00:45:57,379 --> 00:45:58,839 He would've been your age. 628 00:46:00,132 --> 00:46:01,300 Your brother? 629 00:46:02,801 --> 00:46:05,053 He was a pain in my ass, too. 630 00:46:06,096 --> 00:46:07,931 I would've liked to know him. 631 00:46:26,366 --> 00:46:28,952 I thought the Whizzer was just a wacko. 632 00:46:30,412 --> 00:46:32,039 I mean, who has a pet mongoose? 633 00:46:32,122 --> 00:46:33,123 The Whizzer? 634 00:46:35,042 --> 00:46:36,877 Oh, shit. 635 00:46:37,920 --> 00:46:39,838 That was him in the construction accident? 636 00:46:41,173 --> 00:46:42,174 Accident. 637 00:46:43,300 --> 00:46:45,052 Well, that's just what the cops said. 638 00:46:45,135 --> 00:46:47,429 They were shutting down the whole block when I came in. 639 00:46:48,764 --> 00:46:50,015 He said someone... 640 00:46:51,517 --> 00:46:54,603 something was trying to kill him, and now he's dead. 641 00:46:54,686 --> 00:46:56,271 It's a coincidence. 642 00:46:57,189 --> 00:46:58,774 You can't just knock down scaffolding. 643 00:46:58,857 --> 00:47:00,067 Well, I can't. 644 00:47:03,695 --> 00:47:05,155 But they made a monster. 645 00:47:17,668 --> 00:47:18,669 Clozapine. 646 00:47:18,752 --> 00:47:21,755 That's an antipsychotic. So, I guess he was nuts. 647 00:47:21,838 --> 00:47:23,382 1200 milligrams? 648 00:47:23,465 --> 00:47:25,551 The fact that he could walk, much less run, 649 00:47:25,634 --> 00:47:27,553 is a testament to his powers. 650 00:47:27,636 --> 00:47:29,555 Wait, he actually was "the Whizzer"? 651 00:47:29,638 --> 00:47:32,891 Whoever sent these to him are the ones who made him like that. 652 00:47:34,726 --> 00:47:36,687 And he couldn't remember anything. 653 00:47:37,437 --> 00:47:39,565 - Sounds kinda like you. - More than kinda. 654 00:47:40,649 --> 00:47:44,319 Lesson number one. Read the fine print. 655 00:47:45,445 --> 00:47:48,073 There's no prescribing doctor listed, or pharmacy. 656 00:47:48,156 --> 00:47:51,159 Just the manufacturer. Salento. 657 00:47:52,077 --> 00:47:54,663 West Coast. They'll be open. 658 00:47:54,746 --> 00:47:57,499 Find out where they ship their pills, their local distributor. 659 00:48:06,300 --> 00:48:08,427 Industrial Garments and Handling. 660 00:48:09,970 --> 00:48:12,370 - Will you check the address again? - It's correct. 661 00:48:13,223 --> 00:48:15,559 IGH. I get it. It must be a front. 662 00:48:15,642 --> 00:48:18,395 Hey, if the Whizzer was right and something is killing supers, 663 00:48:18,478 --> 00:48:20,105 then just be careful, okay? 664 00:48:21,940 --> 00:48:23,025 Damn skippy. 665 00:48:41,627 --> 00:48:42,628 Okay. 666 00:51:17,741 --> 00:51:19,743 Something happened behind these doors. 667 00:51:24,706 --> 00:51:25,916 We were made here. 668 00:51:26,625 --> 00:51:29,920 Me, Whizzer and something else. 669 00:51:37,469 --> 00:51:38,804 Whatever it is, 670 00:51:39,387 --> 00:51:43,141 the only way to find it is to open the door wider. 50610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.