All language subtitles for Justice.League.2017.1080p.BDRip.EIZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,226 --> 00:00:50,225 2 00:00:50,226 --> 00:00:51,758 (POLICE RADIO CHATTER) 3 00:00:51,760 --> 00:00:52,927 - BOY 1: There he is! - (BOY 2 SHUSHES) 4 00:00:52,929 --> 00:00:54,062 Oh, sorry. 5 00:00:54,064 --> 00:00:57,631 BOY 2: Superman, Superman, can we ask you some questions? 6 00:00:57,733 --> 00:00:59,099 BOY 1: It's for our podcast. 7 00:00:59,201 --> 00:01:00,334 Well, in that case... 8 00:01:00,536 --> 00:01:02,715 BOY 2: How many people that you saved... Have you saved? 9 00:01:02,739 --> 00:01:04,072 - I... - BOY 2: Never mind. 10 00:01:04,074 --> 00:01:06,041 Does your thing really stand for hope? 11 00:01:06,043 --> 00:01:07,142 Yes. It does. 12 00:01:07,144 --> 00:01:08,643 BOY 1: But it looks like an "S." 13 00:01:08,645 --> 00:01:10,946 Yes. It's meant to. It's... 14 00:01:10,948 --> 00:01:13,381 It's meant to wind like a river. 15 00:01:13,383 --> 00:01:15,252 It comes and goes. My... 16 00:01:17,288 --> 00:01:20,521 A man I knew used to say that hope is like your car keys. 17 00:01:20,523 --> 00:01:24,191 Easy to lose, but if you dig around, it's usually close by. 18 00:01:24,193 --> 00:01:26,428 BOY 1: Did you ever fight a hippo? 19 00:01:26,430 --> 00:01:27,862 BOY 2: No. Shh. That's dumb. 20 00:01:27,864 --> 00:01:29,497 BOY 1: But hippos are the most deadly. 21 00:01:29,499 --> 00:01:31,098 (BOY 2 STAMMERING) 22 00:01:31,100 --> 00:01:33,467 What's the best thing about Planet Earth? 23 00:01:33,469 --> 00:01:34,671 Hmm... 24 00:01:50,219 --> 00:01:51,989 (SIRENS WAILING) 25 00:02:01,698 --> 00:02:03,497 (WINGS FLAPPING) 26 00:02:03,499 --> 00:02:05,101 (PIGEONS COOING) 27 00:02:14,443 --> 00:02:15,845 (WINDOWS CREAKING OPEN) 28 00:02:18,013 --> 00:02:19,082 (GRUNTS) 29 00:02:24,254 --> 00:02:25,689 (SIGHS) 30 00:02:32,963 --> 00:02:34,364 (PIGEONS SQUAWKING) 31 00:02:39,568 --> 00:02:40,937 (BOTH GRUNTING) 32 00:02:42,538 --> 00:02:43,806 (GROANS) 33 00:02:59,189 --> 00:03:00,223 (BURGLAR GRUNTS) 34 00:03:02,625 --> 00:03:04,191 What are you doing? 35 00:03:04,193 --> 00:03:07,996 No, wait. No, wait. Wait. Wait! 36 00:03:07,998 --> 00:03:10,100 Please! Please, man. Please! 37 00:03:11,067 --> 00:03:12,168 (BEEPING) 38 00:03:13,736 --> 00:03:15,204 What do you want from me? 39 00:03:15,638 --> 00:03:17,538 Fear. 40 00:03:17,540 --> 00:03:18,941 They can smell it. 41 00:03:21,578 --> 00:03:22,780 (SCREECHING) 42 00:03:24,314 --> 00:03:25,916 (SCREAMING) 43 00:03:29,651 --> 00:03:31,120 (CREATURE STRUGGLING) 44 00:03:34,691 --> 00:03:36,860 (SNARLING) 45 00:03:37,859 --> 00:03:39,996 (ALARM BLARING) 46 00:03:45,635 --> 00:03:46,836 (BATMAN GRUNTS) 47 00:03:50,806 --> 00:03:52,008 (BATMAN GROANS) 48 00:03:59,249 --> 00:04:00,250 (GROANS) 49 00:04:02,484 --> 00:04:04,855 (CREATURE SNARLING) 50 00:04:10,526 --> 00:04:11,828 (WHIRRING) 51 00:04:14,363 --> 00:04:15,932 (WHIRRING INTENSIFIES) 52 00:04:20,302 --> 00:04:21,338 What the hell? 53 00:04:28,311 --> 00:04:31,179 (BURGLAR PANTING) 54 00:04:31,181 --> 00:04:33,751 - What was that? - A scout. 55 00:04:34,751 --> 00:04:36,151 From space? 56 00:04:36,153 --> 00:04:38,085 Like an alien army? 57 00:04:38,087 --> 00:04:39,987 BATMAN: Alfred, are you seeing this? 58 00:04:39,989 --> 00:04:43,324 ALFRED: I am. Matches the other sightings. 59 00:04:43,326 --> 00:04:46,526 And that pattern is all over Luthor's notes. 60 00:04:46,528 --> 00:04:48,963 Prep the jet. We're going north tonight. 61 00:04:48,965 --> 00:04:51,101 ALFRED: Good. It's time, then. 62 00:04:53,669 --> 00:04:55,773 BURGLAR: It's 'cause they know he's dead, right? 63 00:04:56,640 --> 00:04:57,841 Superman. 64 00:04:59,542 --> 00:05:00,544 He's gone. 65 00:05:01,578 --> 00:05:03,046 Where does that leave us? 66 00:05:12,388 --> 00:05:14,458 (PLAYING "EVERYBODY KNOWS" BY SIGRID) 67 00:05:49,592 --> 00:05:51,160 (RAIN PATTERING) 68 00:06:49,251 --> 00:06:51,922 (INDISTINCT ARGUING) 69 00:07:02,032 --> 00:07:03,633 (INAUDIBLE) 70 00:07:15,811 --> 00:07:17,915 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 71 00:08:02,926 --> 00:08:04,294 GUARD 1: Drop your guns now! 72 00:08:06,963 --> 00:08:08,295 - (ALARM BEEPING) - GUARD 2: Excuse me. 73 00:08:08,297 --> 00:08:09,817 - (GUARD 2 GROANS) - (PEOPLE SCREAMING) 74 00:08:12,201 --> 00:08:13,569 GUNMAN 1: Go! 75 00:08:15,770 --> 00:08:17,174 (SCREAMING CONTINUES) 76 00:08:17,874 --> 00:08:20,076 Move it! Move! Move! 77 00:08:23,345 --> 00:08:24,580 GUNMAN 2: Get down! 78 00:08:25,782 --> 00:08:27,781 Line them up along the wall! 79 00:08:27,783 --> 00:08:29,151 Keep them quiet! 80 00:08:30,153 --> 00:08:31,588 (ALL WHIMPERING) 81 00:08:33,056 --> 00:08:34,555 TEACHER: Children, stay close to me. 82 00:08:34,557 --> 00:08:36,225 (SIRENS WAILING) 83 00:09:01,183 --> 00:09:02,750 Who are you? 84 00:09:02,752 --> 00:09:05,756 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 85 00:09:06,656 --> 00:09:08,555 Now, who are you? 86 00:09:08,557 --> 00:09:11,626 We're a small group of reactionary terrorists. 87 00:09:11,628 --> 00:09:13,995 We know that sin has brought on this plague of aliens. 88 00:09:13,997 --> 00:09:15,462 Why the hostages? 89 00:09:15,464 --> 00:09:18,065 (CHUCKLING) You're too late. 90 00:09:18,067 --> 00:09:20,034 The countdown's already begun. 91 00:09:20,036 --> 00:09:24,872 In a few minutes, four city blocks... (MIMICS EXPLOSION) 92 00:09:24,874 --> 00:09:26,676 While the world watches. 93 00:09:28,143 --> 00:09:29,776 (PEOPLE SCREAMING) 94 00:09:29,778 --> 00:09:31,045 GUNMAN: Hush! 95 00:09:31,047 --> 00:09:32,146 Shut up! 96 00:09:32,148 --> 00:09:34,449 LEADER: This is man's best hope. 97 00:09:34,451 --> 00:09:36,851 Down with the modern world. 98 00:09:36,853 --> 00:09:41,421 Back to the Dark Ages, and the safety of holy fear. 99 00:09:41,423 --> 00:09:43,024 - (BEEPS) - (SCREAMING CONTINUES) 100 00:09:43,026 --> 00:09:44,227 GUNMAN: Quiet! 101 00:10:00,909 --> 00:10:02,778 (ALL GRUNTING) 102 00:10:04,614 --> 00:10:06,012 (BEEPING) 103 00:10:06,014 --> 00:10:07,216 (GROANS) 104 00:10:20,162 --> 00:10:22,496 (ALL WHIMPERING) 105 00:10:22,498 --> 00:10:24,501 This would've been over quickly, but... 106 00:10:25,601 --> 00:10:26,934 No! Don't! 107 00:10:26,936 --> 00:10:28,171 (ALL SCREAMING) 108 00:10:49,057 --> 00:10:50,724 I don't believe it. 109 00:10:50,726 --> 00:10:51,858 What are you? 110 00:10:51,860 --> 00:10:53,129 A believer. 111 00:10:59,067 --> 00:11:01,237 (WIND HOWLING) 112 00:11:30,265 --> 00:11:33,099 BRUCE: I'm asking for your help. 113 00:11:33,101 --> 00:11:37,872 I believe there is a stranger who comes to this village from the sea. 114 00:11:37,874 --> 00:11:41,444 He comes in the winter when the people are hungry and brings fish. 115 00:11:42,946 --> 00:11:44,648 He comes on the king tide. 116 00:11:46,181 --> 00:11:47,383 That was last night. 117 00:11:48,551 --> 00:11:51,986 (SPEAKING ICELANDIC) 118 00:11:51,988 --> 00:11:56,089 Icebergs in the harbor, four months since the last ship got through. 119 00:11:56,091 --> 00:11:59,929 Well, this stranger doesn't come by ship. 120 00:12:01,464 --> 00:12:04,834 There are enemies coming from far away. 121 00:12:06,670 --> 00:12:08,334 I need warriors. 122 00:12:08,336 --> 00:12:12,171 I'm building an alliance to defend ourselves. 123 00:12:12,173 --> 00:12:15,776 Look, I'll give you $25,000 to talk to this man right now. 124 00:12:15,778 --> 00:12:20,247 - Outside. - (SPEAKING ICELANDIC) 125 00:12:20,249 --> 00:12:21,984 (ALL LAUGHING) 126 00:12:27,056 --> 00:12:28,291 (COUGHING) 127 00:12:39,234 --> 00:12:41,904 Tell me what those three boxes are and I'll make it $30,000. 128 00:12:45,907 --> 00:12:47,540 You should get out. 129 00:12:47,542 --> 00:12:49,022 Can you at least point me to Atlantis? 130 00:12:49,711 --> 00:12:51,011 (GROANING) 131 00:12:51,013 --> 00:12:52,146 (BREATHING HEAVILY) 132 00:12:52,148 --> 00:12:53,450 Arthur Curry. 133 00:12:59,687 --> 00:13:02,324 Also known as Protector of the Oceans. 134 00:13:02,892 --> 00:13:03,994 The Aquaman. 135 00:13:06,528 --> 00:13:08,330 I hear you can talk to fish. 136 00:13:11,000 --> 00:13:12,800 ARTHUR: So let me get this straight. 137 00:13:12,802 --> 00:13:16,570 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 138 00:13:16,572 --> 00:13:18,506 It's worked for 20 years in Gotham. 139 00:13:18,508 --> 00:13:20,407 Oh, that shithole. 140 00:13:20,409 --> 00:13:22,377 When the fight comes, we'll need you. 141 00:13:22,379 --> 00:13:24,178 - Don't count on it, Batman. - Why not? 142 00:13:24,180 --> 00:13:25,780 'Cause I don't like you coming here, 143 00:13:25,782 --> 00:13:27,580 digging into my business and getting into my life. 144 00:13:27,582 --> 00:13:29,317 People from Atlantis tell me, "Do this." 145 00:13:29,319 --> 00:13:30,784 Now you say, "Do that." 146 00:13:30,786 --> 00:13:32,519 - I wanna be left alone. - Is that why you help 147 00:13:32,521 --> 00:13:34,454 these people out here in the middle of nowhere? 148 00:13:34,456 --> 00:13:36,089 'Cause you can just leave? 149 00:13:36,091 --> 00:13:38,593 I help them 'cause no one else does. 150 00:13:38,595 --> 00:13:41,261 If you want to protect them, you need to work with me. 151 00:13:41,263 --> 00:13:43,063 "Strong man is strongest alone." 152 00:13:43,065 --> 00:13:44,464 You ever heard that? 153 00:13:44,466 --> 00:13:45,998 That's not a saying. 154 00:13:46,000 --> 00:13:48,102 That's the opposite of what the saying is. 155 00:13:48,104 --> 00:13:49,837 Yeah. 156 00:13:49,839 --> 00:13:51,308 Doesn't mean I'm wrong. 157 00:13:52,140 --> 00:13:53,808 You ever hear of Superman? 158 00:13:53,810 --> 00:13:55,809 He died fighting next to me. 159 00:13:55,811 --> 00:13:56,980 My point exactly. 160 00:13:59,315 --> 00:14:01,448 What's in the three boxes? 161 00:14:01,450 --> 00:14:02,784 It's ancient history. 162 00:14:02,786 --> 00:14:03,984 What is it? 163 00:14:03,986 --> 00:14:05,553 Mankind's melting the polar ice caps, 164 00:14:05,555 --> 00:14:07,854 destroying the ecosystem. They got it coming? 165 00:14:07,856 --> 00:14:11,492 Hey, I don't mind if the oceans rise. 166 00:14:11,494 --> 00:14:12,862 How about if they boil? 167 00:14:14,029 --> 00:14:15,431 Dressed like a bat. 168 00:14:16,599 --> 00:14:18,368 You're out of your mind, Bruce Wayne. 169 00:14:20,302 --> 00:14:21,738 (SPLASHES) 170 00:14:24,739 --> 00:14:26,109 Doesn't mean I'm wrong. 171 00:14:34,148 --> 00:14:38,385 So you say you have no way of reconnecting with this Aquaman? 172 00:14:38,387 --> 00:14:42,058 Oh, I put a tracking device in his coat, but he left without it. 173 00:14:43,658 --> 00:14:45,662 May, in fact, not have been his coat. 174 00:14:47,397 --> 00:14:50,098 Those squares from Luthor's notes. 175 00:14:50,100 --> 00:14:52,366 I think they must be containers of some kind. 176 00:14:52,368 --> 00:14:53,733 Of what? 177 00:14:53,735 --> 00:14:55,835 I don't know. Money. Power. 178 00:14:55,837 --> 00:14:59,140 Something worth starting a war over. 179 00:14:59,142 --> 00:15:03,611 Well, we've had luck with one person on the team list. 180 00:15:03,613 --> 00:15:06,814 Barry Allen of Central City. 181 00:15:06,816 --> 00:15:08,848 He's completely off the grid. 182 00:15:08,850 --> 00:15:12,285 Squatting, I think. Moves suddenly and often. 183 00:15:12,287 --> 00:15:13,688 Disappearing act. 184 00:15:13,690 --> 00:15:16,056 ALFRED: But he does visit his father. 185 00:15:16,058 --> 00:15:18,925 In prison for murdering his mother. 186 00:15:18,927 --> 00:15:20,694 Jesus. 187 00:15:20,696 --> 00:15:22,662 ALFRED: Young Barry always protested his father's innocence. 188 00:15:22,664 --> 00:15:24,765 But he was nine and nobody listened to him. 189 00:15:24,767 --> 00:15:26,300 We have somebody at the prison? 190 00:15:26,302 --> 00:15:28,437 ALFRED: Oh, yeah. We'll find the address. 191 00:15:29,337 --> 00:15:31,872 What about, uh, Diana? 192 00:15:31,874 --> 00:15:34,308 Well, you have her number. 193 00:15:34,310 --> 00:15:35,876 What, you could've called her. 194 00:15:35,878 --> 00:15:40,080 Oh! Perhaps I should fly to Paris with a handwritten note. 195 00:15:40,082 --> 00:15:43,784 "Will you be Bruce's teammate? Check yes or no." 196 00:15:43,786 --> 00:15:45,987 I'm only interested in her skill set. 197 00:15:45,989 --> 00:15:48,856 - (CHUCKLES) I'm sure you are. - Can we? 198 00:15:48,858 --> 00:15:52,425 Ah, well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 199 00:15:52,427 --> 00:15:54,361 But they've got a partial match. 200 00:15:54,363 --> 00:15:56,063 A Victor Stone. 201 00:15:56,065 --> 00:16:01,468 Genius IQ, football scholarship to GCU, and deceased. 202 00:16:01,470 --> 00:16:02,535 Figures. 203 00:16:02,537 --> 00:16:04,572 Fairy tales and ghost stories. 204 00:16:04,574 --> 00:16:09,510 One misses the days when one's biggest concerns were exploding wind-up penguins. 205 00:16:09,512 --> 00:16:10,847 The simple life. 206 00:16:12,414 --> 00:16:15,282 I don't recognize this world. 207 00:16:15,284 --> 00:16:16,785 I don't have to recognize it. 208 00:16:18,521 --> 00:16:19,789 I just have to save it. 209 00:16:24,125 --> 00:16:25,461 (PHONE RINGING) 210 00:16:27,229 --> 00:16:28,963 Here to see Henry Allen. 211 00:16:28,965 --> 00:16:30,162 Sign. 212 00:16:30,164 --> 00:16:31,733 (PHONE RINGING) 213 00:16:32,368 --> 00:16:33,770 (CHILD CRYING) 214 00:16:35,170 --> 00:16:36,172 Hurry it up, will you? 215 00:16:39,608 --> 00:16:41,010 What, you got a problem? 216 00:16:41,978 --> 00:16:43,246 No, there's no problem. 217 00:16:44,212 --> 00:16:45,514 Better not be. 218 00:16:50,786 --> 00:16:51,988 You know where to go. 219 00:17:01,898 --> 00:17:04,164 Are those prescription? 220 00:17:04,166 --> 00:17:06,069 Or are you just trying to look brainy? 221 00:17:09,971 --> 00:17:12,305 HENRY: Because you're holding yourself back. 222 00:17:12,307 --> 00:17:13,908 You're going in circles. 223 00:17:13,910 --> 00:17:16,009 You're working three dead-end jobs, going on four. 224 00:17:16,011 --> 00:17:17,612 Where do you even have the time? 225 00:17:17,614 --> 00:17:19,179 - I make the time. - And this is all to pay 226 00:17:19,181 --> 00:17:20,980 for a criminal justice degree, huh? 227 00:17:20,982 --> 00:17:23,449 Okay, I really don't wanna talk about this again. 228 00:17:23,451 --> 00:17:25,218 The investigation was botched. 229 00:17:25,220 --> 00:17:26,221 Give me your hand, man. 230 00:17:31,527 --> 00:17:33,160 (HENRY SIGHS) 231 00:17:33,162 --> 00:17:36,231 I want you to listen to me, Barry, because I mean this. 232 00:17:37,799 --> 00:17:39,301 I want you to give all that up. 233 00:17:42,671 --> 00:17:45,642 And I want you to stop coming to see me. 234 00:17:47,742 --> 00:17:50,779 I am a drag on your life. 235 00:17:52,681 --> 00:17:55,117 Please don't ever say that to me again. 236 00:17:55,985 --> 00:17:57,083 Please? 237 00:17:57,085 --> 00:17:58,584 You can be whatever you want to be. 238 00:17:58,586 --> 00:17:59,922 You're brilliant, man. 239 00:18:01,789 --> 00:18:05,426 Absolute best of the best. 240 00:18:05,428 --> 00:18:10,229 I can't sit here and watch you run in place in Central City 241 00:18:10,231 --> 00:18:15,268 for some old dude who is not going anywhere. 242 00:18:15,270 --> 00:18:17,138 - Dad, that's not true. - GUARD: It's time. 243 00:18:17,140 --> 00:18:19,605 - That's not true. - GUARD: Let's go, Allen. Allen! 244 00:18:19,607 --> 00:18:21,240 I want you to make your own future. 245 00:18:21,242 --> 00:18:23,376 You're living in the past. Make your own future. 246 00:18:23,378 --> 00:18:24,510 GUARD: Open gate. 247 00:18:24,512 --> 00:18:26,048 (ALARM BLARES) 248 00:18:30,251 --> 00:18:32,621 (SIREN WAILING) 249 00:18:48,537 --> 00:18:49,806 Lab's all yours, Howard. 250 00:18:50,272 --> 00:18:51,372 11:30. 251 00:18:51,374 --> 00:18:53,740 Early night for you, Silas. 252 00:18:53,742 --> 00:18:55,345 Yes. Early. 253 00:18:56,812 --> 00:18:58,381 I never got to say... 254 00:19:00,682 --> 00:19:02,852 I'm very sorry about what happened. 255 00:19:03,720 --> 00:19:05,254 Victor was a wonderful kid. 256 00:19:07,789 --> 00:19:08,991 Thank you. 257 00:19:20,435 --> 00:19:21,637 SILAS: Victor. 258 00:19:22,738 --> 00:19:24,641 Victor, you're not stuck up here. 259 00:19:28,376 --> 00:19:30,646 You can have a life. You can have more than... 260 00:19:31,547 --> 00:19:33,045 (SIGHS) 261 00:19:33,047 --> 00:19:34,614 If you stay up here brooding... 262 00:19:34,616 --> 00:19:36,315 VICTOR: I'm processing. 263 00:19:36,317 --> 00:19:38,818 I can access everything. 264 00:19:38,820 --> 00:19:40,720 But I can't put it all together. 265 00:19:40,722 --> 00:19:43,756 Not yet. But if you worked with me, if we had the change engine... 266 00:19:43,758 --> 00:19:46,729 VICTOR: So you'd do to someone else what you did to me? 267 00:19:47,762 --> 00:19:49,062 No. 268 00:19:49,064 --> 00:19:51,064 The box stays hidden. 269 00:19:51,066 --> 00:19:53,132 If you could see what we're learning 270 00:19:53,134 --> 00:19:56,937 from the Kryptonian ship... I think the change engine could integrate with its energy, 271 00:19:56,939 --> 00:19:59,099 - get it powered up and... - VICTOR: Does anybody know? 272 00:19:59,908 --> 00:20:02,141 - What? - At the lab. 273 00:20:02,143 --> 00:20:03,910 Does anybody know I'm alive? 274 00:20:03,912 --> 00:20:06,545 I... (STAMMERING) 275 00:20:06,547 --> 00:20:08,215 didn't think you were ready for them to... 276 00:20:08,217 --> 00:20:09,083 To what? 277 00:20:09,085 --> 00:20:10,787 For them to see the monster? 278 00:20:11,720 --> 00:20:14,287 You are not a monster. 279 00:20:14,289 --> 00:20:16,758 It's weird that you thought I meant me. 280 00:20:20,261 --> 00:20:21,263 What I did... 281 00:20:24,066 --> 00:20:26,632 I lost your mother in that accident. 282 00:20:26,634 --> 00:20:27,869 I wasn't about to... 283 00:20:28,836 --> 00:20:31,705 I couldn't bear to lose my son. 284 00:20:31,707 --> 00:20:34,006 But you did. 285 00:20:34,008 --> 00:20:38,211 I got a language in my head that I don't speak. 286 00:20:38,213 --> 00:20:41,680 It's not just digital. It's alien. 287 00:20:41,682 --> 00:20:44,052 Every day, I wake up different. 288 00:20:46,255 --> 00:20:47,290 Modified. 289 00:20:48,891 --> 00:20:50,093 How do you... 290 00:20:56,332 --> 00:20:57,900 Couldn't do that last night. 291 00:20:59,133 --> 00:21:01,401 Ever since we got visitors from Krypton, 292 00:21:01,403 --> 00:21:04,006 people have been waiting for the next alien invasion. 293 00:21:06,776 --> 00:21:08,244 Now I gotta wonder if I'm it. 294 00:21:14,416 --> 00:21:16,018 (HOWARD WHISTLING) 295 00:21:19,654 --> 00:21:20,856 (OBJECTS CLATTERING) 296 00:21:25,594 --> 00:21:26,796 (RUSTLING) 297 00:21:32,166 --> 00:21:33,368 (CREATURE CHITTERING) 298 00:21:35,804 --> 00:21:37,006 (CREATURE SCREECHES) 299 00:21:57,293 --> 00:21:59,262 - (HORSES WHINNYING) - (AMAZONS URGING HORSES) 300 00:22:14,576 --> 00:22:16,479 (CUBE VIBRATING) 301 00:22:23,919 --> 00:22:25,119 (SIGHS) 302 00:22:25,121 --> 00:22:26,519 Any changes today? 303 00:22:26,521 --> 00:22:27,956 No, my Queen. 304 00:22:29,423 --> 00:22:33,326 The Mother Box has awoken, yet nothing has happened. 305 00:22:33,328 --> 00:22:37,066 It has slept for thousands of years, since the First Age. 306 00:22:37,799 --> 00:22:39,166 Why did it wake at all? 307 00:22:39,168 --> 00:22:42,405 (VIBRATING INTENSIFIES) 308 00:22:48,376 --> 00:22:50,980 COMMANDING AMAZON: Amazons! On your mark! 309 00:22:55,883 --> 00:22:57,217 (GROANS) 310 00:22:57,219 --> 00:23:00,286 COMMANDING AMAZON: Yes, soldiers! Fight on! 311 00:23:00,288 --> 00:23:01,523 Ready! 312 00:23:14,403 --> 00:23:15,938 Steppenwolf. 313 00:23:18,908 --> 00:23:20,673 STEPPENWOLF: Mother. 314 00:23:20,675 --> 00:23:24,246 Millennia in exile, searching... 315 00:23:24,945 --> 00:23:28,114 At last you call me home. 316 00:23:28,116 --> 00:23:30,784 HIPPOLYTA: You will not like your welcome. 317 00:23:30,786 --> 00:23:33,154 Oh, I think I will. 318 00:23:36,658 --> 00:23:38,624 (CREATURES SCREECHING) 319 00:23:38,626 --> 00:23:39,666 COMMANDING AMAZON: Steady! 320 00:23:42,797 --> 00:23:44,430 Forward! 321 00:23:44,432 --> 00:23:45,534 (GROANS) 322 00:23:50,572 --> 00:23:51,607 (STEPPENWOLF GRUNTS) 323 00:23:56,577 --> 00:23:58,010 Gather the legions! 324 00:23:58,012 --> 00:23:59,712 You must seal the cage! 325 00:23:59,714 --> 00:24:01,281 Go! 326 00:24:01,283 --> 00:24:02,618 PHILIPPUS: Flank right! 327 00:24:04,153 --> 00:24:05,688 (AMAZONS GRUNTING) 328 00:24:08,890 --> 00:24:10,126 Yes. 329 00:24:10,726 --> 00:24:11,891 Run. 330 00:24:11,893 --> 00:24:13,794 HIPPOLYTA: Seal the gates! 331 00:24:13,796 --> 00:24:15,530 (AMAZONS GRUNTING) 332 00:24:24,673 --> 00:24:25,674 (YELLING) 333 00:24:31,813 --> 00:24:33,015 (HIPPOLYTA PANTING) 334 00:24:36,485 --> 00:24:37,351 Keep it moving. 335 00:24:37,353 --> 00:24:38,586 (AMAZONS URGING HORSES) 336 00:24:53,268 --> 00:24:54,537 (HORSES WHINNY) 337 00:24:56,237 --> 00:24:58,371 (STEPPENWOLF GRUNTING) 338 00:24:58,373 --> 00:24:59,374 (GROANS) 339 00:25:35,076 --> 00:25:36,412 (HIPPOLYTA GRUNTS) 340 00:25:38,712 --> 00:25:40,548 (GRUNTING) 341 00:25:41,916 --> 00:25:43,418 Got it! Go! 342 00:25:44,685 --> 00:25:45,687 (URGES HORSE) 343 00:25:47,556 --> 00:25:48,556 (GROANS) 344 00:25:50,125 --> 00:25:52,094 (PANTING) 345 00:25:53,060 --> 00:25:54,593 STEPPENWOLF: Enough. 346 00:25:54,595 --> 00:25:56,332 (EUBOEA GROANING) 347 00:26:02,805 --> 00:26:06,605 Noble Queen, why do you fight? 348 00:26:06,607 --> 00:26:10,642 After the unity, you will join my legion 349 00:26:10,644 --> 00:26:14,616 and you will know the righteousness of power. 350 00:26:19,020 --> 00:26:21,688 You will love me. 351 00:26:21,690 --> 00:26:23,191 (AMAZONS YELLING) 352 00:26:29,998 --> 00:26:31,566 You all will. 353 00:26:41,843 --> 00:26:43,610 (URGES HORSE) 354 00:26:43,612 --> 00:26:45,281 (HORSES WHINNY) 355 00:26:57,192 --> 00:26:59,758 We have to light the ancient warning fire. 356 00:26:59,760 --> 00:27:03,330 The fire has not burned for 5,000 years. 357 00:27:03,332 --> 00:27:05,434 Men won't know what it means. 358 00:27:06,201 --> 00:27:07,403 Men won't. 359 00:27:09,505 --> 00:27:10,506 She will. 360 00:27:23,218 --> 00:27:24,854 Listen to me, Diana. 361 00:27:45,140 --> 00:27:47,974 CONSERVATIONIST: What did you do this weekend, Diana? 362 00:27:47,976 --> 00:27:49,475 - Me? - Yeah. 363 00:27:49,477 --> 00:27:51,443 Nothing very interesting. 364 00:27:51,445 --> 00:27:54,514 (CHUCKLES) That's all you ever tell us. 365 00:27:54,516 --> 00:27:56,815 What can I say, I'm not that exciting. 366 00:27:56,817 --> 00:27:58,951 REPORTER: (ON TV) ...so-called shrine of the Amazons, 367 00:27:58,953 --> 00:28:02,721 an enormous bonfire burned right behind me, 368 00:28:02,723 --> 00:28:08,327 baffling absolutely everyone from locals to government authorities alike. 369 00:28:08,329 --> 00:28:11,198 The fire could be seen for miles on end. 370 00:28:11,200 --> 00:28:13,499 Invasion. 371 00:28:13,501 --> 00:28:17,504 On the local scene, this janitor's wife had some strong words 372 00:28:17,506 --> 00:28:21,208 for the aliens she says stole her man. 373 00:28:21,210 --> 00:28:25,378 My Howard is a good man. He's a provider. 374 00:28:25,380 --> 00:28:29,248 And these aliens are gonna... probe him? 375 00:28:29,250 --> 00:28:34,587 Come down to the Lakeview, and I'll stick a... probe up your alien... you... 376 00:28:34,589 --> 00:28:37,990 MARTHA: I found a little place. By the diner. 377 00:28:37,992 --> 00:28:39,426 Suits me just fine. 378 00:28:39,428 --> 00:28:40,892 LOIS: I wish you'd said something. 379 00:28:40,894 --> 00:28:43,162 MARTHA: Oh, no. I got behind in the payments. 380 00:28:43,164 --> 00:28:46,902 And you know the banks jump like a cougar if you miss by a dime. 381 00:28:48,103 --> 00:28:49,869 Place was too big for me, anyway. 382 00:28:49,871 --> 00:28:52,037 Shuffling around like an old ghost. 383 00:28:52,039 --> 00:28:55,475 Well, I might've been able to talk to someone, or... 384 00:28:55,477 --> 00:28:57,009 You had enough to deal with. 385 00:28:57,011 --> 00:28:58,811 Don't need to add "mother-in-law" to the list. 386 00:29:00,214 --> 00:29:01,479 Not that I was ever... 387 00:29:01,481 --> 00:29:02,916 GARRET: Hey, Lane. 388 00:29:02,918 --> 00:29:08,020 Who was your source, the activist in that university? 389 00:29:08,022 --> 00:29:09,488 Well, it's my source. 390 00:29:09,490 --> 00:29:12,359 I got tapped for the kidnapping story. 391 00:29:12,361 --> 00:29:14,093 There were all those student protests. 392 00:29:14,095 --> 00:29:15,562 Anyway, I'm thinking it's political. 393 00:29:15,564 --> 00:29:17,630 So, who's your guy? 394 00:29:17,632 --> 00:29:19,565 Well, I'll see if she'll take your call. 395 00:29:19,567 --> 00:29:23,338 (SCOFFS) So it's a she. Hmm. 396 00:29:24,873 --> 00:29:25,874 It's not a she. 397 00:29:27,041 --> 00:29:29,278 Sounds like you should be working that story. 398 00:29:30,345 --> 00:29:31,547 I'm... 399 00:29:32,547 --> 00:29:34,448 I'm not ready yet. 400 00:29:34,450 --> 00:29:36,682 I'm perfectly happy doing fluff pieces 401 00:29:36,684 --> 00:29:38,386 - about kitten grooming. - (CHUCKLES) 402 00:29:39,153 --> 00:29:40,355 For a while. 403 00:29:41,690 --> 00:29:44,360 It was hard coming back here at all. 404 00:29:45,626 --> 00:29:47,996 Well, I can hardly read the news, anyway. 405 00:29:48,896 --> 00:29:50,964 So much bitterness. 406 00:29:50,966 --> 00:29:53,002 Of course I think it's all because he's gone. 407 00:29:55,237 --> 00:29:56,839 But I suppose a mother does. 408 00:29:58,940 --> 00:30:02,007 But it's not like there's any less that needs reporting. 409 00:30:02,009 --> 00:30:05,144 And Clark promised me you were gonna bring home another Pulitzer. 410 00:30:05,146 --> 00:30:07,314 - Oh, did he? - Oh, yes. He did. 411 00:30:07,316 --> 00:30:10,950 He said that you were the thirstiest young woman that he'd ever met. 412 00:30:10,952 --> 00:30:11,953 (MARTHA CHUCKLING) 413 00:30:13,253 --> 00:30:14,621 Hungriest. 414 00:30:14,623 --> 00:30:17,724 - Hungriest... Yeah. - (BOTH CHUCKLING) 415 00:30:17,726 --> 00:30:22,031 He said you could smell a story further away than he could hear. 416 00:30:24,266 --> 00:30:27,903 Well, stories just made sense. 417 00:30:29,104 --> 00:30:30,503 It was more than just a puzzle. 418 00:30:30,505 --> 00:30:33,006 It was about the truth. 419 00:30:33,008 --> 00:30:36,979 It was about seeing the engine of the world. 420 00:30:38,079 --> 00:30:39,314 When it still ran. 421 00:30:44,286 --> 00:30:46,455 (INDISTINCT CHATTERING) 422 00:30:47,422 --> 00:30:50,592 ALFRED: Victor Stone. Deceased. 423 00:30:53,393 --> 00:30:55,931 (WHIRRING) 424 00:31:28,529 --> 00:31:30,630 (PLAYING DIFFERENT ALARM TONES) 425 00:31:30,632 --> 00:31:33,166 (ALARM BLARING) 426 00:31:33,168 --> 00:31:34,868 That one. 427 00:31:34,870 --> 00:31:37,137 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 428 00:31:37,139 --> 00:31:39,572 ALFRED: I'll see about rigging something for the suit. 429 00:31:39,574 --> 00:31:40,707 Won't be quick. 430 00:31:40,709 --> 00:31:42,029 Anything that can give me an edge. 431 00:31:54,322 --> 00:31:57,791 You know, I paid millions of dollars for this building's security. 432 00:31:57,793 --> 00:31:59,561 DIANA: Yeah, it looked expensive. 433 00:32:04,164 --> 00:32:05,166 Hi. 434 00:32:06,567 --> 00:32:08,167 A new toy? 435 00:32:08,169 --> 00:32:10,836 Prototype troop carrier. 436 00:32:10,838 --> 00:32:13,575 I once knew a man who would have loved to fly it. 437 00:32:14,209 --> 00:32:15,574 BRUCE: Yeah. 438 00:32:15,576 --> 00:32:17,512 We're gonna need more than a pilot. 439 00:32:18,546 --> 00:32:20,346 I think there's an attack coming. 440 00:32:20,348 --> 00:32:21,682 Not coming, Bruce. 441 00:32:22,451 --> 00:32:23,786 It's already here. 442 00:32:27,322 --> 00:32:31,026 DIANA: They called him Steppenwolf, the end of worlds. 443 00:32:31,960 --> 00:32:34,126 He lived only to conquer. 444 00:32:34,128 --> 00:32:35,829 (GROANS) 445 00:32:35,831 --> 00:32:40,533 Millions fell before his blade, or rose again as his Parademons. 446 00:32:40,535 --> 00:32:42,000 (SCREAMING) 447 00:32:42,002 --> 00:32:44,571 Nightmare creatures who feed on fear. 448 00:32:44,573 --> 00:32:46,304 (SCREECHING) 449 00:32:46,306 --> 00:32:47,907 Yeah, I think I met one. 450 00:32:47,909 --> 00:32:49,542 We didn't hit it off. 451 00:32:49,544 --> 00:32:51,311 Here in Gotham? 452 00:32:51,313 --> 00:32:54,814 BRUCE: They're all over. They're looking for his boxes? 453 00:32:54,816 --> 00:32:56,381 DIANA: The Mother Boxes. 454 00:32:56,383 --> 00:32:57,917 Mother Boxes. 455 00:32:57,919 --> 00:33:00,119 I guess Steppenwolf took the one your people were guarding. 456 00:33:00,121 --> 00:33:01,653 That leaves two more. 457 00:33:01,655 --> 00:33:03,156 I'm impressed. 458 00:33:03,158 --> 00:33:05,458 Don't be. I have no idea what's in them. 459 00:33:05,460 --> 00:33:07,259 A weapon? Some kind of power? 460 00:33:07,261 --> 00:33:08,763 They don't contain power. 461 00:33:10,431 --> 00:33:11,933 They are power. 462 00:33:13,367 --> 00:33:15,767 DIANA: Carried from planet to planet, 463 00:33:15,769 --> 00:33:19,139 the Mother Boxes combine to form the unity. 464 00:33:19,141 --> 00:33:22,741 An apocalyptic power that not only destroys worlds, 465 00:33:22,743 --> 00:33:28,483 but transforms them into the primordial hellscape of Steppenwolf's birth world. 466 00:33:29,817 --> 00:33:31,717 We should have died. 467 00:33:31,719 --> 00:33:34,387 But we formed our own unity. 468 00:33:34,389 --> 00:33:41,294 Amazons, Atlanteans, all the tribes of men fought side by side. 469 00:33:41,296 --> 00:33:42,730 (ALL YELLING) 470 00:33:43,565 --> 00:33:45,198 Warriors of legend... 471 00:33:45,200 --> 00:33:47,001 (YELLING) 472 00:33:48,568 --> 00:33:50,605 ...allies from other worlds, 473 00:33:52,306 --> 00:33:56,442 even the gods themselves all acted as one, 474 00:33:56,444 --> 00:33:59,780 laying down their lives to drive Steppenwolf away. 475 00:34:02,416 --> 00:34:03,751 (GROANS) 476 00:34:11,458 --> 00:34:13,793 Some say it drove him mad. 477 00:34:13,795 --> 00:34:16,662 The disgrace of his first retreat. 478 00:34:16,664 --> 00:34:18,867 He swore our alliance would crumble. 479 00:34:20,367 --> 00:34:22,769 That darkness would cover the Earth. 480 00:34:22,771 --> 00:34:25,338 (ALL CHEERING) 481 00:34:25,340 --> 00:34:28,277 And that he would return when it did. 482 00:34:32,612 --> 00:34:34,546 Left behind, 483 00:34:34,548 --> 00:34:37,184 the Mother Boxes were too dangerous to be kept together. 484 00:34:39,787 --> 00:34:42,056 One was entrusted to the Amazons. 485 00:34:43,456 --> 00:34:45,758 One to the Atlanteans. 486 00:34:45,760 --> 00:34:49,565 Both sealed and guarded in secure strongholds. 487 00:34:50,798 --> 00:34:54,668 The Box of Men was buried in secret, 488 00:34:54,670 --> 00:34:59,007 so that no tribe would be tempted to use its power over another. 489 00:35:03,445 --> 00:35:05,978 Such harmony out of such horror. 490 00:35:05,980 --> 00:35:08,680 It was truly an Age of Heroes. 491 00:35:08,682 --> 00:35:12,052 Something tells me we're not getting the band back together. 492 00:35:12,054 --> 00:35:14,287 The Atlanteans were forced undersea, 493 00:35:14,289 --> 00:35:17,423 and the Amazons to an island they can never leave. 494 00:35:17,425 --> 00:35:20,325 Well, I wouldn't count on the tribes of men. 495 00:35:20,327 --> 00:35:23,264 We tend to act like the Doomsday Clock has a snooze button. 496 00:35:24,432 --> 00:35:25,934 - How long until... - Days. 497 00:35:26,934 --> 00:35:28,967 At most. 498 00:35:28,969 --> 00:35:31,637 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 499 00:35:31,639 --> 00:35:34,405 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 500 00:35:34,407 --> 00:35:35,842 (CELL PHONE VIBRATING) 501 00:35:35,844 --> 00:35:38,276 This time he'll just go after the boxes. 502 00:35:38,278 --> 00:35:40,579 BRUCE: I got a location for one of our recruits. 503 00:35:40,581 --> 00:35:41,813 Barry Allen. 504 00:35:41,815 --> 00:35:44,115 What about the other one? Victor Stone? 505 00:35:44,117 --> 00:35:45,653 I was hoping you would dig him up. 506 00:35:47,255 --> 00:35:48,921 (SIGHS) 507 00:35:48,923 --> 00:35:51,423 We're asking people we don't know to risk their lives. 508 00:35:51,425 --> 00:35:52,661 I know. 509 00:35:53,862 --> 00:35:55,097 That's how this works. 510 00:36:04,605 --> 00:36:06,141 (WHIRRING) 511 00:36:07,208 --> 00:36:08,809 (TRAIN HORNS) 512 00:36:19,954 --> 00:36:22,257 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 513 00:36:27,360 --> 00:36:30,496 Barry Allen, Bruce Wayne. 514 00:36:30,498 --> 00:36:34,900 You said that like it explains why there's a total stranger in my place, 515 00:36:34,902 --> 00:36:37,405 sitting in the dark, in my second favorite chair. 516 00:36:38,438 --> 00:36:39,440 Tell me about this. 517 00:36:43,978 --> 00:36:48,749 This is a person who looks exactly like me, but who is definitely not me. 518 00:36:49,851 --> 00:36:52,684 Very attractive Jewish boy. 519 00:36:52,686 --> 00:36:55,787 Somebody who, I don't know, stole your pocket watch? 520 00:36:55,789 --> 00:36:58,490 Or railroads? 521 00:36:58,492 --> 00:37:00,059 I know you have abilities. 522 00:37:00,061 --> 00:37:02,295 I just don't know what they are. 523 00:37:02,297 --> 00:37:07,999 My special skills include viola, web design, fluent in sign language... 524 00:37:08,001 --> 00:37:09,802 Gorilla sign language. 525 00:37:09,804 --> 00:37:13,773 Silica-based quartz sand fabric, abrasion resistant, heat resistant... 526 00:37:13,775 --> 00:37:15,941 Yeah, I do competitive ice dancing. 527 00:37:15,943 --> 00:37:17,443 It's what they use on the space shuttle 528 00:37:17,445 --> 00:37:19,345 to prevent it from burning up on reentry. 529 00:37:19,347 --> 00:37:23,449 I do very competitive ice dancing. 530 00:37:23,451 --> 00:37:26,353 Whoever you're looking for, it's not me. 531 00:37:45,807 --> 00:37:47,109 (EXHALES) 532 00:37:50,744 --> 00:37:52,478 You're the Batman? 533 00:37:52,480 --> 00:37:54,280 So, you're fast. 534 00:37:54,282 --> 00:37:56,215 That feels like an oversimplification. 535 00:37:56,217 --> 00:37:59,851 I'm putting together a team. People with special abilities. 536 00:37:59,853 --> 00:38:01,619 You see, I believe enemies are coming. 537 00:38:01,621 --> 00:38:03,988 Stop right there. I'm in. 538 00:38:03,990 --> 00:38:06,392 - You are? - Yeah. 539 00:38:06,394 --> 00:38:07,963 I need friends. 540 00:38:09,262 --> 00:38:12,831 People are difficult. They require a lot of focus. 541 00:38:12,833 --> 00:38:14,967 They, uh... They have, like, a rhythm 542 00:38:14,969 --> 00:38:17,168 that I haven't quite been able to... 543 00:38:17,170 --> 00:38:20,706 Like brunch! Like, what is brunch? 544 00:38:20,708 --> 00:38:24,211 You wait in line for an hour for, essentially, lunch. 545 00:38:24,713 --> 00:38:25,914 I mean... 546 00:38:26,780 --> 00:38:28,646 I don't know. 547 00:38:28,648 --> 00:38:31,286 People are a little slow. 548 00:38:32,519 --> 00:38:33,554 I'll try to keep up. 549 00:38:34,322 --> 00:38:36,621 Can I keep this? 550 00:38:36,623 --> 00:38:39,124 It's like this layer of dimensional reality, 551 00:38:39,126 --> 00:38:40,626 and it seems to manipulate space-time. 552 00:38:40,628 --> 00:38:42,160 I call it the Speed Force. 553 00:38:42,162 --> 00:38:44,030 Causes me to burn a tremendous amount of calories. 554 00:38:44,032 --> 00:38:46,865 So I'm just a black hole of snacks. 555 00:38:46,867 --> 00:38:49,369 I am a "snack" hole. 556 00:38:49,371 --> 00:38:52,637 How many people are on this special fight team? 557 00:38:52,639 --> 00:38:53,972 Three, including you. 558 00:38:53,974 --> 00:38:55,576 Three? Against what? 559 00:38:56,777 --> 00:38:57,979 I'll tell you on the plane. 560 00:38:58,579 --> 00:38:59,815 The plane? 561 00:39:00,715 --> 00:39:02,350 What are your superpowers again? 562 00:39:03,316 --> 00:39:04,318 I'm rich. 563 00:39:05,619 --> 00:39:07,355 (REVVING) 564 00:39:12,527 --> 00:39:14,028 (TYPING) 565 00:39:28,742 --> 00:39:31,912 ALFRED: The program always gets twitchy with this footage. 566 00:39:42,657 --> 00:39:43,925 You know who we are. 567 00:39:49,028 --> 00:39:50,532 Are you Victor Stone? 568 00:39:55,903 --> 00:39:57,338 I need to speak to you. 569 00:39:59,507 --> 00:40:01,106 No. Face-to-face. 570 00:40:01,108 --> 00:40:02,611 I'm old-fashioned that way. 571 00:40:05,813 --> 00:40:09,884 If I was going to attack you, I would have done it by the lake. 572 00:40:13,253 --> 00:40:15,123 Looks like you have a date, Ms. Prince. 573 00:40:16,791 --> 00:40:18,593 About time somebody here did. 574 00:40:51,925 --> 00:40:54,226 VICTOR: Face-to-face. 575 00:40:54,228 --> 00:40:55,931 I've been doing some tracking. 576 00:40:58,400 --> 00:41:01,700 What you're looking for is sticking to the dead zones. 577 00:41:01,702 --> 00:41:05,403 If it gets in front of a camera, causes a surge, 578 00:41:05,405 --> 00:41:07,874 - I'll let you know. - That's not good enough. 579 00:41:07,876 --> 00:41:09,077 Not good enough? 580 00:41:09,644 --> 00:41:11,642 For you. 581 00:41:11,644 --> 00:41:15,682 Look, I don't know you, and I don't know how you got these gifts. 582 00:41:15,684 --> 00:41:16,782 Gifts? 583 00:41:16,784 --> 00:41:18,450 No one else can do what you do. 584 00:41:18,452 --> 00:41:24,055 No. If these are gifts, then why am I the one paying for them? 585 00:41:24,057 --> 00:41:25,393 We need you, Victor. 586 00:41:27,161 --> 00:41:29,528 And maybe you need us. 587 00:41:29,530 --> 00:41:31,063 I do fine alone. 588 00:41:31,065 --> 00:41:33,601 I told myself the same for a long time. 589 00:41:38,972 --> 00:41:41,308 I lost someone I loved once. 590 00:41:44,711 --> 00:41:46,414 I shut myself off from... 591 00:41:47,715 --> 00:41:49,548 From everyone. 592 00:41:49,550 --> 00:41:52,253 But I had to learn to open back up again. 593 00:41:54,621 --> 00:41:57,856 The truth is, I'm still working on it. 594 00:41:57,858 --> 00:42:00,161 And if you agreed to meet me, 595 00:42:02,429 --> 00:42:04,264 you're working on it, too. 596 00:42:06,032 --> 00:42:07,335 Trust me, Victor. 597 00:42:15,510 --> 00:42:17,712 FISHERMAN: Mayday! Mayday! 598 00:42:19,213 --> 00:42:21,514 Something came down from the sky! 599 00:42:21,516 --> 00:42:22,947 MAN: (ON RADIO) Cortlandt, you're cutting out. 600 00:42:22,949 --> 00:42:24,218 FISHERMAN: Please help me! 601 00:42:25,085 --> 00:42:26,755 (GRUNTING) 602 00:42:42,469 --> 00:42:44,105 (INDISTINCT CHATTERING) 603 00:42:46,807 --> 00:42:48,307 Whiskey. 604 00:42:48,309 --> 00:42:50,275 And one for Ahab, there. 605 00:42:50,277 --> 00:42:52,545 - (ROCK MUSIC PLAYING) - FISHERMAN: From the sky. 606 00:42:52,547 --> 00:42:54,613 I heard a cannon. 607 00:42:54,615 --> 00:42:56,751 - To ocean's rage. - FISHERMAN: And they came. 608 00:42:57,918 --> 00:43:00,822 Monsters from the sky. 609 00:43:01,554 --> 00:43:02,488 (GRUNTS) 610 00:43:02,490 --> 00:43:04,559 Tore right through my boat. 611 00:43:05,860 --> 00:43:07,062 Monsters. 612 00:43:08,929 --> 00:43:10,164 It's on him. 613 00:43:11,298 --> 00:43:13,534 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 614 00:43:43,297 --> 00:43:45,365 (MOTHER BOX VIBRATING) 615 00:44:08,588 --> 00:44:09,590 (YELLS) 616 00:44:28,842 --> 00:44:30,177 (CRASHING) 617 00:44:38,251 --> 00:44:39,454 (GRUNTS) 618 00:45:21,128 --> 00:45:22,864 (MOTHER BOX VIBRATING) 619 00:45:35,309 --> 00:45:36,678 You took a hell of a hit. 620 00:45:37,344 --> 00:45:38,546 You all right? 621 00:45:39,045 --> 00:45:40,378 At last. 622 00:45:40,380 --> 00:45:42,951 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 623 00:45:44,918 --> 00:45:45,920 Wait. 624 00:45:48,121 --> 00:45:49,324 Please. 625 00:45:52,159 --> 00:45:53,360 I knew her. 626 00:45:55,228 --> 00:45:56,896 Well, that makes one of us. 627 00:45:56,898 --> 00:46:01,032 When my parents fought in the wars, she took me in. 628 00:46:01,034 --> 00:46:02,400 What a saint. 629 00:46:02,402 --> 00:46:03,901 You dare speak of Queen Atlanna that way? 630 00:46:03,903 --> 00:46:06,204 Your Queen left me on my father's doorstep 631 00:46:06,206 --> 00:46:07,539 and never gave me another thought. 632 00:46:07,541 --> 00:46:09,807 Your mother left you to save your life. 633 00:46:09,809 --> 00:46:12,311 You cannot imagine how it hurt her. 634 00:46:12,313 --> 00:46:13,780 What it cost her. 635 00:46:15,615 --> 00:46:17,918 But you're not a defenseless child now. 636 00:46:19,387 --> 00:46:20,952 It would have been her responsibility 637 00:46:20,954 --> 00:46:24,025 to follow that monster to the surface and stop it. 638 00:46:25,525 --> 00:46:28,962 Now, it's yours. 639 00:46:30,831 --> 00:46:32,700 Then I'm gonna need something from you. 640 00:46:36,369 --> 00:46:38,436 (FLIES BUZZING) 641 00:46:38,438 --> 00:46:40,507 (STATIC ON RADIO) 642 00:46:51,150 --> 00:46:52,386 (PARENTS SPEAKING RUSSIAN) 643 00:47:00,427 --> 00:47:01,492 (THUDDING) 644 00:47:01,494 --> 00:47:03,996 (BUZZING IN THE DISTANCE) 645 00:47:03,998 --> 00:47:04,999 (MOTHER GASPS) 646 00:47:07,400 --> 00:47:09,069 (DOGS BARKING) 647 00:47:19,914 --> 00:47:20,915 (SCREAMING) 648 00:47:33,360 --> 00:47:36,195 STEPPENWOLF: I see, Mother. 649 00:47:36,197 --> 00:47:40,398 I see why you waited to summon me. 650 00:47:40,400 --> 00:47:45,970 The Kryptonian's death plunged this timid world into such terror. 651 00:47:45,972 --> 00:47:52,112 Amazons, Atlanteans, each stands and falls alone. 652 00:47:56,016 --> 00:48:00,217 I know, Mother, you've waited too long for the unity. 653 00:48:00,219 --> 00:48:02,823 I know. But you will feed. 654 00:48:05,826 --> 00:48:09,728 And my exile will come to an end. 655 00:48:09,730 --> 00:48:13,434 I will take my place among the New Gods. 656 00:48:14,702 --> 00:48:16,904 Find the last one! 657 00:48:17,970 --> 00:48:21,476 Its power will cleanse this world. 658 00:48:23,143 --> 00:48:24,945 For the unity! 659 00:48:26,480 --> 00:48:27,981 For Darkseid. 660 00:48:37,123 --> 00:48:38,892 Oh, Victor. 661 00:48:46,032 --> 00:48:47,134 (SNARLING) 662 00:48:49,603 --> 00:48:51,235 OFFICER: Asshole! 663 00:48:51,237 --> 00:48:54,173 CRISPUS: Eight kidnappings. Six in Metropolis, two here. 664 00:48:54,175 --> 00:48:56,077 All the vics work for STAR Labs. 665 00:48:58,478 --> 00:49:01,546 "Attacked by a flying vampire." 666 00:49:01,548 --> 00:49:05,483 "Suspect was a giant bat with huge fangs." 667 00:49:05,485 --> 00:49:07,119 One of them was a little kid. 668 00:49:07,121 --> 00:49:09,921 Scared. Won't say a word but drew this. Looks like... 669 00:49:09,923 --> 00:49:12,157 GORDON: I know what it looks like. 670 00:49:12,159 --> 00:49:14,525 Come on, you think he fights criminals for 20 years here, 671 00:49:14,527 --> 00:49:17,431 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 672 00:49:18,599 --> 00:49:20,699 I'll talk to him tonight. 673 00:49:20,701 --> 00:49:22,767 CRISPUS: World's gone crazy, Jim. 674 00:49:22,769 --> 00:49:24,204 Maybe he did, too. 675 00:49:28,809 --> 00:49:30,111 BRUCE: Did you find the cyborg? 676 00:49:31,478 --> 00:49:32,712 DIANA: We spoke. 677 00:49:33,380 --> 00:49:34,582 Give him time. 678 00:49:35,548 --> 00:49:37,715 You must be Barry. I'm Diana. 679 00:49:37,717 --> 00:49:39,351 Hi, Barry, I'm Diana. 680 00:49:39,353 --> 00:49:41,153 That's not right. Great. 681 00:49:41,155 --> 00:49:44,122 - (SIGHS) So this is us? - Yeah, this is us. 682 00:49:44,124 --> 00:49:46,191 Oh! Awesome! 683 00:49:46,193 --> 00:49:48,659 That's the Bat-Signal! That's your... Oh, sh... 684 00:49:48,661 --> 00:49:50,394 (SOFTLY) Sorry. That's your signal. 685 00:49:50,396 --> 00:49:51,796 That means we have to go now. 686 00:49:51,798 --> 00:49:53,499 Yeah, that's what that means. 687 00:49:53,501 --> 00:49:54,769 BARRY: It's so cool. 688 00:50:17,757 --> 00:50:19,092 (THUNDER RUMBLING) 689 00:50:30,469 --> 00:50:32,537 How many of you are there? 690 00:50:32,539 --> 00:50:35,072 Not enough. 691 00:50:35,074 --> 00:50:38,075 GORDON: Eight people abducted from or near STAR Labs. 692 00:50:38,077 --> 00:50:39,713 Here's the potential perp. 693 00:50:40,514 --> 00:50:42,180 Parademons. 694 00:50:42,182 --> 00:50:43,615 Okay. 695 00:50:43,617 --> 00:50:45,550 The demons must have caught the scent of the Mother Box. 696 00:50:45,552 --> 00:50:48,287 They carried people away to find out what they know. 697 00:50:48,289 --> 00:50:49,720 So the eight may still be alive. 698 00:50:49,722 --> 00:50:51,258 - CYBORG: Nine. - (FLASH GASPS) 699 00:50:53,594 --> 00:50:55,963 The head of STAR Labs was taken as well. 700 00:50:56,896 --> 00:50:58,132 WONDER WOMAN: You made it. 701 00:50:59,934 --> 00:51:02,967 So then, there must be a nest nearby. 702 00:51:02,969 --> 00:51:06,436 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 703 00:51:06,438 --> 00:51:07,805 No pattern I can see. 704 00:51:07,807 --> 00:51:09,541 The lines on the map don't converge. 705 00:51:09,543 --> 00:51:11,175 On land. 706 00:51:11,177 --> 00:51:13,577 These lead back to Braxton Island between the two cities. 707 00:51:13,579 --> 00:51:14,813 BATMAN: Gotham Harbor. 708 00:51:14,815 --> 00:51:16,881 These are air vents. 709 00:51:16,883 --> 00:51:20,123 They all lead down to the tunnel for Metropolis Project that was abandoned in '29. 710 00:51:22,889 --> 00:51:24,190 Do you really think that... 711 00:51:25,826 --> 00:51:29,126 Oh, wow. They just... They really just vanish. 712 00:51:29,128 --> 00:51:30,628 Huh? Oh. 713 00:51:30,630 --> 00:51:31,831 That's rude. 714 00:51:40,407 --> 00:51:42,643 (RATS SQUEAKING) 715 00:51:58,858 --> 00:52:00,925 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 716 00:52:00,927 --> 00:52:05,997 You should be directly under the venting tower for the tunnel. 717 00:52:05,999 --> 00:52:09,001 Now look to your left, you should see a staircase. 718 00:52:09,003 --> 00:52:10,972 It'll give you access to the machine room. 719 00:52:17,244 --> 00:52:19,644 CYBORG: Define "access." 720 00:52:19,646 --> 00:52:24,184 BATMAN: One at a time. The bridge may not hold. 721 00:52:29,222 --> 00:52:31,789 STEPPENWOLF: Just tell me the truth. 722 00:52:31,791 --> 00:52:34,392 WOMAN: Please, just let us go. I have a family. 723 00:52:34,394 --> 00:52:35,760 STEPPENWOLF: Wrong answer. 724 00:52:35,762 --> 00:52:36,994 - (BONES CRACKING) - (PARADEMON SNARLING) 725 00:52:36,996 --> 00:52:38,729 STEPPENWOLF: Humans. 726 00:52:38,731 --> 00:52:42,834 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 727 00:52:42,836 --> 00:52:45,206 Shall I feed them? 728 00:52:46,505 --> 00:52:48,639 You've been near the Mother Box. 729 00:52:48,641 --> 00:52:50,008 Her scent is on you. 730 00:52:50,010 --> 00:52:52,677 Please. We have families. 731 00:52:52,679 --> 00:52:55,046 Why does everyone keep telling me that? 732 00:52:55,048 --> 00:52:56,548 HOWARD: Please, please. 733 00:52:56,550 --> 00:52:59,416 STEPPENWOLF: I don't need to hurt you... 734 00:52:59,418 --> 00:53:02,119 Right. Okay. Yeah. Here's the thing. Um... 735 00:53:02,121 --> 00:53:07,758 See, I'm afraid of bugs and, um, guns, and obnoxiously tall people. 736 00:53:07,760 --> 00:53:09,427 And murder. And I can't be here. 737 00:53:09,429 --> 00:53:11,229 (PARADEMON SCREECHING) 738 00:53:11,231 --> 00:53:13,530 It's really cool you guys seem ready to do battle and stuff, 739 00:53:13,532 --> 00:53:16,267 but, full transparency, I've never done battle. 740 00:53:16,269 --> 00:53:18,839 I've just pushed some people and run away. 741 00:53:19,373 --> 00:53:20,805 Save one. 742 00:53:20,807 --> 00:53:23,675 - What? - Save one person. 743 00:53:23,677 --> 00:53:25,943 Uh... Which one? 744 00:53:25,945 --> 00:53:29,215 Don't talk, don't fight. Get in, get one out. 745 00:53:29,650 --> 00:53:31,316 And then? 746 00:53:31,318 --> 00:53:32,319 You'll know. 747 00:53:34,487 --> 00:53:35,586 Okay. 748 00:53:35,588 --> 00:53:37,387 - (GRUNTS) - (GROANS) 749 00:53:37,389 --> 00:53:38,826 STEPPENWOLF: Useless. 750 00:53:40,661 --> 00:53:41,929 You then. 751 00:53:43,931 --> 00:53:47,101 Where is my Mother Box? 752 00:53:48,268 --> 00:53:50,568 I'll die before I tell you. 753 00:53:50,570 --> 00:53:54,041 At last, one that doesn't whine. 754 00:53:56,809 --> 00:53:58,878 But you will scream. 755 00:54:03,717 --> 00:54:05,249 Dad. 756 00:54:05,251 --> 00:54:06,617 Victor. 757 00:54:06,619 --> 00:54:10,822 Ah, you were born of her. 758 00:54:10,824 --> 00:54:13,425 A creature of chaos. 759 00:54:13,427 --> 00:54:14,693 Not how I see it. 760 00:54:14,695 --> 00:54:16,430 Give it time. 761 00:54:17,297 --> 00:54:18,396 Ahh! 762 00:54:18,398 --> 00:54:19,767 (WONDER WOMAN YELLING) 763 00:54:29,710 --> 00:54:31,478 Amazon! 764 00:54:32,112 --> 00:54:33,748 (GRUNTS) 765 00:54:40,152 --> 00:54:41,521 Okay. (INHALES DEEPLY) 766 00:54:42,556 --> 00:54:44,157 Save one. Save one. 767 00:54:54,601 --> 00:54:56,403 This one is mine. 768 00:54:58,103 --> 00:55:00,271 You overestimate yourself. 769 00:55:00,273 --> 00:55:02,072 Child, 770 00:55:02,074 --> 00:55:06,212 my ax is still slick with the blood of your sisters. 771 00:55:08,014 --> 00:55:09,482 (WONDER WOMAN GRUNTING) 772 00:55:15,554 --> 00:55:17,157 (PARADEMON SNARLING) 773 00:55:20,693 --> 00:55:22,561 Alfred, I need the Nightcrawler. 774 00:55:22,563 --> 00:55:24,396 Thought you'd never ask. 775 00:55:24,398 --> 00:55:26,901 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 776 00:55:38,577 --> 00:55:40,311 (BATMAN GROANS) 777 00:55:40,313 --> 00:55:42,213 - Okay, you good? - Uh-huh. Uh-huh. 778 00:55:42,215 --> 00:55:44,682 CYBORG: At the end of the hall, there should be stairs. Go! 779 00:55:44,684 --> 00:55:46,985 He's after the change engine. His Mother Box. 780 00:55:46,987 --> 00:55:48,353 You have to keep him from it. 781 00:55:48,355 --> 00:55:49,720 - Help people get to safety. - Promise me! 782 00:55:49,722 --> 00:55:50,925 Go! 783 00:55:52,626 --> 00:55:53,828 (GRUNTS) 784 00:55:59,599 --> 00:56:00,601 (SCREECHES) 785 00:56:10,476 --> 00:56:11,478 (GRUNTS) 786 00:56:17,883 --> 00:56:18,950 (GROANS) 787 00:56:18,952 --> 00:56:20,187 (YELLS) 788 00:56:22,789 --> 00:56:24,091 (GRUNTING) 789 00:56:26,659 --> 00:56:27,862 STEPPENWOLF: Finish her! 790 00:56:32,231 --> 00:56:33,566 BATMAN: Sorry, guys. 791 00:56:34,934 --> 00:56:36,834 I didn't bring a sword. 792 00:56:36,836 --> 00:56:38,072 (PARADEMONS GROANING) 793 00:56:49,849 --> 00:56:52,385 Jesus. He is tall. 794 00:56:58,659 --> 00:56:59,960 (YELLING) 795 00:57:37,563 --> 00:57:38,632 Oh, fuck. 796 00:57:39,398 --> 00:57:40,400 (GROANS) 797 00:57:48,974 --> 00:57:50,243 (GRUNTS) 798 00:57:51,711 --> 00:57:52,713 Uh... 799 00:58:02,554 --> 00:58:06,693 So, you have the blood of the Old Gods in you. 800 00:58:11,597 --> 00:58:12,664 (SCREAMS) 801 00:58:12,666 --> 00:58:14,601 The Old Gods died. 802 00:58:16,902 --> 00:58:18,001 (GROANS) 803 00:58:18,003 --> 00:58:20,206 (WONDER WOMAN YELLING) 804 00:58:23,742 --> 00:58:25,943 No! 805 00:58:25,945 --> 00:58:27,705 - (FLASH SCREAMING) - (PARADEMONS SCREECHING) 806 00:58:43,630 --> 00:58:44,631 CYBORG: Heads up. 807 00:58:55,441 --> 00:58:58,309 Thanks, Alfred, but I'll take it from here. 808 00:58:58,311 --> 00:59:00,246 Uh, do I know you? 809 00:59:17,630 --> 00:59:19,766 Primitive beings. 810 00:59:25,204 --> 00:59:26,505 What are we under right now? 811 00:59:26,507 --> 00:59:28,242 (METAL CREAKING) 812 00:59:29,576 --> 00:59:30,644 Gotham Harbor. 813 00:59:34,347 --> 00:59:35,646 You all need to move. 814 00:59:35,648 --> 00:59:36,613 You get him out. 815 00:59:36,615 --> 00:59:37,883 BATMAN: Diana, there's no time. 816 00:59:37,885 --> 00:59:40,184 Also among my fears is drowning. 817 00:59:40,186 --> 00:59:42,189 You are a distraction. 818 00:59:42,956 --> 00:59:44,557 Mother is calling. 819 00:59:48,994 --> 00:59:50,329 FLASH: Diana, come on! 820 00:59:56,235 --> 00:59:57,771 (AQUAMAN YELLS) 821 01:00:03,777 --> 01:00:04,778 (FLASH YELPS) 822 01:00:08,882 --> 01:00:10,084 (GRUNTING) 823 01:00:17,990 --> 01:00:19,759 (ALL GRUNTING) 824 01:00:20,961 --> 01:00:22,463 Oh, come on. 825 01:00:26,499 --> 01:00:27,501 Whoa! 826 01:00:35,141 --> 01:00:36,409 (FLASH SIGHS IN RELIEF) 827 01:00:40,045 --> 01:00:41,347 (GRUNTS) 828 01:00:42,349 --> 01:00:43,749 The change engine. 829 01:00:49,155 --> 01:00:51,655 FLASH: Did he just bail? 830 01:00:51,657 --> 01:00:54,025 GORDON: Millions in structural damage. 831 01:00:54,027 --> 01:00:55,760 You haven't lost your touch. 832 01:00:55,762 --> 01:00:58,265 But it's good to see you playing well with others. 833 01:01:00,800 --> 01:01:02,266 (LAUGHS) 834 01:01:02,268 --> 01:01:03,470 Dressed like a bat. 835 01:01:04,204 --> 01:01:05,439 I dig it. 836 01:01:06,239 --> 01:01:08,173 May be temporary. 837 01:01:08,175 --> 01:01:11,275 So, what made you change your mind? 838 01:01:11,277 --> 01:01:13,378 Steppenwolf. 839 01:01:13,380 --> 01:01:15,412 He took the Mother Box from Atlantis. 840 01:01:15,414 --> 01:01:18,048 All he needs now is the lost Box of Men. 841 01:01:18,050 --> 01:01:19,385 If he doesn't already have it. 842 01:01:22,521 --> 01:01:23,757 He doesn't have it. 843 01:01:27,293 --> 01:01:28,828 (ALL SCREECHING) 844 01:01:36,902 --> 01:01:38,371 (PARENTS SPEAKING RUSSIAN) 845 01:01:49,014 --> 01:01:50,516 (PARADEMONS SCREECHING) 846 01:02:11,470 --> 01:02:13,873 Wow! It's like a cave. 847 01:02:16,842 --> 01:02:18,611 Like a bat cave. 848 01:02:22,815 --> 01:02:23,816 BRUCE: Barry. 849 01:02:25,418 --> 01:02:27,519 VICTOR: My father called it a change engine. 850 01:02:27,521 --> 01:02:29,921 It was found by the British during World War I. 851 01:02:29,923 --> 01:02:33,992 They studied it, but they couldn't even date it, it's so old. 852 01:02:33,994 --> 01:02:37,695 It was shelved till the night Superman died. 853 01:02:37,697 --> 01:02:39,997 Then she lit up like Christmas. 854 01:02:39,999 --> 01:02:44,802 They brought it to STAR Labs where my father recognized it as a perpetual energy matrix. 855 01:02:44,804 --> 01:02:47,706 That sounds cool. I thought it was like a nuclear bomb. 856 01:02:47,708 --> 01:02:50,909 A Mother Box destroys as it creates. 857 01:02:50,911 --> 01:02:54,612 It's a cycle of life, but a million times faster. 858 01:02:54,614 --> 01:02:56,983 My father thought it was the key to unlimited energy. 859 01:02:57,883 --> 01:02:59,349 New formulas. 860 01:02:59,351 --> 01:03:01,184 Cellular regeneration. 861 01:03:01,186 --> 01:03:03,488 But it's too volatile to control. 862 01:03:03,490 --> 01:03:04,825 He used it on you. 863 01:03:05,624 --> 01:03:07,892 I was in an accident. 864 01:03:07,894 --> 01:03:09,894 Should've died. 865 01:03:09,896 --> 01:03:12,430 My father thought that he could use the Mother Box 866 01:03:12,432 --> 01:03:13,865 to rebuild the broken parts of me 867 01:03:13,867 --> 01:03:15,833 with a few cybernetic enhancements. 868 01:03:15,835 --> 01:03:17,702 Instead he built a living machine 869 01:03:17,704 --> 01:03:19,539 that may be stronger than its host. 870 01:03:20,206 --> 01:03:21,408 BRUCE: Too much. 871 01:03:22,074 --> 01:03:23,409 Too much life. 872 01:03:24,309 --> 01:03:25,809 What's on your weird mind? 873 01:03:25,811 --> 01:03:30,814 Muscles, coordination, basic cellular integrity. 874 01:03:30,816 --> 01:03:34,251 A human being can only absorb so much. 875 01:03:34,253 --> 01:03:37,887 The Mother Box was designed to reshape a planet. 876 01:03:37,889 --> 01:03:39,122 So? 877 01:03:39,124 --> 01:03:42,593 So, what if you were stronger than a planet? 878 01:03:42,595 --> 01:03:47,130 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 879 01:03:47,132 --> 01:03:51,202 If you were in a conductive field, a boost from the Mother Box... 880 01:03:51,204 --> 01:03:53,539 Could bring him back to life. 881 01:03:55,909 --> 01:03:58,409 The Kryptonian ship has an amniotic chamber, 882 01:03:58,411 --> 01:04:00,445 - which would be a perfect... - No. 883 01:04:00,447 --> 01:04:02,179 - Diana... - Bruce, no. 884 01:04:02,181 --> 01:04:04,648 You have no idea what kind of power you are dealing with. 885 01:04:04,650 --> 01:04:06,282 Even if there's a fraction of a chance? 886 01:04:06,284 --> 01:04:08,987 That what? That we could raise a monster like Luthor did? 887 01:04:08,989 --> 01:04:10,822 We have tech Luthor's never even seen. 888 01:04:10,824 --> 01:04:12,459 Superman is dead. 889 01:04:13,492 --> 01:04:14,892 We all wish he weren't. 890 01:04:14,894 --> 01:04:16,693 We don't know what state he's in. 891 01:04:16,695 --> 01:04:18,695 We know we can't bring him back. 892 01:04:18,697 --> 01:04:21,398 But this is science beyond our limits. 893 01:04:21,400 --> 01:04:23,001 And that's what science is for. 894 01:04:23,003 --> 01:04:24,601 To do what's never been done. To make life better. 895 01:04:24,603 --> 01:04:26,604 Or to end it. 896 01:04:26,606 --> 01:04:28,271 Technology is like any other power. 897 01:04:28,273 --> 01:04:31,478 Without reason, without heart, it destroys us. 898 01:04:32,711 --> 01:04:34,414 You're risking lives. 899 01:04:35,282 --> 01:04:36,914 Theirs and maybe countless more. 900 01:04:36,916 --> 01:04:39,150 We don't have time for a control group. 901 01:04:39,152 --> 01:04:41,318 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 902 01:04:41,320 --> 01:04:42,755 Why, because of your guilt? 903 01:04:43,222 --> 01:04:44,423 (SIGHS) 904 01:04:45,190 --> 01:04:47,324 Bruce, I was there. 905 01:04:47,326 --> 01:04:49,061 You didn't kill Superman. 906 01:04:50,664 --> 01:04:53,530 At some point, even you have to learn to move on. 907 01:04:53,532 --> 01:04:55,601 Steve Trevor tell you that? 908 01:04:57,369 --> 01:04:58,605 (GROANS) 909 01:05:04,443 --> 01:05:05,645 (BRUCE CLEARS THROAT) 910 01:05:06,947 --> 01:05:11,117 Superman was a beacon to the world. 911 01:05:12,552 --> 01:05:13,820 Why aren't you? 912 01:05:15,688 --> 01:05:17,688 You're an inspiration, Diana. 913 01:05:17,690 --> 01:05:22,459 You don't just save people, you make them see their better selves. 914 01:05:22,461 --> 01:05:27,430 And yet, I'd never heard of you until Luthor lured you out by stealing 915 01:05:27,432 --> 01:05:28,969 a picture of your dead boyfriend. 916 01:05:31,605 --> 01:05:34,204 You shut yourself down for a century, 917 01:05:34,206 --> 01:05:37,775 so let's not talk about me moving on. 918 01:05:37,777 --> 01:05:41,311 You know that if she kills you, we'll cover for her. 919 01:05:41,313 --> 01:05:43,615 We are not enough! 920 01:05:43,617 --> 01:05:45,583 Each of us, in our own way, is held back. 921 01:05:45,585 --> 01:05:47,885 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 922 01:05:47,887 --> 01:05:50,822 He's trying to burn down the world! 923 01:05:50,824 --> 01:05:54,258 The way we're gonna stop him is by using his power... 924 01:05:54,260 --> 01:05:56,630 This power, against him. 925 01:05:58,164 --> 01:06:00,497 I agree. 926 01:06:00,499 --> 01:06:04,034 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box, 927 01:06:04,036 --> 01:06:06,336 but I was running the numbers while you were being an asshole, 928 01:06:06,338 --> 01:06:08,673 and there is a high probability that we can bring him back. 929 01:06:08,675 --> 01:06:12,209 Right, right. But we mean bring him back in like a, "Yay, he's back!" way, 930 01:06:12,211 --> 01:06:16,780 not in like a Pet Sematary scenario. 931 01:06:16,782 --> 01:06:18,217 You lose something when you die. 932 01:06:19,251 --> 01:06:21,084 Even Superman. 933 01:06:21,086 --> 01:06:22,753 Maybe not his mind. 934 01:06:22,755 --> 01:06:24,588 Maybe his soul. 935 01:06:24,590 --> 01:06:27,258 I'll have a contingency plan for that. 936 01:06:27,260 --> 01:06:31,865 If he wakes up and you're the first thing he sees, you'll need one. 937 01:06:36,101 --> 01:06:37,636 (ALARM TONE BLARING ON RECORDING) 938 01:06:43,309 --> 01:06:45,775 Well, that was fun while it didn't last. 939 01:06:45,777 --> 01:06:46,878 BRUCE: She could've stopped me. 940 01:06:46,880 --> 01:06:48,311 I practically dared her to. 941 01:06:48,313 --> 01:06:50,082 I don't see why you're pushing her. 942 01:06:52,418 --> 01:06:53,751 We have to boost the signal. 943 01:06:53,753 --> 01:06:55,485 Put it through the Batmobile speakers. 944 01:06:55,487 --> 01:06:56,787 Yeah, now you're changing the subject. 945 01:06:56,789 --> 01:06:58,521 - I have a contingency. - What? 946 01:06:58,523 --> 01:07:00,256 Diana was right about the risk. 947 01:07:00,258 --> 01:07:03,427 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 948 01:07:03,429 --> 01:07:04,728 But that's not... 949 01:07:04,730 --> 01:07:07,298 Those are very big guns. 950 01:07:07,300 --> 01:07:08,633 You've got a team here. 951 01:07:08,635 --> 01:07:09,967 Superman would bring this team together 952 01:07:09,969 --> 01:07:11,836 better than I ever could. His strength... 953 01:07:11,838 --> 01:07:13,371 It doesn't matter how strong you are. 954 01:07:13,373 --> 01:07:15,340 Or what abilities you might have... 955 01:07:15,342 --> 01:07:16,742 He was more human than I am. 956 01:07:21,581 --> 01:07:23,514 He lived in this world. 957 01:07:23,516 --> 01:07:25,751 Fell in love. Had a job. 958 01:07:26,920 --> 01:07:28,255 Despite all that power. 959 01:07:30,489 --> 01:07:31,824 The world needs Superman. 960 01:07:35,394 --> 01:07:36,796 And the team needs Clark. 961 01:07:37,695 --> 01:07:39,132 And what does Clark need? 962 01:07:40,498 --> 01:07:42,034 Maybe he's at peace. 963 01:07:43,269 --> 01:07:44,271 He'll get over it. 964 01:07:47,139 --> 01:07:48,607 (DIGGING) 965 01:07:55,047 --> 01:07:58,682 BARRY: You know, I could do this a lot faster. I just... 966 01:07:58,684 --> 01:08:00,885 Is it weird that it feels disrespectful? 967 01:08:00,887 --> 01:08:01,888 Yep. 968 01:08:03,222 --> 01:08:05,088 Do you feel a sense of confidence 969 01:08:05,090 --> 01:08:09,295 that we're not doing something horribly wrong and macabre here? 970 01:08:10,195 --> 01:08:11,729 Not really. 971 01:08:11,731 --> 01:08:14,398 - Okay, then why... - Because I saw Steppenwolf up close. 972 01:08:14,400 --> 01:08:17,937 The stories Diana told us, I believe them. 973 01:08:18,937 --> 01:08:20,770 Why we gotta stop him. 974 01:08:20,772 --> 01:08:22,007 That's the plan. 975 01:08:23,142 --> 01:08:24,143 That's the plan. 976 01:08:27,679 --> 01:08:29,980 Okay. We're not ready for... 977 01:08:29,982 --> 01:08:32,217 It's racially charged. 978 01:08:34,019 --> 01:08:36,087 You got struck by lightning, huh? 979 01:08:36,089 --> 01:08:39,390 Uh, yeah, that's the abridged version. 980 01:08:39,392 --> 01:08:40,961 - And you... - Explosion. 981 01:08:41,561 --> 01:08:42,926 Woke up in a lab. 982 01:08:42,928 --> 01:08:44,663 So we're the accidents. 983 01:08:45,865 --> 01:08:47,267 Yeah, that's us. (SCOFFS) 984 01:08:48,300 --> 01:08:50,370 Hey. No, no. 985 01:08:53,673 --> 01:08:54,874 (CLANGS) 986 01:09:02,447 --> 01:09:04,815 VICTOR: We're approaching the Kryptonian ship. 987 01:09:04,817 --> 01:09:06,786 ETA 30 seconds. 988 01:09:12,424 --> 01:09:13,892 I'm here for him. 989 01:09:14,960 --> 01:09:16,996 - I swear I would never... - Save it. 990 01:09:38,284 --> 01:09:39,853 - Okay. - Okay. 991 01:09:40,786 --> 01:09:41,987 Okay. 992 01:10:02,808 --> 01:10:04,710 This is amazing. 993 01:10:05,577 --> 01:10:06,843 This is crazy. 994 01:10:06,845 --> 01:10:09,246 Oh, what, now it's crazy? 995 01:10:09,248 --> 01:10:11,250 You lunatics better know what you're doing. 996 01:11:00,833 --> 01:11:02,736 AI: Welcome. 997 01:11:04,535 --> 01:11:07,938 CYBORG: Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 998 01:11:07,940 --> 01:11:10,143 There's not enough charge to wake the box. 999 01:11:11,009 --> 01:11:12,278 I might be able to do it. 1000 01:11:13,245 --> 01:11:15,579 I might be able to jump-start it. 1001 01:11:15,581 --> 01:11:17,748 If I can get enough distance, I can conduct a significant electrical current. 1002 01:11:17,750 --> 01:11:21,185 I might be able to wake the box. If that's... 1003 01:11:21,187 --> 01:11:23,389 - still what we want. - We have to try. 1004 01:11:28,695 --> 01:11:29,926 This must be the end of the line. 1005 01:11:29,928 --> 01:11:31,830 So, I'm in position. 1006 01:11:35,267 --> 01:11:36,934 CYBORG: The Mother Box is ready. 1007 01:11:36,936 --> 01:11:39,502 You have to charge it the moment it touches the fluid. 1008 01:11:39,504 --> 01:11:41,038 - Five. - Five. 1009 01:11:41,040 --> 01:11:44,440 Diana's right. This is a bad idea. 1010 01:11:44,442 --> 01:11:46,146 - Four. - Four. 1011 01:11:47,179 --> 01:11:49,214 - CYBORG: Three. - Three. 1012 01:11:49,682 --> 01:11:51,448 Two. 1013 01:11:51,450 --> 01:11:53,051 Two. (BREATHES SHAKILY) 1014 01:11:53,785 --> 01:11:54,987 CYBORG: One. 1015 01:11:55,521 --> 01:11:56,523 (YELLS) 1016 01:12:29,855 --> 01:12:31,391 (GROANS) 1017 01:12:35,760 --> 01:12:37,931 (WHIRRING) 1018 01:13:02,855 --> 01:13:04,324 (GROANING) 1019 01:13:24,809 --> 01:13:27,446 (BREATHING HEAVILY) 1020 01:13:28,780 --> 01:13:31,918 (SUPERHEROES APPROACHING) 1021 01:13:39,424 --> 01:13:40,626 He's back. 1022 01:13:43,728 --> 01:13:45,431 (POLICE RADIO CHATTER) 1023 01:13:55,840 --> 01:13:57,673 OFFICER: Dispatch, this is 3-Adam-1-6. 1024 01:13:57,675 --> 01:13:58,876 Backing up Code Three. 1025 01:13:58,878 --> 01:14:00,043 I'm currently two minutes out. 1026 01:14:00,045 --> 01:14:01,380 - (HEARTBEAT) - (TRAIN PASSING) 1027 01:14:03,281 --> 01:14:04,914 He's not all right. 1028 01:14:04,916 --> 01:14:06,016 DISPATCHER: Copy that. 1029 01:14:06,018 --> 01:14:08,252 - (HEARTBEAT) - (SIREN WAILING) 1030 01:14:08,254 --> 01:14:10,386 - CYBORG: He's scanning us. - What? 1031 01:14:10,388 --> 01:14:12,956 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 1032 01:14:12,958 --> 01:14:14,091 Because he's not all right. 1033 01:14:14,093 --> 01:14:15,359 FLASH: Oh, no. 1034 01:14:15,361 --> 01:14:18,164 Should we bow? Or show our bellies? 1035 01:14:19,598 --> 01:14:21,131 (GRUNTING) 1036 01:14:21,133 --> 01:14:23,533 Victor? Victor! 1037 01:14:23,535 --> 01:14:25,136 - Shit! - What are you doing? 1038 01:14:25,138 --> 01:14:26,403 - FLASH: Victor! - CYBORG: It's my armor's 1039 01:14:26,405 --> 01:14:27,738 - defense system. - WONDER WOMAN: No! 1040 01:14:27,740 --> 01:14:29,405 It's stronger since the interface. 1041 01:14:29,407 --> 01:14:31,042 - I can't control it. - Victor, no! Victor! 1042 01:14:31,044 --> 01:14:32,876 FLASH: Just think happy thoughts, Victor. 1043 01:14:32,878 --> 01:14:34,179 Go to a happier place. 1044 01:14:38,050 --> 01:14:40,954 (PANTING) 1045 01:14:45,958 --> 01:14:47,293 Kal-El, no! 1046 01:14:53,799 --> 01:14:55,364 (GROANS) 1047 01:14:55,366 --> 01:14:58,034 He's confused. He doesn't know who he is. 1048 01:14:58,036 --> 01:14:59,271 Pet Sematary. 1049 01:15:05,044 --> 01:15:07,610 Arthur, we need to restrain him. 1050 01:15:07,612 --> 01:15:08,614 (GROWLS) 1051 01:15:13,018 --> 01:15:14,219 CYBORG: I got him. 1052 01:15:15,853 --> 01:15:17,089 (GRUNTS SOFTLY) 1053 01:15:21,526 --> 01:15:22,627 (GRUNTING) 1054 01:15:31,470 --> 01:15:35,107 Kal-El, the last son of Krypton. 1055 01:15:36,241 --> 01:15:38,378 Remember who you are. 1056 01:15:40,178 --> 01:15:42,447 Tell me who you... (GRUNTS) 1057 01:16:32,531 --> 01:16:34,100 (GROANING) 1058 01:16:35,601 --> 01:16:36,669 (PANTING) 1059 01:16:39,205 --> 01:16:40,440 BATMAN: Clark. 1060 01:16:44,643 --> 01:16:45,811 I know you. 1061 01:16:52,450 --> 01:16:54,419 Please don't make me do this. 1062 01:17:01,794 --> 01:17:02,795 (GROANS) 1063 01:17:09,500 --> 01:17:10,503 (GROANS) 1064 01:17:12,204 --> 01:17:13,706 (GROANING) 1065 01:17:15,708 --> 01:17:17,610 Alfred, I need the big gun. (YELPS) 1066 01:17:23,115 --> 01:17:25,181 CLARK: You did this. 1067 01:17:25,183 --> 01:17:26,850 I had to. 1068 01:17:26,852 --> 01:17:28,488 You won't let me live. 1069 01:17:29,855 --> 01:17:31,456 You won't let me die. 1070 01:17:32,191 --> 01:17:33,626 The world needs you. 1071 01:17:38,429 --> 01:17:39,898 But does it need you? 1072 01:17:42,099 --> 01:17:43,369 Tell me. 1073 01:17:45,336 --> 01:17:46,772 Do you bleed? 1074 01:17:49,040 --> 01:17:50,275 LOIS: Clark! 1075 01:17:58,817 --> 01:17:59,818 Clark. 1076 01:18:01,620 --> 01:18:02,622 Please. 1077 01:18:05,891 --> 01:18:07,160 (THUDS) 1078 01:18:21,874 --> 01:18:22,875 Please. 1079 01:18:30,249 --> 01:18:31,483 Please. 1080 01:18:32,217 --> 01:18:33,518 Just go. 1081 01:18:34,754 --> 01:18:35,755 Yeah. 1082 01:18:36,655 --> 01:18:37,690 Let's go. 1083 01:18:45,998 --> 01:18:47,200 (GROANING) 1084 01:18:49,433 --> 01:18:52,605 Yeah, something is definitely bleeding. 1085 01:19:05,717 --> 01:19:06,719 (BLASTING) 1086 01:19:13,125 --> 01:19:14,393 The Mother Box. 1087 01:19:15,861 --> 01:19:17,330 He has the last one. 1088 01:19:31,876 --> 01:19:33,612 You brought us here. 1089 01:19:35,347 --> 01:19:36,648 You remembered. 1090 01:19:39,317 --> 01:19:40,552 This is home. 1091 01:19:43,120 --> 01:19:44,356 You smell good. 1092 01:19:48,326 --> 01:19:49,561 Did I not before? 1093 01:20:00,772 --> 01:20:01,774 (GRUNTS) 1094 01:20:05,611 --> 01:20:07,042 Don't do that. 1095 01:20:07,044 --> 01:20:08,944 ARTHUR: We just got our asses handed to us. 1096 01:20:08,946 --> 01:20:11,181 And Steppenwolf has got the third box. 1097 01:20:11,183 --> 01:20:13,383 DIANA: So we find them. 1098 01:20:13,385 --> 01:20:15,452 If the boxes are even close to each other, 1099 01:20:15,454 --> 01:20:17,988 there is going to be some kind of energy surge. 1100 01:20:17,990 --> 01:20:20,690 VICTOR: Steppenwolf's gonna be keeping them somewhere where they don't read. 1101 01:20:20,692 --> 01:20:22,824 No Internet, no satellite coverage. 1102 01:20:22,826 --> 01:20:25,494 - Well, that narrows it down. - VICTOR: Not enough. 1103 01:20:25,496 --> 01:20:27,396 So, you can't find them. 1104 01:20:27,398 --> 01:20:28,800 Or maybe you don't want to. 1105 01:20:32,004 --> 01:20:33,537 Arthur. 1106 01:20:33,539 --> 01:20:34,904 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 1107 01:20:34,906 --> 01:20:37,172 Man, I'm not doing this on purpose. 1108 01:20:37,174 --> 01:20:40,109 Right, 'cause you can't control the machine. 1109 01:20:40,111 --> 01:20:43,748 So is this a bad time to bring up my blood sugar? 1110 01:20:46,084 --> 01:20:47,085 Very hungry. 1111 01:20:49,254 --> 01:20:51,020 Victor. 1112 01:20:51,022 --> 01:20:54,858 You can find the boxes. You share their energy. 1113 01:20:54,860 --> 01:20:57,493 I know it's frightening, but if you go under, 1114 01:20:57,495 --> 01:20:59,898 I promise we will pull you back out. 1115 01:21:03,235 --> 01:21:05,804 Just keep the little merman away from me while I work. 1116 01:21:09,741 --> 01:21:12,274 Barry, go find Alfred in the pantry. 1117 01:21:12,276 --> 01:21:13,709 When you come back, get online. 1118 01:21:13,711 --> 01:21:15,548 Everybody checks everybody else's work. 1119 01:21:16,614 --> 01:21:18,081 Listen... (CLEARS THROAT) 1120 01:21:18,083 --> 01:21:22,519 I was wondering if you could put out a feeler. 1121 01:21:22,521 --> 01:21:24,056 Like, aquatic. 1122 01:21:26,525 --> 01:21:27,826 Do you talk to fish? 1123 01:21:29,829 --> 01:21:32,465 The water does the talking. 1124 01:21:33,365 --> 01:21:34,864 Of course. 1125 01:21:34,866 --> 01:21:37,066 If the current comes in strange, it might point the way. 1126 01:21:37,836 --> 01:21:38,838 Okay. 1127 01:21:52,183 --> 01:21:53,552 (BRUCE GROANING) 1128 01:22:02,361 --> 01:22:03,562 DIANA: Wait. 1129 01:22:04,463 --> 01:22:06,596 Let me. 1130 01:22:06,598 --> 01:22:07,999 It's just a little out of place. 1131 01:22:10,669 --> 01:22:13,770 (SIGHS) So Clark seemed to share your view on being woken up. 1132 01:22:13,772 --> 01:22:15,706 He could've killed you. 1133 01:22:15,708 --> 01:22:17,143 I was willing to make the trade. 1134 01:22:19,510 --> 01:22:21,910 And bringing in Lois Lane? 1135 01:22:21,912 --> 01:22:23,846 Remember what you told me about heart in the hangar? 1136 01:22:23,848 --> 01:22:25,015 - I bet you... - (CRACKING) 1137 01:22:25,017 --> 01:22:26,519 ...thought I wasn't listening. 1138 01:22:27,952 --> 01:22:28,987 Thank you. 1139 01:22:31,656 --> 01:22:33,021 (BRUCE SIGHS) 1140 01:22:33,023 --> 01:22:34,658 You know you can't do this forever. 1141 01:22:34,660 --> 01:22:36,495 I can barely do it now. 1142 01:22:37,329 --> 01:22:38,597 Steppenwolf. 1143 01:22:39,264 --> 01:22:40,329 This is the job. 1144 01:22:40,331 --> 01:22:42,465 It's my job. 1145 01:22:42,467 --> 01:22:45,036 And I haven't been doing it. I've been reacting. 1146 01:22:46,138 --> 01:22:47,139 Not leading. 1147 01:22:50,308 --> 01:22:51,975 You know, what you said about Steve Trevor... 1148 01:22:51,977 --> 01:22:53,679 It wasn't my business. I'm sorry. 1149 01:22:55,681 --> 01:22:57,950 You were pushing me to lead the team. 1150 01:22:58,983 --> 01:23:00,952 But leaders get people killed. 1151 01:23:02,153 --> 01:23:07,658 I fought always when I was needed. 1152 01:23:07,660 --> 01:23:11,728 But to lead, to step into the light and to say to people, 1153 01:23:11,730 --> 01:23:13,632 "This is worth your life." 1154 01:23:15,599 --> 01:23:17,035 When it's your fault, 1155 01:23:19,537 --> 01:23:20,973 they're all Steve Trevor. 1156 01:23:23,674 --> 01:23:27,612 We make it through tonight, you can stay in the shadows forever. 1157 01:23:29,114 --> 01:23:30,413 Dress up like a bat. 1158 01:23:30,415 --> 01:23:31,684 I won't even sue. 1159 01:23:32,817 --> 01:23:35,253 If we get through the night. 1160 01:23:56,174 --> 01:23:57,209 Are you okay? 1161 01:23:59,811 --> 01:24:01,077 You brought us here, but you've... 1162 01:24:01,079 --> 01:24:03,378 hardly spent a minute in the house. 1163 01:24:03,380 --> 01:24:04,883 CLARK: I know. It's... 1164 01:24:07,451 --> 01:24:09,053 I just got out of a wooden box. 1165 01:24:12,124 --> 01:24:13,157 What was it like? 1166 01:24:15,227 --> 01:24:16,228 Coming back? 1167 01:24:20,266 --> 01:24:21,299 Itchy. 1168 01:24:23,233 --> 01:24:29,206 I mean, honestly, weird in so many ways. 1169 01:24:29,208 --> 01:24:32,076 - But mostly just... - I wasn't strong. 1170 01:24:35,647 --> 01:24:36,849 I didn't, um... 1171 01:24:38,349 --> 01:24:40,350 You would've been very disappointed in me. 1172 01:24:40,352 --> 01:24:44,857 I wasn't Lois Lane, the dedicated reporter. 1173 01:24:45,491 --> 01:24:47,222 I just... 1174 01:24:47,224 --> 01:24:48,294 It's okay. 1175 01:24:51,362 --> 01:24:52,731 I'm the idiot who left. 1176 01:24:54,266 --> 01:24:56,399 But I'm back now. 1177 01:24:56,401 --> 01:24:58,003 And I'm gonna make things right. 1178 01:25:17,155 --> 01:25:18,157 Ah. 1179 01:25:19,190 --> 01:25:20,259 You called Mom. 1180 01:25:22,059 --> 01:25:23,359 Of course. 1181 01:25:23,361 --> 01:25:24,597 Thank you. 1182 01:25:27,098 --> 01:25:30,835 I was hoping it was gonna take you longer to recover. 1183 01:25:32,437 --> 01:25:34,671 Why? 1184 01:25:34,673 --> 01:25:36,809 Because now I have to send you away. 1185 01:25:39,577 --> 01:25:41,110 Bruce. 1186 01:25:41,112 --> 01:25:42,845 He needs you. 1187 01:25:42,847 --> 01:25:44,480 Fate of the world, I think that's the deal. 1188 01:25:44,482 --> 01:25:46,748 He was pretty tense. 1189 01:25:46,750 --> 01:25:48,350 Well, I guess I do owe him one. 1190 01:25:48,352 --> 01:25:49,586 (LOIS CHUCKLES) 1191 01:25:49,588 --> 01:25:50,822 Right. 1192 01:25:52,257 --> 01:25:53,392 But no dying. 1193 01:25:54,558 --> 01:25:55,994 And I get the exclusive. 1194 01:25:56,794 --> 01:25:58,097 Yes, ma'am. 1195 01:26:02,299 --> 01:26:04,302 (TRUCK APPROACHING) 1196 01:26:29,928 --> 01:26:31,296 (MARTHA WHIMPERING) 1197 01:26:34,665 --> 01:26:35,831 Are you really you? 1198 01:26:35,833 --> 01:26:37,402 I'm really me, Ma. 1199 01:26:49,446 --> 01:26:50,815 At last. 1200 01:26:52,750 --> 01:26:55,253 Praise to the unity! 1201 01:26:57,789 --> 01:26:59,291 The three as one. 1202 01:27:27,553 --> 01:27:31,023 Praise to the mother of horrors. 1203 01:27:40,699 --> 01:27:41,864 DIANA: Is Steppenwolf there? 1204 01:27:41,866 --> 01:27:43,302 (DISTORTED) Just a minute. 1205 01:27:44,736 --> 01:27:46,301 (NORMAL VOICE) Sorry. 1206 01:27:46,303 --> 01:27:48,605 It's Pozharnov in northern Russia. 1207 01:27:48,607 --> 01:27:50,006 The nuclear plant. 1208 01:27:50,008 --> 01:27:51,640 Had a meltdown 30 years ago. 1209 01:27:51,642 --> 01:27:54,075 Uh-huh. There have been some attempts to resettle nearby. 1210 01:27:54,077 --> 01:27:56,846 But it looks like really rough sledding. 1211 01:27:56,848 --> 01:27:59,148 Who picks this place to put down roots? 1212 01:27:59,150 --> 01:28:01,717 People that have been kicked out of everywhere else. 1213 01:28:01,719 --> 01:28:05,188 VICTOR: The Earth starts changing, it will hit them first. 1214 01:28:05,190 --> 01:28:08,224 - How long have we got? - A few hours. 1215 01:28:08,226 --> 01:28:10,062 Transport won't fly that fast. 1216 01:28:11,295 --> 01:28:12,396 It will for me. 1217 01:28:53,838 --> 01:28:58,507 VICTOR: The unity brings all three boxes together in perfect sync. 1218 01:28:58,509 --> 01:29:01,810 Its power builds until it can't be contained. 1219 01:29:01,812 --> 01:29:05,681 But if I can cause a delay between each box, even for a nanosecond, 1220 01:29:05,683 --> 01:29:08,117 its energy will cascade, form a loop. 1221 01:29:08,119 --> 01:29:09,519 They'll feed on each other. 1222 01:29:09,521 --> 01:29:11,554 BARRY: And that's it? We just pull them apart. 1223 01:29:11,556 --> 01:29:13,222 No fuss, no muss. 1224 01:29:13,224 --> 01:29:15,824 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1225 01:29:15,826 --> 01:29:17,260 I'll have to be there. 1226 01:29:17,262 --> 01:29:19,028 But you guys should think about getting clear. 1227 01:29:19,030 --> 01:29:20,762 We're with you till it's done. 1228 01:29:20,764 --> 01:29:23,045 Honestly, I think we're all gonna be dead way before that. 1229 01:29:23,602 --> 01:29:25,066 And you know what? 1230 01:29:25,068 --> 01:29:28,070 I don't mind. It's an honorable end. 1231 01:29:28,072 --> 01:29:30,174 But we gotta shut Steppenwolf down. 1232 01:29:31,041 --> 01:29:32,774 Superman's a no-show. 1233 01:29:32,776 --> 01:29:34,610 You got no powers. No offense. 1234 01:29:34,612 --> 01:29:37,279 This guy might be working for the enemy, we don't know. 1235 01:29:37,281 --> 01:29:39,284 You're tripping over your feet and mine. 1236 01:29:40,485 --> 01:29:41,950 Oof... 1237 01:29:41,952 --> 01:29:43,252 You're gorgeous. 1238 01:29:43,254 --> 01:29:45,654 And fierce, and strong, and... Mmm. 1239 01:29:45,656 --> 01:29:48,457 I know we went to war with the Amazons, but that was before my time. 1240 01:29:48,459 --> 01:29:51,093 And you know what? I don't wanna die. 1241 01:29:51,095 --> 01:29:53,098 I'm young. There's shit that I want to do. 1242 01:29:53,865 --> 01:29:55,364 I just feel like... 1243 01:29:55,366 --> 01:29:57,832 I didn't really embrace the sea or the land. 1244 01:29:57,834 --> 01:29:59,301 I've been a loner my whole life. 1245 01:29:59,303 --> 01:30:02,140 But being part of something bigger like this, 1246 01:30:03,374 --> 01:30:06,510 maybe I'm scared because I'm meant to... 1247 01:30:13,817 --> 01:30:15,086 (SIGHS) 1248 01:30:18,757 --> 01:30:20,392 I think that was beautiful. 1249 01:30:23,661 --> 01:30:27,098 You say a word about this, and you'll meet every piranha I know. 1250 01:30:29,567 --> 01:30:33,037 I honestly didn't hear anything after, "We're all gonna die." 1251 01:30:33,537 --> 01:30:34,539 (RUMBLING) 1252 01:30:37,075 --> 01:30:39,044 (JET APPROACHING) 1253 01:30:53,525 --> 01:30:56,561 Ah. Let them come. 1254 01:31:04,436 --> 01:31:07,604 I'm going to take out that tower and knock down that shield dome. 1255 01:31:07,606 --> 01:31:08,738 You get to Steppenwolf. 1256 01:31:08,740 --> 01:31:11,043 Don't wait for me, just do the job. 1257 01:31:49,013 --> 01:31:50,983 (ALARM BLARING) 1258 01:32:15,107 --> 01:32:17,239 All right, Alfred. Are we set for broadcast? 1259 01:32:17,241 --> 01:32:20,278 Playing all your favorite hits. 1260 01:32:22,746 --> 01:32:25,416 (ALARM TONE BLARING) 1261 01:32:28,786 --> 01:32:30,185 (SCREECHES) 1262 01:32:30,187 --> 01:32:32,556 Come on, follow me, you damn insects. 1263 01:32:43,735 --> 01:32:44,800 They're coming. 1264 01:32:44,802 --> 01:32:46,769 (PARADEMONS SNARLING) 1265 01:32:46,771 --> 01:32:48,106 They're all coming. 1266 01:32:51,575 --> 01:32:52,740 ALFRED: Ah. 1267 01:32:52,742 --> 01:32:54,713 We might not have thought this through. 1268 01:32:58,750 --> 01:33:00,617 He's clearing the field. 1269 01:33:00,619 --> 01:33:02,383 He won't last three minutes. 1270 01:33:02,385 --> 01:33:03,621 Then let's use them. 1271 01:33:07,157 --> 01:33:08,360 On my lead. 1272 01:33:10,695 --> 01:33:12,831 (PARADEMONS SNARLING) 1273 01:33:16,767 --> 01:33:18,103 (BREATHING NERVOUSLY) 1274 01:33:21,973 --> 01:33:23,475 (SPEAKING RUSSIAN) 1275 01:33:44,896 --> 01:33:46,431 (ALARM TONE CONTINUES BLARING) 1276 01:34:21,432 --> 01:34:22,800 COMPUTER: Critical damage. 1277 01:34:23,867 --> 01:34:24,966 (SNARLS) 1278 01:34:24,968 --> 01:34:26,370 Son of a bitch. 1279 01:34:27,403 --> 01:34:28,607 (WONDER WOMAN YELLING) 1280 01:34:29,307 --> 01:34:30,709 FLASH: Oh, snap! 1281 01:34:34,879 --> 01:34:35,913 CYBORG: You're welcome. 1282 01:34:38,883 --> 01:34:40,082 AQUAMAN: Yeah! 1283 01:34:40,084 --> 01:34:41,283 This isn't the plan. 1284 01:34:41,285 --> 01:34:42,653 ALFRED: No, Master Wayne. 1285 01:34:43,321 --> 01:34:44,689 This is the team. 1286 01:34:45,522 --> 01:34:47,256 Hey, blame the lady. 1287 01:34:47,258 --> 01:34:49,298 We would've left you, but she didn't ask for a vote. 1288 01:34:52,297 --> 01:34:54,898 AQUAMAN: So your genius move is dying? 1289 01:34:54,900 --> 01:34:56,599 You really are out of your mind. 1290 01:34:56,601 --> 01:34:58,603 I'm not the one who brought a pitchfork. 1291 01:35:00,370 --> 01:35:02,606 Yahoo! (GROANS) 1292 01:35:07,245 --> 01:35:08,446 (AQUAMAN GRUNTING) 1293 01:35:21,992 --> 01:35:23,258 Ride ain't over yet. 1294 01:35:23,260 --> 01:35:24,495 My man. 1295 01:35:25,830 --> 01:35:27,265 (AQUAMAN WHOOPING) 1296 01:35:31,302 --> 01:35:32,536 (GRUNTS) 1297 01:36:03,067 --> 01:36:04,603 (GROANING) 1298 01:36:09,740 --> 01:36:12,140 WONDER WOMAN: Is this what conquering is? 1299 01:36:12,142 --> 01:36:13,644 Hiding from the fight? 1300 01:36:14,277 --> 01:36:15,879 Oh, no. 1301 01:36:16,813 --> 01:36:18,381 You're all mine. 1302 01:36:18,383 --> 01:36:19,584 (YELLS) 1303 01:36:24,355 --> 01:36:26,122 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1304 01:36:26,124 --> 01:36:27,289 You got this? 1305 01:36:27,291 --> 01:36:28,890 Whoa! 1306 01:36:28,892 --> 01:36:30,392 These things are gonna keep coming. 1307 01:36:30,394 --> 01:36:32,560 Okay. You get technical, I'm on bug duty. 1308 01:36:32,562 --> 01:36:33,831 Let's do it. 1309 01:36:38,535 --> 01:36:41,505 Yes! That was gross! Oh... 1310 01:36:57,088 --> 01:36:58,356 (YELPING) 1311 01:36:59,624 --> 01:37:00,692 (GRUNTS) 1312 01:37:01,424 --> 01:37:02,626 Thank you. 1313 01:37:04,361 --> 01:37:05,697 This is... 1314 01:37:07,431 --> 01:37:08,633 This is a lot. 1315 01:37:10,668 --> 01:37:11,702 (GRUNTS) 1316 01:37:18,942 --> 01:37:20,077 (BOTH GRUNTING) 1317 01:37:28,585 --> 01:37:30,722 Now do you see it? 1318 01:37:31,755 --> 01:37:33,691 (YELLING) 1319 01:37:36,593 --> 01:37:37,796 (STEPPENWOLF GROANING) 1320 01:37:51,041 --> 01:37:54,609 ALFRED: Whatever you're in the middle of, it's spreading for miles. 1321 01:37:54,611 --> 01:37:57,679 Satellites show civilians moving east. 1322 01:37:57,681 --> 01:37:59,382 They're not gonna make it. 1323 01:37:59,384 --> 01:38:00,748 Barry. 1324 01:38:00,750 --> 01:38:02,353 I need you to take a walk. 1325 01:38:09,192 --> 01:38:10,728 God, I hope this is east. 1326 01:38:21,205 --> 01:38:22,406 (YELLING) 1327 01:38:23,406 --> 01:38:24,708 (GROANS) 1328 01:38:30,147 --> 01:38:31,483 (GROWLS) 1329 01:38:32,383 --> 01:38:34,385 (GRUNTS) 1330 01:38:40,558 --> 01:38:41,760 (GASPS) 1331 01:38:46,330 --> 01:38:47,532 (POWERS DOWN) 1332 01:38:50,267 --> 01:38:51,635 (GRUNTING) 1333 01:38:56,607 --> 01:39:00,575 You're not worthy to touch Mother. 1334 01:39:00,577 --> 01:39:05,950 - She's power, and power is the only law. - (GROANING) 1335 01:39:11,723 --> 01:39:15,291 You're all too weak to see the truth. 1336 01:39:15,293 --> 01:39:16,527 SUPERMAN: Well... 1337 01:39:18,028 --> 01:39:19,496 I believe in truth. 1338 01:39:20,798 --> 01:39:22,934 But I'm also a big fan of justice. 1339 01:39:26,937 --> 01:39:27,939 (GROANS) 1340 01:39:28,839 --> 01:39:29,907 (GASPS) 1341 01:39:31,407 --> 01:39:32,507 All right. 1342 01:39:32,509 --> 01:39:35,046 (GRUNTING) 1343 01:39:36,647 --> 01:39:38,148 Kryptonian! 1344 01:39:50,294 --> 01:39:51,496 (GRUNTS) 1345 01:39:55,866 --> 01:39:57,999 SUPERMAN: So, how do I help? 1346 01:39:58,001 --> 01:40:01,071 We buy him some time, he can stop that box from destroying all life on Earth. 1347 01:40:02,173 --> 01:40:04,006 We hope. 1348 01:40:04,008 --> 01:40:06,408 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you liked me. 1349 01:40:06,410 --> 01:40:08,709 I don't not... 1350 01:40:08,711 --> 01:40:10,982 (DISTANT SCREAMING) 1351 01:40:14,686 --> 01:40:16,385 - Civilians. - Barry's headed... 1352 01:40:16,387 --> 01:40:17,621 There's too many of them. 1353 01:40:19,991 --> 01:40:20,992 (YELLS) 1354 01:40:22,992 --> 01:40:24,258 (GROANS) 1355 01:40:24,260 --> 01:40:25,629 (BOTH GRUNTING) 1356 01:40:26,763 --> 01:40:27,998 AQUAMAN: Come on. 1357 01:40:37,407 --> 01:40:38,675 (ENGINE STALLING) 1358 01:40:41,344 --> 01:40:43,914 Okay, this is definitely east. 1359 01:40:50,655 --> 01:40:52,320 Slowpoke. 1360 01:40:52,322 --> 01:40:53,521 Oh, it's on. 1361 01:40:53,523 --> 01:40:55,026 I'll take the ones on the right. 1362 01:40:57,827 --> 01:40:59,030 It's okay. 1363 01:40:59,931 --> 01:41:01,833 Hold on. Hold on. Yeah. 1364 01:41:08,806 --> 01:41:10,008 - (SIGHS) - (RUMBLING) 1365 01:41:20,117 --> 01:41:21,285 Dostoevsky! 1366 01:41:29,392 --> 01:41:30,594 (ALL GRUNTING) 1367 01:41:38,335 --> 01:41:40,271 SUPERMAN: Is this guy still bothering you? 1368 01:41:54,518 --> 01:41:55,950 Superman! 1369 01:41:55,952 --> 01:41:57,420 We gotta pull these things apart. 1370 01:41:57,422 --> 01:42:00,922 A couple more seconds, you'll see your opening. 1371 01:42:00,924 --> 01:42:03,591 - Any blowback? - Big time. 1372 01:42:03,593 --> 01:42:05,093 But I think we can take it. 1373 01:42:05,095 --> 01:42:06,761 Good. 1374 01:42:06,763 --> 01:42:08,298 'Cause I really like being alive. 1375 01:42:09,566 --> 01:42:10,802 So do I. 1376 01:42:19,642 --> 01:42:23,180 (BOTH GRUNTING) 1377 01:42:30,321 --> 01:42:32,056 (PANTING) 1378 01:42:34,157 --> 01:42:35,192 Clark. 1379 01:42:38,461 --> 01:42:39,664 (CYBORG GROANS) 1380 01:42:41,298 --> 01:42:42,367 I take it back. 1381 01:42:43,468 --> 01:42:44,736 I wanna die. 1382 01:42:45,568 --> 01:42:47,170 (LAUGHING) 1383 01:42:48,772 --> 01:42:51,605 CYBORG: Man, my toes hurt! 1384 01:42:51,607 --> 01:42:54,676 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1385 01:42:54,678 --> 01:42:56,211 (LAUGHING) 1386 01:42:56,213 --> 01:42:59,150 Children. I work with children. 1387 01:43:01,985 --> 01:43:05,787 Uh... Have you guys seen what's going on outside? 1388 01:43:05,789 --> 01:43:06,991 (STEPPENWOLF GRUNTS) 1389 01:43:14,432 --> 01:43:17,702 I am the end of worlds! 1390 01:43:18,803 --> 01:43:22,073 Who are you to defy... (PANTING) 1391 01:43:23,840 --> 01:43:27,178 This world is my right! 1392 01:43:33,217 --> 01:43:34,251 (GROANS) 1393 01:43:34,785 --> 01:43:36,253 (BLOWING) 1394 01:43:40,691 --> 01:43:42,326 (YELLING) 1395 01:43:48,665 --> 01:43:50,365 No! 1396 01:43:50,367 --> 01:43:52,499 This cannot be. 1397 01:43:52,501 --> 01:43:54,168 You recognize that smell? 1398 01:43:54,170 --> 01:43:55,173 (SNARLING) 1399 01:43:55,740 --> 01:43:56,974 Fear. 1400 01:44:00,443 --> 01:44:02,245 No! Leave me! 1401 01:44:05,682 --> 01:44:08,716 Get off me! I command you. 1402 01:44:08,718 --> 01:44:10,185 (SCREAMS) 1403 01:44:10,187 --> 01:44:11,222 No! 1404 01:44:13,624 --> 01:44:14,925 No! 1405 01:44:16,526 --> 01:44:18,126 I'll kill you! 1406 01:44:18,128 --> 01:44:20,031 I'll kill you all! 1407 01:44:41,017 --> 01:44:42,457 - (AQUAMAN LAUGHS) - (BANGS FIVEDENT) 1408 01:44:45,388 --> 01:44:46,456 Booyah! 1409 01:45:11,915 --> 01:45:13,284 I'm glad I didn't miss this. 1410 01:45:15,184 --> 01:45:16,219 So am I. 1411 01:45:16,754 --> 01:45:18,019 Yeah. 1412 01:45:18,021 --> 01:45:19,357 Now she's glad. 1413 01:45:22,860 --> 01:45:24,161 (SIGHS) 1414 01:45:43,981 --> 01:45:45,416 (INDISTINCT CHATTERING) 1415 01:45:50,187 --> 01:45:53,387 "Thank you" is not enough for what you did. 1416 01:45:53,389 --> 01:45:56,259 I just undid a mistake, that's all. 1417 01:45:57,794 --> 01:46:00,060 (LOIS AND MARTHA CHUCKLING) 1418 01:46:00,062 --> 01:46:02,098 (INDISTINCT CHATTERING) 1419 01:46:05,669 --> 01:46:07,438 How did you get the house back from the bank? 1420 01:46:08,806 --> 01:46:10,141 I bought the bank. 1421 01:46:12,843 --> 01:46:14,376 The whole bank? 1422 01:46:14,378 --> 01:46:16,380 It's like a reflex with me. I don't know. 1423 01:46:20,284 --> 01:46:21,783 What? 1424 01:46:21,785 --> 01:46:24,752 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1425 01:46:24,754 --> 01:46:27,422 But my foot's in the door. 1426 01:46:27,424 --> 01:46:30,225 Yeah, I got a recommendation from a friend. 1427 01:46:30,227 --> 01:46:31,996 This is like a "job" job? 1428 01:46:32,728 --> 01:46:33,931 "Job" job. 1429 01:46:37,634 --> 01:46:38,936 Look at you go. 1430 01:46:54,785 --> 01:46:56,885 (TYPING) 1431 01:46:56,887 --> 01:47:02,293 LOIS: Darkness, the truest darkness, is not the absence of light. 1432 01:47:03,860 --> 01:47:07,330 It is the conviction that the light will never return. 1433 01:47:08,232 --> 01:47:10,931 BRUCE: Must be 100, 150 feet. 1434 01:47:10,933 --> 01:47:12,135 Must be. 1435 01:47:13,637 --> 01:47:15,503 Big round table. 1436 01:47:15,505 --> 01:47:17,374 Six chairs, right there. 1437 01:47:18,709 --> 01:47:19,977 But room for more. 1438 01:47:22,745 --> 01:47:25,713 But room for more. 1439 01:47:25,715 --> 01:47:30,287 LOIS: But the light always returns to show us things familiar. 1440 01:47:31,888 --> 01:47:34,557 Home, family, 1441 01:47:36,293 --> 01:47:40,998 and things entirely new, or long overlooked. 1442 01:47:46,070 --> 01:47:51,208 It shows us new possibilities and challenges us to pursue them. 1443 01:47:52,675 --> 01:47:54,642 THIEF: Yeah, and Jerry Monasco runs the whole kit. 1444 01:47:54,644 --> 01:47:56,578 I mean, he did the Bilbao job two years ago. 1445 01:47:56,580 --> 01:47:58,579 Yeah, he has it all in storage in Croydon. 1446 01:47:58,581 --> 01:48:00,382 - The Belgian? - Right, yeah, the Belgian. 1447 01:48:00,384 --> 01:48:03,519 LOIS: This time, the light shone on the heroes 1448 01:48:03,521 --> 01:48:07,525 coming out of the shadows to tell us we won't be alone again. 1449 01:48:09,593 --> 01:48:14,863 Our darkness was deep and seemed to swallow all hope. 1450 01:48:14,865 --> 01:48:18,266 But these heroes were here the whole time 1451 01:48:18,268 --> 01:48:23,440 to remind us that hope is real, that you can see it. 1452 01:48:28,144 --> 01:48:30,481 All you have to do is look 1453 01:48:33,150 --> 01:48:34,418 up in the sky. 1454 01:48:39,123 --> 01:48:40,391 (SONIC BOOM) 1455 01:49:32,977 --> 01:49:36,078 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1456 01:49:36,080 --> 01:49:37,314 Not at all, Barry. 1457 01:49:38,181 --> 01:49:39,614 Curious myself. 1458 01:49:39,616 --> 01:49:41,216 Yeah, and it's not like a competition, you know? 1459 01:49:41,218 --> 01:49:43,484 Well, it is a competition. 1460 01:49:43,486 --> 01:49:46,688 But, you know, it's not like a macho measuring thing. 1461 01:49:46,690 --> 01:49:48,192 But if I win, you're off the team. 1462 01:49:51,361 --> 01:49:53,497 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1463 01:49:54,297 --> 01:49:56,067 - No... - Oof. 1464 01:49:57,168 --> 01:49:59,033 If I win, 1465 01:49:59,035 --> 01:50:02,302 Bruce said something about you having to take us all to brunch? 1466 01:50:02,304 --> 01:50:05,006 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1467 01:50:05,008 --> 01:50:06,309 I feel stung by that. 1468 01:50:08,277 --> 01:50:09,944 Okay, but if I win, I get to tell everyone. 1469 01:50:09,946 --> 01:50:11,147 Deal. 1470 01:50:11,882 --> 01:50:13,480 Which coast? 1471 01:50:13,482 --> 01:50:15,418 Ah, you know, I've never seen the Pacific. 1472 01:50:17,053 --> 01:50:18,285 Which is that way. 1473 01:50:18,287 --> 01:50:21,357 Because the sun and it's... 1474 01:50:21,381 --> 01:50:36,381 Movie release by YTS.ME Group Download latest BluRay movies www.YTS.ME 1475 01:58:02,218 --> 01:58:03,917 (DOOR BUZZES) 1476 01:58:03,919 --> 01:58:07,154 (INDISTINCT CHATTERING) 1477 01:58:07,156 --> 01:58:08,989 GUARD 1: All right, let's keep it moving. 1478 01:58:08,991 --> 01:58:10,791 GUARD 2: (ON RADIO) Come on, Luthor. Let's go. 1479 01:58:12,062 --> 01:58:13,063 Luthor! 1480 01:58:22,339 --> 01:58:23,872 All right, stop jerking around, Luthor, 1481 01:58:23,874 --> 01:58:25,275 or I'm gonna have to come in there. 1482 01:58:31,347 --> 01:58:34,050 (LAUGHING) 1483 01:58:58,407 --> 01:59:00,774 Ah! There he is. Welcome aboard. 1484 01:59:00,776 --> 01:59:02,877 Care for a glass of Goût de Diamants? 1485 01:59:02,879 --> 01:59:04,712 I was just celebrating God's return 1486 01:59:04,714 --> 01:59:07,481 out of the ground and back up into the sky. 1487 01:59:07,483 --> 01:59:10,952 He and his odd little friends are forming some sort of league. 1488 01:59:10,954 --> 01:59:12,619 DEATHSTROKE: You better not be wasting my time. 1489 01:59:12,621 --> 01:59:16,457 No. I have too much to live for and more important things to do. 1490 01:59:16,459 --> 01:59:19,296 We have to level the playing field, Mr. Wilson. 1491 01:59:20,330 --> 01:59:21,665 To put it plainly 1492 01:59:23,232 --> 01:59:26,235 shouldn't we have a league of our own? 96612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.